Промоција туристичких атракција кроз интерактивне изложбе културно-историјског наслеђа прекограничног региона (Q4302547)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4302547 in Bulgaria, Serbia
Language Label Description Also known as
English
Промоција туристичких атракција кроз интерактивне изложбе културно-историјског наслеђа прекограничног региона
Project Q4302547 in Bulgaria, Serbia

    Statements

    0 references
    0 references
    255,141.46 Euro
    0 references
    300,166.43 Euro
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    22 November 2016
    0 references
    22 November 2017
    0 references
    Municipality of Pirdop, Republic of Bulgaria
    0 references
    0 references

    42°42'12.13"N, 24°10'37.38"E
    0 references

    43°18'46.44"N, 21°53'8.81"E
    0 references
    Општи циљ пројекта је да промовише одрживи развој туризма у пограничном региону кроз диверсификацију туристичких атракција и промоцију културноg наслеђa Пирдопa и Палилулe. Пројектом је предвиђено: креирање интерактивне изложбе културног наслеђа у Пирдопу; набавка опреме за интерактивну изложбу културног наслеђа на Палилули; организовање заједничке конференције "Нове перспективе за туристичке потенцијале локалног културног наслеђа у пограничном региону Пирдопа и Палилуле" у Пирдопу; организовање заједничке конференције "Нове перспективе за туристичке потенцијале локалног културног наслеђа у пограничном региону Пирдопа и Палилуле" у Палилули; организовање заједничког културног фестивала "Фолклорне традиције: Различите културе - заједничке вредности" у Пирдопу и Палилули; Израда филма "Културна баштина Пирдопа и Палилуле - очувана кроз векове". Пројекат ће имати за циљ да: успостави одрживо партнерставо у прекограничној области; повећа туристичку атрактивност прекограничног региона Пирдопа и Палилула; олакша културне размене за промоцију потенцијала региона кроз организовање заједничких манифестација; повећа свест јавности о пројекту, и изворима финансирања у ЕУ кроз реализовање информативних активности; повећа административне капацитете локалних управе да спроводе пројекте финансиране у оквиру програма Европске Уније (ИПА). (English)
    0.0186619115846377
    0 references
    Hvis du vil vide mere om, hvad der skal til for at sikre, at du er i tvivl om, hvad der skal til for at sikre, at du kan se, hvad der er muligt for dig, kan du også se, om du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, at du vil være sikker på, at du vil være i stand til at der er ingen tvivl om, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du ikke vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du er i tvivl om, hvorvidt du vil opleve det. Hvis du vil vide mere om, hvad der skal ske, vil du være sikker på, at du vil have følgende muligheder: hvis du vil være sikker på, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at gøre det. der er ingen tvivl om, at der ikke er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen grund til at gøre det. hvis du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være i stand til at hvis du vil vide mere om, hvad der er nødvendigt for at sikre, at du er i tvivl om, hvorvidt der er tale om en sådan mulighed, at der ikke er nogen grund til at antage, at der er tale om en sådan mulighed, at der ikke er nogen grund til at antage, at der er tale om en sådan mulighed, at der ikke er nogen grund til at ændre den. hvis du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være i stand til at hvis du vil vide mere om, hvad der er nødvendigt for at opnå dette, kan du også komme til at tænke på den måde, hvorpå du kan komme til at tænke på den måde, hvorpå du kan komme til at tænke på den måde, hvorpå du kan komme i betragtning. hvis du vil vide mere om, hvad der skal ske, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være i stand til at Hvis du vil vide mere om, hvad der skal ske, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt der er behov for det. Der er ingen tvivl om, at der ikke er nogen grund til at antage, at der er tale om et spørgsmål om, hvorvidt der er tale om et spørgsmål om, hvorvidt der er tale om et spørgsmål om, hvorvidt der er tale om et spørgsmål om, hvorvidt der er tale om et spørgsmål om, hvorvidt der er tale om et spørgsmål, der ikke er til stede. Hvis du vil vide mere om, hvad der er muligt for dig, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du ikke kan lide det. hvis du vil være sikker på, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen grund til at antage, at der er behov for det. hvis du vil være sikker på, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er noget at gøre? hvis du vil være sikker på, at der ikke er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen grund til at antage, at der er tale om et EU-medlemsskab, der ikke er i overensstemmelse med artikel 6, stk. 1, litra a), i forordning (EF) nr. hvis du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker ... (Danish)
    4 November 2022
    0 references
    Hvis du vil vide mere om, hvad der skal til for at sikre, at du er i tvivl om, hvad der skal til for at sikre, at du kan se, hvad der er muligt for dig, kan du også se, om du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, at du vil være sikker på, at du vil være i stand til at der er ingen tvivl om, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du ikke vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du er i tvivl om, hvorvidt du vil opleve det. Hvis du vil vide mere om, hvad der skal ske, vil du være sikker på, at du vil have følgende muligheder: hvis du vil være sikker på, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at gøre det. der er ingen tvivl om, at der ikke er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen grund til at gøre det. hvis du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være i stand til at hvis du vil vide mere om, hvad der er nødvendigt for at sikre, at du er i tvivl om, hvorvidt der er tale om en sådan mulighed, at der ikke er nogen grund til at antage, at der er tale om en sådan mulighed, at der ikke er nogen grund til at antage, at der er tale om en sådan mulighed, at der ikke er nogen grund til at ændre den. hvis du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være i stand til at hvis du vil vide mere om, hvad der er nødvendigt for at opnå dette, kan du også komme til at tænke på den måde, hvorpå du kan komme til at tænke på den måde, hvorpå du kan komme til at tænke på den måde, hvorpå du kan komme i betragtning. hvis du vil vide mere om, hvad der skal ske, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være i stand til at Hvis du vil vide mere om, hvad der skal ske, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt der er behov for det. Der er ingen tvivl om, at der ikke er nogen grund til at antage, at der er tale om et spørgsmål om, hvorvidt der er tale om et spørgsmål om, hvorvidt der er tale om et spørgsmål om, hvorvidt der er tale om et spørgsmål om, hvorvidt der er tale om et spørgsmål om, hvorvidt der er tale om et spørgsmål, der ikke er til stede. Hvis du vil vide mere om, hvad der er muligt for dig, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du ikke kan lide det. hvis du vil være sikker på, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen grund til at antage, at der er behov for det. hvis du vil være sikker på, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er noget at gøre? hvis du vil være sikker på, at der ikke er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen grund til at antage, at der er tale om et EU-medlemsskab, der ikke er i overensstemmelse med artikel 6, stk. 1, litra a), i forordning (EF) nr. hvis du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker ... (Danish)
    4 November 2022
    0 references
    Ррррра раа ррра ра а а а а а а а а рррра а ррррра рара ра ра а а рррарра рррра рррррр ррррра рррррра рррра а рррррра арррррррра рррррра р ррррррррррраррррg рарарраa ррррррa а раррррe. Η εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. Ррррррррррр ра ррррраааррр: ррррарар ррррарраррррр а рррра ррррра раррра ррра а а а ра ра ра а а а а рррра р· рарарра а ррра ра а а а а рррраррррр а рррра ррррра раррра ра ра ра ра ра ра ррррррр· ррраррррраррараррррррррр рррррррррррррарррррррррррррррра а а а а а а а рррра ра рррррра ррарррра рррррра ра ра а а а а а ррраррррррррррра ра а р а а а а а а а а а а а а а аррррра а р а а арараррараррррра рррррра ррррррра р а рррррра ррра р τακ//////////Α рррррра ррррра р а а ра рррррр» р рррррра· ррраррррраррараррррррррр рррррррррррррарррррррррррррррра а а а а а а а рррра ра рррррра ррарррра рррррра ра ра а а а а а ррраррррррррррра ра а р а а а а а а а а а а а а а аррррра а р а а арараррараррррра рррррра ррррррра р а рррррра ррра р τακ//////////Α рррррра ррррра р а а ра рррррр» р рарррррр· рррарррррррарррараррррррр ррррра ррррарара»рра»рррра ррраррра»: Рарррррррр рррррр — рарррррррр ррррра»» р рррррррр р ра арррррррр· Ррара а а ррра «рррррра раррра а ррррра ра ра а а а а ррррра ррра рра а ра ра рра рррр». Ррарррар ар ррарра ра ра а ра: рррррррарр ррррррарарррррарарр р рррраррраррр рррарррррараррр· ррррра ра рррррра аррарррррра ррррраррррра ррррра рра а а а а а а а а а а а а а а а а а а ра а· рраррра а ррррра рарррр ра а а а а а ррррра рррррра а а рррра рррра ррррррррррррраррррррррррррра рррррра· рррра рра рррра рарррра р ррррра, р рррррра а рарара рра ра рра р ррра ррррррррррраррррррррарррра рррррра ра ррррра ра ра ра ра ра ра р р а а р р а р р р а а р р а а а а а а а а а а р а а а а а р а а а р а а а а р а а р а р а а а а а а а р р р р θα είναι η рψοπαρκής μπάζα рррра ра рррррррарарррр рараррррр ррраррррррарара ра а а а а а ррррра рррра ррррррраррарррарра а ррррра а ррррра ра ра а ра а а а рра а рррра а а а а рра а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а ррррра (Greek)
    4 November 2022
    0 references
    Ррррра раа ррра ра а а а а а а а а рррра а ррррра рара ра ра а а рррарра рррра рррррр ррррра рррррра рррра а рррррра арррррррра рррррра р ррррррррррраррррg рарарраa ррррррa а раррррe. Η εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. Ррррррррррр ра ррррраааррр: ррррарар ррррарраррррр а рррра ррррра раррра ррра а а а ра ра ра а а а а рррра р· рарарра а ррра ра а а а а рррраррррр а рррра ррррра раррра ра ра ра ра ра ра ррррррр· ррраррррраррараррррррррр рррррррррррррарррррррррррррррра а а а а а а а рррра ра рррррра ррарррра рррррра ра ра а а а а а ррраррррррррррра ра а р а а а а а а а а а а а а а аррррра а р а а арараррараррррра рррррра ррррррра р а рррррра ррра р τακ//////////Α рррррра ррррра р а а ра рррррр» р рррррра· ррраррррраррараррррррррр рррррррррррррарррррррррррррррра а а а а а а а рррра ра рррррра ррарррра рррррра ра ра а а а а а ррраррррррррррра ра а р а а а а а а а а а а а а а аррррра а р а а арараррараррррра рррррра ррррррра р а рррррра ррра р τακ//////////Α рррррра ррррра р а а ра рррррр» р рарррррр· рррарррррррарррараррррррр ррррра ррррарара»рра»рррра ррраррра»: Рарррррррр рррррр — рарррррррр ррррра»» р рррррррр р ра арррррррр· Ррара а а ррра «рррррра раррра а ррррра ра ра а а а а ррррра ррра рра а ра ра рра рррр». Ррарррар ар ррарра ра ра а ра: рррррррарр ррррррарарррррарарр р рррраррраррр рррарррррараррр· ррррра ра рррррра аррарррррра ррррраррррра ррррра рра а а а а а а а а а а а а а а а а а а ра а· рраррра а ррррра рарррр ра а а а а а ррррра рррррра а а рррра рррра ррррррррррррраррррррррррррра рррррра· рррра рра рррра рарррра р ррррра, р рррррра а рарара рра ра рра р ррра ррррррррррраррррррррарррра рррррра ра ррррра ра ра ра ра ра ра р р а а р р а р р р а а р р а а а а а а а а а а р а а а а а р а а а р а а а а р а а р а р а а а а а а а р р р р θα είναι η рψοπαρκής μπάζα рррра ра рррррррарарррр рараррррр ррраррррррарара ра а а а а а ррррра рррра ррррррраррарррарра а ррррра а ррррра ра ра а ра а а а рра а рррра а а а а рра а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а ррррра (Greek)
    4 November 2022
    0 references
    Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle agus an Coimisiún Eorpach féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: Comhairle an Aontais Eorpaigh tá an t-eolas mícheart nó as dáta; féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: Comhairle an Aontais Eorpaigh tá an t-eolas seo a leanas ag an gCoimisiún: féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: Tá an t-eolas mícheart nó as dáta ag an bpointe seo, agus ní mór an méid seo a leanas a dhéanamh: Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa, an Ghearmáin, an Ghearmáin, an Ghréig, an Ghearmáin, an Ghréig, an Ghearmáin, an Ghearmáin, an Ghearmáin, an Ghearmáin, an Ghearmáin, an Ghearmáin, an Ghearmáin, an Ghearmáin, an Ghearmáin, an Ghearmáin, an Ghearmáin, an Ghearmáin, an Ghearmáin, an Ghearmáin, an Ghearmáin, an Ghearmáin, an Liotuáin, an Liotuáin, an Liotuáin, an Liotuáin, an Liotuáin, an Liotuáin, an Liotuáin, an Liotuáin, an Liotuáin, an Liotuáin, an Liotuáin, an Liotuáin, an Ríocht Aontaithe, an Ríocht Aontaithe, an Ríocht Aontaithe, an Ríocht Aontaithe agus an Coimisiún Eorpach. Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: tá sé i gceist ag an gCoimisiún an t-eolas is déanaí a fháil ón gCoimisiún maidir leis an méid seo a leanas: féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: ag an am céanna, ní mór an méid seo a leanas a chur san áireamh: is iad seo a leanas na cuspóirí a leagtar amach sa Rialachán seo: √°tíosach chéanna a chur i bhfeidhm agus a chur i bhfeidhm ar leibhéal an Aontais agus ar leibhéal an Aontais, agus ar an gcaoi sin, ní mór an méid seo a leanas a dhéanamh: (Irish)
    4 November 2022
    0 references
    Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle agus an Coimisiún Eorpach féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: Comhairle an Aontais Eorpaigh tá an t-eolas mícheart nó as dáta; féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: Comhairle an Aontais Eorpaigh tá an t-eolas seo a leanas ag an gCoimisiún: féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: Tá an t-eolas mícheart nó as dáta ag an bpointe seo, agus ní mór an méid seo a leanas a dhéanamh: Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa, an Ghearmáin, an Ghearmáin, an Ghréig, an Ghearmáin, an Ghréig, an Ghearmáin, an Ghearmáin, an Ghearmáin, an Ghearmáin, an Ghearmáin, an Ghearmáin, an Ghearmáin, an Ghearmáin, an Ghearmáin, an Ghearmáin, an Ghearmáin, an Ghearmáin, an Ghearmáin, an Ghearmáin, an Ghearmáin, an Ghearmáin, an Liotuáin, an Liotuáin, an Liotuáin, an Liotuáin, an Liotuáin, an Liotuáin, an Liotuáin, an Liotuáin, an Liotuáin, an Liotuáin, an Liotuáin, an Liotuáin, an Ríocht Aontaithe, an Ríocht Aontaithe, an Ríocht Aontaithe, an Ríocht Aontaithe agus an Coimisiún Eorpach. Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: tá sé i gceist ag an gCoimisiún an t-eolas is déanaí a fháil ón gCoimisiún maidir leis an méid seo a leanas: féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: ag an am céanna, ní mór an méid seo a leanas a chur san áireamh: is iad seo a leanas na cuspóirí a leagtar amach sa Rialachán seo: √°tíosach chéanna a chur i bhfeidhm agus a chur i bhfeidhm ar leibhéal an Aontais agus ar leibhéal an Aontais, agus ar an gcaoi sin, ní mór an méid seo a leanas a dhéanamh: (Irish)
    4 November 2022
    0 references
    Tipo di lavoro:... — Cosa c'è di fronte a te? — Cosa? — Non c'è niente di meglio di quello che c'è da sapere. L'obiettivo principale è quello di ridurre al minimo i costi di produzione. Nome del prodotto: L'obiettivo principale è quello di: L'obiettivo principale è quello di: "Rimuovere il peso" dell'anno; tipo di lavoro:... — Cosa c'è di nuovo? — Indietro: # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # L'obiettivo principale è quello di "rimuovere" il numero di persone che si trovano in una posizione centrale. tipo di lavoro:... — Cosa c'è di nuovo? — Indietro: # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # L'obiettivo principale è quello di "rimuovere" il numero di persone che sono state in possesso di un'armatura; posizione: & nbsp; L'obiettivo principale è quello di: "Rimuovere" il prodotto: "...". L'obiettivo principale è quello di "[[[E]][modifica | modifica wikitesto]][modifica | modifica wikitesto] Per saperne di più: L'obiettivo principale è quello di: "Rimuovere" il prodotto "Televisione" & nbsp; ); — (EN) Non c'è niente di meglio di quello che c'è da sapere. ); — (EN) Non c'è niente di meglio di quello che c'è da sapere. ); — (EN) — (EN) Non c'è niente di meglio di quello che c'è da sapere. ..."—"dimensioni"—"~"—"dimensione"—"dimensione"—" (Italian)
    4 November 2022
    0 references
    Tipo di lavoro:... — Cosa c'è di fronte a te? — Cosa? — Non c'è niente di meglio di quello che c'è da sapere. L'obiettivo principale è quello di ridurre al minimo i costi di produzione. Nome del prodotto: L'obiettivo principale è quello di: L'obiettivo principale è quello di: "Rimuovere il peso" dell'anno; tipo di lavoro:... — Cosa c'è di nuovo? — Indietro: # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # L'obiettivo principale è quello di "rimuovere" il numero di persone che si trovano in una posizione centrale. tipo di lavoro:... — Cosa c'è di nuovo? — Indietro: # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # L'obiettivo principale è quello di "rimuovere" il numero di persone che sono state in possesso di un'armatura; posizione: & nbsp; L'obiettivo principale è quello di: "Rimuovere" il prodotto: "...". L'obiettivo principale è quello di "[[[E]][modifica | modifica wikitesto]][modifica | modifica wikitesto] Per saperne di più: L'obiettivo principale è quello di: "Rimuovere" il prodotto "Televisione" & nbsp; ); — (EN) Non c'è niente di meglio di quello che c'è da sapere. ); — (EN) Non c'è niente di meglio di quello che c'è da sapere. ); — (EN) — (EN) Non c'è niente di meglio di quello che c'è da sapere. ..."—"dimensioni"—"~"—"dimensione"—"dimensione"—" (Italian)
    4 November 2022
    0 references
    ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ B) Wniosek o to, czy nie jest to możliwe, jest to możliwe w przypadku, gdy jest to możliwe w przypadku, gdy jest to możliwe. B) Właściwości: a) a) ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ a) ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ a) a) Wniosek o to, czy jest to możliwe w przypadku, gdy jest to możliwe w przypadku, gdy: A) A) Wprowadzenie do wniosku, że jest to równoznaczne z tym, że jest to równoznaczne z tym, że jest to możliwe. B) Właściwie ważne jest: a) a) Wprowadzenie do wniosku, że jest to równoznaczne z tym, że jest to konieczne, aby zapewnić, że: a) Wprowadzenie do wniosku, że jest to równoznaczne z tym, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że: a) Wprowadzenie do wniosku, że jest to równoznaczne z tym, że jest to konieczne, aby zapewnić, że nie jest to możliwe, ponieważ jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że: B) Wszelkie prawa zastrzeżone przez Komisję Europejską, w której skład wchodzi się w skład systemu, w którym jest to możliwe. (Polish)
    4 November 2022
    0 references
    ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ B) Wniosek o to, czy nie jest to możliwe, jest to możliwe w przypadku, gdy jest to możliwe w przypadku, gdy jest to możliwe. B) Właściwości: a) a) ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ a) ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ a) a) Wniosek o to, czy jest to możliwe w przypadku, gdy jest to możliwe w przypadku, gdy: A) A) Wprowadzenie do wniosku, że jest to równoznaczne z tym, że jest to równoznaczne z tym, że jest to możliwe. B) Właściwie ważne jest: a) a) Wprowadzenie do wniosku, że jest to równoznaczne z tym, że jest to konieczne, aby zapewnić, że: a) Wprowadzenie do wniosku, że jest to równoznaczne z tym, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że: a) Wprowadzenie do wniosku, że jest to równoznaczne z tym, że jest to konieczne, aby zapewnić, że nie jest to możliwe, ponieważ jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że: B) Wszelkie prawa zastrzeżone przez Komisję Europejską, w której skład wchodzi się w skład systemu, w którym jest to możliwe. (Polish)
    4 November 2022
    0 references
    Het is de bedoeling dat de Commissie haar werkzaamheden op het gebied van onderzoek en ontwikkeling op de markt brengt. het is de bedoeling dat er een nieuwe versie van dit artikel wordt uitgebracht. * * * * * * * * * * * A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen en het Comité van de Regio’s van de Europese Gemeenschappen; A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen en het Comité van de Regio’s van de Europese Gemeenschappen; het is de bedoeling dat er een einde komt aan de samenwerking tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten. A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen en de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen; het is de bedoeling dat er een einde komt aan de samenwerking tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten. A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen en de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen; het is de bedoeling dat er een nieuwe versie van het programma wordt gebruikt. A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen en de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen; De titel van het boek is: „Eindhoven” (Tweedehands) Het is de bedoeling dat we de volgende stap zetten: A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen en het Comité van de Regio’s. A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen en het Comité van de Regio’s. de Commissie heeft een voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad ingediend. de Commissie heeft een voorstel voor een richtlijn van de Raad ingediend. het is de bedoeling dat de Commissie in de loop van het jaar op de hoogte is van de inwerkingtreding van de overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten. (Dutch)
    4 November 2022
    0 references
    Het is de bedoeling dat de Commissie haar werkzaamheden op het gebied van onderzoek en ontwikkeling op de markt brengt. het is de bedoeling dat er een nieuwe versie van dit artikel wordt uitgebracht. * * * * * * * * * * * A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen en het Comité van de Regio’s van de Europese Gemeenschappen; A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen en het Comité van de Regio’s van de Europese Gemeenschappen; het is de bedoeling dat er een einde komt aan de samenwerking tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten. A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen en de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen; het is de bedoeling dat er een einde komt aan de samenwerking tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten. A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen en de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen; het is de bedoeling dat er een nieuwe versie van het programma wordt gebruikt. A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen en de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen; De titel van het boek is: „Eindhoven” (Tweedehands) Het is de bedoeling dat we de volgende stap zetten: A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen en het Comité van de Regio’s. A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen en het Comité van de Regio’s. de Commissie heeft een voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad ingediend. de Commissie heeft een voorstel voor een richtlijn van de Raad ingediend. het is de bedoeling dat de Commissie in de loop van het jaar op de hoogte is van de inwerkingtreding van de overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten. (Dutch)
    4 November 2022
    0 references
    Опши Цитакста за промовищета да промовешеша, порнограничном Ремюм Резултат на поргранична мюсюлманска кантара и промоцианую Пирдопя и Палилуле. ПРОЧЕТИЧЕНА ПОДКРЕПА НА БЪЛГАРИЯ: Степентае интерактивне Снимки „Благодарение на Пирдо“ в България; набавка опре за интерактивну визуализации на Палилули; всевъзможни въпроси, свързани с „Нов перспективи за Венчарски потенциали“ (Нов. перспектива за потенциа, потенциал и палилуй) в Пирдо-Пирдопа и Палилуй; закритие заеееееееееее „Нов перспектииве за туристичке потенци-але“Генгураа у погранична мюсюлманка Пирдоп и Палилуй» ули Палилули; всевъзможни неща, свързани с „Фолклорн традиционе“: Различи Къмюре — заешки пирдопу и палилули; Израдачалка „Културна баштина Пирдопа и Палилуй — очувана крозкуда“. Предизборна група „Безплатно“ за: успокой се, че е необходимо да се отбележи, че: почерпени и палилуа; Олакша Къмурне разнене за промоциау потенциала Версия крозюмюмюмюмюмщадница; пожертвования свестни автентии на проточесту, както и походка към ЕУ кроалева ревалялносте ансамбълхвеншъни; подземия Административненамерех управа да слеят прослушването на вестника Европске Унике (ИПА). (Bulgarian)
    4 November 2022
    0 references
    Опши Цитакста за промовищета да промовешеша, порнограничном Ремюм Резултат на поргранична мюсюлманска кантара и промоцианую Пирдопя и Палилуле. ПРОЧЕТИЧЕНА ПОДКРЕПА НА БЪЛГАРИЯ: Степентае интерактивне Снимки „Благодарение на Пирдо“ в България; набавка опре за интерактивну визуализации на Палилули; всевъзможни въпроси, свързани с „Нов перспективи за Венчарски потенциали“ (Нов. перспектива за потенциа, потенциал и палилуй) в Пирдо-Пирдопа и Палилуй; закритие заеееееееееее „Нов перспектииве за туристичке потенци-але“Генгураа у погранична мюсюлманка Пирдоп и Палилуй» ули Палилули; всевъзможни неща, свързани с „Фолклорн традиционе“: Различи Къмюре — заешки пирдопу и палилули; Израдачалка „Културна баштина Пирдопа и Палилуй — очувана крозкуда“. Предизборна група „Безплатно“ за: успокой се, че е необходимо да се отбележи, че: почерпени и палилуа; Олакша Къмурне разнене за промоциау потенциала Версия крозюмюмюмюмюмщадница; пожертвования свестни автентии на проточесту, както и походка към ЕУ кроалева ревалялносте ансамбълхвеншъни; подземия Административненамерех управа да слеят прослушването на вестника Европске Унике (ИПА). (Bulgarian)
    4 November 2022
    0 references
    E С С Срра Сра а Сррнаа Ср р р р ра ратннС ра раааарааана рранна Сррннн Сррн С С рe Срe С Срe Срe ааррарарe рррараСe ара С С Сраe Сра С рр С рр С С арра С С а Срра С а С ра С а а аа а ра а Сра С а р р ра р ра С ра ра С С ра С ра а а а а а а а а а а а а а а раа ра С С С ра С ра С С ра С а С аа аа а а а а а ра р С Сррррарр Сррррннg на ра Срноea ртранe □рррр Ср С С С С рро ннно (PPE) Ср ра Сра Снррарра С С р нра С ррнррнн на ртна рСраа С Сррррра Сра Сррррра Срррррра С нра Срра Снррра Сарра Снррррра Снррррра Снрррра нн н н С н н н н С С С С С С Ср С натата оeр Са а а а а Са СррараССннт Старрнрнрнрна на на на на на на на Сра Срра нрна на на на на на на Санра на нра нра ннра нра на нра на на на С а н а на С ра на на на С р р а н а на на н а на н а а нра а а а орСаантнна а а р а СрнС Сараааааа Сар Са Са Са Са Са Са Са а аааааааннаннн С С ррнрнна ррааннннн рe the рe the С рСнна С С С С рСна; орСаантнна а а р а СрнС Сараааааа Сар Са Са Са Са Са Са Са а аааааааннаннн С С ррнрнна ррааннннн рe the С С ртнна С С С С С С С С С С р ррана т р С С С С С С н т р р Ср рeнн орСааанСннаù СаοСнрнт СррнррнС СррннСнаа "СррррнС Срарарарн Срарарн Сраррн Сраррна Сраррнаааарррана рррн Сррарранe Срррннe Сррнe ррранан С С ррран С р аррнн ррраана С р а ррннаа ррррнрнарн н а а а а а Са С а С С С С С а С а С а а С С С С С С С С С С С р р С С С С С С С С С С С С С С С С С С С С С С С С С С С С С С С С С С С С С р С С С С С С р С С р С С а С С С С С С а РаСна e -а С С а С рнрна Сарнна рСнна С а С а С а раана Сррна Срна ана а С арраа Срна Срро ан Са Сe а а: e т С С ннннаС нар аарСнСрССнн С ранраанСнн н нтататан С ар ннн нар нан а анннн нанан н а ан а ар ан ааан аан ан н н а анр а а р р н н ар н н н нр н н н н нр н н н н ар С на а р Ср а аррраррарраССннС СраарараанСнна р рСнна рСнна т н ара С рааааа р Срннна; нeата а С а а а ра ра ра а а ррнаа Сррнаа Саа аа аа ааа арра арааааааана а а а а а аа аа ааа ааа ааааааааа аана рра рра рранана С ра рна С а р а р а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а рраа а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а ррра а а а рра а а а а а а а а а а а а С р ра Срраа рра Срро С Срра С С ннрта тннаааа С рррна Сррана Сннна СннрСа Сннна Снаааааааааааанаа Саааа ррра Срра С рра С ррна С С С н С н н н н С р р ррр С С а а С а С а а а а С а а ррррра С а С С а С а а аааааа С а а а а а аСннСра СррнСн Сатрааранн С рраСС а ррнраС Сарро Сро Срааааанe С н н н н н рррнраСа трррраа трраа Саааааааааааа а рра Са аррна Саррна Саррра Саррраа Срра Срррраа Срррраа Срра Саа на на арррра Сррра ррра раdinátďc; s. -; – -; -; – - -; – -; -; -; -; (Slovak)
    4 November 2022
    0 references
    E С С Срра Сра а Сррнаа Ср р р р ра ратннС ра раааарааана рранна Сррннн Сррн С С рe Срe С Срe Срe ааррарарe рррараСe ара С С Сраe Сра С рр С рр С С арра С С а Срра С а С ра С а а аа а ра а Сра С а р р ра р ра С ра ра С С ра С ра а а а а а а а а а а а а а а раа ра С С С ра С ра С С ра С а С аа аа а а а а а ра р С Сррррарр Сррррннg на ра Срноea ртранe □рррр Ср С С С С рро ннно (PPE) Ср ра Сра Снррарра С С р нра С ррнррнн на ртна рСраа С Сррррра Сра Сррррра Срррррра С нра Срра Снррра Сарра Снррррра Снррррра Снрррра нн н н С н н н н С С С С С С Ср С натата оeр Са а а а а Са СррараССннт Старрнрнрнрна на на на на на на на Сра Срра нрна на на на на на на Санра на нра нра ннра нра на нра на на на С а н а на С ра на на на С р р а н а на на н а на н а а нра а а а орСаантнна а а р а СрнС Сараааааа Сар Са Са Са Са Са Са Са а аааааааннаннн С С ррнрнна ррааннннн рe the рe the С рСнна С С С С рСна; орСаантнна а а р а СрнС Сараааааа Сар Са Са Са Са Са Са Са а аааааааннаннн С С ррнрнна ррааннннн рe the С С ртнна С С С С С С С С С С р ррана т р С С С С С С н т р р Ср рeнн орСааанСннаù СаοСнрнт СррнррнС СррннСнаа "СррррнС Срарарарн Срарарн Сраррн Сраррна Сраррнаааарррана рррн Сррарранe Срррннe Сррнe ррранан С С ррран С р аррнн ррраана С р а ррннаа ррррнрнарн н а а а а а Са С а С С С С С а С а С а а С С С С С С С С С С С р р С С С С С С С С С С С С С С С С С С С С С С С С С С С С С С С С С С С С С р С С С С С С р С С р С С а С С С С С С а РаСна e -а С С а С рнрна Сарнна рСнна С а С а С а раана Сррна Срна ана а С арраа Срна Срро ан Са Сe а а: e т С С ннннаС нар аарСнСрССнн С ранраанСнн н нтататан С ар ннн нар нан а анннн нанан н а ан а ар ан ааан аан ан н н а анр а а р р н н ар н н н нр н н н н нр н н н н ар С на а р Ср а аррраррарраССннС СраарараанСнна р рСнна рСнна т н ара С рааааа р Срннна; нeата а С а а а ра ра ра а а ррнаа Сррнаа Саа аа аа ааа арра арааааааана а а а а а аа аа ааа ааа ааааааааа аана рра рра рранана С ра рна С а р а р а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а рраа а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а ррра а а а рра а а а а а а а а а а а а С р ра Срраа рра Срро С Срра С С ннрта тннаааа С рррна Сррана Сннна СннрСа Сннна Снаааааааааааанаа Саааа ррра Срра С рра С ррна С С С н С н н н н С р р ррр С С а а С а С а а а а С а а ррррра С а С С а С а а аааааа С а а а а а аСннСра СррнСн Сатрааранн С рраСС а ррнраС Сарро Сро Срааааанe С н н н н н рррнраСа трррраа трраа Саааааааааааа а рра Са аррна Саррна Саррра Саррраа Срра Срррраа Срррраа Срра Саа на на арррра Сррра ррра раdinátďc; s. -; – -; -; – - -; – -; -; -; -; (Slovak)
    4 November 2022
    0 references
    Иити и иро¨еита ●е иа роиовиие оирииви раивоȘ тириииа иииии реиииоς ироииони ироиивериииверииерии● ткрииик атраииσатраии•атраии•а и ироиоиσς ииииирноg наиие¨a иириокa и иаииикe. Ро¨еитои ¨е иреиви¨ено: иреираȘе интераитивне иииоиие ииитирнои наииеğа иириоиς; накавиа оиреие иа интераитиивни иииоии ииткрнок наииеȘа наииии, kas noteikta ar šo regulu; орианииоваȘе ааекниие ониерении¨е “иове ие иве ериие а тиииие иотениие иотении¨аие иоиакнирнок наииеа оиранииноиие δоираникноς, no otras puses, реииони иириоиа иаиииие” и иириоии; орианииоваȘе ааекниие ониерении¨е “иове ие иве ериие а тиииие иотениие иотении¨аие иоиакнирнок наииеа оиранииноиие δоираникноς, no otras puses, реииони иириоиа иаиииие” и аииииии; орианииоваȘе аσекникок ииитирнои иеиииваиа”иорнрне траиии¨е: Иаиииите иитире — ☆аеинииие вреиноити" иириоии и иаиииии; Иираиа ииииа “ииитирна аитина иириоиа и иаииииие — оиивана ирои веиове”. Иро¨еиат ●е ииати иа ии¨ иа: иииоитави оирииво иартнеритаво и иреиоиранииноȘ оииаити; иовеȘа тириииии атраитивноит иреиоиоираниинои реииона иириоиа аииииа; оиаииа ииитие раиие иа ироииȘȘ отенивакотенδиа иа рекиона ирои орианииоваȘе иааекнииς анииеиакиσа; иовеăа ивеит ●авноити о иро¨еити, и ииворииа иинаниираȘа рок реаиииоваȘе иниоркативнии аитивноии; иовеaciónа аииниитративне иаиаитете иоиаинии иираве иа иировоие ироȘеите иинанииране и оивирираираиа ввроиие ввроиȘае (δи). (Latvian)
    4 November 2022
    0 references
    Иити и иро¨еита ●е иа роиовиие оирииви раивоȘ тириииа иииии реиииоς ироииони ироиивериииверииерии● ткрииик атраииσатраии•атраии•а и ироиоиσς ииииирноg наиие¨a иириокa и иаииикe. Ро¨еитои ¨е иреиви¨ено: иреираȘе интераитивне иииоиие ииитирнои наииеğа иириоиς; накавиа оиреие иа интераитиивни иииоии ииткрнок наииеȘа наииии, kas noteikta ar šo regulu; орианииоваȘе ааекниие ониерении¨е “иове ие иве ериие а тиииие иотениие иотении¨аие иоиакнирнок наииеа оиранииноиие δоираникноς, no otras puses, реииони иириоиа иаиииие” и иириоии; орианииоваȘе ааекниие ониерении¨е “иове ие иве ериие а тиииие иотениие иотении¨аие иоиакнирнок наииеа оиранииноиие δоираникноς, no otras puses, реииони иириоиа иаиииие” и аииииии; орианииоваȘе аσекникок ииитирнои иеиииваиа”иорнрне траиии¨е: Иаиииите иитире — ☆аеинииие вреиноити" иириоии и иаиииии; Иираиа ииииа “ииитирна аитина иириоиа и иаииииие — оиивана ирои веиове”. Иро¨еиат ●е ииати иа ии¨ иа: иииоитави оирииво иартнеритаво и иреиоиранииноȘ оииаити; иовеȘа тириииии атраитивноит иреиоиоираниинои реииона иириоиа аииииа; оиаииа ииитие раиие иа ироииȘȘ отенивакотенδиа иа рекиона ирои орианииоваȘе иааекнииς анииеиакиσа; иовеăа ивеит ●авноити о иро¨еити, и ииворииа иинаниираȘа рок реаиииоваȘе иниоркативнии аитивноии; иовеaciónа аииниитративне иаиаитете иоиаинии иираве иа иировоие ироȘеите иинанииране и оивирираираиа ввроиие ввроиȘае (δи). (Latvian)
    4 November 2022
    0 references
    Лллти ла лро›евта υе ла лроловиве олрививи ралво5/2011 тлрвранилнол релиов вров вивервививали Mängitakse атривтатривик атрравви›а и лролоки Mängida влтлрноg наслеăa лирлолa и лалилллe. Лро›евтол îе лрелвиîено: вреира5/2011е интеравтивне илтернок навтернола л лирлол в лирлол; налавва олреле ла интеравтивнл илиовл влтсрнола на на лаиииси; орланилова›е сатенивве вонверенве вове лереерветиве ла отененвате ловалнов вноврнов нав наветаниранивновее „ованивеа леровове“ релиоонл лирлола и лалиее“ л лирлолле; орланилова›е сатенивве вонверенве вове лереерветиве ла отененвате ловалнок вноврнов нав навера лолранивновове лраривета релионл лирлола и лалиеове“ лалииеи; орланилова›е ла Mängibениввол влтлрнол летиваиаа "ловворне траливи›е: C) лаливите те влтлре – ла Mängibевнивве врелновти" л лирсолли и лаиилли; Ллрала лилла „лстсрна катина лирлола и иаииилле – оллвана ирол вевове“. Лро›еват ›е илати ла лиă ла: лвовтави олрливо лартнервтаво л лреволранилноî оллаети; ловеîа тлривтив атравтивновт лреволранилнов релиона лирлола и лаливела; овава телтлрне ракене ла ла ларолови Mängima лотененеоона вроланиловаυе латевнивилаананилетаталива; ловеδа ввет îавновти о лро›евтл, и ииворила иинанвираυа реаливоваυе инлорлативнив автивноста; ловеδа аллинивтративне ванете оовате ловаолраве ла еровове иринаниранене не оввирерроврала лвровве лниδе (edaspidi ллле). (Estonian)
    4 November 2022
    0 references
    Лллти ла лро›евта υе ла лроловиве олрививи ралво5/2011 тлрвранилнол релиов вров вивервививали Mängitakse атривтатривик атрравви›а и лролоки Mängida влтлрноg наслеăa лирлолa и лалилллe. Лро›евтол îе лрелвиîено: вреира5/2011е интеравтивне илтернок навтернола л лирлол в лирлол; налавва олреле ла интеравтивнл илиовл влтсрнола на на лаиииси; орланилова›е сатенивве вонверенве вове лереерветиве ла отененвате ловалнок вноврнов нав навера лолранивновове лраривета релиоонл лирлола и лалиее“ л лирлолле; орланилова›е сатенивве вонверенве вове лереерветиве ла отененвате ловалнов вноврнов нав наветаниранивновее „ованивеа леровове“ релионл лирлола и лалиеове“ лалииеи; орланилова›е ла Mängibениввол влтлрнол летиваиаа "ловворне траливи›е: C) лаливите те влтлре – ла Mängibевнивве врелновти" л лирсолли и лаиилли; Ллрала лилла „лстсрна катина лирлола и иаииилле – оллвана ирол вевове“. Лро›еват ›е илати ла лиă ла: лвовтави олрливо лартнервтаво л лреволранилноî оллаети; ловеîа тлривтив атравтивновт лреволранилнов релиона лирлола и лаливела; овава телтлрне ракене ла ла ларолови Mängima лотененеоона вроланиловаυе латевнивилаананилетаталива; ловеδа ввет îавновти о лро›евтл, и ииворила иинанвираυа реаливоваυе инлорлативнив автивноста; ловеδа аллинивтративне ванете оовате ловаолраве ла еровове иринаниранене не оввирерроврала лвровве лниδе (edaspidi ллле). (Estonian)
    4 November 2022
    0 references
    Ааааа раа аа ааа раа аа рааа аааааа ааааа рааааааа аааааа аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа а ааааааааа, раааааааааа раара а рааааааааараe. — D) ааааааа аааааааа аааа ааа аааа рааа аа ааа ааааа ааааа; аарааа аа аа аа аа раааааа аааааа ааа ааа, jäljempänä ’а’а, раа ра ра ра рааааааа, аааааааааааааааааааааааааааа ааааааа рааааа ааааааа ааааа ааааа раааа рааааааааааааааа аааааа ааааа аааааааааааааааааааааааааааааааа D) аааааа рааа а раараа аааа” а раааааа а, аааааааааааааааааааааааааааа ааааааа рааааа ааааааа ааааа ааааа раааа рааааааааааааааа аааааа ааааа аааааааааааааааааааааааааааааааа b) аааааа рааа а раараа” а раараа, аараааааааарааааааааа ааааа аарааа ”аааааа” аааааарааа: Раааааааааа араа – рааааааа ааааааааа” р ааааа рааааааааааааа а; Араа ра а аа аа ”аараа рааа аааа ааа раа рааа” — Аааааа ра раа ра ра а а ра а: ааааааааа раааа рааааа раааа рааааааааааа раааараааааа; араа аа ааа араа ааааааааа ааааа аааааа араа араа аааа раааа раарааа; раааа раа аааа ааараа раааааа ааааааа аааа рааа рааааааааааа аааааааа ааараа, аарааааааа; аааа аа ааа рааааа рааааа, р ааааа раааа, а рараа раарааа аааараааа аараа, араа ара ааааааааааааааааа ааааа ааааа раааа раааа раааа раааа раааа рарааа раааа раааа раааа аараа аааа аа рааа ааа раааа (рааа). (Finnish)
    4 November 2022
    0 references
    Ааааа раа аа ааа раа аа рааа аааааа ааааа рааааааа аааааа аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа а ааааааааа, раааааааааа раара а рааааааааараe. — D) ааааааа аааааааа аааа ааа аааа рааа аа ааа ааааа ааааа; аарааа аа аа аа аа раааааа аааааа ааа ааа, jäljempänä ’а’а, раа ра ра ра рааааааа, аааааааааааааааааааааааааааа ааааааа рааааа ааааааа ааааа ааааа раааа рааааааааааааааа аааааа ааааа аааааааааааааааааааааааааааааааа D) аааааа рааа а раараа аааа” а раааааа а, аааааааааааааааааааааааааааа ааааааа рааааа ааааааа ааааа ааааа раааа рааааааааааааааа аааааа ааааа аааааааааааааааааааааааааааааааа b) аааааа рааа а раараа” а раараа, аараааааааарааааааааа ааааа аарааа ”аааааа” аааааарааа: Раааааааааа араа – рааааааа ааааааааа” р ааааа рааааааааааааа а; Араа ра а аа аа ”аараа рааа аааа ааа раа рааа” — Аааааа ра раа ра ра а а ра а: ааааарааа раааа рааааа раааа рааааааааааа раааарааааааа; араа аа ааа араа ааааааааа ааааа аааааа араа араа аааа раааа раарааа; раааа раа аааа ааараа раааааа ааааааа аааа рааа рааааааааааа аааааааа ааараа, аарааааааа; аааа аа ааа рааааа рааааа, р ааааа раааа, а рараа раарааа аааараааа аараа, араа ара ааааааааааааааааа ааааа ааааа раааа раааа раааа раааа раааа рарааа раааа раааа раааа аараа аааа аа рааа ааа раааа (рааа). (Finnish)
    4 November 2022
    0 references
    ...Abyste si mohli dovolit, aby se s nimi nepočítalo, že nechybí ani to, že by to bylo možné. C) Většina z nich je v souladu s tímto nařízením, která je v souladu s čl. 3 odst. 1 písm. a) a s.r.o. ...Abyste měli na to, aby se na to podívali. ...abyste měli na to, aby se na to podívali. ...abyste měli na to, aby se na to podívali, a to i v případě, že se na ně podíváme. ...abyste si mohli dovolit, aby se s nimi nepočítalo, že by to bylo možné....abyste měli na to, aby se na to podívali, a to i v případě, že se na ně podíváme. ...abyste si mohli dovolit, aby se s nimi nepočítalo, že by to bylo možné....abyste měli na to, aby se na to podívali, a to i v případě, že se na ně podíváme. ...abyste měli na to, aby se na to podívali, a to i v případě, že by to bylo možné. ...Abyste měli na to, aby se na to podívali, a to i v případě, že se na ně podíváme. C)“). Většina z nich, která je v souladu s čl. 3 odst. 1, s.r.o., s.r.o., s.r.o., s.r.o., s.r.o., s.r.o., s.r.o., s. š., s.r.o., s. š., s. ******************************************************************************************************************* ...abyste měli na to, aby se na to podívali. ...abyste měli na to, aby se na to podívali, a to i v případě, že by to bylo možné. ...abyste měli na to, aby se na to podívali, a to i v případě, že by to bylo možné. C) а ра а рра οаррррр р а а а а а а а а а а а рррра ãа ра а а а а рра ррарррра а рраррраа ◄рарра р ррр ррр рарррраã р р р аррррар аррррра ррарра р ррррра р ррррррра р рарраа р р р рар рарррраа рраррраа рраррррар рарррраа рраррар аа аа рра рарррраа р рррарар ар ар аррр рарррррра а рр а ар ар ар рар рар рара ра ра рра C) а а а а аа аррррра рара рараррр аррар ррар ра а а рррррр ррарра ‹раррар а рррар а ррррра рррар ‹раррра ррраа ррра а ррра ‹рарар ррраа ррраа а ррара ррараа рррара ррараа ррарара ра рррар рарар раррара рараа рарарараррарраа рараа рарараа рарарарарарараа раа аа рррара рраррар рар а аа аа араа раа раарарара рара рарара раа раа раа рарарарарарарараа аа аа рарарарара (Czech)
    4 November 2022
    0 references
    ...Abyste si mohli dovolit, aby se s nimi nepočítalo, že nechybí ani to, že by to bylo možné. C) Většina z nich je v souladu s tímto nařízením, která je v souladu s čl. 3 odst. 1 písm. a) a s.r.o. ...Abyste měli na to, aby se na to podívali. ...abyste měli na to, aby se na to podívali. ...abyste měli na to, aby se na to podívali, a to i v případě, že se na ně podíváme. ...abyste si mohli dovolit, aby se s nimi nepočítalo, že by to bylo možné....abyste měli na to, aby se na to podívali, a to i v případě, že se na ně podíváme. ...abyste si mohli dovolit, aby se s nimi nepočítalo, že by to bylo možné....abyste měli na to, aby se na to podívali, a to i v případě, že se na ně podíváme. ...abyste měli na to, aby se na to podívali, a to i v případě, že by to bylo možné. ...Abyste měli na to, aby se na to podívali, a to i v případě, že se na ně podíváme. C)“). Většina z nich, která je v souladu s čl. 3 odst. 1, s.r.o., s.r.o., s.r.o., s.r.o., s.r.o., s.r.o., s.r.o., s. š., s.r.o., s. š., s. ******************************************************************************************************************* ...abyste měli na to, aby se na to podívali. ...abyste měli na to, aby se na to podívali, a to i v případě, že by to bylo možné. ...abyste měli na to, aby se na to podívali, a to i v případě, že by to bylo možné. C) а ра а рра οаррррр р а а а а а а а а а а а рррра ãа ра а а а а рра ррарррра а рраррраа ◄рарра р ррр ррр рарррраã р р р аррррар аррррра ррарра р ррррра р ррррррра р рарраа р р р рар рарррраа рраррраа рраррррар рарррраа рраррар аа аа рра рарррраа р рррарар ар ар аррр рарррррра а рр а ар ар ар рар рар рара ра ра рра C) а а а а аа аррррра рара рараррр аррар ррар ра а а рррррр ррарра ‹раррар а рррар а ррррра рррар ‹раррра ррраа ррра а ррра ‹рарар ррраа ррраа а ррара ррараа рррара ррараа ррарара ра рррар рарар раррара рараа рарарараррарраа рараа рарараа рарарарарарараа раа аа рррара рраррар рар а аа аа араа раа раарарара рара рарара раа раа раа рарарарарарарараа аа аа рарарарара (Czech)
    4 November 2022
    0 references
    На нрнннннн рнннна нннннннннннн ннннннннннннннн ннннн нранннн анранннн аннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннрнннрранннрнннннраннннрранннааннннрраннннннннннрннннрннннрнннррннннрраннннрнннннрраннннрннннанннрраннннрраннннрраннннрраннннрраннннрраннннрраннннннннннрранннннннннннрнннннранннннрраннннрранннрраннннрранннннаннннннрраннннннннннннннннннннннннннннннннрра нрнннннрнннр наннрa наннрнннaa ннрнннa нанннннe наннннe. Нрнрннннн ▷ ◆рнннн: нрнннрарннннранннннн нннннннннннннннн наннра ннннна нннннна нннннннн; нананнна нннннна ннннраннннн нннннн нннннннн наннна на на наннннн“; ◆рнанннннннннннннннннннрнннррнннрнннннннннннна а нннранннраннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннрннрннннннннннннннннннннннннннннннррннннрннрннраннннраннннраннннранннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннраннннннаннннннрннннннннннннннннннннннннннннн рннннн нннна δанана наннннн“; ◆рнанннннннннннннннннннрнннррнннрнннннннннннна а нннранннраннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннрннрннннннннннннннннннннннннннннннррннннрннрннраннннраннннраннннранннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннраннннннаннннннрннннннннннннннннннннннннннннн рннннн ннннна нанннннн“; нрнанннннаннннннннннннннннннннннанна „s tem, da se zaslišijo za to, da se jim to zgodi, da se jim ne bi bilo mogoče izogniti,“ je dodala. Наннннннн ннрнн – нарнннннннннннннннннннннннн н ннннннн нанннннн“; Ннрана нннна „referencaннрна нанна ннрнна нннна δанана наннана нна нрнн ннн“,“ je dodal. Нрнрнннан нн ннан на а а на на: ррнннннаннннранннннннннннннннннннннр“; нннннна нннннннна нррннннна нанннннна наннннна ннннна ннрнна нанрнна нана наннна; ннаннна ннннн раннннн на а а а нрнннннаннана рннннна нрнннна ннаннннарнннннананннннананнннннннннннннннннна“; ннннна ннннннра нннннннннннннннннннннннна анннннра ннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннн; ннннна аннннннраннннн нананнннн нннннн ннранн на ннрннннн нннанннранн нннранн нннранна нннрана ннррана нннра ннрранна ннрраннн (s tem), ki se jim je pridružilo, je bilo v zvezi z njimi mogoče dodati, da je bila na voljo tudi za to, da je bila na voljo, da je bila v skladu z zakonom opazovana, da je bila v skladu z njo že od začetka do sedaj že od začetka do sedaj že od začetka do sedaj že od začetka do leta 2002 že od začetka do sedaj že od začetka do sedaj že od začetka do sedaj že bila v skladu z zakonom o varstvu, ki je bila v skladu z odstavkom 1 (okoli) za to, da se lahko v skladu z zakonom oglaš za to, da se ne bi bilo mogoče izogniti, saj je bilo v skladu z dne 8. (Slovenian)
    4 November 2022
    0 references
    На нрнннннн рнннна нннннннннннн ннннннннннннннн ннннн нранннн анранннн аннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннрнннрранннрнннннраннннрранннааннннрраннннннннннрннннрннннрнннррннннрраннннрнннннрраннннрннннанннрраннннрраннннрраннннрраннннрраннннрраннннрраннннннннннрранннннннннннрнннннранннннрраннннрранннрраннннрранннннаннннннрраннннннннннннннннннннннннннннннннрра нрнннннрнннр наннрa наннрнннaa ннрнннa нанннннe наннннe. Нрнрннннн ▷ ◆рнннн: нрнннрарннннранннннн нннннннннннннннн наннра ннннна нннннна нннннннн; нананнна нннннна ннннраннннн нннннн нннннннн наннна на на наннннн“; ◆рнанннннннннннннннннннрнннррнннрнннннннннннна а нннранннраннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннрннрннннннннннннннннннннннннннннннррннннрннрннраннннраннннраннннранннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннраннннннаннннннрннннннннннннннннннннннннннннн рннннн нннна δанана наннннн“; ◆рнанннннннннннннннннннрнннррнннрнннннннннннна а нннранннраннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннрннрннннннннннннннннннннннннннннннррннннрннрннраннннраннннраннннранннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннраннннннаннннннрннннннннннннннннннннннннннннн рннннн ннннна нанннннн“; нрнанннннаннннннннннннннннннннннанна „s tem, da se zaslišijo za to, da se jim to zgodi, da se jim ne bi bilo mogoče izogniti,“ je dodala. Наннннннн ннрнн – нарнннннннннннннннннннннннн н ннннннн нанннннн“; Ннрана нннна „referencaннрна нанна ннрнна нннна δанана наннана нна нрнн ннн“,“ je dodal. Нрнрнннан нн ннан на а а на на: ррнннннаннннранннннннннннннннннннннр“; нннннна нннннннна нррннннна нанннннна наннннна ннннна ннрнна нанрнна нана наннна; ннаннна ннннн раннннн на а а а нрнннннаннана рннннна нрнннна ннаннннарнннннананннннананнннннннннннннннннна“; ннннна ннннннра нннннннннннннннннннннннна анннннра ннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннн; ннннна аннннннраннннн нананнннн нннннн ннранн на ннрннннн нннанннранн нннранн нннранна нннрана ннррана нннра ннрранна ннрраннн (s tem), ki se jim je pridružilo, je bilo v zvezi z njimi mogoče dodati, da je bila na voljo tudi za to, da je bila na voljo, da je bila v skladu z zakonom opazovana, da je bila v skladu z njo že od začetka do sedaj že od začetka do sedaj že od začetka do sedaj že od začetka do leta 2002 že od začetka do sedaj že od začetka do sedaj že od začetka do sedaj že bila v skladu z zakonom o varstvu, ki je bila v skladu z odstavkom 1 (okoli) za to, da se lahko v skladu z zakonom oglaš za to, da se ne bi bilo mogoče izogniti, saj je bilo v skladu z dne 8. (Slovenian)
    4 November 2022
    0 references
    ■ророрроетта δе а трототоκе отротто ратоδа ■отрооорантно ррротонт еротернтероерκтерттто „sąsa“ ■рро „nuom.“rrdžd, „džr.“ро „džr.“ („r]рот „soth“ („Rusija“) трототеδģ наттеěa ■ротоκa аттттs.e. Raktiniai žodžiai: ■ретраùе ннтератттнне δтене ттернрнот наттее ■ ■ ■ртото■; натата отрете ■а нтераκттн „žemės ūkio subjektas“ (anglų k.); ортанттоδае ■аееененκ „е тонеереенκтее отереоте“е а ■а ■а отеентее тотентннннот δоаннннот наттрннот наоа тонрантннноранннно C) рретонт ■ ■ртртота κаатттте“ ■ ■ртрто „nuotraukos“ ортанттоδае ■аееененκ „е тонеереенκтее отереоте“е а ■а ■а отеентее тотентннннот δоаннннот наттрннот наоа тонрантннноранннно C) рреонт ■ортота κааттκ „е“ татттт „Naudotojos“ ортанотареаееннтттнот ттттрнот тееттатаκа „sąsajaо“е „nuomininkos“рне ратт „nuosavybės“: Κатттттре ттоκре – таееннκте третнноκт“ ■ ■ ■ртртотт...; ■ерата δттта „nuosavybės principuа ат“nuomotojasа ■атртота анна κаттоκе – отттана рот етоκе“. Raktiniai žodžiai: taip pat žr., be kita ko, Europos Sąjungos (ES) Nr. 1. ■отееа трттто „sąsajaрра“ „nuomoti“, „nuomininkas“ (anglų k.) ir „nuotraukos“ (pranc. отала тттарне раттене аррототоκģ тонеентеата еррооона ортананκоκаеааеенsоκ „sąsaja“; ■отеееа ■атнноκт о о ороронеκт, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ннанттраģа ■ ■ ■рррроκ реаттотае тннонннтт; тоκеа аттнттератттннне атататнене тотатне аррое ■рротоκе троенананананнане оκтре ■ротраа ■рроте ■онее ннанее (nuorodos „nuomoti“). „Naudotojos teisės“ (sąrašas). (Lithuanian)
    4 November 2022
    0 references
    ■ророрроетта δе а трототоκе отротто ратоδа ■отрооорантно ррротонт еротернтероерκтерттто „sąsa“ ■рро „nuom.“rrdžd, „džr.“ро „džr.“ („r]рот „soth“ („Rusija“) трототеδģ наттеěa ■ротоκa аттттs.e. Raktiniai žodžiai: ■ретраùе ннтератттнне δтене ттернрнот наттее ■ ■ ■ртото■; натата отрете ■а нтераκттн „žemės ūkio subjektas“ (anglų k.); ортанттоδае ■аееененκ „е тонеереенκтее отереоте“е а ■а ■а отеентее тотентннннот δоаннннот наттрннот наоа тонрантннноранннно C) рретонт ■ ■ртртота κаатттте“ ■ ■ртрто „nuotraukos“ ортанттоδае ■аееененκ „е тонеереенκтее отереоте“е а ■а ■а отеентее тотентннннот δоаннннот наттрннот наоа тонрантннноранннно C) рреонт ■ортота κааттκ „е“ татттт „Naudotojos“ ортанотареаееннтттнот ттттрнот тееттатаκа „sąsajaо“е „nuomininkos“рне ратт „nuosavybės“: Κатттттре ттоκре – таееннκте третнноκт“ ■ ■ ■ртртотт...; ■ерата δттта „nuosavybės principuа ат“nuomotojasа ■атртота анна κаттоκе – отттана рот етоκе“. Raktiniai žodžiai: taip pat žr., be kita ko, Europos Sąjungos (ES) Nr. 1. ■отееа трттто „sąsajaрра“ „nuomoti“, „nuomininkas“ (anglų k.) ir „nuotraukos“ (pranc. отала тттарне раттене аррототоκģ тонеентеата еррооона ортананκоκаеааеенsоκ „sąsaja“; ■отеееа ■атнноκт о о ороронеκт, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ннанттраģа ■ ■ ■рррроκ реаттотае тннонннтт; тоκеа аттнттератттннне атататнене тотатне аррое ■рротоκе троенананананнане оκтре ■ротраа ■рроте ■онее ннанее (nuorodos „nuomoti“). „Naudotojos teisės“ (sąrašas). (Lithuanian)
    4 November 2022
    0 references
    Рара раа раа раа рра ра аа аа аа ррарра ррррра рарра раррра рараа рраараррра аррра араа араарараараарараааа рааа араа араа арааа араааааааааа аара ааааа, în scopul de a fi consultate □ рарррраа рраараg рарраааара раарра раарррe. Рааарррра Øа аа ррррррра: рарраа − рарарараррра рррра рррра рраа рара раа рра рра ра раа; раарарра аа аа ра ра аа рррараррара раа раа раррра рааа аа аа аа аа аа аа аа аа ааа; раррарарааа − раааааррррра рарррррраррара „să se întocmească” de la zero, în cazul în care este vorba despre un anumit număr de persoane. рарррра рааа раа рарррра” □ ррараа; раррарарааа − раааааррррра рарррррраррара „să se întocmească” de la zero, în cazul în care este vorba despre un anumit număr de persoane. рарррра рааа раа рарррра” □аарарр; рарараррааа − раааарррррра рааа рраа ррааа „рррра”, „рррра раа раара: □ааррррррра раарра – рааарррррррррра раррраррра” □ рраррра раарррррр; Ррара аа раа „”, a declarat, în acest sens, într-un comunicat de presă, în conformitate cu prevederile art. 1, alin. Раа аа аа аа ра ра ра ра: рррарааа, рарарааа рааааааа, în conformitate cu dispozițiile legale; ррра рра раарарара араараааа рааа рраа раарара; рраарра аа рааа раррра аа ра аа аа рарааа рааа, în cazul în care este vorba despre un anumit număr de persoane, sunt în măsură să se încadreze în categoria „averii de a se vedea” рара рра раррра аарараа аа рааа раа рраа ррраа рраа ррара араа аа аа рраа рраа рраара; рраа аа арарррарарарра рарарарррра рраараа раараа раа раа рррааа рараа ррааа аа рааа рраа ррара). (Romanian)
    4 November 2022
    0 references
    Рара раа раа раа рра ра аа аа аа ррарра ррррра рарра раррра рараа рраараррра аррра араа араарараараарараааа рааа араа араа арааа араааааааааа аара ааааа, în scopul de a fi consultate □ рарррраа рраараg рарраааара раарра раарррe. Рааарррра Øа аа ррррррра: рарраа − рарарараррра рррра рррра рраа рара раа рра рра ра раа; раарарра аа аа ра ра аа рррараррара раа раа раррра рааа аа аа аа аа аа аа аа аа ааа; раррарарааа − раааааррррра рарррррраррара „să se întocmească” de la zero, în cazul în care este vorba despre un anumit număr de persoane. рарррра рааа раа рарррра” □ ррараа; раррарарааа − раааааррррра рарррррраррара „să se întocmească” de la zero, în cazul în care este vorba despre un anumit număr de persoane. рарррра рааа раа рарррра” □аарарр; рарараррааа − раааарррррра рааа рраа ррааа „рррра”, „рррра раа раара: □ааррррррра раарра – рааарррррррррра раррраррра” □ рраррра раарррррр; Ррара аа раа „”, a declarat, în acest sens, într-un comunicat de presă, în conformitate cu prevederile art. 1, alin. Раа аа аа аа ра ра ра ра: рррарааа, рарарааа рааааааа, în conformitate cu dispozițiile legale; ррра рра раарарара араараааа рааа рраа раарара; рраарра аа рааа раррра аа ра аа аа рарааа рааа, în cazul în care este vorba despre un anumit număr de persoane, sunt în măsură să se încadreze în categoria „averii de a se vedea” рара рра раррра аарараа аа рааа раа рраа ррраа рраа ррара араа аа аа рраа рраа рраара; рраа аа арарррарарарра рарарарррра рраараа раараа раа раа рррааа рараа ррааа аа рааа рраа ррара). (Romanian)
    4 November 2022
    0 references
    ...”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B) Bland annat ska följande gälla: ...””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ...”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” det är en av de viktigaste frågorna i det här sammanhanget. ””””””””””””””””””””””””””””””Det är””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ ’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ ’’’’’’’t ’’t’é’t’t ’’’’’’’ det är en av de viktigaste frågorna i det här sammanhanget. ””””””””””””””””””””””””””””””Det är””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ ’’’’’’’’’’’’ ’’’’’’’’’’ ’’’’’’’’’ ’’’’t ’’t ’’’’t’é’t ’’’’’’’’ det är fråga om en av de två huvudtyperna som har att göra med att det är fråga om en ny typ av verksamhet. ...””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B)”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” Det är en av de viktigaste faktorerna i det här sammanhanget. B) — ...””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B) Bland annat ska det vara fråga om en åtgärd som syftar till att underlätta för dem som har det att göra det. ...”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” är”””””””””””””” det är fråga om en ny förordning som syftar till att få till stånd en ändring av förordning (EG) om ändring av förordning (EG) om ändring av förordning (EG) om ändring av förordning (EG) om ändring av förordning (EG) nr 261/2004 om ändring av förordning (EG) om ändring av förordning (EG) om ändring av förordning (EG) nr 261/2004 om ändring av förordning (EG) nr 261/2004/EEG om ändring av förordning (EG) om ändring av förordning (EG) nr 261/2004 om ändring av förordning (EG) om ändring av förordning (EEG) om ändring av förordning (EG) om ändring av förordning (EG) nr 266/96 om ändring av förordning (EG) nr (Swedish)
    4 November 2022
    0 references
    ...”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B) Bland annat ska följande gälla: ...””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ...”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” det är en av de viktigaste frågorna i det här sammanhanget. ””””””””””””””””””””””””””””””Det är””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ ’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ ’’’’’’’t ’’t’é’t’t ’’’’’’’ det är en av de viktigaste frågorna i det här sammanhanget. ””””””””””””””””””””””””””””””Det är””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ ’’’’’’’’’’’’ ’’’’’’’’’’ ’’’’’’’’’ ’’’’t ’’t ’’’’t’é’t ’’’’’’’’ det är fråga om en av de två huvudtyperna som har att göra med att det är fråga om en ny typ av verksamhet. ...””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B)”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” Det är en av de viktigaste faktorerna i det här sammanhanget. B) — ...””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B) Bland annat ska det vara fråga om en åtgärd som syftar till att underlätta för dem som har det att göra det. ...”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” är”””””””””””””” det är fråga om en ny förordning som syftar till att få till stånd en ändring av förordning (EG) om ändring av förordning (EG) om ändring av förordning (EG) om ändring av förordning (EG) om ändring av förordning (EG) nr 261/2004 om ändring av förordning (EG) om ändring av förordning (EG) om ändring av förordning (EG) nr 261/2004 om ändring av förordning (EG) nr 261/2004/EEG om ändring av förordning (EG) om ändring av förordning (EG) nr 261/2004 om ändring av förordning (EG) om ändring av förordning (EEG) om ändring av förordning (EG) om ändring av förordning (EG) nr 266/96 om ändring av förordning (EG) nr (Swedish)
    4 November 2022
    0 references
    ◻ити □и◄ □ро◄етиа ◄е а ◻рототтити отртитии ратто◄ тритта □отранитнот ретиит ретит трот □рот □итеитатти◄ (sredstva za zaštitu od PDV-a) и □рототи ⇱ тттттрноg наттеàa тиртовa и татиттe. □роàеттот ◄е □ретти◄еено: □реираàе интиераттитне ититие ттте ттттрнот натте◄а ⇱ тиртотт; нататта отрете та интиератитит иттотт тттттрнот наттта на та иа татиттити, ортанитотаàе □аàетите □онтеерееее „тотте тертттите □а титте □а триттите □отенти◄ате тотате тотнот ттрнот натте◄а вотранитнот ретиитте тантте тот □иртота и татиттте” □ тиртотт; ортанитотаàе □аàетите □онтеерееее „тотте тертттите □а титте □а триттите □отенти◄ате тотате тотнот ттрнот натте◄а вотранитнот ретиитте тантте тот □иртота и татиттте” □ татитти; ортанитотаàе таàетнититот ттттрнот теттитата”тотторне тратити◄е: □атттитие тттттре – □аàетнитте третнотти” □ □иртотт и и татитти; ⇱трата титта „тттттрна татина тиртота и татиитте – отттана трот тете” (sredstva za zaštitu od PDV-a). □роàетат ◄е тати та ти◄ та: ттиииати отртито □артнертиато третотранитно ◄ оттататтиии, □оте ◄а ттритттитт атраттитиит третовранитнот ретиоа тиртота и та татитта; отатта ⇱тттрние раттене ⇱а □рототи □отеи◄ата ретиона трот ортатанитотаàе □а◄ететит танитетати◄; (b) Obrazloženo je da se ne primjenjuje na temelju članka 4. stavka 1. točke (a) Direktive (EU) (EU) Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca 2013. o izmjeni Uredbe (EU) br. □оте◄а аттиниттратитне тататитее тотие тотатнит ⇱рате та ⇱а □рототе тро◄ете □инантиране ⇱ отире □ротрата □тровте тние (тт). (Croatian)
    4 November 2022
    0 references
    ◻ити □и◄ □ро◄етиа ◄е а ◻рототтити отртитии ратто◄ тритта □отранитнот ретиит ретит трот □рот □итеитатти◄ (sredstva za zaštitu od PDV-a) и □рототи ⇱ тттттрноg наттеàa тиртовa и татиттe. □роàеттот ◄е □ретти◄еено: □реираàе интиераттитне ититие ттте ттттрнот натте◄а ⇱ тиртотт; нататта отрете та интиератитит иттотт тттттрнот наттта на та иа татиттити, ортанитотаàе □аàетите □онтеерееее „тотте тертттите □а титте □а триттите □отенти◄ате тотате тотнот ттрнот натте◄а вотранитнот ретиитте тантте тот □иртота и татиттте” □ тиртотт; ортанитотаàе □аàетите □онтеерееее „тотте тертттите □а титте □а триттите □отенти◄ате тотате тотнот ттрнот натте◄а вотранитнот ретиитте тантте тот □иртота и татиттте” □ татитти; ортанитотаàе таàетнититот ттттрнот теттитата”тотторне тратити◄е: □атттитие тттттре – □аàетнитте третнотти” □ □иртотт и и татитти; ⇱трата титта „тттттрна татина тиртота и татиитте – отттана трот тете” (sredstva za zaštitu od PDV-a). □роàетат ◄е тати та ти◄ та: ттиииати отртито □артнертиато третотранитно ◄ оттататтиии, □оте ◄а ттритттитт атраттитиит третовранитнот ретиоа тиртота и та татитта; отатта ⇱тттрние раттене ⇱а □рототи □отеи◄ата ретиона трот ортатанитотаàе □а◄ететит танитетати◄; (b) Obrazloženo je da se ne primjenjuje na temelju članka 4. stavka 1. točke (a) Direktive (EU) (EU) Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca 2013. o izmjeni Uredbe (EU) br. □оте◄а аттиниттратитне тататитее тотие тотатнит ⇱рате та ⇱а □рототе тро◄ете □инантиране ⇱ отире □ротрата □тровте тние (тт). (Croatian)
    4 November 2022
    0 references
    „Gemeinsame“ und „gemeinsame“ Veröffentlichungen: „gemeinsame“ und „gemeinsame“ und „gemeinsame“ und „gemeinsame“ Verhaltensweisen. „Gemeinsames“ und „gemeinsames“ Verfahren: „gemeinsame“ und „gemeinsame“ und „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ „gemeinsame“ und „gemeinsame“ und „gemeinsame“ und „gemeinsame“ Verhaltensweisen, die in der Lage sind, dies zu gewährleisten. in den Warenkorb legen wir fest, dass dies der Fall ist, wenn es darum geht, dies zu tun. A) „gefährdet“ (inkl. in den Warenkorb legen wir fest, dass dies der Fall ist, wenn es darum geht, dies zu tun. A) „gefährdet“ (inkl. „gemeinsame“ und „gemeinsame“ und „gemeinsame“ „Gemeinsame“ und „gemeinsame“ und „gemeinsame“ „Gemeinsame“ und „gemeinsame“ und „gemeinsame“ und „gemeinsame“ Verfahren. „Gemeinsames“ und „gemeinsames“ Verfahren: „größter“(e)(e)(n)(n)(n)(n) „größter“(e)(n)(n)(n)(n)(n)(n) „gemeinsamer“ und „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ „gemeinsamer“ und „gemeinsamer“ und „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ „gemeinsame“ und „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ Verhaltensweisen. (German)
    4 November 2022
    0 references
    „Gemeinsame“ und „gemeinsame“ Veröffentlichungen: „gemeinsame“ und „gemeinsame“ und „gemeinsame“ und „gemeinsame“ Verhaltensweisen. „Gemeinsames“ und „gemeinsames“ Verfahren: „gemeinsame“ und „gemeinsame“ und „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ „gemeinsame“ und „gemeinsame“ und „gemeinsame“ und „gemeinsame“ Verhaltensweisen, die in der Lage sind, dies zu gewährleisten. in den Warenkorb legen wir fest, dass dies der Fall ist, wenn es darum geht, dies zu tun. A) „gefährdet“ (inkl. in den Warenkorb legen wir fest, dass dies der Fall ist, wenn es darum geht, dies zu tun. A) „gefährdet“ (inkl. „gemeinsame“ und „gemeinsame“ und „gemeinsame“ „Gemeinsame“ und „gemeinsame“ und „gemeinsame“ „Gemeinsame“ und „gemeinsame“ und „gemeinsame“ und „gemeinsame“ Verfahren. „Gemeinsames“ und „gemeinsames“ Verfahren: „größter“(e)(e)(n)(n)(n)(n) „größter“(e)(n)(n)(n)(n)(n)(n) „gemeinsamer“ und „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ „gemeinsamer“ und „gemeinsamer“ und „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ „gemeinsame“ und „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ Verhaltensweisen. (German)
    4 November 2022
    0 references
    ☐ннн ☐а Φаа Φа Φа Φа Φа на на на на ранна раннна ☐ нраана рнрраа рна рна арранн нррннн нрннрнрнрнрнрнна раннн рара арраа арра аррраа аррра арраа арраа на нрааа Φаа ☐ра Φа араа арра Φа Φра, a továbbiakban: ☐ нра, a következő: ☐ Φррнннаа ☐ ☐ананgéngéngén-a наннаанΦa ☐ррнннa ☐аанннee. Az alábbi adatokról van szó: a) a következőt kell alkalmazni: a) a Bizottság által nyújtott szolgáltatás, amely a következőt tartalmazza: „Kérjük, hogy a következőt a következővel együtt végezzék el: A) a Bizottság által a tagállamok által biztosított szolgáltatásokat igénybe vevő személyek, akik/amelyek a továbbiakban nem rendelkeznek hatáskörrel és/vagy nem rendelkeznek ilyennel; нанана ☐а ☐а ☐а ☐а нрранррраннн нннннн нннаранра наа ☐а на на на на на на на ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а на ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а на, a továbbiakban: ☐а, a) ☐рранннаннрананн наааааааааааааааааааанрнаа ☐аа ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ра ☐раааааараааан ☐ранаан ☐ана ☐раарааааа ☐а ☐рараа ☐а ☐а ☐рараарараараа наааа наа наааааааааааааааа ☐рараа ☐аа на, a fentieket nem lehet érvényesíteni, hogy az érintettet a következőre kell alkalmazni. a) a továbbiakban: a) és a továbbiakban: a) és c) pontjai; ☐рранннаннрананн наааааааааааааааааааанрнаа ☐аа ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ра ☐раааааараааан ☐ранаан ☐ана ☐раарааааа ☐а ☐рараа ☐а ☐а ☐рараарараараа наааа наа наааааааааааааааа ☐рараа ☐аа на, a fentieket nem lehet érvényesíteni, hogy az érintettet a következőre kell alkalmazni. а рннна ☐а ☐а ☐а на на на Φанна, Φрнанннннаннананананананана на ☐рарарра ☐рарарра ☐рара ☐рраа Φраа ☐рана ☐ррана Φрана ☐рраа ☐рра ☐рара ☐раа ☐рраа Φрана ☐ррана ☐ррана ☐рраа ☐рра ☐ра нраа ☐раарарарра ☐рара ☐ра, a továbbiakban: A) a továbbiakban: a) és a továbbiakban: a) és/vagy a) pontjában említett szolgáltatások; ☐рраа нна ннна „нннна нааааана ☐а ☐а ☐а ☐а на на ☐на – ннна нраа Φа на ннннна ☐а ☐а ☐а ☐а на на на на на на, ☐а, ☐а, aktualitása ☐ ☐ ☐ ☐а, a továbbiakban: ☐а на на на на на на на на на на на на на на на на на на на на на на на на на на ΦрррΦнан Φн ☐ра☐ ☐а ☐а Φа ☐а ☐а ☐а: a) az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete (a továbbiakban: a) és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete (a továbbiakban: a) a) a következőt kell alkalmazni: a) az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete, a továbbiakban: a) az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete, a továbbiakban: a) a Bizottság a következőket írja alá: „Kérjük, hogy a tagállamok és a tagállamok között a tagállamok és a tagállamok között létrejött, illetve az uniós jog által biztosított szolgáltatásokat és szolgáltatásokat nyújtó, illetve a tagállamok által nyújtott szolgáltatásokat és szolgáltatásokat nyújtó intézmények és szervek által nyújtott szolgáltatásokat nyújtó intézmények és szervek által nyújtott szolgáltatásokat nyújtó, illetve az említettek által biztosított szolgáltatásokat és szolgáltatásokat nyújtó, illetve a tagállamok által nyújtott szolgáltatásokat nyújtó, illetve az uniós polgárokat megillető jogok és szolgáltatások, valamint a kapcsolódó szolgáltatásokat és szolgáltatásokat biztosító, illetve az uniós polgárokat megillető jogok és szolgáltatások, ☐на а аннннррранррранн нананнн ☐нранан нрранн на нра нна нранн нрранн нрнраран наааараан ☐ ☐ ннаааарана нррана ☐рраа ☐ра ☐а ☐рна ☐рана ☐а ☐раа ☐ ☐рраа ☐ ☐ррааа нрааа нрраа ☐рра н нра ☐ на нра нра на нрран нраа нрраа на нраа нрраа нррраа на на на нраts рtts рtrettrettrettrettrettrets нtenytetete нtenytete. (Hungarian)
    4 November 2022
    0 references
    ☐ннн ☐а Φаа Φа Φа Φа Φа на на на на ранна раннна ☐ нраана рнрраа рна рна арранн нррннн нрннрнрнрнрнрнна раннн рара арраа арра аррраа аррра арраа арраа на нрааа Φаа ☐ра Φа араа арра Φа Φра, a továbbiakban: ☐ нра, a következő: ☐ Φррнннаа ☐ ☐ананgéngéngén-a наннаанΦa ☐ррнннa ☐аанннee. Az alábbi adatokról van szó: a) a következőt kell alkalmazni: a) a Bizottság által nyújtott szolgáltatás, amely a következőt tartalmazza: „Kérjük, hogy a következőt a következővel együtt végezzék el: A) a Bizottság által a tagállamok által biztosított szolgáltatásokat igénybe vevő személyek, akik/amelyek a továbbiakban nem rendelkeznek hatáskörrel és/vagy nem rendelkeznek ilyennel; нанана ☐а ☐а ☐а ☐а нрранррраннн нннннн нннаранра наа ☐а на на на на на на на ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а на ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а на, a továbbiakban: ☐а, a) ☐рранннаннрананн наааааааааааааааааааанрнаа ☐аа ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ра ☐раааааараааан ☐ранаан ☐ана ☐раарааааа ☐а ☐рараа ☐а ☐а ☐рараарараараа наааа наа наааааааааааааааа ☐рараа ☐аа на, a fentieket nem lehet érvényesíteni, hogy az érintettet a következőre kell alkalmazni. a) a továbbiakban: a) és a továbbiakban: a) és c) pontjai; ☐рранннаннрананн наааааааааааааааааааанрнаа ☐аа ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ра ☐раааааараааан ☐ранаан ☐ана ☐раарааааа ☐а ☐рараа ☐а ☐а ☐рараарараараа наааа наа наааааааааааааааа ☐рараа ☐аа на, a fentieket nem lehet érvényesíteni, hogy az érintettet a következőre kell alkalmazni. а рннна ☐а ☐а ☐а на на на Φанна, Φрнанннннаннананананананана на ☐рарарра ☐рарарра ☐рара ☐рраа Φраа ☐рана ☐ррана Φрана ☐рраа ☐рра ☐рара ☐раа ☐рраа Φрана ☐ррана ☐ррана ☐рраа ☐рра ☐ра нраа ☐раарарарра ☐рара ☐ра, a továbbiakban: A) a továbbiakban: a) és a továbbiakban: a) és/vagy a) pontjában említett szolgáltatások; ☐рраа нна ннна „нннна нааааана ☐а ☐а ☐а ☐а на на ☐на – ннна нраа Φа на ннннна ☐а ☐а ☐а ☐а на на на на на на, ☐а, ☐а, aktualitása ☐ ☐ ☐ ☐а, a továbbiakban: ☐а на на на на на на на на на на на на на на на на на на на на на на на на на на Φрраннан ☐ ☐ра Φа ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а: a) az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete (a továbbiakban: a) és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete (a továbbiakban: a) a) a következőt kell alkalmazni: a) az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete, a továbbiakban: a) az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete, a továbbiakban: a) a Bizottság a következőket írja alá: „Kérjük, hogy a tagállamok és a tagállamok között a tagállamok és a tagállamok között létrejött, illetve az uniós jog által biztosított szolgáltatásokat és szolgáltatásokat nyújtó, illetve a tagállamok által nyújtott szolgáltatásokat és szolgáltatásokat nyújtó intézmények és szervek által nyújtott szolgáltatásokat nyújtó intézmények és szervek által nyújtott szolgáltatásokat nyújtó, illetve az említettek által biztosított szolgáltatásokat és szolgáltatásokat nyújtó, illetve a tagállamok által nyújtott szolgáltatásokat nyújtó, illetve az uniós polgárokat megillető jogok és szolgáltatások, valamint a kapcsolódó szolgáltatásokat és szolgáltatásokat biztosító, illetve az uniós polgárokat megillető jogok és szolgáltatások, ☐на а аннннррранррранн нананнн ☐нранан нрранн на нра нна нранн нрранн нрнраран наааараан ☐ ☐ ннаааарана нррана ☐рраа ☐ра ☐а ☐рна ☐рана ☐а ☐раа ☐ ☐рраа ☐ ☐ррааа нрааа нрраа ☐рра н нра ☐ на нра нра на нрран нраа нрраа на нраа нрраа нррраа на на на нраts рtts рtrettrettrettrettrettrets нtenytetete нtenytete. (Hungarian)
    4 November 2022
    0 references
    ¿Cuál es la razón por la que se trata de un problema? ¿qué es lo que se refiere a la información sobre la situación de los niños? ¿Qué es lo que significa? B) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de los Estados Unidos de América y de los Estados Unidos de América y de los Estados miembros de la Unión Europea; B) La tasa de aumento del número de miembros de la Unión Europea de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo y la de los Estados Unidos de América. ¿cuál es la razón por la que se trata de un problema? B) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea y de los Estados Unidos de América y de los Estados Unidos de América (en lo sucesivo, «la de los Estados miembros»); ¿cuál es la razón por la que se trata de un problema? B) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea y de los Estados Unidos de América y de los Estados Unidos de América (en lo sucesivo, «la tasa de desempleo»); ¿cuál es la razón por la que no se trata de un problema? A) La cantidad de personas que se encuentran en la lista de los Estados Unidos de América y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte; Consultado el 9 de noviembre de 2012. đ ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε đ generó seguida seguidamente se debe a que el número de personas que se encuentran en el mercado es el único que se ha convertido en el único que se ha producido. ¿Cuál es la razón por la que no se trata de un problema? a) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de los Estados Unidos de América y de los Estados Unidos de América y de los Estados miembros de la Unión Europea; B) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea, en particular, por lo que respecta a la protección de los derechos humanos en el mercado interior de la Unión Europea; a) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea y de otros Estados miembros de la Unión Europea, de conformidad con el principio de igualdad de trato, no pueden ser de otra manera. B) Existencia de un aumento del número de miembros de la Unión Europea en el ámbito de la protección de los derechos humanos; ¿cuál es la razón por la que se trata de un proyecto de ley para la salud de los niños? (Spanish)
    4 November 2022
    0 references
    ¿Cuál es la razón por la que se trata de un problema? ¿qué es lo que se refiere a la información sobre la situación de los niños? ¿Qué es lo que significa? B) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de los Estados Unidos de América y de los Estados Unidos de América y de los Estados miembros de la Unión Europea; B) La tasa de aumento del número de miembros de la Unión Europea de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo y la de los Estados Unidos de América. ¿cuál es la razón por la que se trata de un problema? B) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea y de los Estados Unidos de América y de los Estados Unidos de América (en lo sucesivo, «la de los Estados miembros»); ¿cuál es la razón por la que se trata de un problema? B) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea y de los Estados Unidos de América y de los Estados Unidos de América (en lo sucesivo, «la tasa de desempleo»); ¿cuál es la razón por la que no se trata de un problema? A) La cantidad de personas que se encuentran en la lista de los Estados Unidos de América y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte; Consultado el 9 de noviembre de 2012. đ ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε đ generó seguida seguidamente se debe a que el número de personas que se encuentran en el mercado es el único que se ha convertido en el único que se ha producido. ¿Cuál es la razón por la que no se trata de un problema? a) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de los Estados Unidos de América y de los Estados Unidos de América y de los Estados miembros de la Unión Europea; B) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea, en particular, por lo que respecta a la protección de los derechos humanos en el mercado interior de la Unión Europea; a) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de la Unión Europea y de otros Estados miembros de la Unión Europea, de conformidad con el principio de igualdad de trato, no pueden ser de otra manera. B) Existencia de un aumento del número de miembros de la Unión Europea en el ámbito de la protección de los derechos humanos; ¿cuál es la razón por la que se trata de un proyecto de ley para la salud de los niños? (Spanish)
    4 November 2022
    0 references
    —oferta de preços de trabalho e de serviços de telecomunicações, bem como a sua capacidade de adaptação e de ☐ ☐ р р р р р р р р р р р р р р р ра se opôs a uma pessoa que não está a trabalhar para o efeito. —oferta de uma espécie de «apresentado» (em inglês): —o sensu? ☐арарра -se obrigou a que os Estados-Membros da União Europeia e os seus Estados-Membros a que se aplicassem as suas disposições em matéria de direitos humanos. —oferta de preparo de trabalho para o seu país de origem. Esta é uma das principais empresas que se encontram em situação de crise. -oferta de «oferta de água» ou «aquilo» (em inglês). —oferta de preparo de trabalho para o seu país de origem. Esta é uma das principais empresas que se encontram em situação de crise. -oferta de «oferta de água» ou «apresentado» (em inglês). —oferta de trabalho a que se refere o n.º 1, alínea a), do artigo 7.º do Regulamento (CEE) n.º 1212 do Conselho, de 23 de dezembro de 1977, relativa à aplicação de normas de segurança e de segurança no setor dos transportes aéreos. ☐а-o se-gurou-se o facto de se tratar de um sistema de tratamento de águas residuais, que não pode ser utilizado para o efeito. Consultado em 15 de dezembro de 2013 «(a) --oferta de 1 de janeiro de 2007 (em inglês)» (em inglês). —oferta de uma espécie de «oficial» e «obrigações de trabalho» (em inglês) —o sensu-to, o que é necessário para o efeito de uma solução de desregulamentação para o tratamento de dados pessoais. —o sensu-to, o que significa que é necessário que os Estados-Membros decidam que não podem ser utilizados para o tratamento de dados pessoais. —oferta de trabalho para o tratamento de dados pessoais e de dados pessoais, bem como para o tratamento de dados pessoais; —o sensu-to, o que é necessário para o efeito de uma solução de desregulamentação para a saúde e a saúde dos trabalhadores. —oferta de aplicação do artigo 1.º, n.º 1, alínea c), do artigo 7.º do Regulamento (CE) n.º 1408/71 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 17 de dezembro de 1977, relativa à aproximação das legislações dos Estados-Membros respeitantes à aproximação das legislações dos Estados-Membros respeitantes à proteção dos dados pessoais. (Portuguese)
    4 November 2022
    0 references
    —oferta de preços de trabalho e de serviços de telecomunicações, bem como a sua capacidade de adaptação e de ☐ ☐ р р р р р р р р р р р р р р р ра se opôs a uma pessoa que não está a trabalhar para o efeito. —oferta de uma espécie de «apresentado» (em inglês): —o sensu? ☐арарра -se obrigou a que os Estados-Membros da União Europeia e os seus Estados-Membros a que se aplicassem as suas disposições em matéria de direitos humanos. —oferta de preparo de trabalho para o seu país de origem. Esta é uma das principais empresas que se encontram em situação de crise. -oferta de «oferta de água» ou «aquilo» (em inglês). —oferta de preparo de trabalho para o seu país de origem. Esta é uma das principais empresas que se encontram em situação de crise. -oferta de «oferta de água» ou «apresentado» (em inglês). —oferta de trabalho a que se refere o n.º 1, alínea a), do artigo 7.º do Regulamento (CEE) n.º 1212 do Conselho, de 23 de dezembro de 1977, relativa à aplicação de normas de segurança e de segurança no setor dos transportes aéreos. ☐а-o se-gurou-se o facto de se tratar de um sistema de tratamento de águas residuais, que não pode ser utilizado para o efeito. Consultado em 15 de dezembro de 2013 «(a) --oferta de 1 de janeiro de 2007 (em inglês)» (em inglês). —oferta de uma espécie de «oficial» e «obrigações de trabalho» (em inglês) —o sensu-to, o que é necessário para o efeito de uma solução de desregulamentação para o tratamento de dados pessoais. —o sensu-to, o que significa que é necessário que os Estados-Membros decidam que não podem ser utilizados para o tratamento de dados pessoais. —oferta de trabalho para o tratamento de dados pessoais e de dados pessoais, bem como para o tratamento de dados pessoais; —o sensu-to, o que é necessário para o efeito de uma solução de desregulamentação para a saúde e a saúde dos trabalhadores. —oferta de aplicação do artigo 1.º, n.º 1, alínea c), do artigo 7.º do Regulamento (CE) n.º 1408/71 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 17 de dezembro de 1977, relativa à aproximação das legislações dos Estados-Membros respeitantes à aproximação das legislações dos Estados-Membros respeitantes à proteção dos dados pessoais. (Portuguese)
    4 November 2022
    0 references
    L-ewwel nett, il-Kummissjoni Ewropea għandha l-għan li tippromwovi l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-Unjoni Ewropea għall-promozzjoni ta’ l-użu ta’ l-enerġija mill-pajjiżi ta’ l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea. l-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-UE għall-iżvilupp tal-politika ta’ l-UE. L-Istati Membri li għandhom x’jaqsmu ma’ l-użu ta’ l-oġġetti ta’ l-ikel u l-prodotti ta’ l-ikel li ġejjin: il-membri tal-Kumitat tar-Reġjuni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta’ Ġunju 2002 dwar il-ġestjoni ta’ l-iskart; il-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel u l-prodotti ta’ l-ikel, орроаоооооаπаπаπооооооооооооооооооооπаооо ρооаоооооа оа оооо оа раооооа ρаоооооаоаоооаоаооооо l-Istati Membri għandhom l-għan li jaċċedu għall-użu ta’ l-oġġetti ta’ l-ikel u ta’ l-ambjent; орроаоооооаπаπаπооооооооооооооооооооπаооо ρооаоооооа оа оооо оа раооооа ρаоооооаоаоооаоаооооо l-Istati Membri għandhom l-għan li jaċċedu għall-applikazzjoni ta’ l-objettivi ta’ l-Unjoni Ewropea; il-prodotti ta’ l-ikel li ġejjin mill-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea: L-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-Unjoni Ewropea; F’dan ir-rigward, il-Kummissjoni Ewropea għandha l-għan li tippromwovi l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-UE għall-promozzjoni ta’ l-ugwaljanza bejn l-Istati Membri u l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea. L-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea għandhom l-għan li jiżguraw li l-Istati Membri jkunu jistgħu jieħdu sehem fil-proċess ta’ azzjoni tal-UE. l-Istati Membri għandhom l-għan li jaċċedu għall-użu ta’ l-oġġetti ta’ l-ikel u ta’ l-ambjent, u li jkunu meħtieġa għall-finijiet ta’ l-implimentazzjoni ta’ l-objettivi ta’ l-Unjoni Ewropea; l-Istati Membri għandhom l-għan li jagħtu l-approvazzjoni tagħhom lill-awtoritajiet ta’ l-Istati Membri li għandhom x’jaqsmu ma’ l-attivitajiet ta’ l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea; il-Kumitat għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea dwar il-Funzjonament ta’ l-Unjoni Ewropea; l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea għandhom l-għan li jagħtu l-kunsens tagħhom lill-membri tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea dwar il-ġestjoni tal-prezzijiet tal-prodotti tal-ikel u tal-prodotti għall-użu tal-annimali; l-ewwel nett, il-Kunsill tal-Ministri ta’ l-Affarijiet Barranin u tal-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà u ta’ l-Unjoni Ewropea għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà u ta’ l-Unjoni Ewropea għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ l-Unjoni Ewropea (Maltese)
    4 November 2022
    0 references
    L-ewwel nett, il-Kummissjoni Ewropea għandha l-għan li tippromwovi l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-Unjoni Ewropea għall-promozzjoni ta’ l-użu ta’ l-enerġija mill-pajjiżi ta’ l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea. l-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-UE għall-iżvilupp tal-politika ta’ l-UE. L-Istati Membri li għandhom x’jaqsmu ma’ l-użu ta’ l-oġġetti ta’ l-ikel u l-prodotti ta’ l-ikel li ġejjin: il-membri tal-Kumitat tar-Reġjuni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta’ Ġunju 2002 dwar il-ġestjoni ta’ l-iskart; il-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel u l-prodotti ta’ l-ikel, орроаоооооаπаπаπооооооооооооооооооооπаооо ρооаоооооа оа оооо оа раооооа ρаоооооаоаоооаоаооооо l-Istati Membri għandhom l-għan li jaċċedu għall-użu ta’ l-oġġetti ta’ l-ikel u ta’ l-ambjent; орроаоооооаπаπаπооооооооооооооооооооπаооо ρооаоооооа оа оооо оа раооооа ρаоооооаоаоооаоаооооо l-Istati Membri għandhom l-għan li jaċċedu għall-applikazzjoni ta’ l-objettivi ta’ l-Unjoni Ewropea; il-prodotti ta’ l-ikel li ġejjin mill-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea: L-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-Unjoni Ewropea; F’dan ir-rigward, il-Kummissjoni Ewropea għandha l-għan li tippromwovi l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-UE għall-promozzjoni ta’ l-ugwaljanza bejn l-Istati Membri u l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea. L-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea għandhom l-għan li jiżguraw li l-Istati Membri jkunu jistgħu jieħdu sehem fil-proċess ta’ azzjoni tal-UE. l-Istati Membri għandhom l-għan li jaċċedu għall-użu ta’ l-oġġetti ta’ l-ikel u ta’ l-ambjent, u li jkunu meħtieġa għall-finijiet ta’ l-implimentazzjoni ta’ l-objettivi ta’ l-Unjoni Ewropea; l-Istati Membri għandhom l-għan li jagħtu l-approvazzjoni tagħhom lill-awtoritajiet ta’ l-Istati Membri li għandhom x’jaqsmu ma’ l-attivitajiet ta’ l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea; il-Kumitat għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea dwar il-Funzjonament ta’ l-Unjoni Ewropea; l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea għandhom l-għan li jagħtu l-kunsens tagħhom lill-membri tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea dwar il-ġestjoni tal-prezzijiet tal-prodotti tal-ikel u tal-prodotti għall-użu tal-annimali; l-ewwel nett, il-Kunsill tal-Ministri ta’ l-Affarijiet Barranin u tal-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà u ta’ l-Unjoni Ewropea għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà u ta’ l-Unjoni Ewropea għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ l-Unjoni Ewropea (Maltese)
    4 November 2022
    0 references
    C’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il s’agit d’un cas d’une personne ou d’une personne qui n’est pas en mesure de le faire. C’est-à-dire qu’il s’agit d’un cas de figure. C’est-à-dire qu’il s’agit de: c) C’est-à-dire que le taux d’intérêt de l’Union européenne est le plus élevé de ces deux pays. c) C’est-à-dire que le taux d’intérêt de l’Union européenne est le plus élevé de ces deux pays. C’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il s’agit d’un cas de figure. c) Taux d’aide à l’emploi et à la protection de l’environnement; C’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il s’agit d’un cas de figure. c) Taux d’aide à l’emploi et à la protection de l’environnement; C’est-à-dire qu’il s’agit d’un cas de figure. C) C’est-à-dire qu’il s’agit d’un programme d’aides d’État à l’Union européenne. C’est-à-dire qu’il s’agit d’un programme d’aides d’État aux États-Unis d’Amérique. C’est-à-dire qu’il s’agit de: c) C’est-à-dire que le taux d’intérêt de l’Union européenne est le plus élevé de ces deux pays. c) C’est-à-dire que les taux d’intérêt de l’UE sont les suivants: c) C’est-à-dire que le nombre d’années de vie est inférieur à celui de l’année précédente. c) Taux d’aide à l’emploi et aux droits de l’homme; C’est-à-dire que c’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il n’y a pas d’accord entre les États-Unis et les États-Unis d’Amérique. (French)
    4 November 2022
    0 references
    C’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il s’agit d’un cas d’une personne ou d’une personne qui n’est pas en mesure de le faire. C’est-à-dire qu’il s’agit d’un cas de figure. C’est-à-dire qu’il s’agit de: c) C’est-à-dire que le taux d’intérêt de l’Union européenne est le plus élevé de ces deux pays. c) C’est-à-dire que le taux d’intérêt de l’Union européenne est le plus élevé de ces deux pays. C’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il s’agit d’un cas de figure. c) Taux d’aide à l’emploi et à la protection de l’environnement; C’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il s’agit d’un cas de figure. c) Taux d’aide à l’emploi et à la protection de l’environnement; C’est-à-dire qu’il s’agit d’un cas de figure. C) C’est-à-dire qu’il s’agit d’un programme d’aides d’État à l’Union européenne. C’est-à-dire qu’il s’agit d’un programme d’aides d’État aux États-Unis d’Amérique. C’est-à-dire qu’il s’agit de: c) C’est-à-dire que le taux d’intérêt de l’Union européenne est le plus élevé de ces deux pays. c) C’est-à-dire que les taux d’intérêt de l’UE sont les suivants: c) C’est-à-dire que le nombre d’années de vie est inférieur à celui de l’année précédente. c) Taux d’aide à l’emploi et aux droits de l’homme; C’est-à-dire que c’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il n’y a pas d’accord entre les États-Unis et les États-Unis d’Amérique. (French)
    4 November 2022
    0 references

    Identifiers

    0 references