Lovak világa - a fenntartható fejlődés új dimenziója a természeti és kulturális gyöngyszemek határokon átívelő minőségi élményéért (Q4300543)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4300543 in Slovenia, Hungary
Language Label Description Also known as
English
Lovak világa - a fenntartható fejlődés új dimenziója a természeti és kulturális gyöngyszemek határokon átívelő minőségi élményéért
Project Q4300543 in Slovenia, Hungary

    Statements

    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    698,398.23 Euro
    0 references
    821,644.98 Euro
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    1 February 2018
    0 references
    31 December 2019
    0 references
    Zavod nazaj na konja, Zavod za razvoj, raziskave in izobraževanje v konjeništvu in na področju aktivnosti in terapije s pomočjo konja
    0 references
    0 references

    47°5'21.70"N, 17°54'28.80"E
    0 references

    46°25'26.62"N, 15°43'43.10"E
    0 references

    46°38'48.41"N, 16°11'39.37"E
    0 references

    46°46'14.81"N, 17°14'30.77"E
    0 references
    The project responds to challenges of the programme area, as the main objective represents the creation of an attractive and recognizable cross-border tour.destination that offers high quality products, which invite tourists to embark on a new adventure with the innovative concept of “Horse Based Tourism”. Thus, tourist from already existing tour.magnets will venture to new sights of natural and cultural heritage in the cross-border area. The innovative HBT concept has great potential because in contrast to classical equestrian tourism, it is appealing for broader tourist target groups (children, families, bigger groups, people with special needs as well as “incentive“ and “team building” activities). During the project a “carriage of the 21.century“ will be developed and built. 3 new (different) horse carriage models will be innovative on a world scale. The HBT concept will prolong the duration of overnight stays; it will add additional content to the existing tourist offer and offer new lodging destinations (HGcamp). Cross-border cooperation is of key importance, as each PP contributes the necessary complementary resources, knowledge, competences and experiences for the realization of project’s innovative goals. A regional interest group of HBT organizations will oversee the implementation of the business model and the new brand. It will also offer a supportive environment during the project’s implementation. With future training courses it will help to obtain the necessary “know-how” and will provide sustainable growth in the future and further the increase in overnight stays. 5,000 new tourists will be attracted by the world of horses (14 new pilot progr. and HBT prod.). People ARE tourism, thus 150 professionals from the fields of tourism and horses (trained during the project) will make sure that tourists in search of new and pleasant experiences, will not only love to return to this cross-border region but will continue doing so. (English)
    0.7616698112570177
    0 references
    Il-proġett iwieġeb għall-isfidi taż-żona tal-programm, peress li l-għan ewlieni jirrappreżenta l-ħolqien ta’ destinazzjoni transkonfinali attraenti u rikonoxxibbli li toffri prodotti ta’ kwalità għolja, li jistiednu lit-turisti jidħlu għal avventura ġdida bil-kunċett innovattiv ta’ “Turiżmu Bbażat fuq l-Aħħar”. B’hekk, it-turisti minn tour.magnets li diġà jeżistu se jsibu viżjonijiet ġodda ta’ wirt naturali u kulturali fiż-żona transkonfinali. Il-kunċett innovattiv tal-HBT għandu potenzjal kbir għaliex b’kuntrast mat-turiżmu ekwestri klassiku, qed jappella għal gruppi turistiċi fil-mira usa’ (tfal, familji, gruppi akbar, persuni bi bżonnijiet speċjali kif ukoll attivitajiet ta’ “inċentiv” u “bini ta’ timijiet”). Matul il-proġett, “it-twettiq tas-seklu 21” se jiġi żviluppat u mibni. 3 mudelli ġodda (differenti) tal-ġarr taż-żwiemel se jkunu innovattivi fuq skala dinjija. Il-kunċett tal-HBT ser itawwal it-tul ta’ soġġorni ta’ lejl; se żżid kontenut addizzjonali mal-offerta turistika eżistenti u se toffri destinazzjonijiet ġodda għall-akkomodazzjoni (HGcamp). Il-kooperazzjoni transfruntiera hija ta’ importanza ewlenija, peress li kull PP jikkontribwixxi r-riżorsi, l-għarfien, il-kompetenzi u l-esperjenzi komplementari meħtieġa għat-twettiq tal-għanijiet innovattivi tal-proġett. Grupp ta’ interess reġjonali ta’ organizzazzjonijiet tal-HBT se jissorvelja l-implimentazzjoni tal-mudell tan-negozju u l-marka l-ġdida. Se toffri wkoll ambjent ta’ appoġġ matul l-implimentazzjoni tal-proġett. Permezz ta’ korsijiet ta’ taħriġ futuri dan se jgħin biex jinkiseb l-“għarfien” meħtieġ u se jipprovdi tkabbir sostenibbli fil-futur u jkompli jżid iż-żieda fil-perjodi ta’ matul il-lejl. 5,000 turist ġdid se jiġu attirati mid-dinja taż-żwiemel (14 progr pilota ġdid u HBT prod.). Nies ARE turiżmu, b’hekk 150 professjonist mill-oqsma tat-turiżmu u żwiemel (imħarrġa matul il-proġett) se jiżguraw li t-turisti li qed ifittxu esperjenzi ġodda u pjaċevoli, mhux biss imħabba li jirritornaw lejn dan ir-reġjun transkonfinali iżda se jkomplu jagħmlu dan. (Maltese)
    24 October 2022
    0 references
    O projeto responde aos desafios da área do programa, uma vez que o principal objetivo representa a criação de um destino turístico transfronteiriço atrativo e reconhecível que ofereça produtos de elevada qualidade, que convidem os turistas a embarcar numa nova aventura com o conceito inovador de «turismo baseado no cavalo». Assim, o turista de tour.magnets já existentes irá aventurar-se a novos pontos turísticos do património natural e cultural na área transfronteiriça. O conceito inovador de HBT tem um grande potencial porque, ao contrário do turismo equestre clássico, é apelativo para grupos-alvo turísticos mais vastos (crianças, famílias, grupos maiores, pessoas com necessidades especiais, bem como atividades de «incentivo» e de «criação de equipas»). Durante o projecto, será desenvolvido e construído um "transporte do século XXI". 3 novos modelos (diferentes) de carruagens de cavalos serão inovadores à escala mundial. O conceito HBT prolongará a duração das dormidas; acrescentará conteúdos adicionais à oferta turística existente e oferecerá novos destinos de alojamento (HGcamp). A cooperação transfronteiriça é de importância fundamental, uma vez que cada projeto-piloto contribui com os recursos, conhecimentos, competências e experiências complementares necessários para a realização dos objetivos inovadores do projeto. Um grupo de interesse regional de organizações HBT supervisionará a implementação do modelo de negócios e da nova marca. Proporcionará também um ambiente de apoio durante a execução do projeto. Com os futuros cursos de formação, ajudará a obter o «saber-fazer» necessário e proporcionará um crescimento sustentável no futuro e um maior aumento das dormidas. 5000 novos turistas serão atraídos pelo mundo dos cavalos (14 novos progr. piloto e HBT prod.). Pessoas SÃO turismo, portanto, 150 profissionais das áreas de turismo e cavalos (treinados durante o projeto) garantirão que os turistas em busca de experiências novas e agradáveis, não só adorarão voltar a esta região transfronteiriça, mas continuarão a fazê-lo. (Portuguese)
    24 October 2022
    0 references
    Projekt reaguje na výzvy programovej oblasti, keďže hlavným cieľom je vytvorenie atraktívnej a rozpoznateľnej cezhraničnej tour.destinácie, ktorá ponúka vysoko kvalitné produkty, ktoré pozývajú turistov, aby sa vydali na nové dobrodružstvo s inovatívnou koncepciou „Horse Based Tourism“. Tak sa turista z už existujúcich tour.magnets vydá na nové pamiatky prírodného a kultúrneho dedičstva v cezhraničnej oblasti. Inovatívny koncept HBT má veľký potenciál, pretože na rozdiel od klasického jazdeckého cestovného ruchu je príťažlivý pre širšie turistické cieľové skupiny (deti, rodiny, väčšie skupiny, osoby so špeciálnymi potrebami, ako aj aktivity „motivácie“ a „budovania tímu“). Počas projektu sa vyvinie a vybuduje „preprava 21. storočia“. 3 nové (rôzne) modely konských vozíkov budú inovatívne na svetovej úrovni. Koncepcia HBT predĺži trvanie prenocovaní; do existujúcej turistickej ponuky pridá ďalší obsah a ponúkne nové destinácie ubytovania (HGcamp). Cezhraničná spolupráca má kľúčový význam, pretože každý pilotný projekt prispieva k potrebným doplnkovým zdrojom, znalostiam, kompetenciám a skúsenostiam na realizáciu inovačných cieľov projektu. Regionálna záujmová skupina organizácií HBT bude dohliadať na implementáciu obchodného modelu a novej značky. Počas realizácie projektu ponúkne aj priaznivé prostredie. Vďaka budúcim kurzom odbornej prípravy pomôže získať potrebné „know-how“ a zabezpečí udržateľný rast v budúcnosti a ďalšie zvýšenie počtu prenocovaní. 5 000 nových turistov bude priťahovať svet koní (14 nových pilotov progr. a HBT prod.). Ľudia sú turizmus, takže 150 profesionálov z oblasti cestovného ruchu a koní (vyškolených počas projektu) zabezpečí, aby sa turisti pri hľadaní nových a príjemných zážitkov nielen radi vrátili do tohto cezhraničného regiónu, ale aj v tom budú pokračovať. (Slovak)
    24 October 2022
    0 references
    El proyecto responde a los retos del área del programa, ya que el objetivo principal representa la creación de un atractivo y reconocible tour transfronterizo.destination que ofrece productos de alta calidad, que invitan a los turistas a embarcarse en una nueva aventura con el concepto innovador de «Turismo Basado en Caballos». Así, el turista de tour.magnets ya existente se aventurará a nuevos lugares de interés del patrimonio natural y cultural en la zona transfronteriza. El innovador concepto HBT tiene un gran potencial porque, a diferencia del turismo ecuestre clásico, es atractivo para grupos turísticos más amplios (niños, familias, grupos más grandes, personas con necesidades especiales, así como actividades de «incentivo» y «edificación de equipos»). Durante el proyecto se desarrollará y construirá un «carro del siglo XXI». 3 nuevos (diferentes) modelos de carruaje de caballos serán innovadores a escala mundial. El concepto HBT prolongará la duración de las pernoctaciones; añadirá contenido adicional a la oferta turística existente y ofrecerá nuevos destinos de alojamiento (HGcamp). La cooperación transfronteriza es de vital importancia, ya que cada PP aporta los recursos complementarios, conocimientos, competencias y experiencias necesarios para la realización de los objetivos innovadores del proyecto. Un grupo de interés regional de organizaciones de HBT supervisará la implementación del modelo de negocio y la nueva marca. También ofrecerá un entorno de apoyo durante la ejecución del proyecto. Con futuros cursos de formación, ayudará a obtener el «know-how» necesario y proporcionará un crecimiento sostenible en el futuro y promoverá el aumento de las pernoctaciones. 5.000 nuevos turistas serán atraídos por el mundo de los caballos (14 nuevos pilotos progr. y HBT prod.). Las personas son turismo, por lo tanto 150 profesionales de los campos del turismo y los caballos (entrenados durante el proyecto) se asegurarán de que los turistas en busca de experiencias nuevas y agradables, no solo amarán regresar a esta región transfronteriza sino que continuarán haciéndolo. (Spanish)
    24 October 2022
    0 references
    Projekt se odziva na izzive programskega območja, saj je glavni cilj oblikovanje privlačne in prepoznavne čezmejne ture.destination, ki ponuja visokokakovostne izdelke, ki turiste vabijo, da se z inovativnim konceptom „turizma na osnovi korzov“ podajo na novo avanturo. Tako se bodo turisti že obstoječe ture.magneti lotili novih znamenitosti naravne in kulturne dediščine na čezmejnem območju. Inovativni koncept HBT ima velik potencial, saj je v nasprotju s klasičnim konjeniškim turizmom privlačen za širše turistične ciljne skupine (otroci, družine, večje skupine, ljudje s posebnimi potrebami ter dejavnosti „spodbujanja“ in „spodbujanja skupin“). Med projektom bo razvit in zgrajen „prevoz 21. stoletja“. Trije novi (različni) modeli kočijo za konje bodo inovativni v svetovnem merilu. Koncept HBT bo podaljšal trajanje prenočitev; dodala bo dodatno vsebino obstoječi turistični ponudbi in ponudila nove nastanitvene destinacije (HGcamp). Čezmejno sodelovanje je ključnega pomena, saj vsak pilotni projekt prispeva potrebne dopolnilne vire, znanje, kompetence in izkušnje za uresničitev inovativnih ciljev projekta. Regionalna interesna skupina organizacij HBT bo nadzorovala izvajanje poslovnega modela in nove blagovne znamke. Nudil bo tudi podporno okolje med izvajanjem projekta. S prihodnjimi tečaji usposabljanja bo pomagal pridobiti potrebno znanje in izkušnje ter zagotovil trajnostno rast v prihodnosti in nadaljnje povečanje števila prenočitev. 5.000 novih turistov bo privabil svet konj (14 novih pilotnih progr. in HBT prod.). Ljudje so turizem, zato bo 150 strokovnjakov s področja turizma in konjev (usposabljanje v času projekta) poskrbelo, da se bodo turisti, ki iščejo nova in prijetna doživetja, radi vračali v to čezmejno regijo, temveč tudi v prihodnje. (Slovenian)
    24 October 2022
    0 references
    A projekt a programterület kihívásaira reagál, mivel a fő cél egy vonzó és felismerhető határon átnyúló túra létrehozása, amely kiváló minőségű termékeket kínál, amelyek arra ösztönzik a turistákat, hogy új kalandra induljanak a „horse alapú turizmus” innovatív koncepciójával. Így a már meglévő tour.magnets turista a határon átnyúló térség természeti és kulturális örökségének új látnivalóit kínálja. Az innovatív HBT koncepció nagy potenciállal rendelkezik, mivel a klasszikus lovasturizmussal ellentétben a szélesebb turisztikai célcsoportok (gyermekek, családok, nagyobb csoportok, speciális igényű emberek, valamint „ösztönző” és „csapatépítő” tevékenységek) számára vonzó. A projekt során „a 21. század teherszállítása” kerül kidolgozásra és építésre. 3 új (különböző) lókocsi modell világméretű innovatív lesz. A HBT koncepció meghosszabbítja a vendégéjszakák időtartamát; további tartalmakat ad hozzá a meglévő turisztikai kínálathoz, és új szálláshelyeket kínál (HGcamp). A határokon átnyúló együttműködés kulcsfontosságú, mivel minden egyes kísérleti projekt hozzájárul a projekt innovatív céljainak megvalósításához szükséges kiegészítő erőforrásokhoz, ismeretekhez, kompetenciákhoz és tapasztalatokhoz. A HBT szervezetek regionális érdekcsoportja felügyeli az üzleti modell és az új márka megvalósítását. Emellett támogató környezetet biztosít a projekt végrehajtása során. A jövőbeli képzésekkel hozzá fog járulni a szükséges „know-how” megszerzéséhez, és fenntartható növekedést biztosít a jövőben, és tovább növeli az éjszakai tartózkodást. 5000 új turistát vonz a lovak világa (14 új pilot progr. és HBT prod). Az emberek számára a turizmus, így 150 szakember a turizmus és a (a projekt során képzett) lovak biztosítják, hogy a turisták, akik új és kellemes élményeket keresnek, nem csak szeretnek visszatérni ebbe a határon átnyúló régióba, de továbbra is ezt teszik. (Hungarian)
    24 October 2022
    0 references
    Het project speelt in op de uitdagingen van het programmagebied, aangezien de hoofddoelstelling het creëren van een aantrekkelijke en herkenbare grensoverschrijdende tour.destinatie die hoogwaardige producten biedt, die toeristen uitnodigt om een nieuw avontuur te beginnen met het innovatieve concept van „Horse Based Tourism”. Zo zal toerist uit reeds bestaande tour.magnets nieuwe bezienswaardigheden van natuurlijk en cultureel erfgoed in het grensoverschrijdende gebied verkennen. Het innovatieve HBT-concept heeft een groot potentieel omdat het in tegenstelling tot het klassieke ruitertoerisme aantrekkelijk is voor bredere toeristische doelgroepen (kinderen, gezinnen, grotere groepen, mensen met speciale behoeften en „stimulerende” en „teambuilding”-activiteiten). Tijdens het project wordt een „carriage of the 21.century” ontwikkeld en gebouwd. 3 nieuwe (verschillende) paardenwagenmodellen zullen op wereldschaal innovatief zijn. Het HBT-concept zal de duur van de overnachtingen verlengen; het zal extra inhoud toevoegen aan het bestaande toeristische aanbod en nieuwe verblijfsbestemmingen (HGcamp) aanbieden. Grensoverschrijdende samenwerking is van cruciaal belang, aangezien elk PP bijdraagt aan de noodzakelijke complementaire middelen, kennis, competenties en ervaringen voor de verwezenlijking van de innovatieve doelstellingen van het project. Een regionale belangengroep van HBT-organisaties zal toezien op de implementatie van het businessmodel en het nieuwe merk. Het zal ook een ondersteunende omgeving bieden tijdens de uitvoering van het project. Met toekomstige opleidingen zal het bijdragen aan het verkrijgen van de nodige „knowhow” en zal het zorgen voor duurzame groei in de toekomst en de toename van overnachtingen. 5000 nieuwe toeristen zullen worden aangetrokken door de wereld van paarden (14 nieuwe pilot progr. en HBT prod.). Mensen ZIJN toerisme, dus 150 professionals uit het toerisme en paarden (getraind tijdens het project) zullen ervoor zorgen dat toeristen die op zoek zijn naar nieuwe en aangename ervaringen, niet alleen graag terugkeren naar deze grensoverschrijdende regio, maar dat blijven doen. (Dutch)
    24 October 2022
    0 references
    Proiectul răspunde provocărilor din zona programului, obiectivul principal fiind crearea unui tur.destinație transfrontalieră atractivă și ușor de recunoscut, care oferă produse de înaltă calitate, care invită turiștii să se angajeze într-o nouă aventură cu conceptul inovator de „Turism de bază”. Astfel, turistul de la Tour.magnets deja existent se va aventura spre noi obiective turistice de patrimoniu natural și cultural în zona transfrontalieră. Conceptul inovator HBT are un mare potențial, deoarece, spre deosebire de turismul ecvestru clasic, este atractiv pentru grupuri țintă mai largi (copii, familii, grupuri mai mari, persoane cu nevoi speciale, precum și activități de „stimulare” și „construire de echipă”). În cadrul proiectului va fi dezvoltat și construit un „portaj al secolului 21”. Trei modele noi (diferite) de cărucioare de cai vor fi inovatoare la scară mondială. Conceptul HBT va prelungi durata șederii peste noapte; acesta va adăuga conținut suplimentar ofertei turistice existente și va oferi noi destinații de cazare (HGcamp). Cooperarea transfrontalieră este de o importanță esențială, deoarece fiecare PP contribuie cu resursele, cunoștințele, competențele și experiențele complementare necesare pentru realizarea obiectivelor inovatoare ale proiectului. Un grup de interese regionale al organizațiilor HBT va supraveghea punerea în aplicare a modelului de afaceri și a noului brand. Acesta va oferi, de asemenea, un mediu de susținere în timpul punerii în aplicare a proiectului. Prin viitoarele cursuri de formare, aceasta va contribui la obținerea „know-how-ului” necesar și va oferi o creștere durabilă în viitor și va continua creșterea șederii peste noapte. 5.000 de noi turiști vor fi atrași de lumea cailor (14 noi pilot progr. și HBT prod.). Oamenii SUNT turism, astfel 150 de profesionisti din domeniul turismului si cailor (instruiti in timpul proiectului) se vor asigura ca turistii in cautare de experiente noi si placute nu numai ca vor adora sa se intoarca in aceasta regiune transfrontaliera, dar vor continua sa faca acest lucru. (Romanian)
    24 October 2022
    0 references
    Projektu reaguojama į programos įgyvendinimo srities iššūkius, nes pagrindinis tikslas – sukurti patrauklią ir atpažįstamą tarpvalstybinę turą.paskirtis, siūlanti aukštos kokybės produktus, kviečiančius turistus pradėti naują nuotykį su novatoriška „Arklių turizmo“ koncepcija. Taigi turistas iš jau esamų turų.magnets keliaus į naujus gamtos ir kultūros paveldo objektus pasienio teritorijoje. Naujoviška HBT koncepcija turi didelį potencialą, nes, priešingai nei klasikinis jojimo turizmas, ji yra patraukli platesnėms turistų tikslinėms grupėms (vaikams, šeimoms, didesnėms grupėms, specialiųjų poreikių turintiems žmonėms, taip pat „skatinančiai“ ir „komandos kūrimo“ veiklai). Projekto metu bus sukurtas ir pastatytas „21 amžiaus pervežimas“. 3 nauji (skirtingi) arklių vežimo modeliai bus naujoviški pasauliniu mastu. HBT koncepcija pratęs nakvynių trukmę; jis papildys esamą turizmo pasiūlymą ir pasiūlys naujų apgyvendinimo vietų (HGcamp). Tarpvalstybinis bendradarbiavimas yra labai svarbus, nes kiekvienu bandomuoju projektu prisidedama prie būtinų papildomų išteklių, žinių, kompetencijų ir patirties, kad būtų pasiekti novatoriški projekto tikslai. HBT organizacijų regioninė interesų grupė prižiūrės verslo modelio ir naujo prekės ženklo įgyvendinimą. Projekto įgyvendinimo metu taip pat bus sukurta palanki aplinka. Būsimi mokymo kursai padės įgyti reikiamą „know-how“ patirtį, užtikrins tvarų augimą ateityje ir dar labiau padidins nakvynių skaičių. Arklių pasaulis pritrauks 5000 naujų turistų (14 naujų pilotų progr. ir HBT prod.). Žmonės ARA turizmas, todėl 150 specialistų iš turizmo ir arklių (apmokyti projekto metu) pasirūpins, kad turistai, ieškantys naujos ir malonios patirties, ne tik mėgsta grįžti į šį pasienio regioną, bet ir toliau tai darys. (Lithuanian)
    24 October 2022
    0 references
    Le projet répond aux défis de la zone du programme, l’objectif principal étant la création d’une destination transfrontalière attrayante et reconnaissable qui propose des produits de haute qualité, qui invitent les touristes à se lancer dans une nouvelle aventure avec le concept innovant de «Tourisme basé sur le horse». Ainsi, les touristes de tour.magnets déjà existants s’aventureront vers de nouveaux sites du patrimoine naturel et culturel dans la zone transfrontalière. Le concept innovant HBT a un grand potentiel car contrairement au tourisme équestre classique, il est attrayant pour des groupes cibles touristiques plus larges (enfants, familles, groupes plus importants, personnes ayant des besoins spéciaux ainsi que des activités «incitations» et «construction d’équipe»). Au cours du projet, un «transport du 21e siècle» sera développé et construit. 3 nouveaux modèles (différents) de calèche seront innovants à l’échelle mondiale. Le concept HBT prolongera la durée des nuitées; il ajoutera du contenu supplémentaire à l’offre touristique existante et proposera de nouvelles destinations d’hébergement (HGcamp). La coopération transfrontalière revêt une importance capitale, car chaque PP apporte les ressources, connaissances, compétences et expériences complémentaires nécessaires à la réalisation des objectifs innovants du projet. Un groupe d’intérêt régional composé d’organisations HBT supervisera la mise en œuvre du modèle d’affaires et de la nouvelle marque. Il offrira également un environnement favorable à la mise en œuvre du projet. Grâce à de futures formations, il contribuera à obtenir le «savoir-faire» nécessaire et assurera une croissance durable à l’avenir et favorisera l’augmentation des nuitées. 5 000 nouveaux touristes seront attirés par le monde des chevaux (14 nouveaux pilotes et HBT prod.). Les gens sont du tourisme, donc 150 professionnels des domaines du tourisme et des chevaux (formés pendant le projet) s’assureront que les touristes à la recherche d’expériences nouvelles et agréables, aimeront non seulement revenir dans cette région transfrontalière, mais continueront à le faire. (French)
    24 October 2022
    0 references
    Проектът отговаря на предизвикателствата на програмния район, като основната цел е създаването на атрактивна и разпознаваема трансгранична Tour.detination, която предлага висококачествени продукти, които приканват туристите да се впуснат в ново приключение с иновативната концепция „Туризъм, базиран на коне“. По този начин туристът от вече съществуващи tour.magnets ще се впусне в нови забележителности на природното и културното наследство в трансграничния район. Иновативната концепция за HBT има голям потенциал, защото за разлика от класическия конен туризъм, тя е привлекателна за по-широки туристически целеви групи (деца, семейства, по-големи групи, хора със специални нужди, както и дейности „стимулиране„и „изграждане на екипи“). По време на проекта ще бъде разработен и изграден „превоз на 21.век“. 3 нови (различни) модели коне ще бъдат иновативни в световен мащаб. Концепцията за HBT ще удължи продължителността на нощувките; той ще добави допълнително съдържание към съществуващата туристическа оферта и ще предложи нови дестинации за настаняване (HGcamp). Трансграничното сътрудничество е от ключово значение, тъй като всеки пилотен проект допринася с необходимите допълнителни ресурси, знания, компетентности и опит за реализиране на иновативните цели на проекта. Регионална група по интереси на HBT организации ще наблюдава прилагането на бизнес модела и новата марка. Той също така ще предложи подкрепяща среда по време на изпълнението на проекта. С бъдещите курсове за обучение тя ще спомогне за получаване на необходимото „ноу-хау“ и ще осигури устойчив растеж в бъдеще и по-нататъшно увеличаване на нощувките. 5000 нови туристи ще бъдат привлечени от света на конете (14 нови пилота progr. и HBT prod.). Хората СА туризъм, по този начин 150 професионалисти от областта на туризма и конете (обучени по време на проекта) ще гарантират, че туристите в търсене на нови и приятни преживявания, не само ще обичат да се връщат в този трансграничен регион, но и ще продължат да го правят. (Bulgarian)
    24 October 2022
    0 references
    Το έργο ανταποκρίνεται στις προκλήσεις της περιοχής του προγράμματος, καθώς ο κύριος στόχος είναι η δημιουργία ενός ελκυστικού και αναγνωρίσιμου διασυνοριακού προορισμού που προσφέρει προϊόντα υψηλής ποιότητας, τα οποία καλούν τους τουρίστες να ξεκινήσουν μια νέα περιπέτεια με την καινοτόμο έννοια του «Horse Based Tourism». Έτσι, ο τουρίστας από ήδη υπάρχοντα tour.magnets θα επιχειρήσει σε νέα αξιοθέατα της φυσικής και πολιτιστικής κληρονομιάς στη διασυνοριακή περιοχή. Η καινοτόμος έννοια της HBT έχει μεγάλες δυνατότητες, διότι σε αντίθεση με τον κλασικό ιππικό τουρισμό, απευθύνεται σε ευρύτερες ομάδες-στόχους τουριστών (παιδιά, οικογένειες, μεγαλύτερες ομάδες, άτομα με ειδικές ανάγκες καθώς και δραστηριότητες «κινήτρου» και «ομάδας»). Κατά τη διάρκεια του έργου θα αναπτυχθεί και θα κατασκευαστεί μια «μεταφορά του 21. αιώνα». 3 νέα (διαφορετικά) μοντέλα μεταφοράς αλόγων θα είναι καινοτόμα σε παγκόσμια κλίμακα. Η έννοια της HBT θα παρατείνει τη διάρκεια των διανυκτερεύσεων· θα προσθέσει επιπλέον περιεχόμενο στην υπάρχουσα τουριστική προσφορά και θα προσφέρει νέους προορισμούς διαμονής (HGcamp). Η διασυνοριακή συνεργασία έχει καίρια σημασία, καθώς κάθε δοκιμαστικό σχέδιο συμβάλλει στους απαραίτητους συμπληρωματικούς πόρους, γνώσεις, ικανότητες και εμπειρίες για την υλοποίηση των καινοτόμων στόχων του έργου. Μια περιφερειακή ομάδα συμφερόντων των οργανισμών HBT θα επιβλέπει την εφαρμογή του επιχειρηματικού μοντέλου και της νέας μάρκας. Θα προσφέρει επίσης ένα υποστηρικτικό περιβάλλον κατά την υλοποίηση του έργου. Με τα μελλοντικά μαθήματα κατάρτισης, θα συμβάλει στην απόκτηση της απαραίτητης τεχνογνωσίας και θα παράσχει βιώσιμη ανάπτυξη στο μέλλον και περαιτέρω αύξηση των διανυκτερεύσεων. 5.000 νέοι τουρίστες θα προσελκύονται από τον κόσμο των αλόγων (14 νέοι πιλότοι progr. και HBT prod.). Οι άνθρωποι είναι τουρισμός, έτσι 150 επαγγελματίες από τους τομείς του τουρισμού και των αλόγων (κατά τη διάρκεια του έργου) θα διασφαλίσουν ότι οι τουρίστες που αναζητούν νέες και ευχάριστες εμπειρίες, όχι μόνο θα αγαπήσουν να επιστρέψουν σε αυτή τη διασυνοριακή περιοχή, αλλά θα συνεχίσουν να το κάνουν. (Greek)
    24 October 2022
    0 references
    Projektet svarar på utmaningarna inom programområdet, eftersom huvudmålet är att skapa en attraktiv och igenkännlig gränsöverskridande turné.destination som erbjuder högkvalitativa produkter, som inbjuder turister att inleda ett nytt äventyr med det innovativa konceptet ”Horse Based Tourism”. Således kommer turister från redan befintliga tour.magnets att satsa på nya sevärdheter i natur- och kulturarvet i det gränsöverskridande området. Det innovativa HBT-konceptet har stor potential eftersom det, i motsats till klassisk hästturism, är tilltalande för bredare turistmålgrupper (barn, familjer, större grupper, personer med särskilda behov samt ”incitament” och ”teambuilding”-aktiviteter). Under projektet kommer en ”vagn av 2000-talet” att utvecklas och byggas. 3 nya (olika) hästvagnsmodeller kommer att vara innovativa på global nivå. HBT-konceptet kommer att förlänga övernattningarnas varaktighet. det kommer att lägga till ytterligare innehåll till det befintliga turisterbjudandet och erbjuda nya logidestinationer (HGcamp). Gränsöverskridande samarbete är av avgörande betydelse, eftersom varje pilotprojekt bidrar med nödvändiga kompletterande resurser, kunskaper, kompetenser och erfarenheter för att förverkliga projektets innovativa mål. En regional intressegrupp för HBT-organisationer kommer att övervaka genomförandet av affärsmodellen och det nya varumärket. Det kommer också att erbjuda en stödjande miljö under projektets genomförande. Med framtida utbildningar kommer det att bidra till att få den nödvändiga ”kunskapen” och kommer att ge hållbar tillväxt i framtiden och ytterligare öka övernattningarna. 5 000 nya turister kommer att lockas av hästvärlden (14 nya pilotprogr. och HBT prod.). Människor är turism, vilket innebär att 150 yrkesverksamma från turism och hästar (utbildade under projektet) kommer att se till att turister som söker nya och trevliga upplevelser, inte bara kommer att älska att återvända till denna gränsöverskridande region utan kommer att fortsätta att göra det. (Swedish)
    24 October 2022
    0 references
    Il progetto risponde alle sfide dell'area del programma, in quanto l'obiettivo principale rappresenta la creazione di un tour transfrontaliero attraente e riconoscibile che offre prodotti di alta qualità, che invitano i turisti a intraprendere una nuova avventura con l'innovativo concetto di "Horse Based Tourism". Pertanto, i turisti provenienti da tour.magnets già esistenti si avventurano verso nuove attrazioni del patrimonio naturale e culturale nell'area transfrontaliera. L'innovativo concetto HBT ha un grande potenziale perché, a differenza del turismo equestre classico, è attraente per gruppi turistici più ampi (bambini, famiglie, gruppi più grandi, persone con esigenze speciali nonché attività "incentive" e "team building"). Durante il progetto verrà sviluppato e costruito un "carro del XXI secolo". 3 nuovi (diversi) modelli di carrozza per cavalli saranno innovativi su scala mondiale. Il concetto di HBT prolungherà la durata dei pernottamenti; aggiungerà contenuti aggiuntivi all'offerta turistica esistente e offrirà nuove destinazioni di alloggio (HGcamp). La cooperazione transfrontaliera è di fondamentale importanza, in quanto ogni PP contribuisce alle risorse complementari, alle conoscenze, alle competenze e alle esperienze necessarie per la realizzazione degli obiettivi innovativi del progetto. Un gruppo di interesse regionale di organizzazioni HBT supervisionerà l'implementazione del modello di business e del nuovo marchio. Offrirà anche un ambiente di supporto durante l'attuazione del progetto. Con i futuri corsi di formazione contribuirà ad ottenere il necessario "know-how" e fornirà una crescita sostenibile in futuro e un ulteriore aumento dei pernottamenti. 5.000 nuovi turisti saranno attratti dal mondo dei cavalli (14 nuovi progr. e HBT prod.). Le persone sono il turismo, quindi 150 professionisti del settore del turismo e dei cavalli (addestrati durante il progetto) faranno in modo che i turisti in cerca di nuove e piacevoli esperienze, non solo ameranno tornare in questa regione transfrontaliera, ma continueranno a farlo. (Italian)
    24 October 2022
    0 references
    Hanke vastaa ohjelma-alueen haasteisiin, sillä päätavoitteena on luoda houkutteleva ja tunnistettava rajatylittävä tour.destination, joka tarjoaa korkealaatuisia tuotteita, jotka kutsuvat matkailijoita aloittamaan uuden seikkailun innovatiivisella ”Horse Based Tourism” -konseptilla. Niinpä turisti jo olemassa olevista tour.magnets uskaltaa uusia nähtävyyksiä luonnon- ja kulttuuriperintöä rajat ylittävällä alueella. Innovatiivisella HBT-konseptilla on suuri potentiaali, koska toisin kuin klassinen hevosmatkailu, se houkuttelee laajempia matkailukohteita (lapset, perheet, isommat ryhmät, ihmiset, joilla on erityistarpeita sekä ”kannustus” ja ”tiiminrakennus” -toiminta). Hankkeen aikana kehitetään ja rakennetaan ”21. vuosisadan kuljetus”. 3 uutta (eri) hevosenkuljetusmallia tulee olemaan innovatiivisia maailmanlaajuisesti. HBT-konsepti pidentää yöpymisten kestoa; se lisää nykyistä matkailutarjontaa ja tarjoaa uusia majoituskohteita (HGcamp). Rajatylittävä yhteistyö on erittäin tärkeää, sillä kukin pilottihanke tarjoaa tarvittavat täydentävät resurssit, tietämyksen, osaamisen ja kokemuksen hankkeen innovatiivisten tavoitteiden saavuttamiseksi. HBT-organisaatioiden alueellinen eturyhmä valvoo liiketoimintamallin ja uuden brändin toteuttamista. Se tarjoaa myös kannustavan ympäristön hankkeen toteutuksen aikana. Tulevien koulutuskurssien avulla saadaan tarvittavaa ”osaamista”, ja se tarjoaa kestävää kasvua tulevaisuudessa ja lisää yöpymisten kasvua. Hevosten maailma houkuttelee 5 000 uutta turistia (14 uutta pilottiprogr. ja HBT prod.). Ihmiset ovat matkailua, joten 150 ammattilaista matkailun ja hevosten (koulutetaan hankkeen aikana) varmistaa, että matkailijat etsivät uusia ja miellyttäviä kokemuksia, eivät vain mielellään palata tälle raja-alueelle, mutta jatkaa niin. (Finnish)
    24 October 2022
    0 references
    Projektet reagerer på programområdets udfordringer, da hovedformålet er at skabe en attraktiv og genkendelig grænseoverskridende tour.destination, der tilbyder produkter af høj kvalitet, som inviterer turister til at tage ud på et nyt eventyr med det innovative koncept "Horse Based Tourism". Således vil turist fra allerede eksisterende tour.magneter vove sig til nye seværdigheder i natur- og kulturarven i det grænseoverskridende område. Det innovative HBT-koncept har et stort potentiale, fordi det i modsætning til klassisk rideturisme appellerer til bredere turistmålgrupper (børn, familier, større grupper, personer med særlige behov samt "incitamentive" og "teambuilding"-aktiviteter). I løbet af projektet vil en "transport af det 21. århundrede" blive udviklet og bygget. 3 nye (forskellige) hestevogne vil være innovative på verdensplan. HBT-konceptet vil forlænge varigheden af overnatninger; det vil tilføje yderligere indhold til det eksisterende turisttilbud og tilbyde nye indkvarteringssteder (HGcamp). Grænseoverskridende samarbejde er af afgørende betydning, da hvert pilotprojekt bidrager med de nødvendige supplerende ressourcer, viden, kompetencer og erfaringer til realiseringen af projektets innovative mål. En regional interessegruppe af HBT-organisationer vil føre tilsyn med gennemførelsen af forretningsmodellen og det nye brand. Det vil også give et støttende miljø under projektets gennemførelse. Med fremtidige kurser vil det bidrage til at opnå den nødvendige "knowhow" og vil skabe bæredygtig vækst i fremtiden og yderligere øge antallet af overnatninger. 5.000 nye turister vil blive tiltrukket af verden af heste (14 nye pilot progr. og HBT prod.). Mennesker ARE turisme, således 150 fagfolk fra områderne turisme og heste (uddannet i løbet af projektet) vil sørge for, at turister på jagt efter nye og behagelige oplevelser, vil ikke kun elske at vende tilbage til denne grænseoverskridende region, men vil fortsætte med at gøre det. (Danish)
    24 October 2022
    0 references
    Freagraíonn an tionscadal do dhúshláin limistéar an chláir, ós rud é gurb é an príomhchuspóir turas trasteorann tarraingteach agus inaitheanta a chruthú a chuireann táirgí ardchaighdeáin ar fáil, a thugann cuireadh do thurasóirí tabhairt faoi eachtra nua leis an gcoincheap nuálach “Turasóireacht Bunaithe Capall”. Dá bhrí sin, rachaidh an turasóir ó thurasóireacht atá ann cheana féin ar aghaidh chuig léargas nua ar an oidhreacht nádúrtha agus chultúrtha sa limistéar trasteorann. Tá acmhainneacht mhór ag an gcoincheap HBT nuálach toisc, i gcodarsnacht leis an turasóireacht eachaíochta clasaiceach, go bhfuil sé tarraingteach do spriocghrúpaí turasóireachta níos leithne (leanaí, teaghlaigh, grúpaí níos mó, daoine a bhfuil riachtanais speisialta acu chomh maith le gníomhaíochtaí “dreasachta” agus “foirgneamh gaile”). Le linn an tionscadail, déanfar “iompar den 21.century” a fhorbairt agus a thógáil. Beidh 3 samhlacha nua iompair capall (difriúil) nuálach ar scála domhanda. Cuirfidh coincheap HBT fad le tréimhsí fanachta thar oíche; cuirfidh sé ábhar breise leis an tairiscint turasóireachta atá ann cheana agus tairgfidh sé cinn scríbe nua lóistín (HGcamp). Tá comhar trasteorann ríthábhachtach, ós rud é go rannchuidíonn gach PP leis na hacmhainní, an t-eolas, na hinniúlachtaí agus an taithí chomhlántach is gá chun spriocanna nuálacha an tionscadail a bhaint amach. Déanfaidh grúpa leasa réigiúnach d’eagraíochtaí HBT maoirseacht ar chur i bhfeidhm na samhla gnó agus an bhranda nua. Cuirfidh sé timpeallacht thacúil ar fáil freisin le linn chur chun feidhme an tionscadail. Le cúrsaí oiliúna amach anseo cuideoidh sé leis an “eolas” is gá a fháil agus cuirfidh sé fás inbhuanaithe ar fáil amach anseo agus cuirfidh sé leis an méadú ar thréimhsí fanachta thar oíche. Meallfaidh saol na gcapall 5,000 turasóir nua (14 progr píolótach nua agus prod HBT.). Daoine ARE turasóireachta, dá bhrí sin 150 gairmithe ó na réimsí turasóireachta agus capaill (faoi oiliúint le linn an tionscadail) cinnteoidh go mbeidh turasóirí ar thóir taithí nua agus taitneamhach, grá ní hamháin chun filleadh ar an réigiún trasteorann seo ach leanfaidh sé sin ar aghaidh. (Irish)
    24 October 2022
    0 references
    Das Projekt reagiert auf die Herausforderungen des Programmbereichs, da das Hauptziel die Schaffung einer attraktiven und erkennbaren grenzüberschreitenden tour.destination darstellt, die qualitativ hochwertige Produkte anbietet, die Touristen zu einem neuen Abenteuer mit dem innovativen Konzept des „Horse Based Tourism“ einladen. So werden sich Touristen von bereits bestehenden tour.magnets zu neuen Sehenswürdigkeiten des Natur- und Kulturerbes im grenzüberschreitenden Bereich begeben. Das innovative HBT-Konzept hat großes Potenzial, weil es im Gegensatz zum klassischen Reittourismus für breitere touristische Zielgruppen (Kinder, Familien, größere Gruppen, Menschen mit besonderen Bedürfnissen sowie „Anreize“ und „Teambuilding“-Aktivitäten) attraktiv ist. Während des Projekts wird eine „Karriere des 21. Jahrhunderts“ entwickelt und gebaut. 3 neue (verschiedene) Pferdekutschenmodelle werden weltweit innovativ sein. Das HBT-Konzept verlängert die Dauer der Übernachtungen; es wird zusätzliche Inhalte zum bestehenden touristischen Angebot hinzufügen und neue Übernachtungsziele (HGcamp) anbieten. Die grenzüberschreitende Zusammenarbeit ist von zentraler Bedeutung, da jedes PP die notwendigen ergänzenden Ressourcen, Kenntnisse, Kompetenzen und Erfahrungen zur Verwirklichung der innovativen Ziele des Projekts einbringt. Eine regionale Interessengruppe von HBT-Organisationen wird die Umsetzung des Geschäftsmodells und der neuen Marke überwachen. Es wird auch ein unterstützendes Umfeld während der Umsetzung des Projekts bieten. Mit künftigen Schulungen wird es dazu beitragen, das nötige „Know-how“ zu erhalten und in Zukunft nachhaltiges Wachstum und den Anstieg der Übernachtungen zu ermöglichen. 5.000 neue Touristen werden von der Welt der Pferde angezogen (14 neue Piloten progr. und HBT prod.). People ARE Tourismus, also 150 Fachleute aus den Bereichen Tourismus und Pferde (gebildet während des Projekts) werden dafür sorgen, dass Touristen auf der Suche nach neuen und angenehmen Erfahrungen nicht nur gerne in diese grenzüberschreitende Region zurückkehren, sondern dies auch weiterhin tun werden. (German)
    24 October 2022
    0 references
    Projekt vastab programmipiirkonna väljakutsetele, kuna peamine eesmärk on luua atraktiivne ja äratuntav piiriülene ekskursioon.sihtkoht, mis pakub kvaliteetseid tooteid, mis kutsuvad turiste alustama uut seiklust uuendusliku kontseptsiooniga „Horse Based Tourism“. Seega hakkab juba olemasolevatest ekskursioonimagnetitest pärit turist jõudma piiriülesel alal loodus- ja kultuuripärandi uute vaatamisväärsusteni. Uuenduslikul HBT kontseptsioonil on suur potentsiaal, sest erinevalt klassikalisest ratsasporditurismist on see atraktiivne laiematele turismisihtgruppidele (lapsed, pered, suuremad rühmad, erivajadustega inimesed ning stiimulid ja meeskonnatööd). Projekti käigus arendatakse ja ehitatakse 21. sajandi vedu. Kolm uut (erinevat) hobuseveo mudelit on maailma mastaabis uuenduslikud. HBT-kontseptsioon pikendab ööbimise kestust; see lisab olemasolevale turismipakkumisele täiendavat sisu ja pakub uusi majutuskohti (HGcamp). Piiriülene koostöö on keskse tähtsusega, sest iga katseprojekt aitab kaasa projekti uuenduslike eesmärkide saavutamiseks vajalikele täiendavatele ressurssidele, teadmistele, pädevustele ja kogemustele. HBT organisatsioonide piirkondlik huvirühm jälgib ärimudeli ja uue kaubamärgi rakendamist. Samuti pakub see projekti elluviimise ajal toetavat keskkonda. Tulevaste koolituskursustega aitab see omandada vajalikku oskusteavet, tagab tulevikus jätkusuutliku majanduskasvu ja suurendab ööbimiste arvu. Hobuste maailm meelitab ligi 5000 uut turisti (14 uut pilootprogr. ja HBT prod.). Inimesed on turism, seega 150 turismivaldkonna spetsialisti ja hobused (projekti käigus koolitatud) hoolitsevad selle eest, et turistid otsivad uusi ja meeldivaid kogemusi, mitte ainult ei soovi naasta sellesse piiriülesesse piirkonda, vaid jätkavad seda. (Estonian)
    24 October 2022
    0 references
    Projekt odgovara na izazove programskog područja, jer glavni cilj predstavlja stvaranje atraktivnog i prepoznatljivog prekograničnog tour.destination koji nudi visokokvalitetne proizvode, koji pozivaju turiste da krenu u novu avanturu s inovativnim konceptom „turizma temeljenog na konjima”. Dakle, turisti iz već postojeće turneje.magneti će se upustiti u nove znamenitosti prirodne i kulturne baštine u prekograničnom području. Inovativni HBT koncept ima veliki potencijal jer je za razliku od klasičnog konjičkog turizma privlačan širim turističkim ciljnim skupinama (djeca, obitelji, veće grupe, osobe s posebnim potrebama kao i „poticajne” i „zgradnje tima” aktivnosti). Tijekom projekta „prijevoz 21. stoljeća” će biti razvijen i izgrađen. Tri nova (različita) modela konjskih kolica bit će inovativna na svjetskoj razini. Konceptom HBT-a produljit će se trajanje noćenja; dodat će dodatni sadržaj postojećoj turističkoj ponudi i ponuditi nove destinacije za smještaj (HGcamp). Prekogranična suradnja od ključne je važnosti jer svaki pilot-projekt doprinosi potrebnim dopunskim resursima, znanju, kompetencijama i iskustvima za ostvarenje inovativnih ciljeva projekta. Regionalna interesna skupina HBT organizacija nadgledat će implementaciju poslovnog modela i novog brenda. Također će ponuditi poticajno okruženje tijekom provedbe projekta. S budućim tečajevima osposobljavanja pomoći će se pri stjecanju potrebnog znanja i iskustva te osigurati održiv rast u budućnosti i dodatno povećati broj noćenja. 5.000 novih turista privući će svijet konja (14 novih pilot progr. i HBT prod.). Ljudi ARE turizam, dakle 150 profesionalaca iz područja turizma i konja (osposobljeni tijekom projekta) pobrinut će se da se turisti u potrazi za novim i ugodnim iskustvima, ne samo da će se rado vratiti u ovu prekograničnu regiju, već će to nastaviti činiti. (Croatian)
    24 October 2022
    0 references
    Projekt reaguje na výzvy programové oblasti, neboť hlavním cílem je vytvoření atraktivního a rozpoznatelného přeshraničního turné.Destinace, která nabízí vysoce kvalitní produkty, které vyzývají turisty, aby se vydali na nové dobrodružství s inovativním konceptem „koňského cestovního ruchu“. Turisté z již existující tour.magnets se tak odváží k novým památkám přírodního a kulturního dědictví v přeshraniční oblasti. Inovativní koncept HBT má velký potenciál, protože na rozdíl od klasické jezdecké turistiky je atraktivní pro širší turistické cílové skupiny (děti, rodiny, větší skupiny, osoby se zvláštními potřebami, stejně jako „pobídkové“ a „budování týmu“). Během projektu bude vyvinuta a postavena „přeprava 21. století“. Tři nové (různé) modely koňských vozů budou inovativní ve světovém měřítku. Koncepce HBT prodlouží délku přenocování; přidá další obsah ke stávající turistické nabídce a nabídne nové ubytovací destinace (HGcamp). Přeshraniční spolupráce má klíčový význam, neboť každý pilotní projekt přispívá nezbytnými doplňkovými zdroji, znalostmi, kompetencemi a zkušenostmi pro realizaci inovačních cílů projektu. Regionální zájmová skupina organizací HBT bude dohlížet na implementaci obchodního modelu a nové značky. Nabídne také podpůrné prostředí při realizaci projektu. S budoucími vzdělávacími kurzy pomůže získat potřebné „know-how“ a zajistí udržitelný růst v budoucnu a další nárůst přenocování. 5 000 nových turistů přiláká svět koní (14 nových pilotů a HBT prod.). Lidé JSOU cestovní ruch, takže 150 profesionálů z oblasti cestovního ruchu a koní (vycvičení během projektu) zajistí, aby turisté hledající nové a příjemné zážitky, nejenže se rádi vrátí do tohoto přeshraničního regionu, ale budou v tom pokračovat. (Czech)
    24 October 2022
    0 references
    Projekt odpowiada na wyzwania obszaru objętego programem, ponieważ głównym celem jest stworzenie atrakcyjnej i rozpoznawalnej trasy turystycznej.destynacji oferującej wysokiej jakości produkty, które zachęcają turystów do rozpoczęcia nowej przygody z innowacyjną koncepcją „Turystyka na bazie koni”. W ten sposób turysta z już istniejących tour.magnets wyruszy do nowych zabytków dziedzictwa przyrodniczego i kulturowego w obszarze transgranicznym. Innowacyjna koncepcja HBT ma ogromny potencjał, ponieważ w przeciwieństwie do klasycznej turystyki jeździeckiej, jest atrakcyjna dla szerszych grup docelowych turystycznych (dzieci, rodziny, większe grupy, osoby o specjalnych potrzebach, a także działania motywacyjne i „budownictwo zespołu”). Podczas projektu „przewóz XXI wieku” zostanie opracowany i zbudowany. Trzy nowe (różne) modele wagonów konnych będą innowacyjne na skalę światową. Koncepcja HBT wydłuży czas pobytu; doda ona dodatkowych treści do istniejącej oferty turystycznej i zaoferuje nowe miejsca noclegowe (HGcamp). Współpraca transgraniczna ma kluczowe znaczenie, ponieważ każdy projekt pilotażowy wnosi niezbędne zasoby uzupełniające, wiedzę, kompetencje i doświadczenia do realizacji innowacyjnych celów projektu. Regionalna grupa interesów organizacji HBT będzie nadzorować wdrażanie modelu biznesowego i nowej marki. Zaoferuje również środowisko wspierające podczas realizacji projektu. Dzięki przyszłym kursom szkoleniowym pomoże to w uzyskaniu niezbędnego „know-how” i zapewni trwały wzrost w przyszłości oraz dalszy wzrost liczby noclegów. 5000 nowych turystów przyciągnie świat koni (14 nowych pilotów i HBT prod.). Ludzie ARE turystyka, czyli 150 specjalistów z dziedzin turystyki i koni (szkolonych w trakcie projektu) zadba, aby turyści poszukujący nowych i przyjemnych doświadczeń, nie tylko pokochali powrót do tego regionu transgranicznego, ale będą nadal to robić. (Polish)
    24 October 2022
    0 references
    Projekts reaģē uz programmas teritorijas izaicinājumiem, jo galvenais mērķis ir radīt pievilcīgu un atpazīstamu pārrobežu tūrisma galamērķi, kas piedāvā augstas kvalitātes produktus, kas aicina tūristus uzsākt jaunu piedzīvojumu ar inovatīvu koncepciju “Ziemassvētku tūrisms”. Tādējādi tūrists no jau esošajiem Tour.magnets dosies uz jauniem dabas un kultūras mantojuma apskates objektiem pārrobežu teritorijā. Inovatīvajai HBT koncepcijai ir liels potenciāls, jo atšķirībā no klasiskā jāšanas tūrisma tas piesaista plašākas tūrisma mērķgrupas (bērni, ģimenes, lielākas grupas, cilvēki ar īpašām vajadzībām, kā arī “stimulējošas” un “komandas veidošanas” aktivitātes). Projekta laikā tiks izstrādāts un uzbūvēts “21. gadsimta pārvadājums”. 3 jauni (dažādi) zirgu ratiņu modeļi būs novatoriski pasaules mērogā. HBT koncepcija pagarinās nakšņošanas ilgumu; tas pievienos papildu saturu esošajam tūrisma piedāvājumam un piedāvās jaunus izmitināšanas galamērķus (HGcamp). Pārrobežu sadarbība ir ļoti svarīga, jo katrs izmēģinājuma projekts sniedz papildu resursus, zināšanas, kompetenci un pieredzi projekta inovatīvo mērķu īstenošanai. Reģionāla HBT organizāciju interešu grupa pārraudzīs uzņēmējdarbības modeļa un jaunā zīmola īstenošanu. Tas arī piedāvās atbalstošu vidi projekta īstenošanas laikā. Ar turpmākiem mācību kursiem tas palīdzēs iegūt vajadzīgo zinātību un nodrošinās ilgtspējīgu izaugsmi nākotnē un vēl vairāk palielinās nakšņošanu. 5000 jaunus tūristus piesaistīs zirgu pasaule (14 jauni piloti un HBT prod). Cilvēki ARE tūrisms, tādējādi 150 profesionāļi no tūrisma un zirgiem (apmācīti projekta laikā) nodrošinās, ka tūristi, meklējot jaunu un patīkamu pieredzi, ne tikai mīl atgriezties šajā pārrobežu reģionā, bet turpinās to darīt. (Latvian)
    24 October 2022
    0 references

    Identifiers

    0 references