“Construction of a photovoltaic installation on the roof of the S.U. Muszelka building in Kolobrzeg” (Q4427168)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q4427168 in Poland
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | “Construction of a photovoltaic installation on the roof of the S.U. Muszelka building in Kolobrzeg” |
Project Q4427168 in Poland |
Statements
118,162.49 zloty
0 references
26,267.52 Euro
0 references
157,550.0 zloty
0 references
35,023.36 Euro
0 references
75.0 percent
0 references
12 October 2020
0 references
23 February 2021
0 references
"UZDROWISKO KOŁOBRZEG" S.A
0 references
Projekt polega na budowie instalacji fotowoltaicznej o mocy nominalnej 49,4 kW wraz z elementami niezbędnymi do jej funkcjonowania i z konstrukcją wsporczą pod panele na dachu obiektu leczniczo-uzdrowiskowego „Muszelka” B, zlokalizowanego przy ul. Rodziewiczówny 13 w Kołobrzegu. Projekt ma charakter stacjonarny. Osoby zatrudnione w UKSA odpowiedzialne za prawidłową realizację projektu tworzą Zespół Roboczy w skład, którego wejdą doświadczeni w zakresie swoich obowiązków pracownicy Wnioskodawcy. Zespół składa się z: Przewodniczącego Zespołu – Prezesa Zarządu, Koordynatora projektu – Kierownika Działu Eksploatacyjnego oraz członków: Kierownika S.U. „Muszelka” i Głównego Księgowego. Zakres obowiązków poszczególnych członków Zespołu opisano w rozdz. 3.2.2.1 SW. W ramach realizacji zadania Wnioskodawca planuje zatrudnienie Nadzoru Inwestorskiego, zaś poza budżetem projektu – Inżyniera Projektu, odpowiedzialnego za skuteczne rozliczenie dotacji UE zgodnie z wytycznymi RPO WZ 2014-2020. Główne etapy implementacji rzeczowej projektu zakładają: wybór wykonawców robót i promocji (podmioty zewnętrzne), realizacja inwestycji, dokonanie odbioru i uruchomienie instalacji. Przez cały okres wdrażania przedsięwzięcia będzie prowadzona jego dokumentacja, rozliczenia finansowe, wymagana sprawozdawczość i promocja [szczegóły: rozdz. 3.2.2.2 SW]. (Polish)
0 references
The project consists of the construction of a photovoltaic installation with a nominal power of 49.4 kW, together with elements necessary for its operation and a supporting structure for the panels on the roof of the medical and spa facility “Muszelka” B, located at ul. Family 13 in Kolobrzeg. The project is stationary. Persons employed at UKSA responsible for the proper implementation of the project form a Working Team, which will be composed of experienced employees of the Applicant in the scope of their duties. The team consists of: Chairman of the Team — President of the Management Board, Project Coordinator — Head of Operations Unit and members: Head of S.U. “Muszelka” and Chief Accountant. The responsibilities of individual members of the Team are described in chapter. 3.2.2.1 SW. As part of the task, the Applicant plans to employ Investor Supervision, and beyond the project budget — Project Engineer, responsible for the effective settlement of EU grants in accordance with the guidelines of ROP WZ 2014-2020. The main stages of the substantive implementation of the project include: selection of contractors for works and promotions (external entities), realisation of the investment, commissioning and commissioning of the installation. Throughout the implementation period of the project, its documentation, financial settlements, required reporting and promotion will be maintained [details: it’s a chase. 3.2.2.2 SW). (English)
0.4696660268460182
0 references
A projekt egy 49,4 kW névleges teljesítményű fotovoltaikus berendezés megépítéséből áll, a működéséhez szükséges elemekkel és az ul. 13. család Kolobrzegben. A projekt helyhez kötött. A projekt megfelelő végrehajtásáért felelős UKSA-nál foglalkoztatott személyek munkacsoportot alkotnak, amely a kérelmező tapasztalt alkalmazottaiból áll a feladataik körében. A csapat a következőkből áll: A csoport elnöke – az igazgatótanács elnöke, projektkoordinátor – a műveleti osztály vezetője és tagjai: A „Muszelka” SU vezetője és főkönyvelője. A csapat egyes tagjainak felelősségét a fejezet ismerteti. 3.2.2.1 SW. A feladat részeként a Pályázó a 2014 és 2020 közötti időszakra szóló ROP WZ iránymutatásainak megfelelően az uniós támogatások hatékony rendezéséért felelős, a projektköltségvetésen túli Befektetői Felügyelet alkalmazását tervezi. A projekt érdemi végrehajtásának főbb szakaszai a következők: építési és promóciós vállalkozók kiválasztása (külső szervezetek), a beruházás megvalósítása, üzembe helyezése és üzembe helyezése. A projekt végrehajtásának teljes időtartama alatt a projekt dokumentációját, pénzügyi elszámolását, a szükséges jelentéstételt és promóciót fenntartják [részletek: ez egy üldözés. 3.2.2.2 SW). (Hungarian)
29 November 2022
0 references
Projekt se sastoji od izgradnje fotonaponske instalacije nazivne snage 49,4 kW, zajedno s elementima potrebnima za rad i nosivom konstrukcijom panela na krovu medicinsko-lječilišta „Muszelka” B, smještenog u ul. Obitelj 13 u Kolobrzegu. Projekt je stacionaran. Osobe zaposlene u UKSA-i odgovorne za pravilnu provedbu projekta čine radni tim koji će se sastojati od iskusnih zaposlenika podnositelja zahtjeva u okviru svojih dužnosti. Tim se sastoji od: Predsjednik tima – predsjednik Upravnog odbora, koordinator projekta – voditelj odjela za operacije i članovi: Šef S.U. „Muszelka” i glavni računovođa. Odgovornosti pojedinih članova tima opisane su u poglavlju. 3.2.2.1. SW. Kao dio zadatka, podnositelj zahtjeva planira zaposliti nadzor investitora, a izvan proračuna projekta – projektni inženjer, odgovoran za učinkovitu namiru bespovratnih sredstava EU-a u skladu sa smjernicama ROP WZ 2014 – 2020. Glavne faze sadržajne provedbe projekta uključuju: odabir izvođača radova i promocije (vanjski subjekti), realizacija ulaganja, puštanje u rad i puštanje u rad instalacije. Tijekom cijelog razdoblja provedbe projekta održavat će se njegova dokumentacija, financijska nagodba, obvezno izvješćivanje i promidžba [detalji: to je potjera. 3.2.2.2 SW). (Croatian)
29 November 2022
0 references
Το έργο συνίσταται στην κατασκευή φωτοβολταϊκής εγκατάστασης ονομαστικής ισχύος 49,4 kW, μαζί με στοιχεία απαραίτητα για τη λειτουργία της και υποστηρικτική δομή για τα πάνελ στην οροφή της ιατρικής εγκατάστασης «Muszelka» Β, που βρίσκεται στο ul. Οικογένεια 13 στο Kolobrzeg. Το έργο είναι σταθερό. Τα άτομα που απασχολούνται στην UKSA που είναι υπεύθυνα για την ορθή υλοποίηση του έργου αποτελούν ομάδα εργασίας, η οποία θα αποτελείται από έμπειρους υπαλλήλους του αιτούντος στο πλαίσιο των καθηκόντων τους. Η ομάδα αποτελείται από: Πρόεδρος της Ομάδας — Πρόεδρος του Διοικητικού Συμβουλίου, Συντονιστής Έργου — Προϊστάμενος Μονάδας Επιχειρήσεων και μέλη: Επικεφαλής της S.U. «Muszelka» και επικεφαλής λογιστής. Οι αρμοδιότητες των μεμονωμένων μελών της ομάδας περιγράφονται στο κεφάλαιο. 3.2.2.1 SW. Στο πλαίσιο της αποστολής, ο αιτών σχεδιάζει να προσλάβει Εποπτεία Επενδυτών, και πέρα από τον προϋπολογισμό του έργου — Μηχανικός Έργου, υπεύθυνος για την αποτελεσματική διευθέτηση των επιχορηγήσεων της ΕΕ σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές του ROP WZ 2014-2020. Τα κύρια στάδια της ουσιαστικής υλοποίησης του έργου περιλαμβάνουν: επιλογή αναδόχων έργων και προωθητικών ενεργειών (εξωτερικοί φορείς), υλοποίηση της επένδυσης, ανάθεση και θέση σε λειτουργία της εγκατάστασης. Καθ’ όλη τη διάρκεια της περιόδου υλοποίησης του έργου, θα τηρούνται τα έγγραφά του, οι χρηματοδοτικοί διακανονισμοί, οι απαιτούμενες εκθέσεις και προωθητικές ενέργειες [λεπτομέρειες: είναι καταδίωξη. 3.2.2.2 SW). (Greek)
29 November 2022
0 references
Projektet består i opførelse af et solcelleanlæg med en nominel effekt på 49,4 kW, sammen med elementer, der er nødvendige for dets drift, og en bærende struktur til panelerne på taget af den medicinske og spa facilitet "Muszelka" B, der ligger på ul. Familie 13 i Kolobrzeg. Projektet er stationært. Personer, der er ansat i UKSA, og som er ansvarlige for den korrekte gennemførelse af projektet, udgør et arbejdsgruppeteam, som vil bestå af erfarne medarbejdere hos ansøgeren inden for rammerne af deres opgaver. Holdet består af: Formand for teamet — bestyrelsesformand, projektkoordinator — kontorchef og medlemmer: Leder af S.U. "Muszelka" og chefrevisor. Ansvarsområderne for de enkelte medlemmer af teamet er beskrevet i kapitel. 3.2.2.1 SW. Som en del af opgaven planlægger ansøgeren at ansætte Investor Supervision og ud over projektets budget — Projektingeniør, der er ansvarlig for en effektiv afvikling af EU-tilskud i overensstemmelse med retningslinjerne i ROP WZ 2014-2020. De vigtigste faser i den materielle gennemførelse af projektet omfatter: udvælgelse af entreprenører til bygge- og anlægsarbejder og salgsfremstød (eksterne enheder), realisering af investeringen, idriftsættelse og idriftsættelse af anlægget. I hele projektets gennemførelsesperiode vil dets dokumentation, finansielle afregninger, den krævede rapportering og markedsføring blive opretholdt [detaljer: det er en jagt. 3.2.2.2 SW). (Danish)
29 November 2022
0 references
Projekt je sestavljen iz izgradnje fotonapetostne instalacije z nazivno močjo 49,4 kW, skupaj z elementi, potrebnimi za njeno delovanje, in nosilne konstrukcije za plošče na strehi medicinskega in spa objekta „Muszelka“ B, ki se nahaja na ul. Družina 13 v Kolobrzegu. Projekt je stacioniran. Osebe, zaposlene v UKSA, odgovorne za pravilno izvajanje projekta, tvorijo delovno skupino, ki jo bodo sestavljali izkušeni zaposleni prijavitelja v okviru svojih nalog. Ekipo sestavljajo: Predsednik skupine – predsednik upravnega odbora, koordinator projekta – vodja enote za operacije in člani: Vodja S.U. „Muszelka“ in glavni računovodja. Odgovornosti posameznih članov ekipe so opisane v poglavju. 3.2.2.1 SW. V okviru naloge namerava prijavitelj zaposliti nadzor nad investitorji, ki presega proračun projekta – projektni inženir, ki je odgovoren za učinkovito poravnavo nepovratnih sredstev EU v skladu s smernicami ROP WZ 2014–2020. Glavne faze vsebinskega izvajanja projekta so: izbor izvajalcev za gradnje in promocije (zunanji subjekti), realizacija investicije, zagon in zagon instalacije. V celotnem obdobju izvajanja projekta se bo ohranila njegova dokumentacija, finančne poravnave, zahtevano poročanje in promocija [podrobnosti: to je lov. 3.2.2.2 SW). (Slovenian)
29 November 2022
0 references
Projekt hõlmab fotogalvaanilise paigalduse ehitamist nimivõimsusega 49,4 kW koos selle toimimiseks vajalike elementidega ning ul’is asuva meditsiini- ja spaarajatise „Muszelka“ B katusel olevate paneelide tugikonstruktsiooni. Pere 13 Kolobrzeg. Projekt on statsionaarne. UKSAs töötavad isikud, kes vastutavad projekti nõuetekohase rakendamise eest, moodustavad töörühma, mis koosneb taotleja kogenud töötajatest nende ülesannete täitmisel. Meeskond koosneb järgmistest osadest: Rühma esimees – haldusnõukogu esimees, projekti koordinaator – operatsioonide üksuse juhataja ja liikmed: S.U. „Muszelka“ ja pearaamatupidaja juht. Rühma üksikute liikmete kohustusi kirjeldatakse peatükis. 3.2.2.1 SW. Osana ülesandest kavatseb taotleja kasutada investorijärelevalvet ja väljaspool projekti eelarvet – projektiinsener, kes vastutab ELi toetuste tõhusa lahendamise eest kooskõlas ROP WZ 2014–2020 suunistega. Projekti sisulise rakendamise peamised etapid on järgmised: töövõtjate valimine tööde ja müügiedenduste jaoks (välised üksused), investeeringu teostamine, käitise kasutuselevõtmine ja kasutuselevõtmine. Kogu projekti rakendamisperioodi jooksul säilitatakse selle dokumentatsioon, finantsarveldused, nõutav aruandlus ja edendamine [üksikasjad: see on tagaajamine. 3.2.2.2 SW). (Estonian)
29 November 2022
0 references
O projeto consiste na construção de uma instalação fotovoltaica com uma potência nominal de 49,4 kW, juntamente com os elementos necessários para o seu funcionamento e uma estrutura de apoio para os painéis no telhado da instalação médica e termal «Muszelka» B, localizada em ul. Família 13 em Kolobrzeg. O projecto é estacionário. As pessoas empregadas na UKSA responsáveis pela correta execução do projeto formam uma equipa de trabalho, que será composta por funcionários experientes do requerente no âmbito das suas funções. A equipa é composta por: Presidente da Equipa — Presidente do Conselho de Administração, Coordenador do Projeto — Chefe da Unidade de Operações e membros: Chefe de U.S. “Muszelka” e Contabilista Principal. As responsabilidades de cada membro da equipa são descritas no capítulo. 3.2.2.1 SW. No âmbito da tarefa, o requerente tenciona contratar a Supervisão dos Investidores, e para além do orçamento do projeto — Engenheiro de Projetos, responsável pela liquidação efetiva das subvenções da UE em conformidade com as orientações do POR WZ 2014-2020. As principais fases da execução substantiva do projeto incluem: seleção de empreiteiros para obras e promoções (entidades externas), realização do investimento, entrada em funcionamento e entrada em funcionamento da instalação. Durante todo o período de execução do projeto, a sua documentação, as liquidações financeiras, os relatórios exigidos e a promoção serão mantidos [pormenores: É uma perseguição. 3.2.2.2 SW). (Portuguese)
29 November 2022
0 references
Hanke koostuu aurinkosähkölaitoksen rakentamisesta, jonka nimellisteho on 49,4 kW, sekä sen toimintaan tarvittavista elementeistä sekä tukirakenteesta ul. lääkintä- ja kylpylälaitoksen ”Muszelka” B katolla sijaitseville paneeleille. Perhe 13 Kolobrzegissä. Projekti on paikallaan. UKSA:n palveluksessa olevat henkilöt, jotka vastaavat hankkeen asianmukaisesta toteuttamisesta, muodostavat työryhmän, joka koostuu hakijan kokeneista työntekijöistä tehtäviensä puitteissa. Tiimi koostuu seuraavista: Ryhmän puheenjohtaja – hallintoneuvoston puheenjohtaja, hankekoordinaattori – operaatioyksikön päällikkö ja jäsenet: Johtaja S.U. ”Muszelka” ja pääkirjanpitäjä. Tiimin yksittäisten jäsenten vastuualueet on kuvattu luvussa. 3.2.2.1 SW. Osana tehtävää hakija suunnittelee käyttävänsä Investor Supervisionia ja hankebudjetin ulkopuolella – hanke-insinööri, joka vastaa EU:n avustusten tehokkaasta maksamisesta ROP WZ 2014–2020:n suuntaviivojen mukaisesti. Hankkeen aineellisen toteutuksen päävaiheita ovat: urakoitsijoiden valinta ja promootiot (ulkoiset yksiköt), investoinnin toteuttaminen, asennuksen käyttöönotto ja käyttöönotto. Hankkeen koko toteutuskauden ajan säilytetään dokumentaatio, rahoitusselvitykset, vaadittu raportointi ja edistäminen [yksityiskohtaiset tiedot: se on jahtaamista. 3.2.2.2 SW). (Finnish)
29 November 2022
0 references
Проектът се състои в изграждане на фотоволтаична инсталация с номинална мощност 49,4 kW, заедно с елементи, необходими за работата му, и носеща конструкция за панелите на покрива на медицинското и СПА съоръжение „Муселка“ Б, разположено в ул. Семейство 13 в Колобжег. Проектът е стационарен. Лицата, наети в UKSA, които отговарят за правилното изпълнение на проекта, формират работен екип, който ще се състои от опитни служители на заявителя в обхвата на техните задължения. Екипът се състои от: Председател на екипа — председател на управителния съвет, координатор на проекта — ръководител на отдел „Операции“ и членове: Началник на СУ „Муселка“ и главен счетоводител. Отговорностите на отделните членове на екипа са описани в глава. 3.2.2.1 SW. Като част от задачата кандидатът планира да наеме Инвестиционен надзор, а извън бюджета на проекта — проектен инженер, отговарящ за ефективното уреждане на безвъзмездните средства от ЕС в съответствие с насоките на ROP WZ 2014—2020. Основните етапи от изпълнението на проекта включват: подбор на изпълнители за строителни работи и промоции (външни субекти), реализиране на инвестицията, въвеждане в експлоатация и въвеждане в експлоатация на инсталацията. През целия период на изпълнение на проекта неговата документация, финансови споразумения, изисквано докладване и популяризиране ще бъдат поддържани [подробности: това е преследване. 3.2.2.2 SW). (Bulgarian)
29 November 2022
0 references
El proyecto consiste en la construcción de una instalación fotovoltaica con una potencia nominal de 49,4 kW, junto con los elementos necesarios para su funcionamiento y una estructura de soporte para los paneles en el techo de la instalación médica y balnearia «Muszelka» B, ubicada en ul. Familia 13 en Kolobrzeg. El proyecto es estacionario. Las personas empleadas en UKSA responsables de la correcta ejecución del proyecto forman un equipo de trabajo, que estará compuesto por empleados experimentados del solicitante en el ámbito de sus funciones. El equipo se compone de: Presidente del Equipo — Presidente del Consejo de Administración, Coordinador del Proyecto — Jefe de la Unidad de Operaciones y miembros: Jefe de la U.S. «Muszelka» y Jefe de Contador. Las responsabilidades de los miembros individuales del Equipo se describen en el capítulo. 3.2.2.1 SW. Como parte de la tarea, el solicitante planea emplear la supervisión de inversores, y más allá del presupuesto del proyecto — Project Engineer, responsable de la liquidación efectiva de las subvenciones de la UE de conformidad con las directrices de ROP WZ 2014-2020. Las principales etapas de la ejecución sustantiva del proyecto incluyen: selección de contratistas para obras y promociones (entidades externas), realización de la inversión, puesta en marcha y puesta en marcha de la instalación. A lo largo del período de ejecución del proyecto, se mantendrá su documentación, liquidaciones financieras, presentación de informes y promoción necesarios [detalles: es una persecución. 3.2.2.2 SW). (Spanish)
29 November 2022
0 references
Projekt spočívá ve výstavbě fotovoltaické instalace o jmenovitém výkonu 49,4 kW, spolu s prvky nezbytnými pro jeho provoz a nosnou konstrukcí pro panely na střeše zdravotnického a lázeňského zařízení „Muszelka“ B, které se nachází na ul. Rodina 13 v Kolobrzegu. Projekt je stacionární. Osoby zaměstnané v UKSA odpovědné za řádné provádění projektu tvoří pracovní tým, který se bude skládat ze zkušených zaměstnanců žadatele v rozsahu jejich povinností. Tým se skládá z: Předseda týmu – předseda správní rady, koordinátor projektu – vedoucí operačního oddělení a členové: Vedoucí S.U. „Muszelka“ a hlavní účetní. Povinnosti jednotlivých členů týmu jsou popsány v kapitole. 3.2.2.1 SW. V rámci tohoto úkolu má žadatel v úmyslu zaměstnat Investor Supervision a nad rámec rozpočtu projektu – Project Engineer, odpovědný za efektivní vypořádání grantů EU v souladu s pokyny ROP WZ 2014–2020. Mezi hlavní etapy věcné realizace projektu patří: výběr dodavatelů pro stavební práce a propagační akce (externí subjekty), realizace investice, uvedení do provozu a uvedení zařízení do provozu. Po celou dobu provádění projektu bude udržována jeho dokumentace, finanční vypořádání, požadované podávání zpráv a propagace [podrobnosti: je to honba. 3.2.2.2 SW). (Czech)
29 November 2022
0 references
Is éard atá sa tionscadal a thógáil suiteáil fótavoltach le cumhacht ainmniúil de 49.4 kW, mar aon le heilimintí is gá chun é a oibriú agus struchtúr tacaíochta do na painéil ar an díon na saoráide leighis agus Spa “Muszelka” B, suite ag ul. Video comhrá Kolobrzeg. Tá an tionscadal ina stad. Is Foireann Oibre iad na daoine atá fostaithe ag UKSA atá freagrach as an tionscadal a chur i bhfeidhm i gceart, agus beidh an Fhoireann sin comhdhéanta d’fhostaithe a bhfuil taithí acu de chuid an Iarratasóra faoi raon feidhme a ndualgas. Tá an fhoireann comhdhéanta de: Cathaoirleach na Foirne — Uachtarán an Bhoird Bainistíochta, Comhordaitheoir an Tionscadail — Ceann an Aonaid Oibríochtaí agus comhaltaí: Ceann S.U. “Muszelka” agus Príomh-Chuntasóir. Tá cur síos i gcaibidil ar fhreagrachtaí bhaill aonair na Foirne. 3.2.2.1 SW. Mar chuid den tasc, tá sé beartaithe ag an Iarratasóir Maoirseacht ar Infheisteoirí a úsáid, agus lasmuigh de bhuiséad an tionscadail — Innealtóir Tionscadail, atá freagrach as deontais AE a shocrú go héifeachtach i gcomhréir le treoirlínte ROP WZ 2014-2020. Áirítear na nithe seo a leanas ar phríomhchéimeanna chur chun feidhme substainteach an tionscadail: roghnú conraitheoirí le haghaidh oibreacha agus ardú céime (eintitis sheachtracha), réadú na hinfheistíochta, coimisiúnú agus coimisiúnú na suiteála. Le linn thréimhse cur chun feidhme an tionscadail, coinneofar a dhoiciméadú, a shocruithe airgeadais, a thuairisciú agus a chur chun cinn riachtanach [sonraí: tá sé ina chase. 3.2.2.2 SW). (Irish)
29 November 2022
0 references
Il-proġett jikkonsisti fil-kostruzzjoni ta’ installazzjoni fotovoltajka b’potenza nominali ta’ 49.4 kW, flimkien ma’ elementi meħtieġa għat-tħaddim tiegħu u struttura ta’ appoġġ għall-pannelli fuq is-saqaf tal-faċilità medika u spa “Muszelka” B, li tinsab f’ul. Familja 13 f’Kolobrzeg. Il-proġett huwa stazzjonarju. Persuni impjegati fl-UKSA responsabbli għall-implimentazzjoni xierqa tal-proġett jiffurmaw Tim ta’ Ħidma, li se jkun magħmul minn impjegati b’esperjenza tal-Applikant fl-ambitu tad-dmirijiet tagħhom. It-tim jikkonsisti minn: President tat-Tim — President tal-Bord tat-Tmexxija, Koordinatur tal-Proġett — Kap tal-Unità tal-Operazzjonijiet u membri: Kap ta’ S.U. “Muszelka” u Kontabilist Ewlieni. Ir-responsabbiltajiet tal-membri individwali tat-Tim huma deskritti fil-kapitolu. 3.2.2.1 SW. Bħala parti mill-kompitu, l-Applikant qed jippjana li jimpjega s-Superviżjoni tal-Investitur, u lil hinn mill-baġit tal-proġett — Inġinier tal-Proġett, responsabbli għas-saldu effettiv tal-għotjiet tal-UE skont il-linji gwida tal-ROP WZ 2014–2020. L-istadji ewlenin tal-implimentazzjoni sostantiva tal-proġett jinkludu: l-għażla ta’ kuntratturi għal xogħlijiet u promozzjonijiet (entitajiet esterni), it-twettiq tal-investiment, l-ikkummissjonar u l-ikkummissjonar tal-installazzjoni. Matul il-perjodu ta’ implimentazzjoni tal-proġett, id-dokumentazzjoni tiegħu, is-saldi finanzjarji, ir-rappurtar u l-promozzjoni meħtieġa se jinżammu [dettalji: huwa ġiri. 3.2.2.2 SW). (Maltese)
29 November 2022
0 references
Projekts ietver fotoelementu iekārtas būvniecību ar nominālo jaudu 49,4 kW, kā arī tās darbībai nepieciešamos elementus un atbalsta konstrukciju paneļiem uz medicīnas un spa iekārtas “Muszelka” B jumta, kas atrodas ul. Ģimene 13 Kolobrzeg. Projekts ir stacionārs. UKSA nodarbinātās personas, kas atbild par projekta pienācīgu īstenošanu, veido darba grupu, kuras sastāvā būs pieredzējuši pieteikuma iesniedzēja darbinieki, kas pilda savus pienākumus. Komanda sastāv no: Grupas priekšsēdētājs — valdes priekšsēdētājs, projekta koordinators, Operāciju nodaļas vadītājs un locekļi: S.U. “Muszelka” vadītājs un galvenais grāmatvedis. Grupas atsevišķu dalībnieku pienākumi ir aprakstīti nodaļā. 3.2.2.1 SW. Kā daļu no uzdevuma Pieteikuma iesniedzējs plāno nodarbināt investoru uzraudzību un ārpus projekta budžeta — Projekta inženieris, kas ir atbildīgs par ES dotāciju efektīvu nokārtošanu saskaņā ar ROP WZ 2014.-2020. gada pamatnostādnēm. Galvenie projekta īstenošanas posmi ir šādi: darbuzņēmēju atlase būvdarbiem un paaugstināšanai amatā (ārējās struktūras), investīciju realizācija, iekārtu nodošana ekspluatācijā un nodošana ekspluatācijā. Visā projekta īstenošanas periodā tiks uzturēta dokumentācija, finanšu norēķini, nepieciešamā ziņošana un popularizēšana [sīkāka informācija: tā ir pakaļdzīšanās. 3.2.2.2 SW). (Latvian)
29 November 2022
0 references
Projektet består av byggandet av en solcellsanläggning med en nominell effekt på 49,4 kW, tillsammans med element som är nödvändiga för dess drift och en stödstruktur för panelerna på taket till den medicinska anläggningen ”Muszelka” B, belägen på ul. Familj 13 i Kolobrzeg. Projektet är stationärt. Personer som är anställda vid UKSA och som ansvarar för ett korrekt genomförande av projektet bildar en arbetsgrupp, som kommer att bestå av erfarna anställda hos den sökande inom ramen för deras arbetsuppgifter. Teamet består av: Gruppordförande – Styrelseordförande, projektsamordnare – Enhetschef och ledamöter: Chef för S.U. ”Muszelka” och chefsrevisor. Ansvarsområdena för enskilda medlemmar i teamet beskrivs i kapitel. 3.2.2.1 SW. Som en del av uppgiften planerar sökanden att anställa Investor Supervision och utöver projektbudgeten – Projektingenjör, som ansvarar för en effektiv avveckling av EU-bidrag i enlighet med riktlinjerna från ROP WZ 2014–2020. De viktigaste stegen i det materiella genomförandet av projektet är följande: urval av entreprenörer för arbeten och befordran (externa enheter), genomförande av investeringen, idrifttagning och idrifttagning av anläggningen. Under projektets genomförandeperiod kommer dokumentation, finansiella avräkningar, erforderlig rapportering och marknadsföring att upprätthållas [detaljer: det är en jakt. 3.2.2.2 SW). (Swedish)
29 November 2022
0 references
Het project bestaat uit de bouw van een fotovoltaïsche installatie met een nominaal vermogen van 49,4 kW, samen met elementen die nodig zijn voor de werking en een ondersteunende structuur voor de panelen op het dak van de medische en spa-faciliteit „Muszelka” B, gelegen aan ul. Gezin 13 in Kolobrzeg. Het project is stationair. Bij UKSA tewerkgestelde personen die verantwoordelijk zijn voor de goede uitvoering van het project vormen een werkteam, dat zal bestaan uit ervaren werknemers van de aanvrager in het kader van hun taken. Het team bestaat uit: Voorzitter van het team — voorzitter van de raad van bestuur, projectcoördinator — afdeling operationeel hoofd en leden: Hoofd van de S.U. „Muszelka” en Chief Accountant. De verantwoordelijkheden van individuele leden van het team worden in hoofdstuk beschreven. 3.2.2.1 ZW. Als onderdeel van de taak is de aanvrager van plan om Investor Supervision in dienst te nemen, en buiten het projectbudget — Project Engineer, die verantwoordelijk is voor de effectieve afwikkeling van EU-subsidies in overeenstemming met de richtsnoeren van ROP WZ 2014-2020. De belangrijkste fasen van de inhoudelijke uitvoering van het project zijn: selectie van aannemers voor werken en promoties (externe entiteiten), realisatie van de investering, inbedrijfstelling en inbedrijfstelling van de installatie. Gedurende de uitvoeringsperiode van het project worden de documentatie, de financiële afwikkeling, de vereiste rapportage en de promotie gehandhaafd [details: het is een achtervolging. 3.2.2.2 SW). (Dutch)
29 November 2022
0 references
Proiectul constă în construirea unei instalații fotovoltaice cu o putere nominală de 49,4 kW, împreună cu elementele necesare funcționării acesteia și o structură de susținere pentru panourile de pe acoperișul instalației medicale și spa „Muszelka” B, situată la ul. Familia 13 în Kolobrzeg. Proiectul este staționar. Persoanele angajate în cadrul UKSA responsabile cu punerea în aplicare corespunzătoare a proiectului formează o echipă de lucru, care va fi compusă din angajați cu experiență ai solicitantului în domeniul de aplicare al atribuțiilor lor. Echipa este formată din: Președinte al echipei – președinte al Consiliului de administrație, coordonator de proiect – șef al Unității Operațiuni și membri: Șeful S.U.A. „Muszelka” și contabilul șef. Responsabilitățile membrilor individuali ai echipei sunt descrise în capitol. 3.2.2.1 SW. Ca parte a sarcinii, Solicitantul intenționează să angajeze supravegherea investitorilor și dincolo de bugetul proiectului – Inginer de proiect, responsabil pentru decontarea eficientă a granturilor UE în conformitate cu orientările POR WZ 2014-2020. Principalele etape ale implementării de fond a proiectului includ: selectarea contractanților pentru lucrări și promoții (entități externe), realizarea investiției, punerea în funcțiune și punerea în funcțiune a instalației. Pe parcursul perioadei de implementare a proiectului, vor fi menținute documentația, decontările financiare, raportarea și promovarea necesare [detalii: e o urmărire. 3.2.2.2 SW). (Romanian)
29 November 2022
0 references
Das Projekt besteht aus dem Bau einer Photovoltaikanlage mit einer Nennleistung von 49,4 kW, zusammen mit Elementen, die für ihren Betrieb erforderlich sind, und einer Tragkonstruktion für die Paneele auf dem Dach der Gesundheits- und Kuranlage „Muszelka“ B in ul. Familie 13 in Kolobrzeg. Das Projekt ist stationär. Bei UKSA beschäftigte Personen, die für die ordnungsgemäße Durchführung des Projekts verantwortlich sind, bilden ein Arbeitsteam, das sich aus erfahrenen Mitarbeitern des Antragstellers im Rahmen ihrer Aufgaben zusammensetzt. Das Team besteht aus: Vorsitzender des Teams – Präsident des Verwaltungsrats, Projektkoordinator – Leiter des Referats Operations und Mitglieder: Leiter der S.U. „Muszelka“ und Chefbuchhalterin. Die Verantwortlichkeiten der einzelnen Mitglieder des Teams sind im Kapitel beschrieben. 3.2.2.1 SW. Im Rahmen der Aufgabe plant der Antragsteller, die Investorenaufsicht und über das Projektbudget hinaus – Project Engineer – einzusetzen, der für die effektive Abwicklung von EU-Zuschüssen gemäß den Richtlinien des ROP WZ 2014-2020 zuständig ist. Zu den wichtigsten Phasen der substanziellen Umsetzung des Projekts gehören: Auswahl der Auftragnehmer für Arbeiten und Promotionen (externe Einheiten), Realisierung der Investition, Inbetriebnahme und Inbetriebnahme der Anlage. Während des gesamten Durchführungszeitraums des Projekts werden seine Dokumentationen, Finanzabrechnungen, die erforderliche Berichterstattung und Förderung beibehalten [Details: es ist eine Verfolgungsjagd. 3.2.2.2 SW). (German)
29 November 2022
0 references
Projektą sudaro 49,4 kW vardinės galios fotoelektros įrenginio statyba kartu su jo veikimui reikalingais elementais ir atramine konstrukcija ant medicinos ir SPA centro „Muszelka“ B stogo, esančio ul. Šeima 13 Kolobrzeg. Projektas yra stacionarus. UKSA įdarbinti asmenys, atsakingi už tinkamą projekto įgyvendinimą, sudaro darbo grupę, kurią sudarys patyrę pareiškėjo darbuotojai, vykdantys savo pareigas. Komandą sudaro: Grupės pirmininkas – valdybos pirmininkas, projektų koordinatorius – Operacijų skyriaus vadovas ir nariai: S.U. „Muszelka“ vadovas ir vyriausiasis buhalteris. Atskirų komandos narių atsakomybė aprašyta skyriuje. 3.2.2.1 SW. Vykdydamas užduotį, pareiškėjas planuoja įdarbinti investuotojų priežiūrą ir ne tik projekto biudžetą – projektų inžinierius, atsakingas už veiksmingą ES dotacijų mokėjimą pagal 2014–2020 m. ROP WZ gaires. Pagrindiniai esminio projekto įgyvendinimo etapai yra šie: rangovų atranka darbams ir reklamoms (išorės subjektai), investicijų įgyvendinimas, įrenginio eksploatavimas ir eksploatavimas. Projekto įgyvendinimo laikotarpiu bus saugomi jo dokumentai, finansiniai atsiskaitymai, reikalingos ataskaitos ir skatinimas [išsamesnė informacija: tai persekiojimas. 3.2.2.2 SW). (Lithuanian)
29 November 2022
0 references
Projekt pozostáva z výstavby fotovoltaickej inštalácie s nominálnym výkonom 49,4 kW, spolu s prvkami potrebnými na jeho prevádzku a nosnou konštrukciou panelov na streche zdravotníckeho a kúpeľného zariadenia „Muszelka“ B, ktoré sa nachádza na ul. Rodina 13 v Kolobrzegu. Projekt je stacionárny. Osoby zamestnané v UKSA zodpovedné za riadnu realizáciu projektu tvoria pracovný tím, ktorý bude pozostávať zo skúsených zamestnancov žiadateľa v rozsahu ich povinností. Tím pozostáva z: Predseda tímu – predseda správnej rady, koordinátor projektu – vedúci oddelenia operácií a členovia: Riaditeľ S.U. „Muszelka“ a hlavný účtovník. Zodpovednosť jednotlivých členov tímu je popísaná v kapitole. 3.2.2.1 SW. V rámci tejto úlohy žiadateľ plánuje zamestnať Investor Supervision a nad rámec projektového rozpočtu – projektového inžiniera, ktorý je zodpovedný za efektívne vyrovnanie grantov EÚ v súlade s usmerneniami ROP WZ 2014 – 2020. Medzi hlavné štádiá vecnej realizácie projektu patria: výber dodávateľov na práce a propagačné akcie (externé subjekty), realizácia investície, uvedenie do prevádzky a uvedenie zariadenia do prevádzky. Počas celého obdobia realizácie projektu sa zachová jeho dokumentácia, finančné vyrovnanie, požadované podávanie správ a propagácia [podrobnosti: je to naháňačka. 3.2.2.2 SW). (Slovak)
29 November 2022
0 references
Il progetto consiste nella realizzazione di un impianto fotovoltaico con una potenza nominale di 49,4 kW, insieme agli elementi necessari per il suo funzionamento e una struttura portante per i pannelli sul tetto della struttura medica e termale "Muszelka" B, situata ad ul. Famiglia 13 a Kolobrzeg. Il progetto è stazionario. Le persone impiegate presso l'UKSA responsabili della corretta attuazione del progetto formano un gruppo di lavoro, che sarà composto da dipendenti esperti del richiedente nell'ambito delle loro funzioni. Il team è composto da: Presidente del gruppo — Presidente del consiglio di amministrazione, coordinatore del progetto — capo unità Operazioni e membri: Capo dell'U.U. "Muszelka" e capo contabile. Le responsabilità dei singoli membri del Team sono descritte nel capitolo. 3.2.2.1 SW. Nell'ambito del compito, il richiedente prevede di impiegare la supervisione degli investitori e al di là del bilancio del progetto — Project Engineer, responsabile dell'efficace liquidazione delle sovvenzioni dell'UE conformemente alle linee guida del POR WZ 2014-2020. Le fasi principali dell'attuazione sostanziale del progetto comprendono: selezione degli appaltatori per lavori e promozioni (entità esterne), realizzazione dell'investimento, messa in servizio e messa in servizio dell'impianto. Durante tutto il periodo di attuazione del progetto, la sua documentazione, i regolamenti finanziari, la rendicontazione e la promozione richieste saranno mantenute [dettagli: è un inseguimento. 3.2.2.2 SW). (Italian)
29 November 2022
0 references
Projekt spočívá ve výstavbě fotovoltaické instalace o jmenovitém výkonu 49,4 kW, spolu s prvky nezbytnými pro jeho provoz a nosnou konstrukcí pro panely na střeše zdravotnického a lázeňského zařízení „Muszelka“ B, které se nachází na ul. Rodina 13 v Kolobrzegu. Projekt je stacionární. Osoby zaměstnané v UKSA odpovědné za řádné provádění projektu tvoří pracovní tým, který se bude skládat ze zkušených zaměstnanců žadatele v rozsahu jejich povinností. Tým se skládá z: Předseda týmu – předseda správní rady, koordinátor projektu – vedoucí operačního oddělení a členové: Vedoucí S.U. „Muszelka“ a hlavní účetní. Povinnosti jednotlivých členů týmu jsou popsány v kapitole. 3.2.2.1 SW. V rámci tohoto úkolu má žadatel v úmyslu zaměstnat Investor Supervision a nad rámec rozpočtu projektu – Project Engineer, odpovědný za efektivní vypořádání grantů EU v souladu s pokyny ROP WZ 2014–2020. Mezi hlavní etapy věcné realizace projektu patří: výběr dodavatelů pro stavební práce a propagační akce (externí subjekty), realizace investice, uvedení do provozu a uvedení zařízení do provozu. Po celou dobu provádění projektu bude udržována jeho dokumentace, finanční vypořádání, požadované podávání zpráv a propagace [podrobnosti: je to honba. 3.2.2.2 SW). (Czech)
29 November 2022
0 references
Projektet består i opførelse af et solcelleanlæg med en nominel effekt på 49,4 kW, sammen med elementer, der er nødvendige for dets drift, og en bærende struktur til panelerne på taget af den medicinske og spa facilitet "Muszelka" B, der ligger på ul. Familie 13 i Kolobrzeg. Projektet er stationært. Personer, der er ansat i UKSA, og som er ansvarlige for den korrekte gennemførelse af projektet, udgør et arbejdsgruppeteam, som vil bestå af erfarne medarbejdere hos ansøgeren inden for rammerne af deres opgaver. Holdet består af: Formand for teamet — bestyrelsesformand, projektkoordinator — kontorchef og medlemmer: Leder af S.U. "Muszelka" og chefrevisor. Ansvarsområderne for de enkelte medlemmer af teamet er beskrevet i kapitel. 3.2.2.1 SW. Som en del af opgaven planlægger ansøgeren at ansætte Investor Supervision og ud over projektets budget — Projektingeniør, der er ansvarlig for en effektiv afvikling af EU-tilskud i overensstemmelse med retningslinjerne i ROP WZ 2014-2020. De vigtigste faser i den materielle gennemførelse af projektet omfatter: udvælgelse af entreprenører til bygge- og anlægsarbejder og salgsfremstød (eksterne enheder), realisering af investeringen, idriftsættelse og idriftsættelse af anlægget. I hele projektets gennemførelsesperiode vil dets dokumentation, finansielle afregninger, den krævede rapportering og markedsføring blive opretholdt [detaljer: det er en jagt. 3.2.2.2 SW). (Danish)
29 November 2022
0 references
Hanke koostuu aurinkosähkölaitoksen rakentamisesta, jonka nimellisteho on 49,4 kW, sekä sen toimintaan tarvittavista elementeistä sekä tukirakenteesta ul. lääkintä- ja kylpylälaitoksen ”Muszelka” B katolla sijaitseville paneeleille. Perhe 13 Kolobrzegissä. Projekti on paikallaan. UKSA:n palveluksessa olevat henkilöt, jotka vastaavat hankkeen asianmukaisesta toteuttamisesta, muodostavat työryhmän, joka koostuu hakijan kokeneista työntekijöistä tehtäviensä puitteissa. Tiimi koostuu seuraavista: Ryhmän puheenjohtaja – hallintoneuvoston puheenjohtaja, hankekoordinaattori – operaatioyksikön päällikkö ja jäsenet: Johtaja S.U. ”Muszelka” ja pääkirjanpitäjä. Tiimin yksittäisten jäsenten vastuualueet on kuvattu luvussa. 3.2.2.1 SW. Osana tehtävää hakija suunnittelee käyttävänsä Investor Supervisionia ja hankebudjetin ulkopuolella – hanke-insinööri, joka vastaa EU:n avustusten tehokkaasta maksamisesta ROP WZ 2014–2020:n suuntaviivojen mukaisesti. Hankkeen aineellisen toteutuksen päävaiheita ovat: urakoitsijoiden valinta ja promootiot (ulkoiset yksiköt), investoinnin toteuttaminen, asennuksen käyttöönotto ja käyttöönotto. Hankkeen koko toteutuskauden ajan säilytetään dokumentaatio, rahoitusselvitykset, vaadittu raportointi ja edistäminen [yksityiskohtaiset tiedot: se on jahtaamista. 3.2.2.2 SW). (Finnish)
29 November 2022
0 references
Το έργο συνίσταται στην κατασκευή φωτοβολταϊκής εγκατάστασης ονομαστικής ισχύος 49,4 kW, μαζί με στοιχεία απαραίτητα για τη λειτουργία της και υποστηρικτική δομή για τα πάνελ στην οροφή της ιατρικής εγκατάστασης «Muszelka» Β, που βρίσκεται στο ul. Οικογένεια 13 στο Kolobrzeg. Το έργο είναι σταθερό. Τα άτομα που απασχολούνται στην UKSA που είναι υπεύθυνα για την ορθή υλοποίηση του έργου αποτελούν ομάδα εργασίας, η οποία θα αποτελείται από έμπειρους υπαλλήλους του αιτούντος στο πλαίσιο των καθηκόντων τους. Η ομάδα αποτελείται από: Πρόεδρος της Ομάδας — Πρόεδρος του Διοικητικού Συμβουλίου, Συντονιστής Έργου — Προϊστάμενος Μονάδας Επιχειρήσεων και μέλη: Επικεφαλής της S.U. «Muszelka» και επικεφαλής λογιστής. Οι αρμοδιότητες των μεμονωμένων μελών της ομάδας περιγράφονται στο κεφάλαιο. 3.2.2.1 SW. Στο πλαίσιο της αποστολής, ο αιτών σχεδιάζει να προσλάβει Εποπτεία Επενδυτών, και πέρα από τον προϋπολογισμό του έργου — Μηχανικός Έργου, υπεύθυνος για την αποτελεσματική διευθέτηση των επιχορηγήσεων της ΕΕ σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές του ROP WZ 2014-2020. Τα κύρια στάδια της ουσιαστικής υλοποίησης του έργου περιλαμβάνουν: επιλογή αναδόχων έργων και προωθητικών ενεργειών (εξωτερικοί φορείς), υλοποίηση της επένδυσης, ανάθεση και θέση σε λειτουργία της εγκατάστασης. Καθ’ όλη τη διάρκεια της περιόδου υλοποίησης του έργου, θα τηρούνται τα έγγραφά του, οι χρηματοδοτικοί διακανονισμοί, οι απαιτούμενες εκθέσεις και προωθητικές ενέργειες [λεπτομέρειες: είναι καταδίωξη. 3.2.2.2 SW). (Greek)
29 November 2022
0 references
El proyecto consiste en la construcción de una instalación fotovoltaica con una potencia nominal de 49,4 kW, junto con los elementos necesarios para su funcionamiento y una estructura de soporte para los paneles en el techo de la instalación médica y balnearia «Muszelka» B, ubicada en ul. Familia 13 en Kolobrzeg. El proyecto es estacionario. Las personas empleadas en UKSA responsables de la correcta ejecución del proyecto forman un equipo de trabajo, que estará compuesto por empleados experimentados del solicitante en el ámbito de sus funciones. El equipo se compone de: Presidente del Equipo — Presidente del Consejo de Administración, Coordinador del Proyecto — Jefe de la Unidad de Operaciones y miembros: Jefe de la U.S. «Muszelka» y Jefe de Contador. Las responsabilidades de los miembros individuales del Equipo se describen en el capítulo. 3.2.2.1 SW. Como parte de la tarea, el solicitante planea emplear la supervisión de inversores, y más allá del presupuesto del proyecto — Project Engineer, responsable de la liquidación efectiva de las subvenciones de la UE de conformidad con las directrices de ROP WZ 2014-2020. Las principales etapas de la ejecución sustantiva del proyecto incluyen: selección de contratistas para obras y promociones (entidades externas), realización de la inversión, puesta en marcha y puesta en marcha de la instalación. A lo largo del período de ejecución del proyecto, se mantendrá su documentación, liquidaciones financieras, presentación de informes y promoción necesarios [detalles: es una persecución. 3.2.2.2 SW). (Spanish)
29 November 2022
0 references
Il progetto consiste nella realizzazione di un impianto fotovoltaico con una potenza nominale di 49,4 kW, insieme agli elementi necessari per il suo funzionamento e una struttura portante per i pannelli sul tetto della struttura medica e termale "Muszelka" B, situata ad ul. Famiglia 13 a Kolobrzeg. Il progetto è stazionario. Le persone impiegate presso l'UKSA responsabili della corretta attuazione del progetto formano un gruppo di lavoro, che sarà composto da dipendenti esperti del richiedente nell'ambito delle loro funzioni. Il team è composto da: Presidente del gruppo — Presidente del consiglio di amministrazione, coordinatore del progetto — capo unità Operazioni e membri: Capo dell'U.U. "Muszelka" e capo contabile. Le responsabilità dei singoli membri del Team sono descritte nel capitolo. 3.2.2.1 SW. Nell'ambito del compito, il richiedente prevede di impiegare la supervisione degli investitori e al di là del bilancio del progetto — Project Engineer, responsabile dell'efficace liquidazione delle sovvenzioni dell'UE conformemente alle linee guida del POR WZ 2014-2020. Le fasi principali dell'attuazione sostanziale del progetto comprendono: selezione degli appaltatori per lavori e promozioni (entità esterne), realizzazione dell'investimento, messa in servizio e messa in servizio dell'impianto. Durante tutto il periodo di attuazione del progetto, la sua documentazione, i regolamenti finanziari, la rendicontazione e la promozione richieste saranno mantenute [dettagli: è un inseguimento. 3.2.2.2 SW). (Italian)
29 November 2022
0 references
Projekt je sestavljen iz izgradnje fotonapetostne instalacije z nazivno močjo 49,4 kW, skupaj z elementi, potrebnimi za njeno delovanje, in nosilne konstrukcije za plošče na strehi medicinskega in spa objekta „Muszelka“ B, ki se nahaja na ul. Družina 13 v Kolobrzegu. Projekt je stacioniran. Osebe, zaposlene v UKSA, odgovorne za pravilno izvajanje projekta, tvorijo delovno skupino, ki jo bodo sestavljali izkušeni zaposleni prijavitelja v okviru svojih nalog. Ekipo sestavljajo: Predsednik skupine – predsednik upravnega odbora, koordinator projekta – vodja enote za operacije in člani: Vodja S.U. „Muszelka“ in glavni računovodja. Odgovornosti posameznih članov ekipe so opisane v poglavju. 3.2.2.1 SW. V okviru naloge namerava prijavitelj zaposliti nadzor nad investitorji, ki presega proračun projekta – projektni inženir, ki je odgovoren za učinkovito poravnavo nepovratnih sredstev EU v skladu s smernicami ROP WZ 2014–2020. Glavne faze vsebinskega izvajanja projekta so: izbor izvajalcev za gradnje in promocije (zunanji subjekti), realizacija investicije, zagon in zagon instalacije. V celotnem obdobju izvajanja projekta se bo ohranila njegova dokumentacija, finančne poravnave, zahtevano poročanje in promocija [podrobnosti: to je lov. 3.2.2.2 SW). (Slovenian)
29 November 2022
0 references
A projekt egy 49,4 kW névleges teljesítményű fotovoltaikus berendezés megépítéséből áll, a működéséhez szükséges elemekkel és az ul. 13. család Kolobrzegben. A projekt helyhez kötött. A projekt megfelelő végrehajtásáért felelős UKSA-nál foglalkoztatott személyek munkacsoportot alkotnak, amely a kérelmező tapasztalt alkalmazottaiból áll a feladataik körében. A csapat a következőkből áll: A csoport elnöke – az igazgatótanács elnöke, projektkoordinátor – a műveleti osztály vezetője és tagjai: A „Muszelka” SU vezetője és főkönyvelője. A csapat egyes tagjainak felelősségét a fejezet ismerteti. 3.2.2.1 SW. A feladat részeként a Pályázó a 2014 és 2020 közötti időszakra szóló ROP WZ iránymutatásainak megfelelően az uniós támogatások hatékony rendezéséért felelős, a projektköltségvetésen túli Befektetői Felügyelet alkalmazását tervezi. A projekt érdemi végrehajtásának főbb szakaszai a következők: építési és promóciós vállalkozók kiválasztása (külső szervezetek), a beruházás megvalósítása, üzembe helyezése és üzembe helyezése. A projekt végrehajtásának teljes időtartama alatt a projekt dokumentációját, pénzügyi elszámolását, a szükséges jelentéstételt és promóciót fenntartják [részletek: ez egy üldözés. 3.2.2.2 SW). (Hungarian)
29 November 2022
0 references
Projekt pozostáva z výstavby fotovoltaickej inštalácie s nominálnym výkonom 49,4 kW, spolu s prvkami potrebnými na jeho prevádzku a nosnou konštrukciou panelov na streche zdravotníckeho a kúpeľného zariadenia „Muszelka“ B, ktoré sa nachádza na ul. Rodina 13 v Kolobrzegu. Projekt je stacionárny. Osoby zamestnané v UKSA zodpovedné za riadnu realizáciu projektu tvoria pracovný tím, ktorý bude pozostávať zo skúsených zamestnancov žiadateľa v rozsahu ich povinností. Tím pozostáva z: Predseda tímu – predseda správnej rady, koordinátor projektu – vedúci oddelenia operácií a členovia: Riaditeľ S.U. „Muszelka“ a hlavný účtovník. Zodpovednosť jednotlivých členov tímu je popísaná v kapitole. 3.2.2.1 SW. V rámci tejto úlohy žiadateľ plánuje zamestnať Investor Supervision a nad rámec projektového rozpočtu – projektového inžiniera, ktorý je zodpovedný za efektívne vyrovnanie grantov EÚ v súlade s usmerneniami ROP WZ 2014 – 2020. Medzi hlavné štádiá vecnej realizácie projektu patria: výber dodávateľov na práce a propagačné akcie (externé subjekty), realizácia investície, uvedenie do prevádzky a uvedenie zariadenia do prevádzky. Počas celého obdobia realizácie projektu sa zachová jeho dokumentácia, finančné vyrovnanie, požadované podávanie správ a propagácia [podrobnosti: je to naháňačka. 3.2.2.2 SW). (Slovak)
29 November 2022
0 references
Het project bestaat uit de bouw van een fotovoltaïsche installatie met een nominaal vermogen van 49,4 kW, samen met elementen die nodig zijn voor de werking en een ondersteunende structuur voor de panelen op het dak van de medische en spa-faciliteit „Muszelka” B, gelegen aan ul. Gezin 13 in Kolobrzeg. Het project is stationair. Bij UKSA tewerkgestelde personen die verantwoordelijk zijn voor de goede uitvoering van het project vormen een werkteam, dat zal bestaan uit ervaren werknemers van de aanvrager in het kader van hun taken. Het team bestaat uit: Voorzitter van het team — voorzitter van de raad van bestuur, projectcoördinator — afdeling operationeel hoofd en leden: Hoofd van de S.U. „Muszelka” en Chief Accountant. De verantwoordelijkheden van individuele leden van het team worden in hoofdstuk beschreven. 3.2.2.1 ZW. Als onderdeel van de taak is de aanvrager van plan om Investor Supervision in dienst te nemen, en buiten het projectbudget — Project Engineer, die verantwoordelijk is voor de effectieve afwikkeling van EU-subsidies in overeenstemming met de richtsnoeren van ROP WZ 2014-2020. De belangrijkste fasen van de inhoudelijke uitvoering van het project zijn: selectie van aannemers voor werken en promoties (externe entiteiten), realisatie van de investering, inbedrijfstelling en inbedrijfstelling van de installatie. Gedurende de uitvoeringsperiode van het project worden de documentatie, de financiële afwikkeling, de vereiste rapportage en de promotie gehandhaafd [details: het is een achtervolging. 3.2.2.2 SW). (Dutch)
29 November 2022
0 references
O projeto consiste na construção de uma instalação fotovoltaica com uma potência nominal de 49,4 kW, juntamente com os elementos necessários ao seu funcionamento e uma estrutura de apoio para os painéis no telhado da instalação médica e termal «Muszelka» B, localizada em ul. Família 13 em Kolobrzeg. O projeto está estacionário. As pessoas empregadas na UKSA responsáveis pela correta execução do projeto formam uma equipa de trabalho, que será composta por funcionários experientes do requerente no âmbito das suas funções. A equipa é composta por: Presidente da Equipa — Presidente do Conselho de Administração, Coordenador do Projeto — Chefe da Unidade de Operações e membros: Chefe da S.U. «Muszelka» e Chefe do Contabilista. As responsabilidades de cada membro da equipa são descritas no capítulo. 3.2.2.1 SW. Como parte da tarefa, o requerente planeia empregar a supervisão dos investidores, e para além do orçamento do projeto — Engenheiro de projeto, responsável pela liquidação efetiva das subvenções da UE, em conformidade com as orientações do ROP WZ 2014-2020. As principais fases da execução substancial do projeto incluem: seleção de empreiteiros para obras e promoções (entidades externas), realização do investimento, comissionamento e comissionamento da instalação. Durante todo o período de execução do projeto, será mantida a sua documentação, as suas liquidações financeiras, os relatórios e a promoção necessários [pormenores: é uma perseguição. 3.2.2.2 SW). (Portuguese)
29 November 2022
0 references
Проектът се състои в изграждане на фотоволтаична инсталация с номинална мощност 49,4 kW, заедно с елементи, необходими за работата му, и носеща конструкция за панелите на покрива на медицинското и СПА съоръжение „Муселка“ Б, разположено в ул. Семейство 13 в Колобжег. Проектът е стационарен. Лицата, наети в UKSA, които отговарят за правилното изпълнение на проекта, формират работен екип, който ще се състои от опитни служители на заявителя в обхвата на техните задължения. Екипът се състои от: Председател на екипа — председател на управителния съвет, координатор на проекта — ръководител на отдел „Операции“ и членове: Началник на СУ „Муселка“ и главен счетоводител. Отговорностите на отделните членове на екипа са описани в глава. 3.2.2.1 SW. Като част от задачата кандидатът планира да наеме Инвестиционен надзор, а извън бюджета на проекта — проектен инженер, отговарящ за ефективното уреждане на безвъзмездните средства от ЕС в съответствие с насоките на ROP WZ 2014—2020. Основните етапи от изпълнението на проекта включват: подбор на изпълнители за строителни работи и промоции (външни субекти), реализиране на инвестицията, въвеждане в експлоатация и въвеждане в експлоатация на инсталацията. През целия период на изпълнение на проекта неговата документация, финансови споразумения, изисквано докладване и популяризиране ще бъдат поддържани [подробности: това е преследване. 3.2.2.2 SW). (Bulgarian)
29 November 2022
0 references
Projekt hõlmab fotogalvaanilise paigalduse ehitamist nimivõimsusega 49,4 kW koos selle toimimiseks vajalike elementidega ning ul’is asuva meditsiini- ja spaarajatise „Muszelka“ B katusel olevate paneelide tugikonstruktsiooni. Pere 13 Kolobrzeg. Projekt on statsionaarne. UKSAs töötavad isikud, kes vastutavad projekti nõuetekohase rakendamise eest, moodustavad töörühma, mis koosneb taotleja kogenud töötajatest nende ülesannete täitmisel. Meeskond koosneb järgmistest osadest: Rühma esimees – haldusnõukogu esimees, projekti koordinaator – operatsioonide üksuse juhataja ja liikmed: S.U. „Muszelka“ ja pearaamatupidaja juht. Rühma üksikute liikmete kohustusi kirjeldatakse peatükis. 3.2.2.1 SW. Osana ülesandest kavatseb taotleja kasutada investorijärelevalvet ja väljaspool projekti eelarvet – projektiinsener, kes vastutab ELi toetuste tõhusa lahendamise eest kooskõlas ROP WZ 2014–2020 suunistega. Projekti sisulise rakendamise peamised etapid on järgmised: töövõtjate valimine tööde ja müügiedenduste jaoks (välised üksused), investeeringu teostamine, käitise kasutuselevõtmine ja kasutuselevõtmine. Kogu projekti rakendamisperioodi jooksul säilitatakse selle dokumentatsioon, finantsarveldused, nõutav aruandlus ja edendamine [üksikasjad: see on tagaajamine. 3.2.2.2 SW). (Estonian)
29 November 2022
0 references
Projektet består av byggandet av en solcellsanläggning med en nominell effekt på 49,4 kW, tillsammans med element som är nödvändiga för dess drift och en stödstruktur för panelerna på taket till den medicinska anläggningen ”Muszelka” B, belägen på ul. Familj 13 i Kolobrzeg. Projektet är stationärt. Personer som är anställda vid UKSA och som ansvarar för ett korrekt genomförande av projektet bildar en arbetsgrupp, som kommer att bestå av den sökandes erfarna anställda inom ramen för deras arbetsuppgifter. Teamet består av: Gruppordförande – Styrelseordförande, projektsamordnare – Enhetschef och ledamöter: Chef för S.U. ”Muszelka” och chefsrevisor. Ansvarsområdena för enskilda medlemmar i teamet beskrivs i kapitel. 3.2.2.1 SW. Som en del av uppgiften planerar sökanden att anställa Investor Supervision och utöver projektbudgeten – Projektingenjör, som ansvarar för en effektiv avveckling av EU-bidrag i enlighet med riktlinjerna från ROP WZ 2014–2020. De viktigaste stegen i det materiella genomförandet av projektet är följande: urval av entreprenörer för arbeten och befordran (externa enheter), genomförande av investeringen, idrifttagning och idrifttagning av anläggningen. Under projektets genomförandeperiod kommer dokumentation, finansiella avräkningar, erforderlig rapportering och marknadsföring att upprätthållas [detaljer: det är en jakt. 3.2.2.2 SW). (Swedish)
29 November 2022
0 references
Projektą sudaro 49,4 kW vardinės galios fotoelektros įrenginio statyba kartu su jo veikimui reikalingais elementais ir atramine konstrukcija ant medicinos ir SPA centro „Muszelka“ B stogo, esančio ul. Šeima 13 Kolobrzeg. Projektas yra stacionarus. UKSA įdarbinti asmenys, atsakingi už tinkamą projekto įgyvendinimą, sudaro darbo grupę, kurią sudarys patyrę pareiškėjo darbuotojai, vykdantys savo pareigas. Komandą sudaro: Grupės pirmininkas – valdybos pirmininkas, projektų koordinatorius – Operacijų skyriaus vadovas ir nariai: S.U. „Muszelka“ vadovas ir vyriausiasis buhalteris. Atskirų komandos narių atsakomybė aprašyta skyriuje. 3.2.2.1 SW. Vykdydamas užduotį, pareiškėjas planuoja įdarbinti investuotojų priežiūrą ir ne tik projekto biudžetą – projektų inžinierius, atsakingas už veiksmingą ES dotacijų mokėjimą pagal 2014–2020 m. ROP WZ gaires. Pagrindiniai esminio projekto įgyvendinimo etapai yra šie: rangovų atranka darbams ir reklamoms (išorės subjektai), investicijų įgyvendinimas, įrenginio eksploatavimas ir eksploatavimas. Projekto įgyvendinimo laikotarpiu bus saugomi jo dokumentai, finansiniai atsiskaitymai, reikalingos ataskaitos ir skatinimas [išsamesnė informacija: tai persekiojimas. 3.2.2.2 SW). (Lithuanian)
29 November 2022
0 references
Proiectul constă în construirea unei instalații fotovoltaice cu o putere nominală de 49,4 kW, împreună cu elementele necesare funcționării acesteia și o structură de susținere pentru panourile de pe acoperișul instalației medicale și spa „Muszelka” B, situată la ul. Familia 13 în Kolobrzeg. Proiectul este staționar. Persoanele angajate în cadrul UKSA responsabile cu punerea în aplicare corespunzătoare a proiectului formează o echipă de lucru, care va fi compusă din angajați cu experiență ai solicitantului în domeniul de aplicare al atribuțiilor lor. Echipa este formată din: Președinte al echipei – președinte al Consiliului de administrație, coordonator de proiect – șef al Unității Operațiuni și membri: Șeful S.U.A. „Muszelka” și contabilul șef. Responsabilitățile membrilor individuali ai echipei sunt descrise în capitol. 3.2.2.1 SW. Ca parte a sarcinii, Solicitantul intenționează să angajeze supravegherea investitorilor și dincolo de bugetul proiectului – Inginer de proiect, responsabil pentru decontarea eficientă a granturilor UE în conformitate cu orientările POR WZ 2014-2020. Principalele etape ale implementării de fond a proiectului includ: selectarea contractanților pentru lucrări și promoții (entități externe), realizarea investiției, punerea în funcțiune și punerea în funcțiune a instalației. Pe parcursul perioadei de implementare a proiectului, vor fi menținute documentația, decontările financiare, raportarea și promovarea necesare [detalii: e o urmărire. 3.2.2.2 SW). (Romanian)
29 November 2022
0 references
Projekts ietver fotoelementu iekārtas būvniecību ar nominālo jaudu 49,4 kW, kā arī tās darbībai nepieciešamos elementus un atbalsta konstrukciju paneļiem uz medicīnas un spa iekārtas “Muszelka” B jumta, kas atrodas ul. Ģimene 13 Kolobrzeg. Projekts ir stacionārs. UKSA nodarbinātās personas, kas atbild par projekta pienācīgu īstenošanu, veido darba grupu, kuras sastāvā būs pieredzējuši pieteikuma iesniedzēja darbinieki, kas pilda savus pienākumus. Komanda sastāv no: Grupas priekšsēdētājs — valdes priekšsēdētājs, projekta koordinators, Operāciju nodaļas vadītājs un locekļi: S.U. “Muszelka” vadītājs un galvenais grāmatvedis. Grupas atsevišķu dalībnieku pienākumi ir aprakstīti nodaļā. 3.2.2.1 SW. Kā daļu no uzdevuma Pieteikuma iesniedzējs plāno nodarbināt investoru uzraudzību un ārpus projekta budžeta — Projekta inženieris, kas ir atbildīgs par ES dotāciju efektīvu nokārtošanu saskaņā ar ROP WZ 2014.-2020. gada pamatnostādnēm. Galvenie projekta īstenošanas posmi ir šādi: darbuzņēmēju atlase būvdarbiem un paaugstināšanai amatā (ārējās struktūras), investīciju realizācija, iekārtu nodošana ekspluatācijā un nodošana ekspluatācijā. Visā projekta īstenošanas periodā tiks uzturēta dokumentācija, finanšu norēķini, nepieciešamā ziņošana un popularizēšana [sīkāka informācija: tā ir pakaļdzīšanās. 3.2.2.2 SW). (Latvian)
29 November 2022
0 references
Il-proġett jikkonsisti fil-kostruzzjoni ta’ installazzjoni fotovoltajka b’potenza nominali ta’ 49.4 kW, flimkien ma’ elementi meħtieġa għat-tħaddim tiegħu u struttura ta’ appoġġ għall-pannelli fuq is-saqaf tal-faċilità medika u spa “Muszelka” B, li tinsab f’ul. Familja 13 f’Kolobrzeg. Il-proġett huwa stazzjonarju. Persuni impjegati fl-UKSA responsabbli għall-implimentazzjoni xierqa tal-proġett jiffurmaw Tim ta’ Ħidma, li se jkun magħmul minn impjegati b’esperjenza tal-Applikant fl-ambitu tad-dmirijiet tagħhom. It-tim jikkonsisti minn: President tat-Tim — President tal-Bord tat-Tmexxija, Koordinatur tal-Proġett — Kap tal-Unità tal-Operazzjonijiet u membri: Kap ta’ S.U. “Muszelka” u Kontabilist Ewlieni. Ir-responsabbiltajiet tal-membri individwali tat-Tim huma deskritti fil-kapitolu. 3.2.2.1 SW. Bħala parti mill-kompitu, l-Applikant qed jippjana li jimpjega s-Superviżjoni tal-Investitur, u lil hinn mill-baġit tal-proġett — Inġinier tal-Proġett, responsabbli għas-saldu effettiv tal-għotjiet tal-UE skont il-linji gwida tal-ROP WZ 2014–2020. L-istadji ewlenin tal-implimentazzjoni sostantiva tal-proġett jinkludu: l-għażla ta’ kuntratturi għal xogħlijiet u promozzjonijiet (entitajiet esterni), it-twettiq tal-investiment, l-ikkummissjonar u l-ikkummissjonar tal-installazzjoni. Matul il-perjodu ta’ implimentazzjoni tal-proġett, id-dokumentazzjoni tiegħu, is-saldi finanzjarji, ir-rappurtar u l-promozzjoni meħtieġa se jinżammu [dettalji: huwa ġiri. 3.2.2.2 SW). (Maltese)
29 November 2022
0 references
Is éard atá sa tionscadal a thógáil suiteáil fótavoltach le cumhacht ainmniúil de 49.4 kW, mar aon le heilimintí is gá chun é a oibriú agus struchtúr tacaíochta do na painéil ar an díon na saoráide leighis agus Spa “Muszelka” B, suite ag ul. Video comhrá Kolobrzeg. Tá an tionscadal ina stad. Is Foireann Oibre iad na daoine atá fostaithe ag UKSA atá freagrach as an tionscadal a chur i bhfeidhm i gceart, agus beidh an Fhoireann sin comhdhéanta d’fhostaithe a bhfuil taithí acu de chuid an Iarratasóra faoi raon feidhme a ndualgas. Tá an fhoireann comhdhéanta de: Cathaoirleach na Foirne — Uachtarán an Bhoird Bainistíochta, Comhordaitheoir an Tionscadail — Ceann an Aonaid Oibríochtaí agus comhaltaí: Ceann S.U. “Muszelka” agus Príomh-Chuntasóir. Tá cur síos i gcaibidil ar fhreagrachtaí bhaill aonair na Foirne. 3.2.2.1 SW. Mar chuid den tasc, tá sé beartaithe ag an Iarratasóir Maoirseacht ar Infheisteoirí a úsáid, agus lasmuigh de bhuiséad an tionscadail — Innealtóir Tionscadail, atá freagrach as deontais AE a shocrú go héifeachtach i gcomhréir le treoirlínte ROP WZ 2014-2020. Áirítear na nithe seo a leanas ar phríomhchéimeanna chur chun feidhme substainteach an tionscadail: roghnú conraitheoirí le haghaidh oibreacha agus ardú céime (eintitis sheachtracha), réadú na hinfheistíochta, coimisiúnú agus coimisiúnú na suiteála. Le linn thréimhse cur chun feidhme an tionscadail, coinneofar a dhoiciméadú, a shocruithe airgeadais, a thuairisciú agus a chur chun cinn riachtanach [sonraí: tá sé ina chase. 3.2.2.2 SW). (Irish)
29 November 2022
0 references
Projekt hõlmab fotogalvaanilise paigalduse ehitamist nimivõimsusega 49,4 kW koos selle toimimiseks vajalike elementidega ning ul’is asuva meditsiini- ja spaarajatise „Muszelka“ B katusel olevate paneelide tugikonstruktsiooni. Pere 13 Kolobrzeg. Projekt on statsionaarne. UKSAs töötavad isikud, kes vastutavad projekti nõuetekohase rakendamise eest, moodustavad töörühma, mis koosneb taotleja kogenud töötajatest nende ülesannete täitmisel. Meeskond koosneb järgmistest osadest: Rühma esimees – haldusnõukogu esimees, projekti koordinaator – operatsioonide üksuse juhataja ja liikmed: S.U. „Muszelka“ ja pearaamatupidaja juht. Rühma üksikute liikmete kohustusi kirjeldatakse peatükis. 3.2.2.1 SW. Osana ülesandest kavatseb taotleja kasutada investorijärelevalvet ja väljaspool projekti eelarvet – projektiinsener, kes vastutab ELi toetuste tõhusa lahendamise eest kooskõlas ROP WZ 2014–2020 suunistega. Projekti sisulise rakendamise peamised etapid on järgmised: töövõtjate valimine tööde ja müügiedenduste jaoks (välised üksused), investeeringu teostamine, käitise kasutuselevõtmine ja kasutuselevõtmine. Kogu projekti rakendamisperioodi jooksul säilitatakse selle dokumentatsioon, finantsarveldused, nõutav aruandlus ja edendamine [üksikasjad: see on tagaajamine. 3.2.2.2 SW). (Estonian)
29 November 2022
0 references
Proiectul constă în construirea unei instalații fotovoltaice cu o putere nominală de 49,4 kW, împreună cu elementele necesare funcționării acesteia și o structură de susținere pentru panourile de pe acoperișul instalației medicale și spa „Muszelka” B, situată la ul. Familia 13 în Kolobrzeg. Proiectul este staționar. Persoanele angajate în cadrul UKSA responsabile cu punerea în aplicare corespunzătoare a proiectului formează o echipă de lucru, care va fi compusă din angajați cu experiență ai solicitantului în domeniul de aplicare al atribuțiilor lor. Echipa este formată din: Președinte al echipei – președinte al Consiliului de administrație, coordonator de proiect – șef al Unității Operațiuni și membri: Șeful S.U.A. „Muszelka” și contabilul șef. Responsabilitățile membrilor individuali ai echipei sunt descrise în capitol. 3.2.2.1 SW. Ca parte a sarcinii, Solicitantul intenționează să angajeze supravegherea investitorilor și dincolo de bugetul proiectului – Inginer de proiect, responsabil pentru decontarea eficientă a granturilor UE în conformitate cu orientările POR WZ 2014-2020. Principalele etape ale implementării de fond a proiectului includ: selectarea contractanților pentru lucrări și promoții (entități externe), realizarea investiției, punerea în funcțiune și punerea în funcțiune a instalației. Pe parcursul perioadei de implementare a proiectului, vor fi menținute documentația, decontările financiare, raportarea și promovarea necesare [detalii: e o urmărire. 3.2.2.2 SW). (Romanian)
29 November 2022
0 references
Projekt pozostáva z výstavby fotovoltaickej inštalácie s nominálnym výkonom 49,4 kW, spolu s prvkami potrebnými na jeho prevádzku a nosnou konštrukciou panelov na streche zdravotníckeho a kúpeľného zariadenia „Muszelka“ B, ktoré sa nachádza na ul. Rodina 13 v Kolobrzegu. Projekt je stacionárny. Osoby zamestnané v UKSA zodpovedné za riadnu realizáciu projektu tvoria pracovný tím, ktorý bude pozostávať zo skúsených zamestnancov žiadateľa v rozsahu ich povinností. Tím pozostáva z: Predseda tímu – predseda správnej rady, koordinátor projektu – vedúci oddelenia operácií a členovia: Riaditeľ S.U. „Muszelka“ a hlavný účtovník. Zodpovednosť jednotlivých členov tímu je popísaná v kapitole. 3.2.2.1 SW. V rámci tejto úlohy žiadateľ plánuje zamestnať Investor Supervision a nad rámec projektového rozpočtu – projektového inžiniera, ktorý je zodpovedný za efektívne vyrovnanie grantov EÚ v súlade s usmerneniami ROP WZ 2014 – 2020. Medzi hlavné štádiá vecnej realizácie projektu patria: výber dodávateľov na práce a propagačné akcie (externé subjekty), realizácia investície, uvedenie do prevádzky a uvedenie zariadenia do prevádzky. Počas celého obdobia realizácie projektu sa zachová jeho dokumentácia, finančné vyrovnanie, požadované podávanie správ a propagácia [podrobnosti: je to naháňačka. 3.2.2.2 SW). (Slovak)
29 November 2022
0 references
Projekt se sastoji od izgradnje fotonaponske instalacije nazivne snage 49,4 kW, zajedno s elementima potrebnima za rad i nosivom konstrukcijom panela na krovu medicinsko-lječilišta „Muszelka” B, smještenog u ul. Obitelj 13 u Kolobrzegu. Projekt je stacionaran. Osobe zaposlene u UKSA-i odgovorne za pravilnu provedbu projekta čine radni tim koji će se sastojati od iskusnih zaposlenika podnositelja zahtjeva u okviru svojih dužnosti. Tim se sastoji od: Predsjednik tima – predsjednik Upravnog odbora, koordinator projekta – voditelj odjela za operacije i članovi: Šef S.U. „Muszelka” i glavni računovođa. Odgovornosti pojedinih članova tima opisane su u poglavlju. 3.2.2.1. SW. Kao dio zadatka, podnositelj zahtjeva planira zaposliti nadzor investitora, a izvan proračuna projekta – projektni inženjer, odgovoran za učinkovitu namiru bespovratnih sredstava EU-a u skladu sa smjernicama ROP WZ 2014 – 2020. Glavne faze sadržajne provedbe projekta uključuju: odabir izvođača radova i promocije (vanjski subjekti), realizacija ulaganja, puštanje u rad i puštanje u rad instalacije. Tijekom cijelog razdoblja provedbe projekta održavat će se njegova dokumentacija, financijska nagodba, obvezno izvješćivanje i promidžba [detalji: to je potjera. 3.2.2.2 SW). (Croatian)
29 November 2022
0 references
Il-proġett jikkonsisti fil-kostruzzjoni ta’ installazzjoni fotovoltajka b’potenza nominali ta’ 49.4 kW, flimkien ma’ elementi meħtieġa għat-tħaddim tiegħu u struttura ta’ appoġġ għall-pannelli fuq is-saqaf tal-faċilità medika u spa “Muszelka” B, li tinsab f’ul. Familja 13 f’Kolobrzeg. Il-proġett huwa stazzjonarju. Persuni impjegati fl-UKSA responsabbli għall-implimentazzjoni xierqa tal-proġett jiffurmaw Tim ta’ Ħidma, li se jkun magħmul minn impjegati b’esperjenza tal-Applikant fl-ambitu tad-dmirijiet tagħhom. It-tim jikkonsisti minn: President tat-Tim — President tal-Bord tat-Tmexxija, Koordinatur tal-Proġett — Kap tal-Unità tal-Operazzjonijiet u membri: Kap ta’ S.U. “Muszelka” u Kontabilist Ewlieni. Ir-responsabbiltajiet tal-membri individwali tat-Tim huma deskritti fil-kapitolu. 3.2.2.1 SW. Bħala parti mill-kompitu, l-Applikant qed jippjana li jimpjega s-Superviżjoni tal-Investitur, u lil hinn mill-baġit tal-proġett — Inġinier tal-Proġett, responsabbli għas-saldu effettiv tal-għotjiet tal-UE skont il-linji gwida tal-ROP WZ 2014–2020. L-istadji ewlenin tal-implimentazzjoni sostantiva tal-proġett jinkludu: l-għażla ta’ kuntratturi għal xogħlijiet u promozzjonijiet (entitajiet esterni), it-twettiq tal-investiment, l-ikkummissjonar u l-ikkummissjonar tal-installazzjoni. Matul il-perjodu ta’ implimentazzjoni tal-proġett, id-dokumentazzjoni tiegħu, is-saldi finanzjarji, ir-rappurtar u l-promozzjoni meħtieġa se jinżammu [dettalji: huwa ġiri. 3.2.2.2 SW). (Maltese)
29 November 2022
0 references
Projekt spočívá ve výstavbě fotovoltaické instalace o jmenovitém výkonu 49,4 kW, spolu s prvky nezbytnými pro jeho provoz a nosnou konstrukcí pro panely na střeše zdravotnického a lázeňského zařízení „Muszelka“ B, které se nachází na ul. Rodina 13 v Kolobrzegu. Projekt je stacionární. Osoby zaměstnané v UKSA odpovědné za řádné provádění projektu tvoří pracovní tým, který se bude skládat ze zkušených zaměstnanců žadatele v rozsahu jejich povinností. Tým se skládá z: Předseda týmu – předseda správní rady, koordinátor projektu – vedoucí operačního oddělení a členové: Vedoucí S.U. „Muszelka“ a hlavní účetní. Povinnosti jednotlivých členů týmu jsou popsány v kapitole. 3.2.2.1 SW. V rámci tohoto úkolu má žadatel v úmyslu zaměstnat Investor Supervision a nad rámec rozpočtu projektu – Project Engineer, odpovědný za efektivní vypořádání grantů EU v souladu s pokyny ROP WZ 2014–2020. Mezi hlavní etapy věcné realizace projektu patří: výběr dodavatelů pro stavební práce a propagační akce (externí subjekty), realizace investice, uvedení do provozu a uvedení zařízení do provozu. Po celou dobu provádění projektu bude udržována jeho dokumentace, finanční vypořádání, požadované podávání zpráv a propagace [podrobnosti: je to honba. 3.2.2.2 SW). (Czech)
29 November 2022
0 references
Le projet consiste en la construction d’une installation photovoltaïque d’une puissance nominale de 49,4 kW, ainsi que d’éléments nécessaires à son fonctionnement et d’une structure de soutien pour les panneaux sur le toit de l’installation médicale et thermale «Muszelka» B, située à ul. Famille 13 à Kolobrzeg. Le projet est stationnaire. Les personnes employées à l’UKSA et chargées de la bonne mise en œuvre du projet forment une équipe de travail composée d’employés expérimentés de la requérante dans l’exercice de leurs fonctions. L’équipe se compose de: Président de l’équipe — président du conseil d’administration, coordinateur de projet — chef de l’unité des opérations et membres: Chef du S.U. «Muszelka» et chef comptable. Les responsabilités des membres de l’équipe sont décrites au chapitre. 3.2.2.1 SW. Dans le cadre de cette tâche, la requérante prévoit d’employer la supervision des investisseurs, et au-delà du budget du projet — ingénieur de projet, responsable du règlement effectif des subventions de l’UE conformément aux lignes directrices du ROP WZ 2014-2020. Les principales étapes de la mise en œuvre du projet sont les suivantes: sélection des contractants pour travaux et promotions (entités externes), réalisation de l’investissement, mise en service et mise en service de l’installation. Tout au long de la période de mise en œuvre du projet, sa documentation, les règlements financiers, les rapports requis et la promotion seront maintenus [détails: C’est une chasse. 3.2.2.2 SW). (French)
29 November 2022
0 references
Das Projekt besteht aus dem Bau einer Photovoltaikanlage mit einer Nennleistung von 49,4 kW, zusammen mit Elementen, die für ihren Betrieb erforderlich sind, und einer Tragkonstruktion für die Paneele auf dem Dach der Gesundheits- und Kuranlage „Muszelka“ B in ul. Familie 13 in Kolobrzeg. Das Projekt ist stationär. Bei UKSA beschäftigte Personen, die für die ordnungsgemäße Durchführung des Projekts verantwortlich sind, bilden ein Arbeitsteam, das sich aus erfahrenen Mitarbeitern des Antragstellers im Rahmen ihrer Aufgaben zusammensetzt. Das Team besteht aus: Vorsitzender des Teams – Präsident des Verwaltungsrats, Projektkoordinator – Leiter des Referats Operations und Mitglieder: Leiter der S.U. „Muszelka“ und Chefbuchhalterin. Die Verantwortlichkeiten der einzelnen Mitglieder des Teams sind im Kapitel beschrieben. 3.2.2.1 SW. Im Rahmen der Aufgabe plant der Antragsteller, die Investorenaufsicht und über das Projektbudget hinaus – Project Engineer – einzusetzen, der für die effektive Abwicklung von EU-Zuschüssen gemäß den Richtlinien des ROP WZ 2014-2020 zuständig ist. Zu den wichtigsten Phasen der substanziellen Umsetzung des Projekts gehören: Auswahl der Auftragnehmer für Arbeiten und Promotionen (externe Einheiten), Realisierung der Investition, Inbetriebnahme und Inbetriebnahme der Anlage. Während des gesamten Durchführungszeitraums des Projekts werden seine Dokumentationen, Finanzabrechnungen, die erforderliche Berichterstattung und Förderung beibehalten [Details: es ist eine Verfolgungsjagd. 3.2.2.2 SW). (German)
29 November 2022
0 references
Projekt je sestavljen iz izgradnje fotonapetostne instalacije z nazivno močjo 49,4 kW, skupaj z elementi, potrebnimi za njeno delovanje, in nosilne konstrukcije za plošče na strehi medicinskega in spa objekta „Muszelka“ B, ki se nahaja na ul. Družina 13 v Kolobrzegu. Projekt je stacioniran. Osebe, zaposlene v UKSA, odgovorne za pravilno izvajanje projekta, tvorijo delovno skupino, ki jo bodo sestavljali izkušeni zaposleni prijavitelja v okviru svojih nalog. Ekipo sestavljajo: Predsednik skupine – predsednik upravnega odbora, koordinator projekta – vodja enote za operacije in člani: Vodja S.U. „Muszelka“ in glavni računovodja. Odgovornosti posameznih članov ekipe so opisane v poglavju. 3.2.2.1 SW. V okviru naloge namerava prijavitelj zaposliti nadzor nad investitorji, ki presega proračun projekta – projektni inženir, ki je odgovoren za učinkovito poravnavo nepovratnih sredstev EU v skladu s smernicami ROP WZ 2014–2020. Glavne faze vsebinskega izvajanja projekta so: izbor izvajalcev za gradnje in promocije (zunanji subjekti), realizacija investicije, zagon in zagon instalacije. V celotnem obdobju izvajanja projekta se bo ohranila njegova dokumentacija, finančne poravnave, zahtevano poročanje in promocija [podrobnosti: to je lov. 3.2.2.2 SW). (Slovenian)
29 November 2022
0 references
A projekt egy 49,4 kW névleges teljesítményű fotovoltaikus berendezés megépítéséből áll, a működéséhez szükséges elemekkel és az ul. 13. család Kolobrzegben. A projekt helyhez kötött. A projekt megfelelő végrehajtásáért felelős UKSA-nál foglalkoztatott személyek munkacsoportot alkotnak, amely a kérelmező tapasztalt alkalmazottaiból áll a feladataik körében. A csapat a következőkből áll: A csoport elnöke – az igazgatótanács elnöke, projektkoordinátor – a műveleti osztály vezetője és tagjai: A „Muszelka” SU vezetője és főkönyvelője. A csapat egyes tagjainak felelősségét a fejezet ismerteti. 3.2.2.1 SW. A feladat részeként a Pályázó a 2014 és 2020 közötti időszakra szóló ROP WZ iránymutatásainak megfelelően az uniós támogatások hatékony rendezéséért felelős, a projektköltségvetésen túli Befektetői Felügyelet alkalmazását tervezi. A projekt érdemi végrehajtásának főbb szakaszai a következők: építési és promóciós vállalkozók kiválasztása (külső szervezetek), a beruházás megvalósítása, üzembe helyezése és üzembe helyezése. A projekt végrehajtásának teljes időtartama alatt a projekt dokumentációját, pénzügyi elszámolását, a szükséges jelentéstételt és promóciót fenntartják [részletek: ez egy üldözés. 3.2.2.2 SW). (Hungarian)
29 November 2022
0 references
Projektą sudaro 49,4 kW vardinės galios fotoelektros įrenginio statyba kartu su jo veikimui reikalingais elementais ir atramine konstrukcija ant medicinos ir SPA centro „Muszelka“ B stogo, esančio ul. Šeima 13 Kolobrzeg. Projektas yra stacionarus. UKSA įdarbinti asmenys, atsakingi už tinkamą projekto įgyvendinimą, sudaro darbo grupę, kurią sudarys patyrę pareiškėjo darbuotojai, vykdantys savo pareigas. Komandą sudaro: Grupės pirmininkas – valdybos pirmininkas, projektų koordinatorius – Operacijų skyriaus vadovas ir nariai: S.U. „Muszelka“ vadovas ir vyriausiasis buhalteris. Atskirų komandos narių atsakomybė aprašyta skyriuje. 3.2.2.1 SW. Vykdydamas užduotį, pareiškėjas planuoja įdarbinti investuotojų priežiūrą ir ne tik projekto biudžetą – projektų inžinierius, atsakingas už veiksmingą ES dotacijų mokėjimą pagal 2014–2020 m. ROP WZ gaires. Pagrindiniai esminio projekto įgyvendinimo etapai yra šie: rangovų atranka darbams ir reklamoms (išorės subjektai), investicijų įgyvendinimas, įrenginio eksploatavimas ir eksploatavimas. Projekto įgyvendinimo laikotarpiu bus saugomi jo dokumentai, finansiniai atsiskaitymai, reikalingos ataskaitos ir skatinimas [išsamesnė informacija: tai persekiojimas. 3.2.2.2 SW). (Lithuanian)
29 November 2022
0 references
Hanke koostuu aurinkosähkölaitoksen rakentamisesta, jonka nimellisteho on 49,4 kW, sekä sen toimintaan tarvittavista elementeistä sekä tukirakenteesta ul. lääkintä- ja kylpylälaitoksen ”Muszelka” B katolla sijaitseville paneeleille. Perhe 13 Kolobrzegissä. Projekti on paikallaan. UKSA:n palveluksessa olevat henkilöt, jotka vastaavat hankkeen asianmukaisesta toteuttamisesta, muodostavat työryhmän, joka koostuu hakijan kokeneista työntekijöistä tehtäviensä puitteissa. Tiimi koostuu seuraavista: Ryhmän puheenjohtaja – hallintoneuvoston puheenjohtaja, hankekoordinaattori – operaatioyksikön päällikkö ja jäsenet: Johtaja S.U. ”Muszelka” ja pääkirjanpitäjä. Tiimin yksittäisten jäsenten vastuualueet on kuvattu luvussa. 3.2.2.1 SW. Osana tehtävää hakija suunnittelee käyttävänsä Investor Supervisionia ja hankebudjetin ulkopuolella – hanke-insinööri, joka vastaa EU:n avustusten tehokkaasta maksamisesta ROP WZ 2014–2020:n suuntaviivojen mukaisesti. Hankkeen aineellisen toteutuksen päävaiheita ovat: urakoitsijoiden valinta ja promootiot (ulkoiset yksiköt), investoinnin toteuttaminen, asennuksen käyttöönotto ja käyttöönotto. Hankkeen koko toteutuskauden ajan säilytetään dokumentaatio, rahoitusselvitykset, vaadittu raportointi ja edistäminen [yksityiskohtaiset tiedot: se on jahtaamista. 3.2.2.2 SW). (Finnish)
29 November 2022
0 references
Il progetto consiste nella realizzazione di un impianto fotovoltaico con una potenza nominale di 49,4 kW, insieme agli elementi necessari per il suo funzionamento e una struttura portante per i pannelli sul tetto della struttura medica e termale "Muszelka" B, situata ad ul. Famiglia 13 a Kolobrzeg. Il progetto è stazionario. Le persone impiegate presso l'UKSA responsabili della corretta attuazione del progetto formano un gruppo di lavoro, che sarà composto da dipendenti esperti del richiedente nell'ambito delle loro funzioni. Il team è composto da: Presidente del gruppo — Presidente del consiglio di amministrazione, coordinatore del progetto — capo unità Operazioni e membri: Capo dell'U.U. "Muszelka" e capo contabile. Le responsabilità dei singoli membri del Team sono descritte nel capitolo. 3.2.2.1 SW. Nell'ambito del compito, il richiedente prevede di impiegare la supervisione degli investitori e al di là del bilancio del progetto — Project Engineer, responsabile dell'efficace liquidazione delle sovvenzioni dell'UE conformemente alle linee guida del POR WZ 2014-2020. Le fasi principali dell'attuazione sostanziale del progetto comprendono: selezione degli appaltatori per lavori e promozioni (entità esterne), realizzazione dell'investimento, messa in servizio e messa in servizio dell'impianto. Durante tutto il periodo di attuazione del progetto, la sua documentazione, i regolamenti finanziari, la rendicontazione e la promozione richieste saranno mantenute [dettagli: è un inseguimento. 3.2.2.2 SW). (Italian)
29 November 2022
0 references
Το έργο συνίσταται στην κατασκευή φωτοβολταϊκής εγκατάστασης ονομαστικής ισχύος 49,4 kW, μαζί με στοιχεία απαραίτητα για τη λειτουργία της και υποστηρικτική δομή για τα πάνελ στην οροφή της ιατρικής εγκατάστασης «Muszelka» Β, που βρίσκεται στο ul. Οικογένεια 13 στο Kolobrzeg. Το έργο είναι σταθερό. Τα άτομα που απασχολούνται στην UKSA που είναι υπεύθυνα για την ορθή υλοποίηση του έργου αποτελούν ομάδα εργασίας, η οποία θα αποτελείται από έμπειρους υπαλλήλους του αιτούντος στο πλαίσιο των καθηκόντων τους. Η ομάδα αποτελείται από: Πρόεδρος της Ομάδας — Πρόεδρος του Διοικητικού Συμβουλίου, Συντονιστής Έργου — Προϊστάμενος Μονάδας Επιχειρήσεων και μέλη: Επικεφαλής της S.U. «Muszelka» και επικεφαλής λογιστής. Οι αρμοδιότητες των μεμονωμένων μελών της ομάδας περιγράφονται στο κεφάλαιο. 3.2.2.1 SW. Στο πλαίσιο της αποστολής, ο αιτών σχεδιάζει να προσλάβει Εποπτεία Επενδυτών, και πέρα από τον προϋπολογισμό του έργου — Μηχανικός Έργου, υπεύθυνος για την αποτελεσματική διευθέτηση των επιχορηγήσεων της ΕΕ σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές του ROP WZ 2014-2020. Τα κύρια στάδια της ουσιαστικής υλοποίησης του έργου περιλαμβάνουν: επιλογή αναδόχων έργων και προωθητικών ενεργειών (εξωτερικοί φορείς), υλοποίηση της επένδυσης, ανάθεση και θέση σε λειτουργία της εγκατάστασης. Καθ’ όλη τη διάρκεια της περιόδου υλοποίησης του έργου, θα τηρούνται τα έγγραφά του, οι χρηματοδοτικοί διακανονισμοί, οι απαιτούμενες εκθέσεις και προωθητικές ενέργειες [λεπτομέρειες: είναι καταδίωξη. 3.2.2.2 SW). (Greek)
29 November 2022
0 references
O projeto consiste na construção de uma instalação fotovoltaica com uma potência nominal de 49,4 kW, juntamente com os elementos necessários ao seu funcionamento e uma estrutura de apoio para os painéis no telhado da instalação médica e termal «Muszelka» B, localizada em ul. Família 13 em Kolobrzeg. O projeto está estacionário. As pessoas empregadas na UKSA responsáveis pela correta execução do projeto formam uma equipa de trabalho, que será composta por funcionários experientes do requerente no âmbito das suas funções. A equipa é composta por: Presidente da Equipa — Presidente do Conselho de Administração, Coordenador do Projeto — Chefe da Unidade de Operações e membros: Chefe da S.U. «Muszelka» e Chefe do Contabilista. As responsabilidades de cada membro da equipa são descritas no capítulo. 3.2.2.1 SW. Como parte da tarefa, o requerente planeia empregar a supervisão dos investidores, e para além do orçamento do projeto — Engenheiro de projeto, responsável pela liquidação efetiva das subvenções da UE, em conformidade com as orientações do ROP WZ 2014-2020. As principais fases da execução substancial do projeto incluem: seleção de empreiteiros para obras e promoções (entidades externas), realização do investimento, comissionamento e comissionamento da instalação. Durante todo o período de execução do projeto, será mantida a sua documentação, as suas liquidações financeiras, os relatórios e a promoção necessários [pormenores: é uma perseguição. 3.2.2.2 SW). (Portuguese)
29 November 2022
0 references
Projektet består av byggandet av en solcellsanläggning med en nominell effekt på 49,4 kW, tillsammans med element som är nödvändiga för dess drift och en stödstruktur för panelerna på taket till den medicinska anläggningen ”Muszelka” B, belägen på ul. Familj 13 i Kolobrzeg. Projektet är stationärt. Personer som är anställda vid UKSA och som ansvarar för ett korrekt genomförande av projektet bildar en arbetsgrupp, som kommer att bestå av den sökandes erfarna anställda inom ramen för deras arbetsuppgifter. Teamet består av: Gruppordförande – Styrelseordförande, projektsamordnare – Enhetschef och ledamöter: Chef för S.U. ”Muszelka” och chefsrevisor. Ansvarsområdena för enskilda medlemmar i teamet beskrivs i kapitel. 3.2.2.1 SW. Som en del av uppgiften planerar sökanden att anställa Investor Supervision och utöver projektbudgeten – Projektingenjör, som ansvarar för en effektiv avveckling av EU-bidrag i enlighet med riktlinjerna från ROP WZ 2014–2020. De viktigaste stegen i det materiella genomförandet av projektet är följande: urval av entreprenörer för arbeten och befordran (externa enheter), genomförande av investeringen, idrifttagning och idrifttagning av anläggningen. Under projektets genomförandeperiod kommer dokumentation, finansiella avräkningar, erforderlig rapportering och marknadsföring att upprätthållas [detaljer: det är en jakt. 3.2.2.2 SW). (Swedish)
29 November 2022
0 references
Het project bestaat uit de bouw van een fotovoltaïsche installatie met een nominaal vermogen van 49,4 kW, samen met elementen die nodig zijn voor de werking en een ondersteunende structuur voor de panelen op het dak van de medische en spa-faciliteit „Muszelka” B, gelegen aan ul. Gezin 13 in Kolobrzeg. Het project is stationair. Bij UKSA tewerkgestelde personen die verantwoordelijk zijn voor de goede uitvoering van het project vormen een werkteam, dat zal bestaan uit ervaren werknemers van de aanvrager in het kader van hun taken. Het team bestaat uit: Voorzitter van het team — voorzitter van de raad van bestuur, projectcoördinator — afdeling operationeel hoofd en leden: Hoofd van de S.U. „Muszelka” en Chief Accountant. De verantwoordelijkheden van individuele leden van het team worden in hoofdstuk beschreven. 3.2.2.1 ZW. Als onderdeel van de taak is de aanvrager van plan om Investor Supervision in dienst te nemen, en buiten het projectbudget — Project Engineer, die verantwoordelijk is voor de effectieve afwikkeling van EU-subsidies in overeenstemming met de richtsnoeren van ROP WZ 2014-2020. De belangrijkste fasen van de inhoudelijke uitvoering van het project zijn: selectie van aannemers voor werken en promoties (externe entiteiten), realisatie van de investering, inbedrijfstelling en inbedrijfstelling van de installatie. Gedurende de uitvoeringsperiode van het project worden de documentatie, de financiële afwikkeling, de vereiste rapportage en de promotie gehandhaafd [details: het is een achtervolging. 3.2.2.2 SW). (Dutch)
29 November 2022
0 references
Projektet består i opførelse af et solcelleanlæg med en nominel effekt på 49,4 kW, sammen med elementer, der er nødvendige for dets drift, og en bærende struktur til panelerne på taget af den medicinske og spa facilitet "Muszelka" B, der ligger på ul. Familie 13 i Kolobrzeg. Projektet er stationært. Personer, der er ansat i UKSA, og som er ansvarlige for den korrekte gennemførelse af projektet, udgør et arbejdsgruppeteam, som vil bestå af erfarne medarbejdere hos ansøgeren inden for rammerne af deres opgaver. Holdet består af: Formand for teamet — bestyrelsesformand, projektkoordinator — kontorchef og medlemmer: Leder af S.U. "Muszelka" og chefrevisor. Ansvarsområderne for de enkelte medlemmer af teamet er beskrevet i kapitel. 3.2.2.1 SW. Som en del af opgaven planlægger ansøgeren at ansætte Investor Supervision og ud over projektets budget — Projektingeniør, der er ansvarlig for en effektiv afvikling af EU-tilskud i overensstemmelse med retningslinjerne i ROP WZ 2014-2020. De vigtigste faser i den materielle gennemførelse af projektet omfatter: udvælgelse af entreprenører til bygge- og anlægsarbejder og salgsfremstød (eksterne enheder), realisering af investeringen, idriftsættelse og idriftsættelse af anlægget. I hele projektets gennemførelsesperiode vil dets dokumentation, finansielle afregninger, den krævede rapportering og markedsføring blive opretholdt [detaljer: det er en jagt. 3.2.2.2 SW). (Danish)
29 November 2022
0 references
Проектът се състои в изграждане на фотоволтаична инсталация с номинална мощност 49,4 kW, заедно с елементи, необходими за работата му, и носеща конструкция за панелите на покрива на медицинското и СПА съоръжение „Муселка“ Б, разположено в ул. Семейство 13 в Колобжег. Проектът е стационарен. Лицата, наети в UKSA, които отговарят за правилното изпълнение на проекта, формират работен екип, който ще се състои от опитни служители на заявителя в обхвата на техните задължения. Екипът се състои от: Председател на екипа — председател на управителния съвет, координатор на проекта — ръководител на отдел „Операции“ и членове: Началник на СУ „Муселка“ и главен счетоводител. Отговорностите на отделните членове на екипа са описани в глава. 3.2.2.1 SW. Като част от задачата кандидатът планира да наеме Инвестиционен надзор, а извън бюджета на проекта — проектен инженер, отговарящ за ефективното уреждане на безвъзмездните средства от ЕС в съответствие с насоките на ROP WZ 2014—2020. Основните етапи от изпълнението на проекта включват: подбор на изпълнители за строителни работи и промоции (външни субекти), реализиране на инвестицията, въвеждане в експлоатация и въвеждане в експлоатация на инсталацията. През целия период на изпълнение на проекта неговата документация, финансови споразумения, изисквано докладване и популяризиране ще бъдат поддържани [подробности: това е преследване. 3.2.2.2 SW). (Bulgarian)
29 November 2022
0 references
El proyecto consiste en la construcción de una instalación fotovoltaica con una potencia nominal de 49,4 kW, junto con los elementos necesarios para su funcionamiento y una estructura de soporte para los paneles en el techo de la instalación médica y balnearia «Muszelka» B, ubicada en ul. Familia 13 en Kolobrzeg. El proyecto es estacionario. Las personas empleadas en UKSA responsables de la correcta ejecución del proyecto forman un equipo de trabajo, que estará compuesto por empleados experimentados del solicitante en el ámbito de sus funciones. El equipo se compone de: Presidente del Equipo — Presidente del Consejo de Administración, Coordinador del Proyecto — Jefe de la Unidad de Operaciones y miembros: Jefe de la U.S. «Muszelka» y Jefe de Contador. Las responsabilidades de los miembros individuales del Equipo se describen en el capítulo. 3.2.2.1 SW. Como parte de la tarea, el solicitante planea emplear la supervisión de inversores, y más allá del presupuesto del proyecto — Project Engineer, responsable de la liquidación efectiva de las subvenciones de la UE de conformidad con las directrices de ROP WZ 2014-2020. Las principales etapas de la ejecución sustantiva del proyecto incluyen: selección de contratistas para obras y promociones (entidades externas), realización de la inversión, puesta en marcha y puesta en marcha de la instalación. A lo largo del período de ejecución del proyecto, se mantendrá su documentación, liquidaciones financieras, presentación de informes y promoción necesarios [detalles: es una persecución. 3.2.2.2 SW). (Spanish)
29 November 2022
0 references
Projekts ietver fotoelementu iekārtas būvniecību ar nominālo jaudu 49,4 kW, kā arī tās darbībai nepieciešamos elementus un atbalsta konstrukciju paneļiem uz medicīnas un spa iekārtas “Muszelka” B jumta, kas atrodas ul. Ģimene 13 Kolobrzeg. Projekts ir stacionārs. UKSA nodarbinātās personas, kas atbild par projekta pienācīgu īstenošanu, veido darba grupu, kuras sastāvā būs pieredzējuši pieteikuma iesniedzēja darbinieki, kas pilda savus pienākumus. Komanda sastāv no: Grupas priekšsēdētājs — valdes priekšsēdētājs, projekta koordinators, Operāciju nodaļas vadītājs un locekļi: S.U. “Muszelka” vadītājs un galvenais grāmatvedis. Grupas atsevišķu dalībnieku pienākumi ir aprakstīti nodaļā. 3.2.2.1 SW. Kā daļu no uzdevuma Pieteikuma iesniedzējs plāno nodarbināt investoru uzraudzību un ārpus projekta budžeta — Projekta inženieris, kas ir atbildīgs par ES dotāciju efektīvu nokārtošanu saskaņā ar ROP WZ 2014.-2020. gada pamatnostādnēm. Galvenie projekta īstenošanas posmi ir šādi: darbuzņēmēju atlase būvdarbiem un paaugstināšanai amatā (ārējās struktūras), investīciju realizācija, iekārtu nodošana ekspluatācijā un nodošana ekspluatācijā. Visā projekta īstenošanas periodā tiks uzturēta dokumentācija, finanšu norēķini, nepieciešamā ziņošana un popularizēšana [sīkāka informācija: tā ir pakaļdzīšanās. 3.2.2.2 SW). (Latvian)
29 November 2022
0 references
WOJ.: ZACHODNIOPOMORSKIE, POW.: kołobrzeski
0 references
13 December 2023
0 references
Identifiers
RPZP.02.10.00-32-C063/20
0 references