Environmental Action Plan 2021-2023 (MKiŚ) (Q4430603)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q4430603 in Poland
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Environmental Action Plan 2021-2023 (MKiŚ) |
Project Q4430603 in Poland |
Statements
2,975,000.0 zloty
0 references
714,000.0 Euro
0 references
3,500,000.0 zloty
0 references
840,000.0 Euro
0 references
85.0 percent
0 references
1 January 2021
0 references
31 December 2023
0 references
MINISTERSTWO ŚRODOWISKA
0 references
W ramach Planu Działań na lata 2021-2023 Ministerstwo planuje realizować działania obejmujące utrzymanie niezbędnych warunków pracy oraz potencjału instytucji, które będą gwarantować skuteczne wykonywanie obowiązków związanych z realizacją Programu, poprzez dofinansowanie obszarów określonych w pkt. 10. Oś priorytetowa X Pomoc techniczna, Szczegółowego Opisu Osi Priorytetowych POIiŚ 2014-2020. Będzie to realizowane poprzez finansowanie: wsparcia eksperckiego i prawnego; działań IP w obszarze wsparcia merytorycznego IW oraz beneficjentów; informacji i promocji; ewaluacji; kontroli; podnoszenia kwalifikacji pracowników; kosztów organizacyjnych, technicznych i administracyjnych; wsparcia procesu realizacji oraz innych działań w zakresie przygotowania, wdrażania, monitoringu i kontroli Programu. Zadania ewaluacji realizowane będą w celu wzmocnienia sprawności systemu realizacji programu. Zakres planowanego przez IP projektu jest zgodny z zapisami dokumentów programowych. Planowane wydatki spełniają zasady kwalifikowalności zawarte we właściwych wytycznych. Realizacja projektu przyczyni się zarówno do realizacji celów POIiŚ 2014-2020 jak i celów szczegółowych określonych dla X osi priorytetowej. Projekt będzie realizowany zgodnie z prawem krajowym i wspólnotowym, w tym z: ustawą Pzp, zasadami horyzontalnymi określonymi w art. 5, 7, 8 Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1303/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. (Polish)
0 references
Within the framework of the Action Plan for 2021-2023, the Ministry plans to implement activities including maintenance of the necessary working conditions and the capacity of institutions, which will guarantee the effective performance of the duties related to the implementation of the Programme, through co-financing of the areas defined in point. 10. Priority axis X Technical assistance, Detailed description of the priority axis of the OPI & E 2014-2020. This will be implemented through financing: expert and legal support; activities of the IB in the field of substantive support of the VI and beneficiaries; information and promotion; evaluation; control; upskilling of workers; organisational, technical and administrative costs; support the implementation process and other activities in the preparation, implementation, monitoring and control of the Programme. Evaluation tasks will be carried out in order to strengthen the efficiency of the implementation system of the programme. The scope of the project planned by the IB is consistent with the provisions of the programming documents. The planned expenditure shall comply with the eligibility rules set out in the relevant guidelines. The implementation of the project will contribute both to the objectives of the 2014-2020 OPI and to the specific objectives set out for priority axis X. The project will be implemented in accordance with national and Community law, including: law PPA, horizontal principles set out in Articles 5, 7, 8 of Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013. (English)
0.2270280871901723
0 references
Dans le cadre du plan d’action 2021-2023, le ministère prévoit de mettre en œuvre des activités, y compris le maintien des conditions de travail nécessaires et de la capacité des institutions, ce qui garantira l’exécution effective des tâches liées à la mise en œuvre du programme, par le cofinancement des domaines définis au point. 10. Axe prioritaire X Assistance technique, description détaillée de l’axe prioritaire de l’OPI & E 2014-2020. Cela sera mis en œuvre par le biais d’un financement: le soutien d’experts et d’avocats; les activités de l’IB dans le domaine de l’appui fonctionnel des VI et des bénéficiaires; l’information et la promotion; l’évaluation; contrôle; le perfectionnement des travailleurs; les coûts organisationnels, techniques et administratifs; soutenir le processus de mise en œuvre et d’autres activités dans la préparation, la mise en œuvre, le suivi et le contrôle du programme. Des tâches d’évaluation seront réalisées afin de renforcer l’efficacité du système de mise en œuvre du programme. La portée du projet prévu par l’IB est conforme aux dispositions des documents de programmation. Les dépenses prévues sont conformes aux règles d’éligibilité énoncées dans les lignes directrices pertinentes. La mise en œuvre du projet contribuera à la fois aux objectifs de l’OPI 2014-2020 et aux objectifs spécifiques fixés pour l’axe prioritaire X. Le projet sera mis en œuvre conformément au droit national et communautaire, y compris: loi AAE, principes horizontaux énoncés aux articles 5, 7, 8 du règlement (UE) no 1303/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013. (French)
29 November 2022
0 references
A 2021–2023-as időszakra vonatkozó cselekvési terv keretében a minisztérium olyan tevékenységek végrehajtását tervezi, beleértve a szükséges munkakörülmények és az intézmények kapacitásának fenntartását, amely a program végrehajtásához kapcsolódó feladatok hatékony ellátását fogja garantálni a. pontban meghatározott területek társfinanszírozása révén. 10. X. prioritási tengely Technikai segítségnyújtás, Az OPI & E 2014–2020 prioritási tengelyének részletes leírása. Ez a következő finanszírozás révén valósul meg: szakértői és jogi támogatás; a KSZ tevékenységei a VI és a kedvezményezettek anyagi támogatása terén; tájékoztatás és promóció; értékelés; ellenőrzés; a munkavállalók továbbképzése; szervezeti, műszaki és adminisztratív költségek; a program előkészítésével, végrehajtásával, nyomon követésével és ellenőrzésével kapcsolatos végrehajtási folyamat és egyéb tevékenységek támogatása. Az értékelési feladatokat a program végrehajtási rendszere hatékonyságának megerősítése érdekében végzik el. A KSZ által tervezett projekt hatóköre összhangban van a programozási dokumentumok rendelkezéseivel. A tervezett kiadásoknak meg kell felelniük a vonatkozó iránymutatásokban meghatározott támogathatósági szabályoknak. A projekt végrehajtása hozzájárul mind a 2014–2020-as OPI célkitűzéseihez, mind az X. prioritási tengelyre meghatározott egyedi célkitűzésekhez. A projektet a nemzeti és a közösségi joggal összhangban hajtják végre, beleértve a következőket: jogi HTM, a 2013. december 17-i 1303/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 5., 7. és 8. cikkében meghatározott horizontális elvek. (Hungarian)
29 November 2022
0 references
Ministrstvo v okviru akcijskega načrta za obdobje 2021–2023 načrtuje izvajanje dejavnosti, vključno z ohranjanjem potrebnih delovnih pogojev in zmogljivosti institucij, kar bo s sofinanciranjem področij, opredeljenih v točki, zagotovilo učinkovito izvajanje nalog, povezanih z izvajanjem programa. 10. Prednostna os X Tehnična pomoč, podroben opis prednostne osi OPI & E 2014–2020. To se bo izvajalo s financiranjem: strokovno in pravno podporo; dejavnosti PT na področju materialne podpore VI in upravičencev; obveščanje in promocija; vrednotenje; nadzor; izpopolnjevanje delavcev; organizacijske, tehnične in upravne stroške; podpirati postopek izvajanja in druge dejavnosti pri pripravi, izvajanju, spremljanju in nadzoru programa. Ocenjevalne naloge se bodo izvajale za povečanje učinkovitosti sistema izvajanja programa. Obseg projekta, ki ga načrtuje PT, je skladen z določbami programskih dokumentov. Načrtovani izdatki so skladni s pravili o upravičenosti, določenimi v ustreznih smernicah. Izvajanje projekta bo prispevalo k ciljem OPI za obdobje 2014–2020 in k posebnim ciljem, določenim za prednostno os X. Projekt se bo izvajal v skladu z nacionalno zakonodajo in zakonodajo Skupnosti, vključno z: zakon PPA, horizontalna načela iz členov 5, 7 in 8 Uredbe (EU) št. 1303/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013. (Slovenian)
29 November 2022
0 references
No âmbito do Plano de Ação para 2021-2023, o Ministério prevê a execução de atividades, incluindo a manutenção das condições de trabalho necessárias e da capacidade das instituições, o que garantirá o desempenho eficaz das funções relacionadas com a execução do Programa, através do cofinanciamento das áreas definidas no ponto. 10. Eixo prioritário X Assistência técnica, descrição pormenorizada do eixo prioritário do OPI & E 2014-2020. Tal será executado através de financiamento: apoio especializado e jurídico; atividades do OI no domínio do apoio substantivo do VI e dos beneficiários; informação e promoção; avaliação; controlo; melhoria das competências dos trabalhadores; custos de organização, técnicos e administrativos; Apoiar o processo de execução e outras atividades de preparação, execução, acompanhamento e controlo do Programa. Serão realizadas tarefas de avaliação a fim de reforçar a eficiência do sistema de execução do programa. O âmbito do projeto previsto pelo OI é coerente com as disposições dos documentos de programação. As despesas previstas devem respeitar as regras de elegibilidade estabelecidas nas orientações pertinentes. A execução do projeto contribuirá tanto para os objetivos do OPI 2014-2020 como para os objetivos específicos estabelecidos para o eixo prioritário X. O projeto será executado em conformidade com a legislação nacional e comunitária, incluindo: Lei PPA, princípios horizontais estabelecidos nos artigos 5.o, 7.o e 8.o do Regulamento (UE) n.o 1303/2013 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 17 de dezembro de 2013. (Portuguese)
29 November 2022
0 references
Inden for rammerne af handlingsplanen for 2021-2023 planlægger ministeriet at gennemføre aktiviteter, herunder opretholdelse af de nødvendige arbejdsvilkår og institutionernes kapacitet, hvilket vil sikre en effektiv udførelse af de opgaver, der er forbundet med gennemførelsen af programmet, gennem samfinansiering af de områder, der er defineret i punkt. 10. Prioritetsakse X Teknisk bistand, detaljeret beskrivelse af prioritetsaksen for OPI & E 2014-2020. Dette vil blive gennemført gennem finansiering: ekspertbistand og juridisk bistand IB's aktiviteter inden for materiel støtte til VI og støttemodtagerne oplysningskampagner og salgsfremstød evaluering; kontrol; opkvalificering af arbejdstagere organisatoriske, tekniske og administrative omkostninger støtte gennemførelsesprocessen og andre aktiviteter i forbindelse med forberedelse, gennemførelse, overvågning og kontrol af programmet. Evalueringsopgaverne vil blive udført for at styrke effektiviteten af programmets gennemførelsessystem. Omfanget af det projekt, som IB planlægger, er i overensstemmelse med bestemmelserne i programmeringsdokumenterne. De planlagte udgifter skal være i overensstemmelse med de støtteberettigelsesregler, der er fastsat i de relevante retningslinjer. Gennemførelsen af projektet vil bidrage både til målene for OPI for 2014-2020 og til de specifikke mål, der er fastsat for prioritetsakse X. Projektet gennemføres i overensstemmelse med national lovgivning og fællesskabslovgivning, herunder: lov PPA, horisontale principper i artikel 5, 7, 8 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013. (Danish)
29 November 2022
0 references
U okviru Akcijskog plana za razdoblje 2021. – 2023. Ministarstvo planira provesti aktivnosti uključujući održavanje potrebnih radnih uvjeta i kapaciteta institucija, čime će se jamčiti učinkovito obavljanje dužnosti povezanih s provedbom Programa, sufinanciranjem područja definiranih u točki. 10. Prioritetna os X Tehnička pomoć, detaljan opis prioritetne osi OPI-ja i E 2014. – 2020. To će se provoditi financiranjem: stručna i pravna potpora; aktivnosti posredničkog tijela u području materijalne potpore VI-ja i korisnika; informiranje i promidžba; ocjenjivanje; kontrola; usavršavanje radnika; organizacijski, tehnički i administrativni troškovi; podupirati postupak provedbe i druge aktivnosti u pripremi, provedbi, praćenju i kontroli Programa. Provodit će se evaluacijske zadaće kako bi se ojačala učinkovitost sustava provedbe programa. Opseg projekta koji planira provedbeno tijelo u skladu je s odredbama programskih dokumenata. Planirani rashodi moraju biti u skladu s pravilima prihvatljivosti utvrđenima u relevantnim smjernicama. Provedbom projekta pridonijet će se ciljevima OPI-ja za razdoblje 2014. – 2020. i posebnim ciljevima utvrđenima za prioritetnu os X. Projekt će se provoditi u skladu s nacionalnim pravom i pravom Zajednice, uključujući: zakon PPA, horizontalna načela utvrđena u člancima 5. i 7. Uredbe (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. (Croatian)
29 November 2022
0 references
V rámci akčního plánu na období 2021–2023 plánuje ministerstvo provádění činností, včetně zachování nezbytných pracovních podmínek a kapacity institucí, které zaručí účinné plnění povinností souvisejících s prováděním programu, a to prostřednictvím spolufinancování oblastí vymezených v bodě. 10. Prioritní osa X Technická pomoc, podrobný popis prioritní osy OPI & E 2014–2020. To bude prováděno prostřednictvím financování: odborná a právní podpora; činnosti IB v oblasti věcné podpory VI a příjemců; informování a propagace; hodnocení; kontrola; zvyšování kvalifikace pracovníků; organizační, technické a administrativní náklady; podporovat proces provádění a další činnosti při přípravě, provádění, monitorování a kontrole programu. Za účelem posílení účinnosti systému provádění programu budou prováděny hodnotící úkoly. Rozsah projektu plánovaného ZS je v souladu s ustanoveními programových dokumentů. Plánované výdaje musí být v souladu s pravidly způsobilosti stanovenými v příslušných pokynech. Provádění projektu přispěje jak k cílům OPI na období 2014–2020, tak ke specifickým cílům stanoveným pro prioritní osu X. Projekt bude prováděn v souladu s vnitrostátními právními předpisy a právními předpisy Společenství, včetně: zákon o prodeji, horizontální zásady stanovené v článcích 5, 7 a 8 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013 ze dne 17. prosince 2013. (Czech)
29 November 2022
0 references
2021.–2023. aasta tegevuskava raames kavatseb ministeerium rakendada tegevusi, sealhulgas vajalike töötingimuste ja institutsioonide suutlikkuse säilitamist, mis tagab programmi rakendamisega seotud ülesannete tulemusliku täitmise punktis määratletud valdkondade kaasrahastamise kaudu. 10. Prioriteetne suund X Tehniline abi, OPI & E 2014–2020 prioriteetse suuna üksikasjalik kirjeldus. Seda rakendatakse rahastamise kaudu: ekspert- ja õigusabi; vahendusasutuse tegevus VI ja toetusesaajate sisulise toetamise valdkonnas; teavitamine ja edendamine; hindamine; kontroll; töötajate oskuste täiendamine; korralduslikud, tehnilised ja halduskulud; toetada rakendamisprotsessi ja muid tegevusi programmi ettevalmistamisel, rakendamisel, järelevalvel ja kontrollimisel. Hindamisülesanded viiakse läbi, et suurendada programmi rakendussüsteemi tõhusust. Vahendusasutuse kavandatud projekti ulatus on kooskõlas programmdokumentide sätetega. Kavandatud kulud peavad vastama asjaomastes suunistes sätestatud abikõlblikkuse eeskirjadele. Projekti rakendamine aitab kaasa nii 2014.–2020. aasta OPI eesmärkide saavutamisele kui ka prioriteetse suuna X erieesmärkide saavutamisele. Projekti rakendatakse kooskõlas siseriikliku ja ühenduse õigusega, sealhulgas: elektrienergia ostuleping, Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määruse (EL) nr 1303/2013 artiklites 5, 7 ja 8 sätestatud horisontaalsed põhimõtted. (Estonian)
29 November 2022
0 references
Vuosien 2021–2023 toimintasuunnitelman puitteissa ministeriö aikoo toteuttaa toimia, mukaan lukien tarvittavien työolojen ja instituutioiden valmiuksien ylläpitäminen, mikä takaa ohjelman täytäntöönpanoon liittyvien tehtävien tehokkaan suorittamisen yhteisrahoituksella kohdassa määritellyillä aloilla. 10. Toimintalinja X Tekninen apu, OPI & E 2014–2020:n toimintalinjan yksityiskohtainen kuvaus. Tämä toteutetaan rahoittamalla: asiantunteva ja oikeudellinen tuki; IB:n toimet VI:n ja edunsaajien aineellisen tuen alalla; tiedottaminen ja edistäminen; arviointi; valvonta; työntekijöiden taitojen parantaminen; organisatoriset, tekniset ja hallinnolliset kustannukset; tuetaan täytäntöönpanoprosessia ja muita ohjelman valmisteluun, täytäntöönpanoon, seurantaan ja valvontaan liittyviä toimia. Arviointitehtäviä suoritetaan ohjelman täytäntöönpanojärjestelmän tehostamiseksi. IB:n suunnitteleman hankkeen laajuus on ohjelma-asiakirjojen säännösten mukainen. Suunniteltujen menojen on oltava asiaa koskevissa suuntaviivoissa vahvistettujen tukikelpoisuussääntöjen mukaisia. Hankkeen täytäntöönpanolla edistetään sekä vuosien 2014–2020 OPI-ohjelman tavoitteita että toimintalinjalle X asetettuja erityistavoitteita. Hanke toteutetaan kansallisen ja yhteisön lainsäädännön mukaisesti, mukaan lukien lakisääteinen sähkönhankintasopimus, 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1303/2013 5, 7 ja 8 artiklassa vahvistetut horisontaaliset periaatteet. (Finnish)
29 November 2022
0 references
В рамките на плана за действие за периода 2021—2023 г. министерството планира да осъществи дейности, включително поддържане на необходимите условия на труд и капацитет на институциите, което ще гарантира ефективното изпълнение на задълженията, свързани с изпълнението на програмата, чрез съфинансиране на областите, определени в точка. 10. Приоритетна ос X Техническа помощ, Подробно описание на приоритетната ос на ОПИ и Е за периода 2014—2020 г. Това ще бъде осъществено чрез финансиране: експертна и правна помощ; дейности на МЗ в областта на материалната подкрепа на VI и бенефициерите; информиране и популяризиране; оценка; контрол; повишаване на квалификацията на работниците; организационни, технически и административни разходи; подпомагане на процеса на изпълнение и други дейности при подготовката, изпълнението, мониторинга и контрола на програмата. Ще бъдат изпълнени задачи за оценка, за да се повиши ефективността на системата за изпълнение на програмата. Обхватът на планирания от МЗ проект е в съответствие с разпоредбите на програмните документи. Планираните разходи отговарят на правилата за допустимост, определени в съответните насоки. Изпълнението на проекта ще допринесе както за целите на ОПИ за периода 2014—2020 г., така и за специфичните цели, определени за приоритетна ос Х. Проектът ще се изпълнява в съответствие с националното и общностното право, включително: закон PPA, хоризонтални принципи, определени в членове 5, 7, 8 от Регламент (ЕС) № 1303/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. (Bulgarian)
29 November 2022
0 references
In het kader van het actieplan voor 2021-2023 is het ministerie van plan activiteiten uit te voeren, waaronder het handhaven van de noodzakelijke arbeidsomstandigheden en de capaciteit van de instellingen, die de effectieve uitvoering van de taken in verband met de uitvoering van het programma zullen waarborgen door middel van medefinanciering van de in punt omschreven gebieden. 10. Prioritaire as X Technische bijstand, gedetailleerde beschrijving van de prioritaire as van het OPI & E 2014-2020. Dit zal worden uitgevoerd door middel van financiering: deskundige en juridische ondersteuning; activiteiten van het IB op het gebied van de inhoudelijke ondersteuning van het VI en de begunstigden; voorlichting en promotie; evaluatie; controle; bijscholing van werknemers; organisatorische, technische en administratieve kosten; ondersteunen van het uitvoeringsproces en andere activiteiten bij de voorbereiding, uitvoering, monitoring en controle van het programma. Er zullen evaluatietaken worden uitgevoerd om de efficiëntie van het uitvoeringssysteem van het programma te vergroten. De reikwijdte van het door het IB geplande project is in overeenstemming met de bepalingen van de programmeringsdocumenten. De geplande uitgaven moeten in overeenstemming zijn met de subsidiabiliteitsregels van de desbetreffende richtsnoeren. De uitvoering van het project zal zowel bijdragen tot de doelstellingen van het OPI 2014-2020 als aan de specifieke doelstellingen voor prioritaire as X. Het project zal worden uitgevoerd in overeenstemming met de nationale en communautaire wetgeving, waaronder: wet PPA, horizontale beginselen als bedoeld in de artikelen 5, 7, 8 van Verordening (EU) nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013. (Dutch)
29 November 2022
0 references
Fil-qafas tal-Pjan ta’ Azzjoni għall-2021–2023, il-Ministeru qed jippjana li jimplimenta attivitajiet inkluż iż-żamma tal-kundizzjonijiet tax-xogħol meħtieġa u l-kapaċità tal-istituzzjonijiet, li se jiggarantixxu t-twettiq effettiv tad-dmirijiet relatati mal-implimentazzjoni tal-Programm, permezz ta’ kofinanzjament tal-oqsma definiti fil-punt. 10. Assi Prijoritarju X Assistenza teknika, Deskrizzjoni dettaljata tal-assi prijoritarju tal-OPI & E 2014–2020. Dan se jiġi implimentat permezz ta’ finanzjament: espert u appoġġ legali; attivitajiet tal-IB fil-qasam tal-appoġġ sostantiv tal-VI u l-benefiċjarji; informazzjoni u promozzjoni; evalwazzjoni; kontroll; it-titjib tal-ħiliet tal-ħaddiema; spejjeż organizzattivi, tekniċi u amministrattivi; tappoġġa l-proċess ta’ implimentazzjoni u attivitajiet oħra fit-tħejjija, l-implimentazzjoni, il-monitoraġġ u l-kontroll tal-Programm. Il-kompiti ta’ evalwazzjoni se jitwettqu sabiex tissaħħaħ l-effiċjenza tas-sistema ta’ implimentazzjoni tal-programm. Il-kamp ta’ applikazzjoni tal-proġett ippjanat mill-IB huwa konsistenti mad-dispożizzjonijiet tad-dokumenti ta’ programmazzjoni. In-nefqa ppjanata għandha tikkonforma mar-regoli ta’ eliġibbiltà stabbiliti fil-linji gwida rilevanti. L-implimentazzjoni tal-proġett se tikkontribwixxi kemm għall-objettivi tal-OPI 2014–2020 kif ukoll għall-objettivi speċifiċi stabbiliti għall-assi prijoritarju X. Il-proġett ser jiġi implimentat skont il-liġi nazzjonali u Komunitarja, inkluż: il-Liġi PPA, il-prinċipji orizzontali stabbiliti fl-Artikoli 5, 7, 8 tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Diċembru 2013. (Maltese)
29 November 2022
0 references
Faoi chuimsiú an Phlean Gníomhaíochta do 2021-2023, tá sé beartaithe ag an Aireacht gníomhaíochtaí a chur chun feidhme, lena n-áirítear cothabháil na ndálaí oibre is gá agus acmhainneacht na n-institiúidí, lena ráthófar comhlíonadh éifeachtach na ndualgas a bhaineann le cur chun feidhme an Chláir, trí chómhaoiniú a dhéanamh ar na réimsí a shainítear i bpointe. 10. Ais tosaíochta X Cúnamh teicniúil, Cur síos mionsonraithe ar ais tosaíochta OPI & E 2014-2020. Cuirfear an méid sin chun feidhme trí mhaoiniú a dhéanamh: tacaíocht shaineolach agus dhlíthiúil; gníomhaíochtaí BI i réimse na tacaíochta substaintiúla don VI agus do na tairbhithe; faisnéis agus cur chun cinn; meastóireacht; rialú; uas-sciliú oibrithe; costais eagraíochtúla, theicniúla agus riaracháin; tacú leis an bpróiseas cur chun feidhme agus le gníomhaíochtaí eile maidir le hullmhú, cur chun feidhme, faireachán agus rialú an Chláir. Déanfar cúraimí meastóireachta chun éifeachtúlacht chóras cur chun feidhme an chláir a neartú. Tá raon feidhme an tionscadail atá beartaithe ag BI comhsheasmhach le forálacha na ndoiciméad clársceidealaithe. Comhlíonfaidh an caiteachas atá beartaithe na rialacha incháilitheachta a leagtar amach sna treoirlínte ábhartha. Rannchuideoidh cur chun feidhme an tionscadail le cuspóirí OPI 2014-2020 agus leis na cuspóirí sonracha atá leagtha amach le haghaidh ais tosaíochta X. Cuirfear an tionscadal chun feidhme i gcomhréir leis an dlí náisiúnta agus leis an dlí Comhphobail, lena n-áirítear: dlí PPA, prionsabail chothrománacha a leagtar amach in Airteagail 5, 7, 8 de Rialachán (AE) Uimh. 1303/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013. (Irish)
29 November 2022
0 references
Im Rahmen des Aktionsplans für den Zeitraum 2021-2023 plant das Ministerium die Durchführung von Tätigkeiten, einschließlich der Aufrechterhaltung der erforderlichen Arbeitsbedingungen und der Kapazitäten der Institutionen, die die wirksame Erfüllung der Aufgaben im Zusammenhang mit der Durchführung des Programms durch Kofinanzierung der unter Punkt definierten Bereiche gewährleisten werden. 10. Prioritätsachse X Technische Hilfe, ausführliche Beschreibung der Prioritätsachse des OPI & E 2014-2020. Dies wird durch Finanzierungen durchgeführt: fachliche und rechtliche Unterstützung; Tätigkeiten der ZS im Bereich der materiellen Unterstützung der VI und der Begünstigten; Information und Förderung; Bewertung; Kontrolle; Weiterqualifizierung der Arbeitnehmer; organisatorische, technische und administrative Kosten; Unterstützung des Durchführungsprozesses und anderer Tätigkeiten bei der Vorbereitung, Durchführung, Überwachung und Kontrolle des Programms. Evaluierungsaufgaben werden durchgeführt, um die Effizienz des Durchführungssystems des Programms zu verbessern. Der Umfang des von der ZB geplanten Projekts steht im Einklang mit den Bestimmungen der Programmplanungsdokumente. Die geplanten Ausgaben müssen den in den einschlägigen Leitlinien festgelegten Förderfähigkeitsregeln entsprechen. Die Durchführung des Projekts wird sowohl zu den Zielen des OPI 2014-2020 als auch zu den spezifischen Zielen für die Prioritätsachse X beitragen. Das Projekt wird im Einklang mit dem nationalen und dem Gemeinschaftsrecht durchgeführt, einschließlich: Gesetz PPA, horizontale Grundsätze gemäß den Artikeln 5, 7 und 8 der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013. (German)
29 November 2022
0 references
Inom ramen för handlingsplanen för 2021–2023 planerar ministeriet att genomföra verksamhet, inbegripet upprätthållandet av de nödvändiga arbetsvillkoren och institutionernas kapacitet, vilket kommer att garantera ett effektivt fullgörande av de uppgifter som rör genomförandet av programmet, genom medfinansiering av de områden som anges i punkt. 10. Insatsområde X Tekniskt stöd, detaljerad beskrivning av insatsområdet för OPI och E 2014–2020. Detta kommer att genomföras genom finansiering: expertstöd och rättsligt stöd. IB:s verksamhet när det gäller materiellt stöd till VI och stödmottagare. information och marknadsföring; utvärdering; kontroll; kompetenshöjning av arbetstagare, organisatoriska, tekniska och administrativa kostnader. stödja genomförandeprocessen och annan verksamhet vid förberedelse, genomförande, övervakning och kontroll av programmet. Utvärderingsuppgifter kommer att utföras för att öka effektiviteten i programmets genomförandesystem. Omfattningen av det projekt som planeras av IB överensstämmer med bestämmelserna i programplaneringsdokumenten. De planerade utgifterna ska följa de regler för stödberättigande som anges i de relevanta riktlinjerna. Genomförandet av projektet kommer att bidra både till målen för det operativa programmet för 2014–2020 och till de särskilda mål som fastställts för insatsområde X. Projektet kommer att genomföras i enlighet med nationell lagstiftning och gemenskapslagstiftning, bland annat följande: lag om energiköpsavtal, övergripande principer som fastställs i artiklarna 5, 7, 8 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1303/2013 av den 17 december 2013. (Swedish)
29 November 2022
0 references
Rīcības plāna 2021.-2023. gadam ietvaros ministrija plāno īstenot darbības, tostarp nepieciešamo darba apstākļu un iestāžu kapacitātes uzturēšanu, kas garantēs efektīvu ar Programmas īstenošanu saistīto pienākumu izpildi, līdzfinansējot punktā noteiktās jomas. 10. X prioritārais virziens Tehniskā palīdzība, OPI un E 2014.–2020. gada prioritārā virziena detalizēts apraksts. To īstenos, finansējot: ekspertu un juridisko atbalstu; IB darbības VI un saņēmēju materiālā atbalsta jomā; informācija un veicināšana; novērtējums; kontrole; darba ņēmēju prasmju pilnveide; organizatoriskās, tehniskās un administratīvās izmaksas; atbalstīt īstenošanas procesu un citas darbības programmas sagatavošanā, īstenošanā, uzraudzībā un kontrolē. Novērtēšanas uzdevumi tiks veikti, lai stiprinātu programmas īstenošanas sistēmas efektivitāti. Starpniekinstitūcijas plānotā projekta darbības joma atbilst plānošanas dokumentu noteikumiem. Plānotie izdevumi atbilst attiecināmības noteikumiem, kas izklāstīti attiecīgajās pamatnostādnēs. Projekta īstenošana veicinās gan 2014.–2020. gada OPI mērķu sasniegšanu, gan X prioritārajam virzienam noteikto konkrēto mērķu sasniegšanu. Projekts tiks īstenots saskaņā ar valsts un Kopienas tiesību aktiem, tostarp: likums EPL, horizontālie principi, kas noteikti Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regulas (ES) Nr. 1303/2013 5., 7. un 8. pantā. (Latvian)
29 November 2022
0 references
Pagal 2021–2023 m. veiksmų planą ministerija planuoja įgyvendinti veiklą, įskaitant būtinų darbo sąlygų ir institucijų pajėgumų palaikymą, kuri užtikrins veiksmingą su Programos įgyvendinimu susijusių pareigų vykdymą, bendrai finansuodama punkte apibrėžtas sritis. 10. X prioritetinė kryptis „Techninė pagalba“, išsamus OPI ir E 2014–2020 m. prioritetinės krypties aprašymas. Tai bus įgyvendinama finansuojant: ekspertinė ir teisinė pagalba; IB veikla esminės VI ir paramos gavėjų paramos srityje; informavimas ir reklamavimas; vertinimas; kontrolė; darbuotojų kvalifikacijos kėlimą; organizacinės, techninės ir administracinės išlaidos; remti įgyvendinimo procesą ir kitą veiklą, susijusią su Programos rengimu, įgyvendinimu, stebėsena ir kontrole. Vertinimo užduotys bus atliekamos siekiant padidinti programos įgyvendinimo sistemos veiksmingumą. TĮ planuojamo projekto apimtis atitinka programavimo dokumentų nuostatas. Planuojamos išlaidos turi atitikti atitinkamose gairėse nustatytas tinkamumo finansuoti taisykles. Projekto įgyvendinimas padės siekti 2014–2020 m. OPI tikslų ir konkrečių X prioritetinei krypčiai nustatytų tikslų. Projektas bus įgyvendinamas pagal nacionalinę ir Bendrijos teisę, įskaitant: teisės EEPS, 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1303/2013 5, 7 ir 8 straipsniuose nustatyti horizontalieji principai. (Lithuanian)
29 November 2022
0 references
În cadrul Planului de acțiune pentru perioada 2021-2023, ministerul intenționează să pună în aplicare activități, inclusiv menținerea condițiilor de muncă necesare și a capacității instituțiilor, care vor garanta îndeplinirea efectivă a sarcinilor legate de punerea în aplicare a programului, prin cofinanțarea domeniilor definite la punctul. 10. Axa prioritară X Asistență tehnică, descriere detaliată a axei prioritare a OPI & E 2014-2020. Acest lucru va fi pus în aplicare prin finanțare: expertiză și asistență juridică; activitățile OI în domeniul sprijinului substanțial al VI și al beneficiarilor; informare și promovare; evaluare; controlul; perfecționarea competențelor lucrătorilor; costuri organizatorice, tehnice și administrative; sprijinirea procesului de punere în aplicare și a altor activități de pregătire, punere în aplicare, monitorizare și control al programului. Sarcinile de evaluare vor fi îndeplinite în vederea consolidării eficienței sistemului de punere în aplicare a programului. Domeniul de aplicare al proiectului planificat de OI este în concordanță cu dispozițiile documentelor de programare. Cheltuielile planificate respectă normele de eligibilitate stabilite în orientările relevante. Implementarea proiectului va contribui atât la obiectivele OPI 2014-2020, cât și la obiectivele specifice stabilite pentru axa prioritară X. Proiectul va fi pus în aplicare în conformitate cu legislația națională și comunitară, inclusiv: Legea CCEE, principii orizontale prevăzute la articolele 5, 7 și 8 din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013. (Romanian)
29 November 2022
0 references
En el marco del Plan de Acción 2021-2023, el Ministerio tiene previsto llevar a cabo actividades que incluyan el mantenimiento de las condiciones de trabajo necesarias y la capacidad de las instituciones, lo que garantizará el cumplimiento efectivo de las funciones relacionadas con la ejecución del Programa, mediante la cofinanciación de los ámbitos definidos en el punto. 10. Eje prioritario X Asistencia técnica, descripción detallada del eje prioritario del OPI & E 2014-2020. Esto se llevará a cabo a través de la financiación: apoyo jurídico y de expertos; actividades del OI en el ámbito del apoyo sustantivo del VI y los beneficiarios; información y promoción; B) Evaluación; el control; mejora de las capacidades de los trabajadores; costes organizativos, técnicos y administrativos; apoyar el proceso de ejecución y otras actividades en la preparación, ejecución, seguimiento y control del Programa. Se llevarán a cabo tareas de evaluación para reforzar la eficiencia del sistema de ejecución del programa. El alcance del proyecto previsto por el OI es coherente con las disposiciones de los documentos de programación. Los gastos previstos se ajustarán a las normas de subvencionabilidad establecidas en las directrices pertinentes. La ejecución del proyecto contribuirá tanto a los objetivos del IPO 2014-2020 como a los objetivos específicos establecidos para el eje prioritario X. El proyecto se ejecutará de conformidad con el Derecho nacional y comunitario, en particular: ley PPA, principios horizontales establecidos en los artículos 5, 7 y 8 del Reglamento (UE) n.º 1303/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de diciembre de 2013. (Spanish)
29 November 2022
0 references
Nell'ambito del Piano d'Azione 2021-2023, il Ministero prevede di attuare attività comprendenti il mantenimento delle necessarie condizioni di lavoro e la capacità delle istituzioni, che garantiranno l'effettivo svolgimento delle funzioni connesse all'attuazione del Programma, attraverso il cofinanziamento delle aree definite al punto. 10. Asse prioritario X Assistenza tecnica, Descrizione dettagliata dell'asse prioritario dell'OPI & E 2014-2020. Ciò sarà attuato attraverso il finanziamento: supporto tecnico e legale; attività dell'OI nel settore del sostegno sostanziale del VI e dei beneficiari; informazione e promozione; valutazione; controllo; miglioramento delle competenze dei lavoratori; costi organizzativi, tecnici e amministrativi; sostenere il processo di attuazione e altre attività nella preparazione, attuazione, monitoraggio e controllo del programma. I compiti di valutazione saranno svolti al fine di rafforzare l'efficienza del sistema di attuazione del programma. L'ambito di applicazione del progetto previsto dall'OI è coerente con le disposizioni dei documenti di programmazione. Le spese previste sono conformi alle norme di ammissibilità stabilite negli orientamenti pertinenti. L'attuazione del progetto contribuirà sia agli obiettivi dell'OPI 2014-2020 sia agli obiettivi specifici stabiliti per l'asse X prioritario. Il progetto sarà attuato conformemente al diritto nazionale e comunitario, tra cui: legge PPA, principi orizzontali di cui agli articoli 5, 7, 8 del regolamento (UE) n. 1303/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 17 dicembre 2013. (Italian)
29 November 2022
0 references
V rámci akčného plánu na roky 2021 – 2023 ministerstvo plánuje vykonávať činnosti vrátane zachovania potrebných pracovných podmienok a kapacity inštitúcií, ktoré zaručia účinné plnenie povinností súvisiacich s vykonávaním programu prostredníctvom spolufinancovania oblastí vymedzených v bode. 10. Prioritná os X Technická pomoc, podrobný opis prioritnej osi OPI a E 2014 – 2020. Bude sa realizovať prostredníctvom financovania: znalecká a právna podpora; činnosti SO v oblasti vecnej podpory VI a príjemcov; informovanie a propagácia; hodnotenie; kontrola; zvyšovanie úrovne zručností pracovníkov; organizačné, technické a administratívne náklady; podporovať proces vykonávania a iné činnosti pri príprave, vykonávaní, monitorovaní a kontrole programu. Hodnotiace úlohy sa budú vykonávať s cieľom posilniť efektívnosť implementačného systému programu. Rozsah projektu plánovaného SO je v súlade s ustanoveniami programových dokumentov. Plánované výdavky musia byť v súlade s pravidlami oprávnenosti stanovenými v príslušných usmerneniach. Realizácia projektu prispeje tak k cieľom OPI na roky 2014 – 2020, ako aj k špecifickým cieľom stanoveným pre prioritnú os X. Projekt sa bude realizovať v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi a právnymi predpismi Spoločenstva vrátane: zákon PPA, horizontálne zásady stanovené v článkoch 5, 7 a 8 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1303/2013 zo 17. decembra 2013. (Slovak)
29 November 2022
0 references
Vuosien 2021–2023 toimintasuunnitelman puitteissa ministeriö aikoo toteuttaa toimia, mukaan lukien tarvittavien työolojen ja instituutioiden valmiuksien ylläpitäminen, mikä takaa ohjelman täytäntöönpanoon liittyvien tehtävien tehokkaan suorittamisen yhteisrahoituksella kohdassa määritellyillä aloilla. 10. Toimintalinja X Tekninen apu, OPI & E 2014–2020:n toimintalinjan yksityiskohtainen kuvaus. Tämä toteutetaan rahoittamalla: asiantunteva ja oikeudellinen tuki; IB:n toimet VI:n ja edunsaajien aineellisen tuen alalla; tiedottaminen ja edistäminen; arviointi; valvonta; työntekijöiden taitojen parantaminen; organisatoriset, tekniset ja hallinnolliset kustannukset; tuetaan täytäntöönpanoprosessia ja muita ohjelman valmisteluun, täytäntöönpanoon, seurantaan ja valvontaan liittyviä toimia. Arviointitehtäviä suoritetaan ohjelman täytäntöönpanojärjestelmän tehostamiseksi. IB:n suunnitteleman hankkeen laajuus on ohjelma-asiakirjojen säännösten mukainen. Suunniteltujen menojen on oltava asiaa koskevissa suuntaviivoissa vahvistettujen tukikelpoisuussääntöjen mukaisia. Hankkeen täytäntöönpanolla edistetään sekä vuosien 2014–2020 OPI-ohjelman tavoitteita että toimintalinjalle X asetettuja erityistavoitteita. Hanke toteutetaan kansallisen ja yhteisön lainsäädännön mukaisesti, mukaan lukien lakisääteinen sähkönhankintasopimus, 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1303/2013 5, 7 ja 8 artiklassa vahvistetut horisontaaliset periaatteet. (Finnish)
29 November 2022
0 references
En el marco del Plan de Acción 2021-2023, el Ministerio tiene previsto llevar a cabo actividades que incluyan el mantenimiento de las condiciones de trabajo necesarias y la capacidad de las instituciones, lo que garantizará el cumplimiento efectivo de las funciones relacionadas con la ejecución del Programa, mediante la cofinanciación de los ámbitos definidos en el punto. 10. Eje prioritario X Asistencia técnica, descripción detallada del eje prioritario del OPI & E 2014-2020. Esto se llevará a cabo a través de la financiación: apoyo jurídico y de expertos; actividades del OI en el ámbito del apoyo sustantivo del VI y los beneficiarios; información y promoción; B) Evaluación; el control; mejora de las capacidades de los trabajadores; costes organizativos, técnicos y administrativos; apoyar el proceso de ejecución y otras actividades en la preparación, ejecución, seguimiento y control del Programa. Se llevarán a cabo tareas de evaluación para reforzar la eficiencia del sistema de ejecución del programa. El alcance del proyecto previsto por el OI es coherente con las disposiciones de los documentos de programación. Los gastos previstos se ajustarán a las normas de subvencionabilidad establecidas en las directrices pertinentes. La ejecución del proyecto contribuirá tanto a los objetivos del IPO 2014-2020 como a los objetivos específicos establecidos para el eje prioritario X. El proyecto se ejecutará de conformidad con el Derecho nacional y comunitario, en particular: ley PPA, principios horizontales establecidos en los artículos 5, 7 y 8 del Reglamento (UE) n.º 1303/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de diciembre de 2013. (Spanish)
29 November 2022
0 references
V rámci akčního plánu na období 2021–2023 plánuje ministerstvo provádění činností, včetně zachování nezbytných pracovních podmínek a kapacity institucí, které zaručí účinné plnění povinností souvisejících s prováděním programu, a to prostřednictvím spolufinancování oblastí vymezených v bodě. 10. Prioritní osa X Technická pomoc, podrobný popis prioritní osy OPI & E 2014–2020. To bude prováděno prostřednictvím financování: odborná a právní podpora; činnosti IB v oblasti věcné podpory VI a příjemců; informování a propagace; hodnocení; kontrola; zvyšování kvalifikace pracovníků; organizační, technické a administrativní náklady; podporovat proces provádění a další činnosti při přípravě, provádění, monitorování a kontrole programu. Za účelem posílení účinnosti systému provádění programu budou prováděny hodnotící úkoly. Rozsah projektu plánovaného ZS je v souladu s ustanoveními programových dokumentů. Plánované výdaje musí být v souladu s pravidly způsobilosti stanovenými v příslušných pokynech. Provádění projektu přispěje jak k cílům OPI na období 2014–2020, tak ke specifickým cílům stanoveným pro prioritní osu X. Projekt bude prováděn v souladu s vnitrostátními právními předpisy a právními předpisy Společenství, včetně: zákon o prodeji, horizontální zásady stanovené v článcích 5, 7 a 8 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013 ze dne 17. prosince 2013. (Czech)
29 November 2022
0 references
Στο πλαίσιο του σχεδίου δράσης για την περίοδο 2021-2023, το Υπουργείο σχεδιάζει να υλοποιήσει δραστηριότητες που περιλαμβάνουν τη διατήρηση των αναγκαίων συνθηκών εργασίας και της ικανότητας των ιδρυμάτων, οι οποίες θα εγγυώνται την αποτελεσματική εκτέλεση των καθηκόντων που σχετίζονται με την υλοποίηση του προγράμματος, μέσω της συγχρηματοδότησης των τομέων που ορίζονται στο σημείο. 10. Άξονας προτεραιότητας X Τεχνική βοήθεια, λεπτομερής περιγραφή του άξονα προτεραιότητας των OPI & E 2014-2020. Αυτό θα υλοποιηθεί μέσω χρηματοδότησης: εμπειρογνώμονες και νομική υποστήριξη· δραστηριότητες του ΕΦ στον τομέα της ουσιαστικής στήριξης του VI και των δικαιούχων· ενημέρωση και προώθηση· αξιολόγηση· έλεγχος· αναβάθμιση των δεξιοτήτων των εργαζομένων· οργανωτικές, τεχνικές και διοικητικές δαπάνες· υποστήριξη της διαδικασίας υλοποίησης και άλλων δραστηριοτήτων κατά την προετοιμασία, την εφαρμογή, την παρακολούθηση και τον έλεγχο του προγράμματος. Θα εκτελεστούν καθήκοντα αξιολόγησης προκειμένου να ενισχυθεί η αποτελεσματικότητα του συστήματος εφαρμογής του προγράμματος. Το πεδίο εφαρμογής του σχεδίου που προγραμματίζεται από τον ΕΦ συνάδει με τις διατάξεις των εγγράφων προγραμματισμού. Οι προβλεπόμενες δαπάνες συμμορφώνονται με τους κανόνες επιλεξιμότητας που καθορίζονται στις σχετικές κατευθυντήριες γραμμές. Η υλοποίηση του έργου θα συμβάλει τόσο στους στόχους του OPI 2014-2020 όσο και στους ειδικούς στόχους που καθορίζονται για τον άξονα προτεραιότητας X. Το έργο θα υλοποιηθεί σύμφωνα με το εθνικό και το κοινοτικό δίκαιο, συμπεριλαμβανομένων: νόμος ΟΛΠ, οριζόντιες αρχές που ορίζονται στα άρθρα 5, 7, 8 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1303/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 17ης Δεκεμβρίου 2013. (Greek)
29 November 2022
0 references
V rámci akčného plánu na roky 2021 – 2023 ministerstvo plánuje vykonávať činnosti vrátane zachovania potrebných pracovných podmienok a kapacity inštitúcií, ktoré zaručia účinné plnenie povinností súvisiacich s vykonávaním programu prostredníctvom spolufinancovania oblastí vymedzených v bode. 10. Prioritná os X Technická pomoc, podrobný opis prioritnej osi OPI a E 2014 – 2020. Bude sa realizovať prostredníctvom financovania: znalecká a právna podpora; činnosti SO v oblasti vecnej podpory VI a príjemcov; informovanie a propagácia; hodnotenie; kontrola; zvyšovanie úrovne zručností pracovníkov; organizačné, technické a administratívne náklady; podporovať proces vykonávania a iné činnosti pri príprave, vykonávaní, monitorovaní a kontrole programu. Hodnotiace úlohy sa budú vykonávať s cieľom posilniť efektívnosť implementačného systému programu. Rozsah projektu plánovaného SO je v súlade s ustanoveniami programových dokumentov. Plánované výdavky musia byť v súlade s pravidlami oprávnenosti stanovenými v príslušných usmerneniach. Realizácia projektu prispeje tak k cieľom OPI na roky 2014 – 2020, ako aj k špecifickým cieľom stanoveným pre prioritnú os X. Projekt sa bude realizovať v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi a právnymi predpismi Spoločenstva vrátane: zákon PPA, horizontálne zásady stanovené v článkoch 5, 7 a 8 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1303/2013 zo 17. decembra 2013. (Slovak)
29 November 2022
0 references
Nell'ambito del Piano d'Azione 2021-2023, il Ministero prevede di attuare attività comprendenti il mantenimento delle necessarie condizioni di lavoro e la capacità delle istituzioni, che garantiranno l'effettivo svolgimento delle funzioni connesse all'attuazione del Programma, attraverso il cofinanziamento delle aree definite al punto. 10. Asse prioritario X Assistenza tecnica, Descrizione dettagliata dell'asse prioritario dell'OPI & E 2014-2020. Ciò sarà attuato attraverso il finanziamento: supporto tecnico e legale; attività dell'OI nel settore del sostegno sostanziale del VI e dei beneficiari; informazione e promozione; valutazione; controllo; miglioramento delle competenze dei lavoratori; costi organizzativi, tecnici e amministrativi; sostenere il processo di attuazione e altre attività nella preparazione, attuazione, monitoraggio e controllo del programma. I compiti di valutazione saranno svolti al fine di rafforzare l'efficienza del sistema di attuazione del programma. L'ambito di applicazione del progetto previsto dall'OI è coerente con le disposizioni dei documenti di programmazione. Le spese previste sono conformi alle norme di ammissibilità stabilite negli orientamenti pertinenti. L'attuazione del progetto contribuirà sia agli obiettivi dell'OPI 2014-2020 sia agli obiettivi specifici stabiliti per l'asse X prioritario. Il progetto sarà attuato conformemente al diritto nazionale e comunitario, tra cui: legge PPA, principi orizzontali di cui agli articoli 5, 7, 8 del regolamento (UE) n. 1303/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 17 dicembre 2013. (Italian)
29 November 2022
0 references
Ministrstvo v okviru akcijskega načrta za obdobje 2021–2023 načrtuje izvajanje dejavnosti, vključno z ohranjanjem potrebnih delovnih pogojev in zmogljivosti institucij, kar bo s sofinanciranjem področij, opredeljenih v točki, zagotovilo učinkovito izvajanje nalog, povezanih z izvajanjem programa. 10. Prednostna os X Tehnična pomoč, podroben opis prednostne osi OPI & E 2014–2020. To se bo izvajalo s financiranjem: strokovno in pravno podporo; dejavnosti PT na področju materialne podpore VI in upravičencev; obveščanje in promocija; vrednotenje; nadzor; izpopolnjevanje delavcev; organizacijske, tehnične in upravne stroške; podpirati postopek izvajanja in druge dejavnosti pri pripravi, izvajanju, spremljanju in nadzoru programa. Ocenjevalne naloge se bodo izvajale za povečanje učinkovitosti sistema izvajanja programa. Obseg projekta, ki ga načrtuje PT, je skladen z določbami programskih dokumentov. Načrtovani izdatki so skladni s pravili o upravičenosti, določenimi v ustreznih smernicah. Izvajanje projekta bo prispevalo k ciljem OPI za obdobje 2014–2020 in k posebnim ciljem, določenim za prednostno os X. Projekt se bo izvajal v skladu z nacionalno zakonodajo in zakonodajo Skupnosti, vključno z: zakon PPA, horizontalna načela iz členov 5, 7 in 8 Uredbe (EU) št. 1303/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013. (Slovenian)
29 November 2022
0 references
U okviru Akcijskog plana za razdoblje 2021. – 2023. Ministarstvo planira provesti aktivnosti uključujući održavanje potrebnih radnih uvjeta i kapaciteta institucija, čime će se jamčiti učinkovito obavljanje dužnosti povezanih s provedbom Programa, sufinanciranjem područja definiranih u točki. 10. Prioritetna os X Tehnička pomoć, detaljan opis prioritetne osi OPI-ja i E 2014. – 2020. To će se provoditi financiranjem: stručna i pravna potpora; aktivnosti posredničkog tijela u području materijalne potpore VI-ja i korisnika; informiranje i promidžba; ocjenjivanje; kontrola; usavršavanje radnika; organizacijski, tehnički i administrativni troškovi; podupirati postupak provedbe i druge aktivnosti u pripremi, provedbi, praćenju i kontroli Programa. Provodit će se evaluacijske zadaće kako bi se ojačala učinkovitost sustava provedbe programa. Opseg projekta koji planira provedbeno tijelo u skladu je s odredbama programskih dokumenata. Planirani rashodi moraju biti u skladu s pravilima prihvatljivosti utvrđenima u relevantnim smjernicama. Provedbom projekta pridonijet će se ciljevima OPI-ja za razdoblje 2014. – 2020. i posebnim ciljevima utvrđenima za prioritetnu os X. Projekt će se provoditi u skladu s nacionalnim pravom i pravom Zajednice, uključujući: zakon PPA, horizontalna načela utvrđena u člancima 5. i 7. Uredbe (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. (Croatian)
29 November 2022
0 references
Fil-qafas tal-Pjan ta’ Azzjoni għall-2021–2023, il-Ministeru qed jippjana li jimplimenta attivitajiet inkluż iż-żamma tal-kundizzjonijiet tax-xogħol meħtieġa u l-kapaċità tal-istituzzjonijiet, li se jiggarantixxu t-twettiq effettiv tad-dmirijiet relatati mal-implimentazzjoni tal-Programm, permezz ta’ kofinanzjament tal-oqsma definiti fil-punt. 10. Assi Prijoritarju X Assistenza teknika, Deskrizzjoni dettaljata tal-assi prijoritarju tal-OPI & E 2014–2020. Dan se jiġi implimentat permezz ta’ finanzjament: espert u appoġġ legali; attivitajiet tal-IB fil-qasam tal-appoġġ sostantiv tal-VI u l-benefiċjarji; informazzjoni u promozzjoni; evalwazzjoni; kontroll; it-titjib tal-ħiliet tal-ħaddiema; spejjeż organizzattivi, tekniċi u amministrattivi; tappoġġa l-proċess ta’ implimentazzjoni u attivitajiet oħra fit-tħejjija, l-implimentazzjoni, il-monitoraġġ u l-kontroll tal-Programm. Il-kompiti ta’ evalwazzjoni se jitwettqu sabiex tissaħħaħ l-effiċjenza tas-sistema ta’ implimentazzjoni tal-programm. Il-kamp ta’ applikazzjoni tal-proġett ippjanat mill-IB huwa konsistenti mad-dispożizzjonijiet tad-dokumenti ta’ programmazzjoni. In-nefqa ppjanata għandha tikkonforma mar-regoli ta’ eliġibbiltà stabbiliti fil-linji gwida rilevanti. L-implimentazzjoni tal-proġett se tikkontribwixxi kemm għall-objettivi tal-OPI 2014–2020 kif ukoll għall-objettivi speċifiċi stabbiliti għall-assi prijoritarju X. Il-proġett ser jiġi implimentat skont il-liġi nazzjonali u Komunitarja, inkluż: il-Liġi PPA, il-prinċipji orizzontali stabbiliti fl-Artikoli 5, 7, 8 tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Diċembru 2013. (Maltese)
29 November 2022
0 references
Pagal 2021–2023 m. veiksmų planą ministerija planuoja įgyvendinti veiklą, įskaitant būtinų darbo sąlygų ir institucijų pajėgumų palaikymą, kuri užtikrins veiksmingą su Programos įgyvendinimu susijusių pareigų vykdymą, bendrai finansuodama punkte apibrėžtas sritis. 10. X prioritetinė kryptis „Techninė pagalba“, išsamus OPI ir E 2014–2020 m. prioritetinės krypties aprašymas. Tai bus įgyvendinama finansuojant: ekspertinė ir teisinė pagalba; IB veikla esminės VI ir paramos gavėjų paramos srityje; informavimas ir reklamavimas; vertinimas; kontrolė; darbuotojų kvalifikacijos kėlimą; organizacinės, techninės ir administracinės išlaidos; remti įgyvendinimo procesą ir kitą veiklą, susijusią su Programos rengimu, įgyvendinimu, stebėsena ir kontrole. Vertinimo užduotys bus atliekamos siekiant padidinti programos įgyvendinimo sistemos veiksmingumą. TĮ planuojamo projekto apimtis atitinka programavimo dokumentų nuostatas. Planuojamos išlaidos turi atitikti atitinkamose gairėse nustatytas tinkamumo finansuoti taisykles. Projekto įgyvendinimas padės siekti 2014–2020 m. OPI tikslų ir konkrečių X prioritetinei krypčiai nustatytų tikslų. Projektas bus įgyvendinamas pagal nacionalinę ir Bendrijos teisę, įskaitant: teisės EEPS, 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1303/2013 5, 7 ir 8 straipsniuose nustatyti horizontalieji principai. (Lithuanian)
29 November 2022
0 references
Rīcības plāna 2021.-2023. gadam ietvaros ministrija plāno īstenot darbības, tostarp nepieciešamo darba apstākļu un iestāžu kapacitātes uzturēšanu, kas garantēs efektīvu ar Programmas īstenošanu saistīto pienākumu izpildi, līdzfinansējot punktā noteiktās jomas. 10. X prioritārais virziens Tehniskā palīdzība, OPI un E 2014.–2020. gada prioritārā virziena detalizēts apraksts. To īstenos, finansējot: ekspertu un juridisko atbalstu; IB darbības VI un saņēmēju materiālā atbalsta jomā; informācija un veicināšana; novērtējums; kontrole; darba ņēmēju prasmju pilnveide; organizatoriskās, tehniskās un administratīvās izmaksas; atbalstīt īstenošanas procesu un citas darbības programmas sagatavošanā, īstenošanā, uzraudzībā un kontrolē. Novērtēšanas uzdevumi tiks veikti, lai stiprinātu programmas īstenošanas sistēmas efektivitāti. Starpniekinstitūcijas plānotā projekta darbības joma atbilst plānošanas dokumentu noteikumiem. Plānotie izdevumi atbilst attiecināmības noteikumiem, kas izklāstīti attiecīgajās pamatnostādnēs. Projekta īstenošana veicinās gan 2014.–2020. gada OPI mērķu sasniegšanu, gan X prioritārajam virzienam noteikto konkrēto mērķu sasniegšanu. Projekts tiks īstenots saskaņā ar valsts un Kopienas tiesību aktiem, tostarp: likums EPL, horizontālie principi, kas noteikti Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regulas (ES) Nr. 1303/2013 5., 7. un 8. pantā. (Latvian)
29 November 2022
0 references
În cadrul Planului de acțiune pentru perioada 2021-2023, ministerul intenționează să pună în aplicare activități, inclusiv menținerea condițiilor de muncă necesare și a capacității instituțiilor, care vor garanta îndeplinirea efectivă a sarcinilor legate de punerea în aplicare a programului, prin cofinanțarea domeniilor definite la punctul. 10. Axa prioritară X Asistență tehnică, descriere detaliată a axei prioritare a OPI & E 2014-2020. Acest lucru va fi pus în aplicare prin finanțare: expertiză și asistență juridică; activitățile OI în domeniul sprijinului substanțial al VI și al beneficiarilor; informare și promovare; evaluare; controlul; perfecționarea competențelor lucrătorilor; costuri organizatorice, tehnice și administrative; sprijinirea procesului de punere în aplicare și a altor activități de pregătire, punere în aplicare, monitorizare și control al programului. Sarcinile de evaluare vor fi îndeplinite în vederea consolidării eficienței sistemului de punere în aplicare a programului. Domeniul de aplicare al proiectului planificat de OI este în concordanță cu dispozițiile documentelor de programare. Cheltuielile planificate respectă normele de eligibilitate stabilite în orientările relevante. Implementarea proiectului va contribui atât la obiectivele OPI 2014-2020, cât și la obiectivele specifice stabilite pentru axa prioritară X. Proiectul va fi pus în aplicare în conformitate cu legislația națională și comunitară, inclusiv: Legea CCEE, principii orizontale prevăzute la articolele 5, 7 și 8 din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013. (Romanian)
29 November 2022
0 references
Inom ramen för handlingsplanen för 2021–2023 planerar ministeriet att genomföra verksamhet, inbegripet upprätthållandet av de nödvändiga arbetsvillkoren och institutionernas kapacitet, vilket kommer att garantera ett effektivt fullgörande av de uppgifter som rör genomförandet av programmet, genom medfinansiering av de områden som anges i punkt. 10. Insatsområde X Tekniskt stöd, detaljerad beskrivning av insatsområdet för OPI och E 2014–2020. Detta kommer att genomföras genom finansiering: expertstöd och rättsligt stöd. IB:s verksamhet när det gäller materiellt stöd till VI och stödmottagare. information och marknadsföring; utvärdering; kontroll; kompetenshöjning av arbetstagare, organisatoriska, tekniska och administrativa kostnader. stödja genomförandeprocessen och annan verksamhet vid förberedelse, genomförande, övervakning och kontroll av programmet. Utvärderingsuppgifter kommer att utföras för att öka effektiviteten i programmets genomförandesystem. Omfattningen av det projekt som planeras av IB överensstämmer med bestämmelserna i programplaneringsdokumenten. De planerade utgifterna ska följa de regler för stödberättigande som anges i de relevanta riktlinjerna. Genomförandet av projektet kommer att bidra både till målen för det operativa programmet för 2014–2020 och till de särskilda mål som fastställts för insatsområde X. Projektet kommer att genomföras i enlighet med nationell lagstiftning och gemenskapslagstiftning, bland annat följande: lag om energiköpsavtal, övergripande principer som fastställs i artiklarna 5, 7, 8 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1303/2013 av den 17 december 2013. (Swedish)
29 November 2022
0 references
Im Rahmen des Aktionsplans für den Zeitraum 2021-2023 plant das Ministerium die Durchführung von Tätigkeiten, einschließlich der Aufrechterhaltung der erforderlichen Arbeitsbedingungen und der Kapazitäten der Institutionen, die die wirksame Erfüllung der Aufgaben im Zusammenhang mit der Durchführung des Programms durch Kofinanzierung der unter Punkt definierten Bereiche gewährleisten werden. 10. Prioritätsachse X Technische Hilfe, ausführliche Beschreibung der Prioritätsachse des OPI & E 2014-2020. Dies wird durch Finanzierungen durchgeführt: fachliche und rechtliche Unterstützung; Tätigkeiten der ZS im Bereich der materiellen Unterstützung der VI und der Begünstigten; Information und Förderung; Bewertung; Kontrolle; Weiterqualifizierung der Arbeitnehmer; organisatorische, technische und administrative Kosten; Unterstützung des Durchführungsprozesses und anderer Tätigkeiten bei der Vorbereitung, Durchführung, Überwachung und Kontrolle des Programms. Evaluierungsaufgaben werden durchgeführt, um die Effizienz des Durchführungssystems des Programms zu verbessern. Der Umfang des von der ZB geplanten Projekts steht im Einklang mit den Bestimmungen der Programmplanungsdokumente. Die geplanten Ausgaben müssen den in den einschlägigen Leitlinien festgelegten Förderfähigkeitsregeln entsprechen. Die Durchführung des Projekts wird sowohl zu den Zielen des OPI 2014-2020 als auch zu den spezifischen Zielen für die Prioritätsachse X beitragen. Das Projekt wird im Einklang mit dem nationalen und dem Gemeinschaftsrecht durchgeführt, einschließlich: Gesetz PPA, horizontale Grundsätze gemäß den Artikeln 5, 7 und 8 der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013. (German)
29 November 2022
0 references
2021.–2023. aasta tegevuskava raames kavatseb ministeerium rakendada tegevusi, sealhulgas vajalike töötingimuste ja institutsioonide suutlikkuse säilitamist, mis tagab programmi rakendamisega seotud ülesannete tulemusliku täitmise punktis määratletud valdkondade kaasrahastamise kaudu. 10. Prioriteetne suund X Tehniline abi, OPI & E 2014–2020 prioriteetse suuna üksikasjalik kirjeldus. Seda rakendatakse rahastamise kaudu: ekspert- ja õigusabi; vahendusasutuse tegevus VI ja toetusesaajate sisulise toetamise valdkonnas; teavitamine ja edendamine; hindamine; kontroll; töötajate oskuste täiendamine; korralduslikud, tehnilised ja halduskulud; toetada rakendamisprotsessi ja muid tegevusi programmi ettevalmistamisel, rakendamisel, järelevalvel ja kontrollimisel. Hindamisülesanded viiakse läbi, et suurendada programmi rakendussüsteemi tõhusust. Vahendusasutuse kavandatud projekti ulatus on kooskõlas programmdokumentide sätetega. Kavandatud kulud peavad vastama asjaomastes suunistes sätestatud abikõlblikkuse eeskirjadele. Projekti rakendamine aitab kaasa nii 2014.–2020. aasta OPI eesmärkide saavutamisele kui ka prioriteetse suuna X erieesmärkide saavutamisele. Projekti rakendatakse kooskõlas siseriikliku ja ühenduse õigusega, sealhulgas: elektrienergia ostuleping, Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määruse (EL) nr 1303/2013 artiklites 5, 7 ja 8 sätestatud horisontaalsed põhimõtted. (Estonian)
29 November 2022
0 references
În cadrul Planului de acțiune pentru perioada 2021-2023, ministerul intenționează să pună în aplicare activități, inclusiv menținerea condițiilor de muncă necesare și a capacității instituțiilor, care vor garanta îndeplinirea efectivă a sarcinilor legate de punerea în aplicare a programului, prin cofinanțarea domeniilor definite la punctul. 10. Axa prioritară X Asistență tehnică, descriere detaliată a axei prioritare a OPI & E 2014-2020. Acest lucru va fi pus în aplicare prin finanțare: expertiză și asistență juridică; activitățile OI în domeniul sprijinului substanțial al VI și al beneficiarilor; informare și promovare; evaluare; controlul; perfecționarea competențelor lucrătorilor; costuri organizatorice, tehnice și administrative; sprijinirea procesului de punere în aplicare și a altor activități de pregătire, punere în aplicare, monitorizare și control al programului. Sarcinile de evaluare vor fi îndeplinite în vederea consolidării eficienței sistemului de punere în aplicare a programului. Domeniul de aplicare al proiectului planificat de OI este în concordanță cu dispozițiile documentelor de programare. Cheltuielile planificate respectă normele de eligibilitate stabilite în orientările relevante. Implementarea proiectului va contribui atât la obiectivele OPI 2014-2020, cât și la obiectivele specifice stabilite pentru axa prioritară X. Proiectul va fi pus în aplicare în conformitate cu legislația națională și comunitară, inclusiv: Legea CCEE, principii orizontale prevăzute la articolele 5, 7 și 8 din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013. (Romanian)
29 November 2022
0 references
V rámci akčného plánu na roky 2021 – 2023 ministerstvo plánuje vykonávať činnosti vrátane zachovania potrebných pracovných podmienok a kapacity inštitúcií, ktoré zaručia účinné plnenie povinností súvisiacich s vykonávaním programu prostredníctvom spolufinancovania oblastí vymedzených v bode. 10. Prioritná os X Technická pomoc, podrobný opis prioritnej osi OPI a E 2014 – 2020. Bude sa realizovať prostredníctvom financovania: znalecká a právna podpora; činnosti SO v oblasti vecnej podpory VI a príjemcov; informovanie a propagácia; hodnotenie; kontrola; zvyšovanie úrovne zručností pracovníkov; organizačné, technické a administratívne náklady; podporovať proces vykonávania a iné činnosti pri príprave, vykonávaní, monitorovaní a kontrole programu. Hodnotiace úlohy sa budú vykonávať s cieľom posilniť efektívnosť implementačného systému programu. Rozsah projektu plánovaného SO je v súlade s ustanoveniami programových dokumentov. Plánované výdavky musia byť v súlade s pravidlami oprávnenosti stanovenými v príslušných usmerneniach. Realizácia projektu prispeje tak k cieľom OPI na roky 2014 – 2020, ako aj k špecifickým cieľom stanoveným pre prioritnú os X. Projekt sa bude realizovať v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi a právnymi predpismi Spoločenstva vrátane: zákon PPA, horizontálne zásady stanovené v článkoch 5, 7 a 8 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1303/2013 zo 17. decembra 2013. (Slovak)
29 November 2022
0 references
V rámci akčního plánu na období 2021–2023 plánuje ministerstvo provádění činností, včetně zachování nezbytných pracovních podmínek a kapacity institucí, které zaručí účinné plnění povinností souvisejících s prováděním programu, a to prostřednictvím spolufinancování oblastí vymezených v bodě. 10. Prioritní osa X Technická pomoc, podrobný popis prioritní osy OPI & E 2014–2020. To bude prováděno prostřednictvím financování: odborná a právní podpora; činnosti IB v oblasti věcné podpory VI a příjemců; informování a propagace; hodnocení; kontrola; zvyšování kvalifikace pracovníků; organizační, technické a administrativní náklady; podporovat proces provádění a další činnosti při přípravě, provádění, monitorování a kontrole programu. Za účelem posílení účinnosti systému provádění programu budou prováděny hodnotící úkoly. Rozsah projektu plánovaného ZS je v souladu s ustanoveními programových dokumentů. Plánované výdaje musí být v souladu s pravidly způsobilosti stanovenými v příslušných pokynech. Provádění projektu přispěje jak k cílům OPI na období 2014–2020, tak ke specifickým cílům stanoveným pro prioritní osu X. Projekt bude prováděn v souladu s vnitrostátními právními předpisy a právními předpisy Společenství, včetně: zákon o prodeji, horizontální zásady stanovené v článcích 5, 7 a 8 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013 ze dne 17. prosince 2013. (Czech)
29 November 2022
0 references
Faoi chuimsiú an Phlean Gníomhaíochta do 2021-2023, tá sé beartaithe ag an Aireacht gníomhaíochtaí a chur chun feidhme, lena n-áirítear cothabháil na ndálaí oibre is gá agus acmhainneacht na n-institiúidí, lena ráthófar comhlíonadh éifeachtach na ndualgas a bhaineann le cur chun feidhme an Chláir, trí chómhaoiniú a dhéanamh ar na réimsí a shainítear i bpointe. 10. Ais tosaíochta X Cúnamh teicniúil, Cur síos mionsonraithe ar ais tosaíochta OPI & E 2014-2020. Cuirfear an méid sin chun feidhme trí mhaoiniú a dhéanamh: tacaíocht shaineolach agus dhlíthiúil; gníomhaíochtaí BI i réimse na tacaíochta substaintiúla don VI agus do na tairbhithe; faisnéis agus cur chun cinn; meastóireacht; rialú; uas-sciliú oibrithe; costais eagraíochtúla, theicniúla agus riaracháin; tacú leis an bpróiseas cur chun feidhme agus le gníomhaíochtaí eile maidir le hullmhú, cur chun feidhme, faireachán agus rialú an Chláir. Déanfar cúraimí meastóireachta chun éifeachtúlacht chóras cur chun feidhme an chláir a neartú. Tá raon feidhme an tionscadail atá beartaithe ag BI comhsheasmhach le forálacha na ndoiciméad clársceidealaithe. Comhlíonfaidh an caiteachas atá beartaithe na rialacha incháilitheachta a leagtar amach sna treoirlínte ábhartha. Rannchuideoidh cur chun feidhme an tionscadail le cuspóirí OPI 2014-2020 agus leis na cuspóirí sonracha atá leagtha amach le haghaidh ais tosaíochta X. Cuirfear an tionscadal chun feidhme i gcomhréir leis an dlí náisiúnta agus leis an dlí Comhphobail, lena n-áirítear: dlí PPA, prionsabail chothrománacha a leagtar amach in Airteagail 5, 7, 8 de Rialachán (AE) Uimh. 1303/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013. (Irish)
29 November 2022
0 references
Vuosien 2021–2023 toimintasuunnitelman puitteissa ministeriö aikoo toteuttaa toimia, mukaan lukien tarvittavien työolojen ja instituutioiden valmiuksien ylläpitäminen, mikä takaa ohjelman täytäntöönpanoon liittyvien tehtävien tehokkaan suorittamisen yhteisrahoituksella kohdassa määritellyillä aloilla. 10. Toimintalinja X Tekninen apu, OPI & E 2014–2020:n toimintalinjan yksityiskohtainen kuvaus. Tämä toteutetaan rahoittamalla: asiantunteva ja oikeudellinen tuki; IB:n toimet VI:n ja edunsaajien aineellisen tuen alalla; tiedottaminen ja edistäminen; arviointi; valvonta; työntekijöiden taitojen parantaminen; organisatoriset, tekniset ja hallinnolliset kustannukset; tuetaan täytäntöönpanoprosessia ja muita ohjelman valmisteluun, täytäntöönpanoon, seurantaan ja valvontaan liittyviä toimia. Arviointitehtäviä suoritetaan ohjelman täytäntöönpanojärjestelmän tehostamiseksi. IB:n suunnitteleman hankkeen laajuus on ohjelma-asiakirjojen säännösten mukainen. Suunniteltujen menojen on oltava asiaa koskevissa suuntaviivoissa vahvistettujen tukikelpoisuussääntöjen mukaisia. Hankkeen täytäntöönpanolla edistetään sekä vuosien 2014–2020 OPI-ohjelman tavoitteita että toimintalinjalle X asetettuja erityistavoitteita. Hanke toteutetaan kansallisen ja yhteisön lainsäädännön mukaisesti, mukaan lukien lakisääteinen sähkönhankintasopimus, 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1303/2013 5, 7 ja 8 artiklassa vahvistetut horisontaaliset periaatteet. (Finnish)
29 November 2022
0 references
U okviru Akcijskog plana za razdoblje 2021. – 2023. Ministarstvo planira provesti aktivnosti uključujući održavanje potrebnih radnih uvjeta i kapaciteta institucija, čime će se jamčiti učinkovito obavljanje dužnosti povezanih s provedbom Programa, sufinanciranjem područja definiranih u točki. 10. Prioritetna os X Tehnička pomoć, detaljan opis prioritetne osi OPI-ja i E 2014. – 2020. To će se provoditi financiranjem: stručna i pravna potpora; aktivnosti posredničkog tijela u području materijalne potpore VI-ja i korisnika; informiranje i promidžba; ocjenjivanje; kontrola; usavršavanje radnika; organizacijski, tehnički i administrativni troškovi; podupirati postupak provedbe i druge aktivnosti u pripremi, provedbi, praćenju i kontroli Programa. Provodit će se evaluacijske zadaće kako bi se ojačala učinkovitost sustava provedbe programa. Opseg projekta koji planira provedbeno tijelo u skladu je s odredbama programskih dokumenata. Planirani rashodi moraju biti u skladu s pravilima prihvatljivosti utvrđenima u relevantnim smjernicama. Provedbom projekta pridonijet će se ciljevima OPI-ja za razdoblje 2014. – 2020. i posebnim ciljevima utvrđenima za prioritetnu os X. Projekt će se provoditi u skladu s nacionalnim pravom i pravom Zajednice, uključujući: zakon PPA, horizontalna načela utvrđena u člancima 5. i 7. Uredbe (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. (Croatian)
29 November 2022
0 references
Dans le cadre du plan d’action 2021-2023, le ministère prévoit de mettre en œuvre des activités, y compris le maintien des conditions de travail nécessaires et de la capacité des institutions, ce qui garantira l’exécution effective des tâches liées à la mise en œuvre du programme, par le cofinancement des domaines définis au point. 10. Axe prioritaire X Assistance technique, description détaillée de l’axe prioritaire de l’OPI & E 2014-2020. Cela sera mis en œuvre par le biais d’un financement: le soutien d’experts et d’avocats; les activités de l’IB dans le domaine de l’appui fonctionnel des VI et des bénéficiaires; l’information et la promotion; l’évaluation; contrôle; le perfectionnement des travailleurs; les coûts organisationnels, techniques et administratifs; soutenir le processus de mise en œuvre et d’autres activités dans la préparation, la mise en œuvre, le suivi et le contrôle du programme. Des tâches d’évaluation seront réalisées afin de renforcer l’efficacité du système de mise en œuvre du programme. La portée du projet prévu par l’IB est conforme aux dispositions des documents de programmation. Les dépenses prévues sont conformes aux règles d’éligibilité énoncées dans les lignes directrices pertinentes. La mise en œuvre du projet contribuera à la fois aux objectifs de l’OPI 2014-2020 et aux objectifs spécifiques fixés pour l’axe prioritaire X. Le projet sera mis en œuvre conformément au droit national et communautaire, y compris: loi AAE, principes horizontaux énoncés aux articles 5, 7, 8 du règlement (UE) no 1303/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013. (French)
29 November 2022
0 references
In het kader van het actieplan voor 2021-2023 is het ministerie van plan activiteiten uit te voeren, waaronder het handhaven van de noodzakelijke arbeidsomstandigheden en de capaciteit van de instellingen, die de effectieve uitvoering van de taken in verband met de uitvoering van het programma zullen waarborgen door middel van medefinanciering van de in punt omschreven gebieden. 10. Prioritaire as X Technische bijstand, gedetailleerde beschrijving van de prioritaire as van het OPI & E 2014-2020. Dit zal worden uitgevoerd door middel van financiering: deskundige en juridische ondersteuning; activiteiten van het IB op het gebied van de inhoudelijke ondersteuning van het VI en de begunstigden; voorlichting en promotie; evaluatie; controle; bijscholing van werknemers; organisatorische, technische en administratieve kosten; ondersteunen van het uitvoeringsproces en andere activiteiten bij de voorbereiding, uitvoering, monitoring en controle van het programma. Er zullen evaluatietaken worden uitgevoerd om de efficiëntie van het uitvoeringssysteem van het programma te vergroten. De reikwijdte van het door het IB geplande project is in overeenstemming met de bepalingen van de programmeringsdocumenten. De geplande uitgaven moeten in overeenstemming zijn met de subsidiabiliteitsregels van de desbetreffende richtsnoeren. De uitvoering van het project zal zowel bijdragen tot de doelstellingen van het OPI 2014-2020 als aan de specifieke doelstellingen voor prioritaire as X. Het project zal worden uitgevoerd in overeenstemming met de nationale en communautaire wetgeving, waaronder: wet PPA, horizontale beginselen als bedoeld in de artikelen 5, 7, 8 van Verordening (EU) nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013. (Dutch)
29 November 2022
0 references
No âmbito do plano de ação para 2021-2023, o Ministério planeia executar atividades, incluindo a manutenção das condições de trabalho necessárias e a capacidade das instituições, o que garantirá o desempenho efetivo das funções relacionadas com a execução do programa, através do cofinanciamento dos domínios definidos no ponto. 10. Eixo prioritário X Assistência técnica, descrição pormenorizada do eixo prioritário do OPI & E 2014-2020. Tal será executado através do financiamento: apoio especializado e jurídico; atividades do OI no domínio do apoio material ao VI e aos beneficiários; informação e promoção; avaliação; controlo; melhoria das competências dos trabalhadores; custos organizacionais, técnicos e administrativos; apoiar o processo de execução e outras atividades de preparação, execução, acompanhamento e controlo do programa. Serão realizadas tarefas de avaliação a fim de reforçar a eficiência do sistema de execução do programa. O âmbito do projeto previsto pelo OI é coerente com as disposições dos documentos de programação. As despesas previstas devem respeitar as regras de elegibilidade estabelecidas nas orientações pertinentes. A execução do projeto contribuirá tanto para os objetivos do OPI 2014-2020 como para os objetivos específicos estabelecidos para o eixo prioritário X. O projeto será executado em conformidade com a legislação nacional e comunitária, incluindo: lei PPA, princípios horizontais estabelecidos nos artigos 5.º, 7.º, 8.º do Regulamento (UE) n.º 1303/2013 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 17 de dezembro de 2013. (Portuguese)
29 November 2022
0 references
Fil-qafas tal-Pjan ta’ Azzjoni għall-2021–2023, il-Ministeru qed jippjana li jimplimenta attivitajiet inkluż iż-żamma tal-kundizzjonijiet tax-xogħol meħtieġa u l-kapaċità tal-istituzzjonijiet, li se jiggarantixxu t-twettiq effettiv tad-dmirijiet relatati mal-implimentazzjoni tal-Programm, permezz ta’ kofinanzjament tal-oqsma definiti fil-punt. 10. Assi Prijoritarju X Assistenza teknika, Deskrizzjoni dettaljata tal-assi prijoritarju tal-OPI & E 2014–2020. Dan se jiġi implimentat permezz ta’ finanzjament: espert u appoġġ legali; attivitajiet tal-IB fil-qasam tal-appoġġ sostantiv tal-VI u l-benefiċjarji; informazzjoni u promozzjoni; evalwazzjoni; kontroll; it-titjib tal-ħiliet tal-ħaddiema; spejjeż organizzattivi, tekniċi u amministrattivi; tappoġġa l-proċess ta’ implimentazzjoni u attivitajiet oħra fit-tħejjija, l-implimentazzjoni, il-monitoraġġ u l-kontroll tal-Programm. Il-kompiti ta’ evalwazzjoni se jitwettqu sabiex tissaħħaħ l-effiċjenza tas-sistema ta’ implimentazzjoni tal-programm. Il-kamp ta’ applikazzjoni tal-proġett ippjanat mill-IB huwa konsistenti mad-dispożizzjonijiet tad-dokumenti ta’ programmazzjoni. In-nefqa ppjanata għandha tikkonforma mar-regoli ta’ eliġibbiltà stabbiliti fil-linji gwida rilevanti. L-implimentazzjoni tal-proġett se tikkontribwixxi kemm għall-objettivi tal-OPI 2014–2020 kif ukoll għall-objettivi speċifiċi stabbiliti għall-assi prijoritarju X. Il-proġett ser jiġi implimentat skont il-liġi nazzjonali u Komunitarja, inkluż: il-Liġi PPA, il-prinċipji orizzontali stabbiliti fl-Artikoli 5, 7, 8 tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Diċembru 2013. (Maltese)
29 November 2022
0 references
Nell'ambito del Piano d'Azione 2021-2023, il Ministero prevede di attuare attività comprendenti il mantenimento delle necessarie condizioni di lavoro e la capacità delle istituzioni, che garantiranno l'effettivo svolgimento delle funzioni connesse all'attuazione del Programma, attraverso il cofinanziamento delle aree definite al punto. 10. Asse prioritario X Assistenza tecnica, Descrizione dettagliata dell'asse prioritario dell'OPI & E 2014-2020. Ciò sarà attuato attraverso il finanziamento: supporto tecnico e legale; attività dell'OI nel settore del sostegno sostanziale del VI e dei beneficiari; informazione e promozione; valutazione; controllo; miglioramento delle competenze dei lavoratori; costi organizzativi, tecnici e amministrativi; sostenere il processo di attuazione e altre attività nella preparazione, attuazione, monitoraggio e controllo del programma. I compiti di valutazione saranno svolti al fine di rafforzare l'efficienza del sistema di attuazione del programma. L'ambito di applicazione del progetto previsto dall'OI è coerente con le disposizioni dei documenti di programmazione. Le spese previste sono conformi alle norme di ammissibilità stabilite negli orientamenti pertinenti. L'attuazione del progetto contribuirà sia agli obiettivi dell'OPI 2014-2020 sia agli obiettivi specifici stabiliti per l'asse X prioritario. Il progetto sarà attuato conformemente al diritto nazionale e comunitario, tra cui: legge PPA, principi orizzontali di cui agli articoli 5, 7, 8 del regolamento (UE) n. 1303/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 17 dicembre 2013. (Italian)
29 November 2022
0 references
В рамките на плана за действие за периода 2021—2023 г. министерството планира да осъществи дейности, включително поддържане на необходимите условия на труд и капацитет на институциите, което ще гарантира ефективното изпълнение на задълженията, свързани с изпълнението на програмата, чрез съфинансиране на областите, определени в точка. 10. Приоритетна ос X Техническа помощ, Подробно описание на приоритетната ос на ОПИ и Е за периода 2014—2020 г. Това ще бъде осъществено чрез финансиране: експертна и правна помощ; дейности на МЗ в областта на материалната подкрепа на VI и бенефициерите; информиране и популяризиране; оценка; контрол; повишаване на квалификацията на работниците; организационни, технически и административни разходи; подпомагане на процеса на изпълнение и други дейности при подготовката, изпълнението, мониторинга и контрола на програмата. Ще бъдат изпълнени задачи за оценка, за да се повиши ефективността на системата за изпълнение на програмата. Обхватът на планирания от МЗ проект е в съответствие с разпоредбите на програмните документи. Планираните разходи отговарят на правилата за допустимост, определени в съответните насоки. Изпълнението на проекта ще допринесе както за целите на ОПИ за периода 2014—2020 г., така и за специфичните цели, определени за приоритетна ос Х. Проектът ще се изпълнява в съответствие с националното и общностното право, включително: закон PPA, хоризонтални принципи, определени в членове 5, 7, 8 от Регламент (ЕС) № 1303/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. (Bulgarian)
29 November 2022
0 references
Im Rahmen des Aktionsplans für den Zeitraum 2021-2023 plant das Ministerium die Durchführung von Tätigkeiten, einschließlich der Aufrechterhaltung der erforderlichen Arbeitsbedingungen und der Kapazitäten der Institutionen, die die wirksame Erfüllung der Aufgaben im Zusammenhang mit der Durchführung des Programms durch Kofinanzierung der unter Punkt definierten Bereiche gewährleisten werden. 10. Prioritätsachse X Technische Hilfe, ausführliche Beschreibung der Prioritätsachse des OPI & E 2014-2020. Dies wird durch Finanzierungen durchgeführt: fachliche und rechtliche Unterstützung; Tätigkeiten der ZS im Bereich der materiellen Unterstützung der VI und der Begünstigten; Information und Förderung; Bewertung; Kontrolle; Weiterqualifizierung der Arbeitnehmer; organisatorische, technische und administrative Kosten; Unterstützung des Durchführungsprozesses und anderer Tätigkeiten bei der Vorbereitung, Durchführung, Überwachung und Kontrolle des Programms. Evaluierungsaufgaben werden durchgeführt, um die Effizienz des Durchführungssystems des Programms zu verbessern. Der Umfang des von der ZB geplanten Projekts steht im Einklang mit den Bestimmungen der Programmplanungsdokumente. Die geplanten Ausgaben müssen den in den einschlägigen Leitlinien festgelegten Förderfähigkeitsregeln entsprechen. Die Durchführung des Projekts wird sowohl zu den Zielen des OPI 2014-2020 als auch zu den spezifischen Zielen für die Prioritätsachse X beitragen. Das Projekt wird im Einklang mit dem nationalen und dem Gemeinschaftsrecht durchgeführt, einschließlich: Gesetz PPA, horizontale Grundsätze gemäß den Artikeln 5, 7 und 8 der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013. (German)
29 November 2022
0 references
Inden for rammerne af handlingsplanen for 2021-2023 planlægger ministeriet at gennemføre aktiviteter, herunder opretholdelse af de nødvendige arbejdsvilkår og institutionernes kapacitet, hvilket vil sikre en effektiv udførelse af de opgaver, der er forbundet med gennemførelsen af programmet, gennem samfinansiering af de områder, der er defineret i punkt. 10. Prioritetsakse X Teknisk bistand, detaljeret beskrivelse af prioritetsaksen for OPI & E 2014-2020. Dette vil blive gennemført gennem finansiering: ekspertbistand og juridisk bistand IB's aktiviteter inden for materiel støtte til VI og støttemodtagerne oplysningskampagner og salgsfremstød evaluering; kontrol; opkvalificering af arbejdstagere organisatoriske, tekniske og administrative omkostninger støtte gennemførelsesprocessen og andre aktiviteter i forbindelse med forberedelse, gennemførelse, overvågning og kontrol af programmet. Evalueringsopgaverne vil blive udført for at styrke effektiviteten af programmets gennemførelsessystem. Omfanget af det projekt, som IB planlægger, er i overensstemmelse med bestemmelserne i programmeringsdokumenterne. De planlagte udgifter skal være i overensstemmelse med de støtteberettigelsesregler, der er fastsat i de relevante retningslinjer. Gennemførelsen af projektet vil bidrage både til målene for OPI for 2014-2020 og til de specifikke mål, der er fastsat for prioritetsakse X. Projektet gennemføres i overensstemmelse med national lovgivning og fællesskabslovgivning, herunder: lov PPA, horisontale principper i artikel 5, 7, 8 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013. (Danish)
29 November 2022
0 references
En el marco del Plan de Acción 2021-2023, el Ministerio tiene previsto llevar a cabo actividades que incluyan el mantenimiento de las condiciones de trabajo necesarias y la capacidad de las instituciones, lo que garantizará el cumplimiento efectivo de las funciones relacionadas con la ejecución del Programa, mediante la cofinanciación de los ámbitos definidos en el punto. 10. Eje prioritario X Asistencia técnica, descripción detallada del eje prioritario del OPI & E 2014-2020. Esto se llevará a cabo a través de la financiación: apoyo jurídico y de expertos; actividades del OI en el ámbito del apoyo sustantivo del VI y los beneficiarios; información y promoción; B) Evaluación; el control; mejora de las capacidades de los trabajadores; costes organizativos, técnicos y administrativos; apoyar el proceso de ejecución y otras actividades en la preparación, ejecución, seguimiento y control del Programa. Se llevarán a cabo tareas de evaluación para reforzar la eficiencia del sistema de ejecución del programa. El alcance del proyecto previsto por el OI es coherente con las disposiciones de los documentos de programación. Los gastos previstos se ajustarán a las normas de subvencionabilidad establecidas en las directrices pertinentes. La ejecución del proyecto contribuirá tanto a los objetivos del IPO 2014-2020 como a los objetivos específicos establecidos para el eje prioritario X. El proyecto se ejecutará de conformidad con el Derecho nacional y comunitario, en particular: ley PPA, principios horizontales establecidos en los artículos 5, 7 y 8 del Reglamento (UE) n.º 1303/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de diciembre de 2013. (Spanish)
29 November 2022
0 references
Rīcības plāna 2021.-2023. gadam ietvaros ministrija plāno īstenot darbības, tostarp nepieciešamo darba apstākļu un iestāžu kapacitātes uzturēšanu, kas garantēs efektīvu ar Programmas īstenošanu saistīto pienākumu izpildi, līdzfinansējot punktā noteiktās jomas. 10. X prioritārais virziens Tehniskā palīdzība, OPI un E 2014.–2020. gada prioritārā virziena detalizēts apraksts. To īstenos, finansējot: ekspertu un juridisko atbalstu; IB darbības VI un saņēmēju materiālā atbalsta jomā; informācija un veicināšana; novērtējums; kontrole; darba ņēmēju prasmju pilnveide; organizatoriskās, tehniskās un administratīvās izmaksas; atbalstīt īstenošanas procesu un citas darbības programmas sagatavošanā, īstenošanā, uzraudzībā un kontrolē. Novērtēšanas uzdevumi tiks veikti, lai stiprinātu programmas īstenošanas sistēmas efektivitāti. Starpniekinstitūcijas plānotā projekta darbības joma atbilst plānošanas dokumentu noteikumiem. Plānotie izdevumi atbilst attiecināmības noteikumiem, kas izklāstīti attiecīgajās pamatnostādnēs. Projekta īstenošana veicinās gan 2014.–2020. gada OPI mērķu sasniegšanu, gan X prioritārajam virzienam noteikto konkrēto mērķu sasniegšanu. Projekts tiks īstenots saskaņā ar valsts un Kopienas tiesību aktiem, tostarp: likums EPL, horizontālie principi, kas noteikti Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regulas (ES) Nr. 1303/2013 5., 7. un 8. pantā. (Latvian)
29 November 2022
0 references
Ministrstvo v okviru akcijskega načrta za obdobje 2021–2023 načrtuje izvajanje dejavnosti, vključno z ohranjanjem potrebnih delovnih pogojev in zmogljivosti institucij, kar bo s sofinanciranjem področij, opredeljenih v točki, zagotovilo učinkovito izvajanje nalog, povezanih z izvajanjem programa. 10. Prednostna os X Tehnična pomoč, podroben opis prednostne osi OPI & E 2014–2020. To se bo izvajalo s financiranjem: strokovno in pravno podporo; dejavnosti PT na področju materialne podpore VI in upravičencev; obveščanje in promocija; vrednotenje; nadzor; izpopolnjevanje delavcev; organizacijske, tehnične in upravne stroške; podpirati postopek izvajanja in druge dejavnosti pri pripravi, izvajanju, spremljanju in nadzoru programa. Ocenjevalne naloge se bodo izvajale za povečanje učinkovitosti sistema izvajanja programa. Obseg projekta, ki ga načrtuje PT, je skladen z določbami programskih dokumentov. Načrtovani izdatki so skladni s pravili o upravičenosti, določenimi v ustreznih smernicah. Izvajanje projekta bo prispevalo k ciljem OPI za obdobje 2014–2020 in k posebnim ciljem, določenim za prednostno os X. Projekt se bo izvajal v skladu z nacionalno zakonodajo in zakonodajo Skupnosti, vključno z: zakon PPA, horizontalna načela iz členov 5, 7 in 8 Uredbe (EU) št. 1303/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013. (Slovenian)
29 November 2022
0 references
Pagal 2021–2023 m. veiksmų planą ministerija planuoja įgyvendinti veiklą, įskaitant būtinų darbo sąlygų ir institucijų pajėgumų palaikymą, kuri užtikrins veiksmingą su Programos įgyvendinimu susijusių pareigų vykdymą, bendrai finansuodama punkte apibrėžtas sritis. 10. X prioritetinė kryptis „Techninė pagalba“, išsamus OPI ir E 2014–2020 m. prioritetinės krypties aprašymas. Tai bus įgyvendinama finansuojant: ekspertinė ir teisinė pagalba; IB veikla esminės VI ir paramos gavėjų paramos srityje; informavimas ir reklamavimas; vertinimas; kontrolė; darbuotojų kvalifikacijos kėlimą; organizacinės, techninės ir administracinės išlaidos; remti įgyvendinimo procesą ir kitą veiklą, susijusią su Programos rengimu, įgyvendinimu, stebėsena ir kontrole. Vertinimo užduotys bus atliekamos siekiant padidinti programos įgyvendinimo sistemos veiksmingumą. TĮ planuojamo projekto apimtis atitinka programavimo dokumentų nuostatas. Planuojamos išlaidos turi atitikti atitinkamose gairėse nustatytas tinkamumo finansuoti taisykles. Projekto įgyvendinimas padės siekti 2014–2020 m. OPI tikslų ir konkrečių X prioritetinei krypčiai nustatytų tikslų. Projektas bus įgyvendinamas pagal nacionalinę ir Bendrijos teisę, įskaitant: teisės EEPS, 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1303/2013 5, 7 ir 8 straipsniuose nustatyti horizontalieji principai. (Lithuanian)
29 November 2022
0 references
Στο πλαίσιο του σχεδίου δράσης για την περίοδο 2021-2023, το Υπουργείο σχεδιάζει να υλοποιήσει δραστηριότητες που περιλαμβάνουν τη διατήρηση των αναγκαίων συνθηκών εργασίας και της ικανότητας των ιδρυμάτων, οι οποίες θα εγγυώνται την αποτελεσματική εκτέλεση των καθηκόντων που σχετίζονται με την υλοποίηση του προγράμματος, μέσω της συγχρηματοδότησης των τομέων που ορίζονται στο σημείο. 10. Άξονας προτεραιότητας X Τεχνική βοήθεια, λεπτομερής περιγραφή του άξονα προτεραιότητας των OPI & E 2014-2020. Αυτό θα υλοποιηθεί μέσω χρηματοδότησης: εμπειρογνώμονες και νομική υποστήριξη· δραστηριότητες του ΕΦ στον τομέα της ουσιαστικής στήριξης του VI και των δικαιούχων· ενημέρωση και προώθηση· αξιολόγηση· έλεγχος· αναβάθμιση των δεξιοτήτων των εργαζομένων· οργανωτικές, τεχνικές και διοικητικές δαπάνες· υποστήριξη της διαδικασίας υλοποίησης και άλλων δραστηριοτήτων κατά την προετοιμασία, την εφαρμογή, την παρακολούθηση και τον έλεγχο του προγράμματος. Θα εκτελεστούν καθήκοντα αξιολόγησης προκειμένου να ενισχυθεί η αποτελεσματικότητα του συστήματος εφαρμογής του προγράμματος. Το πεδίο εφαρμογής του σχεδίου που προγραμματίζεται από τον ΕΦ συνάδει με τις διατάξεις των εγγράφων προγραμματισμού. Οι προβλεπόμενες δαπάνες συμμορφώνονται με τους κανόνες επιλεξιμότητας που καθορίζονται στις σχετικές κατευθυντήριες γραμμές. Η υλοποίηση του έργου θα συμβάλει τόσο στους στόχους του OPI 2014-2020 όσο και στους ειδικούς στόχους που καθορίζονται για τον άξονα προτεραιότητας X. Το έργο θα υλοποιηθεί σύμφωνα με το εθνικό και το κοινοτικό δίκαιο, συμπεριλαμβανομένων: νόμος ΟΛΠ, οριζόντιες αρχές που ορίζονται στα άρθρα 5, 7, 8 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1303/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 17ης Δεκεμβρίου 2013. (Greek)
29 November 2022
0 references
A 2021–2023-as időszakra vonatkozó cselekvési terv keretében a minisztérium olyan tevékenységek végrehajtását tervezi, beleértve a szükséges munkakörülmények és az intézmények kapacitásának fenntartását, amely a program végrehajtásához kapcsolódó feladatok hatékony ellátását fogja garantálni a. pontban meghatározott területek társfinanszírozása révén. 10. X. prioritási tengely Technikai segítségnyújtás, Az OPI & E 2014–2020 prioritási tengelyének részletes leírása. Ez a következő finanszírozás révén valósul meg: szakértői és jogi támogatás; a KSZ tevékenységei a VI és a kedvezményezettek anyagi támogatása terén; tájékoztatás és promóció; értékelés; ellenőrzés; a munkavállalók továbbképzése; szervezeti, műszaki és adminisztratív költségek; a program előkészítésével, végrehajtásával, nyomon követésével és ellenőrzésével kapcsolatos végrehajtási folyamat és egyéb tevékenységek támogatása. Az értékelési feladatokat a program végrehajtási rendszere hatékonyságának megerősítése érdekében végzik el. A KSZ által tervezett projekt hatóköre összhangban van a programozási dokumentumok rendelkezéseivel. A tervezett kiadásoknak meg kell felelniük a vonatkozó iránymutatásokban meghatározott támogathatósági szabályoknak. A projekt végrehajtása hozzájárul mind a 2014–2020-as OPI célkitűzéseihez, mind az X. prioritási tengelyre meghatározott egyedi célkitűzésekhez. A projektet a nemzeti és a közösségi joggal összhangban hajtják végre, beleértve a következőket: jogi HTM, a 2013. december 17-i 1303/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 5., 7. és 8. cikkében meghatározott horizontális elvek. (Hungarian)
29 November 2022
0 references
Inom ramen för handlingsplanen för 2021–2023 planerar ministeriet att genomföra verksamhet, inbegripet upprätthållandet av de nödvändiga arbetsvillkoren och institutionernas kapacitet, vilket kommer att garantera ett effektivt fullgörande av de uppgifter som rör genomförandet av programmet, genom medfinansiering av de områden som anges i punkt. 10. Insatsområde X Tekniskt stöd, detaljerad beskrivning av insatsområdet för OPI och E 2014–2020. Detta kommer att genomföras genom finansiering: expertstöd och rättsligt stöd. IB:s verksamhet när det gäller materiellt stöd till VI och stödmottagare. information och marknadsföring; utvärdering; kontroll; kompetenshöjning av arbetstagare, organisatoriska, tekniska och administrativa kostnader. stödja genomförandeprocessen och annan verksamhet vid förberedelse, genomförande, övervakning och kontroll av programmet. Utvärderingsuppgifter kommer att utföras för att öka effektiviteten i programmets genomförandesystem. Omfattningen av det projekt som planeras av IB överensstämmer med bestämmelserna i programplaneringsdokumenten. De planerade utgifterna ska följa de regler för stödberättigande som anges i de relevanta riktlinjerna. Genomförandet av projektet kommer att bidra både till målen för det operativa programmet för 2014–2020 och till de särskilda mål som fastställts för insatsområde X. Projektet kommer att genomföras i enlighet med nationell lagstiftning och gemenskapslagstiftning, bland annat följande: lag om energiköpsavtal, övergripande principer som fastställs i artiklarna 5, 7, 8 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1303/2013 av den 17 december 2013. (Swedish)
29 November 2022
0 references
Cały Kraj
0 references
13 December 2023
0 references
Identifiers
POIS.10.01.00-00-0200/21
0 references