Modernisation and Automation of Traditional Breadmill (Q4470466)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4470466 in Portugal
Language Label Description Also known as
English
Modernisation and Automation of Traditional Breadmill
Project Q4470466 in Portugal

    Statements

    0 references
    33,174.18 Euro
    0 references
    60,316.69 Euro
    0 references
    55.0 percent
    0 references
    2 February 2022
    0 references
    28 September 2023
    0 references
    INDUSTRIA PANIFICADORA DE CARRAZEDO DE MONTENEGRO LDA
    0 references
    0 references

    41°36'24.44"N, 7°18'39.06"W
    0 references
    Reforço da capacidade produtiva e competitiva para a produção nesta unidade industrial, e com estes investimentos visamos o mercado nacional e internacional, nomeadamente, as unidades empresariais com de produtos alimentares. Daí termos necessidade de investimentos afetos ao projeto para melhorar as condições produtivas e funcionais, por forma os clientes terem mais confiança nos nossos serviços, em Unidade produtiva de uma empresa já existente (Portuguese)
    0 references
    Vahvistamme tuotantokapasiteettia ja kilpailukykyä tässä teollisuusyksikössä, ja näillä investoinneilla pyrimme kansallisille ja kansainvälisille markkinoille, nimittäin elintarvikealan liiketoimintayksiköihin. Siksi tarvitsemme hankkeeseen kohdennettuja investointeja tuotanto- ja toimintaolosuhteiden parantamiseksi, jotta asiakkaat luottavat paremmin palveluihimme olemassa olevan yrityksen tuottavaan yksikköön. (Finnish)
    15 November 2022
    0 references
    Selle tööstusüksuse tootmis- ja konkurentsisuutlikkuse tugevdamine ning nende investeeringutega seame eesmärgiks riigi ja rahvusvahelise turu, nimelt toiduainetega äriüksused. Seega vajame projektile eraldatud investeeringuid, et parandada tootlikke ja funktsionaalseid tingimusi, et kliendid usaldaksid rohkem meie teenuseid olemasoleva ettevõtte tootmisüksuses. (Estonian)
    15 November 2022
    0 references
    Fortaleciendo la capacidad productiva y competitiva para la producción en esta unidad industrial, y con estas inversiones apuntamos al mercado nacional e internacional, es decir, a las unidades de negocio con productos alimenticios. Por lo tanto, necesitamos inversiones asignadas al proyecto para mejorar las condiciones productivas y funcionales, para que los clientes tengan más confianza en nuestros servicios, en una unidad productiva de una empresa existente. (Spanish)
    15 November 2022
    0 references
    Posílení výrobní a konkurenceschopné výrobní kapacity v této průmyslové jednotce a s těmito investicemi se zaměřujeme na národní a mezinárodní trh, konkrétně na obchodní jednotky s potravinářskými výrobky. Proto potřebujeme investice přidělené na projekt ke zlepšení produktivních a funkčních podmínek, aby zákazníci měli větší důvěru v naše služby, v produktivní jednotku stávající společnosti. (Czech)
    15 November 2022
    0 references
    Gamybinių ir konkurencinių gamybos pajėgumų stiprinimas šiame pramonės padalinyje, o šiomis investicijomis siekiame nacionalinės ir tarptautinės rinkos, t. y. verslo padalinių su maisto produktais. Todėl mums reikia investicijų į projektą, siekiant pagerinti gamybines ir funkcines sąlygas, kad klientai labiau pasitikėtų mūsų paslaugomis, gamybiniu esamos įmonės padaliniu. (Lithuanian)
    15 November 2022
    0 references
    Ražošanas un konkurētspējīgas ražošanas jaudas stiprināšana šajā rūpniecības vienībā, un ar šiem ieguldījumiem mūsu mērķis ir valsts un starptautiskais tirgus, proti, biznesa vienības ar pārtikas produktiem. Līdz ar to mums ir nepieciešami projektam piešķirti ieguldījumi, lai uzlabotu produktīvos un funkcionālos apstākļus, lai klientiem būtu lielāka uzticība mūsu pakalpojumiem, esoša uzņēmuma produktīvai vienībai. (Latvian)
    15 November 2022
    0 references
    Met deze investeringen richten we ons op de nationale en internationale markt, namelijk de business units met voedingsproducten. Daarom hebben we investeringen nodig die aan het project zijn toegewezen om de productieve en functionele omstandigheden te verbeteren, zodat klanten meer vertrouwen hebben in onze diensten, in een productieve eenheid van een bestaand bedrijf. (Dutch)
    15 November 2022
    0 references
    Die Stärkung der produktiven und wettbewerbsfähigen Produktionskapazität in dieser Industrieeinheit, und mit diesen Investitionen zielen wir auf den nationalen und internationalen Markt, nämlich die Geschäftsbereiche mit Nahrungsmitteln. Daher benötigen wir Investitionen, die dem Projekt zugewiesen werden, um die produktiven und funktionalen Bedingungen zu verbessern, damit die Kunden mehr Vertrauen in unsere Dienstleistungen haben, in eine produktive Einheit eines bestehenden Unternehmens. (German)
    15 November 2022
    0 references
    Krepitev proizvodne in konkurenčne zmogljivosti za proizvodnjo v tej industrijski enoti, s temi naložbami pa si prizadevamo za nacionalni in mednarodni trg, in sicer poslovne enote z živili. Zato potrebujemo naložbe, namenjene projektu za izboljšanje produktivnih in funkcionalnih pogojev, tako da imajo stranke več zaupanja v naše storitve, v produktivno enoto obstoječega podjetja. (Slovenian)
    15 November 2022
    0 references
    It-tisħiħ tal-kapaċità produttiva u kompetittiva għall-produzzjoni f’din l-unità industrijali, u b’dawn l-investimenti aħna nimmiraw lejn is-suq nazzjonali u internazzjonali, jiġifieri, l-unitajiet tan-negozju bi prodotti tal-ikel. Għalhekk neħtieġu investimenti allokati għall-proġett biex intejbu l-kundizzjonijiet produttivi u funzjonali, sabiex il-klijenti jkollhom aktar fiduċja fis-servizzi tagħna, f’unità produttiva ta’ kumpanija eżistenti. (Maltese)
    15 November 2022
    0 references
    Stärka den produktiva och konkurrenskraftiga produktionskapaciteten i denna industrienhet, och med dessa investeringar siktar vi på den nationella och internationella marknaden, nämligen affärsenheterna med livsmedelsprodukter. Därför behöver vi investera i projektet för att förbättra de produktiva och funktionella förhållandena, så att kunderna har större förtroende för våra tjänster, i en produktiv enhet i ett befintligt företag. (Swedish)
    15 November 2022
    0 references
    Wzmacnianie zdolności produkcyjnych i konkurencyjnych w zakresie produkcji w tej jednostce przemysłowej, a dzięki tym inwestycjom dążymy do rynku krajowego i międzynarodowego, a mianowicie do jednostek biznesowych z produktami spożywczymi. Dlatego potrzebujemy inwestycji przeznaczonych na projekt w celu poprawy warunków produkcyjnych i funkcjonalnych, aby klienci mieli większe zaufanie do naszych usług, w wydajnej jednostce istniejącej firmy. (Polish)
    15 November 2022
    0 references
    Jačanje produktivnih i konkurentnih proizvodnih kapaciteta u ovoj industrijskoj jedinici, a s tim ulaganjima ciljamo na domaće i međunarodno tržište, odnosno poslovne jedinice s prehrambenim proizvodima. Stoga su nam potrebna ulaganja dodijeljena projektu za poboljšanje produktivnih i funkcionalnih uvjeta, kako bi kupci imali više povjerenja u naše usluge, u proizvodnu jedinicu postojeće tvrtke. (Croatian)
    15 November 2022
    0 references
    Consolidarea capacității productive și competitive de producție în această unitate industrială, iar cu aceste investiții ne propunem spre piața națională și internațională, și anume, unitățile de afaceri cu produse alimentare. Prin urmare, avem nevoie de investiții alocate proiectului pentru a îmbunătăți condițiile productive și funcționale, astfel încât clienții să aibă mai multă încredere în serviciile noastre, într-o unitate productivă a unei companii existente. (Romanian)
    15 November 2022
    0 references
    Укрепване на производствения и конкурентен капацитет за производство в тази индустриална единица и с тези инвестиции ние се стремим към националния и международния пазар, а именно бизнес единиците с хранителни продукти. Затова се нуждаем от инвестиции, предназначени за проекта, за да подобрим производствените и функционалните условия, така че клиентите да имат по-голямо доверие в нашите услуги, в производствената единица на съществуваща компания. (Bulgarian)
    15 November 2022
    0 references
    Styrkelse af produktionskapaciteten og konkurrenceevnen i denne industrienhed, og med disse investeringer sigter vi mod det nationale og internationale marked, nemlig forretningsenhederne med fødevarer. Derfor har vi brug for investeringer afsat til projektet for at forbedre de produktive og funktionelle forhold, så kunderne har større tillid til vores tjenester, i en produktionsenhed i en eksisterende virksomhed. (Danish)
    15 November 2022
    0 references
    En renforçant la capacité productive et concurrentielle de production de cette unité industrielle, et grâce à ces investissements, nous visons le marché national et international, c’est-à-dire les unités commerciales avec des produits alimentaires. C’est pourquoi nous avons besoin d’investissements alloués au projet pour améliorer les conditions productives et fonctionnelles, afin que les clients aient plus confiance dans nos services, dans une unité productive d’une entreprise existante. (French)
    15 November 2022
    0 references
    A termelő és versenyképes termelési kapacitás erősítése ebben az ipari egységben, és ezekkel a beruházásokkal a hazai és a nemzetközi piacra, nevezetesen az élelmiszeripari üzletágakra törekszünk. Ezért a projekthez rendelt beruházásokra van szükségünk a produktív és funkcionális feltételek javítása érdekében, hogy az ügyfelek nagyobb bizalommal rendelkezzenek szolgáltatásaink iránt, egy meglévő vállalat termelőegységében. (Hungarian)
    15 November 2022
    0 references
    Posilnenie výrobnej a konkurencieschopnej výrobnej kapacity v tejto priemyselnej jednotke a s týmito investíciami sa zameriavame na národný a medzinárodný trh, konkrétne na obchodné jednotky s potravinovými výrobkami. Preto potrebujeme investície vyčlenené na projekt na zlepšenie produktívnych a funkčných podmienok, aby zákazníci mali väčšiu dôveru v naše služby, v produktívnu jednotku existujúcej spoločnosti. (Slovak)
    15 November 2022
    0 references
    Strengthening the productive and competitive capacity for production in this industrial unit, and with these investments we aim at the national and international market, namely, the business units with food products. Hence we need investments allocated to the project to improve the productive and functional conditions, so that customers have more confidence in our services, in a productive unit of an existing company (English)
    15 November 2022
    0.0955253960131824
    0 references
    Rafforzando la capacità produttiva e competitiva per la produzione in questa unità industriale, con questi investimenti puntiamo al mercato nazionale e internazionale, vale a dire le business unit con i prodotti alimentari. Quindi abbiamo bisogno di investimenti destinati al progetto per migliorare le condizioni produttive e funzionali, in modo che i clienti abbiano più fiducia nei nostri servizi, in un'unità produttiva di un'azienda esistente. (Italian)
    15 November 2022
    0 references
    Ενίσχυση της παραγωγικής και ανταγωνιστικής ικανότητας παραγωγής σε αυτή τη βιομηχανική μονάδα και με αυτές τις επενδύσεις στοχεύουμε στην εθνική και διεθνή αγορά, δηλαδή στις επιχειρηματικές μονάδες με προϊόντα διατροφής. Ως εκ τούτου, χρειαζόμαστε επενδύσεις που διατίθενται στο έργο για τη βελτίωση των παραγωγικών και λειτουργικών συνθηκών, έτσι ώστε οι πελάτες να έχουν μεγαλύτερη εμπιστοσύνη στις υπηρεσίες μας, σε μια παραγωγική μονάδα μιας υπάρχουσας εταιρείας. (Greek)
    15 November 2022
    0 references
    An cumas táirgiúil agus iomaíoch le haghaidh táirgeachta san aonad tionsclaíoch seo a neartú, agus leis na hinfheistíochtaí sin, tá sé mar aidhm againn an margadh náisiúnta agus idirnáisiúnta a bhaint amach, eadhon, na haonaid ghnó a bhfuil táirgí bia acu. Dá bhrí sin, ní mór dúinn infheistíochtaí a leithdháileadh ar an tionscadal chun feabhas a chur ar na coinníollacha táirgiúla agus feidhmiúil, ionas go mbeidh custaiméirí muinín níos mó inár seirbhísí, in aonad táirgiúil de chuid cuideachta atá ann cheana féin (Irish)
    30 November 2022
    0 references
    Valpaços
    0 references
    14 November 2023
    0 references

    Identifiers

    NORTE-06-38D7-FEDER-001489
    0 references