Construction of an experimental line for the production of collagen casings (Q4417742)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q4417742 in Poland
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Construction of an experimental line for the production of collagen casings |
Project Q4417742 in Poland |
Statements
4,446,750.0 zloty
0 references
988,512.53 Euro
0 references
8,928,500.0 zloty
0 references
1,984,805.55 Euro
0 references
49.8 percent
0 references
1 September 2020
0 references
31 October 2023
0 references
FABIOS SPÓŁKA AKCYJNA
0 references
Przedmiotowy projekt obejmuie obszar tłoczenia suszenia i utrwalania produkowanych osłonek kolagenowych. Planuje się zprojektowanie i zbudowanie ciągu technologicznego dla wymienionego powyżej obszaru. Powstała linia będzie nowym rozwiązaniem w ramach działalności przedsiębiorstwa Fabios S. A. Dotychczasowe rozwiązania linii suszarniczych opierają się na budowie otwartej o napędzie powietrznym, mechanicznym lub połączonym. W praktyce oznacza to użycie dużej ilości powietrza w procesie suszenia osłonki. Nowe rozwiązanie polegać będzie na przygotowaniu prototypu linii suszarniczej zamkniętej. Powietrze nadmuchiwane do pudeł suszarniczych będzie odbierane przez zainstalowane nad pudłami suszarniczymi kanały odciągowe. Umożliwi to w znacznej mierze ograniczenie ilości powietrza użytego w procesie suszenia. Linia prototypowa składać się będzie z maszyny tłocząco-zasilającej, linii suszarniczej, sekcji polewania osłonki płynami, urządzenie odbioru i nawijania osłonki. Na linii z dwóch głowic będą produkowane równolegle dwie osłonki. Założeniem projektu jest wzrost możliwości produkcyjnych, a poprzez nowe rozwiązanie suszenia obniżenie zużycia energii cieplnej. Istotą nowej linii będzie możliwość precyzyjnego sterowania parametrami technlogicznymi co przełoży się na stabilizację parametrów jakościowych osłonki. Numer_referencyjny_programu_pomocowego: SA.41471(2015/X) Przeznaczenie_pomocy_publicznej: art: 25 rozporządzenia KE nr 651/2014 z dnia 17 czerwca 2014 r. uznające niektóre rodzaje pomocy za zgodne z rynkiem wewnętrznym w stosowaniu art. 107 i 108 Traktatu (Dz. Urz. UE L 187/1 z 26.06.2014). (Polish)
0 references
This project will cover the area of pressing drying and fixing of produced collagen casings. It is planned to design and build a technological line for the above-mentioned area. The resulting line will be a new solution within the company Fabios S.A. So far, the solutions of drying lines are based on open-air, mechanical or connected construction. In practice, this means using a large amount of air in the process of drying the casing. The new solution will consist of the preparation of a prototype of a closed drying line. The inflatable air for drying boxes will be received by the drainage channels installed above the drying boxes. This will significantly reduce the amount of air used in the drying process. The prototype line will consist of a pressing-powering machine, a drying line, a liquid casing pouring section, a device for collecting and winding the casing. On the line with two heads, two casings will be produced in parallel. The assumption of the project is to increase production capacity, and through a new drying solution to reduce the consumption of heat energy. The essence of the new line will be the possibility of precise control of technical parameters, which will translate into the stabilisation of the quality parameters of the casing. Number_reference_aid_programme: SA.41471(2015/X) Purpose of public aid: art: 25 EC Regulation No 651/2014 of 17 June 2014 declaring certain categories of aid compatible with the internal market in the application of Articles 107 and 108 of the Treaty (OJ L 119, p. That’s it. EU L 187/1 of 26.06.2014). (English)
21 October 2022
0.7868217913904872
0 references
Ez a projekt az előállított kollagén burkolatok sajtolásának és rögzítésének területét fedi le. A tervek szerint megtervezik és megépítik a fent említett területre vonatkozó technológiai vonalat. Az így létrejövő vonal egy új megoldás lesz a Fabios S.A. vállalaton belül. A gyakorlatban ez azt jelenti, hogy nagy mennyiségű levegőt használunk a burkolat szárításának folyamatában. Az új megoldás egy zárt szárítóvezeték prototípusának elkészítéséből áll. A szárító dobozok felfújható levegőjét a szárító dobozok fölé telepített vízelvezető csatornák fogadják. Ez jelentősen csökkenti a szárítás során felhasznált levegő mennyiségét. A prototípus vonal egy préselőgépből, egy szárítóvezetékből, egy folyékony burkolat öntő részből, a burkolat összegyűjtésére és tekercselésére szolgáló eszközből áll. A vonalon két fejjel párhuzamosan két burkolat készül. A projekt feltételezése a termelési kapacitás növelése, valamint egy új szárítási megoldás révén a hőenergia-fogyasztás csökkentése. Az új vonal lényege a műszaki paraméterek pontos ellenőrzésének lehetősége, amely a burkolat minőségi paramétereinek stabilizálását eredményezi. Number_reference_aid_program: SA.41471(2015/X) Az állami támogatás célja: a kép forrása: 25 A Szerződés 107. és 108. cikkének alkalmazásában a támogatások bizonyos fajtáinak a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánításáról szóló, 2014. június 17-i 651/2014 EK rendelet (HL L 119., 1. o.). Ez az. – Ez az. EU L 187/1, 26.06.2014.). (Hungarian)
29 November 2022
0 references
Este projeto abrangerá a área de prensagem, secagem e fixação de invólucros de colagénio produzidos. Está prevista a conceção e construção de uma linha tecnológica para a área acima referida. A linha resultante será uma nova solução dentro da empresa Fabios S.A. Até agora, as soluções de linhas de secagem baseiam-se na construção ao ar livre, mecânica ou conectada. Na prática, isso significa usar uma grande quantidade de ar no processo de secagem do invólucro. A nova solução consistirá na preparação de um protótipo de uma linha de secagem fechada. O ar inflável para as caixas de secagem será recebido pelos canais de drenagem instalados acima das caixas de secagem. Isso reduzirá significativamente a quantidade de ar utilizada no processo de secagem. A linha de protótipo consistirá em uma máquina de prensagem, uma linha de secagem, uma seção de derramamento de invólucro líquido, um dispositivo para coletar e enrolar o invólucro. Na linha com duas cabeças, dois invólucros serão produzidos em paralelo. O pressuposto do projeto é aumentar a capacidade de produção, e através de uma nova solução de secagem para reduzir o consumo de energia térmica. A essência da nova linha será a possibilidade de controlo preciso dos parâmetros técnicos, o que se traduzirá na estabilização dos parâmetros de qualidade do invólucro. Number_reference_aid_programme (Número_referência_programa_auxílio): SA.41471(2015/X) Objetivo do auxílio público: arte: 25 Regulamento (UE) n.o 651/2014 da Comissão, de 17 de junho de 2014, que declara certas categorias de auxílio compatíveis com o mercado interno, em aplicação dos artigos 107.o e 108.o do Tratado (JO L 119, p. 1). EU L 187/1 de 26.6.2014). (Portuguese)
29 November 2022
0 references
Ovim projektom obuhvatit će se područje prešanja i učvršćivanja proizvedenih kućišta kolagena. Planira se projektirati i izgraditi tehnološku liniju za gore navedeno područje. Dobivena linija bit će novo rješenje unutar tvrtke Fabios S.A. Do sada se rješenja linija za sušenje temelje na otvorenoj, mehaničkoj ili povezanoj konstrukciji. U praksi, to znači korištenje velike količine zraka u procesu sušenja kućišta. Novo rješenje sastojat će se od pripreme prototipa zatvorene linije za sušenje. Zrak na napuhavanje za sušenje kutije primit će drenažni kanali instalirani iznad kutija za sušenje. To će značajno smanjiti količinu zraka koja se koristi u procesu sušenja. Prototipna linija sastojat će se od stroja za prešanje, linije za sušenje, dijela za ulijevanje tekućeg kućišta, uređaja za prikupljanje i namatanje kućišta. Na liniji s dvije glave, dva čahura će biti proizvedena paralelno. Pretpostavka projekta je povećanje proizvodnih kapaciteta, te kroz novo rješenje sušenja kako bi se smanjila potrošnja toplinske energije. Suština nove linije bit će mogućnost precizne kontrole tehničkih parametara, što će se prevesti u stabilizaciju parametara kvalitete kućišta. Number_reference_aid_programme: SA.41471(2015/X) Svrha državne potpore: slikarstvo: 651/2014 od 17. lipnja 2014. o ocjenjivanju određenih kategorija potpora spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora (SL L 119, str. To je sve. EU L 187/1 od 26. lipnja 2014.). (Croatian)
29 November 2022
0 references
Ce projet couvrira la zone de séchage et de fixation des boyaux de collagène produits. Il est prévu de concevoir et de construire une ligne technologique pour la zone susmentionnée. La ligne qui en résultera sera une nouvelle solution au sein de la société Fabios S.A. Jusqu’à présent, les solutions de lignes de séchage sont basées sur la construction en plein air, mécanique ou connectée. Dans la pratique, cela signifie utiliser une grande quantité d’air dans le processus de séchage du boîtier. La nouvelle solution consistera en la préparation d’un prototype d’une ligne de séchage fermée. L’air gonflable pour les boîtes de séchage sera reçu par les canaux de drainage installés au-dessus des boîtes de séchage. Cela réduira considérablement la quantité d’air utilisé dans le processus de séchage. La ligne prototype sera composée d’une machine à presser, d’une ligne de séchage, d’une section de coulée liquide, d’un dispositif de collecte et d’enroulement du boîtier. Sur la ligne à deux têtes, deux enveloppes seront produites en parallèle. L’hypothèse du projet est d’augmenter la capacité de production et, par le biais d’une nouvelle solution de séchage, de réduire la consommation d’énergie thermique. L’essence de la nouvelle ligne sera la possibilité d’un contrôle précis des paramètres techniques, ce qui se traduira par la stabilisation des paramètres de qualité du boîtier. Number_reference_aid_programme: SA.41471(2015/X) Objet de l’aide publique: art: 25 Règlement CE no 651/2014, du 17 juin 2014, déclarant certaines catégories d’aides compatibles avec le marché intérieur dans l’application des articles 107 et 108 du traité (JO L 119, p. C’est tout. UE L 187/1 du 26.06.2014). (French)
29 November 2022
0 references
Este proyecto cubrirá el área de secado y fijación de las carcasas de colágeno producidas. Está previsto diseñar y construir una línea tecnológica para el área antes mencionada. La línea resultante será una nueva solución dentro de la empresa Fabios S.A. Hasta ahora, las soluciones de las líneas de secado se basan en la construcción al aire libre, mecánica o conectada. En la práctica, esto significa usar una gran cantidad de aire en el proceso de secado de la carcasa. La nueva solución consistirá en la preparación de un prototipo de una línea de secado cerrada. El aire inflable para las cajas de secado será recibido por los canales de drenaje instalados por encima de las cajas de secado. Esto reducirá significativamente la cantidad de aire utilizado en el proceso de secado. La línea prototipo consistirá en una máquina de prensado, una línea de secado, una sección de vertido de carcasa líquida, un dispositivo para recoger y enrollar la carcasa. En la línea con dos cabezales, se producirán dos carcasas en paralelo. El supuesto del proyecto es aumentar la capacidad de producción, y a través de una nueva solución de secado para reducir el consumo de energía térmica. La esencia de la nueva línea será la posibilidad de un control preciso de los parámetros técnicos, lo que se traducirá en la estabilización de los parámetros de calidad de la carcasa. Number_reference_aid_programa: SA.41471(2015/X) Objetivo de la ayuda pública: arte de arte: 25 Reglamento (CE) n.º 651/2014, de 17 de junio de 2014, por el que se declaran determinadas categorías de ayudas compatibles con el mercado interior en la aplicación de los artículos 107 y 108 del Tratado (DO L 119, p. Eso es todo. EU L 187/1 de 26.06.2014). (Spanish)
29 November 2022
0 references
Dette projekt vil dække området for presning af tørring og fastsættelse af producerede kollagentarme. Det er planlagt at udforme og opbygge en teknologisk linje for ovennævnte område. Den resulterende linje vil være en ny løsning inden for virksomheden Fabios S.A. Indtil videre er løsningerne af tørrelinjer baseret på udendørs, mekanisk eller tilsluttet konstruktion. I praksis betyder det at bruge en stor mængde luft i processen med at tørre kabinettet. Den nye løsning vil bestå i fremstilling af en prototype af en lukket tørrelinje. Den oppustelige luft til tørring af kasser modtages af de drænkanaler, der er installeret over tørrekasserne. Dette vil reducere mængden af luft, der anvendes i tørringsprocessen. Prototypen linje vil bestå af en presning-powering maskine, en tørring linje, en væske kabinet hælde sektion, en enhed til opsamling og vikling kabinettet. På linjen med to hoveder vil to tarme blive produceret parallelt. Forudsætningen for projektet er at øge produktionskapaciteten og gennem en ny tørringsløsning at reducere forbruget af varmeenergi. Essensen af den nye linje vil være muligheden for præcis kontrol af tekniske parametre, som vil oversætte til stabilisering af kvalitet parametre af kabinettet. Nummer_reference_aid_program: SA.41471(2015/X) Formål med offentlig støtte: kunst: 25 EF-forordning nr. 651/2014 af 17. juni 2014 om visse former for støttes forenelighed med det indre marked i henhold til traktatens artikel 107 og 108 (EUT L 119, s. Det er det. EU L 187/1 af 26.06.2014). (Danish)
29 November 2022
0 references
Tento projekt se bude týkat oblasti lisování a upevnění vyrobených kolagenových pouzder. Plánuje se navrhnout a vybudovat technologickou linku pro výše uvedenou oblast. Výsledná linka bude novým řešením v rámci společnosti Fabios S.A. Zatím jsou řešení sušicích linek založena na otevřené, mechanické nebo propojené konstrukci. V praxi to znamená použití velkého množství vzduchu v procesu sušení pláště. Nové řešení bude spočívat v přípravě prototypu uzavřené linky na sušení. Nafukovací vzduch pro sušení boxů bude přijímán odvodňovacími kanály instalovanými nad sušárnami. Tím se výrazně sníží množství vzduchu používaného při sušení. Prototyp linky se bude skládat z lisovacího stroje, sušicí linky, tekutého pouzdra nalévání, zařízení pro sběr a navíjení pouzdra. Na lince se dvěma hlavami budou souběžně vyráběny dvě pouzdra. Předpokladem projektu je zvýšení výrobní kapacity a prostřednictvím nového sušení řešení ke snížení spotřeby tepelné energie. Podstatou nové linky bude možnost přesné kontroly technických parametrů, která se promítne do stabilizace kvalitativních parametrů pláště. Number_reference_aid_programme: SA.41471(2015/X) Účel veřejné podpory: umění: 25 Nařízení ES č. 651/2014 ze dne 17. června 2014, kterým se při použití článků 107 a 108 Smlouvy prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné s vnitřním trhem (Úř. věst. To je všechno. EU L 187/1 ze dne 26.06.2014). (Czech)
29 November 2022
0 references
Το έργο αυτό θα καλύψει την περιοχή της συμπίεσης της ξήρανσης και της στερέωσης των παραγόμενων περιβλημάτων κολλαγόνου. Σχεδιάζεται ο σχεδιασμός και η κατασκευή μιας τεχνολογικής γραμμής για τον προαναφερόμενο τομέα. Η προκύπτουσα γραμμή θα είναι μια νέα λύση εντός της εταιρείας Φάμπιος Α.Ε. Μέχρι στιγμής, οι λύσεις των γραμμών ξήρανσης βασίζονται σε υπαίθριες, μηχανικές ή συνδεδεμένες κατασκευές. Στην πράξη, αυτό σημαίνει τη χρήση μεγάλης ποσότητας αέρα κατά τη διαδικασία ξήρανσης του περιβλήματος. Η νέα λύση θα συνίσταται στην προετοιμασία ενός πρωτοτύπου κλειστής γραμμής ξήρανσης. Ο διογκώσιμος αέρας για τα κιβώτια ξήρανσης θα ληφθεί από τα κανάλια αποστράγγισης που εγκαθίστανται επάνω από τα κιβώτια ξήρανσης. Αυτό θα μειώσει σημαντικά την ποσότητα του αέρα που χρησιμοποιείται στη διαδικασία ξήρανσης. Η πρωτότυπη γραμμή θα αποτελείται από μια μηχανή συμπίεσης-τροφοδότησης, μια γραμμή ξήρανσης, ένα τμήμα χύσεως υγρού περιβλήματος, μια συσκευή για τη συλλογή και την περιέλιξη του περιβλήματος. Στη γραμμή με δύο κεφάλια, δύο περιβλήματα θα παραχθούν παράλληλα. Η υπόθεση του έργου είναι η αύξηση της παραγωγικής ικανότητας, και μέσω μιας νέας λύσης ξήρανσης για τη μείωση της κατανάλωσης θερμικής ενέργειας. Η ουσία της νέας γραμμής θα είναι η δυνατότητα ακριβούς ελέγχου των τεχνικών παραμέτρων, η οποία θα μεταφραστεί στη σταθεροποίηση των παραμέτρων ποιότητας του περιβλήματος. Number_reference_aid_πρόγραμμα: SA.41471(2015/X) Σκοπός της κρατικής ενίσχυσης: η ΤΕΧΝΗ: 25 Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 651/2014 της Επιτροπής, της 17ης Ιουνίου 2014, για την κήρυξη ορισμένων κατηγοριών ενισχύσεων ως συμβατών με την εσωτερική αγορά κατ’ εφαρμογή των άρθρων 107 και 108 της Συνθήκης (ΕΕ L 119, σ. 1). Αυτό είναι όλο. ΕΕ L 187/1 της 26.06.2014). (Greek)
29 November 2022
0 references
Този проект ще обхване областта на пресоване сушене и фиксиране на произведени колагенови обвивки. Планира се да се проектира и изгради технологична линия за гореспоменатия район. Получената линия ще бъде ново решение в рамките на компанията Fabios S.A. Досега решенията на сушилните линии се основават на открита, механична или свързана конструкция. На практика това означава използване на голямо количество въздух в процеса на сушене на корпуса. Новото решение ще се състои в подготовката на прототип на затворена линия за сушене. Надуваемият въздух за сушене на кутии ще бъде получен от дренажните канали, монтирани над сушилните кутии. Това значително ще намали количеството въздух, използвано в процеса на сушене. Прототипната линия ще се състои от машина за захранване с натискане, линия за сушене, секция за изливане на течен корпус, устройство за събиране и навиване на корпуса. На линията с две глави ще бъдат произведени успоредно две обвивки. Допускането на проекта е да се увеличи производственият капацитет и чрез ново решение за сушене за намаляване на потреблението на топлинна енергия. Същността на новата линия ще бъде възможността за прецизен контрол на техническите параметри, което ще доведе до стабилизиране на качествените параметри на корпуса. Number_reference_aid_програма: SA.41471(2015/X) Цел на публичната помощ: изобразително изкуство: 25 Регламент (ЕО) № 651/2014 от 17 юни 2014 г. за обявяване на някои категории помощи за съвместими с вътрешния пазар в приложение на членове 107 и 108 от Договора (ОВ L 119, стр. Това е всичко. EU L 187/1 от 26.06.2014 г.). (Bulgarian)
29 November 2022
0 references
Ta projekt bo zajemal območje stiskanja in fiksiranja proizvedenih kolagena. Načrtuje se oblikovanje in gradnja tehnološke linije za zgoraj omenjeno področje. Nastala linija bo nova rešitev v podjetju Fabios S.A. Doslej rešitve sušilnih linij temeljijo na odprti, mehanski ali povezani konstrukciji. V praksi to pomeni uporabo velike količine zraka v procesu sušenja ohišja. Nova rešitev bo sestavljena iz priprave prototipa zaprte linije za sušenje. Napihljiv zrak za sušilnice bodo prejeli drenažni kanali, nameščeni nad sušilnimi škatlami. To bo znatno zmanjšalo količino zraka, ki se uporablja v procesu sušenja. Prototipna linija bo sestavljena iz stroja za stiskanje, linije za sušenje, tekočega polnilnega dela ohišja, naprave za zbiranje in navijanje ohišja. Na liniji z dvema glavama bosta vzporedno izdelana dva ohišja. Predpostavka projekta je povečati proizvodno zmogljivost in z novo sušilno raztopino zmanjšati porabo toplotne energije. Bistvo nove linije bo možnost natančnega nadzora tehničnih parametrov, kar se bo odražalo v stabilizaciji parametrov kakovosti ohišja. Number_reference_aid_program: SA.41471(2015/X) Namen državne pomoči: umetnost: 25 Uredba ES št. 651/2014 z dne 17. junija 2014 o razglasitvi nekaterih vrst pomoči za združljive z notranjim trgom pri uporabi členov 107 in 108 Pogodbe (UL L 119, str. To je vse. EU L 187/1 z dne 26. junija 2014). (Slovenian)
29 November 2022
0 references
Dit project zal betrekking hebben op het persen van drogen en bevestigen van geproduceerde collageenhulzen. Het is de bedoeling om een technologische lijn voor bovengenoemd gebied te ontwerpen en te bouwen. De resulterende lijn zal een nieuwe oplossing zijn binnen het bedrijf Fabios S.A. Tot nu toe zijn de oplossingen van drooglijnen gebaseerd op open lucht, mechanische of verbonden constructie. In de praktijk betekent dit het gebruik van een grote hoeveelheid lucht tijdens het drogen van de behuizing. De nieuwe oplossing zal bestaan uit de voorbereiding van een prototype van een gesloten drooglijn. De opblaasbare lucht voor het drogen van dozen zal door de drainagekanalen boven de droogdozen worden ontvangen. Dit zal de hoeveelheid lucht die in het droogproces wordt gebruikt aanzienlijk verminderen. De prototypelijn zal bestaan uit een pers-aangedreven machine, een drooglijn, een vloeibare behuizing gietsectie, een apparaat voor het verzamelen en wikkelen van de behuizing. Op de lijn met twee koppen worden twee behuizingen parallel geproduceerd. De aanname van het project is om de productiecapaciteit te verhogen en door een nieuwe droogoplossing om het verbruik van warmte-energie te verminderen. De essentie van de nieuwe lijn is de mogelijkheid van nauwkeurige controle van technische parameters, wat zal resulteren in de stabilisatie van de kwaliteitsparameters van de behuizing. Number_reference_aid_programma: SA.41471(2015/X) Doel van de overheidssteun: kunst: 25 EG-verordening nr. 651/2014 van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard (PB L 119, blz. Dat is het. EU L 187/1 van 26.06.2014). (Dutch)
29 November 2022
0 references
Tento projekt sa bude vzťahovať na oblasť lisovania sušenia a upevnenia vyrobených kolagénových obalov. Plánuje sa navrhnúť a vybudovať technologickú linku pre uvedenú oblasť. Výsledná linka bude novým riešením v rámci spoločnosti Fabios S.A. Zatiaľ sú riešenia sušiacich liniek založené na otvorenej, mechanickej alebo pripojenej konštrukcii. V praxi to znamená použitie veľkého množstva vzduchu v procese sušenia plášťa. Nové riešenie bude pozostávať z prípravy prototypu uzavretej linky na sušenie. Nafukovací vzduch na sušenie boxov bude prijatý drenážnymi kanálmi inštalovanými nad sušiacimi boxmi. Tým sa výrazne zníži množstvo vzduchu používaného v procese sušenia. Prototypová linka bude pozostávať z lisovacieho poháňacieho stroja, sušiacej linky, kvapalnej odlievacej časti, zariadenia na zber a navíjanie puzdra. Na linke s dvoma hlavami sa paralelne vyrobia dva puzdrá. Predpokladom projektu je zvýšenie výrobnej kapacity a nové riešenie sušenia na zníženie spotreby tepelnej energie. Podstatou novej línie bude možnosť presnej kontroly technických parametrov, čo sa premietne do stabilizácie kvalitatívnych parametrov puzdra. Number_reference_aid_program: SA.41471(2015/X) Účel verejnej pomoci: umenie: 25 Nariadenie ES č. 651/2014 zo 17. júna 2014 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné s vnútorným trhom pri uplatňovaní článkov 107 a 108 zmluvy (Ú. v. To je všetko. EÚ L 187/1 z 26. 6. 2014). (Slovak)
29 November 2022
0 references
Acest proiect va acoperi zona de presare a uscării și fixării membranelor de colagen produse. Este planificată proiectarea și construirea unei linii tehnologice pentru zona menționată mai sus. Linia rezultată va fi o nouă soluție în cadrul companiei Fabios S.A. Până în prezent, soluțiile liniilor de uscare se bazează pe construcții în aer liber, mecanice sau conectate. În practică, aceasta înseamnă utilizarea unei cantități mari de aer în procesul de uscare a carcasei. Noua soluție va consta în pregătirea unui prototip al unei linii închise de uscare. Aerul gonflabil pentru cutiile de uscare va fi primit de canalele de drenaj instalate deasupra cutiilor de uscare. Acest lucru va reduce semnificativ cantitatea de aer utilizată în procesul de uscare. Linia prototipului va consta dintr-o mașină de presare, o linie de uscare, o secțiune de turnare a carcasei lichide, un dispozitiv pentru colectarea și înfășurarea carcasei. Pe linia cu două capete, două carcase vor fi produse în paralel. Presupunerea proiectului este de a crește capacitatea de producție și printr-o nouă soluție de uscare pentru a reduce consumul de energie termică. Esența noii linii va fi posibilitatea unui control precis al parametrilor tehnici, ceea ce se va traduce în stabilizarea parametrilor de calitate ai carcasei. Number_reference_aid_program: SA.41471(2015/X) Scopul ajutorului public: artă: 25 Regulamentul CE nr. 651/2014 din 17 iunie 2014 de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața internă în aplicarea articolelor 107 și 108 din tratat (JO L 119, p. Asta e tot. UE L 187/1 din 26.06.2014). (Romanian)
29 November 2022
0 references
Projekt hõlmab toodetud kollageenkestade pressimist ja kinnitamist. Kavas on projekteerida ja ehitada tehnoloogiline liin eespool nimetatud alale. Tulemuseks on uus lahendus ettevõttes Fabios S.A. seni on kuivatusliinide lahendused rajatud vabaõhu-, mehaanilistele või ühendatud konstruktsioonidele. Praktikas tähendab see suure hulga õhu kasutamist korpuse kuivatamisel. Uus lahendus koosneb suletud kuivatusliini prototüübi valmistamisest. Kuivatuskastide jaoks ette nähtud täispuhutav õhk võetakse vastu kuivatuskastide kohale paigaldatud äravoolukanalite kaudu. See vähendab märkimisväärselt kuivatamisel kasutatava õhu kogust. Prototüüpliin koosneb pressimismasinast, kuivatusliinist, vedeliku korpuse valamise sektsioonist, korpuse kogumise ja mähise seadmest. Kahe peaga joonel toodetakse paralleelselt kaks korpust. Projekti eelduseks on tootmisvõimsuse suurendamine ja uue kuivatuslahenduse abil soojusenergia tarbimise vähendamine. Uue liini olemus on tehniliste parameetrite täpse kontrolli võimalus, mis tähendab korpuse kvaliteediparameetrite stabiliseerumist. Number_reference_aid_programm: SA.41471(2015/X) Riigiabi eesmärk: kunst: 25 EÜ 17. juuni 2014. aasta määrus nr 651/2014 aluslepingu artiklite 107 ja 108 kohaldamise kohta, millega teatavat liiki abi tunnistatakse siseturuga kokkusobivaks (ELT L 119, lk 1). See on kõik. EL L 187/1, 26.06.2014). (Estonian)
29 November 2022
0 references
Hanke kattaa tuotetun kollageenikuoren puristuskuivauksen ja kiinnityksen. Tarkoituksena on suunnitella ja rakentaa teknologinen linja edellä mainitulle alueelle. Tuloksena oleva linja tulee olemaan uusi ratkaisu Fabios S.A:n sisällä. Käytännössä tämä tarkoittaa suuren määrän ilmaa kotelon kuivaamisessa. Uusi ratkaisu koostuu suljetun kuivauslinjan prototyypin valmistamisesta. Kuivauslaatikoiden puhallettava ilma vastaanotetaan kuivauslaatikoiden yläpuolelle asennetuista viemärikanavista. Tämä vähentää merkittävästi kuivausprosessissa käytettävän ilman määrää. Prototyyppilinja koostuu puristuskoneesta, kuivauslinjasta, nestekotelon kaato-osasta, laitteesta kotelon keräämiseen ja käämitykseen. Linjalla, jossa on kaksi päätä, valmistetaan kaksi koteloa rinnakkain. Hankkeen oletuksena on lisätä tuotantokapasiteettia ja uuden kuivausratkaisun avulla vähentää lämpöenergian kulutusta. Uuden linjan ydin on teknisten parametrien tarkka valvonta, mikä tarkoittaa kotelon laatuparametrien vakauttamista. Number_reference_aid_ohjelma: SA.41471(2015/X) Julkisen tuen tarkoitus: taide: 25 Asetus (EU) N:o 651/2014, annettu 17 päivänä kesäkuuta 2014, tiettyjen tukimuotojen toteamisesta sisämarkkinoille soveltuviksi perussopimuksen 107 ja 108 artiklan mukaisesti (EUVL L 119, s. Se on siinä. EU L 187/1, 26.06.2014. (Finnish)
29 November 2022
0 references
Dan il-proġett se jkopri l-qasam tal-ippressar tat-tnixxif u l-iffissar tal-kisi tal-kollaġen prodott. Huwa ppjanat li titfassal u tinbena linja teknoloġika għall-qasam imsemmi hawn fuq. Il-linja li tirriżulta se tkun soluzzjoni ġdida fi ħdan il-kumpanija Fabios S.A. S’issa, is-soluzzjonijiet tal-linji tat-tnixxif huma bbażati fuq kostruzzjoni fil-miftuħ, mekkanika jew konnessa. Fil-prattika, dan ifisser l-użu ta’ ammont kbir ta’ arja fil-proċess tat-tnixxif tal-qoxra. Is-soluzzjoni l-ġdida se tikkonsisti fil-preparazzjoni ta’ prototip ta’ linja magħluqa tat-tnixxif. L-arja li tintefaħ għall-kaxxi tat-tnixxif se tkun riċevuta mill-kanali tad-drenaġġ installati fuq il-kaxxi tat-tnixxif. Dan se jnaqqas b’mod sinifikanti l-ammont ta’ arja użata fil-proċess tat-tnixxif. Il-linja tal-prototip se tikkonsisti f’magna li taħdem bl-ippressar, linja tat-tnixxif, sezzjoni li tferra’ l-kejsing likwidu, apparat għall-ġbir u t-tkebbib tal-kejsing. Fuq il-linja b’żewġ irjus, żewġ kejsings se jiġu prodotti b’mod parallel. Is-suppożizzjoni tal-proġett hija li tiżdied il-kapaċità tal-produzzjoni, u permezz ta’ soluzzjoni ġdida ta’ tnixxif biex jitnaqqas il-konsum tal-enerġija tas-sħana. L-essenza tal-linja l-ġdida se tkun il-possibbiltà ta’ kontroll preċiż tal-parametri tekniċi, li se jissarraf fl-istabbilizzazzjoni tal-parametri tal-kwalità tal-kisi. Number_reference_aid_programm: SA.41471(2015/X) Skop ta’ għajnuna pubblika: arti: 25 Regolament KE Nru 651/2014, tas-17 ta’ Ġunju 2014, li jiddikjara ċerti kategoriji ta’ għajnuna bħala kompatibbli mas-suq intern fl-applikazzjoni tal-Artikoli 107 u 108 tat-Trattat (ĠU L 119, p. Li huwa. UE L 187/1 tas-26.06.2014). (Maltese)
29 November 2022
0 references
Detta projekt kommer att omfatta området för pressning av torkning och fixering av producerade kollagenhöljen. Det planeras att utforma och bygga en teknisk linje för ovannämnda område. Den resulterande linjen kommer att bli en ny lösning inom företaget Fabios S.A. Hittills är lösningarna för torklinjer baserade på utomhus, mekanisk eller ansluten konstruktion. I praktiken innebär detta att man använder en stor mängd luft i processen för torkning av höljet. Den nya lösningen kommer att bestå av beredning av en prototyp av en sluten torklinje. Den uppblåsbara luften för torklådor tas emot av dräneringskanalerna ovanför torklådorna. Detta kommer att avsevärt minska mängden luft som används i torkningsprocessen. Prototyplinjen kommer att bestå av en pressmaskin, en torklinje, en vätskehölje hällsektion, en anordning för insamling och lindning av höljet. På linjen med två huvuden kommer två höljen att produceras parallellt. Antagandet av projektet är att öka produktionskapaciteten och genom en ny torklösning för att minska förbrukningen av värmeenergi. Kärnan i den nya linjen kommer att vara möjligheten till exakt kontroll av tekniska parametrar, vilket kommer att leda till stabilisering av kvalitetsparametrarna i höljet. Number_reference_aid_program: SA.41471(2015/X) Syfte med offentligt stöd: konst: 25 EG-förordning nr 651/2014 av den 17 juni 2014 genom vilken vissa kategorier av stöd förklaras förenliga med den inre marknaden vid tillämpningen av artiklarna 107 och 108 i fördraget (EUT L 119, s. Det är allt. EU L 187/1 av den 26 juni 2014). (Swedish)
29 November 2022
0 references
Clúdóidh an tionscadal seo an limistéar ina ndéantar cásálacha collagen táirgthe a thriomú agus a shocrú. Tá sé beartaithe líne theicneolaíoch a dhearadh agus a thógáil don limistéar thuasluaite. Beidh an líne mar thoradh air ina réiteach nua laistigh den chuideachta FABIOS S.A. Go dtí seo, tá na réitigh ar línte a thriomú bunaithe ar thógáil aeir, meicniúil nó ceangailte. Go praiticiúil, ciallaíonn sé seo úsáid a bhaint as cuid mhór aeir sa phróiseas a thriomú an chásáil. Is éard a bheidh sa réiteach nua ná fréamhshamhail de líne thriomú dúnta a ullmhú. Gheobhaidh na bealaí draenála suiteáilte os cionn na mboscaí triomaithe an t-aer inséidte le haghaidh boscaí triomaithe. Laghdóidh sé seo go suntasach an méid aeir a úsáidtear sa phróiseas triomaithe. Beidh an líne fhréamhshamhail comhdhéanta de mheaisín brú-chumhachta, líne thriomú, rannóg doirteadh chásáil leachtach, gléas chun an cásáil a bhailiú agus a fhoirceannadh. Ar aon dul le dhá cheann, déanfar dhá chásáil a tháirgeadh ag an am céanna. Is é an toimhde an tionscadail a mhéadú cumas táirgthe, agus trí réiteach triomú nua a laghdú ar an tomhaltas fuinnimh teasa. Is é croílár na líne nua an fhéidearthacht rialú beacht a dhéanamh ar pharaiméadair theicniúla, rud a fhágfaidh go ndéanfar paraiméadair cháilíochta an chásála a chobhsú. Uimhir_reference_aid_clár: SA.41471(2015/X) Cuspóir na cabhrach poiblí: ealaín: 25 Rialachán CE Uimh. 651/2014 an 17 Meitheamh 2014 ina ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagal 107 agus Airteagal 108 den Chonradh (IO L 119, lch. Sin é. AE L 187/1 an 26.06.2014). (Irish)
29 November 2022
0 references
Šis projekts aptvers ražoto kolagēna apvalku presēšanas un nostiprināšanas zonu. Plānots izstrādāt un veidot tehnoloģisko līniju iepriekš minētajai teritorijai. Iegūtā līnija būs jauns risinājums uzņēmumā Fabios S.A. Līdz šim žāvēšanas līniju risinājumi ir balstīti uz brīvdabas, mehāniskas vai savienotas konstrukcijas. Praksē tas nozīmē, ka korpusa žāvēšanas procesā tiek izmantots liels gaisa daudzums. Jaunais risinājums sastāvēs no slēgtas žāvēšanas līnijas prototipa sagatavošanas. Piepūšamo gaisu žāvēšanas kastēm saņems drenāžas kanāli, kas uzstādīti virs žāvēšanas kastēm. Tas ievērojami samazinās žāvēšanas procesā izmantoto gaisa daudzumu. Prototipa līnija sastāvēs no presēšanas mašīnas, žāvēšanas līnijas, šķidruma korpusa liešanas sekcijām, ierīces korpusa savākšanai un uztīšanai. Uz līnijas ar divām galvām paralēli tiks ražoti divi apvalki. Projekta pieņēmums ir palielināt ražošanas jaudu, izmantojot jaunu žāvēšanas risinājumu, lai samazinātu siltumenerģijas patēriņu. Jaunās līnijas būtība būs iespēja precīzi kontrolēt tehniskos parametrus, kas izraisīs korpusa kvalitātes parametru stabilizāciju. Number_reference_aid_programma: SA.41471(2015/X) Publiskā atbalsta mērķis: māksla: 25 Komisijas 2014. gada 17. jūnija Regula Nr. 651/2014, ar ko noteiktas atbalsta kategorijas atzīst par saderīgām ar iekšējo tirgu, piemērojot Līguma 107. un 108. pantu (OV L 119, 1. lpp.). Tas ir viss. EU L 187/1, 26.06.2014. (Latvian)
29 November 2022
0 references
Šis projektas apims pagamintų kolageno žarnų spaudimo džiovinimo ir tvirtinimo sritį. Planuojama projektuoti ir statyti pirmiau minėtos srities technologinę liniją. Gauta linija bus naujas sprendimas įmonėje Fabios S.A. Iki šiol džiovinimo linijų sprendimai yra pagrįsti atvirame ore, mechanine arba prijungta konstrukcija. Praktiškai tai reiškia, kad korpuso džiovinimo procese naudojamas didelis oro kiekis. Naują sprendimą sudarys uždaros džiovinimo linijos prototipo paruošimas. Pripučiamas oras džiovinimo dėžėms bus gautas drenažo kanalais, įrengtais virš džiovinimo dėžių. Tai žymiai sumažins džiovinimo procese naudojamo oro kiekį. Prototipo liniją sudarys presavimo mašina, džiovinimo linija, skysčio korpuso pildymo sekcija, korpuso surinkimo ir apvijos įtaisas. Ant linijos su dviem galvutėmis lygiagrečiai bus gaminami du apvalkalai. Projekto prielaida – padidinti gamybos pajėgumus ir taikant naują džiovinimo sprendimą, kad būtų sumažintas šilumos energijos suvartojimas. Naujos linijos esmė bus tikslios techninių parametrų kontrolės galimybė, kuri virs korpuso kokybės parametrų stabilizavimu. Number_reference_aid_programme: SA.41471(2015/X) Viešosios pagalbos paskirtis: menas: 252 014 m. birželio 17 d. EB reglamentas Nr. 651/2014, kuriuo tam tikrų kategorijų pagalba skelbiama suderinama su vidaus rinka taikant Sutarties 107 ir 108 straipsnius (OL L 119, p. Štai ir viskas. EU L 187/1, 26 06 2014). (Lithuanian)
29 November 2022
0 references
Dieses Projekt wird den Bereich der Presstrocknung und Fixierung von hergestellten Kollagenhüllen abdecken. Es ist geplant, eine technologische Linie für den oben genannten Bereich zu entwerfen und zu bauen. Die daraus resultierende Linie wird eine neue Lösung innerhalb der Firma Fabios S.A. Bisher basieren die Lösungen der Trocknungsanlagen auf Freiluft-, mechanischer oder vernetzter Konstruktion. In der Praxis bedeutet dies, dass bei der Trocknung des Gehäuses eine große Luftmenge verwendet wird. Die neue Lösung wird in der Herstellung eines Prototyps einer geschlossenen Trocknungslinie bestehen. Die aufblasbare Luft für das Trocknen von Kästen wird von den über den Trockenkästen installierten Entwässerungskanälen empfangen. Dadurch wird die Luftmenge, die im Trocknungsprozess verbraucht wird, erheblich reduziert. Die Prototyplinie besteht aus einer Pressmaschine, einer Trocknungslinie, einem flüssigen Gehäuse, einer Vorrichtung zum Sammeln und Wickeln des Gehäuses. Auf der Linie mit zwei Köpfen werden zwei Gehäuse parallel hergestellt. Die Annahme des Projekts besteht darin, die Produktionskapazität zu erhöhen und durch eine neue Trocknungslösung den Verbrauch von Wärmeenergie zu reduzieren. Das Wesen der neuen Linie wird die Möglichkeit der präzisen Kontrolle der technischen Parameter sein, die in die Stabilisierung der Qualitätsparameter des Gehäuses übersetzen wird. Number_reference_aid_Programm: SA.41471(2015/X) Zweck der öffentlichen Beihilfe: Kunst: 25 EG-Verordnung Nr. 651/2014 vom 17. Juni 2014 zur Feststellung der Vereinbarkeit bestimmter Gruppen von Beihilfen mit dem Binnenmarkt in Anwendung der Artikel 107 und 108 AEUV (ABl. Das war’s. EU L 187/1 vom 26.06.2014). (German)
29 November 2022
0 references
Questo progetto coprirà l'area di pressatura essiccazione e fissaggio degli involucri di collagene prodotti. Si prevede di progettare e costruire una linea tecnologica per l'area di cui sopra. La linea risultante sarà una nuova soluzione all'interno dell'azienda Fabios S.A. Finora, le soluzioni delle linee di essiccazione si basano su costruzioni a cielo aperto, meccaniche o collegate. In pratica, questo significa utilizzare una grande quantità di aria nel processo di essiccazione dell'involucro. La nuova soluzione consisterà nella preparazione di un prototipo di una linea di essiccazione chiusa. L'aria gonfiabile per le scatole di essiccazione sarà ricevuta dai canali di drenaggio installati sopra le scatole di essiccazione. Ciò ridurrà significativamente la quantità di aria utilizzata nel processo di essiccazione. La linea prototipo consisterà in una pressa-alimentatore, una linea di essiccazione, una sezione di versamento dell'involucro liquido, un dispositivo per la raccolta e l'avvolgimento dell'involucro. Sulla linea con due teste, due involucri saranno prodotti in parallelo. L'ipotesi del progetto è di aumentare la capacità produttiva e attraverso una nuova soluzione di essiccazione per ridurre il consumo di energia termica. L'essenza della nuova linea sarà la possibilità di un controllo preciso dei parametri tecnici, che si tradurrà nella stabilizzazione dei parametri qualitativi dell'involucro. Number_reference_aid_programma: SA.41471(2015/X) Finalità degli aiuti pubblici: L'arte: 25 Regolamento CE n. 651/2014, del 17 giugno 2014, che dichiara talune categorie di aiuti compatibili con il mercato interno nell'applicazione degli articoli 107 e 108 del trattato (GU L 119, pag. È tutto qui. UE L 187/1 del 26.06.2014). (Italian)
29 November 2022
0 references
Ez a projekt az előállított kollagén burkolatok sajtolásának és rögzítésének területét fedi le. A tervek szerint megtervezik és megépítik a fent említett területre vonatkozó technológiai vonalat. Az így létrejövő vonal egy új megoldás lesz a Fabios S.A. vállalaton belül. A gyakorlatban ez azt jelenti, hogy nagy mennyiségű levegőt használunk a burkolat szárításának folyamatában. Az új megoldás egy zárt szárítóvezeték prototípusának elkészítéséből áll. A szárító dobozok felfújható levegőjét a szárító dobozok fölé telepített vízelvezető csatornák fogadják. Ez jelentősen csökkenti a szárítás során felhasznált levegő mennyiségét. A prototípus vonal egy préselőgépből, egy szárítóvezetékből, egy folyékony burkolat öntő részből, a burkolat összegyűjtésére és tekercselésére szolgáló eszközből áll. A vonalon két fejjel párhuzamosan két burkolat készül. A projekt feltételezése a termelési kapacitás növelése, valamint egy új szárítási megoldás révén a hőenergia-fogyasztás csökkentése. Az új vonal lényege a műszaki paraméterek pontos ellenőrzésének lehetősége, amely a burkolat minőségi paramétereinek stabilizálását eredményezi. Number_reference_aid_program: SA.41471(2015/X) Az állami támogatás célja: a kép forrása: 25 A Szerződés 107. és 108. cikkének alkalmazásában a támogatások bizonyos fajtáinak a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánításáról szóló, 2014. június 17-i 651/2014 EK rendelet (HL L 119., 1. o.). Ez az. – Ez az. EU L 187/1, 26.06.2014.). (Hungarian)
29 November 2022
0 references
Το έργο αυτό θα καλύψει την περιοχή της συμπίεσης της ξήρανσης και της στερέωσης των παραγόμενων περιβλημάτων κολλαγόνου. Σχεδιάζεται ο σχεδιασμός και η κατασκευή μιας τεχνολογικής γραμμής για τον προαναφερόμενο τομέα. Η προκύπτουσα γραμμή θα είναι μια νέα λύση εντός της εταιρείας Φάμπιος Α.Ε. Μέχρι στιγμής, οι λύσεις των γραμμών ξήρανσης βασίζονται σε υπαίθριες, μηχανικές ή συνδεδεμένες κατασκευές. Στην πράξη, αυτό σημαίνει τη χρήση μεγάλης ποσότητας αέρα κατά τη διαδικασία ξήρανσης του περιβλήματος. Η νέα λύση θα συνίσταται στην προετοιμασία ενός πρωτοτύπου κλειστής γραμμής ξήρανσης. Ο διογκώσιμος αέρας για τα κιβώτια ξήρανσης θα ληφθεί από τα κανάλια αποστράγγισης που εγκαθίστανται επάνω από τα κιβώτια ξήρανσης. Αυτό θα μειώσει σημαντικά την ποσότητα του αέρα που χρησιμοποιείται στη διαδικασία ξήρανσης. Η πρωτότυπη γραμμή θα αποτελείται από μια μηχανή συμπίεσης-τροφοδότησης, μια γραμμή ξήρανσης, ένα τμήμα χύσεως υγρού περιβλήματος, μια συσκευή για τη συλλογή και την περιέλιξη του περιβλήματος. Στη γραμμή με δύο κεφάλια, δύο περιβλήματα θα παραχθούν παράλληλα. Η υπόθεση του έργου είναι η αύξηση της παραγωγικής ικανότητας, και μέσω μιας νέας λύσης ξήρανσης για τη μείωση της κατανάλωσης θερμικής ενέργειας. Η ουσία της νέας γραμμής θα είναι η δυνατότητα ακριβούς ελέγχου των τεχνικών παραμέτρων, η οποία θα μεταφραστεί στη σταθεροποίηση των παραμέτρων ποιότητας του περιβλήματος. Number_reference_aid_πρόγραμμα: SA.41471(2015/X) Σκοπός της κρατικής ενίσχυσης: η ΤΕΧΝΗ: 25 Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 651/2014 της Επιτροπής, της 17ης Ιουνίου 2014, για την κήρυξη ορισμένων κατηγοριών ενισχύσεων ως συμβατών με την εσωτερική αγορά κατ’ εφαρμογή των άρθρων 107 και 108 της Συνθήκης (ΕΕ L 119, σ. 1). Αυτό είναι όλο. ΕΕ L 187/1 της 26.06.2014). (Greek)
29 November 2022
0 references
Ovim projektom obuhvatit će se područje prešanja i učvršćivanja proizvedenih kućišta kolagena. Planira se projektirati i izgraditi tehnološku liniju za gore navedeno područje. Dobivena linija bit će novo rješenje unutar tvrtke Fabios S.A. Do sada se rješenja linija za sušenje temelje na otvorenoj, mehaničkoj ili povezanoj konstrukciji. U praksi, to znači korištenje velike količine zraka u procesu sušenja kućišta. Novo rješenje sastojat će se od pripreme prototipa zatvorene linije za sušenje. Zrak na napuhavanje za sušenje kutije primit će drenažni kanali instalirani iznad kutija za sušenje. To će značajno smanjiti količinu zraka koja se koristi u procesu sušenja. Prototipna linija sastojat će se od stroja za prešanje, linije za sušenje, dijela za ulijevanje tekućeg kućišta, uređaja za prikupljanje i namatanje kućišta. Na liniji s dvije glave, dva čahura će biti proizvedena paralelno. Pretpostavka projekta je povećanje proizvodnih kapaciteta, te kroz novo rješenje sušenja kako bi se smanjila potrošnja toplinske energije. Suština nove linije bit će mogućnost precizne kontrole tehničkih parametara, što će se prevesti u stabilizaciju parametara kvalitete kućišta. Number_reference_aid_programme: SA.41471(2015/X) Svrha državne potpore: slikarstvo: 651/2014 od 17. lipnja 2014. o ocjenjivanju određenih kategorija potpora spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora (SL L 119, str. To je sve. EU L 187/1 od 26. lipnja 2014.). (Croatian)
29 November 2022
0 references
Ta projekt bo zajemal območje stiskanja in fiksiranja proizvedenih kolagena. Načrtuje se oblikovanje in gradnja tehnološke linije za zgoraj omenjeno področje. Nastala linija bo nova rešitev v podjetju Fabios S.A. Doslej rešitve sušilnih linij temeljijo na odprti, mehanski ali povezani konstrukciji. V praksi to pomeni uporabo velike količine zraka v procesu sušenja ohišja. Nova rešitev bo sestavljena iz priprave prototipa zaprte linije za sušenje. Napihljiv zrak za sušilnice bodo prejeli drenažni kanali, nameščeni nad sušilnimi škatlami. To bo znatno zmanjšalo količino zraka, ki se uporablja v procesu sušenja. Prototipna linija bo sestavljena iz stroja za stiskanje, linije za sušenje, tekočega polnilnega dela ohišja, naprave za zbiranje in navijanje ohišja. Na liniji z dvema glavama bosta vzporedno izdelana dva ohišja. Predpostavka projekta je povečati proizvodno zmogljivost in z novo sušilno raztopino zmanjšati porabo toplotne energije. Bistvo nove linije bo možnost natančnega nadzora tehničnih parametrov, kar se bo odražalo v stabilizaciji parametrov kakovosti ohišja. Number_reference_aid_program: SA.41471(2015/X) Namen državne pomoči: umetnost: 25 Uredba ES št. 651/2014 z dne 17. junija 2014 o razglasitvi nekaterih vrst pomoči za združljive z notranjim trgom pri uporabi členov 107 in 108 Pogodbe (UL L 119, str. To je vse. EU L 187/1 z dne 26. junija 2014). (Slovenian)
29 November 2022
0 references
Projekt hõlmab toodetud kollageenkestade pressimist ja kinnitamist. Kavas on projekteerida ja ehitada tehnoloogiline liin eespool nimetatud alale. Tulemuseks on uus lahendus ettevõttes Fabios S.A. seni on kuivatusliinide lahendused rajatud vabaõhu-, mehaanilistele või ühendatud konstruktsioonidele. Praktikas tähendab see suure hulga õhu kasutamist korpuse kuivatamisel. Uus lahendus koosneb suletud kuivatusliini prototüübi valmistamisest. Kuivatuskastide jaoks ette nähtud täispuhutav õhk võetakse vastu kuivatuskastide kohale paigaldatud äravoolukanalite kaudu. See vähendab märkimisväärselt kuivatamisel kasutatava õhu kogust. Prototüüpliin koosneb pressimismasinast, kuivatusliinist, vedeliku korpuse valamise sektsioonist, korpuse kogumise ja mähise seadmest. Kahe peaga joonel toodetakse paralleelselt kaks korpust. Projekti eelduseks on tootmisvõimsuse suurendamine ja uue kuivatuslahenduse abil soojusenergia tarbimise vähendamine. Uue liini olemus on tehniliste parameetrite täpse kontrolli võimalus, mis tähendab korpuse kvaliteediparameetrite stabiliseerumist. Number_reference_aid_programm: SA.41471(2015/X) Riigiabi eesmärk: kunst: 25 EÜ 17. juuni 2014. aasta määrus nr 651/2014 aluslepingu artiklite 107 ja 108 kohaldamise kohta, millega teatavat liiki abi tunnistatakse siseturuga kokkusobivaks (ELT L 119, lk 1). See on kõik. EL L 187/1, 26.06.2014). (Estonian)
29 November 2022
0 references
Este projeto abrangerá a área de prensagem de secagem e fixação de invólucros de colagénio produzidos. Está prevista a conceção e a construção de uma linha tecnológica para a área acima referida. A linha resultante será uma nova solução dentro da empresa Fabios S.A. Até agora, as soluções de linhas de secagem são baseadas em construção ao ar livre, mecânica ou conectada. Na prática, isso significa usar uma grande quantidade de ar no processo de secagem do invólucro. A nova solução consistirá na preparação de um protótipo de uma linha de secagem fechada. O ar inflável para caixas de secagem será recebido pelos canais de drenagem instalados acima das caixas de secagem. Isto reduzirá significativamente a quantidade de ar utilizada no processo de secagem. A linha de protótipo será composta por uma máquina de alimentação de pressão, uma linha de secagem, uma secção de vazamento de invólucro líquido, um dispositivo para coletar e enrolar o invólucro. Na linha com duas cabeças, duas tripas serão produzidas em paralelo. O pressuposto do projeto é aumentar a capacidade de produção e através de uma nova solução de secagem para reduzir o consumo de energia térmica. A essência da nova linha será a possibilidade de controle preciso de parâmetros técnicos, o que se traduzirá na estabilização dos parâmetros de qualidade do invólucro. Number_reference_aid_programa: SA.41471(2015/X) Objetivo do auxílio público: artigo: 25 Regulamento (UE) n.º 651/2014, de 17 de junho de 2014, que declara certas categorias de auxílios compatíveis com o mercado interno, na aplicação dos artigos 107.º e 108.º do Tratado (JO L 119, p. É isso mesmo. EU L 187/1 de 26.6.2014). (Portuguese)
29 November 2022
0 references
Hanke kattaa tuotetun kollageenikuoren puristuskuivauksen ja kiinnityksen. Tarkoituksena on suunnitella ja rakentaa teknologinen linja edellä mainitulle alueelle. Tuloksena oleva linja tulee olemaan uusi ratkaisu Fabios S.A:n sisällä. Käytännössä tämä tarkoittaa suuren määrän ilmaa kotelon kuivaamisessa. Uusi ratkaisu koostuu suljetun kuivauslinjan prototyypin valmistamisesta. Kuivauslaatikoiden puhallettava ilma vastaanotetaan kuivauslaatikoiden yläpuolelle asennetuista viemärikanavista. Tämä vähentää merkittävästi kuivausprosessissa käytettävän ilman määrää. Prototyyppilinja koostuu puristuskoneesta, kuivauslinjasta, nestekotelon kaato-osasta, laitteesta kotelon keräämiseen ja käämitykseen. Linjalla, jossa on kaksi päätä, valmistetaan kaksi koteloa rinnakkain. Hankkeen oletuksena on lisätä tuotantokapasiteettia ja uuden kuivausratkaisun avulla vähentää lämpöenergian kulutusta. Uuden linjan ydin on teknisten parametrien tarkka valvonta, mikä tarkoittaa kotelon laatuparametrien vakauttamista. Number_reference_aid_ohjelma: SA.41471(2015/X) Julkisen tuen tarkoitus: taide: 25 Asetus (EU) N:o 651/2014, annettu 17 päivänä kesäkuuta 2014, tiettyjen tukimuotojen toteamisesta sisämarkkinoille soveltuviksi perussopimuksen 107 ja 108 artiklan mukaisesti (EUVL L 119, s. Se on siinä. EU L 187/1, 26.06.2014. (Finnish)
29 November 2022
0 references
Този проект ще обхване областта на пресоване сушене и фиксиране на произведени колагенови обвивки. Планира се да се проектира и изгради технологична линия за гореспоменатия район. Получената линия ще бъде ново решение в рамките на компанията Fabios S.A. Досега решенията на сушилните линии се основават на открита, механична или свързана конструкция. На практика това означава използване на голямо количество въздух в процеса на сушене на корпуса. Новото решение ще се състои в подготовката на прототип на затворена линия за сушене. Надуваемият въздух за сушене на кутии ще бъде получен от дренажните канали, монтирани над сушилните кутии. Това значително ще намали количеството въздух, използвано в процеса на сушене. Прототипната линия ще се състои от машина за захранване с натискане, линия за сушене, секция за изливане на течен корпус, устройство за събиране и навиване на корпуса. На линията с две глави ще бъдат произведени успоредно две обвивки. Допускането на проекта е да се увеличи производственият капацитет и чрез ново решение за сушене за намаляване на потреблението на топлинна енергия. Същността на новата линия ще бъде възможността за прецизен контрол на техническите параметри, което ще доведе до стабилизиране на качествените параметри на корпуса. Number_reference_aid_програма: SA.41471(2015/X) Цел на публичната помощ: изобразително изкуство: 25 Регламент (ЕО) № 651/2014 от 17 юни 2014 г. за обявяване на някои категории помощи за съвместими с вътрешния пазар в приложение на членове 107 и 108 от Договора (ОВ L 119, стр. Това е всичко. EU L 187/1 от 26.06.2014 г.). (Bulgarian)
29 November 2022
0 references
Tento projekt se bude týkat oblasti lisování a upevnění vyrobených kolagenových pouzder. Plánuje se navrhnout a vybudovat technologickou linku pro výše uvedenou oblast. Výsledná linka bude novým řešením v rámci společnosti Fabios S.A. Zatím jsou řešení sušicích linek založena na otevřené, mechanické nebo propojené konstrukci. V praxi to znamená použití velkého množství vzduchu v procesu sušení pláště. Nové řešení bude spočívat v přípravě prototypu uzavřené linky na sušení. Nafukovací vzduch pro sušení boxů bude přijímán odvodňovacími kanály instalovanými nad sušárnami. Tím se výrazně sníží množství vzduchu používaného při sušení. Prototyp linky se bude skládat z lisovacího stroje, sušicí linky, tekutého pouzdra nalévání, zařízení pro sběr a navíjení pouzdra. Na lince se dvěma hlavami budou souběžně vyráběny dvě pouzdra. Předpokladem projektu je zvýšení výrobní kapacity a prostřednictvím nového sušení řešení ke snížení spotřeby tepelné energie. Podstatou nové linky bude možnost přesné kontroly technických parametrů, která se promítne do stabilizace kvalitativních parametrů pláště. Number_reference_aid_programme: SA.41471(2015/X) Účel veřejné podpory: umění: 25 Nařízení ES č. 651/2014 ze dne 17. června 2014, kterým se při použití článků 107 a 108 Smlouvy prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné s vnitřním trhem (Úř. věst. To je všechno. EU L 187/1 ze dne 26.06.2014). (Czech)
29 November 2022
0 references
Este proyecto cubrirá el área de secado y fijación de las carcasas de colágeno producidas. Está previsto diseñar y construir una línea tecnológica para el área antes mencionada. La línea resultante será una nueva solución dentro de la empresa Fabios S.A. Hasta ahora, las soluciones de las líneas de secado se basan en la construcción al aire libre, mecánica o conectada. En la práctica, esto significa usar una gran cantidad de aire en el proceso de secado de la carcasa. La nueva solución consistirá en la preparación de un prototipo de una línea de secado cerrada. El aire inflable para las cajas de secado será recibido por los canales de drenaje instalados por encima de las cajas de secado. Esto reducirá significativamente la cantidad de aire utilizado en el proceso de secado. La línea prototipo consistirá en una máquina de prensado, una línea de secado, una sección de vertido de carcasa líquida, un dispositivo para recoger y enrollar la carcasa. En la línea con dos cabezales, se producirán dos carcasas en paralelo. El supuesto del proyecto es aumentar la capacidad de producción, y a través de una nueva solución de secado para reducir el consumo de energía térmica. La esencia de la nueva línea será la posibilidad de un control preciso de los parámetros técnicos, lo que se traducirá en la estabilización de los parámetros de calidad de la carcasa. Number_reference_aid_programa: SA.41471(2015/X) Objetivo de la ayuda pública: arte de arte: 25 Reglamento (CE) n.º 651/2014, de 17 de junio de 2014, por el que se declaran determinadas categorías de ayudas compatibles con el mercado interior en la aplicación de los artículos 107 y 108 del Tratado (DO L 119, p. Eso es todo. EU L 187/1 de 26.06.2014). (Spanish)
29 November 2022
0 references
Clúdóidh an tionscadal seo an limistéar ina ndéantar cásálacha collagen táirgthe a thriomú agus a shocrú. Tá sé beartaithe líne theicneolaíoch a dhearadh agus a thógáil don limistéar thuasluaite. Beidh an líne mar thoradh air ina réiteach nua laistigh den chuideachta FABIOS S.A. Go dtí seo, tá na réitigh ar línte a thriomú bunaithe ar thógáil aeir, meicniúil nó ceangailte. Go praiticiúil, ciallaíonn sé seo úsáid a bhaint as cuid mhór aeir sa phróiseas a thriomú an chásáil. Is éard a bheidh sa réiteach nua ná fréamhshamhail de líne thriomú dúnta a ullmhú. Gheobhaidh na bealaí draenála suiteáilte os cionn na mboscaí triomaithe an t-aer inséidte le haghaidh boscaí triomaithe. Laghdóidh sé seo go suntasach an méid aeir a úsáidtear sa phróiseas triomaithe. Beidh an líne fhréamhshamhail comhdhéanta de mheaisín brú-chumhachta, líne thriomú, rannóg doirteadh chásáil leachtach, gléas chun an cásáil a bhailiú agus a fhoirceannadh. Ar aon dul le dhá cheann, déanfar dhá chásáil a tháirgeadh ag an am céanna. Is é an toimhde an tionscadail a mhéadú cumas táirgthe, agus trí réiteach triomú nua a laghdú ar an tomhaltas fuinnimh teasa. Is é croílár na líne nua an fhéidearthacht rialú beacht a dhéanamh ar pharaiméadair theicniúla, rud a fhágfaidh go ndéanfar paraiméadair cháilíochta an chásála a chobhsú. Uimhir_reference_aid_clár: SA.41471(2015/X) Cuspóir na cabhrach poiblí: ealaín: 25 Rialachán CE Uimh. 651/2014 an 17 Meitheamh 2014 ina ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagal 107 agus Airteagal 108 den Chonradh (IO L 119, lch. Sin é. AE L 187/1 an 26.06.2014). (Irish)
29 November 2022
0 references
Šis projekts aptvers ražoto kolagēna apvalku presēšanas un nostiprināšanas zonu. Plānots izstrādāt un veidot tehnoloģisko līniju iepriekš minētajai teritorijai. Iegūtā līnija būs jauns risinājums uzņēmumā Fabios S.A. Līdz šim žāvēšanas līniju risinājumi ir balstīti uz brīvdabas, mehāniskas vai savienotas konstrukcijas. Praksē tas nozīmē, ka korpusa žāvēšanas procesā tiek izmantots liels gaisa daudzums. Jaunais risinājums sastāvēs no slēgtas žāvēšanas līnijas prototipa sagatavošanas. Piepūšamo gaisu žāvēšanas kastēm saņems drenāžas kanāli, kas uzstādīti virs žāvēšanas kastēm. Tas ievērojami samazinās žāvēšanas procesā izmantoto gaisa daudzumu. Prototipa līnija sastāvēs no presēšanas mašīnas, žāvēšanas līnijas, šķidruma korpusa liešanas sekcijām, ierīces korpusa savākšanai un uztīšanai. Uz līnijas ar divām galvām paralēli tiks ražoti divi apvalki. Projekta pieņēmums ir palielināt ražošanas jaudu, izmantojot jaunu žāvēšanas risinājumu, lai samazinātu siltumenerģijas patēriņu. Jaunās līnijas būtība būs iespēja precīzi kontrolēt tehniskos parametrus, kas izraisīs korpusa kvalitātes parametru stabilizāciju. Number_reference_aid_programma: SA.41471(2015/X) Publiskā atbalsta mērķis: māksla: 25 Komisijas 2014. gada 17. jūnija Regula Nr. 651/2014, ar ko noteiktas atbalsta kategorijas atzīst par saderīgām ar iekšējo tirgu, piemērojot Līguma 107. un 108. pantu (OV L 119, 1. lpp.). Tas ir viss. EU L 187/1, 26.06.2014. (Latvian)
29 November 2022
0 references
Dit project zal betrekking hebben op het persen van drogen en bevestigen van geproduceerde collageenhulzen. Het is de bedoeling om een technologische lijn voor bovengenoemd gebied te ontwerpen en te bouwen. De resulterende lijn zal een nieuwe oplossing zijn binnen het bedrijf Fabios S.A. Tot nu toe zijn de oplossingen van drooglijnen gebaseerd op open lucht, mechanische of verbonden constructie. In de praktijk betekent dit het gebruik van een grote hoeveelheid lucht tijdens het drogen van de behuizing. De nieuwe oplossing zal bestaan uit de voorbereiding van een prototype van een gesloten drooglijn. De opblaasbare lucht voor het drogen van dozen zal door de drainagekanalen boven de droogdozen worden ontvangen. Dit zal de hoeveelheid lucht die in het droogproces wordt gebruikt aanzienlijk verminderen. De prototypelijn zal bestaan uit een pers-aangedreven machine, een drooglijn, een vloeibare behuizing gietsectie, een apparaat voor het verzamelen en wikkelen van de behuizing. Op de lijn met twee koppen worden twee behuizingen parallel geproduceerd. De aanname van het project is om de productiecapaciteit te verhogen en door een nieuwe droogoplossing om het verbruik van warmte-energie te verminderen. De essentie van de nieuwe lijn is de mogelijkheid van nauwkeurige controle van technische parameters, wat zal resulteren in de stabilisatie van de kwaliteitsparameters van de behuizing. Number_reference_aid_programma: SA.41471(2015/X) Doel van de overheidssteun: kunst: 25 EG-verordening nr. 651/2014 van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard (PB L 119, blz. Dat is het. EU L 187/1 van 26.06.2014). (Dutch)
29 November 2022
0 references
Detta projekt kommer att omfatta området för pressning av torkning och fixering av producerade kollagenhöljen. Det planeras att utforma och bygga en teknisk linje för ovannämnda område. Den resulterande linjen kommer att bli en ny lösning inom företaget Fabios S.A. Hittills är lösningarna för torklinjer baserade på utomhus, mekanisk eller ansluten konstruktion. I praktiken innebär detta att man använder en stor mängd luft i processen för torkning av höljet. Den nya lösningen kommer att bestå av beredning av en prototyp av en sluten torklinje. Den uppblåsbara luften för torklådor tas emot av dräneringskanalerna ovanför torklådorna. Detta kommer att avsevärt minska mängden luft som används i torkningsprocessen. Prototyplinjen kommer att bestå av en pressmaskin, en torklinje, en vätskehölje hällsektion, en anordning för insamling och lindning av höljet. På linjen med två huvuden kommer två höljen att produceras parallellt. Antagandet av projektet är att öka produktionskapaciteten och genom en ny torklösning för att minska förbrukningen av värmeenergi. Kärnan i den nya linjen kommer att vara möjligheten till exakt kontroll av tekniska parametrar, vilket kommer att leda till stabilisering av kvalitetsparametrarna i höljet. Number_reference_aid_program: SA.41471(2015/X) Syfte med offentligt stöd: konst: 25 EG-förordning nr 651/2014 av den 17 juni 2014 genom vilken vissa kategorier av stöd förklaras förenliga med den inre marknaden vid tillämpningen av artiklarna 107 och 108 i fördraget (EUT L 119, s. Det är allt. EU L 187/1 av den 26 juni 2014). (Swedish)
29 November 2022
0 references
Dan il-proġett se jkopri l-qasam tal-ippressar tat-tnixxif u l-iffissar tal-kisi tal-kollaġen prodott. Huwa ppjanat li titfassal u tinbena linja teknoloġika għall-qasam imsemmi hawn fuq. Il-linja li tirriżulta se tkun soluzzjoni ġdida fi ħdan il-kumpanija Fabios S.A. S’issa, is-soluzzjonijiet tal-linji tat-tnixxif huma bbażati fuq kostruzzjoni fil-miftuħ, mekkanika jew konnessa. Fil-prattika, dan ifisser l-użu ta’ ammont kbir ta’ arja fil-proċess tat-tnixxif tal-qoxra. Is-soluzzjoni l-ġdida se tikkonsisti fil-preparazzjoni ta’ prototip ta’ linja magħluqa tat-tnixxif. L-arja li tintefaħ għall-kaxxi tat-tnixxif se tkun riċevuta mill-kanali tad-drenaġġ installati fuq il-kaxxi tat-tnixxif. Dan se jnaqqas b’mod sinifikanti l-ammont ta’ arja użata fil-proċess tat-tnixxif. Il-linja tal-prototip se tikkonsisti f’magna li taħdem bl-ippressar, linja tat-tnixxif, sezzjoni li tferra’ l-kejsing likwidu, apparat għall-ġbir u t-tkebbib tal-kejsing. Fuq il-linja b’żewġ irjus, żewġ kejsings se jiġu prodotti b’mod parallel. Is-suppożizzjoni tal-proġett hija li tiżdied il-kapaċità tal-produzzjoni, u permezz ta’ soluzzjoni ġdida ta’ tnixxif biex jitnaqqas il-konsum tal-enerġija tas-sħana. L-essenza tal-linja l-ġdida se tkun il-possibbiltà ta’ kontroll preċiż tal-parametri tekniċi, li se jissarraf fl-istabbilizzazzjoni tal-parametri tal-kwalità tal-kisi. Number_reference_aid_programm: SA.41471(2015/X) Skop ta’ għajnuna pubblika: arti: 25 Regolament KE Nru 651/2014, tas-17 ta’ Ġunju 2014, li jiddikjara ċerti kategoriji ta’ għajnuna bħala kompatibbli mas-suq intern fl-applikazzjoni tal-Artikoli 107 u 108 tat-Trattat (ĠU L 119, p. Li huwa. UE L 187/1 tas-26.06.2014). (Maltese)
29 November 2022
0 references
Acest proiect va acoperi zona de presare a uscării și fixării membranelor de colagen produse. Este planificată proiectarea și construirea unei linii tehnologice pentru zona menționată mai sus. Linia rezultată va fi o nouă soluție în cadrul companiei Fabios S.A. Până în prezent, soluțiile liniilor de uscare se bazează pe construcții în aer liber, mecanice sau conectate. În practică, aceasta înseamnă utilizarea unei cantități mari de aer în procesul de uscare a carcasei. Noua soluție va consta în pregătirea unui prototip al unei linii închise de uscare. Aerul gonflabil pentru cutiile de uscare va fi primit de canalele de drenaj instalate deasupra cutiilor de uscare. Acest lucru va reduce semnificativ cantitatea de aer utilizată în procesul de uscare. Linia prototipului va consta dintr-o mașină de presare, o linie de uscare, o secțiune de turnare a carcasei lichide, un dispozitiv pentru colectarea și înfășurarea carcasei. Pe linia cu două capete, două carcase vor fi produse în paralel. Presupunerea proiectului este de a crește capacitatea de producție și printr-o nouă soluție de uscare pentru a reduce consumul de energie termică. Esența noii linii va fi posibilitatea unui control precis al parametrilor tehnici, ceea ce se va traduce în stabilizarea parametrilor de calitate ai carcasei. Number_reference_aid_program: SA.41471(2015/X) Scopul ajutorului public: artă: 25 Regulamentul CE nr. 651/2014 din 17 iunie 2014 de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața internă în aplicarea articolelor 107 și 108 din tratat (JO L 119, p. Asta e tot. UE L 187/1 din 26.06.2014). (Romanian)
29 November 2022
0 references
Dieses Projekt wird den Bereich der Presstrocknung und Fixierung von hergestellten Kollagenhüllen abdecken. Es ist geplant, eine technologische Linie für den oben genannten Bereich zu entwerfen und zu bauen. Die daraus resultierende Linie wird eine neue Lösung innerhalb der Firma Fabios S.A. Bisher basieren die Lösungen der Trocknungsanlagen auf Freiluft-, mechanischer oder vernetzter Konstruktion. In der Praxis bedeutet dies, dass bei der Trocknung des Gehäuses eine große Luftmenge verwendet wird. Die neue Lösung wird in der Herstellung eines Prototyps einer geschlossenen Trocknungslinie bestehen. Die aufblasbare Luft für das Trocknen von Kästen wird von den über den Trockenkästen installierten Entwässerungskanälen empfangen. Dadurch wird die Luftmenge, die im Trocknungsprozess verbraucht wird, erheblich reduziert. Die Prototyplinie besteht aus einer Pressmaschine, einer Trocknungslinie, einem flüssigen Gehäuse, einer Vorrichtung zum Sammeln und Wickeln des Gehäuses. Auf der Linie mit zwei Köpfen werden zwei Gehäuse parallel hergestellt. Die Annahme des Projekts besteht darin, die Produktionskapazität zu erhöhen und durch eine neue Trocknungslösung den Verbrauch von Wärmeenergie zu reduzieren. Das Wesen der neuen Linie wird die Möglichkeit der präzisen Kontrolle der technischen Parameter sein, die in die Stabilisierung der Qualitätsparameter des Gehäuses übersetzen wird. Number_reference_aid_Programm: SA.41471(2015/X) Zweck der öffentlichen Beihilfe: Kunst: 25 EG-Verordnung Nr. 651/2014 vom 17. Juni 2014 zur Feststellung der Vereinbarkeit bestimmter Gruppen von Beihilfen mit dem Binnenmarkt in Anwendung der Artikel 107 und 108 AEUV (ABl. Das war’s. EU L 187/1 vom 26.06.2014). (German)
29 November 2022
0 references
Šis projektas apims pagamintų kolageno žarnų spaudimo džiovinimo ir tvirtinimo sritį. Planuojama projektuoti ir statyti pirmiau minėtos srities technologinę liniją. Gauta linija bus naujas sprendimas įmonėje Fabios S.A. Iki šiol džiovinimo linijų sprendimai yra pagrįsti atvirame ore, mechanine arba prijungta konstrukcija. Praktiškai tai reiškia, kad korpuso džiovinimo procese naudojamas didelis oro kiekis. Naują sprendimą sudarys uždaros džiovinimo linijos prototipo paruošimas. Pripučiamas oras džiovinimo dėžėms bus gautas drenažo kanalais, įrengtais virš džiovinimo dėžių. Tai žymiai sumažins džiovinimo procese naudojamo oro kiekį. Prototipo liniją sudarys presavimo mašina, džiovinimo linija, skysčio korpuso pildymo sekcija, korpuso surinkimo ir apvijos įtaisas. Ant linijos su dviem galvutėmis lygiagrečiai bus gaminami du apvalkalai. Projekto prielaida – padidinti gamybos pajėgumus ir taikant naują džiovinimo sprendimą, kad būtų sumažintas šilumos energijos suvartojimas. Naujos linijos esmė bus tikslios techninių parametrų kontrolės galimybė, kuri virs korpuso kokybės parametrų stabilizavimu. Number_reference_aid_programme: SA.41471(2015/X) Viešosios pagalbos paskirtis: menas: 252 014 m. birželio 17 d. EB reglamentas Nr. 651/2014, kuriuo tam tikrų kategorijų pagalba skelbiama suderinama su vidaus rinka taikant Sutarties 107 ir 108 straipsnius (OL L 119, p. Štai ir viskas. EU L 187/1, 26 06 2014). (Lithuanian)
29 November 2022
0 references
Tento projekt sa bude vzťahovať na oblasť lisovania sušenia a upevnenia vyrobených kolagénových obalov. Plánuje sa navrhnúť a vybudovať technologickú linku pre uvedenú oblasť. Výsledná linka bude novým riešením v rámci spoločnosti Fabios S.A. Zatiaľ sú riešenia sušiacich liniek založené na otvorenej, mechanickej alebo pripojenej konštrukcii. V praxi to znamená použitie veľkého množstva vzduchu v procese sušenia plášťa. Nové riešenie bude pozostávať z prípravy prototypu uzavretej linky na sušenie. Nafukovací vzduch na sušenie boxov bude prijatý drenážnymi kanálmi inštalovanými nad sušiacimi boxmi. Tým sa výrazne zníži množstvo vzduchu používaného v procese sušenia. Prototypová linka bude pozostávať z lisovacieho poháňacieho stroja, sušiacej linky, kvapalnej odlievacej časti, zariadenia na zber a navíjanie puzdra. Na linke s dvoma hlavami sa paralelne vyrobia dva puzdrá. Predpokladom projektu je zvýšenie výrobnej kapacity a nové riešenie sušenia na zníženie spotreby tepelnej energie. Podstatou novej línie bude možnosť presnej kontroly technických parametrov, čo sa premietne do stabilizácie kvalitatívnych parametrov puzdra. Number_reference_aid_program: SA.41471(2015/X) Účel verejnej pomoci: umenie: 25 Nariadenie ES č. 651/2014 zo 17. júna 2014 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné s vnútorným trhom pri uplatňovaní článkov 107 a 108 zmluvy (Ú. v. To je všetko. EÚ L 187/1 z 26. 6. 2014). (Slovak)
29 November 2022
0 references
Questo progetto coprirà l'area di pressatura essiccazione e fissaggio degli involucri di collagene prodotti. Si prevede di progettare e costruire una linea tecnologica per l'area di cui sopra. La linea risultante sarà una nuova soluzione all'interno dell'azienda Fabios S.A. Finora, le soluzioni delle linee di essiccazione si basano su costruzioni a cielo aperto, meccaniche o collegate. In pratica, questo significa utilizzare una grande quantità di aria nel processo di essiccazione dell'involucro. La nuova soluzione consisterà nella preparazione di un prototipo di una linea di essiccazione chiusa. L'aria gonfiabile per le scatole di essiccazione sarà ricevuta dai canali di drenaggio installati sopra le scatole di essiccazione. Ciò ridurrà significativamente la quantità di aria utilizzata nel processo di essiccazione. La linea prototipo consisterà in una pressa-alimentatore, una linea di essiccazione, una sezione di versamento dell'involucro liquido, un dispositivo per la raccolta e l'avvolgimento dell'involucro. Sulla linea con due teste, due involucri saranno prodotti in parallelo. L'ipotesi del progetto è di aumentare la capacità produttiva e attraverso una nuova soluzione di essiccazione per ridurre il consumo di energia termica. L'essenza della nuova linea sarà la possibilità di un controllo preciso dei parametri tecnici, che si tradurrà nella stabilizzazione dei parametri qualitativi dell'involucro. Number_reference_aid_programma: SA.41471(2015/X) Finalità degli aiuti pubblici: L'arte: 25 Regolamento CE n. 651/2014, del 17 giugno 2014, che dichiara talune categorie di aiuti compatibili con il mercato interno nell'applicazione degli articoli 107 e 108 del trattato (GU L 119, pag. È tutto qui. UE L 187/1 del 26.06.2014). (Italian)
29 November 2022
0 references
Hanke kattaa tuotetun kollageenikuoren puristuskuivauksen ja kiinnityksen. Tarkoituksena on suunnitella ja rakentaa teknologinen linja edellä mainitulle alueelle. Tuloksena oleva linja tulee olemaan uusi ratkaisu Fabios S.A:n sisällä. Käytännössä tämä tarkoittaa suuren määrän ilmaa kotelon kuivaamisessa. Uusi ratkaisu koostuu suljetun kuivauslinjan prototyypin valmistamisesta. Kuivauslaatikoiden puhallettava ilma vastaanotetaan kuivauslaatikoiden yläpuolelle asennetuista viemärikanavista. Tämä vähentää merkittävästi kuivausprosessissa käytettävän ilman määrää. Prototyyppilinja koostuu puristuskoneesta, kuivauslinjasta, nestekotelon kaato-osasta, laitteesta kotelon keräämiseen ja käämitykseen. Linjalla, jossa on kaksi päätä, valmistetaan kaksi koteloa rinnakkain. Hankkeen oletuksena on lisätä tuotantokapasiteettia ja uuden kuivausratkaisun avulla vähentää lämpöenergian kulutusta. Uuden linjan ydin on teknisten parametrien tarkka valvonta, mikä tarkoittaa kotelon laatuparametrien vakauttamista. Number_reference_aid_ohjelma: SA.41471(2015/X) Julkisen tuen tarkoitus: taide: 25 Asetus (EU) N:o 651/2014, annettu 17 päivänä kesäkuuta 2014, tiettyjen tukimuotojen toteamisesta sisämarkkinoille soveltuviksi perussopimuksen 107 ja 108 artiklan mukaisesti (EUVL L 119, s. Se on siinä. EU L 187/1, 26.06.2014. (Finnish)
29 November 2022
0 references
Este proyecto cubrirá el área de secado y fijación de las carcasas de colágeno producidas. Está previsto diseñar y construir una línea tecnológica para el área antes mencionada. La línea resultante será una nueva solución dentro de la empresa Fabios S.A. Hasta ahora, las soluciones de las líneas de secado se basan en la construcción al aire libre, mecánica o conectada. En la práctica, esto significa usar una gran cantidad de aire en el proceso de secado de la carcasa. La nueva solución consistirá en la preparación de un prototipo de una línea de secado cerrada. El aire inflable para las cajas de secado será recibido por los canales de drenaje instalados por encima de las cajas de secado. Esto reducirá significativamente la cantidad de aire utilizado en el proceso de secado. La línea prototipo consistirá en una máquina de prensado, una línea de secado, una sección de vertido de carcasa líquida, un dispositivo para recoger y enrollar la carcasa. En la línea con dos cabezales, se producirán dos carcasas en paralelo. El supuesto del proyecto es aumentar la capacidad de producción, y a través de una nueva solución de secado para reducir el consumo de energía térmica. La esencia de la nueva línea será la posibilidad de un control preciso de los parámetros técnicos, lo que se traducirá en la estabilización de los parámetros de calidad de la carcasa. Number_reference_aid_programa: SA.41471(2015/X) Objetivo de la ayuda pública: arte de arte: 25 Reglamento (CE) n.º 651/2014, de 17 de junio de 2014, por el que se declaran determinadas categorías de ayudas compatibles con el mercado interior en la aplicación de los artículos 107 y 108 del Tratado (DO L 119, p. Eso es todo. EU L 187/1 de 26.06.2014). (Spanish)
29 November 2022
0 references
Tento projekt se bude týkat oblasti lisování a upevnění vyrobených kolagenových pouzder. Plánuje se navrhnout a vybudovat technologickou linku pro výše uvedenou oblast. Výsledná linka bude novým řešením v rámci společnosti Fabios S.A. Zatím jsou řešení sušicích linek založena na otevřené, mechanické nebo propojené konstrukci. V praxi to znamená použití velkého množství vzduchu v procesu sušení pláště. Nové řešení bude spočívat v přípravě prototypu uzavřené linky na sušení. Nafukovací vzduch pro sušení boxů bude přijímán odvodňovacími kanály instalovanými nad sušárnami. Tím se výrazně sníží množství vzduchu používaného při sušení. Prototyp linky se bude skládat z lisovacího stroje, sušicí linky, tekutého pouzdra nalévání, zařízení pro sběr a navíjení pouzdra. Na lince se dvěma hlavami budou souběžně vyráběny dvě pouzdra. Předpokladem projektu je zvýšení výrobní kapacity a prostřednictvím nového sušení řešení ke snížení spotřeby tepelné energie. Podstatou nové linky bude možnost přesné kontroly technických parametrů, která se promítne do stabilizace kvalitativních parametrů pláště. Number_reference_aid_programme: SA.41471(2015/X) Účel veřejné podpory: umění: 25 Nařízení ES č. 651/2014 ze dne 17. června 2014, kterým se při použití článků 107 a 108 Smlouvy prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné s vnitřním trhem (Úř. věst. To je všechno. EU L 187/1 ze dne 26.06.2014). (Czech)
29 November 2022
0 references
Το έργο αυτό θα καλύψει την περιοχή της συμπίεσης της ξήρανσης και της στερέωσης των παραγόμενων περιβλημάτων κολλαγόνου. Σχεδιάζεται ο σχεδιασμός και η κατασκευή μιας τεχνολογικής γραμμής για τον προαναφερόμενο τομέα. Η προκύπτουσα γραμμή θα είναι μια νέα λύση εντός της εταιρείας Φάμπιος Α.Ε. Μέχρι στιγμής, οι λύσεις των γραμμών ξήρανσης βασίζονται σε υπαίθριες, μηχανικές ή συνδεδεμένες κατασκευές. Στην πράξη, αυτό σημαίνει τη χρήση μεγάλης ποσότητας αέρα κατά τη διαδικασία ξήρανσης του περιβλήματος. Η νέα λύση θα συνίσταται στην προετοιμασία ενός πρωτοτύπου κλειστής γραμμής ξήρανσης. Ο διογκώσιμος αέρας για τα κιβώτια ξήρανσης θα ληφθεί από τα κανάλια αποστράγγισης που εγκαθίστανται επάνω από τα κιβώτια ξήρανσης. Αυτό θα μειώσει σημαντικά την ποσότητα του αέρα που χρησιμοποιείται στη διαδικασία ξήρανσης. Η πρωτότυπη γραμμή θα αποτελείται από μια μηχανή συμπίεσης-τροφοδότησης, μια γραμμή ξήρανσης, ένα τμήμα χύσεως υγρού περιβλήματος, μια συσκευή για τη συλλογή και την περιέλιξη του περιβλήματος. Στη γραμμή με δύο κεφάλια, δύο περιβλήματα θα παραχθούν παράλληλα. Η υπόθεση του έργου είναι η αύξηση της παραγωγικής ικανότητας, και μέσω μιας νέας λύσης ξήρανσης για τη μείωση της κατανάλωσης θερμικής ενέργειας. Η ουσία της νέας γραμμής θα είναι η δυνατότητα ακριβούς ελέγχου των τεχνικών παραμέτρων, η οποία θα μεταφραστεί στη σταθεροποίηση των παραμέτρων ποιότητας του περιβλήματος. Number_reference_aid_πρόγραμμα: SA.41471(2015/X) Σκοπός της κρατικής ενίσχυσης: η ΤΕΧΝΗ: 25 Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 651/2014 της Επιτροπής, της 17ης Ιουνίου 2014, για την κήρυξη ορισμένων κατηγοριών ενισχύσεων ως συμβατών με την εσωτερική αγορά κατ’ εφαρμογή των άρθρων 107 και 108 της Συνθήκης (ΕΕ L 119, σ. 1). Αυτό είναι όλο. ΕΕ L 187/1 της 26.06.2014). (Greek)
29 November 2022
0 references
Tento projekt sa bude vzťahovať na oblasť lisovania sušenia a upevnenia vyrobených kolagénových obalov. Plánuje sa navrhnúť a vybudovať technologickú linku pre uvedenú oblasť. Výsledná linka bude novým riešením v rámci spoločnosti Fabios S.A. Zatiaľ sú riešenia sušiacich liniek založené na otvorenej, mechanickej alebo pripojenej konštrukcii. V praxi to znamená použitie veľkého množstva vzduchu v procese sušenia plášťa. Nové riešenie bude pozostávať z prípravy prototypu uzavretej linky na sušenie. Nafukovací vzduch na sušenie boxov bude prijatý drenážnymi kanálmi inštalovanými nad sušiacimi boxmi. Tým sa výrazne zníži množstvo vzduchu používaného v procese sušenia. Prototypová linka bude pozostávať z lisovacieho poháňacieho stroja, sušiacej linky, kvapalnej odlievacej časti, zariadenia na zber a navíjanie puzdra. Na linke s dvoma hlavami sa paralelne vyrobia dva puzdrá. Predpokladom projektu je zvýšenie výrobnej kapacity a nové riešenie sušenia na zníženie spotreby tepelnej energie. Podstatou novej línie bude možnosť presnej kontroly technických parametrov, čo sa premietne do stabilizácie kvalitatívnych parametrov puzdra. Number_reference_aid_program: SA.41471(2015/X) Účel verejnej pomoci: umenie: 25 Nariadenie ES č. 651/2014 zo 17. júna 2014 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné s vnútorným trhom pri uplatňovaní článkov 107 a 108 zmluvy (Ú. v. To je všetko. EÚ L 187/1 z 26. 6. 2014). (Slovak)
29 November 2022
0 references
Questo progetto coprirà l'area di pressatura essiccazione e fissaggio degli involucri di collagene prodotti. Si prevede di progettare e costruire una linea tecnologica per l'area di cui sopra. La linea risultante sarà una nuova soluzione all'interno dell'azienda Fabios S.A. Finora, le soluzioni delle linee di essiccazione si basano su costruzioni a cielo aperto, meccaniche o collegate. In pratica, questo significa utilizzare una grande quantità di aria nel processo di essiccazione dell'involucro. La nuova soluzione consisterà nella preparazione di un prototipo di una linea di essiccazione chiusa. L'aria gonfiabile per le scatole di essiccazione sarà ricevuta dai canali di drenaggio installati sopra le scatole di essiccazione. Ciò ridurrà significativamente la quantità di aria utilizzata nel processo di essiccazione. La linea prototipo consisterà in una pressa-alimentatore, una linea di essiccazione, una sezione di versamento dell'involucro liquido, un dispositivo per la raccolta e l'avvolgimento dell'involucro. Sulla linea con due teste, due involucri saranno prodotti in parallelo. L'ipotesi del progetto è di aumentare la capacità produttiva e attraverso una nuova soluzione di essiccazione per ridurre il consumo di energia termica. L'essenza della nuova linea sarà la possibilità di un controllo preciso dei parametri tecnici, che si tradurrà nella stabilizzazione dei parametri qualitativi dell'involucro. Number_reference_aid_programma: SA.41471(2015/X) Finalità degli aiuti pubblici: L'arte: 25 Regolamento CE n. 651/2014, del 17 giugno 2014, che dichiara talune categorie di aiuti compatibili con il mercato interno nell'applicazione degli articoli 107 e 108 del trattato (GU L 119, pag. È tutto qui. UE L 187/1 del 26.06.2014). (Italian)
29 November 2022
0 references
Ta projekt bo zajemal območje stiskanja in fiksiranja proizvedenih kolagena. Načrtuje se oblikovanje in gradnja tehnološke linije za zgoraj omenjeno področje. Nastala linija bo nova rešitev v podjetju Fabios S.A. Doslej rešitve sušilnih linij temeljijo na odprti, mehanski ali povezani konstrukciji. V praksi to pomeni uporabo velike količine zraka v procesu sušenja ohišja. Nova rešitev bo sestavljena iz priprave prototipa zaprte linije za sušenje. Napihljiv zrak za sušilnice bodo prejeli drenažni kanali, nameščeni nad sušilnimi škatlami. To bo znatno zmanjšalo količino zraka, ki se uporablja v procesu sušenja. Prototipna linija bo sestavljena iz stroja za stiskanje, linije za sušenje, tekočega polnilnega dela ohišja, naprave za zbiranje in navijanje ohišja. Na liniji z dvema glavama bosta vzporedno izdelana dva ohišja. Predpostavka projekta je povečati proizvodno zmogljivost in z novo sušilno raztopino zmanjšati porabo toplotne energije. Bistvo nove linije bo možnost natančnega nadzora tehničnih parametrov, kar se bo odražalo v stabilizaciji parametrov kakovosti ohišja. Number_reference_aid_program: SA.41471(2015/X) Namen državne pomoči: umetnost: 25 Uredba ES št. 651/2014 z dne 17. junija 2014 o razglasitvi nekaterih vrst pomoči za združljive z notranjim trgom pri uporabi členov 107 in 108 Pogodbe (UL L 119, str. To je vse. EU L 187/1 z dne 26. junija 2014). (Slovenian)
29 November 2022
0 references
Ovim projektom obuhvatit će se područje prešanja i učvršćivanja proizvedenih kućišta kolagena. Planira se projektirati i izgraditi tehnološku liniju za gore navedeno područje. Dobivena linija bit će novo rješenje unutar tvrtke Fabios S.A. Do sada se rješenja linija za sušenje temelje na otvorenoj, mehaničkoj ili povezanoj konstrukciji. U praksi, to znači korištenje velike količine zraka u procesu sušenja kućišta. Novo rješenje sastojat će se od pripreme prototipa zatvorene linije za sušenje. Zrak na napuhavanje za sušenje kutije primit će drenažni kanali instalirani iznad kutija za sušenje. To će značajno smanjiti količinu zraka koja se koristi u procesu sušenja. Prototipna linija sastojat će se od stroja za prešanje, linije za sušenje, dijela za ulijevanje tekućeg kućišta, uređaja za prikupljanje i namatanje kućišta. Na liniji s dvije glave, dva čahura će biti proizvedena paralelno. Pretpostavka projekta je povećanje proizvodnih kapaciteta, te kroz novo rješenje sušenja kako bi se smanjila potrošnja toplinske energije. Suština nove linije bit će mogućnost precizne kontrole tehničkih parametara, što će se prevesti u stabilizaciju parametara kvalitete kućišta. Number_reference_aid_programme: SA.41471(2015/X) Svrha državne potpore: slikarstvo: 651/2014 od 17. lipnja 2014. o ocjenjivanju određenih kategorija potpora spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora (SL L 119, str. To je sve. EU L 187/1 od 26. lipnja 2014.). (Croatian)
29 November 2022
0 references
Dan il-proġett se jkopri l-qasam tal-ippressar tat-tnixxif u l-iffissar tal-kisi tal-kollaġen prodott. Huwa ppjanat li titfassal u tinbena linja teknoloġika għall-qasam imsemmi hawn fuq. Il-linja li tirriżulta se tkun soluzzjoni ġdida fi ħdan il-kumpanija Fabios S.A. S’issa, is-soluzzjonijiet tal-linji tat-tnixxif huma bbażati fuq kostruzzjoni fil-miftuħ, mekkanika jew konnessa. Fil-prattika, dan ifisser l-użu ta’ ammont kbir ta’ arja fil-proċess tat-tnixxif tal-qoxra. Is-soluzzjoni l-ġdida se tikkonsisti fil-preparazzjoni ta’ prototip ta’ linja magħluqa tat-tnixxif. L-arja li tintefaħ għall-kaxxi tat-tnixxif se tkun riċevuta mill-kanali tad-drenaġġ installati fuq il-kaxxi tat-tnixxif. Dan se jnaqqas b’mod sinifikanti l-ammont ta’ arja użata fil-proċess tat-tnixxif. Il-linja tal-prototip se tikkonsisti f’magna li taħdem bl-ippressar, linja tat-tnixxif, sezzjoni li tferra’ l-kejsing likwidu, apparat għall-ġbir u t-tkebbib tal-kejsing. Fuq il-linja b’żewġ irjus, żewġ kejsings se jiġu prodotti b’mod parallel. Is-suppożizzjoni tal-proġett hija li tiżdied il-kapaċità tal-produzzjoni, u permezz ta’ soluzzjoni ġdida ta’ tnixxif biex jitnaqqas il-konsum tal-enerġija tas-sħana. L-essenza tal-linja l-ġdida se tkun il-possibbiltà ta’ kontroll preċiż tal-parametri tekniċi, li se jissarraf fl-istabbilizzazzjoni tal-parametri tal-kwalità tal-kisi. Number_reference_aid_programm: SA.41471(2015/X) Skop ta’ għajnuna pubblika: arti: 25 Regolament KE Nru 651/2014, tas-17 ta’ Ġunju 2014, li jiddikjara ċerti kategoriji ta’ għajnuna bħala kompatibbli mas-suq intern fl-applikazzjoni tal-Artikoli 107 u 108 tat-Trattat (ĠU L 119, p. Li huwa. UE L 187/1 tas-26.06.2014). (Maltese)
29 November 2022
0 references
Šis projektas apims pagamintų kolageno žarnų spaudimo džiovinimo ir tvirtinimo sritį. Planuojama projektuoti ir statyti pirmiau minėtos srities technologinę liniją. Gauta linija bus naujas sprendimas įmonėje Fabios S.A. Iki šiol džiovinimo linijų sprendimai yra pagrįsti atvirame ore, mechanine arba prijungta konstrukcija. Praktiškai tai reiškia, kad korpuso džiovinimo procese naudojamas didelis oro kiekis. Naują sprendimą sudarys uždaros džiovinimo linijos prototipo paruošimas. Pripučiamas oras džiovinimo dėžėms bus gautas drenažo kanalais, įrengtais virš džiovinimo dėžių. Tai žymiai sumažins džiovinimo procese naudojamo oro kiekį. Prototipo liniją sudarys presavimo mašina, džiovinimo linija, skysčio korpuso pildymo sekcija, korpuso surinkimo ir apvijos įtaisas. Ant linijos su dviem galvutėmis lygiagrečiai bus gaminami du apvalkalai. Projekto prielaida – padidinti gamybos pajėgumus ir taikant naują džiovinimo sprendimą, kad būtų sumažintas šilumos energijos suvartojimas. Naujos linijos esmė bus tikslios techninių parametrų kontrolės galimybė, kuri virs korpuso kokybės parametrų stabilizavimu. Number_reference_aid_programme: SA.41471(2015/X) Viešosios pagalbos paskirtis: menas: 252 014 m. birželio 17 d. EB reglamentas Nr. 651/2014, kuriuo tam tikrų kategorijų pagalba skelbiama suderinama su vidaus rinka taikant Sutarties 107 ir 108 straipsnius (OL L 119, p. Štai ir viskas. EU L 187/1, 26 06 2014). (Lithuanian)
29 November 2022
0 references
Šis projekts aptvers ražoto kolagēna apvalku presēšanas un nostiprināšanas zonu. Plānots izstrādāt un veidot tehnoloģisko līniju iepriekš minētajai teritorijai. Iegūtā līnija būs jauns risinājums uzņēmumā Fabios S.A. Līdz šim žāvēšanas līniju risinājumi ir balstīti uz brīvdabas, mehāniskas vai savienotas konstrukcijas. Praksē tas nozīmē, ka korpusa žāvēšanas procesā tiek izmantots liels gaisa daudzums. Jaunais risinājums sastāvēs no slēgtas žāvēšanas līnijas prototipa sagatavošanas. Piepūšamo gaisu žāvēšanas kastēm saņems drenāžas kanāli, kas uzstādīti virs žāvēšanas kastēm. Tas ievērojami samazinās žāvēšanas procesā izmantoto gaisa daudzumu. Prototipa līnija sastāvēs no presēšanas mašīnas, žāvēšanas līnijas, šķidruma korpusa liešanas sekcijām, ierīces korpusa savākšanai un uztīšanai. Uz līnijas ar divām galvām paralēli tiks ražoti divi apvalki. Projekta pieņēmums ir palielināt ražošanas jaudu, izmantojot jaunu žāvēšanas risinājumu, lai samazinātu siltumenerģijas patēriņu. Jaunās līnijas būtība būs iespēja precīzi kontrolēt tehniskos parametrus, kas izraisīs korpusa kvalitātes parametru stabilizāciju. Number_reference_aid_programma: SA.41471(2015/X) Publiskā atbalsta mērķis: māksla: 25 Komisijas 2014. gada 17. jūnija Regula Nr. 651/2014, ar ko noteiktas atbalsta kategorijas atzīst par saderīgām ar iekšējo tirgu, piemērojot Līguma 107. un 108. pantu (OV L 119, 1. lpp.). Tas ir viss. EU L 187/1, 26.06.2014. (Latvian)
29 November 2022
0 references
Clúdóidh an tionscadal seo an limistéar ina ndéantar cásálacha collagen táirgthe a thriomú agus a shocrú. Tá sé beartaithe líne theicneolaíoch a dhearadh agus a thógáil don limistéar thuasluaite. Beidh an líne mar thoradh air ina réiteach nua laistigh den chuideachta FABIOS S.A. Go dtí seo, tá na réitigh ar línte a thriomú bunaithe ar thógáil aeir, meicniúil nó ceangailte. Go praiticiúil, ciallaíonn sé seo úsáid a bhaint as cuid mhór aeir sa phróiseas a thriomú an chásáil. Is éard a bheidh sa réiteach nua ná fréamhshamhail de líne thriomú dúnta a ullmhú. Gheobhaidh na bealaí draenála suiteáilte os cionn na mboscaí triomaithe an t-aer inséidte le haghaidh boscaí triomaithe. Laghdóidh sé seo go suntasach an méid aeir a úsáidtear sa phróiseas triomaithe. Beidh an líne fhréamhshamhail comhdhéanta de mheaisín brú-chumhachta, líne thriomú, rannóg doirteadh chásáil leachtach, gléas chun an cásáil a bhailiú agus a fhoirceannadh. Ar aon dul le dhá cheann, déanfar dhá chásáil a tháirgeadh ag an am céanna. Is é an toimhde an tionscadail a mhéadú cumas táirgthe, agus trí réiteach triomú nua a laghdú ar an tomhaltas fuinnimh teasa. Is é croílár na líne nua an fhéidearthacht rialú beacht a dhéanamh ar pharaiméadair theicniúla, rud a fhágfaidh go ndéanfar paraiméadair cháilíochta an chásála a chobhsú. Uimhir_reference_aid_clár: SA.41471(2015/X) Cuspóir na cabhrach poiblí: ealaín: 25 Rialachán CE Uimh. 651/2014 an 17 Meitheamh 2014 ina ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagal 107 agus Airteagal 108 den Chonradh (IO L 119, lch. Sin é. AE L 187/1 an 26.06.2014). (Irish)
29 November 2022
0 references
Acest proiect va acoperi zona de presare a uscării și fixării membranelor de colagen produse. Este planificată proiectarea și construirea unei linii tehnologice pentru zona menționată mai sus. Linia rezultată va fi o nouă soluție în cadrul companiei Fabios S.A. Până în prezent, soluțiile liniilor de uscare se bazează pe construcții în aer liber, mecanice sau conectate. În practică, aceasta înseamnă utilizarea unei cantități mari de aer în procesul de uscare a carcasei. Noua soluție va consta în pregătirea unui prototip al unei linii închise de uscare. Aerul gonflabil pentru cutiile de uscare va fi primit de canalele de drenaj instalate deasupra cutiilor de uscare. Acest lucru va reduce semnificativ cantitatea de aer utilizată în procesul de uscare. Linia prototipului va consta dintr-o mașină de presare, o linie de uscare, o secțiune de turnare a carcasei lichide, un dispozitiv pentru colectarea și înfășurarea carcasei. Pe linia cu două capete, două carcase vor fi produse în paralel. Presupunerea proiectului este de a crește capacitatea de producție și printr-o nouă soluție de uscare pentru a reduce consumul de energie termică. Esența noii linii va fi posibilitatea unui control precis al parametrilor tehnici, ceea ce se va traduce în stabilizarea parametrilor de calitate ai carcasei. Number_reference_aid_program: SA.41471(2015/X) Scopul ajutorului public: artă: 25 Regulamentul CE nr. 651/2014 din 17 iunie 2014 de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața internă în aplicarea articolelor 107 și 108 din tratat (JO L 119, p. Asta e tot. UE L 187/1 din 26.06.2014). (Romanian)
29 November 2022
0 references
Detta projekt kommer att omfatta området för pressning av torkning och fixering av producerade kollagenhöljen. Det planeras att utforma och bygga en teknisk linje för ovannämnda område. Den resulterande linjen kommer att bli en ny lösning inom företaget Fabios S.A. Hittills är lösningarna för torklinjer baserade på utomhus, mekanisk eller ansluten konstruktion. I praktiken innebär detta att man använder en stor mängd luft i processen för torkning av höljet. Den nya lösningen kommer att bestå av beredning av en prototyp av en sluten torklinje. Den uppblåsbara luften för torklådor tas emot av dräneringskanalerna ovanför torklådorna. Detta kommer att avsevärt minska mängden luft som används i torkningsprocessen. Prototyplinjen kommer att bestå av en pressmaskin, en torklinje, en vätskehölje hällsektion, en anordning för insamling och lindning av höljet. På linjen med två huvuden kommer två höljen att produceras parallellt. Antagandet av projektet är att öka produktionskapaciteten och genom en ny torklösning för att minska förbrukningen av värmeenergi. Kärnan i den nya linjen kommer att vara möjligheten till exakt kontroll av tekniska parametrar, vilket kommer att leda till stabilisering av kvalitetsparametrarna i höljet. Number_reference_aid_program: SA.41471(2015/X) Syfte med offentligt stöd: konst: 25 EG-förordning nr 651/2014 av den 17 juni 2014 genom vilken vissa kategorier av stöd förklaras förenliga med den inre marknaden vid tillämpningen av artiklarna 107 och 108 i fördraget (EUT L 119, s. Det är allt. EU L 187/1 av den 26 juni 2014). (Swedish)
29 November 2022
0 references
Dieses Projekt wird den Bereich der Presstrocknung und Fixierung von hergestellten Kollagenhüllen abdecken. Es ist geplant, eine technologische Linie für den oben genannten Bereich zu entwerfen und zu bauen. Die daraus resultierende Linie wird eine neue Lösung innerhalb der Firma Fabios S.A. Bisher basieren die Lösungen der Trocknungsanlagen auf Freiluft-, mechanischer oder vernetzter Konstruktion. In der Praxis bedeutet dies, dass bei der Trocknung des Gehäuses eine große Luftmenge verwendet wird. Die neue Lösung wird in der Herstellung eines Prototyps einer geschlossenen Trocknungslinie bestehen. Die aufblasbare Luft für das Trocknen von Kästen wird von den über den Trockenkästen installierten Entwässerungskanälen empfangen. Dadurch wird die Luftmenge, die im Trocknungsprozess verbraucht wird, erheblich reduziert. Die Prototyplinie besteht aus einer Pressmaschine, einer Trocknungslinie, einem flüssigen Gehäuse, einer Vorrichtung zum Sammeln und Wickeln des Gehäuses. Auf der Linie mit zwei Köpfen werden zwei Gehäuse parallel hergestellt. Die Annahme des Projekts besteht darin, die Produktionskapazität zu erhöhen und durch eine neue Trocknungslösung den Verbrauch von Wärmeenergie zu reduzieren. Das Wesen der neuen Linie wird die Möglichkeit der präzisen Kontrolle der technischen Parameter sein, die in die Stabilisierung der Qualitätsparameter des Gehäuses übersetzen wird. Number_reference_aid_Programm: SA.41471(2015/X) Zweck der öffentlichen Beihilfe: Kunst: 25 EG-Verordnung Nr. 651/2014 vom 17. Juni 2014 zur Feststellung der Vereinbarkeit bestimmter Gruppen von Beihilfen mit dem Binnenmarkt in Anwendung der Artikel 107 und 108 AEUV (ABl. Das war’s. EU L 187/1 vom 26.06.2014). (German)
29 November 2022
0 references
Projekt hõlmab toodetud kollageenkestade pressimist ja kinnitamist. Kavas on projekteerida ja ehitada tehnoloogiline liin eespool nimetatud alale. Tulemuseks on uus lahendus ettevõttes Fabios S.A. seni on kuivatusliinide lahendused rajatud vabaõhu-, mehaanilistele või ühendatud konstruktsioonidele. Praktikas tähendab see suure hulga õhu kasutamist korpuse kuivatamisel. Uus lahendus koosneb suletud kuivatusliini prototüübi valmistamisest. Kuivatuskastide jaoks ette nähtud täispuhutav õhk võetakse vastu kuivatuskastide kohale paigaldatud äravoolukanalite kaudu. See vähendab märkimisväärselt kuivatamisel kasutatava õhu kogust. Prototüüpliin koosneb pressimismasinast, kuivatusliinist, vedeliku korpuse valamise sektsioonist, korpuse kogumise ja mähise seadmest. Kahe peaga joonel toodetakse paralleelselt kaks korpust. Projekti eelduseks on tootmisvõimsuse suurendamine ja uue kuivatuslahenduse abil soojusenergia tarbimise vähendamine. Uue liini olemus on tehniliste parameetrite täpse kontrolli võimalus, mis tähendab korpuse kvaliteediparameetrite stabiliseerumist. Number_reference_aid_programm: SA.41471(2015/X) Riigiabi eesmärk: kunst: 25 EÜ 17. juuni 2014. aasta määrus nr 651/2014 aluslepingu artiklite 107 ja 108 kohaldamise kohta, millega teatavat liiki abi tunnistatakse siseturuga kokkusobivaks (ELT L 119, lk 1). See on kõik. EL L 187/1, 26.6.2014). (Estonian)
29 November 2022
0 references
Ez a projekt az előállított kollagén burkolatok sajtolásának és rögzítésének területét fedi le. A tervek szerint megtervezik és megépítik a fent említett területre vonatkozó technológiai vonalat. Az így létrejövő vonal egy új megoldás lesz a Fabios S.A. vállalaton belül. A gyakorlatban ez azt jelenti, hogy nagy mennyiségű levegőt használunk a burkolat szárításának folyamatában. Az új megoldás egy zárt szárítóvezeték prototípusának elkészítéséből áll. A szárító dobozok felfújható levegőjét a szárító dobozok fölé telepített vízelvezető csatornák fogadják. Ez jelentősen csökkenti a szárítás során felhasznált levegő mennyiségét. A prototípus vonal egy préselőgépből, egy szárítóvezetékből, egy folyékony burkolat öntő részből, a burkolat összegyűjtésére és tekercselésére szolgáló eszközből áll. A vonalon két fejjel párhuzamosan két burkolat készül. A projekt feltételezése a termelési kapacitás növelése, valamint egy új szárítási megoldás révén a hőenergia-fogyasztás csökkentése. Az új vonal lényege a műszaki paraméterek pontos ellenőrzésének lehetősége, amely a burkolat minőségi paramétereinek stabilizálását eredményezi. Number_reference_aid_program: SA.41471(2015/X) Az állami támogatás célja: a kép forrása: 25 A Szerződés 107. és 108. cikkének alkalmazásában a támogatások bizonyos fajtáinak a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánításáról szóló, 2014. június 17-i 651/2014 EK rendelet (HL L 119., 1. o.). Ez az. – Ez az. EU L 187/1, 2014.6.26.). (Hungarian)
29 November 2022
0 references
Dette projekt vil dække området for presning af tørring og fastsættelse af producerede kollagentarme. Det er planlagt at udforme og opbygge en teknologisk linje for ovennævnte område. Den resulterende linje vil være en ny løsning inden for virksomheden Fabios S.A. Indtil videre er løsningerne af tørrelinjer baseret på udendørs, mekanisk eller tilsluttet konstruktion. I praksis betyder det at bruge en stor mængde luft i processen med at tørre kabinettet. Den nye løsning vil bestå i fremstilling af en prototype af en lukket tørrelinje. Den oppustelige luft til tørring af kasser modtages af de drænkanaler, der er installeret over tørrekasserne. Dette vil reducere mængden af luft, der anvendes i tørringsprocessen. Prototypen linje vil bestå af en presning-powering maskine, en tørring linje, en væske kabinet hælde sektion, en enhed til opsamling og vikling kabinettet. På linjen med to hoveder vil to tarme blive produceret parallelt. Forudsætningen for projektet er at øge produktionskapaciteten og gennem en ny tørringsløsning at reducere forbruget af varmeenergi. Essensen af den nye linje vil være muligheden for præcis kontrol af tekniske parametre, som vil oversætte til stabilisering af kvalitet parametre af kabinettet. Nummer_reference_aid_program: SA.41471(2015/X) Formål med offentlig støtte: kunst: 25 EF-forordning nr. 651/2014 af 17. juni 2014 om visse former for støttes forenelighed med det indre marked i henhold til traktatens artikel 107 og 108 (EUT L 119, s. Det er det. EU L 187/1 af 26.6.2014). (Danish)
29 November 2022
0 references
Acest proiect va acoperi zona de presare a uscării și fixării membranelor de colagen produse. Este planificată proiectarea și construirea unei linii tehnologice pentru zona menționată mai sus. Linia rezultată va fi o nouă soluție în cadrul companiei Fabios S.A. Până în prezent, soluțiile liniilor de uscare se bazează pe construcții în aer liber, mecanice sau conectate. În practică, aceasta înseamnă utilizarea unei cantități mari de aer în procesul de uscare a carcasei. Noua soluție va consta în pregătirea unui prototip al unei linii închise de uscare. Aerul gonflabil pentru cutiile de uscare va fi primit de canalele de drenaj instalate deasupra cutiilor de uscare. Acest lucru va reduce semnificativ cantitatea de aer utilizată în procesul de uscare. Linia prototipului va consta dintr-o mașină de presare, o linie de uscare, o secțiune de turnare a carcasei lichide, un dispozitiv pentru colectarea și înfășurarea carcasei. Pe linia cu două capete, două carcase vor fi produse în paralel. Presupunerea proiectului este de a crește capacitatea de producție și printr-o nouă soluție de uscare pentru a reduce consumul de energie termică. Esența noii linii va fi posibilitatea unui control precis al parametrilor tehnici, ceea ce se va traduce în stabilizarea parametrilor de calitate ai carcasei. Number_reference_aid_program: SA.41471(2015/X) Scopul ajutorului public: artă: 25 Regulamentul CE nr. 651/2014 din 17 iunie 2014 de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața internă în aplicarea articolelor 107 și 108 din tratat (JO L 119, p. Asta e tot. UE L 187/1 din 26.6.2014). (Romanian)
29 November 2022
0 references
Hanke kattaa tuotetun kollageenikuoren puristuskuivauksen ja kiinnityksen. Tarkoituksena on suunnitella ja rakentaa teknologinen linja edellä mainitulle alueelle. Tuloksena oleva linja tulee olemaan uusi ratkaisu Fabios S.A:n sisällä. Käytännössä tämä tarkoittaa suuren määrän ilmaa kotelon kuivaamisessa. Uusi ratkaisu koostuu suljetun kuivauslinjan prototyypin valmistamisesta. Kuivauslaatikoiden puhallettava ilma vastaanotetaan kuivauslaatikoiden yläpuolelle asennetuista viemärikanavista. Tämä vähentää merkittävästi kuivausprosessissa käytettävän ilman määrää. Prototyyppilinja koostuu puristuskoneesta, kuivauslinjasta, nestekotelon kaato-osasta, laitteesta kotelon keräämiseen ja käämitykseen. Linjalla, jossa on kaksi päätä, valmistetaan kaksi koteloa rinnakkain. Hankkeen oletuksena on lisätä tuotantokapasiteettia ja uuden kuivausratkaisun avulla vähentää lämpöenergian kulutusta. Uuden linjan ydin on teknisten parametrien tarkka valvonta, mikä tarkoittaa kotelon laatuparametrien vakauttamista. Number_reference_aid_ohjelma: SA.41471(2015/X) Julkisen tuen tarkoitus: taide: 25 Asetus (EU) N:o 651/2014, annettu 17 päivänä kesäkuuta 2014, tiettyjen tukimuotojen toteamisesta sisämarkkinoille soveltuviksi perussopimuksen 107 ja 108 artiklan mukaisesti (EUVL L 119, s. Se on siinä. EU L 187/1, 26.6.2014. (Finnish)
29 November 2022
0 references
Tento projekt se bude týkat oblasti lisování a upevnění vyrobených kolagenových pouzder. Plánuje se navrhnout a vybudovat technologickou linku pro výše uvedenou oblast. Výsledná linka bude novým řešením v rámci společnosti Fabios S.A. Zatím jsou řešení sušicích linek založena na otevřené, mechanické nebo propojené konstrukci. V praxi to znamená použití velkého množství vzduchu v procesu sušení pláště. Nové řešení bude spočívat v přípravě prototypu uzavřené linky na sušení. Nafukovací vzduch pro sušení boxů bude přijímán odvodňovacími kanály instalovanými nad sušárnami. Tím se výrazně sníží množství vzduchu používaného při sušení. Prototyp linky se bude skládat z lisovacího stroje, sušicí linky, tekutého pouzdra nalévání, zařízení pro sběr a navíjení pouzdra. Na lince se dvěma hlavami budou souběžně vyráběny dvě pouzdra. Předpokladem projektu je zvýšení výrobní kapacity a prostřednictvím nového sušení řešení ke snížení spotřeby tepelné energie. Podstatou nové linky bude možnost přesné kontroly technických parametrů, která se promítne do stabilizace kvalitativních parametrů pláště. Number_reference_aid_programme: SA.41471(2015/X) Účel veřejné podpory: umění: 25 Nařízení ES č. 651/2014 ze dne 17. června 2014, kterým se při použití článků 107 a 108 Smlouvy prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné s vnitřním trhem (Úř. věst. To je všechno. EU L 187/1 ze dne 26.6.2014). (Czech)
29 November 2022
0 references
Ce projet couvrira la zone de séchage et de fixation des boyaux de collagène produits. Il est prévu de concevoir et de construire une ligne technologique pour la zone susmentionnée. La ligne qui en résultera sera une nouvelle solution au sein de la société Fabios S.A. Jusqu’à présent, les solutions de lignes de séchage sont basées sur la construction en plein air, mécanique ou connectée. Dans la pratique, cela signifie utiliser une grande quantité d’air dans le processus de séchage du boîtier. La nouvelle solution consistera en la préparation d’un prototype d’une ligne de séchage fermée. L’air gonflable pour les boîtes de séchage sera reçu par les canaux de drainage installés au-dessus des boîtes de séchage. Cela réduira considérablement la quantité d’air utilisé dans le processus de séchage. La ligne prototype sera composée d’une machine à presser, d’une ligne de séchage, d’une section de coulée liquide, d’un dispositif de collecte et d’enroulement du boîtier. Sur la ligne à deux têtes, deux enveloppes seront produites en parallèle. L’hypothèse du projet est d’augmenter la capacité de production et, par le biais d’une nouvelle solution de séchage, de réduire la consommation d’énergie thermique. L’essence de la nouvelle ligne sera la possibilité d’un contrôle précis des paramètres techniques, ce qui se traduira par la stabilisation des paramètres de qualité du boîtier. Number_reference_aid_programme: SA.41471(2015/X) Objet de l’aide publique: art: 25 Règlement CE no 651/2014, du 17 juin 2014, déclarant certaines catégories d’aides compatibles avec le marché intérieur dans l’application des articles 107 et 108 du traité (JO L 119, p. C’est tout. UE L 187/1 du 26.6.2014). (French)
29 November 2022
0 references
Clúdóidh an tionscadal seo an limistéar ina ndéantar cásálacha collagen táirgthe a thriomú agus a shocrú. Tá sé beartaithe líne theicneolaíoch a dhearadh agus a thógáil don limistéar thuasluaite. Beidh an líne mar thoradh air ina réiteach nua laistigh den chuideachta FABIOS S.A. Go dtí seo, tá na réitigh ar línte a thriomú bunaithe ar thógáil aeir, meicniúil nó ceangailte. Go praiticiúil, ciallaíonn sé seo úsáid a bhaint as cuid mhór aeir sa phróiseas a thriomú an chásáil. Is éard a bheidh sa réiteach nua ná fréamhshamhail de líne thriomú dúnta a ullmhú. Gheobhaidh na bealaí draenála suiteáilte os cionn na mboscaí triomaithe an t-aer inséidte le haghaidh boscaí triomaithe. Laghdóidh sé seo go suntasach an méid aeir a úsáidtear sa phróiseas triomaithe. Beidh an líne fhréamhshamhail comhdhéanta de mheaisín brú-chumhachta, líne thriomú, rannóg doirteadh chásáil leachtach, gléas chun an cásáil a bhailiú agus a fhoirceannadh. Ar aon dul le dhá cheann, déanfar dhá chásáil a tháirgeadh ag an am céanna. Is é an toimhde an tionscadail a mhéadú cumas táirgthe, agus trí réiteach triomú nua a laghdú ar an tomhaltas fuinnimh teasa. Is é croílár na líne nua an fhéidearthacht rialú beacht a dhéanamh ar pharaiméadair theicniúla, rud a fhágfaidh go ndéanfar paraiméadair cháilíochta an chásála a chobhsú. Uimhir_reference_aid_clár: SA.41471(2015/X) Cuspóir na cabhrach poiblí: ealaín: 25 Rialachán CE Uimh. 651/2014 an 17 Meitheamh 2014 ina ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagal 107 agus Airteagal 108 den Chonradh (IO L 119, lch. Sin é. AE L 187/1 an 26.6.2014). (Irish)
29 November 2022
0 references
Ovim projektom obuhvatit će se područje prešanja i učvršćivanja proizvedenih kućišta kolagena. Planira se projektirati i izgraditi tehnološku liniju za gore navedeno područje. Dobivena linija bit će novo rješenje unutar tvrtke Fabios S.A. Do sada se rješenja linija za sušenje temelje na otvorenoj, mehaničkoj ili povezanoj konstrukciji. U praksi, to znači korištenje velike količine zraka u procesu sušenja kućišta. Novo rješenje sastojat će se od pripreme prototipa zatvorene linije za sušenje. Zrak na napuhavanje za sušenje kutije primit će drenažni kanali instalirani iznad kutija za sušenje. To će značajno smanjiti količinu zraka koja se koristi u procesu sušenja. Prototipna linija sastojat će se od stroja za prešanje, linije za sušenje, dijela za ulijevanje tekućeg kućišta, uređaja za prikupljanje i namatanje kućišta. Na liniji s dvije glave, dva čahura će biti proizvedena paralelno. Pretpostavka projekta je povećanje proizvodnih kapaciteta, te kroz novo rješenje sušenja kako bi se smanjila potrošnja toplinske energije. Suština nove linije bit će mogućnost precizne kontrole tehničkih parametara, što će se prevesti u stabilizaciju parametara kvalitete kućišta. Number_reference_aid_programme: SA.41471(2015/X) Svrha državne potpore: slikarstvo: 651/2014 od 17. lipnja 2014. o ocjenjivanju određenih kategorija potpora spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora (SL L 119, str. To je sve. EU L 187/1 od 26.6.2014.). (Croatian)
29 November 2022
0 references
Dan il-proġett se jkopri l-qasam tal-ippressar tat-tnixxif u l-iffissar tal-kisi tal-kollaġen prodott. Huwa ppjanat li titfassal u tinbena linja teknoloġika għall-qasam imsemmi hawn fuq. Il-linja li tirriżulta se tkun soluzzjoni ġdida fi ħdan il-kumpanija Fabios S.A. S’issa, is-soluzzjonijiet tal-linji tat-tnixxif huma bbażati fuq kostruzzjoni fil-miftuħ, mekkanika jew konnessa. Fil-prattika, dan ifisser l-użu ta’ ammont kbir ta’ arja fil-proċess tat-tnixxif tal-qoxra. Is-soluzzjoni l-ġdida se tikkonsisti fil-preparazzjoni ta’ prototip ta’ linja magħluqa tat-tnixxif. L-arja li tintefaħ għall-kaxxi tat-tnixxif se tkun riċevuta mill-kanali tad-drenaġġ installati fuq il-kaxxi tat-tnixxif. Dan se jnaqqas b’mod sinifikanti l-ammont ta’ arja użata fil-proċess tat-tnixxif. Il-linja tal-prototip se tikkonsisti f’magna li taħdem bl-ippressar, linja tat-tnixxif, sezzjoni li tferra’ l-kejsing likwidu, apparat għall-ġbir u t-tkebbib tal-kejsing. Fuq il-linja b’żewġ irjus, żewġ kejsings se jiġu prodotti b’mod parallel. Is-suppożizzjoni tal-proġett hija li tiżdied il-kapaċità tal-produzzjoni, u permezz ta’ soluzzjoni ġdida ta’ tnixxif biex jitnaqqas il-konsum tal-enerġija tas-sħana. L-essenza tal-linja l-ġdida se tkun il-possibbiltà ta’ kontroll preċiż tal-parametri tekniċi, li se jissarraf fl-istabbilizzazzjoni tal-parametri tal-kwalità tal-kisi. Number_reference_aid_programm: SA.41471(2015/X) Skop ta’ għajnuna pubblika: arti: 25 Regolament KE Nru 651/2014, tas-17 ta’ Ġunju 2014, li jiddikjara ċerti kategoriji ta’ għajnuna bħala kompatibbli mas-suq intern fl-applikazzjoni tal-Artikoli 107 u 108 tat-Trattat (ĠU L 119, p. Li huwa. UE L 187/1 tas-26.6.2014). (Maltese)
29 November 2022
0 references
Este projeto abrangerá a área de prensagem de secagem e fixação de invólucros de colagénio produzidos. Está prevista a conceção e a construção de uma linha tecnológica para a área acima referida. A linha resultante será uma nova solução dentro da empresa Fabios S.A. Até agora, as soluções de linhas de secagem são baseadas em construção ao ar livre, mecânica ou conectada. Na prática, isso significa usar uma grande quantidade de ar no processo de secagem do invólucro. A nova solução consistirá na preparação de um protótipo de uma linha de secagem fechada. O ar inflável para caixas de secagem será recebido pelos canais de drenagem instalados acima das caixas de secagem. Isto reduzirá significativamente a quantidade de ar utilizada no processo de secagem. A linha de protótipo será composta por uma máquina de alimentação de pressão, uma linha de secagem, uma secção de vazamento de invólucro líquido, um dispositivo para coletar e enrolar o invólucro. Na linha com duas cabeças, duas tripas serão produzidas em paralelo. O pressuposto do projeto é aumentar a capacidade de produção e através de uma nova solução de secagem para reduzir o consumo de energia térmica. A essência da nova linha será a possibilidade de controle preciso de parâmetros técnicos, o que se traduzirá na estabilização dos parâmetros de qualidade do invólucro. Number_reference_aid_programa: SA.41471(2015/X) Objetivo do auxílio público: artigo: 25 Regulamento (UE) n.º 651/2014, de 17 de junho de 2014, que declara certas categorias de auxílios compatíveis com o mercado interno, na aplicação dos artigos 107.º e 108.º do Tratado (JO L 119, p. É isso mesmo. UE L 187/1 de 26.6.2014). (Portuguese)
29 November 2022
0 references
Šis projektas apims pagamintų kolageno žarnų spaudimo džiovinimo ir tvirtinimo sritį. Planuojama projektuoti ir statyti pirmiau minėtos srities technologinę liniją. Gauta linija bus naujas sprendimas įmonėje Fabios S.A. Iki šiol džiovinimo linijų sprendimai yra pagrįsti atvirame ore, mechanine arba prijungta konstrukcija. Praktiškai tai reiškia, kad korpuso džiovinimo procese naudojamas didelis oro kiekis. Naują sprendimą sudarys uždaros džiovinimo linijos prototipo paruošimas. Pripučiamas oras džiovinimo dėžėms bus gautas drenažo kanalais, įrengtais virš džiovinimo dėžių. Tai žymiai sumažins džiovinimo procese naudojamo oro kiekį. Prototipo liniją sudarys presavimo mašina, džiovinimo linija, skysčio korpuso pildymo sekcija, korpuso surinkimo ir apvijos įtaisas. Ant linijos su dviem galvutėmis lygiagrečiai bus gaminami du apvalkalai. Projekto prielaida – padidinti gamybos pajėgumus ir taikant naują džiovinimo sprendimą, kad būtų sumažintas šilumos energijos suvartojimas. Naujos linijos esmė bus tikslios techninių parametrų kontrolės galimybė, kuri virs korpuso kokybės parametrų stabilizavimu. Number_reference_aid_programme: SA.41471(2015/X) Viešosios pagalbos paskirtis: menas: 252 014 m. birželio 17 d. EB reglamentas Nr. 651/2014, kuriuo tam tikrų kategorijų pagalba skelbiama suderinama su vidaus rinka taikant Sutarties 107 ir 108 straipsnius (OL L 119, p. Štai ir viskas. EU L 187/1, 2014 6 26). (Lithuanian)
29 November 2022
0 references
Šis projekts aptvers ražoto kolagēna apvalku presēšanas un nostiprināšanas zonu. Plānots izstrādāt un veidot tehnoloģisko līniju iepriekš minētajai teritorijai. Iegūtā līnija būs jauns risinājums uzņēmumā Fabios S.A. Līdz šim žāvēšanas līniju risinājumi ir balstīti uz brīvdabas, mehāniskas vai savienotas konstrukcijas. Praksē tas nozīmē, ka korpusa žāvēšanas procesā tiek izmantots liels gaisa daudzums. Jaunais risinājums sastāvēs no slēgtas žāvēšanas līnijas prototipa sagatavošanas. Piepūšamo gaisu žāvēšanas kastēm saņems drenāžas kanāli, kas uzstādīti virs žāvēšanas kastēm. Tas ievērojami samazinās žāvēšanas procesā izmantoto gaisa daudzumu. Prototipa līnija sastāvēs no presēšanas mašīnas, žāvēšanas līnijas, šķidruma korpusa liešanas sekcijām, ierīces korpusa savākšanai un uztīšanai. Uz līnijas ar divām galvām paralēli tiks ražoti divi apvalki. Projekta pieņēmums ir palielināt ražošanas jaudu, izmantojot jaunu žāvēšanas risinājumu, lai samazinātu siltumenerģijas patēriņu. Jaunās līnijas būtība būs iespēja precīzi kontrolēt tehniskos parametrus, kas izraisīs korpusa kvalitātes parametru stabilizāciju. Number_reference_aid_programma: SA.41471(2015/X) Publiskā atbalsta mērķis: māksla: 25 Komisijas 2014. gada 17. jūnija Regula Nr. 651/2014, ar ko noteiktas atbalsta kategorijas atzīst par saderīgām ar iekšējo tirgu, piemērojot Līguma 107. un 108. pantu (OV L 119, 1. lpp.). Tas ir viss. EU L 187/1, 26.6.2014. (Latvian)
29 November 2022
0 references
Dieses Projekt wird den Bereich der Presstrocknung und Fixierung von hergestellten Kollagenhüllen abdecken. Es ist geplant, eine technologische Linie für den oben genannten Bereich zu entwerfen und zu bauen. Die daraus resultierende Linie wird eine neue Lösung innerhalb der Firma Fabios S.A. Bisher basieren die Lösungen der Trocknungsanlagen auf Freiluft-, mechanischer oder vernetzter Konstruktion. In der Praxis bedeutet dies, dass bei der Trocknung des Gehäuses eine große Luftmenge verwendet wird. Die neue Lösung wird in der Herstellung eines Prototyps einer geschlossenen Trocknungslinie bestehen. Die aufblasbare Luft für das Trocknen von Kästen wird von den über den Trockenkästen installierten Entwässerungskanälen empfangen. Dadurch wird die Luftmenge, die im Trocknungsprozess verbraucht wird, erheblich reduziert. Die Prototyplinie besteht aus einer Pressmaschine, einer Trocknungslinie, einem flüssigen Gehäuse, einer Vorrichtung zum Sammeln und Wickeln des Gehäuses. Auf der Linie mit zwei Köpfen werden zwei Gehäuse parallel hergestellt. Die Annahme des Projekts besteht darin, die Produktionskapazität zu erhöhen und durch eine neue Trocknungslösung den Verbrauch von Wärmeenergie zu reduzieren. Das Wesen der neuen Linie wird die Möglichkeit der präzisen Kontrolle der technischen Parameter sein, die in die Stabilisierung der Qualitätsparameter des Gehäuses übersetzen wird. Number_reference_aid_Programm: SA.41471(2015/X) Zweck der öffentlichen Beihilfe: Kunst: 25 EG-Verordnung Nr. 651/2014 vom 17. Juni 2014 zur Feststellung der Vereinbarkeit bestimmter Gruppen von Beihilfen mit dem Binnenmarkt in Anwendung der Artikel 107 und 108 AEUV (ABl. Das war’s. EU L 187/1 vom 26.6.2014). (German)
29 November 2022
0 references
Dit project zal betrekking hebben op het persen van drogen en bevestigen van geproduceerde collageenhulzen. Het is de bedoeling om een technologische lijn voor bovengenoemd gebied te ontwerpen en te bouwen. De resulterende lijn zal een nieuwe oplossing zijn binnen het bedrijf Fabios S.A. Tot nu toe zijn de oplossingen van drooglijnen gebaseerd op open lucht, mechanische of verbonden constructie. In de praktijk betekent dit het gebruik van een grote hoeveelheid lucht tijdens het drogen van de behuizing. De nieuwe oplossing zal bestaan uit de voorbereiding van een prototype van een gesloten drooglijn. De opblaasbare lucht voor het drogen van dozen zal door de drainagekanalen boven de droogdozen worden ontvangen. Dit zal de hoeveelheid lucht die in het droogproces wordt gebruikt aanzienlijk verminderen. De prototypelijn zal bestaan uit een pers-aangedreven machine, een drooglijn, een vloeibare behuizing gietsectie, een apparaat voor het verzamelen en wikkelen van de behuizing. Op de lijn met twee koppen worden twee behuizingen parallel geproduceerd. De aanname van het project is om de productiecapaciteit te verhogen en door een nieuwe droogoplossing om het verbruik van warmte-energie te verminderen. De essentie van de nieuwe lijn is de mogelijkheid van nauwkeurige controle van technische parameters, wat zal resulteren in de stabilisatie van de kwaliteitsparameters van de behuizing. Number_reference_aid_programma: SA.41471(2015/X) Doel van de overheidssteun: kunst: 25 EG-verordening nr. 651/2014 van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard (PB L 119, blz. Dat is het. EU L 187/1 van 26.6.2014). (Dutch)
29 November 2022
0 references
Tento projekt sa bude vzťahovať na oblasť lisovania sušenia a upevnenia vyrobených kolagénových obalov. Plánuje sa navrhnúť a vybudovať technologickú linku pre uvedenú oblasť. Výsledná linka bude novým riešením v rámci spoločnosti Fabios S.A. Zatiaľ sú riešenia sušiacich liniek založené na otvorenej, mechanickej alebo pripojenej konštrukcii. V praxi to znamená použitie veľkého množstva vzduchu v procese sušenia plášťa. Nové riešenie bude pozostávať z prípravy prototypu uzavretej linky na sušenie. Nafukovací vzduch na sušenie boxov bude prijatý drenážnymi kanálmi inštalovanými nad sušiacimi boxmi. Tým sa výrazne zníži množstvo vzduchu používaného v procese sušenia. Prototypová linka bude pozostávať z lisovacieho poháňacieho stroja, sušiacej linky, kvapalnej odlievacej časti, zariadenia na zber a navíjanie puzdra. Na linke s dvoma hlavami sa paralelne vyrobia dva puzdrá. Predpokladom projektu je zvýšenie výrobnej kapacity a nové riešenie sušenia na zníženie spotreby tepelnej energie. Podstatou novej línie bude možnosť presnej kontroly technických parametrov, čo sa premietne do stabilizácie kvalitatívnych parametrov puzdra. Number_reference_aid_program: SA.41471(2015/X) Účel verejnej pomoci: umenie: 25 Nariadenie ES č. 651/2014 zo 17. júna 2014 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné s vnútorným trhom pri uplatňovaní článkov 107 a 108 zmluvy (Ú. v. To je všetko. EÚ L 187/1 z 26.6.2014). (Slovak)
29 November 2022
0 references
Este proyecto cubrirá el área de secado y fijación de las carcasas de colágeno producidas. Está previsto diseñar y construir una línea tecnológica para el área antes mencionada. La línea resultante será una nueva solución dentro de la empresa Fabios S.A. Hasta ahora, las soluciones de las líneas de secado se basan en la construcción al aire libre, mecánica o conectada. En la práctica, esto significa usar una gran cantidad de aire en el proceso de secado de la carcasa. La nueva solución consistirá en la preparación de un prototipo de una línea de secado cerrada. El aire inflable para las cajas de secado será recibido por los canales de drenaje instalados por encima de las cajas de secado. Esto reducirá significativamente la cantidad de aire utilizado en el proceso de secado. La línea prototipo consistirá en una máquina de prensado, una línea de secado, una sección de vertido de carcasa líquida, un dispositivo para recoger y enrollar la carcasa. En la línea con dos cabezales, se producirán dos carcasas en paralelo. El supuesto del proyecto es aumentar la capacidad de producción, y a través de una nueva solución de secado para reducir el consumo de energía térmica. La esencia de la nueva línea será la posibilidad de un control preciso de los parámetros técnicos, lo que se traducirá en la estabilización de los parámetros de calidad de la carcasa. Number_reference_aid_programa: SA.41471(2015/X) Objetivo de la ayuda pública: arte de arte: 25 Reglamento (CE) n.º 651/2014, de 17 de junio de 2014, por el que se declaran determinadas categorías de ayudas compatibles con el mercado interior en la aplicación de los artículos 107 y 108 del Tratado (DO L 119, p. Eso es todo. EU L 187/1 de 26.6.2014). (Spanish)
29 November 2022
0 references
Този проект ще обхване областта на пресоване сушене и фиксиране на произведени колагенови обвивки. Планира се да се проектира и изгради технологична линия за гореспоменатия район. Получената линия ще бъде ново решение в рамките на компанията Fabios S.A. Досега решенията на сушилните линии се основават на открита, механична или свързана конструкция. На практика това означава използване на голямо количество въздух в процеса на сушене на корпуса. Новото решение ще се състои в подготовката на прототип на затворена линия за сушене. Надуваемият въздух за сушене на кутии ще бъде получен от дренажните канали, монтирани над сушилните кутии. Това значително ще намали количеството въздух, използвано в процеса на сушене. Прототипната линия ще се състои от машина за захранване с натискане, линия за сушене, секция за изливане на течен корпус, устройство за събиране и навиване на корпуса. На линията с две глави ще бъдат произведени успоредно две обвивки. Допускането на проекта е да се увеличи производственият капацитет и чрез ново решение за сушене за намаляване на потреблението на топлинна енергия. Същността на новата линия ще бъде възможността за прецизен контрол на техническите параметри, което ще доведе до стабилизиране на качествените параметри на корпуса. Number_reference_aid_програма: SA.41471(2015/X) Цел на публичната помощ: изобразително изкуство: 25 Регламент (ЕО) № 651/2014 от 17 юни 2014 г. за обявяване на някои категории помощи за съвместими с вътрешния пазар в приложение на членове 107 и 108 от Договора (ОВ L 119, стр. Това е всичко. EU L 187/1 от 26.6.2014 г.). (Bulgarian)
29 November 2022
0 references
Το έργο αυτό θα καλύψει την περιοχή της συμπίεσης της ξήρανσης και της στερέωσης των παραγόμενων περιβλημάτων κολλαγόνου. Σχεδιάζεται ο σχεδιασμός και η κατασκευή μιας τεχνολογικής γραμμής για τον προαναφερόμενο τομέα. Η προκύπτουσα γραμμή θα είναι μια νέα λύση εντός της εταιρείας Φάμπιος Α.Ε. Μέχρι στιγμής, οι λύσεις των γραμμών ξήρανσης βασίζονται σε υπαίθριες, μηχανικές ή συνδεδεμένες κατασκευές. Στην πράξη, αυτό σημαίνει τη χρήση μεγάλης ποσότητας αέρα κατά τη διαδικασία ξήρανσης του περιβλήματος. Η νέα λύση θα συνίσταται στην προετοιμασία ενός πρωτοτύπου κλειστής γραμμής ξήρανσης. Ο διογκώσιμος αέρας για τα κιβώτια ξήρανσης θα ληφθεί από τα κανάλια αποστράγγισης που εγκαθίστανται επάνω από τα κιβώτια ξήρανσης. Αυτό θα μειώσει σημαντικά την ποσότητα του αέρα που χρησιμοποιείται στη διαδικασία ξήρανσης. Η πρωτότυπη γραμμή θα αποτελείται από μια μηχανή συμπίεσης-τροφοδότησης, μια γραμμή ξήρανσης, ένα τμήμα χύσεως υγρού περιβλήματος, μια συσκευή για τη συλλογή και την περιέλιξη του περιβλήματος. Στη γραμμή με δύο κεφάλια, δύο περιβλήματα θα παραχθούν παράλληλα. Η υπόθεση του έργου είναι η αύξηση της παραγωγικής ικανότητας, και μέσω μιας νέας λύσης ξήρανσης για τη μείωση της κατανάλωσης θερμικής ενέργειας. Η ουσία της νέας γραμμής θα είναι η δυνατότητα ακριβούς ελέγχου των τεχνικών παραμέτρων, η οποία θα μεταφραστεί στη σταθεροποίηση των παραμέτρων ποιότητας του περιβλήματος. Number_reference_aid_πρόγραμμα: SA.41471(2015/X) Σκοπός της κρατικής ενίσχυσης: η ΤΕΧΝΗ: 25 Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 651/2014 της Επιτροπής, της 17ης Ιουνίου 2014, για την κήρυξη ορισμένων κατηγοριών ενισχύσεων ως συμβατών με την εσωτερική αγορά κατ’ εφαρμογή των άρθρων 107 και 108 της Συνθήκης (ΕΕ L 119, σ. 1). Αυτό είναι όλο. ΕΕ L 187/1 της 26.6.2014). (Greek)
29 November 2022
0 references
Questo progetto coprirà l'area di pressatura essiccazione e fissaggio degli involucri di collagene prodotti. Si prevede di progettare e costruire una linea tecnologica per l'area di cui sopra. La linea risultante sarà una nuova soluzione all'interno dell'azienda Fabios S.A. Finora, le soluzioni delle linee di essiccazione si basano su costruzioni a cielo aperto, meccaniche o collegate. In pratica, questo significa utilizzare una grande quantità di aria nel processo di essiccazione dell'involucro. La nuova soluzione consisterà nella preparazione di un prototipo di una linea di essiccazione chiusa. L'aria gonfiabile per le scatole di essiccazione sarà ricevuta dai canali di drenaggio installati sopra le scatole di essiccazione. Ciò ridurrà significativamente la quantità di aria utilizzata nel processo di essiccazione. La linea prototipo consisterà in una pressa-alimentatore, una linea di essiccazione, una sezione di versamento dell'involucro liquido, un dispositivo per la raccolta e l'avvolgimento dell'involucro. Sulla linea con due teste, due involucri saranno prodotti in parallelo. L'ipotesi del progetto è di aumentare la capacità produttiva e attraverso una nuova soluzione di essiccazione per ridurre il consumo di energia termica. L'essenza della nuova linea sarà la possibilità di un controllo preciso dei parametri tecnici, che si tradurrà nella stabilizzazione dei parametri qualitativi dell'involucro. Number_reference_aid_programma: SA.41471(2015/X) Finalità degli aiuti pubblici: L'arte: 25 Regolamento CE n. 651/2014, del 17 giugno 2014, che dichiara talune categorie di aiuti compatibili con il mercato interno nell'applicazione degli articoli 107 e 108 del trattato (GU L 119, pag. È tutto qui. UE L 187/1 del 26.6.2014). (Italian)
29 November 2022
0 references
Ta projekt bo zajemal območje stiskanja in fiksiranja proizvedenih kolagena. Načrtuje se oblikovanje in gradnja tehnološke linije za zgoraj omenjeno področje. Nastala linija bo nova rešitev v podjetju Fabios S.A. Doslej rešitve sušilnih linij temeljijo na odprti, mehanski ali povezani konstrukciji. V praksi to pomeni uporabo velike količine zraka v procesu sušenja ohišja. Nova rešitev bo sestavljena iz priprave prototipa zaprte linije za sušenje. Napihljiv zrak za sušilnice bodo prejeli drenažni kanali, nameščeni nad sušilnimi škatlami. To bo znatno zmanjšalo količino zraka, ki se uporablja v procesu sušenja. Prototipna linija bo sestavljena iz stroja za stiskanje, linije za sušenje, tekočega polnilnega dela ohišja, naprave za zbiranje in navijanje ohišja. Na liniji z dvema glavama bosta vzporedno izdelana dva ohišja. Predpostavka projekta je povečati proizvodno zmogljivost in z novo sušilno raztopino zmanjšati porabo toplotne energije. Bistvo nove linije bo možnost natančnega nadzora tehničnih parametrov, kar se bo odražalo v stabilizaciji parametrov kakovosti ohišja. Number_reference_aid_program: SA.41471(2015/X) Namen državne pomoči: umetnost: 25 Uredba ES št. 651/2014 z dne 17. junija 2014 o razglasitvi nekaterih vrst pomoči za združljive z notranjim trgom pri uporabi členov 107 in 108 Pogodbe (UL L 119, str. To je vse. EU L 187/1 z dne 26.6.2014). (Slovenian)
29 November 2022
0 references
Detta projekt kommer att omfatta området för pressning av torkning och fixering av producerade kollagenhöljen. Det planeras att utforma och bygga en teknisk linje för ovannämnda område. Den resulterande linjen kommer att bli en ny lösning inom företaget Fabios S.A. Hittills är lösningarna för torklinjer baserade på utomhus, mekanisk eller ansluten konstruktion. I praktiken innebär detta att man använder en stor mängd luft i processen för torkning av höljet. Den nya lösningen kommer att bestå av beredning av en prototyp av en sluten torklinje. Den uppblåsbara luften för torklådor tas emot av dräneringskanalerna ovanför torklådorna. Detta kommer att avsevärt minska mängden luft som används i torkningsprocessen. Prototyplinjen kommer att bestå av en pressmaskin, en torklinje, en vätskehölje hällsektion, en anordning för insamling och lindning av höljet. På linjen med två huvuden kommer två höljen att produceras parallellt. Antagandet av projektet är att öka produktionskapaciteten och genom en ny torklösning för att minska förbrukningen av värmeenergi. Kärnan i den nya linjen kommer att vara möjligheten till exakt kontroll av tekniska parametrar, vilket kommer att leda till stabilisering av kvalitetsparametrarna i höljet. Number_reference_aid_program: SA.41471(2015/X) Syfte med offentligt stöd: konst: 25 EG-förordning nr 651/2014 av den 17 juni 2014 genom vilken vissa kategorier av stöd förklaras förenliga med den inre marknaden vid tillämpningen av artiklarna 107 och 108 i fördraget (EUT L 119, s. Det är allt. EU L 187/1 av den 26 juni 26.6.2014). (Swedish)
29 November 2022
0 references
WOJ.: MAŁOPOLSKIE, POW.: suski
0 references
24 May 2023
0 references
Identifiers
POIR.01.01.01-00-1266/20
0 references