Fonak Kbelnice — Realisation of energy savings (Q4569672)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q4569672 in Czechia
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Fonak Kbelnice — Realisation of energy savings |
Project Q4569672 in Czechia |
Statements
658,027.0 Czech koruna
0 references
26,979.107 Euro
0 references
1,316,054.0 Czech koruna
0 references
53,958.214 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
25 June 2020
0 references
4 October 2021
0 references
FONAK Kbelnice, s.r.o.
0 references
50601
0 references
Předmětem projektu jsou energetické úspory ve společnosti FONAK Kbelnice, konkrétně pak: 1) Zateplení konstrukcí stěn 2) Zateplení konstrukcí stropů a půdy 3) Výměna otvorových výplní Projekt je připraven k realizaci. K projektu je definován projektový tým. Rizika jsou minimální. (Czech)
0 references
The subject of the project is energy savings at FONAK Kbelnice, namely: 1) The insulation of wall structures 2) The insulation of ceiling and soil structures 3) Replacement of hole fillings The project is ready for implementation. A project team is defined for the project. The risks are minimal. (English)
0.0067838838512248
0 references
Predmet projekta je ušteda energije u FONAK Kbelnice, odnosno: 1) Izolacija zidnih konstrukcija 2) Izolacija stropnih i tlocrtnih konstrukcija 3) Zamjena punila rupa Projekt je spreman za provedbu. Za projekt je definiran projektni tim. Rizici su minimalni. (Croatian)
0 references
Projekta priekšmets ir energotaupība FONAK Kbelnice, proti: 1) Sienu konstrukciju siltināšana 2) Griestu un augsnes konstrukciju izolācija 3) Caurumu pildījumu nomaiņa Projekts ir gatavs īstenošanai. Projekta komanda ir definēta projektam. Risks ir minimāls. (Latvian)
0 references
El tema del proyecto es el ahorro de energía en FONAK Kbelnice, a saber: 1) El aislamiento de las estructuras de la pared 2) El aislamiento de las estructuras del techo y del suelo 3) Reemplazo de rellenos de agujeros El proyecto está listo para su implementación. Se define un equipo de proyecto para el proyecto. Los riesgos son mínimos. (Spanish)
0 references
Projekti teemaks on FONAK Kbelnice energiasääst, nimelt: 1) Seinakonstruktsioonide isolatsioon 2) Lae- ja pinnasekonstruktsioonide isolatsioon 3) Augutäidiste asendamine Projekt on rakendamiseks valmis. Projekti jaoks on kindlaks määratud projekti meeskond. Riskid on minimaalsed. (Estonian)
0 references
L'oggetto del progetto è il risparmio energetico presso FONAK Kbelnice, vale a dire: 1) L'isolamento delle strutture murali 2) L'isolamento delle strutture del soffitto e del suolo 3) Sostituzione dei otturatori del foro Il progetto è pronto per l'attuazione. Un team di progetto è definito per il progetto. I rischi sono minimi. (Italian)
0 references
Obiectul proiectului este economisirea de energie la FONAK Kbelnice, și anume: 1) Izolarea structurilor de perete 2) Izolarea structurilor de tavan și sol 3) Înlocuirea umpluturilor găurilor Proiectul este gata de implementare. O echipă de proiect este definită pentru proiect. Riscurile sunt minime. (Romanian)
0 references
Is é ábhar an tionscadail coigilteas fuinnimh ag FONAK Kbelnice, eadhon: 1) An insliú ar struchtúir bhalla 2) An insliú na síleála agus struchtúir ithreach 3) Athsholáthar líonadh poll Tá an tionscadal réidh le cur i bhfeidhm. Tá foireann tionscadail sainithe don tionscadal. Tá na rioscaí íosta. (Irish)
0 references
Projektets emne er energibesparelser hos FONAK Kbelnice, nemlig: 1) isolering af vægkonstruktioner 2) isolering af loft og jordkonstruktioner 3) Udskiftning af hulfyldninger Projektet er klar til gennemførelse. Et projektteam er defineret for projektet. Risiciene er minimale. (Danish)
0 references
Le projet a pour objet les économies d’énergie chez FONAK Kbelnice, à savoir: 1) L’isolation des structures murales 2) L’isolation des structures de plafond et de sol 3) Remplacement des remplissages de trous Le projet est prêt à être mis en œuvre. Une équipe de projet est définie pour le projet. Les risques sont minimes. (French)
0 references
Gegenstand des Projekts ist die Energieeinsparung bei FONAK Kbelnice, nämlich: 1) Die Isolierung von Wandstrukturen 2) Die Isolierung von Decken- und Bodenstrukturen 3) Ersatz von Lochfüllungen Das Projekt ist bereit für die Umsetzung. Für das Projekt wird ein Projektteam definiert. Die Risiken sind minimal. (German)
0 references
Predmet projekta so prihranki energije v podjetju FONAK Kbelnice, in sicer: 1) Izolacija stenskih konstrukcij 2) Izolacija stropnih in talnih struktur 3) Nadomestitev polnil lukenj Projekt je pripravljen za izvedbo. Projektna skupina je določena za projekt. Tveganja so minimalna. (Slovenian)
0 references
Projekto tema – FONAK Kbelnice energijos taupymas, t. y.: 1) Sienų konstrukcijų izoliacija 2) lubų ir dirvožemio konstrukcijų izoliacija 3) skylių užpildų keitimas Projektas paruoštas įgyvendinti. Projekto komanda yra apibrėžta projektui. Rizika yra minimali. (Lithuanian)
0 references
Predmetom projektu sú úspory energie vo FONAK Kbelnice, a to: 1) izolácia stenových konštrukcií 2) izolácia stropných a pôdnych konštrukcií 3) Náhrada výplní otvorov Projekt je pripravený na realizáciu. Pre projekt je definovaný projektový tím. Riziká sú minimálne. (Slovak)
0 references
O objeto do projeto é a poupança de energia na FONAK Kbelnice, nomeadamente: 1) O isolamento de estruturas de parede 2) O isolamento de estruturas de tecto e solo 3) Substituição de enchimentos de orifícios O projecto está pronto para implementação. Uma equipa de projeto é definida para o projeto. Os riscos são mínimos. (Portuguese)
0 references
Hankkeen aiheena on energiansäästöt FONAK Kbelnicessä: 1) seinärakenteiden eristys 2) katto- ja maaperärakenteiden eristys 3) reikien täyttöjen vaihto Hanke on valmis toteutettavaksi. Projektille määritellään projektiryhmä. Riskit ovat minimaalisia. (Finnish)
0 references
Предмет на проекта е икономията на енергия във FONAK Kbelnice, а именно: 1) Изолации на стенни конструкции 2) Изолации на таванни и почвени конструкции 3) Замяна на запълване на дупки Проектът е готов за изпълнение. За проекта е определен екип от проекти. Рисковете са минимални. (Bulgarian)
0 references
Το αντικείμενο του έργου είναι η εξοικονόμηση ενέργειας στο FONAK Kbelnice, και συγκεκριμένα: 1) Η μόνωση των δομών τοίχων 2) Η μόνωση των δομών οροφής και εδάφους 3) Αντικατάσταση των γεμισμάτων οπών Το έργο είναι έτοιμο για υλοποίηση. Μια ομάδα έργου ορίζεται για το έργο. Οι κίνδυνοι είναι ελάχιστοι. (Greek)
0 references
Het onderwerp van het project is energiebesparing bij FONAK Kbelnice, namelijk: 1) De isolatie van muurstructuren 2) De isolatie van plafond en bodemstructuren 3) Vervanging van gatenvullingen Het project is klaar voor implementatie. Voor het project wordt een projectteam gedefinieerd. De risico’s zijn minimaal. (Dutch)
0 references
A projekt tárgya a FONAK Kbelnice energiatakarékossága, nevezetesen: 1) A falszerkezetek szigetelése 2) A mennyezet és a talajszerkezetek szigetelése 3) A lyukak cseréje A projekt készen áll a megvalósításra. Egy projektcsapatot határoztak meg a projekthez. A kockázatok minimálisak. (Hungarian)
0 references
Projektets ämne är energibesparingar vid FONAK Kbelnice, nämligen: 1) isolering av väggkonstruktioner 2) isolering av tak och jordstrukturer 3) Ersättning av hålfyllningar Projektet är klart för genomförande. Ett projektteam definieras för projektet. Riskerna är minimala. (Swedish)
0 references
Is-suġġett tal-proġett huwa l-iffrankar tal-enerġija f’FONAK Kbelnice, jiġifieri: 1) L-insulazzjoni tal-istrutturi tal-ħajt 2) L-insulazzjoni tal-istrutturi tas-saqaf u tal-ħamrija 3) Sostituzzjoni tal-mili tat-toqob Il-proġett huwa lest għall-implimentazzjoni. Tim ta’ proġett huwa definit għall-proġett. Ir-riskji huma minimi. (Maltese)
0 references
Identifiers
CZ.01.3.10/0.0/0.0/19_251/0022513
0 references