Promotion of tourist railway lines and historic trains (Q4300532)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q4300532 in France, Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Promotion of tourist railway lines and historic trains |
Project Q4300532 in France, Italy |
Statements
917,258.12 Euro
0 references
1,079,127.2 Euro
0 references
85.0 percent
0 references
1 April 2018
0 references
31 March 2021
0 references
Regione Liguria
0 references
This project combines the charming historical tourist railways dating back from the second half of the 1800s and the early 1900s and the areas over which they cross. The latter offer historical and cultural value, a beautiful landscape and environment, hiking, sports and typical productions. Promoting the railways, attractions of the related areas and development opportunities for the very many micro, small and medium-sized enterprises of the tourism sector and those specialised in typical products are three challenges that the Regions of the Programme area have decided to address jointly. Infrastructure has always been a critical factor in development. TRENO intends to use this unique type of railway transport to attract more tourists from outside the cooperation area, even in less busy periods of the year. Thanks to these original attractions, increased demand can generate tourism development opportunities for the railway areas. It can improve the competitiveness of micro, small and medium-sized enterprises, which struggle to play a central role in the chain of innovative and sustainable tourism because they specialise in niche productions and thus risk remaining on the sidelines. Sharing experiences and strategies and developing a joint action plan to design targeted pilot actions will allow the partners to promote the historic railways. With the help of a little infrastructure, they will improve key locations valuable for their history, culture, landscape, environment, hiking, sports and typical products. (English)
0.4256220555699
0 references
Dette projekt kombinerer de charmerende historiske turistbaner fra anden halvdel af 1800-tallet og begyndelsen af 1900-tallet og de områder, hvor de krydser. Sidstnævnte tilbyder historisk og kulturel værdi, et smukt landskab og miljø, vandreture, sport og typiske produktioner. Fremme af jernbaner, attraktioner i relaterede områder og udviklingsmuligheder for de mange mikrovirksomheder, små og mellemstore virksomheder i turistsektoren og dem, der er specialiseret i typiske produkter, er tre udfordringer, som regionerne i programområdet har besluttet at tage op i fællesskab. Infrastruktur har altid været en afgørende faktor i udviklingen. Treno har til hensigt at bruge denne unikke form for jernbanetransport til at tiltrække flere turister uden for samarbejdsområdet, selv i mindre travle perioder af året. Takket være disse oprindelige attraktioner kan øget efterspørgsel skabe muligheder for turismeudvikling i jernbaneområderne. Det kan forbedre konkurrenceevnen for mikrovirksomheder og små og mellemstore virksomheder, der kæmper for at spille en central rolle i kæden af innovativ og bæredygtig turisme, fordi de specialiserer sig i nicheproduktioner og dermed risikerer at forblive på sidelinjen. Udveksling af erfaringer og strategier og udarbejdelse af en fælles handlingsplan for udformning af målrettede pilotprojekter vil gøre det muligt for partnerne at fremme de historiske jernbaner. Ved hjælp af lidt infrastruktur vil de forbedre vigtige steder, der er værdifulde for deres historie, kultur, landskab, miljø, vandreture, sport og typiske produkter. (Danish)
5 November 2022
0 references
Dette projekt kombinerer de charmerende historiske turistbaner fra anden halvdel af 1800-tallet og begyndelsen af 1900-tallet og de områder, hvor de krydser. Sidstnævnte tilbyder historisk og kulturel værdi, et smukt landskab og miljø, vandreture, sport og typiske produktioner. Fremme af jernbaner, attraktioner i relaterede områder og udviklingsmuligheder for de mange mikrovirksomheder, små og mellemstore virksomheder i turistsektoren og dem, der er specialiseret i typiske produkter, er tre udfordringer, som regionerne i programområdet har besluttet at tage op i fællesskab. Infrastruktur har altid været en afgørende faktor i udviklingen. Treno har til hensigt at bruge denne unikke form for jernbanetransport til at tiltrække flere turister uden for samarbejdsområdet, selv i mindre travle perioder af året. Takket være disse oprindelige attraktioner kan øget efterspørgsel skabe muligheder for turismeudvikling i jernbaneområderne. Det kan forbedre konkurrenceevnen for mikrovirksomheder og små og mellemstore virksomheder, der kæmper for at spille en central rolle i kæden af innovativ og bæredygtig turisme, fordi de specialiserer sig i nicheproduktioner og dermed risikerer at forblive på sidelinjen. Udveksling af erfaringer og strategier og udarbejdelse af en fælles handlingsplan for udformning af målrettede pilotprojekter vil gøre det muligt for partnerne at fremme de historiske jernbaner. Ved hjælp af lidt infrastruktur vil de forbedre vigtige steder, der er værdifulde for deres historie, kultur, landskab, miljø, vandreture, sport og typiske produkter. (Danish)
5 November 2022
0 references
Този проект съчетава очарователните исторически туристически железопътни линии, датиращи от втората половина на 1800 г. и началото на 1900 г. и районите, през които те преминават. Последните предлагат историческа и културна стойност, красив пейзаж и околна среда, туризъм, спорт и типични продукции. Насърчаването на железниците, атракциите на свързаните с тях области и възможностите за развитие за многото микро-, малки и средни предприятия от туристическия сектор и специализираните в типичните продукти са три предизвикателства, които регионите от програмния район са решили да преодолеят съвместно. Инфраструктурата винаги е била решаващ фактор в развитието. Treno възнамерява да използва този уникален вид железопътен транспорт, за да привлече повече туристи извън зоната на сътрудничество, дори в по-малко натоварени периоди от годината. Благодарение на тези оригинални атракции повишеното търсене може да създаде възможности за развитие на туризма за железопътните зони. Тя може да подобри конкурентоспособността на микропредприятията, малките и средните предприятия, които се борят да играят централна роля във веригата на иновативен и устойчив туризъм, тъй като са специализирани в нишови производства и по този начин рискуват да останат встрани. Обменът на опит и стратегии и разработването на съвместен план за действие за разработване на целенасочени пилотни действия ще позволят на партньорите да популяризират историческите железопътни линии. С помощта на малко инфраструктура, те ще подобрят ключови места, ценни за тяхната история, култура, пейзаж, околна среда, туризъм, спорт и типични продукти. (Bulgarian)
5 November 2022
0 references
Този проект съчетава очарователните исторически туристически железопътни линии, датиращи от втората половина на 1800 г. и началото на 1900 г. и районите, през които те преминават. Последните предлагат историческа и културна стойност, красив пейзаж и околна среда, туризъм, спорт и типични продукции. Насърчаването на железниците, атракциите на свързаните с тях области и възможностите за развитие за многото микро-, малки и средни предприятия от туристическия сектор и специализираните в типичните продукти са три предизвикателства, които регионите от програмния район са решили да преодолеят съвместно. Инфраструктурата винаги е била решаващ фактор в развитието. Treno възнамерява да използва този уникален вид железопътен транспорт, за да привлече повече туристи извън зоната на сътрудничество, дори в по-малко натоварени периоди от годината. Благодарение на тези оригинални атракции повишеното търсене може да създаде възможности за развитие на туризма за железопътните зони. Тя може да подобри конкурентоспособността на микропредприятията, малките и средните предприятия, които се борят да играят централна роля във веригата на иновативен и устойчив туризъм, тъй като са специализирани в нишови производства и по този начин рискуват да останат встрани. Обменът на опит и стратегии и разработването на съвместен план за действие за разработване на целенасочени пилотни действия ще позволят на партньорите да популяризират историческите железопътни линии. С помощта на малко инфраструктура, те ще подобрят ключови места, ценни за тяхната история, култура, пейзаж, околна среда, туризъм, спорт и типични продукти. (Bulgarian)
5 November 2022
0 references
Το έργο αυτό συνδυάζει τους γοητευτικούς ιστορικούς τουριστικούς σιδηροδρόμους που χρονολογούνται από το δεύτερο μισό του 1800 και τις αρχές του 1900 και τις περιοχές στις οποίες διασχίζουν. Το τελευταίο προσφέρει ιστορική και πολιτιστική αξία, όμορφο τοπίο και περιβάλλον, πεζοπορία, αθλητισμό και τυπικές παραγωγές. Η προώθηση των σιδηροδρόμων, των αξιοθέατων των σχετικών τομέων και των ευκαιριών ανάπτυξης για τις πολύ μικρές, μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις του τομέα του τουρισμού και εκείνες που ειδικεύονται στα τυπικά προϊόντα είναι τρεις προκλήσεις που οι περιφέρειες της περιοχής του προγράμματος έχουν αποφασίσει να αντιμετωπίσουν από κοινού. Οι υποδομές ήταν πάντα ένας κρίσιμος παράγοντας για την ανάπτυξη. Το Treno σκοπεύει να χρησιμοποιήσει αυτό το μοναδικό είδος σιδηροδρομικών μεταφορών για να προσελκύσει περισσότερους τουρίστες εκτός της περιοχής συνεργασίας, ακόμη και σε λιγότερο πολυσύχναστες περιόδους του έτους. Χάρη σε αυτά τα πρωτότυπα αξιοθέατα, η αυξημένη ζήτηση μπορεί να δημιουργήσει ευκαιρίες τουριστικής ανάπτυξης για τις σιδηροδρομικές περιοχές. Μπορεί να βελτιώσει την ανταγωνιστικότητα των πολύ μικρών, των μικρών και των μεσαίων επιχειρήσεων, οι οποίες αγωνίζονται να διαδραματίσουν κεντρικό ρόλο στην αλυσίδα του καινοτόμου και βιώσιμου τουρισμού, επειδή ειδικεύονται σε εξειδικευμένες παραγωγές και, ως εκ τούτου, κινδυνεύουν να παραμείνουν στο περιθώριο. Η ανταλλαγή εμπειριών και στρατηγικών και η ανάπτυξη κοινού σχεδίου δράσης για τον σχεδιασμό στοχευμένων πιλοτικών δράσεων θα επιτρέψει στους εταίρους να προωθήσουν τους ιστορικούς σιδηροδρόμους. Με τη βοήθεια μιας μικρής υποδομής, θα βελτιώσουν βασικές τοποθεσίες πολύτιμες για την ιστορία, τον πολιτισμό, το τοπίο, το περιβάλλον, την πεζοπορία, τον αθλητισμό και τα τυπικά προϊόντα τους. (Greek)
5 November 2022
0 references
Το έργο αυτό συνδυάζει τους γοητευτικούς ιστορικούς τουριστικούς σιδηροδρόμους που χρονολογούνται από το δεύτερο μισό του 1800 και τις αρχές του 1900 και τις περιοχές στις οποίες διασχίζουν. Το τελευταίο προσφέρει ιστορική και πολιτιστική αξία, όμορφο τοπίο και περιβάλλον, πεζοπορία, αθλητισμό και τυπικές παραγωγές. Η προώθηση των σιδηροδρόμων, των αξιοθέατων των σχετικών τομέων και των ευκαιριών ανάπτυξης για τις πολύ μικρές, μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις του τομέα του τουρισμού και εκείνες που ειδικεύονται στα τυπικά προϊόντα είναι τρεις προκλήσεις που οι περιφέρειες της περιοχής του προγράμματος έχουν αποφασίσει να αντιμετωπίσουν από κοινού. Οι υποδομές ήταν πάντα ένας κρίσιμος παράγοντας για την ανάπτυξη. Το Treno σκοπεύει να χρησιμοποιήσει αυτό το μοναδικό είδος σιδηροδρομικών μεταφορών για να προσελκύσει περισσότερους τουρίστες εκτός της περιοχής συνεργασίας, ακόμη και σε λιγότερο πολυσύχναστες περιόδους του έτους. Χάρη σε αυτά τα πρωτότυπα αξιοθέατα, η αυξημένη ζήτηση μπορεί να δημιουργήσει ευκαιρίες τουριστικής ανάπτυξης για τις σιδηροδρομικές περιοχές. Μπορεί να βελτιώσει την ανταγωνιστικότητα των πολύ μικρών, των μικρών και των μεσαίων επιχειρήσεων, οι οποίες αγωνίζονται να διαδραματίσουν κεντρικό ρόλο στην αλυσίδα του καινοτόμου και βιώσιμου τουρισμού, επειδή ειδικεύονται σε εξειδικευμένες παραγωγές και, ως εκ τούτου, κινδυνεύουν να παραμείνουν στο περιθώριο. Η ανταλλαγή εμπειριών και στρατηγικών και η ανάπτυξη κοινού σχεδίου δράσης για τον σχεδιασμό στοχευμένων πιλοτικών δράσεων θα επιτρέψει στους εταίρους να προωθήσουν τους ιστορικούς σιδηροδρόμους. Με τη βοήθεια μιας μικρής υποδομής, θα βελτιώσουν βασικές τοποθεσίες πολύτιμες για την ιστορία, τον πολιτισμό, το τοπίο, το περιβάλλον, την πεζοπορία, τον αθλητισμό και τα τυπικά προϊόντα τους. (Greek)
5 November 2022
0 references
Dit project combineert de charmante historische toeristische spoorwegen die dateren uit de tweede helft van de jaren 1800 en de vroege jaren 1900 en de gebieden waar ze over steken. Deze laatste bieden historische en culturele waarde, een prachtig landschap en omgeving, wandelen, sporten en typische producties. De bevordering van spoorwegen, attracties in de daarmee verband houdende gebieden en ontwikkelingsmogelijkheden voor de zeer vele micro-, kleine en middelgrote ondernemingen in de toeristische sector en die welke gespecialiseerd zijn in typische producten zijn drie uitdagingen die de regio’s van het programmagebied gezamenlijk hebben aangepakt. Infrastructuur is altijd een cruciale factor geweest in ontwikkeling. Treno wil dit unieke type spoorvervoer gebruiken om meer toeristen van buiten het samenwerkingsgebied aan te trekken, zelfs in minder drukke periodes van het jaar. Dankzij deze originele attracties kan de toegenomen vraag naar toeristische ontwikkelingsmogelijkheden voor de spoorweggebieden zorgen. Het kan het concurrentievermogen van micro-, kleine en middelgrote ondernemingen verbeteren, die moeite hebben om een centrale rol te spelen in de keten van innovatief en duurzaam toerisme, omdat ze gespecialiseerd zijn in nicheproducties en dus het risico lopen aan de zijlijn te blijven. Het delen van ervaringen en strategieën en het ontwikkelen van een gezamenlijk actieplan voor het ontwerpen van gerichte proefprojecten zullen de partners in staat stellen de historische spoorwegen te bevorderen. Met behulp van een kleine infrastructuur verbeteren ze belangrijke locaties die waardevol zijn voor hun geschiedenis, cultuur, landschap, milieu, wandelen, sport en typische producten. (Dutch)
5 November 2022
0 references
Dit project combineert de charmante historische toeristische spoorwegen die dateren uit de tweede helft van de jaren 1800 en de vroege jaren 1900 en de gebieden waar ze over steken. Deze laatste bieden historische en culturele waarde, een prachtig landschap en omgeving, wandelen, sporten en typische producties. De bevordering van spoorwegen, attracties in de daarmee verband houdende gebieden en ontwikkelingsmogelijkheden voor de zeer vele micro-, kleine en middelgrote ondernemingen in de toeristische sector en die welke gespecialiseerd zijn in typische producten zijn drie uitdagingen die de regio’s van het programmagebied gezamenlijk hebben aangepakt. Infrastructuur is altijd een cruciale factor geweest in ontwikkeling. Treno wil dit unieke type spoorvervoer gebruiken om meer toeristen van buiten het samenwerkingsgebied aan te trekken, zelfs in minder drukke periodes van het jaar. Dankzij deze originele attracties kan de toegenomen vraag naar toeristische ontwikkelingsmogelijkheden voor de spoorweggebieden zorgen. Het kan het concurrentievermogen van micro-, kleine en middelgrote ondernemingen verbeteren, die moeite hebben om een centrale rol te spelen in de keten van innovatief en duurzaam toerisme, omdat ze gespecialiseerd zijn in nicheproducties en dus het risico lopen aan de zijlijn te blijven. Het delen van ervaringen en strategieën en het ontwikkelen van een gezamenlijk actieplan voor het ontwerpen van gerichte proefprojecten zullen de partners in staat stellen de historische spoorwegen te bevorderen. Met behulp van een kleine infrastructuur verbeteren ze belangrijke locaties die waardevol zijn voor hun geschiedenis, cultuur, landschap, milieu, wandelen, sport en typische producten. (Dutch)
5 November 2022
0 references
Comhcheanglaíonn an tionscadal seo na hiarnróid turasóireachta stairiúla a fheictear a théann siar ón dara leath de na 1800í agus ó na 1900í luatha agus ó na ceantair a dtrasnaíonn siad orthu. Tairgeann an dara ceann luach stairiúil agus cultúrtha, tírdhreach álainn agus timpeallacht, fánaíocht, spóirt agus léiriúcháin thipiciúla. Trí dhúshlán ar chinn Réigiúin limistéar an Chláir aghaidh a thabhairt orthu go comhpháirteach is ea cur chun cinn na n-iarnród, tarraingtí na limistéar gaolmhar agus deiseanna forbartha don iliomad micrifhiontar, fiontar beag agus meánmhéide in earnáil na turasóireachta agus dóibh siúd atá speisialaithe i ngnáththáirgí. Bhí bonneagar i gcónaí ina fhachtóir ríthábhachtach i bhforbairt. Tá sé i gceist ag Treno an cineál uathúil iompair iarnróid seo a úsáid chun níos mó turasóirí a mhealladh ón taobh amuigh den limistéar comhoibrithe, fiú i dtréimhsí nach bhfuil chomh gnóthach céanna den bhliain. A bhuí leis na nithe bunaidh seo, is féidir le héileamh méadaithe deiseanna forbartha turasóireachta a chruthú do na ceantair iarnróid. Is féidir leis feabhas a chur ar iomaíochas na micrifhiontar, na bhfiontar beag agus na bhfiontar meánmhéide, a bhíonn ag streachailt chun ról lárnach a bheith acu i slabhra na turasóireachta nuálaí agus inbhuanaithe toisc go bhfuil speisialtóireacht acu i dtáirgeadh nideoige agus, dá bhrí sin, go bhfuil baol ann go bhfanfaidh siad ar an taobhlíne. Trí thaithí agus straitéisí a roinnt agus trí chomhphlean gníomhaíochta a fhorbairt chun gníomhaíochtaí píolótacha spriocdhírithe a dhearadh, beidh na comhpháirtithe in ann na hiarnróid stairiúla a chur chun cinn. Le cabhair ó bhonneagar beag, feabhsóidh siad suíomhanna tábhachtacha atá luachmhar dá stair, dá gcultúr, dá dtírdhreach, dá dtimpeallacht, dá bhfánaíocht, dá spórt agus dá dtáirgí tipiciúla. (Irish)
5 November 2022
0 references
Comhcheanglaíonn an tionscadal seo na hiarnróid turasóireachta stairiúla a fheictear a théann siar ón dara leath de na 1800í agus ó na 1900í luatha agus ó na ceantair a dtrasnaíonn siad orthu. Tairgeann an dara ceann luach stairiúil agus cultúrtha, tírdhreach álainn agus timpeallacht, fánaíocht, spóirt agus léiriúcháin thipiciúla. Trí dhúshlán ar chinn Réigiúin limistéar an Chláir aghaidh a thabhairt orthu go comhpháirteach is ea cur chun cinn na n-iarnród, tarraingtí na limistéar gaolmhar agus deiseanna forbartha don iliomad micrifhiontar, fiontar beag agus meánmhéide in earnáil na turasóireachta agus dóibh siúd atá speisialaithe i ngnáththáirgí. Bhí bonneagar i gcónaí ina fhachtóir ríthábhachtach i bhforbairt. Tá sé i gceist ag Treno an cineál uathúil iompair iarnróid seo a úsáid chun níos mó turasóirí a mhealladh ón taobh amuigh den limistéar comhoibrithe, fiú i dtréimhsí nach bhfuil chomh gnóthach céanna den bhliain. A bhuí leis na nithe bunaidh seo, is féidir le héileamh méadaithe deiseanna forbartha turasóireachta a chruthú do na ceantair iarnróid. Is féidir leis feabhas a chur ar iomaíochas na micrifhiontar, na bhfiontar beag agus na bhfiontar meánmhéide, a bhíonn ag streachailt chun ról lárnach a bheith acu i slabhra na turasóireachta nuálaí agus inbhuanaithe toisc go bhfuil speisialtóireacht acu i dtáirgeadh nideoige agus, dá bhrí sin, go bhfuil baol ann go bhfanfaidh siad ar an taobhlíne. Trí thaithí agus straitéisí a roinnt agus trí chomhphlean gníomhaíochta a fhorbairt chun gníomhaíochtaí píolótacha spriocdhírithe a dhearadh, beidh na comhpháirtithe in ann na hiarnróid stairiúla a chur chun cinn. Le cabhair ó bhonneagar beag, feabhsóidh siad suíomhanna tábhachtacha atá luachmhar dá stair, dá gcultúr, dá dtírdhreach, dá dtimpeallacht, dá bhfánaíocht, dá spórt agus dá dtáirgí tipiciúla. (Irish)
5 November 2022
0 references
Projekt ten łączy urokliwe historyczne koleje turystyczne pochodzące z drugiej połowy XIX wieku i początku XIX wieku oraz obszary, przez które przejeżdżają. Te ostatnie oferują wartość historyczną i kulturową, piękny krajobraz i otoczenie, pieszą turystykę, sport i typowe produkcje. Promowanie kolei, atrakcji związanych z tymi obszarami oraz możliwości rozwoju dla bardzo wielu mikro-, małych i średnich przedsiębiorstw sektora turystycznego oraz tych, które specjalizują się w typowych produktach, to trzy wyzwania, które regiony obszaru objętego programem postanowiły wspólnie podjąć. Infrastruktura zawsze była kluczowym czynnikiem rozwoju. Treno zamierza wykorzystać ten wyjątkowy rodzaj transportu kolejowego, aby przyciągnąć więcej turystów spoza obszaru współpracy, nawet w mniej ruchliwych okresach roku. Dzięki tym oryginalnym atrakcjam, zwiększony popyt może generować możliwości rozwoju turystyki dla obszarów kolejowych. Może to poprawić konkurencyjność mikroprzedsiębiorstw oraz małych i średnich przedsiębiorstw, które mają trudności z odegraniem centralnej roli w łańcuchu innowacyjnej i zrównoważonej turystyki, ponieważ specjalizują się w niszowych produkcjach, a tym samym ryzykują pozostanie na uboczu. Wymiana doświadczeń i strategii oraz opracowanie wspólnego planu działania w celu opracowania ukierunkowanych działań pilotażowych umożliwi partnerom promowanie historycznych kolei. Dzięki niewielkiej infrastrukturze poprawią kluczowe lokalizacje cenne dla ich historii, kultury, krajobrazu, środowiska, turystyki, sportu i typowych produktów. (Polish)
5 November 2022
0 references
Projekt ten łączy urokliwe historyczne koleje turystyczne pochodzące z drugiej połowy XIX wieku i początku XIX wieku oraz obszary, przez które przejeżdżają. Te ostatnie oferują wartość historyczną i kulturową, piękny krajobraz i otoczenie, pieszą turystykę, sport i typowe produkcje. Promowanie kolei, atrakcji związanych z tymi obszarami oraz możliwości rozwoju dla bardzo wielu mikro-, małych i średnich przedsiębiorstw sektora turystycznego oraz tych, które specjalizują się w typowych produktach, to trzy wyzwania, które regiony obszaru objętego programem postanowiły wspólnie podjąć. Infrastruktura zawsze była kluczowym czynnikiem rozwoju. Treno zamierza wykorzystać ten wyjątkowy rodzaj transportu kolejowego, aby przyciągnąć więcej turystów spoza obszaru współpracy, nawet w mniej ruchliwych okresach roku. Dzięki tym oryginalnym atrakcjam, zwiększony popyt może generować możliwości rozwoju turystyki dla obszarów kolejowych. Może to poprawić konkurencyjność mikroprzedsiębiorstw oraz małych i średnich przedsiębiorstw, które mają trudności z odegraniem centralnej roli w łańcuchu innowacyjnej i zrównoważonej turystyki, ponieważ specjalizują się w niszowych produkcjach, a tym samym ryzykują pozostanie na uboczu. Wymiana doświadczeń i strategii oraz opracowanie wspólnego planu działania w celu opracowania ukierunkowanych działań pilotażowych umożliwi partnerom promowanie historycznych kolei. Dzięki niewielkiej infrastrukturze poprawią kluczowe lokalizacje cenne dla ich historii, kultury, krajobrazu, środowiska, turystyki, sportu i typowych produktów. (Polish)
5 November 2022
0 references
Detta projekt kombinerar de charmiga historiska turistjärnvägarna från andra hälften av 1800-talet och början av 1900-talet och de områden som de korsar. Det senare erbjuder historiskt och kulturellt värde, ett vackert landskap och miljö, vandring, sport och typiska produktioner. Att främja järnvägar, attraktioner i närliggande områden och utvecklingsmöjligheter för mycket många mikroföretag, små och medelstora företag inom turistsektorn och de som är specialiserade på typiska produkter är tre utmaningar som regionerna i programområdet har beslutat att ta itu med gemensamt. Infrastruktur har alltid varit en avgörande faktor i utvecklingen. Treno har för avsikt att använda denna unika typ av järnvägstransport för att locka fler turister från utanför samarbetsområdet, även under mindre trafikerade perioder på året. Tack vare dessa ursprungliga attraktioner kan ökad efterfrågan skapa möjligheter till turismutveckling för järnvägsområdena. Det kan förbättra konkurrenskraften för mikroföretag samt små och medelstora företag, som kämpar för att spela en central roll i kedjan av innovativ och hållbar turism, eftersom de är specialiserade på nischproduktioner och därmed riskerar att förbli i sidled. Utbyte av erfarenheter och strategier och utveckling av en gemensam handlingsplan för att utforma riktade pilotåtgärder kommer att göra det möjligt för partnerna att främja de historiska järnvägarna. Med hjälp av lite infrastruktur kommer de att förbättra viktiga platser som är värdefulla för deras historia, kultur, landskap, miljö, vandring, sport och typiska produkter. (Swedish)
5 November 2022
0 references
Detta projekt kombinerar de charmiga historiska turistjärnvägarna från andra hälften av 1800-talet och början av 1900-talet och de områden som de korsar. Det senare erbjuder historiskt och kulturellt värde, ett vackert landskap och miljö, vandring, sport och typiska produktioner. Att främja järnvägar, attraktioner i närliggande områden och utvecklingsmöjligheter för mycket många mikroföretag, små och medelstora företag inom turistsektorn och de som är specialiserade på typiska produkter är tre utmaningar som regionerna i programområdet har beslutat att ta itu med gemensamt. Infrastruktur har alltid varit en avgörande faktor i utvecklingen. Treno har för avsikt att använda denna unika typ av järnvägstransport för att locka fler turister från utanför samarbetsområdet, även under mindre trafikerade perioder på året. Tack vare dessa ursprungliga attraktioner kan ökad efterfrågan skapa möjligheter till turismutveckling för järnvägsområdena. Det kan förbättra konkurrenskraften för mikroföretag samt små och medelstora företag, som kämpar för att spela en central roll i kedjan av innovativ och hållbar turism, eftersom de är specialiserade på nischproduktioner och därmed riskerar att förbli i sidled. Utbyte av erfarenheter och strategier och utveckling av en gemensam handlingsplan för att utforma riktade pilotåtgärder kommer att göra det möjligt för partnerna att främja de historiska järnvägarna. Med hjälp av lite infrastruktur kommer de att förbättra viktiga platser som är värdefulla för deras historia, kultur, landskap, miljö, vandring, sport och typiska produkter. (Swedish)
5 November 2022
0 references
Ta projekt združuje očarljive zgodovinske turistične železnice iz druge polovice 1800-ih in zgodnjih 1900-ih ter območja, preko katerih prečkajo. Slednji ponujajo zgodovinsko in kulturno vrednost, lepo pokrajino in okolje, pohodništvo, šport in tipične produkcije. Spodbujanje železnic, zanimivosti povezanih območij in priložnosti za razvoj zelo številnih mikro, malih in srednjih podjetij v turističnem sektorju ter tistih, ki so specializirana za tipične proizvode, so trije izzivi, za katere so se regije na območju programa odločile, da jih bodo skupaj obravnavale. Infrastruktura je bila vedno ključni dejavnik pri razvoju. Treno namerava uporabiti to edinstveno vrsto železniškega prevoza, da bi privabil več turistov zunaj območja sodelovanja, tudi v manj prometnih obdobjih v letu. Zaradi teh prvotnih znamenitosti lahko povečano povpraševanje ustvari priložnosti za razvoj turizma na železniških območjih. Lahko izboljša konkurenčnost mikro, malih in srednje velikih podjetij, ki težko igrajo osrednjo vlogo v verigi inovativnega in trajnostnega turizma, ker so specializirana za nišno proizvodnjo in s tem tvegajo, da bodo ostala ob strani. Izmenjava izkušenj in strategij ter razvoj skupnega akcijskega načrta za oblikovanje ciljno usmerjenih pilotnih ukrepov bosta partnerjema omogočila spodbujanje zgodovinskih železnic. S pomočjo male infrastrukture bodo izboljšali ključne lokacije, ki so dragocene za njihovo zgodovino, kulturo, pokrajino, okolje, pohodništvo, šport in tipične izdelke. (Slovenian)
5 November 2022
0 references
Ta projekt združuje očarljive zgodovinske turistične železnice iz druge polovice 1800-ih in zgodnjih 1900-ih ter območja, preko katerih prečkajo. Slednji ponujajo zgodovinsko in kulturno vrednost, lepo pokrajino in okolje, pohodništvo, šport in tipične produkcije. Spodbujanje železnic, zanimivosti povezanih območij in priložnosti za razvoj zelo številnih mikro, malih in srednjih podjetij v turističnem sektorju ter tistih, ki so specializirana za tipične proizvode, so trije izzivi, za katere so se regije na območju programa odločile, da jih bodo skupaj obravnavale. Infrastruktura je bila vedno ključni dejavnik pri razvoju. Treno namerava uporabiti to edinstveno vrsto železniškega prevoza, da bi privabil več turistov zunaj območja sodelovanja, tudi v manj prometnih obdobjih v letu. Zaradi teh prvotnih znamenitosti lahko povečano povpraševanje ustvari priložnosti za razvoj turizma na železniških območjih. Lahko izboljša konkurenčnost mikro, malih in srednje velikih podjetij, ki težko igrajo osrednjo vlogo v verigi inovativnega in trajnostnega turizma, ker so specializirana za nišno proizvodnjo in s tem tvegajo, da bodo ostala ob strani. Izmenjava izkušenj in strategij ter razvoj skupnega akcijskega načrta za oblikovanje ciljno usmerjenih pilotnih ukrepov bosta partnerjema omogočila spodbujanje zgodovinskih železnic. S pomočjo male infrastrukture bodo izboljšali ključne lokacije, ki so dragocene za njihovo zgodovino, kulturo, pokrajino, okolje, pohodništvo, šport in tipične izdelke. (Slovenian)
5 November 2022
0 references
See projekt ühendab võluvad ajaloolised raudteed, mis pärinevad 1800. aastate teisest poolest ja 1900. aastate algusest, ning piirkonnad, kus nad ristuvad. Viimane pakub ajaloolist ja kultuurilist väärtust, kaunist maastikku ja keskkonda, matkamist, sporti ja tüüpilisi produktsioone. Raudteede, nendega seotud valdkondade atraktsioonide ning turismisektori väga paljude mikro-, väikeste ja keskmise suurusega ettevõtjate ning tüüpilistele toodetele spetsialiseerunud ettevõtjate arenguvõimaluste edendamine on kolm väljakutset, millega programmipiirkonna piirkonnad on otsustanud ühiselt tegeleda. Infrastruktuur on alati olnud oluline tegur arengus. Treno kavatseb kasutada seda ainulaadset raudteetransporti, et meelitada rohkem turiste väljastpoolt koostööpiirkonda, isegi vähem hõivatud perioodidel aastas. Tänu nendele originaalsetele vaatamisväärsustele võib suurenenud nõudlus luua raudteepiirkondadele turismi arendamise võimalusi. See võib parandada mikro-, väikeste ja keskmise suurusega ettevõtjate konkurentsivõimet, kuna nad on spetsialiseerunud nišitootmisele ja seega on oht jääda kõrvale. Kogemuste ja strateegiate jagamine ning sihipäraste katsemeetmete kavandamise ühise tegevuskava väljatöötamine võimaldab partneritel edendada ajaloolisi raudteesid. Väikese infrastruktuuri abil parandavad nad olulisi kohti, mis on väärtuslikud nende ajaloo, kultuuri, maastiku, keskkonna, matkamise, spordi ja tüüpiliste toodete jaoks. (Estonian)
5 November 2022
0 references
See projekt ühendab võluvad ajaloolised raudteed, mis pärinevad 1800. aastate teisest poolest ja 1900. aastate algusest, ning piirkonnad, kus nad ristuvad. Viimane pakub ajaloolist ja kultuurilist väärtust, kaunist maastikku ja keskkonda, matkamist, sporti ja tüüpilisi produktsioone. Raudteede, nendega seotud valdkondade atraktsioonide ning turismisektori väga paljude mikro-, väikeste ja keskmise suurusega ettevõtjate ning tüüpilistele toodetele spetsialiseerunud ettevõtjate arenguvõimaluste edendamine on kolm väljakutset, millega programmipiirkonna piirkonnad on otsustanud ühiselt tegeleda. Infrastruktuur on alati olnud oluline tegur arengus. Treno kavatseb kasutada seda ainulaadset raudteetransporti, et meelitada rohkem turiste väljastpoolt koostööpiirkonda, isegi vähem hõivatud perioodidel aastas. Tänu nendele originaalsetele vaatamisväärsustele võib suurenenud nõudlus luua raudteepiirkondadele turismi arendamise võimalusi. See võib parandada mikro-, väikeste ja keskmise suurusega ettevõtjate konkurentsivõimet, kuna nad on spetsialiseerunud nišitootmisele ja seega on oht jääda kõrvale. Kogemuste ja strateegiate jagamine ning sihipäraste katsemeetmete kavandamise ühise tegevuskava väljatöötamine võimaldab partneritel edendada ajaloolisi raudteesid. Väikese infrastruktuuri abil parandavad nad olulisi kohti, mis on väärtuslikud nende ajaloo, kultuuri, maastiku, keskkonna, matkamise, spordi ja tüüpiliste toodete jaoks. (Estonian)
5 November 2022
0 references
Ovaj projekt kombinira šarmantne povijesne turističke željeznice koje datiraju iz druge polovice 1800-ih i ranih 1900-ih i područja preko kojih prelaze. Potonji nude povijesnu i kulturnu vrijednost, prekrasan krajolik i okoliš, planinarenje, sport i tipične produkcije. Promicanje željeznica, atrakcija povezanih područja i mogućnosti razvoja za vrlo brojna mikropoduzeća, mala i srednja poduzeća u turističkom sektoru i ona specijalizirana za tipične proizvode tri su izazova koja su regije programskog područja odlučile zajednički rješavati. Infrastruktura je oduvijek bila ključan čimbenik u razvoju. Treno namjerava koristiti ovu jedinstvenu vrstu željezničkog prijevoza kako bi privukao više turista izvan područja suradnje, čak i u manje zauzetim razdobljima godine. Zahvaljujući tim izvornim atrakcijama, povećana potražnja može stvoriti prilike za razvoj turizma za željeznička područja. Njime se može poboljšati konkurentnost mikropoduzeća te malih i srednjih poduzeća koja imaju središnju ulogu u lancu inovativnog i održivog turizma jer su specijalizirana za proizvodnju niša i stoga riskiraju da ostanu na marginama. Razmjena iskustava i strategija te razvoj zajedničkog akcijskog plana za osmišljavanje ciljanih pilot-aktivnosti omogućit će partnerima da promiču povijesne željeznice. Uz pomoć male infrastrukture poboljšat će se ključne lokacije vrijedne za njihovu povijest, kulturu, krajolik, okoliš, planinarenje, sport i tipične proizvode. (Croatian)
5 November 2022
0 references
Ovaj projekt kombinira šarmantne povijesne turističke željeznice koje datiraju iz druge polovice 1800-ih i ranih 1900-ih i područja preko kojih prelaze. Potonji nude povijesnu i kulturnu vrijednost, prekrasan krajolik i okoliš, planinarenje, sport i tipične produkcije. Promicanje željeznica, atrakcija povezanih područja i mogućnosti razvoja za vrlo brojna mikropoduzeća, mala i srednja poduzeća u turističkom sektoru i ona specijalizirana za tipične proizvode tri su izazova koja su regije programskog područja odlučile zajednički rješavati. Infrastruktura je oduvijek bila ključan čimbenik u razvoju. Treno namjerava koristiti ovu jedinstvenu vrstu željezničkog prijevoza kako bi privukao više turista izvan područja suradnje, čak i u manje zauzetim razdobljima godine. Zahvaljujući tim izvornim atrakcijama, povećana potražnja može stvoriti prilike za razvoj turizma za željeznička područja. Njime se može poboljšati konkurentnost mikropoduzeća te malih i srednjih poduzeća koja imaju središnju ulogu u lancu inovativnog i održivog turizma jer su specijalizirana za proizvodnju niša i stoga riskiraju da ostanu na marginama. Razmjena iskustava i strategija te razvoj zajedničkog akcijskog plana za osmišljavanje ciljanih pilot-aktivnosti omogućit će partnerima da promiču povijesne željeznice. Uz pomoć male infrastrukture poboljšat će se ključne lokacije vrijedne za njihovu povijest, kulturu, krajolik, okoliš, planinarenje, sport i tipične proizvode. (Croatian)
5 November 2022
0 references
Ce projet combine les charmants chemins de fer touristiques historiques datant de la seconde moitié des années 1800 et du début des années 1900 et les zones qu’ils traversent. Ces derniers offrent une valeur historique et culturelle, un beau paysage et environnement, des randonnées, des sports et des productions typiques. La promotion des chemins de fer, des attraits des domaines connexes et des possibilités de développement pour les très nombreuses micro, petites et moyennes entreprises du secteur du tourisme et celles spécialisées dans les produits typiques sont trois défis que les régions de la zone du programme ont décidé de relever conjointement. L’infrastructure a toujours été un facteur essentiel dans le développement. Treno a l’intention d’utiliser ce type unique de transport ferroviaire pour attirer plus de touristes de l’extérieur de la zone de coopération, même dans les périodes moins chargées de l’année. Grâce à ces attractions originales, l’augmentation de la demande peut générer des opportunités de développement touristique pour les zones ferroviaires. Elle peut améliorer la compétitivité des micro, petites et moyennes entreprises, qui ont du mal à jouer un rôle central dans la chaîne du tourisme innovant et durable parce qu’elles se spécialisent dans les productions de niche et risquent donc de rester en marge. L’échange d’expériences et de stratégies et l’élaboration d’un plan d’action conjoint pour concevoir des actions pilotes ciblées permettront aux partenaires de promouvoir les chemins de fer historiques. Avec l’aide d’un peu d’infrastructure, ils amélioreront des endroits clés précieux pour leur histoire, leur culture, leur paysage, leur environnement, leur randonnée, leurs sports et leurs produits typiques. (French)
5 November 2022
0 references
Ce projet combine les charmants chemins de fer touristiques historiques datant de la seconde moitié des années 1800 et du début des années 1900 et les zones qu’ils traversent. Ces derniers offrent une valeur historique et culturelle, un beau paysage et environnement, des randonnées, des sports et des productions typiques. La promotion des chemins de fer, des attraits des domaines connexes et des possibilités de développement pour les très nombreuses micro, petites et moyennes entreprises du secteur du tourisme et celles spécialisées dans les produits typiques sont trois défis que les régions de la zone du programme ont décidé de relever conjointement. L’infrastructure a toujours été un facteur essentiel dans le développement. Treno a l’intention d’utiliser ce type unique de transport ferroviaire pour attirer plus de touristes de l’extérieur de la zone de coopération, même dans les périodes moins chargées de l’année. Grâce à ces attractions originales, l’augmentation de la demande peut générer des opportunités de développement touristique pour les zones ferroviaires. Elle peut améliorer la compétitivité des micro, petites et moyennes entreprises, qui ont du mal à jouer un rôle central dans la chaîne du tourisme innovant et durable parce qu’elles se spécialisent dans les productions de niche et risquent donc de rester en marge. L’échange d’expériences et de stratégies et l’élaboration d’un plan d’action conjoint pour concevoir des actions pilotes ciblées permettront aux partenaires de promouvoir les chemins de fer historiques. Avec l’aide d’un peu d’infrastructure, ils amélioreront des endroits clés précieux pour leur histoire, leur culture, leur paysage, leur environnement, leur randonnée, leurs sports et leurs produits typiques. (French)
5 November 2022
0 references
Dan il-proġett jgħaqqad il-ferroviji turistiċi storiċi charming li jmorru lura mit-tieni nofs tal-1800s u l-bidu tas-snin 1900s u ż-żoni li fuqhom jaqsmu. Dawn tal-aħħar joffru valur storiku u kulturali, pajsaġġ u ambjent sabiħ, mixi, sport u produzzjonijiet tipiċi. Il-promozzjoni tal-ferroviji, l-attrazzjonijiet tal-oqsma relatati u l-opportunitajiet ta’ żvilupp għall-ħafna intrapriżi mikro, żgħar u ta’ daqs medju tas-settur tat-turiżmu u dawk speċjalizzati fi prodotti tipiċi huma tliet sfidi li ż-żona tar-Reġjuni tal-Programm iddeċidiet li tindirizza b’mod konġunt. L-infrastruttura minn dejjem kienet fattur kritiku fl-iżvilupp. Treno għandu l-intenzjoni li juża dan it-tip uniku ta’ trasport ferrovjarju biex jattira aktar turisti minn barra ż-żona ta’ kooperazzjoni, anke f’perjodi inqas traffikużi tas-sena. Bis-saħħa ta’ dawn l-attrazzjonijiet oriġinali, żieda fid-domanda tista’ tiġġenera opportunitajiet ta’ żvilupp turistiku għaż-żoni ferrovjarji. Tista’ ttejjeb il-kompetittività tal-intrapriżi mikro, żgħar u ta’ daqs medju, li jsibuha diffiċli biex jaqdu rwol ċentrali fil-katina tat-turiżmu innovattiv u sostenibbli minħabba li jispeċjalizzaw fi produzzjonijiet speċjalizzati u b’hekk jirriskjaw li jibqgħu fil-ġenb. Il-kondiviżjoni ta’ esperjenzi u strateġiji u l-iżvilupp ta’ pjan ta’ azzjoni konġunt għat-tfassil ta’ azzjonijiet pilota mmirati se jippermettu lill-imsieħba jippromwovu l-ferroviji storiċi. Bl-għajnuna ta’ infrastruttura żgħira, dawn se jtejbu l-postijiet ewlenin ta’ valur għall-istorja, il-kultura, il-pajsaġġ, l-ambjent, il-mixi, l-isports u l-prodotti tipiċi tagħhom. (Maltese)
5 November 2022
0 references
Dan il-proġett jgħaqqad il-ferroviji turistiċi storiċi charming li jmorru lura mit-tieni nofs tal-1800s u l-bidu tas-snin 1900s u ż-żoni li fuqhom jaqsmu. Dawn tal-aħħar joffru valur storiku u kulturali, pajsaġġ u ambjent sabiħ, mixi, sport u produzzjonijiet tipiċi. Il-promozzjoni tal-ferroviji, l-attrazzjonijiet tal-oqsma relatati u l-opportunitajiet ta’ żvilupp għall-ħafna intrapriżi mikro, żgħar u ta’ daqs medju tas-settur tat-turiżmu u dawk speċjalizzati fi prodotti tipiċi huma tliet sfidi li ż-żona tar-Reġjuni tal-Programm iddeċidiet li tindirizza b’mod konġunt. L-infrastruttura minn dejjem kienet fattur kritiku fl-iżvilupp. Treno għandu l-intenzjoni li juża dan it-tip uniku ta’ trasport ferrovjarju biex jattira aktar turisti minn barra ż-żona ta’ kooperazzjoni, anke f’perjodi inqas traffikużi tas-sena. Bis-saħħa ta’ dawn l-attrazzjonijiet oriġinali, żieda fid-domanda tista’ tiġġenera opportunitajiet ta’ żvilupp turistiku għaż-żoni ferrovjarji. Tista’ ttejjeb il-kompetittività tal-intrapriżi mikro, żgħar u ta’ daqs medju, li jsibuha diffiċli biex jaqdu rwol ċentrali fil-katina tat-turiżmu innovattiv u sostenibbli minħabba li jispeċjalizzaw fi produzzjonijiet speċjalizzati u b’hekk jirriskjaw li jibqgħu fil-ġenb. Il-kondiviżjoni ta’ esperjenzi u strateġiji u l-iżvilupp ta’ pjan ta’ azzjoni konġunt għat-tfassil ta’ azzjonijiet pilota mmirati se jippermettu lill-imsieħba jippromwovu l-ferroviji storiċi. Bl-għajnuna ta’ infrastruttura żgħira, dawn se jtejbu l-postijiet ewlenin ta’ valur għall-istorja, il-kultura, il-pajsaġġ, l-ambjent, il-mixi, l-isports u l-prodotti tipiċi tagħhom. (Maltese)
5 November 2022
0 references
Tässä hankkeessa yhdistyvät 1800-luvun jälkipuoliskolta ja 1900-luvun alkupuolelta peräisin olevat viehättävät historialliset matkailurautatiet sekä alueet, joilla ne kulkevat. Jälkimmäinen tarjoaa historiallista ja kulttuurista arvoa, kaunista maisemaa ja ympäristöä, patikointia, urheilua ja tyypillisiä tuotantoja. Rautatieliikenteen, siihen liittyvien alueiden nähtävyyksien sekä matkailualan hyvin monien mikroyritysten, pienten ja keskisuurten yritysten sekä tyypillisiin tuotteisiin erikoistuneiden kehitysmahdollisuuksien edistäminen ovat kolme haastetta, joihin ohjelma-alueen alueet ovat päättäneet vastata yhdessä. Infrastruktuuri on aina ollut kriittinen tekijä kehityksessä. Treno aikoo käyttää tätä ainutlaatuista rautatieliikennettä houkutellakseen enemmän matkailijoita yhteistyöalueen ulkopuolelta, jopa vähemmän vilkkaina aikoina vuodesta. Näiden alkuperäisten nähtävyyksien ansiosta lisääntynyt kysyntä voi luoda matkailun kehittämismahdollisuuksia rautatiealueille. Se voi parantaa sellaisten mikroyritysten sekä pienten ja keskisuurten yritysten kilpailukykyä, joilla on vaikeuksia olla keskeisessä asemassa innovatiivisen ja kestävän matkailun ketjussa, koska ne ovat erikoistuneet erikoistuotantoon ja ovat vaarassa jäädä sivuun. Kokemusten ja strategioiden jakaminen ja yhteisen toimintasuunnitelman laatiminen kohdennettujen pilottitoimien suunnittelemiseksi antavat kumppaneille mahdollisuuden edistää historiallisia rautateitä. Pienen infrastruktuurin avulla ne parantavat keskeisiä paikkoja, jotka ovat arvokkaita niiden historialle, kulttuurille, maisemalle, ympäristölle, vaellukselle, urheilulle ja tyypillisille tuotteille. (Finnish)
5 November 2022
0 references
Tässä hankkeessa yhdistyvät 1800-luvun jälkipuoliskolta ja 1900-luvun alkupuolelta peräisin olevat viehättävät historialliset matkailurautatiet sekä alueet, joilla ne kulkevat. Jälkimmäinen tarjoaa historiallista ja kulttuurista arvoa, kaunista maisemaa ja ympäristöä, patikointia, urheilua ja tyypillisiä tuotantoja. Rautatieliikenteen, siihen liittyvien alueiden nähtävyyksien sekä matkailualan hyvin monien mikroyritysten, pienten ja keskisuurten yritysten sekä tyypillisiin tuotteisiin erikoistuneiden kehitysmahdollisuuksien edistäminen ovat kolme haastetta, joihin ohjelma-alueen alueet ovat päättäneet vastata yhdessä. Infrastruktuuri on aina ollut kriittinen tekijä kehityksessä. Treno aikoo käyttää tätä ainutlaatuista rautatieliikennettä houkutellakseen enemmän matkailijoita yhteistyöalueen ulkopuolelta, jopa vähemmän vilkkaina aikoina vuodesta. Näiden alkuperäisten nähtävyyksien ansiosta lisääntynyt kysyntä voi luoda matkailun kehittämismahdollisuuksia rautatiealueille. Se voi parantaa sellaisten mikroyritysten sekä pienten ja keskisuurten yritysten kilpailukykyä, joilla on vaikeuksia olla keskeisessä asemassa innovatiivisen ja kestävän matkailun ketjussa, koska ne ovat erikoistuneet erikoistuotantoon ja ovat vaarassa jäädä sivuun. Kokemusten ja strategioiden jakaminen ja yhteisen toimintasuunnitelman laatiminen kohdennettujen pilottitoimien suunnittelemiseksi antavat kumppaneille mahdollisuuden edistää historiallisia rautateitä. Pienen infrastruktuurin avulla ne parantavat keskeisiä paikkoja, jotka ovat arvokkaita niiden historialle, kulttuurille, maisemalle, ympäristölle, vaellukselle, urheilulle ja tyypillisille tuotteille. (Finnish)
5 November 2022
0 references
Questo progetto combina le affascinanti ferrovie turistiche storiche risalenti alla seconda metà del 1800 e agli inizi del 1900 e le aree su cui attraversano. Questi ultimi offrono valore storico e culturale, un bellissimo paesaggio e ambiente, escursionismo, sport e produzioni tipiche. Promuovere le ferrovie, le attrazioni delle aree correlate e le opportunità di sviluppo per le tante micro, piccole e medie imprese del settore turistico e quelle specializzate in prodotti tipici sono tre sfide che le Regioni dell'area del Programma hanno deciso di affrontare congiuntamente. L'infrastruttura è sempre stata un fattore critico nello sviluppo. Treno intende utilizzare questo tipo di trasporto ferroviario unico per attirare più turisti da fuori dall'area di cooperazione, anche nei periodi meno impegnati dell'anno. Grazie a queste attrazioni originali, l'aumento della domanda può generare opportunità di sviluppo turistico per le aree ferroviarie. Può migliorare la competitività delle micro, piccole e medie imprese, che faticano a svolgere un ruolo centrale nella catena del turismo innovativo e sostenibile perché sono specializzate in produzioni di nicchia e quindi rischiano di rimanere in disparte. Condividere esperienze e strategie e sviluppare un piano d'azione comune per la progettazione di azioni pilota mirate consentirà ai partner di promuovere le ferrovie storiche. Con l'aiuto di una piccola infrastruttura, miglioreranno luoghi chiave preziosi per la loro storia, cultura, paesaggio, ambiente, escursionismo, sport e prodotti tipici. (Italian)
5 November 2022
0 references
Questo progetto combina le affascinanti ferrovie turistiche storiche risalenti alla seconda metà del 1800 e agli inizi del 1900 e le aree su cui attraversano. Questi ultimi offrono valore storico e culturale, un bellissimo paesaggio e ambiente, escursionismo, sport e produzioni tipiche. Promuovere le ferrovie, le attrazioni delle aree correlate e le opportunità di sviluppo per le tante micro, piccole e medie imprese del settore turistico e quelle specializzate in prodotti tipici sono tre sfide che le Regioni dell'area del Programma hanno deciso di affrontare congiuntamente. L'infrastruttura è sempre stata un fattore critico nello sviluppo. Treno intende utilizzare questo tipo di trasporto ferroviario unico per attirare più turisti da fuori dall'area di cooperazione, anche nei periodi meno impegnati dell'anno. Grazie a queste attrazioni originali, l'aumento della domanda può generare opportunità di sviluppo turistico per le aree ferroviarie. Può migliorare la competitività delle micro, piccole e medie imprese, che faticano a svolgere un ruolo centrale nella catena del turismo innovativo e sostenibile perché sono specializzate in produzioni di nicchia e quindi rischiano di rimanere in disparte. Condividere esperienze e strategie e sviluppare un piano d'azione comune per la progettazione di azioni pilota mirate consentirà ai partner di promuovere le ferrovie storiche. Con l'aiuto di una piccola infrastruttura, miglioreranno luoghi chiave preziosi per la loro storia, cultura, paesaggio, ambiente, escursionismo, sport e prodotti tipici. (Italian)
5 November 2022
0 references
Šis projektas apjungia žavius istorinius turistinius geležinkelius, datuojamus nuo 1800-ųjų antrosios pusės ir 1900-ųjų pradžios, ir vietoves, per kurias jie kerta. Pastarieji siūlo istorinę ir kultūrinę vertę, gražų kraštovaizdį ir aplinką, žygius pėsčiomis, sportą ir tipinius kūrinius. Geležinkelių, susijusių sričių atrakcionų ir plėtros galimybių skatinimas labai daugeliui turizmo sektoriaus labai mažų, mažųjų ir vidutinių įmonių ir tų, kurios specializuojasi tipiškų produktų srityje, yra trys uždaviniai, kuriuos Programos teritorijos regionai nusprendė spręsti kartu. Infrastruktūra visada buvo svarbus plėtros veiksnys. Treno ketina pasinaudoti šia unikalia geležinkelių transporto rūšimi, kad pritrauktų daugiau turistų iš už bendradarbiavimo teritorijos ribų, net ir mažiau užimtais metų laikotarpiais. Dėl šių originalių atrakcionų padidėjusi paklausa gali sukurti turizmo plėtros galimybių geležinkelių teritorijose. Ji gali padidinti labai mažų, mažųjų ir vidutinių įmonių konkurencingumą, nes joms sunku atlikti pagrindinį vaidmenį novatoriško ir tvaraus turizmo grandinėje, nes jos specializuojasi nišinėje gamyboje ir todėl rizikuoja likti nuošalyje. Dalijantis patirtimi ir strategijomis bei rengiant bendrą veiksmų planą, skirtą tiksliniams bandomiesiems veiksmams parengti, partneriai galės propaguoti istorinius geležinkelius. Naudodami nedidelę infrastruktūrą, jie pagerins pagrindines jų istorijai, kultūrai, kraštovaizdžiui, aplinkai, žygiams, sportui ir tipiškiems produktams vertingas vietas. (Lithuanian)
5 November 2022
0 references
Šis projektas apjungia žavius istorinius turistinius geležinkelius, datuojamus nuo 1800-ųjų antrosios pusės ir 1900-ųjų pradžios, ir vietoves, per kurias jie kerta. Pastarieji siūlo istorinę ir kultūrinę vertę, gražų kraštovaizdį ir aplinką, žygius pėsčiomis, sportą ir tipinius kūrinius. Geležinkelių, susijusių sričių atrakcionų ir plėtros galimybių skatinimas labai daugeliui turizmo sektoriaus labai mažų, mažųjų ir vidutinių įmonių ir tų, kurios specializuojasi tipiškų produktų srityje, yra trys uždaviniai, kuriuos Programos teritorijos regionai nusprendė spręsti kartu. Infrastruktūra visada buvo svarbus plėtros veiksnys. Treno ketina pasinaudoti šia unikalia geležinkelių transporto rūšimi, kad pritrauktų daugiau turistų iš už bendradarbiavimo teritorijos ribų, net ir mažiau užimtais metų laikotarpiais. Dėl šių originalių atrakcionų padidėjusi paklausa gali sukurti turizmo plėtros galimybių geležinkelių teritorijose. Ji gali padidinti labai mažų, mažųjų ir vidutinių įmonių konkurencingumą, nes joms sunku atlikti pagrindinį vaidmenį novatoriško ir tvaraus turizmo grandinėje, nes jos specializuojasi nišinėje gamyboje ir todėl rizikuoja likti nuošalyje. Dalijantis patirtimi ir strategijomis bei rengiant bendrą veiksmų planą, skirtą tiksliniams bandomiesiems veiksmams parengti, partneriai galės propaguoti istorinius geležinkelius. Naudodami nedidelę infrastruktūrą, jie pagerins pagrindines jų istorijai, kultūrai, kraštovaizdžiui, aplinkai, žygiams, sportui ir tipiškiems produktams vertingas vietas. (Lithuanian)
5 November 2022
0 references
Tento projekt kombinuje očarujúce historické turistické železnice z druhej polovice 19. storočia a začiatkom 19. storočia a oblasti, cez ktoré prechádzajú. Tieto ponúkajú historickú a kultúrnu hodnotu, krásnu krajinu a prostredie, turistiku, šport a typické produkcie. Podpora železníc, atrakcií súvisiacich oblastí a príležitostí na rozvoj pre mnohé mikropodniky, malé a stredné podniky v odvetví cestovného ruchu a tie, ktoré sa špecializujú na typické produkty, sú tri výzvy, ktoré sa regióny oblasti programu rozhodli spoločne riešiť. Infraštruktúra bola vždy rozhodujúcim faktorom rozvoja. Treno má v úmysle využiť tento jedinečný typ železničnej dopravy na prilákanie väčšieho počtu turistov z krajín mimo oblasti spolupráce, a to aj v menej rušných obdobiach roka. Vďaka týmto pôvodným atraktivitám môže zvýšený dopyt vytvárať príležitosti na rozvoj cestovného ruchu pre železničné oblasti. Môže zlepšiť konkurencieschopnosť mikropodnikov, malých a stredných podnikov, ktoré majú ťažkosti zohrávať ústrednú úlohu v reťazci inovatívneho a udržateľného cestovného ruchu, pretože sa špecializujú na špecializované produkcie, a tým riskujú, že zostanú vedľa seba. Výmena skúseností a stratégií a vypracovanie spoločného akčného plánu na navrhovanie cielených pilotných akcií umožní partnerom propagovať historické železnice. S pomocou malej infraštruktúry vylepšia kľúčové miesta cenné pre ich históriu, kultúru, krajinu, životné prostredie, turistiku, šport a typické produkty. (Slovak)
5 November 2022
0 references
Tento projekt kombinuje očarujúce historické turistické železnice z druhej polovice 19. storočia a začiatkom 19. storočia a oblasti, cez ktoré prechádzajú. Tieto ponúkajú historickú a kultúrnu hodnotu, krásnu krajinu a prostredie, turistiku, šport a typické produkcie. Podpora železníc, atrakcií súvisiacich oblastí a príležitostí na rozvoj pre mnohé mikropodniky, malé a stredné podniky v odvetví cestovného ruchu a tie, ktoré sa špecializujú na typické produkty, sú tri výzvy, ktoré sa regióny oblasti programu rozhodli spoločne riešiť. Infraštruktúra bola vždy rozhodujúcim faktorom rozvoja. Treno má v úmysle využiť tento jedinečný typ železničnej dopravy na prilákanie väčšieho počtu turistov z krajín mimo oblasti spolupráce, a to aj v menej rušných obdobiach roka. Vďaka týmto pôvodným atraktivitám môže zvýšený dopyt vytvárať príležitosti na rozvoj cestovného ruchu pre železničné oblasti. Môže zlepšiť konkurencieschopnosť mikropodnikov, malých a stredných podnikov, ktoré majú ťažkosti zohrávať ústrednú úlohu v reťazci inovatívneho a udržateľného cestovného ruchu, pretože sa špecializujú na špecializované produkcie, a tým riskujú, že zostanú vedľa seba. Výmena skúseností a stratégií a vypracovanie spoločného akčného plánu na navrhovanie cielených pilotných akcií umožní partnerom propagovať historické železnice. S pomocou malej infraštruktúry vylepšia kľúčové miesta cenné pre ich históriu, kultúru, krajinu, životné prostredie, turistiku, šport a typické produkty. (Slovak)
5 November 2022
0 references
Ez a projekt egyesíti a bájos történelmi turisztikai vasutak nyúlik vissza a második felében az 1800-as és a korai 1900-as évek és a területek, amelyeken áthaladnak. Ez utóbbi történelmi és kulturális értéket, gyönyörű tájat és környezetet, túrázást, sportot és tipikus produkciókat kínál. Az idegenforgalmi ágazat igen sok mikro-, kis- és középvállalkozása és a tipikus termékekre szakosodott vállalkozások számára a vasút, a kapcsolódó területek vonzerejének, valamint a fejlesztési lehetőségeknek az előmozdítása három olyan kihívás, amelyekkel a programterület régiói úgy döntöttek, hogy közösen foglalkoznak. Az infrastruktúra mindig is kritikus tényező volt a fejlődésben. A Treno ezt az egyedülálló vasúti közlekedést kívánja használni, hogy még az év kevésbé forgalmas időszakaiban is több turistát vonzzon az együttműködési térségen kívülről. Ezeknek az eredeti attrakcióknak köszönhetően a megnövekedett kereslet turizmusfejlesztési lehetőségeket teremthet a vasúti területek számára. Javíthatja a mikro-, kis- és középvállalkozások versenyképességét, amelyek azért küzdenek központi szereppel az innovatív és fenntartható turizmus láncában, mert réstermelésre szakosodnak, és így fennáll a kockázata annak, hogy a háttérben maradnak. A tapasztalatok és stratégiák megosztása, valamint a célzott kísérleti intézkedések kidolgozására irányuló közös cselekvési terv kidolgozása lehetővé teszi a partnerek számára, hogy előmozdítsák a történelmi vasutakat. Egy kis infrastruktúra segítségével javítják a történelem, a kultúra, a táj, a környezet, a túrázás, a sport és a tipikus termékek szempontjából értékes kulcsfontosságú helyszíneket. (Hungarian)
5 November 2022
0 references
Ez a projekt egyesíti a bájos történelmi turisztikai vasutak nyúlik vissza a második felében az 1800-as és a korai 1900-as évek és a területek, amelyeken áthaladnak. Ez utóbbi történelmi és kulturális értéket, gyönyörű tájat és környezetet, túrázást, sportot és tipikus produkciókat kínál. Az idegenforgalmi ágazat igen sok mikro-, kis- és középvállalkozása és a tipikus termékekre szakosodott vállalkozások számára a vasút, a kapcsolódó területek vonzerejének, valamint a fejlesztési lehetőségeknek az előmozdítása három olyan kihívás, amelyekkel a programterület régiói úgy döntöttek, hogy közösen foglalkoznak. Az infrastruktúra mindig is kritikus tényező volt a fejlődésben. A Treno ezt az egyedülálló vasúti közlekedést kívánja használni, hogy még az év kevésbé forgalmas időszakaiban is több turistát vonzzon az együttműködési térségen kívülről. Ezeknek az eredeti attrakcióknak köszönhetően a megnövekedett kereslet turizmusfejlesztési lehetőségeket teremthet a vasúti területek számára. Javíthatja a mikro-, kis- és középvállalkozások versenyképességét, amelyek azért küzdenek központi szereppel az innovatív és fenntartható turizmus láncában, mert réstermelésre szakosodnak, és így fennáll a kockázata annak, hogy a háttérben maradnak. A tapasztalatok és stratégiák megosztása, valamint a célzott kísérleti intézkedések kidolgozására irányuló közös cselekvési terv kidolgozása lehetővé teszi a partnerek számára, hogy előmozdítsák a történelmi vasutakat. Egy kis infrastruktúra segítségével javítják a történelem, a kultúra, a táj, a környezet, a túrázás, a sport és a tipikus termékek szempontjából értékes kulcsfontosságú helyszíneket. (Hungarian)
5 November 2022
0 references
Tento projekt kombinuje půvabné historické turistické železnice z druhé poloviny 19. století a z počátku 19. století a oblasti, přes které přecházejí. Ty nabízejí historickou a kulturní hodnotu, krásnou krajinu a životní prostředí, turistiku, sport a typické produkce. Podpora železnic, atrakcí souvisejících oblastí a příležitostí k rozvoji pro velmi mnoho mikropodniků, malých a středních podniků v odvětví cestovního ruchu a pro ty, kteří se specializují na typické produkty, představují tři výzvy, které se regiony programové oblasti rozhodly společně řešit. Infrastruktura byla vždy rozhodujícím faktorem ve vývoji. Treno má v úmyslu využít tento jedinečný typ železniční dopravy k přilákání více turistů mimo oblast spolupráce, a to i v méně rušných obdobích roku. Díky těmto originálním atrakcím může zvýšená poptávka vytvářet příležitosti pro rozvoj cestovního ruchu v železničních oblastech. Může zlepšit konkurenceschopnost mikropodniků a malých a středních podniků, které mají problémy sehrát ústřední úlohu v řetězci inovativního a udržitelného cestovního ruchu, protože se specializují na specializované produkce, a hrozí tak, že zůstanou stranou. Sdílení zkušeností a strategií a vypracování společného akčního plánu pro navrhování cílených pilotních akcí umožní partnerům propagovat historické železnice. S pomocí malé infrastruktury zlepší klíčové lokality cenné pro svou historii, kulturu, krajinu, životní prostředí, turistiku, sport a typické produkty. (Czech)
5 November 2022
0 references
Tento projekt kombinuje půvabné historické turistické železnice z druhé poloviny 19. století a z počátku 19. století a oblasti, přes které přecházejí. Ty nabízejí historickou a kulturní hodnotu, krásnou krajinu a životní prostředí, turistiku, sport a typické produkce. Podpora železnic, atrakcí souvisejících oblastí a příležitostí k rozvoji pro velmi mnoho mikropodniků, malých a středních podniků v odvětví cestovního ruchu a pro ty, kteří se specializují na typické produkty, představují tři výzvy, které se regiony programové oblasti rozhodly společně řešit. Infrastruktura byla vždy rozhodujícím faktorem ve vývoji. Treno má v úmyslu využít tento jedinečný typ železniční dopravy k přilákání více turistů mimo oblast spolupráce, a to i v méně rušných obdobích roku. Díky těmto originálním atrakcím může zvýšená poptávka vytvářet příležitosti pro rozvoj cestovního ruchu v železničních oblastech. Může zlepšit konkurenceschopnost mikropodniků a malých a středních podniků, které mají problémy sehrát ústřední úlohu v řetězci inovativního a udržitelného cestovního ruchu, protože se specializují na specializované produkce, a hrozí tak, že zůstanou stranou. Sdílení zkušeností a strategií a vypracování společného akčního plánu pro navrhování cílených pilotních akcí umožní partnerům propagovat historické železnice. S pomocí malé infrastruktury zlepší klíčové lokality cenné pro svou historii, kulturu, krajinu, životní prostředí, turistiku, sport a typické produkty. (Czech)
5 November 2022
0 references
Acest proiect combină fermecătoarele căi ferate istorice turistice care datează din a doua jumătate a anilor 1800 și începutul anilor 1900 și zonele peste care trec. Acestea din urmă oferă valoare istorică și culturală, un peisaj frumos și mediu, drumeții, sport și producții tipice. Promovarea căilor ferate, a atracțiilor din zonele conexe și a oportunităților de dezvoltare pentru foarte multe microîntreprinderi și întreprinderi mici și mijlocii din sectorul turismului și pentru cele specializate în produse tipice reprezintă trei provocări pe care regiunile din zona programului au decis să le abordeze în comun. Infrastructura a fost întotdeauna un factor esențial în dezvoltare. Treno intenționează să utilizeze acest tip unic de transport feroviar pentru a atrage mai mulți turiști din afara zonei de cooperare, chiar și în perioade mai puțin aglomerate ale anului. Datorită acestor atracții originale, creșterea cererii poate genera oportunități de dezvoltare turistică pentru zonele feroviare. Aceasta poate îmbunătăți competitivitatea microîntreprinderilor și a întreprinderilor mici și mijlocii, care se străduiesc să joace un rol central în lanțul turismului inovator și durabil, deoarece acestea se specializează în producții de nișă și, prin urmare, riscă să rămână pe margine. Schimbul de experiențe și strategii și elaborarea unui plan de acțiune comun pentru a elabora acțiuni-pilot specifice vor permite partenerilor să promoveze căile ferate istorice. Cu ajutorul unei mici infrastructuri, acestea vor îmbunătăți locațiile cheie valoroase pentru istoria, cultura, peisajul, mediul înconjurător, drumeții, sport și produse tipice. (Romanian)
5 November 2022
0 references
Acest proiect combină fermecătoarele căi ferate istorice turistice care datează din a doua jumătate a anilor 1800 și începutul anilor 1900 și zonele peste care trec. Acestea din urmă oferă valoare istorică și culturală, un peisaj frumos și mediu, drumeții, sport și producții tipice. Promovarea căilor ferate, a atracțiilor din zonele conexe și a oportunităților de dezvoltare pentru foarte multe microîntreprinderi și întreprinderi mici și mijlocii din sectorul turismului și pentru cele specializate în produse tipice reprezintă trei provocări pe care regiunile din zona programului au decis să le abordeze în comun. Infrastructura a fost întotdeauna un factor esențial în dezvoltare. Treno intenționează să utilizeze acest tip unic de transport feroviar pentru a atrage mai mulți turiști din afara zonei de cooperare, chiar și în perioade mai puțin aglomerate ale anului. Datorită acestor atracții originale, creșterea cererii poate genera oportunități de dezvoltare turistică pentru zonele feroviare. Aceasta poate îmbunătăți competitivitatea microîntreprinderilor și a întreprinderilor mici și mijlocii, care se străduiesc să joace un rol central în lanțul turismului inovator și durabil, deoarece acestea se specializează în producții de nișă și, prin urmare, riscă să rămână pe margine. Schimbul de experiențe și strategii și elaborarea unui plan de acțiune comun pentru a elabora acțiuni-pilot specifice vor permite partenerilor să promoveze căile ferate istorice. Cu ajutorul unei mici infrastructuri, acestea vor îmbunătăți locațiile cheie valoroase pentru istoria, cultura, peisajul, mediul înconjurător, drumeții, sport și produse tipice. (Romanian)
5 November 2022
0 references
Dieses Projekt verbindet die charmanten historischen Touristenbahnen aus der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts und den frühen 1900er Jahren und die Gebiete, über die sie kreuzen. Letztere bieten historischen und kulturellen Wert, eine schöne Landschaft und Umgebung, Wandern, Sport und typische Produktionen. Die Förderung der Eisenbahn, der Attraktionen der verwandten Gebiete und Entwicklungsmöglichkeiten für die sehr vielen Kleinstunternehmen, kleinen und mittleren Unternehmen des Tourismussektors und diejenigen, die auf typische Produkte spezialisiert sind, sind drei Herausforderungen, die die Regionen des Programmgebiets gemeinsam angehen. Infrastruktur war schon immer ein entscheidender Faktor in der Entwicklung. Treno beabsichtigt, diese einzigartige Art des Eisenbahnverkehrs zu nutzen, um mehr Touristen von außerhalb des Kooperationsgebiets anzulocken, auch in weniger belebten Zeiten des Jahres. Dank dieser ursprünglichen Attraktionen kann eine erhöhte Nachfrage touristische Entwicklungsmöglichkeiten für die Eisenbahngebiete schaffen. Sie kann die Wettbewerbsfähigkeit von Kleinstunternehmen sowie kleinen und mittleren Unternehmen verbessern, die Schwierigkeiten haben, eine zentrale Rolle in der Kette des innovativen und nachhaltigen Tourismus zu spielen, da sie sich auf Nischenproduktionen spezialisiert haben und somit Gefahr laufen, am Rande zu bleiben. Der Austausch von Erfahrungen und Strategien und die Ausarbeitung eines gemeinsamen Aktionsplans zur Konzipierung gezielter Pilotmaßnahmen werden es den Partnern ermöglichen, die historischen Eisenbahnen zu fördern. Mit Hilfe einer kleinen Infrastruktur verbessern sie wichtige Orte, die für ihre Geschichte, Kultur, Landschaft, Umwelt, Wandern, Sport und typische Produkte wertvoll sind. (German)
5 November 2022
0 references
Dieses Projekt verbindet die charmanten historischen Touristenbahnen aus der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts und den frühen 1900er Jahren und die Gebiete, über die sie kreuzen. Letztere bieten historischen und kulturellen Wert, eine schöne Landschaft und Umgebung, Wandern, Sport und typische Produktionen. Die Förderung der Eisenbahn, der Attraktionen der verwandten Gebiete und Entwicklungsmöglichkeiten für die sehr vielen Kleinstunternehmen, kleinen und mittleren Unternehmen des Tourismussektors und diejenigen, die auf typische Produkte spezialisiert sind, sind drei Herausforderungen, die die Regionen des Programmgebiets gemeinsam angehen. Infrastruktur war schon immer ein entscheidender Faktor in der Entwicklung. Treno beabsichtigt, diese einzigartige Art des Eisenbahnverkehrs zu nutzen, um mehr Touristen von außerhalb des Kooperationsgebiets anzulocken, auch in weniger belebten Zeiten des Jahres. Dank dieser ursprünglichen Attraktionen kann eine erhöhte Nachfrage touristische Entwicklungsmöglichkeiten für die Eisenbahngebiete schaffen. Sie kann die Wettbewerbsfähigkeit von Kleinstunternehmen sowie kleinen und mittleren Unternehmen verbessern, die Schwierigkeiten haben, eine zentrale Rolle in der Kette des innovativen und nachhaltigen Tourismus zu spielen, da sie sich auf Nischenproduktionen spezialisiert haben und somit Gefahr laufen, am Rande zu bleiben. Der Austausch von Erfahrungen und Strategien und die Ausarbeitung eines gemeinsamen Aktionsplans zur Konzipierung gezielter Pilotmaßnahmen werden es den Partnern ermöglichen, die historischen Eisenbahnen zu fördern. Mit Hilfe einer kleinen Infrastruktur verbessern sie wichtige Orte, die für ihre Geschichte, Kultur, Landschaft, Umwelt, Wandern, Sport und typische Produkte wertvoll sind. (German)
5 November 2022
0 references
Este proyecto combina los encantadores ferrocarriles turísticos históricos que datan de la segunda mitad del siglo XIX y principios del siglo XX y las zonas por las que atraviesan. Estos últimos ofrecen valor histórico y cultural, un hermoso paisaje y entorno, senderismo, deportes y producciones típicas. La promoción de los ferrocarriles, los atractivos de las áreas relacionadas y las oportunidades de desarrollo para las numerosas micro, pequeñas y medianas empresas del sector turístico y las especializadas en productos típicos son tres desafíos que las regiones del área del Programa han decidido abordar conjuntamente. La infraestructura siempre ha sido un factor crítico en el desarrollo. Treno pretende utilizar este tipo único de transporte ferroviario para atraer a más turistas de fuera del área de cooperación, incluso en períodos menos ocupados del año. Gracias a estas atracciones originales, el aumento de la demanda puede generar oportunidades de desarrollo turístico para las áreas ferroviarias. Puede mejorar la competitividad de las micro, pequeñas y medianas empresas, que luchan por desempeñar un papel central en la cadena del turismo innovador y sostenible porque se especializan en producciones de nicho y, por lo tanto, corren el riesgo de permanecer al margen. El intercambio de experiencias y estrategias y el desarrollo de un plan de acción conjunto para diseñar acciones piloto específicas permitirán a los socios promover los ferrocarriles históricos. Con la ayuda de un poco de infraestructura, mejorarán lugares clave valiosos para su historia, cultura, paisaje, medio ambiente, senderismo, deportes y productos típicos. (Spanish)
5 November 2022
0 references
Este proyecto combina los encantadores ferrocarriles turísticos históricos que datan de la segunda mitad del siglo XIX y principios del siglo XX y las zonas por las que atraviesan. Estos últimos ofrecen valor histórico y cultural, un hermoso paisaje y entorno, senderismo, deportes y producciones típicas. La promoción de los ferrocarriles, los atractivos de las áreas relacionadas y las oportunidades de desarrollo para las numerosas micro, pequeñas y medianas empresas del sector turístico y las especializadas en productos típicos son tres desafíos que las regiones del área del Programa han decidido abordar conjuntamente. La infraestructura siempre ha sido un factor crítico en el desarrollo. Treno pretende utilizar este tipo único de transporte ferroviario para atraer a más turistas de fuera del área de cooperación, incluso en períodos menos ocupados del año. Gracias a estas atracciones originales, el aumento de la demanda puede generar oportunidades de desarrollo turístico para las áreas ferroviarias. Puede mejorar la competitividad de las micro, pequeñas y medianas empresas, que luchan por desempeñar un papel central en la cadena del turismo innovador y sostenible porque se especializan en producciones de nicho y, por lo tanto, corren el riesgo de permanecer al margen. El intercambio de experiencias y estrategias y el desarrollo de un plan de acción conjunto para diseñar acciones piloto específicas permitirán a los socios promover los ferrocarriles históricos. Con la ayuda de un poco de infraestructura, mejorarán lugares clave valiosos para su historia, cultura, paisaje, medio ambiente, senderismo, deportes y productos típicos. (Spanish)
5 November 2022
0 references
Šis projekts apvieno burvīgos vēsturiskos tūrisma dzelzceļus, kas datēti ar 1800. gadu otro pusi un 20. gs. sākumā, kā arī teritorijas, kurās tie šķērso. Tā piedāvā vēsturisku un kultūrvēsturisku vērtību, skaistu ainavu un vidi, pārgājienus, sportu un tipiskas izrādes. Dzelzceļa, saistīto jomu atrakciju un attīstības iespēju veicināšana ļoti daudziem tūrisma nozares mikrouzņēmumiem, mazajiem un vidējiem uzņēmumiem un tiem, kas specializējas tipisku produktu ražošanā, ir trīs uzdevumi, kurus programmas jomas reģioni ir nolēmuši kopīgi risināt. Infrastruktūra vienmēr ir bijusi izšķirošs attīstības faktors. Treno plāno izmantot šo unikālo dzelzceļa transporta veidu, lai piesaistītu vairāk tūristu no ārpus sadarbības zonas, pat mazāk noslogotos gada periodos. Pateicoties šīm sākotnējām atrakcijām, palielināts pieprasījums var radīt tūrisma attīstības iespējas dzelzceļa teritorijās. Tā var uzlabot mikrouzņēmumu, mazo un vidējo uzņēmumu konkurētspēju, kuriem ir grūti uzņemties galveno lomu inovatīva un ilgtspējīga tūrisma ķēdē, jo tie specializējas nišas ražošanā un tādējādi riskē palikt malā. Pieredzes un stratēģiju apmaiņa un kopīga rīcības plāna izstrāde, lai izstrādātu mērķtiecīgas izmēģinājuma darbības, ļaus partneriem popularizēt vēsturiskos dzelzceļus. Izmantojot nelielu infrastruktūru, viņi uzlabos galvenās vietas, kas ir vērtīgas viņu vēsturei, kultūrai, ainavai, videi, pārgājieniem, sportam un tipiskiem produktiem. (Latvian)
5 November 2022
0 references
Šis projekts apvieno burvīgos vēsturiskos tūrisma dzelzceļus, kas datēti ar 1800. gadu otro pusi un 20. gs. sākumā, kā arī teritorijas, kurās tie šķērso. Tā piedāvā vēsturisku un kultūrvēsturisku vērtību, skaistu ainavu un vidi, pārgājienus, sportu un tipiskas izrādes. Dzelzceļa, saistīto jomu atrakciju un attīstības iespēju veicināšana ļoti daudziem tūrisma nozares mikrouzņēmumiem, mazajiem un vidējiem uzņēmumiem un tiem, kas specializējas tipisku produktu ražošanā, ir trīs uzdevumi, kurus programmas jomas reģioni ir nolēmuši kopīgi risināt. Infrastruktūra vienmēr ir bijusi izšķirošs attīstības faktors. Treno plāno izmantot šo unikālo dzelzceļa transporta veidu, lai piesaistītu vairāk tūristu no ārpus sadarbības zonas, pat mazāk noslogotos gada periodos. Pateicoties šīm sākotnējām atrakcijām, palielināts pieprasījums var radīt tūrisma attīstības iespējas dzelzceļa teritorijās. Tā var uzlabot mikrouzņēmumu, mazo un vidējo uzņēmumu konkurētspēju, kuriem ir grūti uzņemties galveno lomu inovatīva un ilgtspējīga tūrisma ķēdē, jo tie specializējas nišas ražošanā un tādējādi riskē palikt malā. Pieredzes un stratēģiju apmaiņa un kopīga rīcības plāna izstrāde, lai izstrādātu mērķtiecīgas izmēģinājuma darbības, ļaus partneriem popularizēt vēsturiskos dzelzceļus. Izmantojot nelielu infrastruktūru, viņi uzlabos galvenās vietas, kas ir vērtīgas viņu vēsturei, kultūrai, ainavai, videi, pārgājieniem, sportam un tipiskiem produktiem. (Latvian)
5 November 2022
0 references
Este projeto combina as encantadoras ferrovias turísticas históricas que datam da segunda metade dos anos 1800 e início dos anos 1900 e as áreas sobre as quais atravessam. Estes últimos oferecem valor histórico e cultural, uma bela paisagem e ambiente, caminhadas, desportos e produções típicas. A promoção dos caminhos de ferro, das atrações das áreas conexas e das oportunidades de desenvolvimento para as muitas micro, pequenas e médias empresas do setor do turismo e para as empresas especializadas em produtos típicos são três desafios que as regiões da área do programa decidiram enfrentar em conjunto. A infra-estrutura sempre foi um factor crítico no desenvolvimento. A TRENO pretende utilizar este tipo único de transporte ferroviário para atrair mais turistas de fora da área de cooperação, mesmo em períodos menos movimentados do ano. Graças a estas atrações originais, o aumento da procura pode gerar oportunidades de desenvolvimento turístico para as zonas ferroviárias. Pode melhorar a competitividade das micro, pequenas e médias empresas, que têm dificuldade em desempenhar um papel central na cadeia do turismo inovador e sustentável, uma vez que se especializam em produções de nicho e, por conseguinte, correm o risco de permanecer à margem. A partilha de experiências e estratégias e o desenvolvimento de um plano de ação conjunto para conceber ações-piloto específicas permitirão aos parceiros promover os caminhos de ferro históricos. Com a ajuda de uma pequena infra-estrutura, melhorarão locais-chave valiosos para a sua história, cultura, paisagem, ambiente, caminhadas, desporto e produtos típicos. (Portuguese)
5 November 2022
0 references
Este projeto combina as encantadoras ferrovias turísticas históricas que remontam à segunda metade dos anos 1800 e ao início dos anos 1900 e as áreas sobre as quais atravessam. Estes últimos oferecem valor histórico e cultural, uma bela paisagem e ambiente, caminhadas, desportos e produções típicas. A promoção dos caminhos de ferro, os atrativos das áreas conexas e as oportunidades de desenvolvimento para muitas micro, pequenas e médias empresas do setor do turismo e as especializadas em produtos típicos são três desafios que as regiões do domínio do programa decidiram enfrentar em conjunto. A infraestrutura sempre foi um fator crítico no desenvolvimento. A Treno pretende utilizar este tipo único de transporte ferroviário para atrair mais turistas de fora da zona de cooperação, mesmo em períodos menos movimentados do ano. Graças a estas atrações originais, o aumento da procura pode gerar oportunidades de desenvolvimento turístico para as áreas ferroviárias. Pode melhorar a competitividade das micro, pequenas e médias empresas, que se esforçam por desempenhar um papel central na cadeia do turismo inovador e sustentável, uma vez que se especializam em nichos de produção, correndo assim o risco de permanecer à margem. A partilha de experiências e estratégias e o desenvolvimento de um plano de ação conjunto para a conceção de ações-piloto específicas permitirá aos parceiros promover os caminhos de ferro históricos. Com a ajuda de uma pequena infraestrutura, eles melhorarão locais-chave valiosos para sua história, cultura, paisagem, meio ambiente, caminhadas, desportos e produtos típicos. (Portuguese)
5 November 2022
0 references