Labor Mobility Network in the Cross-border Area (Q4300152)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4300152 in Romania, Serbia
Language Label Description Also known as
English
Labor Mobility Network in the Cross-border Area
Project Q4300152 in Romania, Serbia

    Statements

    0 references
    0 references
    145,555.29 Euro
    0 references
    171,241.52 Euro
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    16 May 2017
    0 references
    15 August 2018
    0 references
    Chamber of Commerce and Industry of Serbia - Regional Chamber of Commerce and Industry of North Banat Administrative District
    0 references

    45°45'9.07"N, 21°13'31.91"E
    0 references

    45°49'44.72"N, 20°27'52.02"E
    0 references

    45°49'53.62"N, 20°28'6.92"E
    0 references
    Strategic goal of the project is to achieve, on the basis of joint and common cross-border actions by Romanian and Serbian stakeholders, an innovative, more balanced and sustainable socio-economic development of the Romanian-Serbian cross-border area - by increasing the overall competitiveness of the economy in the cross-border area, providing support for better preparedness for people to find new jobs in the cross-border area - support for economic diversification, with contribution to labor and employers migrations in the project target area. The level of acquired education and skills of the unemployed is still one of the factors that contribute to long-term unemployment. The chances for the unemployed to find employment depend on significant investments into skills which are relevant on the market. There seems to be remarkable misbalance between the contents of syllabi and labor market demands, as well as very low degree of education and trainings for the adults. Regardless of all the facts given above, it is necessary to collect more reliable data on the availability of various skills and needs. Export/import trade balance of Serbian companies in the project target area (Municipalities of Kikinda, Novi Kneževac and Čoka) with Romanian partners is very significant - 8% (9.138.070 €) of entire export-value (111.644.303 €) and 11% (5.113.011 €) of entire import-value (45.236.079 €) in first eight-months period of 2015th year and in compare with trade balance in the same period of previous years, clearly indicates business activities growth trend in cross-border area. Accordingly, cross-border-language-knowing manpower needs are expressed, although language knowledge of unemployed persons in the project target area rarely includes both - Romanian and Serbian. That’s particularly remarkable on Serbian-partner side - yet, there is a presence of Romanian companies (like EMMEPI d.o.o. in Kikinda, Serbia) and significant interests from Romanian companies (e.g. ZOPPAS INDUSTRIES ROMANIA s.r.l.; DELPHI PACKARD ROMANIA s.r.l. from Sannicolau Mare, etc.) for employment of new manpower in the cross-border area, as an interest-trigger for additional education, in the first place Romanian/Serbian language knowledge and labor market cognition. Idea about the need of common Romanian/Serbian language knowledge, in the aim of efficient job-seeking and employment in the cross-border area, is based on expressed needs, when employers from Timis County and western Romania are seeking workers in Serbia, in the cross-border area. Searched labor profiles are construction workers - electricians, plumbers, engineers; IT technicians; etc. Also, workers from Srpska Crnja are already working in factories for a car-parts production, situated in Sannicolau Mare and Jimbolia. With foreign languages knowledge (Serbian, Romanian, English, etc.), knowledge of Romanian/Serbian labor market and labor law regulations, with centralized approach (using Internet technologies & services) to labor economy factors in the border area, unemployed persons gains knowledge, skills and tools for job seeking and applying, thus contributing to labor and employers migrations and overall economy competitiveness in Project target area. Embraced by the project’s Internet-portal, relevant information will be ordinarily and frequently upkeep by the Project partners, thus providing a unique, wide insight into cross-border - Project target area market economy factors. From the date of the permanent opening, until the end of September, the border crossing Nakovo - Lunga passed through 111.360 passengers and 22.000 vehicles. In consideration should be taken that a.t.m. border crossing Nakovo - Lunga works only 12 hours a day and every day from 07:00 to 19:00 hours and is intended for the passenger, but not the freight and bus traffic. When this is taken into account and compared with the other two new, yet open border crossings, importance and necessity of border crossing Nakovo - Lunga is obvious. To establish cargo transport vehicles for axle loads up to 3.5 tonnes at the border crossing Nakovo - Lunga , Municipality of Kikinda, in cooperation with the Customs Administration of the Republic of Serbia, is in the process of procurement of required equipment, to control the traffic of goods in accordance with the NCTS (New Computerized Transit System) procedure implemented by our Customs, which is in accordance with the customs regulations of the European Union. Overall objective: Overall objective is to raise cooperation between the main stakeholders in the field of labor market and start networking between institutions which are representing companies and unemployed persons, And to provide new services and get new knowledge for unemployed persons, especially in endangered and disadvantage groups of unemployed persons in cross-border area. Changes: We are expecting that this Project will raise the level of the cooperation between the main stakeholders in the field of (English)
    0.9152356228702836
    0 references
    Is é sprioc straitéiseach an tionscadail forbairt shocheacnamaíoch nuálach, níos cothroime agus níos inbhuanaithe ar an limistéar trasteorann idir an Rómáin agus an tSeirbia a bhaint amach, ar bhonn gníomhaíochtaí comhpháirteacha agus comhchoiteanna trasteorann ag geallsealbhóirí na Rómáine agus na Seirbia, trí iomaíochas foriomlán an gheilleagair sa limistéar trasteorann a mhéadú, trí thacaíocht a thabhairt d’ullmhacht níos fearr do dhaoine chun poist nua a aimsiú sa limistéar trasteorann — tacaíocht d’éagsúlú eacnamaíoch, le rannchuidiú le himirce saothair agus fostóirí i spriocréimse an tionscadail. Tá leibhéal an oideachais agus na scileanna atá faighte ag daoine dífhostaithe fós ar cheann de na tosca a chuireann le dífhostaíocht fhadtéarmach. Braitheann an seans do dhaoine dífhostaithe fostaíocht a fháil ar infheistíochtaí suntasacha i scileanna atá ábhartha ar an margadh. Is cosúil go bhfuil míchothromaíocht shuntasach ann idir ábhar na siollabais agus éilimh an mhargaidh saothair, chomh maith le leibhéal an-íseal oideachais agus oiliúna do dhaoine fásta. Beag beann ar na fíricí go léir a thugtar thuas, is gá sonraí níos iontaofa a bhailiú maidir le scileanna agus riachtanais éagsúla a bheith ar fáil. Tá comhardú trádála onnmhairiúcháin/iompórtála chuideachtaí na Seirbia i sprioclimistéar an tionscadail (ollscoileanna Kikinda, Novi Kneževac agus Čoka) le comhpháirtithe na Rómáine an-suntasach — 8 % (EUR 9.138.070) den luach onnmhairiúcháin iomlán (EUR 111.644.303) agus 11 % (EUR 5.113.011) den luach allmhairiúcháin iomlán (EUR 45.236.079) sa chéad tréimhse ocht mí de 2015ú bliain agus i gcomparáid le comhardú trádála sa tréimhse chéanna blianta roimhe sin, léirítear treocht fáis gníomhaíochtaí gnó go soiléir i limistéar trasteorann. Dá réir sin, cuirtear riachtanais daonchumhachta trasteorann a bhfuil eolas acu ar theangacha in iúl, cé gur annamh a bhíonn eolas ar theangacha ag daoine dífhostaithe i sprioclimistéar an tionscadail — an Rómáinis agus an tSeirbis. Tá sé sin thar a bheith suntasach ar thaobh na Seirbiach — ach fós féin, tá cuideachtaí Rómánacha (amhail EMMEPI d.o.o. in Kikinda, an tSeirbia) agus leasanna suntasacha ó chuideachtaí Rómánacha (e.g. Zoppas INDUSTRIES ROMANIA s.r.l.; Delphi PACKARD ROMANIA s.r.l. ó Sannicolau Mare, etc) d’fhostaíocht daonchumhachta nua sa limistéar trasteorann, mar leas-trigger le haghaidh oideachas breise, ar an gcéad dul síos eolas Rómáinis/Serbian teanga agus cognition margadh saothair. Tá an smaoineamh faoin ngá atá le heolas coiteann ar theangacha na Rómáine/na Seirbise, ar mhaithe le cuardach poist agus fostaíocht éifeachtach sa limistéar trasteorann, bunaithe ar riachtanais léirithe, nuair atá fostóirí ó Chontae Timis agus ó iarthar na Rómáine ag lorg oibrithe sa tSeirbia, sa limistéar trasteorann. Is oibrithe tógála iad próifílí saothair cuardaigh — leictreoirí, pluiméirí, innealtóirí; Teicneoirí TF; etc Chomh maith leis sin, tá oibrithe ó Srpska Crnja ag obair cheana féin i monarchana le haghaidh táirgeadh carr-páirteanna, atá suite i Sannicolau Mare agus Jimbolia. Le teangacha iasachta eolas (Serbian, Rómáinis, Béarla, etc), eolas ar Rómáinis/Seirbian rialacháin mhargadh saothair agus dlí saothair, le cur chuige láraithe (ag baint úsáide as teicneolaíochtaí Idirlín & seirbhísí) chun fachtóirí geilleagar saothair i limistéar na teorann, daoine dífhostaithe gnóthachan eolas, scileanna agus uirlisí do lorg poist agus a chur i bhfeidhm, rud a chuireann le saothair agus fostóirí imirce agus iomaíochas eacnamaíoch foriomlán i réimse sprioc Tionscadail. Agus tairseach Idirlín an tionscadail ag glacadh leis, déanfaidh comhpháirtithe an Tionscadail faisnéis ábhartha a chothabháil de ghnáth agus go minic, rud a thabharfaidh léargas uathúil leathan ar fhachtóirí eacnamaíocha margaidh an limistéir trasteorann — spriocthionscadail. Ó dháta na hoscailte buan, go dtí deireadh mhí Mheán Fómhair, chuaigh an trasnú teorann Nakovo — Lunga trí phaisinéirí 111.360 agus feithiclí 22.000. Ba chóir a chur san áireamh go n-oibríonn a.t.m. trasnú teorann Nakovo — Lunga ach 12 uair an chloig in aghaidh an lae agus gach lá ó 07:00 go 19:00 uair an chloig agus tá sé beartaithe don phaisinéir, ach ní oibríonn an trácht lasta agus bus. Nuair a chuirtear é seo san áireamh agus nuair a chuirtear é seo i gcomparáid leis an dá thrasnuithe teorann nua, atá fós oscailte, tá tábhacht agus gá le trasnú teorann Nakovo — Lunga soiléir. Chun feithiclí iompair lasta a bhunú le haghaidh ualaí acastóra suas le 3.5 tona ag trasnú teorann Nakovo — Lunga, tá Bardas Kikinda, i gcomhar le Riarachán Custaim Phoblacht na Seirbia, i mbun trealamh riachtanach a sholáthar, chun trácht earraí a rialú i gcomhréir le nós imeachta NCTS (Córas Idirthurais Ríomhairithe Nua) arna chur chun feidhme ag ár gCustaim, atá i gcomhréir le rialacháin chustaim an Aontais Eorpaigh. Cuspóir foriomlán: Is é an cuspóir foriomlán comhar a mhéadú idir na príomhpháirtithe leasmhara i réimse an mhargaidh saothair agus tús a ... (Irish)
    4 November 2022
    0 references
    Projektets strategiske mål er på grundlag af fælles og fælles grænseoverskridende tiltag fra rumænske og serbiske interessenter at opnå en innovativ, mere afbalanceret og bæredygtig socioøkonomisk udvikling i det rumænsk-serbiske grænseoverskridende område — ved at øge økonomiens overordnede konkurrenceevne i det grænseoverskridende område, yde støtte til bedre beredskab for folk til at finde nye job i det grænseoverskridende område — støtte til økonomisk diversificering med bidrag til arbejdskraft og arbejdsgiveres migration i projektmålområdet. De arbejdsløses uddannelsesniveau og kvalifikationer er stadig en af de faktorer, der bidrager til langtidsledigheden. De arbejdsløses chancer for at finde beskæftigelse afhænger af betydelige investeringer i færdigheder, som er relevante på markedet. Der synes at være en bemærkelsesværdig misbalance mellem indholdet af pensum og arbejdsmarkedets krav samt en meget lav grad af uddannelse for de voksne. Uanset alle de fakta, der er anført ovenfor, er det nødvendigt at indsamle mere pålidelige data om tilgængeligheden af forskellige færdigheder og behov. De serbiske virksomheders eksport/importbalance inden for projektmålområdet (kommuner i Kikinda, Novi Kneževac og Čoka) med rumænske partnere er meget betydelige — 8 % (9 138 070 EUR) af den samlede eksportværdi (111 644,303 EUR) og 11 % (513 011 EUR) af den samlede importværdi (45 236 079 EUR) i den første ottemåneders periode i 2015 og sammenlignet med handelsbalancen i samme periode i de foregående år, viser klart væksttendensen i forretningsaktiviteterne i grænseoverskridende område. Derfor er der udtrykt behov for grænseoverskridende sprogkundskaber, selv om sprogkundskaber hos arbejdsløse i projektmålområdet sjældent omfatter både rumænsk og serbisk. Det er særlig bemærkelsesværdigt på serbisk-partnersiden — alligevel er der en tilstedeværelse af rumænske virksomheder (som EMMEPI d.o.o. i Kikinda, Serbien) og betydelige interesser fra rumænske virksomheder (f.eks. ZOPPAS INDUSTRIES ROMANIA s.r.l.; Delphi PACKARD ROMANIA s.r.l. fra Sannicolau Mare m.fl.) til beskæftigelse af ny arbejdskraft i det grænseoverskridende område som interesseudløser for yderligere uddannelse, i første omgang rumænsk/serbisk sprogkundskab og erkendelse af arbejdsmarkedet. Idéen om behovet for fælles rumænsk/serbisk sprogkundskab med henblik på effektiv jobsøgning og beskæftigelse i det grænseoverskridende område er baseret på udtrykte behov, når arbejdsgivere fra Timis amt og det vestlige Rumænien søger arbejdstagere i Serbien i det grænseoverskridende område. Søgte arbejdskraft profiler er byggearbejdere — elektrikere, blikkenslagere, ingeniører; IT-teknikere; også arbejderne fra Srpska Crnja arbejder allerede på fabrikker til produktion af bildele i Sannicolau Mare og Jimbolia. Med fremmedsprogskundskaber (serbisk, rumænsk, engelsk osv.), viden om rumænsk/serbisk arbejdsmarked og arbejdsmarkedslovgivning, med centraliseret tilgang (ved hjælp af internetteknologier og -tjenester) til arbejdsmarkedsøkonomiske faktorer i grænseområdet, får arbejdsløse viden, færdigheder og værktøjer til jobsøgning og anvendelse, hvilket bidrager til arbejdskraft og arbejdsgiveres migration og den overordnede økonomis konkurrenceevne i projektmålområdet. Omfattet af projektets internetportal vil relevante oplysninger normalt og ofte blive vedligeholdt af projektpartnerne, hvilket giver et unikt, bredt indblik i grænseoverskridende — Projektmålområde markedsøkonomiske faktorer. Fra datoen for den permanente åbning, indtil slutningen af september, grænseovergangen Nakovo — Lunga passerede 111.360 passagerer og 22.000 køretøjer. Der bør tages hensyn til, at en.t.m. grænseovergang Nakovo — Lunga arbejder kun 12 timer om dagen og hver dag fra 07:00 til 19:00 timer og er beregnet til passageren, men ikke gods- og bustrafikken. Når dette tages i betragtning og sammenlignet med de to andre nye, men åbne grænseovergange, betydningen og nødvendigheden af grænsepassage Nakovo — Lunga er indlysende. At etablere lasttransportkøretøjer til akseltryk op til 3,5 ton ved grænseovergangen Nakovo — Lunga, kommune Kikinda, i samarbejde med toldmyndighederne i Republikken Serbien, er i færd med at indkøbe det nødvendige udstyr til at kontrollere trafikken af ​​varer i overensstemmelse med NCTS (New Computerized Transit System) procedure gennemført af vores toldvæsen, som er i overensstemmelse med toldbestemmelserne i Den Europæiske Union. Overordnet målsætning: Det overordnede mål er at øge samarbejdet mellem de vigtigste aktører på arbejdsmarkedet og starte netværkssamarbejde mellem institutioner, der repræsenterer virksomheder og arbejdsløse, og at levere nye tjenester og få ny viden til arbejdsløse, navnlig i truede og ugunstigt stillede grupper af arbejdsløse i grænseoverskridende områder. Ændringer: Vi forventer, at dette projekt vil øge samarbejdet mellem de vigtigste interessenter inden for (Danish)
    4 November 2022
    0 references
    Projektets strategiske mål er på grundlag af fælles og fælles grænseoverskridende tiltag fra rumænske og serbiske interessenter at opnå en innovativ, mere afbalanceret og bæredygtig socioøkonomisk udvikling i det rumænsk-serbiske grænseoverskridende område — ved at øge økonomiens overordnede konkurrenceevne i det grænseoverskridende område, yde støtte til bedre beredskab for folk til at finde nye job i det grænseoverskridende område — støtte til økonomisk diversificering med bidrag til arbejdskraft og arbejdsgiveres migration i projektmålområdet. De arbejdsløses uddannelsesniveau og kvalifikationer er stadig en af de faktorer, der bidrager til langtidsledigheden. De arbejdsløses chancer for at finde beskæftigelse afhænger af betydelige investeringer i færdigheder, som er relevante på markedet. Der synes at være en bemærkelsesværdig misbalance mellem indholdet af pensum og arbejdsmarkedets krav samt en meget lav grad af uddannelse for de voksne. Uanset alle de fakta, der er anført ovenfor, er det nødvendigt at indsamle mere pålidelige data om tilgængeligheden af forskellige færdigheder og behov. De serbiske virksomheders eksport/importbalance inden for projektmålområdet (kommuner i Kikinda, Novi Kneževac og Čoka) med rumænske partnere er meget betydelige — 8 % (9 138 070 EUR) af den samlede eksportværdi (111 644,303 EUR) og 11 % (513 011 EUR) af den samlede importværdi (45 236 079 EUR) i den første ottemåneders periode i 2015 og sammenlignet med handelsbalancen i samme periode i de foregående år, viser klart væksttendensen i forretningsaktiviteterne i grænseoverskridende område. Derfor er der udtrykt behov for grænseoverskridende sprogkundskaber, selv om sprogkundskaber hos arbejdsløse i projektmålområdet sjældent omfatter både rumænsk og serbisk. Det er særlig bemærkelsesværdigt på serbisk-partnersiden — alligevel er der en tilstedeværelse af rumænske virksomheder (som EMMEPI d.o.o. i Kikinda, Serbien) og betydelige interesser fra rumænske virksomheder (f.eks. ZOPPAS INDUSTRIES ROMANIA s.r.l.; Delphi PACKARD ROMANIA s.r.l. fra Sannicolau Mare m.fl.) til beskæftigelse af ny arbejdskraft i det grænseoverskridende område som interesseudløser for yderligere uddannelse, i første omgang rumænsk/serbisk sprogkundskab og erkendelse af arbejdsmarkedet. Idéen om behovet for fælles rumænsk/serbisk sprogkundskab med henblik på effektiv jobsøgning og beskæftigelse i det grænseoverskridende område er baseret på udtrykte behov, når arbejdsgivere fra Timis amt og det vestlige Rumænien søger arbejdstagere i Serbien i det grænseoverskridende område. Søgte arbejdskraft profiler er byggearbejdere — elektrikere, blikkenslagere, ingeniører; IT-teknikere; også arbejderne fra Srpska Crnja arbejder allerede på fabrikker til produktion af bildele i Sannicolau Mare og Jimbolia. Med fremmedsprogskundskaber (serbisk, rumænsk, engelsk osv.), viden om rumænsk/serbisk arbejdsmarked og arbejdsmarkedslovgivning, med centraliseret tilgang (ved hjælp af internetteknologier og -tjenester) til arbejdsmarkedsøkonomiske faktorer i grænseområdet, får arbejdsløse viden, færdigheder og værktøjer til jobsøgning og anvendelse, hvilket bidrager til arbejdskraft og arbejdsgiveres migration og den overordnede økonomis konkurrenceevne i projektmålområdet. Omfattet af projektets internetportal vil relevante oplysninger normalt og ofte blive vedligeholdt af projektpartnerne, hvilket giver et unikt, bredt indblik i grænseoverskridende — Projektmålområde markedsøkonomiske faktorer. Fra datoen for den permanente åbning, indtil slutningen af september, grænseovergangen Nakovo — Lunga passerede 111.360 passagerer og 22.000 køretøjer. Der bør tages hensyn til, at en.t.m. grænseovergang Nakovo — Lunga arbejder kun 12 timer om dagen og hver dag fra 07:00 til 19:00 timer og er beregnet til passageren, men ikke gods- og bustrafikken. Når dette tages i betragtning og sammenlignet med de to andre nye, men åbne grænseovergange, betydningen og nødvendigheden af grænsepassage Nakovo — Lunga er indlysende. At etablere lasttransportkøretøjer til akseltryk op til 3,5 ton ved grænseovergangen Nakovo — Lunga, kommune Kikinda, i samarbejde med toldmyndighederne i Republikken Serbien, er i færd med at indkøbe det nødvendige udstyr til at kontrollere trafikken af ​​varer i overensstemmelse med NCTS (New Computerized Transit System) procedure gennemført af vores toldvæsen, som er i overensstemmelse med toldbestemmelserne i Den Europæiske Union. Overordnet målsætning: Det overordnede mål er at øge samarbejdet mellem de vigtigste aktører på arbejdsmarkedet og starte netværkssamarbejde mellem institutioner, der repræsenterer virksomheder og arbejdsløse, og at levere nye tjenester og få ny viden til arbejdsløse, navnlig i truede og ugunstigt stillede grupper af arbejdsløse i grænseoverskridende områder. Ændringer: Vi forventer, at dette projekt vil øge samarbejdet mellem de vigtigste interessenter inden for (Danish)
    4 November 2022
    0 references
    Is é sprioc straitéiseach an tionscadail forbairt shocheacnamaíoch nuálach, níos cothroime agus níos inbhuanaithe ar an limistéar trasteorann idir an Rómáin agus an tSeirbia a bhaint amach, ar bhonn gníomhaíochtaí comhpháirteacha agus comhchoiteanna trasteorann ag geallsealbhóirí na Rómáine agus na Seirbia, trí iomaíochas foriomlán an gheilleagair sa limistéar trasteorann a mhéadú, trí thacaíocht a thabhairt d’ullmhacht níos fearr do dhaoine chun poist nua a aimsiú sa limistéar trasteorann — tacaíocht d’éagsúlú eacnamaíoch, le rannchuidiú le himirce saothair agus fostóirí i spriocréimse an tionscadail. Tá leibhéal an oideachais agus na scileanna atá faighte ag daoine dífhostaithe fós ar cheann de na tosca a chuireann le dífhostaíocht fhadtéarmach. Braitheann an seans do dhaoine dífhostaithe fostaíocht a fháil ar infheistíochtaí suntasacha i scileanna atá ábhartha ar an margadh. Is cosúil go bhfuil míchothromaíocht shuntasach ann idir ábhar na siollabais agus éilimh an mhargaidh saothair, chomh maith le leibhéal an-íseal oideachais agus oiliúna do dhaoine fásta. Beag beann ar na fíricí go léir a thugtar thuas, is gá sonraí níos iontaofa a bhailiú maidir le scileanna agus riachtanais éagsúla a bheith ar fáil. Tá comhardú trádála onnmhairiúcháin/iompórtála chuideachtaí na Seirbia i sprioclimistéar an tionscadail (ollscoileanna Kikinda, Novi Kneževac agus Čoka) le comhpháirtithe na Rómáine an-suntasach — 8 % (EUR 9.138.070) den luach onnmhairiúcháin iomlán (EUR 111.644.303) agus 11 % (EUR 5.113.011) den luach allmhairiúcháin iomlán (EUR 45.236.079) sa chéad tréimhse ocht mí de 2015ú bliain agus i gcomparáid le comhardú trádála sa tréimhse chéanna blianta roimhe sin, léirítear treocht fáis gníomhaíochtaí gnó go soiléir i limistéar trasteorann. Dá réir sin, cuirtear riachtanais daonchumhachta trasteorann a bhfuil eolas acu ar theangacha in iúl, cé gur annamh a bhíonn eolas ar theangacha ag daoine dífhostaithe i sprioclimistéar an tionscadail — an Rómáinis agus an tSeirbis. Tá sé sin thar a bheith suntasach ar thaobh na Seirbiach — ach fós féin, tá cuideachtaí Rómánacha (amhail EMMEPI d.o.o. in Kikinda, an tSeirbia) agus leasanna suntasacha ó chuideachtaí Rómánacha (e.g. Zoppas INDUSTRIES ROMANIA s.r.l.; Delphi PACKARD ROMANIA s.r.l. ó Sannicolau Mare, etc) d’fhostaíocht daonchumhachta nua sa limistéar trasteorann, mar leas-trigger le haghaidh oideachas breise, ar an gcéad dul síos eolas Rómáinis/Serbian teanga agus cognition margadh saothair. Tá an smaoineamh faoin ngá atá le heolas coiteann ar theangacha na Rómáine/na Seirbise, ar mhaithe le cuardach poist agus fostaíocht éifeachtach sa limistéar trasteorann, bunaithe ar riachtanais léirithe, nuair atá fostóirí ó Chontae Timis agus ó iarthar na Rómáine ag lorg oibrithe sa tSeirbia, sa limistéar trasteorann. Is oibrithe tógála iad próifílí saothair cuardaigh — leictreoirí, pluiméirí, innealtóirí; Teicneoirí TF; etc Chomh maith leis sin, tá oibrithe ó Srpska Crnja ag obair cheana féin i monarchana le haghaidh táirgeadh carr-páirteanna, atá suite i Sannicolau Mare agus Jimbolia. Le teangacha iasachta eolas (Serbian, Rómáinis, Béarla, etc), eolas ar Rómáinis/Seirbian rialacháin mhargadh saothair agus dlí saothair, le cur chuige láraithe (ag baint úsáide as teicneolaíochtaí Idirlín & seirbhísí) chun fachtóirí geilleagar saothair i limistéar na teorann, daoine dífhostaithe gnóthachan eolas, scileanna agus uirlisí do lorg poist agus a chur i bhfeidhm, rud a chuireann le saothair agus fostóirí imirce agus iomaíochas eacnamaíoch foriomlán i réimse sprioc Tionscadail. Agus tairseach Idirlín an tionscadail ag glacadh leis, déanfaidh comhpháirtithe an Tionscadail faisnéis ábhartha a chothabháil de ghnáth agus go minic, rud a thabharfaidh léargas uathúil leathan ar fhachtóirí eacnamaíocha margaidh an limistéir trasteorann — spriocthionscadail. Ó dháta na hoscailte buan, go dtí deireadh mhí Mheán Fómhair, chuaigh an trasnú teorann Nakovo — Lunga trí phaisinéirí 111.360 agus feithiclí 22.000. Ba chóir a chur san áireamh go n-oibríonn a.t.m. trasnú teorann Nakovo — Lunga ach 12 uair an chloig in aghaidh an lae agus gach lá ó 07:00 go 19:00 uair an chloig agus tá sé beartaithe don phaisinéir, ach ní oibríonn an trácht lasta agus bus. Nuair a chuirtear é seo san áireamh agus nuair a chuirtear é seo i gcomparáid leis an dá thrasnuithe teorann nua, atá fós oscailte, tá tábhacht agus gá le trasnú teorann Nakovo — Lunga soiléir. Chun feithiclí iompair lasta a bhunú le haghaidh ualaí acastóra suas le 3.5 tona ag trasnú teorann Nakovo — Lunga, tá Bardas Kikinda, i gcomhar le Riarachán Custaim Phoblacht na Seirbia, i mbun trealamh riachtanach a sholáthar, chun trácht earraí a rialú i gcomhréir le nós imeachta NCTS (Córas Idirthurais Ríomhairithe Nua) arna chur chun feidhme ag ár gCustaim, atá i gcomhréir le rialacháin chustaim an Aontais Eorpaigh. Cuspóir foriomlán: Is é an cuspóir foriomlán comhar a mhéadú idir na príomhpháirtithe leasmhara i réimse an mhargaidh saothair agus tús a ... (Irish)
    4 November 2022
    0 references
    Strategisches Ziel des Projekts ist es, auf der Grundlage gemeinsamer und gemeinsamer grenzüberschreitender Maßnahmen rumänischer und serbischer Interessenträger eine innovative, ausgewogenere und nachhaltigere sozioökonomische Entwicklung des rumänischen-serbischen grenzüberschreitenden Raums zu erreichen – indem die allgemeine Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft im grenzüberschreitenden Bereich erhöht und die Menschen besser darauf vorbereitet werden, neue Arbeitsplätze im grenzüberschreitenden Bereich zu finden – Unterstützung der wirtschaftlichen Diversifizierung mit Beitrag zu Arbeitskräfte- und Arbeitgebermigrationen im Projektzielbereich. Das Bildungs- und Qualifikationsniveau der Arbeitslosen ist nach wie vor einer der Faktoren, die zur Langzeitarbeitslosigkeit beitragen. Die Chancen für Arbeitslose, eine Beschäftigung zu finden, hängen von erheblichen Investitionen in marktrelevante Kompetenzen ab. Es scheint ein bemerkenswertes Missverhältnis zwischen den Inhalten der Syllabi- und Arbeitsmarktnachfrage sowie einem sehr niedrigen Bildungs- und Ausbildungsniveau für die Erwachsenen zu geben. Unabhängig von allen oben genannten Fakten ist es notwendig, zuverlässigere Daten über die Verfügbarkeit verschiedener Fähigkeiten und Bedürfnisse zu sammeln. Die Export-/Importhandelsbilanz der serbischen Unternehmen im Projektzielgebiet (Gemeinde Kikinda, Novi Kneževac und Čoka) mit rumänischen Partnern ist sehr signifikant – 8 % (9 138 070 EUR) des gesamten Exportwerts ( 111 644,303 EUR) und 11 % (5 113 011 EUR) des gesamten Importwerts (45 236,079 EUR) im ersten Achtmonatszeitraum 2015 und im Vergleich zur Handelsbilanz im gleichen Zeitraum der Vorjahre zeigt deutlich die Entwicklung der Geschäftstätigkeit im grenzüberschreitenden Bereich an. Dementsprechend wird der Bedarf an Arbeitskräften in grenzübergreifender Sprache zum Ausdruck gebracht, obwohl die Sprachkenntnisse der Arbeitslosen im Projektzielbereich selten sowohl Rumänisch als auch Serbisch umfassen. Das ist auf serbischer Partnerseite besonders bemerkenswert – dennoch gibt es eine Präsenz rumänischer Unternehmen (wie EMMEPI d.o.o. in Kikinda, Serbien) und bedeutende Interessen rumänischer Unternehmen (z. B. ZOPPAS INDUSTRIES ROMANIA s.r.l.; Delphi PACKARD ROMANIA s.r.l. aus Sannicolau Mare usw.) für die Beschäftigung neuer Arbeitskräfte im grenzüberschreitenden Bereich, als Interessent für die Zusatzausbildung, an erster Stelle Rumänisch/Serbisch Sprachkenntnisse und Arbeitsmarktkognition. Die Idee über die Notwendigkeit gemeinsamer rumänischer/serbischer Sprachkenntnisse im Hinblick auf eine effiziente Arbeitssuche und Beschäftigung im grenzüberschreitenden Bereich beruht auf dem geäußerten Bedarf, wenn Arbeitgeber aus dem Landkreis Timis und Westrumänien Arbeitnehmer in Serbien im grenzüberschreitenden Bereich suchen. Gesuchte Arbeitsprofile sind Bauarbeiter – Elektriker, Klempner, Ingenieure; IT-Techniker; etc. Auch Arbeiter von Srpska Crnja arbeiten bereits in Fabriken für eine Autoteileproduktion in Sannicolau Mare und Jimbolia. Mit Fremdsprachenkenntnissen (Serbisch, Rumänisch, Englisch, etc.), Kenntnissen der rumänischen/serbischen Arbeitsmarkt- und Arbeitsrechtsvorschriften, mit einem zentralisierten Ansatz (unter Verwendung von Internettechnologien und -diensten) zu arbeitswirtschaftlichen Faktoren im Grenzgebiet, erwerben Arbeitslose Kenntnisse, Fähigkeiten und Werkzeuge für die Arbeitssuche und -anwendung und tragen so zu Arbeits- und Arbeitgebermigrationen und zur allgemeinen wirtschaftlichen Wettbewerbsfähigkeit im Projektzielbereich bei. Durch das Internetportal des Projekts aufgenommen, werden relevante Informationen gewöhnlich und häufig von den Projektpartnern gepflegt und bieten so einen einzigartigen, umfassenden Einblick in grenzübergreifende – Projektzielbereiche marktwirtschaftliche Faktoren. Vom Datum der permanenten Eröffnung bis Ende September durchquerte der Grenzübergang Nakovo – Lunga 111.360 Passagiere und 22.000 Fahrzeuge. Es sollte berücksichtigt werden, dass der Grenzübergang Nakovo – Lunga vor Ort nur 12 Stunden am Tag und jeden Tag von 07:00 bis 19:00 Uhr arbeitet und für den Passagier bestimmt ist, nicht aber für den Güter- und Busverkehr. Wenn dies berücksichtigt und mit den beiden anderen neuen, aber offenen Grenzübergängen verglichen wird, liegt die Bedeutung und Notwendigkeit des Grenzübertritts Nakovo – Lunga auf der Hand. Um Frachttransportfahrzeuge für Achslasten bis zu 3,5 Tonnen am Grenzübergang Nakovo – Lunga zu errichten, befindet sich die Gemeinde Kikinda in Zusammenarbeit mit der Zollverwaltung der Republik Serbien im Prozess der Beschaffung der erforderlichen Ausrüstung, um den Warenverkehr gemäß dem NCTS-Verfahren (New Computerized Transit System) zu kontrollieren, das von unserem Zoll umgesetzt wird, das mit den Zollvorschriften der Europäischen Union übereinstimmt. Gesamtziel: Übergeordnetes Ziel ist es, die Zusammenarbeit zwischen den wichtigsten Akteuren im Bereich des Arbeitsmarktes zu int... (German)
    4 November 2022
    0 references
    Strategisches Ziel des Projekts ist es, auf der Grundlage gemeinsamer und gemeinsamer grenzüberschreitender Maßnahmen rumänischer und serbischer Interessenträger eine innovative, ausgewogenere und nachhaltigere sozioökonomische Entwicklung des rumänischen-serbischen grenzüberschreitenden Raums zu erreichen – indem die allgemeine Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft im grenzüberschreitenden Bereich erhöht und die Menschen besser darauf vorbereitet werden, neue Arbeitsplätze im grenzüberschreitenden Bereich zu finden – Unterstützung der wirtschaftlichen Diversifizierung mit Beitrag zu Arbeitskräfte- und Arbeitgebermigrationen im Projektzielbereich. Das Bildungs- und Qualifikationsniveau der Arbeitslosen ist nach wie vor einer der Faktoren, die zur Langzeitarbeitslosigkeit beitragen. Die Chancen für Arbeitslose, eine Beschäftigung zu finden, hängen von erheblichen Investitionen in marktrelevante Kompetenzen ab. Es scheint ein bemerkenswertes Missverhältnis zwischen den Inhalten der Syllabi- und Arbeitsmarktnachfrage sowie einem sehr niedrigen Bildungs- und Ausbildungsniveau für die Erwachsenen zu geben. Unabhängig von allen oben genannten Fakten ist es notwendig, zuverlässigere Daten über die Verfügbarkeit verschiedener Fähigkeiten und Bedürfnisse zu sammeln. Die Export-/Importhandelsbilanz der serbischen Unternehmen im Projektzielgebiet (Gemeinde Kikinda, Novi Kneževac und Čoka) mit rumänischen Partnern ist sehr signifikant – 8 % (9 138 070 EUR) des gesamten Exportwerts ( 111 644,303 EUR) und 11 % (5 113 011 EUR) des gesamten Importwerts (45 236,079 EUR) im ersten Achtmonatszeitraum 2015 und im Vergleich zur Handelsbilanz im gleichen Zeitraum der Vorjahre zeigt deutlich die Entwicklung der Geschäftstätigkeit im grenzüberschreitenden Bereich an. Dementsprechend wird der Bedarf an Arbeitskräften in grenzübergreifender Sprache zum Ausdruck gebracht, obwohl die Sprachkenntnisse der Arbeitslosen im Projektzielbereich selten sowohl Rumänisch als auch Serbisch umfassen. Das ist auf serbischer Partnerseite besonders bemerkenswert – dennoch gibt es eine Präsenz rumänischer Unternehmen (wie EMMEPI d.o.o. in Kikinda, Serbien) und bedeutende Interessen rumänischer Unternehmen (z. B. ZOPPAS INDUSTRIES ROMANIA s.r.l.; Delphi PACKARD ROMANIA s.r.l. aus Sannicolau Mare usw.) für die Beschäftigung neuer Arbeitskräfte im grenzüberschreitenden Bereich, als Interessent für die Zusatzausbildung, an erster Stelle Rumänisch/Serbisch Sprachkenntnisse und Arbeitsmarktkognition. Die Idee über die Notwendigkeit gemeinsamer rumänischer/serbischer Sprachkenntnisse im Hinblick auf eine effiziente Arbeitssuche und Beschäftigung im grenzüberschreitenden Bereich beruht auf dem geäußerten Bedarf, wenn Arbeitgeber aus dem Landkreis Timis und Westrumänien Arbeitnehmer in Serbien im grenzüberschreitenden Bereich suchen. Gesuchte Arbeitsprofile sind Bauarbeiter – Elektriker, Klempner, Ingenieure; IT-Techniker; etc. Auch Arbeiter von Srpska Crnja arbeiten bereits in Fabriken für eine Autoteileproduktion in Sannicolau Mare und Jimbolia. Mit Fremdsprachenkenntnissen (Serbisch, Rumänisch, Englisch, etc.), Kenntnissen der rumänischen/serbischen Arbeitsmarkt- und Arbeitsrechtsvorschriften, mit einem zentralisierten Ansatz (unter Verwendung von Internettechnologien und -diensten) zu arbeitswirtschaftlichen Faktoren im Grenzgebiet, erwerben Arbeitslose Kenntnisse, Fähigkeiten und Werkzeuge für die Arbeitssuche und -anwendung und tragen so zu Arbeits- und Arbeitgebermigrationen und zur allgemeinen wirtschaftlichen Wettbewerbsfähigkeit im Projektzielbereich bei. Durch das Internetportal des Projekts aufgenommen, werden relevante Informationen gewöhnlich und häufig von den Projektpartnern gepflegt und bieten so einen einzigartigen, umfassenden Einblick in grenzübergreifende – Projektzielbereiche marktwirtschaftliche Faktoren. Vom Datum der permanenten Eröffnung bis Ende September durchquerte der Grenzübergang Nakovo – Lunga 111.360 Passagiere und 22.000 Fahrzeuge. Es sollte berücksichtigt werden, dass der Grenzübergang Nakovo – Lunga vor Ort nur 12 Stunden am Tag und jeden Tag von 07:00 bis 19:00 Uhr arbeitet und für den Passagier bestimmt ist, nicht aber für den Güter- und Busverkehr. Wenn dies berücksichtigt und mit den beiden anderen neuen, aber offenen Grenzübergängen verglichen wird, liegt die Bedeutung und Notwendigkeit des Grenzübertritts Nakovo – Lunga auf der Hand. Um Frachttransportfahrzeuge für Achslasten bis zu 3,5 Tonnen am Grenzübergang Nakovo – Lunga zu errichten, befindet sich die Gemeinde Kikinda in Zusammenarbeit mit der Zollverwaltung der Republik Serbien im Prozess der Beschaffung der erforderlichen Ausrüstung, um den Warenverkehr gemäß dem NCTS-Verfahren (New Computerized Transit System) zu kontrollieren, das von unserem Zoll umgesetzt wird, das mit den Zollvorschriften der Europäischen Union übereinstimmt. Gesamtziel: Übergeordnetes Ziel ist es, die Zusammenarbeit zwischen den wichtigsten Akteuren im Bereich des Arbeitsmarktes zu int... (German)
    4 November 2022
    0 references
    Strategicznym celem projektu jest osiągnięcie, na podstawie wspólnych i wspólnych działań transgranicznych rumuńskich i serbskich zainteresowanych stron, innowacyjnego, bardziej zrównoważonego i zrównoważonego rozwoju społeczno-gospodarczego rumuńsko-serbskiego obszaru transgranicznego poprzez zwiększenie ogólnej konkurencyjności gospodarki w obszarze transgranicznym, zapewnienie wsparcia na rzecz lepszej gotowości ludzi do znajdowania nowych miejsc pracy w obszarze transgranicznym – wspieranie dywersyfikacji gospodarczej, przy udziale w migracji pracowników i pracodawców w obszarze docelowym projektu. Poziom nabytego wykształcenia i umiejętności bezrobotnych jest nadal jednym z czynników przyczyniających się do długotrwałego bezrobocia. Szanse bezrobotnych na znalezienie zatrudnienia zależą od znacznych inwestycji w umiejętności, które są istotne na rynku. Wydaje się, że istnieje niezwykła nierównowaga między treścią syllabi i potrzeb rynku pracy, a także bardzo niski poziom kształcenia i szkolenia dla dorosłych. Niezależnie od wszystkich podanych powyżej faktów konieczne jest zebranie bardziej wiarygodnych danych na temat dostępności różnych umiejętności i potrzeb. Bilans handlowy eksportowo-importowy serbskich przedsiębiorstw na obszarze docelowym projektu (Mieści Kikindy, Novi Kneževac i Čoka) z partnerami rumuńskimi jest bardzo istotny – 8 % (9,138070 EUR) całkowitej wartości eksportowej (111 644 303 EUR) i 11 % (513 011 EUR) całkowitej wartości importowej (45 236 079 EUR) w pierwszych ośmiu miesiącach 2015 roku i w porównaniu z bilansem handlowym w tym samym okresie poprzednich lat, wyraźnie wskazuje na tendencję wzrostową działalności gospodarczej w obszarze transgranicznym. W związku z tym wyrażane są transgraniczne potrzeby w zakresie siły roboczej, chociaż znajomość języków bezrobotnych w obszarze docelowym projektu rzadko obejmuje zarówno rumuński, jak i serbski. Jest to szczególnie godne uwagi po stronie serbsko-partnerskiej – istnieje jednak obecność przedsiębiorstw rumuńskich (takich jak EMMEPI d.o.o. w Kikindzie w Serbii) oraz znaczące interesy przedsiębiorstw rumuńskich (np. ZOPPAS INDUSTRIES ROMANIA s.r.l.; Delphi PACKARD ROMANIA s.r.l. z Sannicolau Mare, itp.) za zatrudnienie nowej siły roboczej w obszarze transgranicznym, jako wyzwalacz zainteresowania dla dodatkowej edukacji, w pierwszej kolejności znajomość języka rumuńskiego/serbskiego i poznanie rynku pracy. Koncepcja potrzeby wspólnej znajomości języka rumuńskiego/serbskiego w celu skutecznego poszukiwania pracy i zatrudnienia w obszarze transgranicznym opiera się na wyrażonych potrzebach, gdy pracodawcy z hrabstwa Timis i zachodniej Rumunii poszukują pracowników w Serbii, na obszarze transgranicznym. Przeszukiwane profile pracy to pracownicy budowlani – elektrycy, hydraulicy, inżynierowie; Techników IT; również pracownicy z Srpska Crnja pracują już w fabrykach produkcji części samochodowych, zlokalizowanych w Sannicolau Mare i Jimbolii. Dzięki znajomości języków obcych (serbski, rumuński, angielski itp.), znajomości rumuńskiego/serbskiego rynku pracy i przepisów prawa pracy, ze scentralizowanym podejściem (z wykorzystaniem technologii internetowych i usług) do czynników gospodarki pracy w strefie przygranicznej, osoby bezrobotne zdobywają wiedzę, umiejętności i narzędzia do poszukiwania pracy i ubiegania się o pracę, przyczyniając się w ten sposób do migracji pracowników i pracodawców oraz ogólnej konkurencyjności gospodarki w obszarze docelowym projektu. Korzystając z portalu internetowego projektu, istotne informacje będą zwykle i często przechowywane przez partnerów projektu, zapewniając w ten sposób unikalny, szeroki wgląd w czynniki gospodarki rynkowej w obszarze transgranicznym – docelowym dla projektu. Od dnia stałego otwarcia, do końca września, przejście graniczne Nakovo – Lunga przechodziło przez 111 360 pasażerów i 22 000 pojazdów. Należy wziąć pod uwagę, że przejście graniczne Nakovo – Lunga działa tylko 12 godzin dziennie i codziennie od 07:00 do 19:00 i jest przeznaczone dla pasażera, ale nie dla ruchu towarowego i autobusowego. Kiedy zostanie to wzięte pod uwagę i w porównaniu z pozostałymi dwoma nowymi, ale otwartymi przejściami granicznymi, znaczenie i konieczność przejścia granicznego Nakovo – Lunga jest oczywiste. Na przejściu granicznym Nakovo – Lunga, gmina Kikinda, we współpracy z Administracją Celną Republiki Serbii, jest w trakcie nabywania wymaganego sprzętu, kontroli ruchu towarów zgodnie z procedurą NCTS (Nowy Skomputeryzowany System Tranzytowy) realizowaną przez naszą służbę celną, która jest zgodna z przepisami celnymi Unii Europejskiej. Cel ogólny: Ogólnym celem jest zacieśnienie współpracy między głównymi zainteresowanymi stronami w dziedzinie rynku pracy i rozpoczęcie tworzenia sieci kontaktów między instytucjami reprezentującymi przedsiębiorstwa i osoby bezrobotne, a także świadczenie nowych usług i zdobywanie nowej wiedzy dla bezrobotnych, zwłaszcza w grupach zagrożonych i defaworyzowanych osób b... (Polish)
    4 November 2022
    0 references
    Strategicznym celem projektu jest osiągnięcie, na podstawie wspólnych i wspólnych działań transgranicznych rumuńskich i serbskich zainteresowanych stron, innowacyjnego, bardziej zrównoważonego i zrównoważonego rozwoju społeczno-gospodarczego rumuńsko-serbskiego obszaru transgranicznego poprzez zwiększenie ogólnej konkurencyjności gospodarki w obszarze transgranicznym, zapewnienie wsparcia na rzecz lepszej gotowości ludzi do znajdowania nowych miejsc pracy w obszarze transgranicznym – wspieranie dywersyfikacji gospodarczej, przy udziale w migracji pracowników i pracodawców w obszarze docelowym projektu. Poziom nabytego wykształcenia i umiejętności bezrobotnych jest nadal jednym z czynników przyczyniających się do długotrwałego bezrobocia. Szanse bezrobotnych na znalezienie zatrudnienia zależą od znacznych inwestycji w umiejętności, które są istotne na rynku. Wydaje się, że istnieje niezwykła nierównowaga między treścią syllabi i potrzeb rynku pracy, a także bardzo niski poziom kształcenia i szkolenia dla dorosłych. Niezależnie od wszystkich podanych powyżej faktów konieczne jest zebranie bardziej wiarygodnych danych na temat dostępności różnych umiejętności i potrzeb. Bilans handlowy eksportowo-importowy serbskich przedsiębiorstw na obszarze docelowym projektu (Mieści Kikindy, Novi Kneževac i Čoka) z partnerami rumuńskimi jest bardzo istotny – 8 % (9,138070 EUR) całkowitej wartości eksportowej (111 644 303 EUR) i 11 % (513 011 EUR) całkowitej wartości importowej (45 236 079 EUR) w pierwszych ośmiu miesiącach 2015 roku i w porównaniu z bilansem handlowym w tym samym okresie poprzednich lat, wyraźnie wskazuje na tendencję wzrostową działalności gospodarczej w obszarze transgranicznym. W związku z tym wyrażane są transgraniczne potrzeby w zakresie siły roboczej, chociaż znajomość języków bezrobotnych w obszarze docelowym projektu rzadko obejmuje zarówno rumuński, jak i serbski. Jest to szczególnie godne uwagi po stronie serbsko-partnerskiej – istnieje jednak obecność przedsiębiorstw rumuńskich (takich jak EMMEPI d.o.o. w Kikindzie w Serbii) oraz znaczące interesy przedsiębiorstw rumuńskich (np. ZOPPAS INDUSTRIES ROMANIA s.r.l.; Delphi PACKARD ROMANIA s.r.l. z Sannicolau Mare, itp.) za zatrudnienie nowej siły roboczej w obszarze transgranicznym, jako wyzwalacz zainteresowania dla dodatkowej edukacji, w pierwszej kolejności znajomość języka rumuńskiego/serbskiego i poznanie rynku pracy. Koncepcja potrzeby wspólnej znajomości języka rumuńskiego/serbskiego w celu skutecznego poszukiwania pracy i zatrudnienia w obszarze transgranicznym opiera się na wyrażonych potrzebach, gdy pracodawcy z hrabstwa Timis i zachodniej Rumunii poszukują pracowników w Serbii, na obszarze transgranicznym. Przeszukiwane profile pracy to pracownicy budowlani – elektrycy, hydraulicy, inżynierowie; Techników IT; również pracownicy z Srpska Crnja pracują już w fabrykach produkcji części samochodowych, zlokalizowanych w Sannicolau Mare i Jimbolii. Dzięki znajomości języków obcych (serbski, rumuński, angielski itp.), znajomości rumuńskiego/serbskiego rynku pracy i przepisów prawa pracy, ze scentralizowanym podejściem (z wykorzystaniem technologii internetowych i usług) do czynników gospodarki pracy w strefie przygranicznej, osoby bezrobotne zdobywają wiedzę, umiejętności i narzędzia do poszukiwania pracy i ubiegania się o pracę, przyczyniając się w ten sposób do migracji pracowników i pracodawców oraz ogólnej konkurencyjności gospodarki w obszarze docelowym projektu. Korzystając z portalu internetowego projektu, istotne informacje będą zwykle i często przechowywane przez partnerów projektu, zapewniając w ten sposób unikalny, szeroki wgląd w czynniki gospodarki rynkowej w obszarze transgranicznym – docelowym dla projektu. Od dnia stałego otwarcia, do końca września, przejście graniczne Nakovo – Lunga przechodziło przez 111 360 pasażerów i 22 000 pojazdów. Należy wziąć pod uwagę, że przejście graniczne Nakovo – Lunga działa tylko 12 godzin dziennie i codziennie od 07:00 do 19:00 i jest przeznaczone dla pasażera, ale nie dla ruchu towarowego i autobusowego. Kiedy zostanie to wzięte pod uwagę i w porównaniu z pozostałymi dwoma nowymi, ale otwartymi przejściami granicznymi, znaczenie i konieczność przejścia granicznego Nakovo – Lunga jest oczywiste. Na przejściu granicznym Nakovo – Lunga, gmina Kikinda, we współpracy z Administracją Celną Republiki Serbii, jest w trakcie nabywania wymaganego sprzętu, kontroli ruchu towarów zgodnie z procedurą NCTS (Nowy Skomputeryzowany System Tranzytowy) realizowaną przez naszą służbę celną, która jest zgodna z przepisami celnymi Unii Europejskiej. Cel ogólny: Ogólnym celem jest zacieśnienie współpracy między głównymi zainteresowanymi stronami w dziedzinie rynku pracy i rozpoczęcie tworzenia sieci kontaktów między instytucjami reprezentującymi przedsiębiorstwa i osoby bezrobotne, a także świadczenie nowych usług i zdobywanie nowej wiedzy dla bezrobotnych, zwłaszcza w grupach zagrożonych i defaworyzowanych osób b... (Polish)
    4 November 2022
    0 references
    De strategische doelstelling van het project is om op basis van gezamenlijke en gemeenschappelijke grensoverschrijdende acties van Roemeense en Servische belanghebbenden een innovatieve, evenwichtigere en duurzamere sociaal-economische ontwikkeling van het Roemeens-Servische grensoverschrijdende gebied tot stand te brengen door het algemene concurrentievermogen van de economie in het grensoverschrijdende gebied te vergroten en steun te verlenen voor een betere paraatheid voor mensen om nieuwe banen te vinden in het grensoverschrijdende gebied — steun voor economische diversificatie, met een bijdrage aan de migratie van werknemers en werkgevers in het projectdoelgebied. Het niveau van verworven onderwijs en vaardigheden van werklozen is nog steeds een van de factoren die bijdragen tot langdurige werkloosheid. De kansen voor werklozen om werk te vinden zijn afhankelijk van aanzienlijke investeringen in vaardigheden die relevant zijn op de markt. Er lijkt een opmerkelijk gebrek aan evenwicht tussen de inhoud van de syllabi en de arbeidsmarkt eisen, evenals een zeer lage graad van onderwijs en trainingen voor de volwassenen. Ongeacht alle bovenstaande feiten, is het noodzakelijk om betrouwbaardere gegevens te verzamelen over de beschikbaarheid van verschillende vaardigheden en behoeften. De export/importhandelsbalans van Servische ondernemingen in het projectdoelgebied (gemeenten Kikinda, Novi Kneževac en Čoka) met Roemeense partners is zeer significant — 8 % (9,138070 EUR) van de volledige uitvoerwaarde (111 644,303 EUR) en 11 % (5 113 011 EUR) van de gehele invoerwaarde (45,236079 EUR) in de eerste acht maanden van 2015 en in vergelijking met de handelsbalans in dezelfde periode van voorgaande jaren, geeft duidelijk aan dat de bedrijfsactiviteiten zich in grensoverschrijdend gebied ontwikkelen. Dienovereenkomstig worden de behoeften aan arbeidskrachten met grensoverschrijdende talenkennis uitgedrukt, hoewel taalkennis van werklozen in het projectdoelgebied zelden zowel Roemeens als Servisch omvat. Dat is bijzonder opmerkelijk aan Servisch-partnerzijde — maar er is een aanwezigheid van Roemeense bedrijven (zoals EMMEPI d.o.o. in Kikinda, Servië) en aanzienlijke belangen van Roemeense bedrijven (bv. ZOPPAS INDUSTRIES ROMANIA s.r.l.; Delphi PACKARD ROMANIA s.r.l. uit Sannicolau Mare, enz.) voor de tewerkstelling van nieuwe arbeidskrachten in het grensoverschrijdende gebied, als rentetrekker voor aanvullend onderwijs, in de eerste plaats Roemeens/Servisch taalkennis en kennis op de arbeidsmarkt. Het idee over de behoefte aan gemeenschappelijke Roemeens/Servische taalkennis, met het oog op efficiënt zoeken naar werk en werk in het grensoverschrijdende gebied, is gebaseerd op geuite behoeften, wanneer werkgevers uit Timis County en West-Roemenië op zoek zijn naar werknemers in Servië, in het grensoverschrijdende gebied. Doorzochte arbeidsprofielen zijn bouwvakkers — elektriciens, loodgieters, ingenieurs; IT-technici; etc. Ook werken werknemers van Srpska Crnja al in fabrieken voor een auto-onderdelen productie, gelegen in Sannicolau Mare en Jimbolia. Met kennis van vreemde talen (Servisch, Roemeens, Engels, enz.), kennis van Roemeense/Servische arbeidsmarkt- en arbeidswetgeving, met gecentraliseerde benadering (met behulp van internettechnologieën en -diensten) om factoren van de arbeidseconomie in het grensgebied te gebruiken, verwerven werklozen kennis, vaardigheden en hulpmiddelen voor het zoeken en toepassen van een baan, waardoor ze bijdragen aan de migratie van arbeid en werkgevers en het algemene concurrentievermogen van de economie in Projectdoelgebied. Omarmd door het internetportaal van het project, zal relevante informatie gewoonlijk en vaak worden onderhouden door de projectpartners, waardoor een uniek, breed inzicht wordt geboden in grensoverschrijdende — projectgerichte markteconomiefactoren. Vanaf de datum van de permanente opening, tot eind september, passeerde de grensovergang Nakovo — Lunga door 111.360 passagiers en 22.000 voertuigen. Er moet rekening mee worden gehouden dat a.t.m. grensovergang Nakovo — Lunga slechts 12 uur per dag en elke dag werkt van 07:00 tot 19:00 uur en bestemd is voor de passagier, maar niet voor het vracht- en busverkeer. Wanneer hiermee rekening wordt gehouden en vergeleken met de andere twee nieuwe, maar open grensovergangen, is het belang en de noodzaak van grensoverschrijding Nakovo — Lunga duidelijk. Het opzetten van vrachtvoertuigen voor asbelastingen tot 3,5 ton aan de grensovergang Nakovo — Lunga, gemeente Kikinda, in samenwerking met de douaneadministratie van de Republiek Servië, is bezig met de aanschaf van benodigde apparatuur, om het goederenverkeer te controleren in overeenstemming met de NCTS (New Computerized Transit System) procedure geïmplementeerd door onze douane, die in overeenstemming is met de douanevoorschriften van de Europese Unie. Algemene doelstelling: Algemene doelstelling is de samenwerking tussen de belangrijkste belanghebbenden op het g... (Dutch)
    4 November 2022
    0 references
    De strategische doelstelling van het project is om op basis van gezamenlijke en gemeenschappelijke grensoverschrijdende acties van Roemeense en Servische belanghebbenden een innovatieve, evenwichtigere en duurzamere sociaal-economische ontwikkeling van het Roemeens-Servische grensoverschrijdende gebied tot stand te brengen door het algemene concurrentievermogen van de economie in het grensoverschrijdende gebied te vergroten en steun te verlenen voor een betere paraatheid voor mensen om nieuwe banen te vinden in het grensoverschrijdende gebied — steun voor economische diversificatie, met een bijdrage aan de migratie van werknemers en werkgevers in het projectdoelgebied. Het niveau van verworven onderwijs en vaardigheden van werklozen is nog steeds een van de factoren die bijdragen tot langdurige werkloosheid. De kansen voor werklozen om werk te vinden zijn afhankelijk van aanzienlijke investeringen in vaardigheden die relevant zijn op de markt. Er lijkt een opmerkelijk gebrek aan evenwicht tussen de inhoud van de syllabi en de arbeidsmarkt eisen, evenals een zeer lage graad van onderwijs en trainingen voor de volwassenen. Ongeacht alle bovenstaande feiten, is het noodzakelijk om betrouwbaardere gegevens te verzamelen over de beschikbaarheid van verschillende vaardigheden en behoeften. De export/importhandelsbalans van Servische ondernemingen in het projectdoelgebied (gemeenten Kikinda, Novi Kneževac en Čoka) met Roemeense partners is zeer significant — 8 % (9,138070 EUR) van de volledige uitvoerwaarde (111 644,303 EUR) en 11 % (5 113 011 EUR) van de gehele invoerwaarde (45,236079 EUR) in de eerste acht maanden van 2015 en in vergelijking met de handelsbalans in dezelfde periode van voorgaande jaren, geeft duidelijk aan dat de bedrijfsactiviteiten zich in grensoverschrijdend gebied ontwikkelen. Dienovereenkomstig worden de behoeften aan arbeidskrachten met grensoverschrijdende talenkennis uitgedrukt, hoewel taalkennis van werklozen in het projectdoelgebied zelden zowel Roemeens als Servisch omvat. Dat is bijzonder opmerkelijk aan Servisch-partnerzijde — maar er is een aanwezigheid van Roemeense bedrijven (zoals EMMEPI d.o.o. in Kikinda, Servië) en aanzienlijke belangen van Roemeense bedrijven (bv. ZOPPAS INDUSTRIES ROMANIA s.r.l.; Delphi PACKARD ROMANIA s.r.l. uit Sannicolau Mare, enz.) voor de tewerkstelling van nieuwe arbeidskrachten in het grensoverschrijdende gebied, als rentetrekker voor aanvullend onderwijs, in de eerste plaats Roemeens/Servisch taalkennis en kennis op de arbeidsmarkt. Het idee over de behoefte aan gemeenschappelijke Roemeens/Servische taalkennis, met het oog op efficiënt zoeken naar werk en werk in het grensoverschrijdende gebied, is gebaseerd op geuite behoeften, wanneer werkgevers uit Timis County en West-Roemenië op zoek zijn naar werknemers in Servië, in het grensoverschrijdende gebied. Doorzochte arbeidsprofielen zijn bouwvakkers — elektriciens, loodgieters, ingenieurs; IT-technici; etc. Ook werken werknemers van Srpska Crnja al in fabrieken voor een auto-onderdelen productie, gelegen in Sannicolau Mare en Jimbolia. Met kennis van vreemde talen (Servisch, Roemeens, Engels, enz.), kennis van Roemeense/Servische arbeidsmarkt- en arbeidswetgeving, met gecentraliseerde benadering (met behulp van internettechnologieën en -diensten) om factoren van de arbeidseconomie in het grensgebied te gebruiken, verwerven werklozen kennis, vaardigheden en hulpmiddelen voor het zoeken en toepassen van een baan, waardoor ze bijdragen aan de migratie van arbeid en werkgevers en het algemene concurrentievermogen van de economie in Projectdoelgebied. Omarmd door het internetportaal van het project, zal relevante informatie gewoonlijk en vaak worden onderhouden door de projectpartners, waardoor een uniek, breed inzicht wordt geboden in grensoverschrijdende — projectgerichte markteconomiefactoren. Vanaf de datum van de permanente opening, tot eind september, passeerde de grensovergang Nakovo — Lunga door 111.360 passagiers en 22.000 voertuigen. Er moet rekening mee worden gehouden dat a.t.m. grensovergang Nakovo — Lunga slechts 12 uur per dag en elke dag werkt van 07:00 tot 19:00 uur en bestemd is voor de passagier, maar niet voor het vracht- en busverkeer. Wanneer hiermee rekening wordt gehouden en vergeleken met de andere twee nieuwe, maar open grensovergangen, is het belang en de noodzaak van grensoverschrijding Nakovo — Lunga duidelijk. Het opzetten van vrachtvoertuigen voor asbelastingen tot 3,5 ton aan de grensovergang Nakovo — Lunga, gemeente Kikinda, in samenwerking met de douaneadministratie van de Republiek Servië, is bezig met de aanschaf van benodigde apparatuur, om het goederenverkeer te controleren in overeenstemming met de NCTS (New Computerized Transit System) procedure geïmplementeerd door onze douane, die in overeenstemming is met de douanevoorschriften van de Europese Unie. Algemene doelstelling: Algemene doelstelling is de samenwerking tussen de belangrijkste belanghebbenden op het g... (Dutch)
    4 November 2022
    0 references
    Obiectivul strategic al proiectului este de a realiza, pe baza unor acțiuni transfrontaliere comune și comune ale părților interesate din România și Serbia, o dezvoltare socio-economică inovatoare, mai echilibrată și durabilă a zonei transfrontaliere româno-sârbe – prin creșterea competitivității globale a economiei în zona transfrontalieră, oferind sprijin pentru o mai bună pregătire a persoanelor pentru găsirea de noi locuri de muncă în zona transfrontalieră – sprijin pentru diversificarea economică, cu contribuție la migrația forței de muncă și a angajatorilor în zona vizată de proiect. Nivelul de educație și competențe dobândite ale șomerilor este în continuare unul dintre factorii care contribuie la șomajul de lungă durată. Șansele șomerilor de a-și găsi un loc de muncă depind de investiții semnificative în competențe relevante pe piață. Se pare că există un dezechilibru remarcabil între conținutul programelor și cerințele pieței muncii, precum și gradul foarte scăzut de educație și formare pentru adulți. Indiferent de toate faptele prezentate mai sus, este necesar să se colecteze date mai fiabile privind disponibilitatea diferitelor competențe și nevoi. Balanța comercială de export/import a întreprinderilor sârbe din zona vizată de proiect (Municipalitățile Kikinda, Novi Kneževac și Čoka) cu partenerii români este foarte semnificativă – 8 % (9,138070 EUR) din întreaga valoare a exportului (111 644 303 EUR) și 11 % (5 130 101 EUR) din întreaga valoare a importului (45 236,079 EUR) în primele opt luni ale anului 2015 și în comparație cu balanța comercială din aceeași perioadă a anilor precedenți, indică în mod clar tendința de creștere a activităților comerciale în zona transfrontalieră. În consecință, sunt exprimate nevoi de forță de muncă transfrontalieră-cunoaștere a limbilor străine, deși cunoștințele lingvistice ale șomerilor din zona țintă a proiectului includ rareori atât româna, cât și sârba. Acest lucru este deosebit de remarcabil pe partea sârbă-partener – cu toate acestea, există o prezență a companiilor românești (cum ar fi EMMEPI d.o.o. în Kikinda, Serbia) și interese semnificative din partea companiilor românești (de exemplu, ZOPPAS INDUSTRIES ROMANIA s.r.l.; Delphi PACKARD ROMANIA s.r.l. din Sannicolau Mare, etc.) pentru angajarea de noi forțe de muncă în zona transfrontalieră, ca declanșator de interes pentru educația suplimentară, în primul rând cunoașterea limbii române/sârbe și cunoașterea pieței muncii. Ideea despre nevoia de cunoaștere comună a limbii române/sârbe, în scopul căutării eficiente a unui loc de muncă și a ocupării forței de muncă în zona transfrontalieră, se bazează pe nevoile exprimate, atunci când angajatorii din județul Timiș și din vestul României caută lucrători în Serbia, în zona transfrontalieră. Profilurile de muncă căutate sunt muncitori în construcții – electricieni, instalatori, ingineri; Tehnicieni IT; de asemenea, muncitorii din Srpska Crnja lucrează deja în fabrici pentru o producție de piese auto, situată în Sannicolau Mare și Jimbolia. Cu cunoștințe de limbi străine (sârbă, română, engleză etc.), cunoașterea pieței muncii din România/Serbia și legislația muncii, cu abordare centralizată (folosind tehnologii și servicii Internet) a factorilor economiei muncii din zona de frontieră, șomerii dobândesc cunoștințe, abilități și instrumente pentru căutarea și aplicarea unui loc de muncă, contribuind astfel la migrația forței de muncă și a angajatorilor și la competitivitatea economiei globale în zona țintă a proiectului. Îmbrățișate de portalul Internet al proiectului, informațiile relevante vor fi întreținute în mod obișnuit și frecvent de către partenerii proiectului, oferind astfel o perspectivă unică și largă asupra factorilor de economie de piață din zona țintă a proiectului. De la data deschiderii permanente, până la sfârșitul lunii septembrie, trecerea frontierei Nakovo – Lunga a trecut prin 111.360 de pasageri și 22.000 de vehicule. Ar trebui să se ia în considerare faptul că punctele de trecere a frontierei Nakovo – Lunga funcționează doar 12 ore pe zi și în fiecare zi între orele 07:00-19:00 și sunt destinate pasagerilor, dar nu și traficului de mărfuri și autobuze. Atunci când acest lucru este luat în considerare și comparat cu celelalte două noi, dar deschise, punctele de trecere a frontierei, importanța și necesitatea trecerii frontierei Nakovo – Lunga este evidentă. Pentru a stabili vehicule de transport de marfă pentru încărcături pe osie de până la 3,5 tone la trecerea frontierei Nakovo – Lunga, municipalitatea Kikinda, în cooperare cu Administrația Vamală a Republicii Serbia, se află în proces de achiziționare a echipamentelor necesare, pentru a controla traficul de mărfuri în conformitate cu procedura NCTS (Noul Sistem Computerizat de Tranzit) implementată de autoritățile vamale ale noastre, care este în conformitate cu reglementările vamale ale Uniunii Europene. Obiectivul general: Obiectivul general este de a spori cooperarea dintre prin... (Romanian)
    4 November 2022
    0 references
    Obiectivul strategic al proiectului este de a realiza, pe baza unor acțiuni transfrontaliere comune și comune ale părților interesate din România și Serbia, o dezvoltare socio-economică inovatoare, mai echilibrată și durabilă a zonei transfrontaliere româno-sârbe – prin creșterea competitivității globale a economiei în zona transfrontalieră, oferind sprijin pentru o mai bună pregătire a persoanelor pentru găsirea de noi locuri de muncă în zona transfrontalieră – sprijin pentru diversificarea economică, cu contribuție la migrația forței de muncă și a angajatorilor în zona vizată de proiect. Nivelul de educație și competențe dobândite ale șomerilor este în continuare unul dintre factorii care contribuie la șomajul de lungă durată. Șansele șomerilor de a-și găsi un loc de muncă depind de investiții semnificative în competențe relevante pe piață. Se pare că există un dezechilibru remarcabil între conținutul programelor și cerințele pieței muncii, precum și gradul foarte scăzut de educație și formare pentru adulți. Indiferent de toate faptele prezentate mai sus, este necesar să se colecteze date mai fiabile privind disponibilitatea diferitelor competențe și nevoi. Balanța comercială de export/import a întreprinderilor sârbe din zona vizată de proiect (Municipalitățile Kikinda, Novi Kneževac și Čoka) cu partenerii români este foarte semnificativă – 8 % (9,138070 EUR) din întreaga valoare a exportului (111 644 303 EUR) și 11 % (5 130 101 EUR) din întreaga valoare a importului (45 236,079 EUR) în primele opt luni ale anului 2015 și în comparație cu balanța comercială din aceeași perioadă a anilor precedenți, indică în mod clar tendința de creștere a activităților comerciale în zona transfrontalieră. În consecință, sunt exprimate nevoi de forță de muncă transfrontalieră-cunoaștere a limbilor străine, deși cunoștințele lingvistice ale șomerilor din zona țintă a proiectului includ rareori atât româna, cât și sârba. Acest lucru este deosebit de remarcabil pe partea sârbă-partener – cu toate acestea, există o prezență a companiilor românești (cum ar fi EMMEPI d.o.o. în Kikinda, Serbia) și interese semnificative din partea companiilor românești (de exemplu, ZOPPAS INDUSTRIES ROMANIA s.r.l.; Delphi PACKARD ROMANIA s.r.l. din Sannicolau Mare, etc.) pentru angajarea de noi forțe de muncă în zona transfrontalieră, ca declanșator de interes pentru educația suplimentară, în primul rând cunoașterea limbii române/sârbe și cunoașterea pieței muncii. Ideea despre nevoia de cunoaștere comună a limbii române/sârbe, în scopul căutării eficiente a unui loc de muncă și a ocupării forței de muncă în zona transfrontalieră, se bazează pe nevoile exprimate, atunci când angajatorii din județul Timiș și din vestul României caută lucrători în Serbia, în zona transfrontalieră. Profilurile de muncă căutate sunt muncitori în construcții – electricieni, instalatori, ingineri; Tehnicieni IT; de asemenea, muncitorii din Srpska Crnja lucrează deja în fabrici pentru o producție de piese auto, situată în Sannicolau Mare și Jimbolia. Cu cunoștințe de limbi străine (sârbă, română, engleză etc.), cunoașterea pieței muncii din România/Serbia și legislația muncii, cu abordare centralizată (folosind tehnologii și servicii Internet) a factorilor economiei muncii din zona de frontieră, șomerii dobândesc cunoștințe, abilități și instrumente pentru căutarea și aplicarea unui loc de muncă, contribuind astfel la migrația forței de muncă și a angajatorilor și la competitivitatea economiei globale în zona țintă a proiectului. Îmbrățișate de portalul Internet al proiectului, informațiile relevante vor fi întreținute în mod obișnuit și frecvent de către partenerii proiectului, oferind astfel o perspectivă unică și largă asupra factorilor de economie de piață din zona țintă a proiectului. De la data deschiderii permanente, până la sfârșitul lunii septembrie, trecerea frontierei Nakovo – Lunga a trecut prin 111.360 de pasageri și 22.000 de vehicule. Ar trebui să se ia în considerare faptul că punctele de trecere a frontierei Nakovo – Lunga funcționează doar 12 ore pe zi și în fiecare zi între orele 07:00-19:00 și sunt destinate pasagerilor, dar nu și traficului de mărfuri și autobuze. Atunci când acest lucru este luat în considerare și comparat cu celelalte două noi, dar deschise, punctele de trecere a frontierei, importanța și necesitatea trecerii frontierei Nakovo – Lunga este evidentă. Pentru a stabili vehicule de transport de marfă pentru încărcături pe osie de până la 3,5 tone la trecerea frontierei Nakovo – Lunga, municipalitatea Kikinda, în cooperare cu Administrația Vamală a Republicii Serbia, se află în proces de achiziționare a echipamentelor necesare, pentru a controla traficul de mărfuri în conformitate cu procedura NCTS (Noul Sistem Computerizat de Tranzit) implementată de autoritățile vamale ale noastre, care este în conformitate cu reglementările vamale ale Uniunii Europene. Obiectivul general: Obiectivul general este de a spori cooperarea dintre prin... (Romanian)
    4 November 2022
    0 references
    Στρατηγικός στόχος του έργου είναι η επίτευξη, με βάση κοινές και κοινές διασυνοριακές δράσεις των ενδιαφερόμενων μερών της Ρουμανίας και της Σερβίας, μιας καινοτόμου, πιο ισορροπημένης και βιώσιμης κοινωνικοοικονομικής ανάπτυξης της διασυνοριακής περιοχής Ρουμανίας-Σερβίας — αυξάνοντας τη συνολική ανταγωνιστικότητα της οικονομίας στη διασυνοριακή περιοχή, παρέχοντας στήριξη για καλύτερη ετοιμότητα των ατόμων να βρουν νέες θέσεις εργασίας στη διασυνοριακή περιοχή — στήριξη της οικονομικής διαφοροποίησης, με συμβολή στη μετανάστευση εργαζομένων και εργοδοτών στην περιοχή-στόχο του έργου. Το επίπεδο της αποκτηθείσας εκπαίδευσης και δεξιοτήτων των ανέργων εξακολουθεί να αποτελεί έναν από τους παράγοντες που συμβάλλουν στη μακροχρόνια ανεργία. Οι ευκαιρίες για τους ανέργους να βρουν απασχόληση εξαρτώνται από σημαντικές επενδύσεις σε δεξιότητες που σχετίζονται με την αγορά. Φαίνεται να υπάρχει αξιοσημείωτη ανισορροπία μεταξύ του περιεχομένου των προγραμμάτων σπουδών και των απαιτήσεων της αγοράς εργασίας, καθώς και του πολύ χαμηλού βαθμού εκπαίδευσης και κατάρτισης για τους ενήλικες. Ανεξάρτητα από όλα τα στοιχεία που αναφέρονται παραπάνω, είναι απαραίτητο να συλλεχθούν πιο αξιόπιστα δεδομένα σχετικά με τη διαθεσιμότητα διαφόρων δεξιοτήτων και αναγκών. Το εμπορικό ισοζύγιο εξαγωγών/εισαγωγών Σερβικών εταιρειών στην περιοχή-στόχο του έργου (Δήμοι Kikinda, Novi Kneževac και Čoka) με Ρουμάνους εταίρους είναι πολύ σημαντικό — 8 % (EUR 9.138.070) της συνολικής εξαγωγικής αξίας (111 644 303 EUR) και 11 % (EUR 5.113.011) της συνολικής αξίας εισαγωγών (45.236.079) EUR κατά την πρώτη οκτάμηνη περίοδο του 2015ου έτους και σε σύγκριση με το εμπορικό ισοζύγιο κατά την ίδια περίοδο των προηγούμενων ετών, δείχνει σαφώς την τάση ανάπτυξης των επιχειρηματικών δραστηριοτήτων στη διασυνοριακή περιοχή. Κατά συνέπεια, εκφράζονται οι διασυνοριακές γλωσσικές ανάγκες σε εργατικό δυναμικό, αν και οι γλωσσικές γνώσεις των ανέργων στην περιοχή-στόχο του έργου σπανίως περιλαμβάνουν τόσο τη ρουμανική όσο και τη σερβική γλώσσα. Αυτό είναι ιδιαίτερα αξιοσημείωτο από την πλευρά των Σέρβων εταίρων — ωστόσο, υπάρχει παρουσία ρουμανικών εταιρειών (όπως η EMMEPI d.o.o. στην Kikinda της Σερβίας) και σημαντικά συμφέροντα από ρουμανικές εταιρείες (π.χ. ZOPPAS INDUSTRIES ROMANIA s.r.l.· Delphi PACKARD ROMANIA s.r.l. από το Sannicolau Mare, κ.λπ.) για την απασχόληση νέου εργατικού δυναμικού στη διασυνοριακή περιοχή, ως κίνητρο ενδιαφέροντος για πρόσθετη εκπαίδευση, στην πρώτη θέση γνώση ρουμανικής/σερβικής γλώσσας και γνώση της αγοράς εργασίας. Η ιδέα σχετικά με την ανάγκη κοινών γνώσεων ρουμανικής/σερβικής γλώσσας, με στόχο την αποτελεσματική αναζήτηση εργασίας και την απασχόληση στη διασυνοριακή περιοχή, βασίζεται στις εκφρασμένες ανάγκες, όταν εργοδότες από την κομητεία Timis και τη δυτική Ρουμανία αναζητούν εργαζομένους στη Σερβία, στη διασυνοριακή περιοχή. Τα προφίλ εργασίας που αναζητούνται είναι εργαζόμενοι στον τομέα των κατασκευών — ηλεκτρολόγοι, υδραυλικοί, μηχανικοί. Τεχνικοί πληροφορικής· επίσης, εργαζόμενοι από τη Srpska Crnja εργάζονται ήδη σε εργοστάσια παραγωγής εξαρτημάτων αυτοκινήτων, που βρίσκονται στο Sannicolau Mare και στο Jimbolia. Με γνώση ξένων γλωσσών (σερβικά, ρουμανικά, αγγλικά, κ.λπ.), γνώση της ρουμανικής/σερβικής αγοράς εργασίας και κανονισμούς εργατικού δικαίου, με κεντρική προσέγγιση (χρησιμοποιώντας τεχνολογίες και υπηρεσίες του Διαδικτύου) σε παράγοντες της οικονομίας της εργασίας στην παραμεθόρια περιοχή, οι άνεργοι αποκτούν γνώσεις, δεξιότητες και εργαλεία για την αναζήτηση και την εφαρμογή εργασίας, συμβάλλοντας έτσι στη μετανάστευση εργαζομένων και εργοδοτών και τη συνολική ανταγωνιστικότητα της οικονομίας στην περιοχή-στόχο του Έργου. Ενστερνιζόμενη από τη διαδικτυακή πύλη του έργου, οι σχετικές πληροφορίες θα τηρούνται συνήθως και συχνά από τους εταίρους του έργου, παρέχοντας έτσι μια μοναδική, ευρεία εικόνα για τους διασυνοριακούς παράγοντες της οικονομίας της αγοράς στην περιοχή-στόχο του έργου. Από την ημερομηνία του μόνιμου ανοίγματος, μέχρι το τέλος Σεπτεμβρίου, το συνοριακό πέρασμα Nakovo — Lunga πέρασε από 111.360 επιβάτες και 22.000 οχήματα. Θα πρέπει να ληφθεί υπόψη ότι η διέλευση των συνόρων Nakovo — Lunga λειτουργεί μόνο 12 ώρες την ημέρα και κάθε μέρα από τις 07:00 έως τις 19:00 και προορίζεται για τον επιβάτη, αλλά όχι για τη μεταφορά εμπορευμάτων και λεωφορείων. Όταν ληφθεί υπόψη αυτό και συγκριθεί με τις άλλες δύο νέες, αλλά ανοικτές συνοριακές διελεύσεις, η σημασία και η αναγκαιότητα της διέλευσης των συνόρων Nakovo — Lunga είναι προφανής. Για την εγκατάσταση οχημάτων μεταφοράς φορτίου έως 3,5 τόνων στο συνοριακό πέρασμα Nakovo — Lunga, ο Δήμος Kikinda, σε συνεργασία με την Τελωνειακή Διοίκηση της Δημοκρατίας της Σερβίας, βρίσκεται στη διαδικασία προμήθειας του απαιτούμενου εξοπλισμού, για τον έλεγχο της κυκλοφορίας των εμπορευμάτων σύμφωνα με τη διαδικασία NCTS (Νέο Μηχανογραφημένο Σύστημα Διαμετακόμισης) που εφαρμόζεται από τα τελωνεία μας, η οποία είναι σύμφωνη με τους τελωνειακούς κανονισ... (Greek)
    4 November 2022
    0 references
    Στρατηγικός στόχος του έργου είναι η επίτευξη, με βάση κοινές και κοινές διασυνοριακές δράσεις των ενδιαφερόμενων μερών της Ρουμανίας και της Σερβίας, μιας καινοτόμου, πιο ισορροπημένης και βιώσιμης κοινωνικοοικονομικής ανάπτυξης της διασυνοριακής περιοχής Ρουμανίας-Σερβίας — αυξάνοντας τη συνολική ανταγωνιστικότητα της οικονομίας στη διασυνοριακή περιοχή, παρέχοντας στήριξη για καλύτερη ετοιμότητα των ατόμων να βρουν νέες θέσεις εργασίας στη διασυνοριακή περιοχή — στήριξη της οικονομικής διαφοροποίησης, με συμβολή στη μετανάστευση εργαζομένων και εργοδοτών στην περιοχή-στόχο του έργου. Το επίπεδο της αποκτηθείσας εκπαίδευσης και δεξιοτήτων των ανέργων εξακολουθεί να αποτελεί έναν από τους παράγοντες που συμβάλλουν στη μακροχρόνια ανεργία. Οι ευκαιρίες για τους ανέργους να βρουν απασχόληση εξαρτώνται από σημαντικές επενδύσεις σε δεξιότητες που σχετίζονται με την αγορά. Φαίνεται να υπάρχει αξιοσημείωτη ανισορροπία μεταξύ του περιεχομένου των προγραμμάτων σπουδών και των απαιτήσεων της αγοράς εργασίας, καθώς και του πολύ χαμηλού βαθμού εκπαίδευσης και κατάρτισης για τους ενήλικες. Ανεξάρτητα από όλα τα στοιχεία που αναφέρονται παραπάνω, είναι απαραίτητο να συλλεχθούν πιο αξιόπιστα δεδομένα σχετικά με τη διαθεσιμότητα διαφόρων δεξιοτήτων και αναγκών. Το εμπορικό ισοζύγιο εξαγωγών/εισαγωγών Σερβικών εταιρειών στην περιοχή-στόχο του έργου (Δήμοι Kikinda, Novi Kneževac και Čoka) με Ρουμάνους εταίρους είναι πολύ σημαντικό — 8 % (EUR 9.138.070) της συνολικής εξαγωγικής αξίας (111 644 303 EUR) και 11 % (EUR 5.113.011) της συνολικής αξίας εισαγωγών (45.236.079) EUR κατά την πρώτη οκτάμηνη περίοδο του 2015ου έτους και σε σύγκριση με το εμπορικό ισοζύγιο κατά την ίδια περίοδο των προηγούμενων ετών, δείχνει σαφώς την τάση ανάπτυξης των επιχειρηματικών δραστηριοτήτων στη διασυνοριακή περιοχή. Κατά συνέπεια, εκφράζονται οι διασυνοριακές γλωσσικές ανάγκες σε εργατικό δυναμικό, αν και οι γλωσσικές γνώσεις των ανέργων στην περιοχή-στόχο του έργου σπανίως περιλαμβάνουν τόσο τη ρουμανική όσο και τη σερβική γλώσσα. Αυτό είναι ιδιαίτερα αξιοσημείωτο από την πλευρά των Σέρβων εταίρων — ωστόσο, υπάρχει παρουσία ρουμανικών εταιρειών (όπως η EMMEPI d.o.o. στην Kikinda της Σερβίας) και σημαντικά συμφέροντα από ρουμανικές εταιρείες (π.χ. ZOPPAS INDUSTRIES ROMANIA s.r.l.· Delphi PACKARD ROMANIA s.r.l. από το Sannicolau Mare, κ.λπ.) για την απασχόληση νέου εργατικού δυναμικού στη διασυνοριακή περιοχή, ως κίνητρο ενδιαφέροντος για πρόσθετη εκπαίδευση, στην πρώτη θέση γνώση ρουμανικής/σερβικής γλώσσας και γνώση της αγοράς εργασίας. Η ιδέα σχετικά με την ανάγκη κοινών γνώσεων ρουμανικής/σερβικής γλώσσας, με στόχο την αποτελεσματική αναζήτηση εργασίας και την απασχόληση στη διασυνοριακή περιοχή, βασίζεται στις εκφρασμένες ανάγκες, όταν εργοδότες από την κομητεία Timis και τη δυτική Ρουμανία αναζητούν εργαζομένους στη Σερβία, στη διασυνοριακή περιοχή. Τα προφίλ εργασίας που αναζητούνται είναι εργαζόμενοι στον τομέα των κατασκευών — ηλεκτρολόγοι, υδραυλικοί, μηχανικοί. Τεχνικοί πληροφορικής· επίσης, εργαζόμενοι από τη Srpska Crnja εργάζονται ήδη σε εργοστάσια παραγωγής εξαρτημάτων αυτοκινήτων, που βρίσκονται στο Sannicolau Mare και στο Jimbolia. Με γνώση ξένων γλωσσών (σερβικά, ρουμανικά, αγγλικά, κ.λπ.), γνώση της ρουμανικής/σερβικής αγοράς εργασίας και κανονισμούς εργατικού δικαίου, με κεντρική προσέγγιση (χρησιμοποιώντας τεχνολογίες και υπηρεσίες του Διαδικτύου) σε παράγοντες της οικονομίας της εργασίας στην παραμεθόρια περιοχή, οι άνεργοι αποκτούν γνώσεις, δεξιότητες και εργαλεία για την αναζήτηση και την εφαρμογή εργασίας, συμβάλλοντας έτσι στη μετανάστευση εργαζομένων και εργοδοτών και τη συνολική ανταγωνιστικότητα της οικονομίας στην περιοχή-στόχο του Έργου. Ενστερνιζόμενη από τη διαδικτυακή πύλη του έργου, οι σχετικές πληροφορίες θα τηρούνται συνήθως και συχνά από τους εταίρους του έργου, παρέχοντας έτσι μια μοναδική, ευρεία εικόνα για τους διασυνοριακούς παράγοντες της οικονομίας της αγοράς στην περιοχή-στόχο του έργου. Από την ημερομηνία του μόνιμου ανοίγματος, μέχρι το τέλος Σεπτεμβρίου, το συνοριακό πέρασμα Nakovo — Lunga πέρασε από 111.360 επιβάτες και 22.000 οχήματα. Θα πρέπει να ληφθεί υπόψη ότι η διέλευση των συνόρων Nakovo — Lunga λειτουργεί μόνο 12 ώρες την ημέρα και κάθε μέρα από τις 07:00 έως τις 19:00 και προορίζεται για τον επιβάτη, αλλά όχι για τη μεταφορά εμπορευμάτων και λεωφορείων. Όταν ληφθεί υπόψη αυτό και συγκριθεί με τις άλλες δύο νέες, αλλά ανοικτές συνοριακές διελεύσεις, η σημασία και η αναγκαιότητα της διέλευσης των συνόρων Nakovo — Lunga είναι προφανής. Για την εγκατάσταση οχημάτων μεταφοράς φορτίου έως 3,5 τόνων στο συνοριακό πέρασμα Nakovo — Lunga, ο Δήμος Kikinda, σε συνεργασία με την Τελωνειακή Διοίκηση της Δημοκρατίας της Σερβίας, βρίσκεται στη διαδικασία προμήθειας του απαιτούμενου εξοπλισμού, για τον έλεγχο της κυκλοφορίας των εμπορευμάτων σύμφωνα με τη διαδικασία NCTS (Νέο Μηχανογραφημένο Σύστημα Διαμετακόμισης) που εφαρμόζεται από τα τελωνεία μας, η οποία είναι σύμφωνη με τους τελωνειακούς κανονισ... (Greek)
    4 November 2022
    0 references
    Projektets strategiska mål är att på grundval av gemensamma och gemensamma gränsöverskridande åtgärder av rumänska och serbiska aktörer uppnå en innovativ, mer balanserad och hållbar socioekonomisk utveckling i det rumänska och serbiska gränsområdet genom att öka ekonomins övergripande konkurrenskraft i det gränsöverskridande området, ge stöd till bättre beredskap för människor att hitta nya arbetstillfällen i det gränsöverskridande området – stöd till ekonomisk diversifiering, med bidrag till arbetskrafts- och arbetsgivarmigration inom projektmålområdet. De arbetslösas förvärvade utbildning och färdigheter är fortfarande en av de faktorer som bidrar till långtidsarbetslösheten. Möjligheterna för arbetslösa att få arbete beror på betydande investeringar i kompetens som är relevanta på marknaden. Det verkar finnas en anmärkningsvärd obalans mellan innehållet i kursplaner och arbetsmarknadens krav, liksom mycket låg utbildningsnivå för vuxna. Oavsett alla fakta som anges ovan är det nödvändigt att samla in mer tillförlitliga uppgifter om tillgängligheten av olika färdigheter och behov. Export- och importbalansen för serbiska företag i projektmålområdet (Kikinda, Novi Kneževac och Čoka) med rumänska partner är mycket betydande – 8 % (9 138 070 EUR) av hela exportvärdet 111 644,303 EUR och 11 % (5,13,011 EUR) av hela importvärdet (45,236079 EUR) under första åttamånadersperioden 2015 och i jämförelse med handelsbalansen under samma period föregående år, visar tydligt affärsverksamhetens tillväxttrend i det gränsöverskridande området. Följaktligen uttrycks behov av gränsöverskridande språkkunskaper, även om språkkunskaperna hos arbetslösa inom projektmålområdet sällan omfattar både rumänska och serbiska. Detta är särskilt anmärkningsvärt på serbiska partnersidan – men det finns en närvaro av rumänska företag (som EMMEPI d.o.o. i Kikinda, Serbien) och betydande intressen från rumänska företag (t.ex. ZOPPAS INDUSTRIES ROMANIA s.r.l.; Delphi PACKARD ROMANIA s.r.l. från Sannicolau Mare, etc.) för anställning av ny arbetskraft i det gränsöverskridande området, som en intressefaktor för ytterligare utbildning, i första hand rumänska/serbiska språkkunskaper och arbetsmarknadskognition. Idén om behovet av gemensamma rumänska/serbiska språkkunskaper, i syfte att effektivt söka arbete och sysselsättning i det gränsöverskridande området, bygger på uttryckliga behov när arbetsgivare från Timis län och västra Rumänien söker arbetstagare i Serbien, i det gränsöverskridande området. Sökta arbetsprofiler är byggnadsarbetare – elektriker, rörmokare, ingenjörer; IT-tekniker; etc. Även arbetare från Srpska Crnja arbetar redan i fabriker för en biltillverkning, belägen i Sannicolau Mare och Jimbolia. Med kunskaper i främmande språk (serbiska, rumänska, engelska, etc.), kunskaper i rumänska/serbiska arbetsmarknad och arbetsmarknadslagstiftning, med centraliserat tillvägagångssätt (med hjälp av Internetteknik och Internettjänster) för arbetsekonomiska faktorer i gränsområdet, får arbetslösa kunskaper, färdigheter och verktyg för att söka och söka jobb, vilket bidrar till arbetskrafts- och arbetsgivarmigration och övergripande ekonomisk konkurrenskraft i projektmålområdet. Med hjälp av projektets Internetportal kommer relevant information vanligtvis och ofta att underhållas av projektpartnerna, vilket ger en unik, bred inblick i gränsöverskridande – projektmålområdesmarknadsekonomiska faktorer. Från och med dagen för den permanenta öppningen, fram till slutet av september, passerade gränsövergången Nakovo – Lunga genom 111 360 passagerare och 22 000 fordon. Hänsyn bör tas till att t.o.m. gränsövergång Nakovo – Lunga endast arbetar 12 timmar om dagen och varje dag från 07:00 till 19:00 och är avsedd för passageraren, men inte frakt- och busstrafiken. När detta beaktas och jämförs med de två andra nya, men öppna gränsövergångarna, är vikten och nödvändigheten av gränsövergång Nakovo – Lunga uppenbar. Att inrätta godstransportfordon för axellaster upp till 3,5 ton vid gränsövergången Nakovo – Lunga, kommunen Kikinda, i samarbete med Republiken Serbiens tullförvaltning, håller på att anskaffa nödvändig utrustning för att kontrollera godstrafiken i enlighet med NCTS-förfarandet (New Computerised Transit System) som genomförs av vår tull, vilket är i enlighet med EU:s tullbestämmelser. Övergripande mål: Det övergripande målet är att öka samarbetet mellan de viktigaste aktörerna på arbetsmarknaden och inleda nätverksarbete mellan institutioner som företräder företag och arbetslösa samt att tillhandahålla nya tjänster och få ny kunskap för arbetslösa, särskilt i hotade och missgynnade grupper av arbetslösa i gränsöverskridande områden. Ändringar: Vi förväntar oss att detta projekt kommer att höja nivån på samarbetet mellan de viktigaste aktörerna på området för (Swedish)
    4 November 2022
    0 references
    Projektets strategiska mål är att på grundval av gemensamma och gemensamma gränsöverskridande åtgärder av rumänska och serbiska aktörer uppnå en innovativ, mer balanserad och hållbar socioekonomisk utveckling i det rumänska och serbiska gränsområdet genom att öka ekonomins övergripande konkurrenskraft i det gränsöverskridande området, ge stöd till bättre beredskap för människor att hitta nya arbetstillfällen i det gränsöverskridande området – stöd till ekonomisk diversifiering, med bidrag till arbetskrafts- och arbetsgivarmigration inom projektmålområdet. De arbetslösas förvärvade utbildning och färdigheter är fortfarande en av de faktorer som bidrar till långtidsarbetslösheten. Möjligheterna för arbetslösa att få arbete beror på betydande investeringar i kompetens som är relevanta på marknaden. Det verkar finnas en anmärkningsvärd obalans mellan innehållet i kursplaner och arbetsmarknadens krav, liksom mycket låg utbildningsnivå för vuxna. Oavsett alla fakta som anges ovan är det nödvändigt att samla in mer tillförlitliga uppgifter om tillgängligheten av olika färdigheter och behov. Export- och importbalansen för serbiska företag i projektmålområdet (Kikinda, Novi Kneževac och Čoka) med rumänska partner är mycket betydande – 8 % (9 138 070 EUR) av hela exportvärdet 111 644,303 EUR och 11 % (5,13,011 EUR) av hela importvärdet (45,236079 EUR) under första åttamånadersperioden 2015 och i jämförelse med handelsbalansen under samma period föregående år, visar tydligt affärsverksamhetens tillväxttrend i det gränsöverskridande området. Följaktligen uttrycks behov av gränsöverskridande språkkunskaper, även om språkkunskaperna hos arbetslösa inom projektmålområdet sällan omfattar både rumänska och serbiska. Detta är särskilt anmärkningsvärt på serbiska partnersidan – men det finns en närvaro av rumänska företag (som EMMEPI d.o.o. i Kikinda, Serbien) och betydande intressen från rumänska företag (t.ex. ZOPPAS INDUSTRIES ROMANIA s.r.l.; Delphi PACKARD ROMANIA s.r.l. från Sannicolau Mare, etc.) för anställning av ny arbetskraft i det gränsöverskridande området, som en intressefaktor för ytterligare utbildning, i första hand rumänska/serbiska språkkunskaper och arbetsmarknadskognition. Idén om behovet av gemensamma rumänska/serbiska språkkunskaper, i syfte att effektivt söka arbete och sysselsättning i det gränsöverskridande området, bygger på uttryckliga behov när arbetsgivare från Timis län och västra Rumänien söker arbetstagare i Serbien, i det gränsöverskridande området. Sökta arbetsprofiler är byggnadsarbetare – elektriker, rörmokare, ingenjörer; IT-tekniker; etc. Även arbetare från Srpska Crnja arbetar redan i fabriker för en biltillverkning, belägen i Sannicolau Mare och Jimbolia. Med kunskaper i främmande språk (serbiska, rumänska, engelska, etc.), kunskaper i rumänska/serbiska arbetsmarknad och arbetsmarknadslagstiftning, med centraliserat tillvägagångssätt (med hjälp av Internetteknik och Internettjänster) för arbetsekonomiska faktorer i gränsområdet, får arbetslösa kunskaper, färdigheter och verktyg för att söka och söka jobb, vilket bidrar till arbetskrafts- och arbetsgivarmigration och övergripande ekonomisk konkurrenskraft i projektmålområdet. Med hjälp av projektets Internetportal kommer relevant information vanligtvis och ofta att underhållas av projektpartnerna, vilket ger en unik, bred inblick i gränsöverskridande – projektmålområdesmarknadsekonomiska faktorer. Från och med dagen för den permanenta öppningen, fram till slutet av september, passerade gränsövergången Nakovo – Lunga genom 111 360 passagerare och 22 000 fordon. Hänsyn bör tas till att t.o.m. gränsövergång Nakovo – Lunga endast arbetar 12 timmar om dagen och varje dag från 07:00 till 19:00 och är avsedd för passageraren, men inte frakt- och busstrafiken. När detta beaktas och jämförs med de två andra nya, men öppna gränsövergångarna, är vikten och nödvändigheten av gränsövergång Nakovo – Lunga uppenbar. Att inrätta godstransportfordon för axellaster upp till 3,5 ton vid gränsövergången Nakovo – Lunga, kommunen Kikinda, i samarbete med Republiken Serbiens tullförvaltning, håller på att anskaffa nödvändig utrustning för att kontrollera godstrafiken i enlighet med NCTS-förfarandet (New Computerised Transit System) som genomförs av vår tull, vilket är i enlighet med EU:s tullbestämmelser. Övergripande mål: Det övergripande målet är att öka samarbetet mellan de viktigaste aktörerna på arbetsmarknaden och inleda nätverksarbete mellan institutioner som företräder företag och arbetslösa samt att tillhandahålla nya tjänster och få ny kunskap för arbetslösa, särskilt i hotade och missgynnade grupper av arbetslösa i gränsöverskridande områden. Ändringar: Vi förväntar oss att detta projekt kommer att höja nivån på samarbetet mellan de viktigaste aktörerna på området för (Swedish)
    4 November 2022
    0 references
    Strateški cilj projekta je na podlagi skupnih in skupnih čezmejnih ukrepov romunskih in srbskih deležnikov doseči inovativen, bolj uravnotežen in trajnosten socialno-ekonomski razvoj romunsko-srbskega čezmejnega območja – s povečanjem splošne konkurenčnosti gospodarstva na čezmejnem območju, zagotavljanjem podpore za boljšo pripravljenost ljudi za iskanje novih delovnih mest na čezmejnem območju – podporo gospodarski diverzifikaciji, s prispevkom k migracijam delavcev in delodajalcev na ciljnem območju projekta. Stopnja pridobljene izobrazbe in spretnosti brezposelnih je še vedno eden od dejavnikov, ki prispevajo k dolgotrajni brezposelnosti. Možnosti brezposelnih, da najdejo zaposlitev, so odvisne od znatnih naložb v znanja in spretnosti, ki so pomembni na trgu. Zdi se, da obstaja izjemno neravnovesje med vsebino učnih načrtov in zahtevami trga dela, pa tudi zelo nizko stopnjo izobrazbe in usposabljanja za odrasle. Ne glede na vsa zgoraj navedena dejstva je treba zbrati zanesljivejše podatke o razpoložljivosti različnih znanj in spretnosti ter potreb. Izvozna/uvozna trgovinska bilanca srbskih podjetij na ciljnem območju projekta (občine Kikinda, Novi Kneževac in Čoka) z romunskimi partnerji je zelo pomembna – 8 % (9 138 070 EUR) celotne izvozne vrednosti (111 644,303 EUR) in 11 % (5 113 011 EUR) celotne uvozne vrednosti (45,236079 EUR) v prvem osemmesečnem obdobju leta 2015 in v primerjavi s trgovinsko bilanco v istem obdobju prejšnjih let, jasno kaže trend rasti poslovnih dejavnosti na čezmejnem območju. V skladu s tem so izražene čezmejne potrebe po delovni sili, čeprav znanje jezika brezposelnih na ciljnem območju projekta redko vključuje tako romunščino kot srbščino. To je še posebej presenetljivo na strani srbsko-partnerske – vendar je prisotna prisotnost romunskih podjetij (kot je EMMEPI d.o.o. v Kikindi, Srbija) in pomembnih interesov romunskih podjetij (npr. ZOPPAS INDUSTRIES ROMANIA s.r.l.; Delphi PACKARD ROMANIA s.r.l. iz Sannicolau Mare, itd.) za zaposlovanje nove delovne sile na čezmejnem območju, kot pobudnik zanimanja za dodatno izobraževanje, predvsem romunsko/srbsko jezikovno znanje in spoznanje trga dela. Zamisel o potrebi po skupnem znanju romunskega/srbskega jezika za učinkovito iskanje zaposlitve in zaposlitev na čezmejnem območju temelji na izraženih potrebah, ko delodajalci iz okrožja Timis in zahodne Romunije iščejo delavce v Srbiji na čezmejnem območju. Iskani delovni profili so gradbeni delavci – električarji, vodovodarji, inženirji; IT tehniki; prav tako delavci iz Srbske Crnje že delajo v tovarnah za proizvodnjo avtomobilskih delov, ki se nahajajo v Sannicolau Mare in Jimbolia. Znanje tujih jezikov (srbščina, romunščina, angleščina itd.), poznavanje romunskega/srbskega delovnega trga in predpisov delovnega prava, s centraliziranim pristopom (z uporabo internetnih tehnologij in storitev) do dejavnikov ekonomije dela na obmejnem območju, brezposelne osebe pridobivajo znanje, spretnosti in orodja za iskanje in uporabo zaposlitve ter tako prispevajo k migracijam delovne sile in delodajalcev ter splošni konkurenčnosti gospodarstva na ciljnem območju projekta. S pomočjo internetnega portala projekta bodo projektni partnerji običajno in pogosto vzdrževali ustrezne informacije, s čimer bodo zagotovili edinstven, širok vpogled v dejavnike tržnega gospodarstva čezmejnega – ciljnega območja projekta. Od datuma stalnega odprtja do konca septembra je mejni prehod Nakovo – Lunga prečkal 111.360 potnikov in 22.000 vozil. Upoštevati je treba, da mejni prehod Nakovo – Lunga deluje le 12 ur na dan in vsak dan od 07.00 do 19.00 ure in je namenjen potniku, ne pa tovornemu in avtobusnemu prometu. Ko se to upošteva in primerja z drugima dvema novima, vendar odprtima mejnima prehodoma, sta pomen in nujnost mejnega prehoda Nakovo – Lunga očitna. Za vzpostavitev tovornih vozil za osne obremenitve do 3,5 tone na mejnem prehodu Nakovo – Lunga je občina Kikinda v sodelovanju s Carinsko upravo Republike Srbije v postopku nabave potrebne opreme za nadzor tovornega prometa v skladu s postopkom NCTS (Novi računalniški tranzitni sistem), ki ga izvaja naša carina, kar je v skladu s carinskimi predpisi Evropske unije. Splošni cilj: Splošni cilj je krepitev sodelovanja med glavnimi zainteresiranimi stranmi na področju trga dela in začetek mreženja med ustanovami, ki zastopajo podjetja in brezposelne osebe, ter zagotavljanje novih storitev in pridobivanje novih znanj za brezposelne, zlasti v ogroženih in prikrajšanih skupinah brezposelnih oseb na čezmejnem območju. Spremembe: Pričakujemo, da bo ta projekt dvignil raven sodelovanja med glavnimi zainteresiranimi stranmi na področju (Slovenian)
    4 November 2022
    0 references
    Strateški cilj projekta je na podlagi skupnih in skupnih čezmejnih ukrepov romunskih in srbskih deležnikov doseči inovativen, bolj uravnotežen in trajnosten socialno-ekonomski razvoj romunsko-srbskega čezmejnega območja – s povečanjem splošne konkurenčnosti gospodarstva na čezmejnem območju, zagotavljanjem podpore za boljšo pripravljenost ljudi za iskanje novih delovnih mest na čezmejnem območju – podporo gospodarski diverzifikaciji, s prispevkom k migracijam delavcev in delodajalcev na ciljnem območju projekta. Stopnja pridobljene izobrazbe in spretnosti brezposelnih je še vedno eden od dejavnikov, ki prispevajo k dolgotrajni brezposelnosti. Možnosti brezposelnih, da najdejo zaposlitev, so odvisne od znatnih naložb v znanja in spretnosti, ki so pomembni na trgu. Zdi se, da obstaja izjemno neravnovesje med vsebino učnih načrtov in zahtevami trga dela, pa tudi zelo nizko stopnjo izobrazbe in usposabljanja za odrasle. Ne glede na vsa zgoraj navedena dejstva je treba zbrati zanesljivejše podatke o razpoložljivosti različnih znanj in spretnosti ter potreb. Izvozna/uvozna trgovinska bilanca srbskih podjetij na ciljnem območju projekta (občine Kikinda, Novi Kneževac in Čoka) z romunskimi partnerji je zelo pomembna – 8 % (9 138 070 EUR) celotne izvozne vrednosti (111 644,303 EUR) in 11 % (5 113 011 EUR) celotne uvozne vrednosti (45,236079 EUR) v prvem osemmesečnem obdobju leta 2015 in v primerjavi s trgovinsko bilanco v istem obdobju prejšnjih let, jasno kaže trend rasti poslovnih dejavnosti na čezmejnem območju. V skladu s tem so izražene čezmejne potrebe po delovni sili, čeprav znanje jezika brezposelnih na ciljnem območju projekta redko vključuje tako romunščino kot srbščino. To je še posebej presenetljivo na strani srbsko-partnerske – vendar je prisotna prisotnost romunskih podjetij (kot je EMMEPI d.o.o. v Kikindi, Srbija) in pomembnih interesov romunskih podjetij (npr. ZOPPAS INDUSTRIES ROMANIA s.r.l.; Delphi PACKARD ROMANIA s.r.l. iz Sannicolau Mare, itd.) za zaposlovanje nove delovne sile na čezmejnem območju, kot pobudnik zanimanja za dodatno izobraževanje, predvsem romunsko/srbsko jezikovno znanje in spoznanje trga dela. Zamisel o potrebi po skupnem znanju romunskega/srbskega jezika za učinkovito iskanje zaposlitve in zaposlitev na čezmejnem območju temelji na izraženih potrebah, ko delodajalci iz okrožja Timis in zahodne Romunije iščejo delavce v Srbiji na čezmejnem območju. Iskani delovni profili so gradbeni delavci – električarji, vodovodarji, inženirji; IT tehniki; prav tako delavci iz Srbske Crnje že delajo v tovarnah za proizvodnjo avtomobilskih delov, ki se nahajajo v Sannicolau Mare in Jimbolia. Znanje tujih jezikov (srbščina, romunščina, angleščina itd.), poznavanje romunskega/srbskega delovnega trga in predpisov delovnega prava, s centraliziranim pristopom (z uporabo internetnih tehnologij in storitev) do dejavnikov ekonomije dela na obmejnem območju, brezposelne osebe pridobivajo znanje, spretnosti in orodja za iskanje in uporabo zaposlitve ter tako prispevajo k migracijam delovne sile in delodajalcev ter splošni konkurenčnosti gospodarstva na ciljnem območju projekta. S pomočjo internetnega portala projekta bodo projektni partnerji običajno in pogosto vzdrževali ustrezne informacije, s čimer bodo zagotovili edinstven, širok vpogled v dejavnike tržnega gospodarstva čezmejnega – ciljnega območja projekta. Od datuma stalnega odprtja do konca septembra je mejni prehod Nakovo – Lunga prečkal 111.360 potnikov in 22.000 vozil. Upoštevati je treba, da mejni prehod Nakovo – Lunga deluje le 12 ur na dan in vsak dan od 07.00 do 19.00 ure in je namenjen potniku, ne pa tovornemu in avtobusnemu prometu. Ko se to upošteva in primerja z drugima dvema novima, vendar odprtima mejnima prehodoma, sta pomen in nujnost mejnega prehoda Nakovo – Lunga očitna. Za vzpostavitev tovornih vozil za osne obremenitve do 3,5 tone na mejnem prehodu Nakovo – Lunga je občina Kikinda v sodelovanju s Carinsko upravo Republike Srbije v postopku nabave potrebne opreme za nadzor tovornega prometa v skladu s postopkom NCTS (Novi računalniški tranzitni sistem), ki ga izvaja naša carina, kar je v skladu s carinskimi predpisi Evropske unije. Splošni cilj: Splošni cilj je krepitev sodelovanja med glavnimi zainteresiranimi stranmi na področju trga dela in začetek mreženja med ustanovami, ki zastopajo podjetja in brezposelne osebe, ter zagotavljanje novih storitev in pridobivanje novih znanj za brezposelne, zlasti v ogroženih in prikrajšanih skupinah brezposelnih oseb na čezmejnem območju. Spremembe: Pričakujemo, da bo ta projekt dvignil raven sodelovanja med glavnimi zainteresiranimi stranmi na področju (Slovenian)
    4 November 2022
    0 references
    Projekti strateegiline eesmärk on saavutada Rumeenia ja Serbia sidusrühmade ühiste ja ühiste piiriüleste meetmete alusel Rumeenia-Serbia piiriülese piirkonna uuenduslik, tasakaalustatum ja jätkusuutlikum sotsiaal-majanduslik areng, suurendades majanduse üldist konkurentsivõimet piiriülesel alal, toetades inimeste paremat valmisolekut leida piiriülesel alal uusi töökohti – toetada majanduse mitmekesistamist, aidates kaasa tööjõu ja tööandjate rändele projekti sihtvaldkonnas. Töötute omandatud haridustase ja oskused on endiselt üks tegureid, mis aitab kaasa pikaajalisele töötusele. Töötute võimalused tööd leida sõltuvad märkimisväärsetest investeeringutest turul olulistesse oskustesse. Tundub, et õppekavade sisu ja tööturu nõudmiste vahel on märkimisväärne ebavõrdne tasakaal, samuti täiskasvanute väga madal haridus- ja koolitustase. Sõltumata kõigist eespool toodud faktidest on vaja koguda usaldusväärsemaid andmeid erinevate oskuste ja vajaduste kättesaadavuse kohta. Serbia ettevõtete (Kikinda, Novi Kneževaci ja Čoka omavalitsusüksused) ekspordi/impordi kaubandusbilanss Rumeenia partneritega on väga märkimisväärne – 8 % (9138 070 eurot) kogu ekspordiväärtusest (111,644,303 eurot) ja 11 % (5,113 011 eurot) kogu impordiväärtusest (45 236 079 eurot) 2015. aasta esimesel kaheksakuulisel perioodil ja võrreldes varasemate aastate sama perioodi kaubandusbilansiga näitab selgelt äritegevuse kasvu suundumust piiriülesel alal. Sellest tulenevalt väljendatakse piiriüleseid keeleteadlikke tööjõuvajadusi, kuigi projekti sihtpiirkonnas töötute keeleoskuse oskus hõlmab harva nii rumeenia kui ka serbia keelt. See on eriti tähelepanuväärne Serbia partneri poolel – siiski on olemas Rumeenia äriühingud (nagu EMMEPI d.o.o. in Kikinda, Serbia) ja Rumeenia äriühingute märkimisväärsed huvid (nt ZOPPAS INDUSTRIES ROMANIA s.r.l.; Delphi PACKARD ROMANIA s.r.l. alates Sannicolau Mare jne) uute töötajate tööhõive piiriülesel alal, kui huvi käivitaja täiendava hariduse, esiteks rumeenia/seri keele oskus ja tööturu tunnetus. Idee vajadusest ühise rumeenia/seri keele oskuse järele, et tagada tõhus tööotsimine ja tööhõive piiriülesel alal, põhineb väljendatud vajadustel, kui Timise maakonna ja Lääne-Rumeenia tööandjad otsivad töötajaid Serbias piiriülesel alal. Otsitud tööprofiilid on ehitustöötajad – elektrikud, torulukksepad, insenerid; IT tehnikud; samuti töötavad Srpska Crnja töötajad juba Sannicolau Mares ja Jimbolias asuvates autoosade tootmise tehastes. Võõrkeelte oskus (seri, rumeenia, inglise jne), Rumeenia/Serbia tööturu ja tööseaduste tundmine, tsentraliseeritud lähenemine (internetitehnoloogia ja -teenuste kasutamine) piiriala töömajanduse teguritele, töötud saavad teadmisi, oskusi ja vahendeid töö otsimiseks ja taotlemiseks, aidates seega kaasa tööjõu ja tööandjate rändele ning üldisele majanduse konkurentsivõimele projekti sihtvaldkonnas. Projekti partnerid kasutavad tavaliselt ja sageli projekti internetiportaalis asjakohast teavet, mis annab ainulaadse ja laia ülevaate piiriülestest – projekti sihtpiirkonna turumajanduslikest teguritest. Alates alalise avamise kuupäevast kuni septembri lõpuni läbis Nakovo-Lunga piiriületus 111,360 reisijat ja 22 000 sõidukit. Tuleb arvestada, et Nakovo-Lunga piiriületuskoht kell 7.00–19.00 töötab vaid 12 tundi päevas ja iga päev kell 7.00–19.00 ning on mõeldud reisijale, kuid mitte kauba- ja bussiliiklusele. Kui seda võetakse arvesse ja võrreldakse ülejäänud kahe uue, kuid avatud piiriületusega, on Nakovo – Lunga piiriületuse tähtsus ja vajalikkus ilmne. Kuni 3,5 tonnise teljekoormusega kaubaveokite rajamine Kikinda omavalitsusüksuse Nakovo – Lunga piiripunktis toimub koostöös Serbia Vabariigi tolliametiga vajalike seadmete hankimine, et juhtida kaubaliiklust vastavalt meie tolli poolt rakendatavale uuele arvutipõhise transiidisüsteemi (NCTS) protseduurile, mis on kooskõlas Euroopa Liidu tollieeskirjadega. Üldine eesmärk: Üldeesmärk on suurendada koostööd peamiste sidusrühmade vahel tööturu valdkonnas ning luua võrgustikke ettevõtteid ja töötuid esindavate asutuste vahel ning pakkuda uusi teenuseid ja saada uusi teadmisi töötutele, eriti ohustatud ja ebasoodsas olukorras olevates töötute rühmades piiriülesel alal. Muudatused: Loodame, et see projekt tõstab peamiste sidusrühmade koostöö taset järgmistes valdkondades: (Estonian)
    4 November 2022
    0 references
    Projekti strateegiline eesmärk on saavutada Rumeenia ja Serbia sidusrühmade ühiste ja ühiste piiriüleste meetmete alusel Rumeenia-Serbia piiriülese piirkonna uuenduslik, tasakaalustatum ja jätkusuutlikum sotsiaal-majanduslik areng, suurendades majanduse üldist konkurentsivõimet piiriülesel alal, toetades inimeste paremat valmisolekut leida piiriülesel alal uusi töökohti – toetada majanduse mitmekesistamist, aidates kaasa tööjõu ja tööandjate rändele projekti sihtvaldkonnas. Töötute omandatud haridustase ja oskused on endiselt üks tegureid, mis aitab kaasa pikaajalisele töötusele. Töötute võimalused tööd leida sõltuvad märkimisväärsetest investeeringutest turul olulistesse oskustesse. Tundub, et õppekavade sisu ja tööturu nõudmiste vahel on märkimisväärne ebavõrdne tasakaal, samuti täiskasvanute väga madal haridus- ja koolitustase. Sõltumata kõigist eespool toodud faktidest on vaja koguda usaldusväärsemaid andmeid erinevate oskuste ja vajaduste kättesaadavuse kohta. Serbia ettevõtete (Kikinda, Novi Kneževaci ja Čoka omavalitsusüksused) ekspordi/impordi kaubandusbilanss Rumeenia partneritega on väga märkimisväärne – 8 % (9138 070 eurot) kogu ekspordiväärtusest (111,644,303 eurot) ja 11 % (5,113 011 eurot) kogu impordiväärtusest (45 236 079 eurot) 2015. aasta esimesel kaheksakuulisel perioodil ja võrreldes varasemate aastate sama perioodi kaubandusbilansiga näitab selgelt äritegevuse kasvu suundumust piiriülesel alal. Sellest tulenevalt väljendatakse piiriüleseid keeleteadlikke tööjõuvajadusi, kuigi projekti sihtpiirkonnas töötute keeleoskuse oskus hõlmab harva nii rumeenia kui ka serbia keelt. See on eriti tähelepanuväärne Serbia partneri poolel – siiski on olemas Rumeenia äriühingud (nagu EMMEPI d.o.o. in Kikinda, Serbia) ja Rumeenia äriühingute märkimisväärsed huvid (nt ZOPPAS INDUSTRIES ROMANIA s.r.l.; Delphi PACKARD ROMANIA s.r.l. alates Sannicolau Mare jne) uute töötajate tööhõive piiriülesel alal, kui huvi käivitaja täiendava hariduse, esiteks rumeenia/seri keele oskus ja tööturu tunnetus. Idee vajadusest ühise rumeenia/seri keele oskuse järele, et tagada tõhus tööotsimine ja tööhõive piiriülesel alal, põhineb väljendatud vajadustel, kui Timise maakonna ja Lääne-Rumeenia tööandjad otsivad töötajaid Serbias piiriülesel alal. Otsitud tööprofiilid on ehitustöötajad – elektrikud, torulukksepad, insenerid; IT tehnikud; samuti töötavad Srpska Crnja töötajad juba Sannicolau Mares ja Jimbolias asuvates autoosade tootmise tehastes. Võõrkeelte oskus (seri, rumeenia, inglise jne), Rumeenia/Serbia tööturu ja tööseaduste tundmine, tsentraliseeritud lähenemine (internetitehnoloogia ja -teenuste kasutamine) piiriala töömajanduse teguritele, töötud saavad teadmisi, oskusi ja vahendeid töö otsimiseks ja taotlemiseks, aidates seega kaasa tööjõu ja tööandjate rändele ning üldisele majanduse konkurentsivõimele projekti sihtvaldkonnas. Projekti partnerid kasutavad tavaliselt ja sageli projekti internetiportaalis asjakohast teavet, mis annab ainulaadse ja laia ülevaate piiriülestest – projekti sihtpiirkonna turumajanduslikest teguritest. Alates alalise avamise kuupäevast kuni septembri lõpuni läbis Nakovo-Lunga piiriületus 111,360 reisijat ja 22 000 sõidukit. Tuleb arvestada, et Nakovo-Lunga piiriületuskoht kell 7.00–19.00 töötab vaid 12 tundi päevas ja iga päev kell 7.00–19.00 ning on mõeldud reisijale, kuid mitte kauba- ja bussiliiklusele. Kui seda võetakse arvesse ja võrreldakse ülejäänud kahe uue, kuid avatud piiriületusega, on Nakovo – Lunga piiriületuse tähtsus ja vajalikkus ilmne. Kuni 3,5 tonnise teljekoormusega kaubaveokite rajamine Kikinda omavalitsusüksuse Nakovo – Lunga piiripunktis toimub koostöös Serbia Vabariigi tolliametiga vajalike seadmete hankimine, et juhtida kaubaliiklust vastavalt meie tolli poolt rakendatavale uuele arvutipõhise transiidisüsteemi (NCTS) protseduurile, mis on kooskõlas Euroopa Liidu tollieeskirjadega. Üldine eesmärk: Üldeesmärk on suurendada koostööd peamiste sidusrühmade vahel tööturu valdkonnas ning luua võrgustikke ettevõtteid ja töötuid esindavate asutuste vahel ning pakkuda uusi teenuseid ja saada uusi teadmisi töötutele, eriti ohustatud ja ebasoodsas olukorras olevates töötute rühmades piiriülesel alal. Muudatused: Loodame, et see projekt tõstab peamiste sidusrühmade koostöö taset järgmistes valdkondades: (Estonian)
    4 November 2022
    0 references
    Strategickým cílem projektu je na základě společných a společných přeshraničních akcí rumunských a srbských zúčastněných stran dosáhnout inovativního, vyváženějšího a udržitelnějšího sociálně-ekonomického rozvoje rumunsko-srbské přeshraniční oblasti – zvýšením celkové konkurenceschopnosti hospodářství v přeshraniční oblasti, podporou lepší připravenosti lidí na hledání nových pracovních míst v přeshraniční oblasti – podpory hospodářské diverzifikace s přispěním k migraci pracovních sil a zaměstnavatelů v cílové oblasti projektu. Úroveň získaného vzdělání a dovedností nezaměstnaných je stále jedním z faktorů, které přispívají k dlouhodobé nezaměstnanosti. Šance nezaměstnaných na nalezení zaměstnání závisí na významných investicích do dovedností, které jsou na trhu relevantní. Zdá se, že existuje pozoruhodná nerovnováha mezi obsahem syllabi a požadavky trhu práce, stejně jako velmi nízká míra vzdělávání a odborné přípravy pro dospělé. Bez ohledu na výše uvedené skutečnosti je nutné shromažďovat spolehlivější údaje o dostupnosti různých dovedností a potřeb. Exportní/dovozní obchodní bilance srbských společností v cílové oblasti projektu (obce Kikinda, Novi Kneževac a Čoka) s rumunskými partnery je velmi významná – 8 % (9 138,070 EUR) celkové vývozní hodnoty ( 111 644 303 EUR) a 11 % (5 113 011 EUR) celkové dovozní hodnoty (45 236 079 EUR) v prvních osmi měsících roku 2015 a ve srovnání s obchodní bilancí ve stejném období předchozích let jasně ukazuje trend růstu obchodních aktivit v přeshraniční oblasti. V souladu s tím jsou vyjádřeny potřeby pracovníků v přeshraničním jazykovém znalostech, ačkoli jazykové znalosti nezaměstnaných osob v cílové oblasti projektu zřídka zahrnují jak rumunštinu, tak srbštinu. To je obzvláště pozoruhodné na straně srbsko-partnerů – přesto existují rumunské společnosti (jako je EMMEPI d.o.o. v Kikinda, Srbsko) a významné zájmy rumunských společností (např. ZOPPAS INDUSTRIES ROMANIA s.r.l.; Delphi PACKARD ROMANIA s.r.l. ze Sannicolau Mare, atd.) pro zaměstnávání nových pracovníků v přeshraniční oblasti, jako zájmový spouštěč pro další vzdělávání, na prvním místě rumunské/srbské jazykové znalosti a poznání trhu práce. Myšlenka o potřebě společných rumunštiny/srbských jazykových znalostí v zájmu efektivního hledání zaměstnání a zaměstnání v přeshraniční oblasti vychází z vyjádřených potřeb, kdy zaměstnavatelé z okresu Timis a západního Rumunska hledají pracovníky v Srbsku v přeshraniční oblasti. Hledané pracovní profily jsou stavební pracovníci – elektrikáři, instalatéři, inženýři; IT techniků; atd. Také pracovníci ze Srpska Crnja již pracují v továrnách na výrobu automobilových dílů, které se nacházejí v Sannicolau Mare a Jimbolia. S znalostmi cizích jazyků (srbština, rumunština, angličtina atd.), znalost rumunského/srbského trhu práce a předpisů pracovního práva, s centralizovaným přístupem (pomocí internetových technologií a služeb) k faktorům pracovní ekonomiky v příhraniční oblasti, nezaměstnaní získávají znalosti, dovednosti a nástroje pro hledání a uplatnění zaměstnání, čímž přispívají k migraci pracovních sil a zaměstnavatelů a celkové hospodářské konkurenceschopnosti v cílové oblasti projektu. Příslušné informace, které jsou součástí internetového portálu projektu, budou obvykle a často udržovány partnery projektu, čímž poskytnou jedinečný a široký přehled o přeshraničních faktorech tržního hospodářství cílových oblastí projektu. Od data trvalého otevření, do konce září, projel hraniční přechod Nakovo – Lunga 111 360 cestujících a 22 000 vozidel. Je třeba vzít v úvahu, že hraniční přechod Nakovo – Lunga pracuje pouze 12 hodin denně a každý den od 07:00 do 19:00 a je určen pro cestující, ale nikoli pro nákladní a autobusovou dopravu. Je-li to zohledněno a porovnáno s dalšími dvěma novými, ale otevřenými hraničními přechody, význam a nezbytnost hraničního přechodu Nakovo – Lunga je zřejmá. Zavedení nákladních vozidel pro nápravové zatížení do 3,5 tuny na hraničním přechodu Nakovo – Lunga, obec Kikinda, ve spolupráci s celní správou Republiky Srbsko, je v procesu nákupu požadovaného vybavení pro kontrolu přepravy zboží v souladu s postupem NCTS (Nový počítačový tranzitní systém) prováděným našimi celními orgány, který je v souladu s celními předpisy Evropské unie. Celkový cíl: Celkovým cílem je zvýšit spolupráci mezi hlavními zúčastněnými stranami v oblasti trhu práce a zahájit vytváření sítí mezi institucemi, které zastupují podniky a nezaměstnané osoby, a poskytovat nové služby a získávat nové znalosti pro nezaměstnané osoby, zejména v ohrožených a znevýhodněných skupinách nezaměstnaných osob v přeshraniční oblasti. Změny: Očekáváme, že tento projekt zvýší úroveň spolupráce mezi hlavními zúčastněnými stranami v oblasti (Czech)
    4 November 2022
    0 references
    Strategickým cílem projektu je na základě společných a společných přeshraničních akcí rumunských a srbských zúčastněných stran dosáhnout inovativního, vyváženějšího a udržitelnějšího sociálně-ekonomického rozvoje rumunsko-srbské přeshraniční oblasti – zvýšením celkové konkurenceschopnosti hospodářství v přeshraniční oblasti, podporou lepší připravenosti lidí na hledání nových pracovních míst v přeshraniční oblasti – podpory hospodářské diverzifikace s přispěním k migraci pracovních sil a zaměstnavatelů v cílové oblasti projektu. Úroveň získaného vzdělání a dovedností nezaměstnaných je stále jedním z faktorů, které přispívají k dlouhodobé nezaměstnanosti. Šance nezaměstnaných na nalezení zaměstnání závisí na významných investicích do dovedností, které jsou na trhu relevantní. Zdá se, že existuje pozoruhodná nerovnováha mezi obsahem syllabi a požadavky trhu práce, stejně jako velmi nízká míra vzdělávání a odborné přípravy pro dospělé. Bez ohledu na výše uvedené skutečnosti je nutné shromažďovat spolehlivější údaje o dostupnosti různých dovedností a potřeb. Exportní/dovozní obchodní bilance srbských společností v cílové oblasti projektu (obce Kikinda, Novi Kneževac a Čoka) s rumunskými partnery je velmi významná – 8 % (9 138,070 EUR) celkové vývozní hodnoty ( 111 644 303 EUR) a 11 % (5 113 011 EUR) celkové dovozní hodnoty (45 236 079 EUR) v prvních osmi měsících roku 2015 a ve srovnání s obchodní bilancí ve stejném období předchozích let jasně ukazuje trend růstu obchodních aktivit v přeshraniční oblasti. V souladu s tím jsou vyjádřeny potřeby pracovníků v přeshraničním jazykovém znalostech, ačkoli jazykové znalosti nezaměstnaných osob v cílové oblasti projektu zřídka zahrnují jak rumunštinu, tak srbštinu. To je obzvláště pozoruhodné na straně srbsko-partnerů – přesto existují rumunské společnosti (jako je EMMEPI d.o.o. v Kikinda, Srbsko) a významné zájmy rumunských společností (např. ZOPPAS INDUSTRIES ROMANIA s.r.l.; Delphi PACKARD ROMANIA s.r.l. ze Sannicolau Mare, atd.) pro zaměstnávání nových pracovníků v přeshraniční oblasti, jako zájmový spouštěč pro další vzdělávání, na prvním místě rumunské/srbské jazykové znalosti a poznání trhu práce. Myšlenka o potřebě společných rumunštiny/srbských jazykových znalostí v zájmu efektivního hledání zaměstnání a zaměstnání v přeshraniční oblasti vychází z vyjádřených potřeb, kdy zaměstnavatelé z okresu Timis a západního Rumunska hledají pracovníky v Srbsku v přeshraniční oblasti. Hledané pracovní profily jsou stavební pracovníci – elektrikáři, instalatéři, inženýři; IT techniků; atd. Také pracovníci ze Srpska Crnja již pracují v továrnách na výrobu automobilových dílů, které se nacházejí v Sannicolau Mare a Jimbolia. S znalostmi cizích jazyků (srbština, rumunština, angličtina atd.), znalost rumunského/srbského trhu práce a předpisů pracovního práva, s centralizovaným přístupem (pomocí internetových technologií a služeb) k faktorům pracovní ekonomiky v příhraniční oblasti, nezaměstnaní získávají znalosti, dovednosti a nástroje pro hledání a uplatnění zaměstnání, čímž přispívají k migraci pracovních sil a zaměstnavatelů a celkové hospodářské konkurenceschopnosti v cílové oblasti projektu. Příslušné informace, které jsou součástí internetového portálu projektu, budou obvykle a často udržovány partnery projektu, čímž poskytnou jedinečný a široký přehled o přeshraničních faktorech tržního hospodářství cílových oblastí projektu. Od data trvalého otevření, do konce září, projel hraniční přechod Nakovo – Lunga 111 360 cestujících a 22 000 vozidel. Je třeba vzít v úvahu, že hraniční přechod Nakovo – Lunga pracuje pouze 12 hodin denně a každý den od 07:00 do 19:00 a je určen pro cestující, ale nikoli pro nákladní a autobusovou dopravu. Je-li to zohledněno a porovnáno s dalšími dvěma novými, ale otevřenými hraničními přechody, význam a nezbytnost hraničního přechodu Nakovo – Lunga je zřejmá. Zavedení nákladních vozidel pro nápravové zatížení do 3,5 tuny na hraničním přechodu Nakovo – Lunga, obec Kikinda, ve spolupráci s celní správou Republiky Srbsko, je v procesu nákupu požadovaného vybavení pro kontrolu přepravy zboží v souladu s postupem NCTS (Nový počítačový tranzitní systém) prováděným našimi celními orgány, který je v souladu s celními předpisy Evropské unie. Celkový cíl: Celkovým cílem je zvýšit spolupráci mezi hlavními zúčastněnými stranami v oblasti trhu práce a zahájit vytváření sítí mezi institucemi, které zastupují podniky a nezaměstnané osoby, a poskytovat nové služby a získávat nové znalosti pro nezaměstnané osoby, zejména v ohrožených a znevýhodněných skupinách nezaměstnaných osob v přeshraniční oblasti. Změny: Očekáváme, že tento projekt zvýší úroveň spolupráce mezi hlavními zúčastněnými stranami v oblasti (Czech)
    4 November 2022
    0 references
    L'obiettivo strategico del progetto è quello di raggiungere, sulla base di azioni transfrontaliere congiunte e comuni da parte delle parti interessate rumene e serbe, uno sviluppo socioeconomico innovativo, più equilibrato e sostenibile dell'area transfrontaliera rumeno-serba — aumentando la competitività complessiva dell'economia nell'area transfrontaliera, fornendo sostegno a una migliore preparazione delle persone a trovare nuovi posti di lavoro nell'area transfrontaliera — il sostegno alla diversificazione economica, con il contributo alla migrazione dei lavoratori e dei datori di lavoro nell'area target del progetto. Il livello di istruzione acquisita e le competenze dei disoccupati sono ancora uno dei fattori che contribuiscono alla disoccupazione di lunga durata. Le possibilità per i disoccupati di trovare un'occupazione dipendono da investimenti significativi in competenze rilevanti sul mercato. Sembra esserci un notevole squilibrio tra il contenuto dei programmi e le richieste del mercato del lavoro, nonché un livello molto basso di istruzione e formazione per gli adulti. Indipendentemente da tutti i fatti di cui sopra, è necessario raccogliere dati più affidabili sulla disponibilità di varie competenze e necessità. La bilancia commerciale export/import delle imprese serbe nell'area target del progetto (Comunità di Kikinda, Novi Kneževac e Čoka) con partner rumeni è molto significativa — l'8 % (9 338 070 EUR) dell'intero valore delle esportazioni (EUR 111,644,03) e l'11 % (513,011 EUR) dell'intero valore delle importazioni (45 236,079 EUR) nei primi otto mesi del 2015º anno e rispetto al saldo commerciale nello stesso periodo degli anni precedenti, indica chiaramente l'andamento della crescita delle attività commerciali nell'area transfrontaliera. Di conseguenza, si esprime il fabbisogno di manodopera transfrontaliera, anche se la conoscenza linguistica dei disoccupati nell'area di destinazione del progetto raramente comprende sia il rumeno che il serbo. Ciò è particolarmente notevole dal lato serbo-partner — tuttavia, vi è una presenza di società rumene (come EMMEPI d.o.o. a Kikinda, Serbia) e interessi significativi di società rumene (ad esempio ZOPPAS INDUSTRIES ROMANIA s.r.l.; Delphi PACKARD ROMANIA s.r.l. di Sannicolau Mare, ecc.) per l'impiego di nuova manodopera nell'area transfrontaliera, come fattore di interesse per l'istruzione aggiuntiva, in primo luogo conoscenza della lingua rumena/serba e conoscenza del mercato del lavoro. L'idea circa la necessità di una conoscenza comune della lingua rumena/serba, nell'obiettivo di una ricerca di lavoro efficiente e di un impiego nell'area transfrontaliera, si basa sulle esigenze espresse, quando i datori di lavoro della contea di Timis e della Romania occidentale cercano lavoratori in Serbia, nell'area transfrontaliera. Profili di lavoro ricercati sono lavoratori edili — elettricisti, idraulici, ingegneri; Tecnici IT; inoltre, i lavoratori di Srpska Crnja stanno già lavorando in fabbriche per una produzione di parti di auto, situata a Sannicolau Mare e Jimbolia. Con la conoscenza delle lingue straniere (serbo, rumeno, inglese, ecc.), la conoscenza del mercato del lavoro rumeno/serbatoio e delle normative del diritto del lavoro, con approccio centralizzato (utilizzando tecnologie e servizi Internet) ai fattori dell'economia del lavoro nell'area di confine, i disoccupati acquisiscono conoscenze, competenze e strumenti per la ricerca di lavoro e l'applicazione, contribuendo così alle migrazioni del lavoro e dei datori di lavoro e alla competitività dell'economia generale nell'area target del progetto. Abbracciate dal portale Internet del progetto, le informazioni pertinenti saranno normalmente e frequentemente mantenute dai partner del progetto, fornendo così una visione unica e ampia dei fattori di economia di mercato transfrontalieri — area target del progetto. Dalla data dell'apertura permanente, fino alla fine di settembre, il valico di frontiera Nakovo — Lunga ha attraversato 111.360 passeggeri e 22.000 veicoli. In considerazione del fatto che l'attraversamento di frontiera a.t.m. Nakovo — Lunga funziona solo 12 ore al giorno e tutti i giorni dalle 07:00 alle 19:00 ed è destinato al passeggero, ma non al traffico merci e autobus. Quando questo è preso in considerazione e confrontato con gli altri due nuovi, ma aperti valichi di frontiera, l'importanza e la necessità di attraversare la frontiera Nakovo — Lunga è evidente. Stabilire veicoli di trasporto merci per carichi per asse fino a 3,5 tonnellate al valico di frontiera Nakovo — Lunga, Comune di Kikinda, in collaborazione con l'amministrazione doganale della Repubblica di Serbia, è in fase di approvvigionamento delle attrezzature necessarie, per controllare il traffico di merci in conformità con la procedura NCTS (nuovo sistema di transito informatizzato) attuata dalla nostra dogana, che è in conformità con le normative doganali dell'Unione europea. Obiettivo generale: L'obiettivo generale ... (Italian)
    4 November 2022
    0 references
    L'obiettivo strategico del progetto è quello di raggiungere, sulla base di azioni transfrontaliere congiunte e comuni da parte delle parti interessate rumene e serbe, uno sviluppo socioeconomico innovativo, più equilibrato e sostenibile dell'area transfrontaliera rumeno-serba — aumentando la competitività complessiva dell'economia nell'area transfrontaliera, fornendo sostegno a una migliore preparazione delle persone a trovare nuovi posti di lavoro nell'area transfrontaliera — il sostegno alla diversificazione economica, con il contributo alla migrazione dei lavoratori e dei datori di lavoro nell'area target del progetto. Il livello di istruzione acquisita e le competenze dei disoccupati sono ancora uno dei fattori che contribuiscono alla disoccupazione di lunga durata. Le possibilità per i disoccupati di trovare un'occupazione dipendono da investimenti significativi in competenze rilevanti sul mercato. Sembra esserci un notevole squilibrio tra il contenuto dei programmi e le richieste del mercato del lavoro, nonché un livello molto basso di istruzione e formazione per gli adulti. Indipendentemente da tutti i fatti di cui sopra, è necessario raccogliere dati più affidabili sulla disponibilità di varie competenze e necessità. La bilancia commerciale export/import delle imprese serbe nell'area target del progetto (Comunità di Kikinda, Novi Kneževac e Čoka) con partner rumeni è molto significativa — l'8 % (9 338 070 EUR) dell'intero valore delle esportazioni (EUR 111,644,03) e l'11 % (513,011 EUR) dell'intero valore delle importazioni (45 236,079 EUR) nei primi otto mesi del 2015º anno e rispetto al saldo commerciale nello stesso periodo degli anni precedenti, indica chiaramente l'andamento della crescita delle attività commerciali nell'area transfrontaliera. Di conseguenza, si esprime il fabbisogno di manodopera transfrontaliera, anche se la conoscenza linguistica dei disoccupati nell'area di destinazione del progetto raramente comprende sia il rumeno che il serbo. Ciò è particolarmente notevole dal lato serbo-partner — tuttavia, vi è una presenza di società rumene (come EMMEPI d.o.o. a Kikinda, Serbia) e interessi significativi di società rumene (ad esempio ZOPPAS INDUSTRIES ROMANIA s.r.l.; Delphi PACKARD ROMANIA s.r.l. di Sannicolau Mare, ecc.) per l'impiego di nuova manodopera nell'area transfrontaliera, come fattore di interesse per l'istruzione aggiuntiva, in primo luogo conoscenza della lingua rumena/serba e conoscenza del mercato del lavoro. L'idea circa la necessità di una conoscenza comune della lingua rumena/serba, nell'obiettivo di una ricerca di lavoro efficiente e di un impiego nell'area transfrontaliera, si basa sulle esigenze espresse, quando i datori di lavoro della contea di Timis e della Romania occidentale cercano lavoratori in Serbia, nell'area transfrontaliera. Profili di lavoro ricercati sono lavoratori edili — elettricisti, idraulici, ingegneri; Tecnici IT; inoltre, i lavoratori di Srpska Crnja stanno già lavorando in fabbriche per una produzione di parti di auto, situata a Sannicolau Mare e Jimbolia. Con la conoscenza delle lingue straniere (serbo, rumeno, inglese, ecc.), la conoscenza del mercato del lavoro rumeno/serbatoio e delle normative del diritto del lavoro, con approccio centralizzato (utilizzando tecnologie e servizi Internet) ai fattori dell'economia del lavoro nell'area di confine, i disoccupati acquisiscono conoscenze, competenze e strumenti per la ricerca di lavoro e l'applicazione, contribuendo così alle migrazioni del lavoro e dei datori di lavoro e alla competitività dell'economia generale nell'area target del progetto. Abbracciate dal portale Internet del progetto, le informazioni pertinenti saranno normalmente e frequentemente mantenute dai partner del progetto, fornendo così una visione unica e ampia dei fattori di economia di mercato transfrontalieri — area target del progetto. Dalla data dell'apertura permanente, fino alla fine di settembre, il valico di frontiera Nakovo — Lunga ha attraversato 111.360 passeggeri e 22.000 veicoli. In considerazione del fatto che l'attraversamento di frontiera a.t.m. Nakovo — Lunga funziona solo 12 ore al giorno e tutti i giorni dalle 07:00 alle 19:00 ed è destinato al passeggero, ma non al traffico merci e autobus. Quando questo è preso in considerazione e confrontato con gli altri due nuovi, ma aperti valichi di frontiera, l'importanza e la necessità di attraversare la frontiera Nakovo — Lunga è evidente. Stabilire veicoli di trasporto merci per carichi per asse fino a 3,5 tonnellate al valico di frontiera Nakovo — Lunga, Comune di Kikinda, in collaborazione con l'amministrazione doganale della Repubblica di Serbia, è in fase di approvvigionamento delle attrezzature necessarie, per controllare il traffico di merci in conformità con la procedura NCTS (nuovo sistema di transito informatizzato) attuata dalla nostra dogana, che è in conformità con le normative doganali dell'Unione europea. Obiettivo generale: L'obiettivo generale ... (Italian)
    4 November 2022
    0 references
    Hankkeen strategisena tavoitteena on saavuttaa Romanian ja Serbian sidosryhmien yhteisten ja yhteisten rajatylittävien toimien pohjalta innovatiivinen, tasapainoisempi ja kestävämpi sosioekonominen kehitys Romanian ja Serbian raja-alueella parantamalla talouden yleistä kilpailukykyä rajat ylittävällä alueella, tukemalla ihmisten parempaa valmiutta löytää uusia työpaikkoja rajat ylittävällä alueella – tukemalla talouden monipuolistamista ja edistämällä työvoiman ja työnantajien muuttoliikettä hankkeen kohdealueella. Työttömien hankkima koulutus ja osaaminen on edelleen yksi pitkäaikaistyöttömyyttä lisäävistä tekijöistä. Työttömien mahdollisuudet löytää työtä riippuvat merkittävistä investoinneista osaamiseen, jolla on merkitystä markkinoilla. Opetusmateriaalien ja työmarkkinoiden vaatimusten välillä näyttää olevan huomattava epätasapaino sekä aikuisten hyvin alhainen koulutusaste. Kaikista edellä mainituista seikoista riippumatta on tarpeen kerätä luotettavampia tietoja erilaisten taitojen ja tarpeiden saatavuudesta. Serbialaisten yritysten viennin ja tuonnin kauppatase hankkeen kohdealueella (Kikindan kunta, Novi Kneževac ja Čoka) on romanialaisten kumppanien kanssa erittäin merkittävä – 8 prosenttia koko vientiarvosta (111 644,303 euroa) ja 11 prosenttia (513 011 euroa) koko tuonnin arvosta (45.236 079 euroa) vuoden 2015 ensimmäisen kahdeksan kuukauden jakson aikana ja verrattuna kauppataseeseen edellisten vuosien samalla kaudella, osoittaa selvästi liiketoiminnan kasvusuuntauksen rajat ylittävällä alueella. Näin ollen valtioiden rajat ylittäviä kielitaitoisia työvoimatarpeita ilmaistaan, vaikka työttömien kielitaito hankkeen kohdealueella käsittää harvoin sekä romanian että serbian. Tämä on erityisen merkittävää serbikumppaneina, mutta romanialaisia yrityksiä (kuten EMMEPI d.o.o. Kikindassa, Serbiassa) ja merkittäviä intressejä romanialaisilta yrityksiltä (esim. ZOPPAS INDUSTRIES ROMANIA s.r.l.; Delphi PACKARD ROMANIA s.r.l. Sannicolau Maresta jne.) uuden työvoiman työllistämiseen rajat ylittävällä alueella, joka on kiinnostus-laukaisija lisäkoulutukseen, ensisijaisesti romanian/serbian kielitaito ja työmarkkinoiden kognitio. Ajatus romanian ja Serbian yhteisen kielitaidon tarpeesta pyrittäessä tehokkaaseen työnhakuun ja työllistymiseen raja-alueella perustuu ilmaistuihin tarpeisiin, kun Timisin kreivikunnan ja Länsi-Romanian työnantajat etsivät työntekijöitä Serbiasta raja-alueelta. Haetut työvoimaprofiilit ovat rakennustyöntekijöitä – sähköasentajia, putkimiehiä, insinöörejä; IT-teknikot; jne. Myös Srpska Crnjan työntekijät työskentelevät jo autoteollisuuden tehtaissa, jotka sijaitsevat Sannicolau Maressa ja Jimboliassa. Vieraiden kielten taito (Serbian, romania, englanti jne.), Romanian/Serbian työmarkkinoiden ja työlainsäädännön tuntemus, jossa keskitetty lähestymistapa (Internet-tekniikoiden ja -palvelujen käyttäminen) työtalouden tekijöihin raja-alueella, työttömät saavat tietoa, taitoja ja työkaluja työnhakuun ja hakemiseen, mikä edistää työvoiman ja työnantajien muuttoliikettä ja yleistä talouden kilpailukykyä projektin kohdealueella. Hankkeen Internet-portaalin mukaisesti hankekumppanit ylläpitävät tavallisesti ja usein asiaankuuluvia tietoja, mikä antaa ainutlaatuisen ja laajan käsityksen rajat ylittävistä – hankkeen kohdealueisiin liittyvistä markkinatalouden tekijöistä. Pysyvän avaamisen jälkeen Nakovo-Lungan rajanylityspaikka kulki syyskuun loppuun saakka 111.360 matkustajan ja 22 000 ajoneuvon kautta. On otettava huomioon, että Nakovo-Lungan rajanylityspaikka on vain 12 tuntia päivässä ja joka päivä klo 7.00–19:00, ja se on tarkoitettu matkustajalle, mutta ei rahti- ja linja-autoliikenteelle. Kun tämä otetaan huomioon ja verrataan kahteen uuteen, mutta avoimeen rajanylitykseen, Nakovo-Lungan rajanylityksen merkitys ja välttämättömyys on ilmeinen. Nakovo-Lungan rajanylityspaikalla enintään 3,5 tonnin akselikuormitusta varten Kikindan kunnassa hankitaan yhteistyössä Serbian tasavallan tullihallinnon kanssa tarvittavia laitteita, joiden tarkoituksena on valvoa tavaraliikennettä tullimme soveltaman NCTS-menettelyn (New Computerized Transit System) mukaisesti, joka on Euroopan unionin tullisäännösten mukainen. Yleinen tavoite: Yleisenä tavoitteena on lisätä työmarkkina-alan tärkeimpien sidosryhmien välistä yhteistyötä ja aloittaa yritysten ja työttömien edustajien verkottuminen sekä tarjota uusia palveluja ja saada uutta tietoa työttömille, erityisesti rajat ylittävän alueen työttömien uhanalaisissa ja heikommassa asemassa olevissa ryhmissä. Muutokset: Odotamme, että tämä hanke nostaa tärkeimpien sidosryhmien välisen yhteistyön tasoa seuraavilla aloilla: (Finnish)
    4 November 2022
    0 references
    Hankkeen strategisena tavoitteena on saavuttaa Romanian ja Serbian sidosryhmien yhteisten ja yhteisten rajatylittävien toimien pohjalta innovatiivinen, tasapainoisempi ja kestävämpi sosioekonominen kehitys Romanian ja Serbian raja-alueella parantamalla talouden yleistä kilpailukykyä rajat ylittävällä alueella, tukemalla ihmisten parempaa valmiutta löytää uusia työpaikkoja rajat ylittävällä alueella – tukemalla talouden monipuolistamista ja edistämällä työvoiman ja työnantajien muuttoliikettä hankkeen kohdealueella. Työttömien hankkima koulutus ja osaaminen on edelleen yksi pitkäaikaistyöttömyyttä lisäävistä tekijöistä. Työttömien mahdollisuudet löytää työtä riippuvat merkittävistä investoinneista osaamiseen, jolla on merkitystä markkinoilla. Opetusmateriaalien ja työmarkkinoiden vaatimusten välillä näyttää olevan huomattava epätasapaino sekä aikuisten hyvin alhainen koulutusaste. Kaikista edellä mainituista seikoista riippumatta on tarpeen kerätä luotettavampia tietoja erilaisten taitojen ja tarpeiden saatavuudesta. Serbialaisten yritysten viennin ja tuonnin kauppatase hankkeen kohdealueella (Kikindan kunta, Novi Kneževac ja Čoka) on romanialaisten kumppanien kanssa erittäin merkittävä – 8 prosenttia koko vientiarvosta (111 644,303 euroa) ja 11 prosenttia (513 011 euroa) koko tuonnin arvosta (45.236 079 euroa) vuoden 2015 ensimmäisen kahdeksan kuukauden jakson aikana ja verrattuna kauppataseeseen edellisten vuosien samalla kaudella, osoittaa selvästi liiketoiminnan kasvusuuntauksen rajat ylittävällä alueella. Näin ollen valtioiden rajat ylittäviä kielitaitoisia työvoimatarpeita ilmaistaan, vaikka työttömien kielitaito hankkeen kohdealueella käsittää harvoin sekä romanian että serbian. Tämä on erityisen merkittävää serbikumppaneina, mutta romanialaisia yrityksiä (kuten EMMEPI d.o.o. Kikindassa, Serbiassa) ja merkittäviä intressejä romanialaisilta yrityksiltä (esim. ZOPPAS INDUSTRIES ROMANIA s.r.l.; Delphi PACKARD ROMANIA s.r.l. Sannicolau Maresta jne.) uuden työvoiman työllistämiseen rajat ylittävällä alueella, joka on kiinnostus-laukaisija lisäkoulutukseen, ensisijaisesti romanian/serbian kielitaito ja työmarkkinoiden kognitio. Ajatus romanian ja Serbian yhteisen kielitaidon tarpeesta pyrittäessä tehokkaaseen työnhakuun ja työllistymiseen raja-alueella perustuu ilmaistuihin tarpeisiin, kun Timisin kreivikunnan ja Länsi-Romanian työnantajat etsivät työntekijöitä Serbiasta raja-alueelta. Haetut työvoimaprofiilit ovat rakennustyöntekijöitä – sähköasentajia, putkimiehiä, insinöörejä; IT-teknikot; jne. Myös Srpska Crnjan työntekijät työskentelevät jo autoteollisuuden tehtaissa, jotka sijaitsevat Sannicolau Maressa ja Jimboliassa. Vieraiden kielten taito (Serbian, romania, englanti jne.), Romanian/Serbian työmarkkinoiden ja työlainsäädännön tuntemus, jossa keskitetty lähestymistapa (Internet-tekniikoiden ja -palvelujen käyttäminen) työtalouden tekijöihin raja-alueella, työttömät saavat tietoa, taitoja ja työkaluja työnhakuun ja hakemiseen, mikä edistää työvoiman ja työnantajien muuttoliikettä ja yleistä talouden kilpailukykyä projektin kohdealueella. Hankkeen Internet-portaalin mukaisesti hankekumppanit ylläpitävät tavallisesti ja usein asiaankuuluvia tietoja, mikä antaa ainutlaatuisen ja laajan käsityksen rajat ylittävistä – hankkeen kohdealueisiin liittyvistä markkinatalouden tekijöistä. Pysyvän avaamisen jälkeen Nakovo-Lungan rajanylityspaikka kulki syyskuun loppuun saakka 111.360 matkustajan ja 22 000 ajoneuvon kautta. On otettava huomioon, että Nakovo-Lungan rajanylityspaikka on vain 12 tuntia päivässä ja joka päivä klo 7.00–19:00, ja se on tarkoitettu matkustajalle, mutta ei rahti- ja linja-autoliikenteelle. Kun tämä otetaan huomioon ja verrataan kahteen uuteen, mutta avoimeen rajanylitykseen, Nakovo-Lungan rajanylityksen merkitys ja välttämättömyys on ilmeinen. Nakovo-Lungan rajanylityspaikalla enintään 3,5 tonnin akselikuormitusta varten Kikindan kunnassa hankitaan yhteistyössä Serbian tasavallan tullihallinnon kanssa tarvittavia laitteita, joiden tarkoituksena on valvoa tavaraliikennettä tullimme soveltaman NCTS-menettelyn (New Computerized Transit System) mukaisesti, joka on Euroopan unionin tullisäännösten mukainen. Yleinen tavoite: Yleisenä tavoitteena on lisätä työmarkkina-alan tärkeimpien sidosryhmien välistä yhteistyötä ja aloittaa yritysten ja työttömien edustajien verkottuminen sekä tarjota uusia palveluja ja saada uutta tietoa työttömille, erityisesti rajat ylittävän alueen työttömien uhanalaisissa ja heikommassa asemassa olevissa ryhmissä. Muutokset: Odotamme, että tämä hanke nostaa tärkeimpien sidosryhmien välisen yhteistyön tasoa seuraavilla aloilla: (Finnish)
    4 November 2022
    0 references
    Стратегическата цел на проекта е да се постигне, въз основа на съвместни и общи трансгранични действия на румънски и сръбски заинтересовани страни, иновативно, по-балансирано и устойчиво социално-икономическо развитие на румънско-сръбската трансгранична зона — чрез повишаване на цялостната конкурентоспособност на икономиката в трансграничния район, предоставяне на подкрепа за по-добра готовност на хората за намиране на нови работни места в трансграничния район — подкрепа за икономическа диверсификация, с принос за трудовата миграция и миграцията на работодателите в целевата област на проекта. Нивото на придобито образование и умения на безработните все още е един от факторите, които допринасят за дългосрочната безработица. Шансовете на безработните да намерят работа зависят от значителни инвестиции в умения, които са от значение за пазара. Изглежда има забележителен дисбаланс между съдържанието на учебните програми и изискванията на пазара на труда, както и много ниска степен на образование и обучение за възрастните. Независимо от всички посочени по-горе факти, е необходимо да се съберат по-надеждни данни за наличието на различни умения и нужди. Търговският баланс между износа и вноса на сръбски дружества в целевата област на проекта (общините Кикинда, Нови Кнежевац и Чока) с румънски партньори е много значителен — 8 % (9 138 070 EUR) от цялата експортна стойност (111 644 303 EUR) и 11 % (513 011 EUR) от цялата стойност на вноса (45,236079 EUR) през първите осем месеца на 2015 г. и в сравнение с търговския баланс през същия период на предходните години ясно показва тенденцията на растеж на бизнес дейностите в трансграничния регион. В съответствие с това се изразяват потребностите от работна ръка, знаещи трансгранични езици, въпреки че езиковите познания на безработните лица в целевата област на проекта рядко включват както румънски, така и сръбски. Това е особено забележително от страна на сръбските партньори — все пак има присъствие на румънски дружества (като EMMEPI d.o.o. в Кикинда, Сърбия) и значителни интереси на румънски дружества (например ZOPPAS INDUSTRIES ROMANIA s.r.l.; Delphi PACKARD ROMANIA s.r.l. от Sannicolau Mare и др.) за наемане на нова работна сила в трансграничния район, като интерес за допълнително образование, на първо място румънски/сръбски езикови познания и познаване на пазара на труда. Идеята за необходимостта от общи познания по румънски/сръбски език, с цел ефективно търсене на работа и заетост в трансграничния район, се основава на изразени нужди, когато работодатели от окръг Тимис и Западна Румъния търсят работници в Сърбия, в трансграничния район. Търсените трудови профили са строителни работници — електротехници, водопроводчици, инженери; ИТ техници; също така работници от Сръбска Църня вече работят във фабрики за производство на автомобилни части, разположени в Санниколау Маре и Джимболия. С владеене на чужди езици (сръбски, румънски, английски и др.), познания по румънски/сръбски пазар на труда и разпоредби на трудовото законодателство, с централизиран подход (използване на интернет технологии и услуги) към факторите на икономиката на труда в граничния район, безработните лица придобиват знания, умения и инструменти за търсене на работа и кандидатстване, като по този начин допринасят за миграцията на труда и работодателите и цялостната конкурентоспособност на икономиката в целевата област на проекта. Възприета от интернет портала на проекта, съответната информация ще бъде обикновено и често поддържана от партньорите по проекта, като по този начин ще се осигури уникален, широк поглед върху трансграничните — целевите фактори на пазарната икономика на проекта. От датата на окончателното откриване, до края на септември, граничният пункт Наково — Лунга преминава през 111 360 пътници и 22 000 превозни средства. Следва да се има предвид, че граничен пункт Наково — Лунга работи само 12 часа на ден и всеки ден от 07:00 до 19:00 часа и е предназначен за пътника, но не и за превоза на товари и автобуси. Когато това се вземе предвид и в сравнение с другите два нови, но отворени гранични контролно-пропускателни пунктове, значението и необходимостта от преминаване на границата Наково — Лунга е очевидно. Създаване на товарни превозни средства за осови товари до 3,5 тона на граничния пункт Наково — Лунга, община Кикинда, в сътрудничество с митническата администрация на Република Сърбия, е в процес на доставка на необходимото оборудване, за контрол на движението на стоки в съответствие с процедурата NCTS (Нова компютризирана система за транзит), прилагана от нашата митническа администрация, която е в съответствие с митническите разпоредби на Европейския съюз. Обща цел: Общата цел е да се повиши сътрудничеството между основните заинтересовани страни в областта на пазара на труда и да се започне работа в мрежа между институции, представляващи фирми и безработни лица, както и да се предоставят нови услуги и да се получат нови знания за безработните лица, особено в застрашени и в неравностойно... (Bulgarian)
    4 November 2022
    0 references
    Стратегическата цел на проекта е да се постигне, въз основа на съвместни и общи трансгранични действия на румънски и сръбски заинтересовани страни, иновативно, по-балансирано и устойчиво социално-икономическо развитие на румънско-сръбската трансгранична зона — чрез повишаване на цялостната конкурентоспособност на икономиката в трансграничния район, предоставяне на подкрепа за по-добра готовност на хората за намиране на нови работни места в трансграничния район — подкрепа за икономическа диверсификация, с принос за трудовата миграция и миграцията на работодателите в целевата област на проекта. Нивото на придобито образование и умения на безработните все още е един от факторите, които допринасят за дългосрочната безработица. Шансовете на безработните да намерят работа зависят от значителни инвестиции в умения, които са от значение за пазара. Изглежда има забележителен дисбаланс между съдържанието на учебните програми и изискванията на пазара на труда, както и много ниска степен на образование и обучение за възрастните. Независимо от всички посочени по-горе факти, е необходимо да се съберат по-надеждни данни за наличието на различни умения и нужди. Търговският баланс между износа и вноса на сръбски дружества в целевата област на проекта (общините Кикинда, Нови Кнежевац и Чока) с румънски партньори е много значителен — 8 % (9 138 070 EUR) от цялата експортна стойност (111 644 303 EUR) и 11 % (513 011 EUR) от цялата стойност на вноса (45,236079 EUR) през първите осем месеца на 2015 г. и в сравнение с търговския баланс през същия период на предходните години ясно показва тенденцията на растеж на бизнес дейностите в трансграничния регион. В съответствие с това се изразяват потребностите от работна ръка, знаещи трансгранични езици, въпреки че езиковите познания на безработните лица в целевата област на проекта рядко включват както румънски, така и сръбски. Това е особено забележително от страна на сръбските партньори — все пак има присъствие на румънски дружества (като EMMEPI d.o.o. в Кикинда, Сърбия) и значителни интереси на румънски дружества (например ZOPPAS INDUSTRIES ROMANIA s.r.l.; Delphi PACKARD ROMANIA s.r.l. от Sannicolau Mare и др.) за наемане на нова работна сила в трансграничния район, като интерес за допълнително образование, на първо място румънски/сръбски езикови познания и познаване на пазара на труда. Идеята за необходимостта от общи познания по румънски/сръбски език, с цел ефективно търсене на работа и заетост в трансграничния район, се основава на изразени нужди, когато работодатели от окръг Тимис и Западна Румъния търсят работници в Сърбия, в трансграничния район. Търсените трудови профили са строителни работници — електротехници, водопроводчици, инженери; ИТ техници; също така работници от Сръбска Църня вече работят във фабрики за производство на автомобилни части, разположени в Санниколау Маре и Джимболия. С владеене на чужди езици (сръбски, румънски, английски и др.), познания по румънски/сръбски пазар на труда и разпоредби на трудовото законодателство, с централизиран подход (използване на интернет технологии и услуги) към факторите на икономиката на труда в граничния район, безработните лица придобиват знания, умения и инструменти за търсене на работа и кандидатстване, като по този начин допринасят за миграцията на труда и работодателите и цялостната конкурентоспособност на икономиката в целевата област на проекта. Възприета от интернет портала на проекта, съответната информация ще бъде обикновено и често поддържана от партньорите по проекта, като по този начин ще се осигури уникален, широк поглед върху трансграничните — целевите фактори на пазарната икономика на проекта. От датата на окончателното откриване, до края на септември, граничният пункт Наково — Лунга преминава през 111 360 пътници и 22 000 превозни средства. Следва да се има предвид, че граничен пункт Наково — Лунга работи само 12 часа на ден и всеки ден от 07:00 до 19:00 часа и е предназначен за пътника, но не и за превоза на товари и автобуси. Когато това се вземе предвид и в сравнение с другите два нови, но отворени гранични контролно-пропускателни пунктове, значението и необходимостта от преминаване на границата Наково — Лунга е очевидно. Създаване на товарни превозни средства за осови товари до 3,5 тона на граничния пункт Наково — Лунга, община Кикинда, в сътрудничество с митническата администрация на Република Сърбия, е в процес на доставка на необходимото оборудване, за контрол на движението на стоки в съответствие с процедурата NCTS (Нова компютризирана система за транзит), прилагана от нашата митническа администрация, която е в съответствие с митническите разпоредби на Европейския съюз. Обща цел: Общата цел е да се повиши сътрудничеството между основните заинтересовани страни в областта на пазара на труда и да се започне работа в мрежа между институции, представляващи фирми и безработни лица, както и да се предоставят нови услуги и да се получат нови знания за безработните лица, особено в застрашени и в неравностойно... (Bulgarian)
    4 November 2022
    0 references
    Strateginis projekto tikslas – remiantis bendrais ir bendrais tarpvalstybiniais Rumunijos ir Serbijos suinteresuotųjų subjektų veiksmais pasiekti novatorišką, labiau subalansuotą ir tvaresnę socialinę ir ekonominę Rumunijos ir Serbijos pasienio teritorijos plėtrą – didinant bendrą ekonomikos konkurencingumą pasienio regione, teikiant paramą geresniam žmonių pasirengimui rasti naują darbą pasienio regione – parama ekonomikos įvairinimui, prisidedant prie darbo jėgos ir darbdavių migracijos projekto tikslinėje srityje. Bedarbių įgyto išsilavinimo ir įgūdžių lygis vis dar yra vienas iš veiksnių, lemiančių ilgalaikį nedarbą. Bedarbių galimybės susirasti darbą priklauso nuo didelių investicijų į rinkoje aktualius įgūdžius. Atrodo, kad yra puikus disbalansas tarp mokymo programos turinį ir darbo rinkos poreikius, taip pat labai žemo lygio švietimo ir mokymo suaugusiems. Nepaisant visų pirmiau pateiktų faktų, būtina rinkti patikimesnius duomenis apie įvairių įgūdžių ir poreikių prieinamumą. Serbijos įmonių eksporto ir importo balansas projekto tikslinėje srityje (Kikindos, Novi Kneževaco ir Čokos savivaldybės) su Rumunijos partneriais yra labai reikšmingas – 8 % (9 138 070 EUR) visos eksporto vertės (111 464 303 EUR) ir 11 % (513 011 EUR) visos importo vertės (45 236 079 EUR) per pirmuosius aštuonis 2015-ųjų metų mėnesius ir, palyginti su prekybos balansu tuo pačiu ankstesnių metų laikotarpiu, aiškiai rodo verslo veiklos augimo tendenciją pasienio regione. Atitinkamai išreiškiami tarpvalstybiniai darbo jėgos poreikiai, nors projekto tikslinėje srityje bedarbių kalbos žinios retai apima ir rumunų, ir serbų kalbą. Tai ypač pastebima Serbijos partnerių pusėje, tačiau yra Rumunijos įmonių (pvz., EMMEPI d.o.o. Kikindoje, Serbijoje) ir svarbių Rumunijos bendrovių (pvz., ZOPPAS INDUSTRIES ROMANIA s.r.l.) interesų; Delphi PACKARD ROMANIA s.r.l. iš Sannicolau Mare ir kt.) už naujų darbuotojų įdarbinimą pasienio regione, kaip interesų ieškotoją papildomam švietimui, visų pirma rumunų/Serbų kalbos žinias ir darbo rinkos pažinimą. Idėja apie bendrų rumunų ir serbų kalbos žinių poreikį, siekiant veiksmingai ieškoti darbo ir įsidarbinti pasienio regione, grindžiama išreikštais poreikiais, kai darbdaviai iš Timis apskrities ir Vakarų Rumunijos ieško darbuotojų Serbijoje, pasienio regione. Ieškomi darbo profiliai yra statybininkai – elektrikai, santechnikai, inžinieriai; IT technikai; ir tt Taip pat darbuotojai iš „Srpska Crnja“ jau dirba automobilių dalių gamybos gamyklose Sannicolau Mare ir Jimbolia. Turėdami užsienio kalbų (serbų, rumunų, anglų ir kt.) žinias, rumunų ir serbų darbo rinkos ir darbo teisės reguliavimo žinias, centralizuotą požiūrį (naudojant interneto technologijas ir paslaugas) į darbo ekonomikos veiksnius pasienio zonoje, bedarbiai įgyja žinių, įgūdžių ir priemonių darbo paieškai ir taikymui, taip prisidedant prie darbo ir darbdavių migracijos ir bendro ekonomikos konkurencingumo projekto tikslinėje srityje. Projekto partneriai paprastai ir dažnai prižiūrės aktualią projekto interneto portalo informaciją, tokiu būdu suteikdami unikalią ir plačią įžvalgą apie tarpvalstybinius – projekto tikslinės srities rinkos ekonomikos veiksnius. Nuo nuolatinio atidarymo dienos iki rugsėjo pabaigos Nakovo-Lungos sienos perėjimo punktas kirto 111.360 keleivių ir 22 000 transporto priemonių. Reikėtų atsižvelgti į tai, kad Nakovo – Lunga sienos kirtimas dirba tik 12 valandų per dieną ir kiekvieną dieną nuo 07:00 iki 19.00 val. ir yra skirtas keleiviui, bet ne krovinių ir autobusų eismui. Atsižvelgiant į tai ir lyginant su kitais dviem naujais, tačiau atvirais sienos kirtimo punktais, akivaizdu, kad Nakovo-Longos sienos kirtimas yra svarbus ir būtinas. Kikindos savivaldybė, bendradarbiaudama su Serbijos Respublikos muitinės administracija, bendradarbiaudama su Serbijos Respublikos muitinės administracija, įrengia krovinines transporto priemones iki 3,5 t ašių kroviniams iki 3,5 tonos sienos kirtimo Nakovo-Longos pasienyje, kontroliuoja prekių eismą pagal mūsų muitinės įdiegtą NCTS (Nakovo-Longos) procedūrą, kuri atitinka Europos Sąjungos muitų teisės aktus. Bendras tikslas: Bendras tikslas – stiprinti pagrindinių suinteresuotųjų šalių bendradarbiavimą darbo rinkos srityje ir pradėti kurti tinklus tarp įmonėms ir bedarbiams atstovaujančių institucijų, taip pat teikti naujas paslaugas ir įgyti naujų žinių bedarbiams, ypač pasienio regionų bedarbiams, kuriems gresia pavojus ir sudaromos nepalankios sąlygos. Pasikeitimai: Tikimės, kad šis projektas padidins pagrindinių suinteresuotųjų šalių bendradarbiavimo lygį (Lithuanian)
    4 November 2022
    0 references
    Strateginis projekto tikslas – remiantis bendrais ir bendrais tarpvalstybiniais Rumunijos ir Serbijos suinteresuotųjų subjektų veiksmais pasiekti novatorišką, labiau subalansuotą ir tvaresnę socialinę ir ekonominę Rumunijos ir Serbijos pasienio teritorijos plėtrą – didinant bendrą ekonomikos konkurencingumą pasienio regione, teikiant paramą geresniam žmonių pasirengimui rasti naują darbą pasienio regione – parama ekonomikos įvairinimui, prisidedant prie darbo jėgos ir darbdavių migracijos projekto tikslinėje srityje. Bedarbių įgyto išsilavinimo ir įgūdžių lygis vis dar yra vienas iš veiksnių, lemiančių ilgalaikį nedarbą. Bedarbių galimybės susirasti darbą priklauso nuo didelių investicijų į rinkoje aktualius įgūdžius. Atrodo, kad yra puikus disbalansas tarp mokymo programos turinį ir darbo rinkos poreikius, taip pat labai žemo lygio švietimo ir mokymo suaugusiems. Nepaisant visų pirmiau pateiktų faktų, būtina rinkti patikimesnius duomenis apie įvairių įgūdžių ir poreikių prieinamumą. Serbijos įmonių eksporto ir importo balansas projekto tikslinėje srityje (Kikindos, Novi Kneževaco ir Čokos savivaldybės) su Rumunijos partneriais yra labai reikšmingas – 8 % (9 138 070 EUR) visos eksporto vertės (111 464 303 EUR) ir 11 % (513 011 EUR) visos importo vertės (45 236 079 EUR) per pirmuosius aštuonis 2015-ųjų metų mėnesius ir, palyginti su prekybos balansu tuo pačiu ankstesnių metų laikotarpiu, aiškiai rodo verslo veiklos augimo tendenciją pasienio regione. Atitinkamai išreiškiami tarpvalstybiniai darbo jėgos poreikiai, nors projekto tikslinėje srityje bedarbių kalbos žinios retai apima ir rumunų, ir serbų kalbą. Tai ypač pastebima Serbijos partnerių pusėje, tačiau yra Rumunijos įmonių (pvz., EMMEPI d.o.o. Kikindoje, Serbijoje) ir svarbių Rumunijos bendrovių (pvz., ZOPPAS INDUSTRIES ROMANIA s.r.l.) interesų; Delphi PACKARD ROMANIA s.r.l. iš Sannicolau Mare ir kt.) už naujų darbuotojų įdarbinimą pasienio regione, kaip interesų ieškotoją papildomam švietimui, visų pirma rumunų/Serbų kalbos žinias ir darbo rinkos pažinimą. Idėja apie bendrų rumunų ir serbų kalbos žinių poreikį, siekiant veiksmingai ieškoti darbo ir įsidarbinti pasienio regione, grindžiama išreikštais poreikiais, kai darbdaviai iš Timis apskrities ir Vakarų Rumunijos ieško darbuotojų Serbijoje, pasienio regione. Ieškomi darbo profiliai yra statybininkai – elektrikai, santechnikai, inžinieriai; IT technikai; ir tt Taip pat darbuotojai iš „Srpska Crnja“ jau dirba automobilių dalių gamybos gamyklose Sannicolau Mare ir Jimbolia. Turėdami užsienio kalbų (serbų, rumunų, anglų ir kt.) žinias, rumunų ir serbų darbo rinkos ir darbo teisės reguliavimo žinias, centralizuotą požiūrį (naudojant interneto technologijas ir paslaugas) į darbo ekonomikos veiksnius pasienio zonoje, bedarbiai įgyja žinių, įgūdžių ir priemonių darbo paieškai ir taikymui, taip prisidedant prie darbo ir darbdavių migracijos ir bendro ekonomikos konkurencingumo projekto tikslinėje srityje. Projekto partneriai paprastai ir dažnai prižiūrės aktualią projekto interneto portalo informaciją, tokiu būdu suteikdami unikalią ir plačią įžvalgą apie tarpvalstybinius – projekto tikslinės srities rinkos ekonomikos veiksnius. Nuo nuolatinio atidarymo dienos iki rugsėjo pabaigos Nakovo-Lungos sienos perėjimo punktas kirto 111.360 keleivių ir 22 000 transporto priemonių. Reikėtų atsižvelgti į tai, kad Nakovo – Lunga sienos kirtimas dirba tik 12 valandų per dieną ir kiekvieną dieną nuo 07:00 iki 19.00 val. ir yra skirtas keleiviui, bet ne krovinių ir autobusų eismui. Atsižvelgiant į tai ir lyginant su kitais dviem naujais, tačiau atvirais sienos kirtimo punktais, akivaizdu, kad Nakovo-Longos sienos kirtimas yra svarbus ir būtinas. Kikindos savivaldybė, bendradarbiaudama su Serbijos Respublikos muitinės administracija, bendradarbiaudama su Serbijos Respublikos muitinės administracija, įrengia krovinines transporto priemones iki 3,5 t ašių kroviniams iki 3,5 tonos sienos kirtimo Nakovo-Longos pasienyje, kontroliuoja prekių eismą pagal mūsų muitinės įdiegtą NCTS (Nakovo-Longos) procedūrą, kuri atitinka Europos Sąjungos muitų teisės aktus. Bendras tikslas: Bendras tikslas – stiprinti pagrindinių suinteresuotųjų šalių bendradarbiavimą darbo rinkos srityje ir pradėti kurti tinklus tarp įmonėms ir bedarbiams atstovaujančių institucijų, taip pat teikti naujas paslaugas ir įgyti naujų žinių bedarbiams, ypač pasienio regionų bedarbiams, kuriems gresia pavojus ir sudaromos nepalankios sąlygos. Pasikeitimai: Tikimės, kad šis projektas padidins pagrindinių suinteresuotųjų šalių bendradarbiavimo lygį (Lithuanian)
    4 November 2022
    0 references
    Strategickým cieľom projektu je dosiahnuť na základe spoločných a spoločných cezhraničných opatrení rumunských a srbských zainteresovaných strán inovatívny, vyváženejší a udržateľnejší sociálno-ekonomický rozvoj cezhraničnej oblasti Rumunska a Srbska – zvýšením celkovej konkurencieschopnosti hospodárstva v cezhraničnej oblasti, poskytovaním podpory lepšej pripravenosti ľudí na hľadanie nových pracovných miest v cezhraničnej oblasti – podporou hospodárskej diverzifikácie s príspevkom k migrácii pracovnej sily a zamestnávateľov v cieľovej oblasti projektu. Úroveň vzdelania a zručností nezamestnaných je stále jedným z faktorov, ktoré prispievajú k dlhodobej nezamestnanosti. Šance nezamestnaných nájsť si zamestnanie závisia od významných investícií do zručností, ktoré sú relevantné na trhu. Zdá sa, že existuje pozoruhodná nesprávna rovnováha medzi obsahom syllabi a požiadavkami trhu práce, ako aj veľmi nízky stupeň vzdelania a odbornej prípravy pre dospelých. Bez ohľadu na vyššie uvedené skutočnosti je potrebné zhromažďovať spoľahlivejšie údaje o dostupnosti rôznych zručností a potrieb. Vývozná/dovozná obchodná bilancia srbských spoločností v cieľovej oblasti projektu (obec Kikinda, Novi Kneževac a Čoka) s rumunskými partnermi je veľmi významná – 8 % (9,138070 EUR) celkovej vývoznej hodnoty (111 644,303 EUR) a 11 % (5,113011 EUR) celkovej dovoznej hodnoty (45,236079 EUR) v prvom osemmesačnom období 2015 a v porovnaní s obchodnou bilanciou v rovnakom období predchádzajúcich rokov jasne naznačuje trend rastu obchodných činností v cezhraničnej oblasti. V súlade s tým sa vyjadrujú potreby pracovnej sily v cezhraničnom jazyku, hoci jazykové znalosti nezamestnaných osôb v cieľovej oblasti projektu zriedka zahŕňajú tak rumunskú, ako aj srbskú. To je obzvlášť pozoruhodné na strane srbského partnera – napriek tomu existuje prítomnosť rumunských spoločností (ako EMMEPI d.o.o. v Kikinde, Srbsko) a významné záujmy rumunských spoločností (napr. ZOPPAS INDUSTRIES ROMANIA s.r.l.; Delphi PACKARD ROMANIA s.r.l. zo Sannicolau Mare atď.) pre zamestnávanie nových pracovných síl v cezhraničnej oblasti, ako faktor záujmu o dodatočné vzdelanie, v prvom rade znalosti rumunského/srbského jazyka a poznanie trhu práce. Myšlienka o potrebe spoločných znalostí rumunského/srbského jazyka v záujme efektívneho hľadania zamestnania a zamestnania v cezhraničnej oblasti je založená na vyjadrených potrebách, keď zamestnávatelia z okresu Timis a západného Rumunska hľadajú pracovníkov v Srbsku v cezhraničnej oblasti. Hľadané pracovné profily sú stavební pracovníci – elektrikári, inštalatéri, inžinieri; IT technikov; tiež pracovníci zo Srpska Crnja už pracujú v továrňach na výrobu automobilových dielov, ktoré sa nachádzajú v Sannicolau Mare a Jimbolia. Znalosť cudzích jazykov (srbčina, rumunčina, angličtina atď.), znalosť rumunského/srbského trhu práce a predpisov pracovného práva, s centralizovaným prístupom (pomocou internetových technológií a služieb) k faktorom pracovného hospodárstva v pohraničnej oblasti, nezamestnané osoby získavajú vedomosti, zručnosti a nástroje na hľadanie zamestnania a uplatňovanie, čím prispievajú k migrácii pracovnej sily a zamestnávateľom a celkovej hospodárskej konkurencieschopnosti v cieľovej oblasti projektu. Partneri projektu zvyčajne a často udržiavajú relevantné informácie prostredníctvom internetového portálu projektu, čím poskytnú jedinečný, široký pohľad na cezhraničné – projektové faktory trhového hospodárstva. Od dátumu trvalého otvorenia, až do konca septembra, hraničný priechod Nakovo – Lunga prešiel 111.360 cestujúcich a 22 000 vozidiel. Je potrebné vziať do úvahy, že hraničný priechod Nakovo – Lunga pracuje len 12 hodín denne a každý deň od 07:00 do 19:00 hod. a je určený pre cestujúceho, ale nie pre nákladnú a autobusovú dopravu. Keď sa to vezme do úvahy a porovná sa s ďalšími dvoma novými, ale otvorenými hraničnými prechodmi, význam a nevyhnutnosť prekročenia hranice Nakovo – Lunga je zrejmá. Na hraničnom priechode Nakovo – Lunga, obec Kikinda v spolupráci s colnou správou Srbskej republiky, je v procese obstarávania požadovaného vybavenia na založenie nákladných dopravných prostriedkov do 3,5 tony na hraničnom priechode Nakovo – Lunga (Nový počítačový tranzitný systém), ktorý je v súlade s colnými predpismi Európskej únie. Celkový cieľ: Celkovým cieľom je posilniť spoluprácu medzi hlavnými zainteresovanými stranami v oblasti trhu práce a začať nadväzovať kontakty medzi inštitúciami, ktoré zastupujú spoločnosti a nezamestnané osoby, a poskytovať nové služby a získavať nové poznatky pre nezamestnané osoby, najmä v ohrozených a znevýhodnených skupinách nezamestnaných osôb v cezhraničnom priestore. Zmeny: Očakávame, že tento projekt zvýši úroveň spolupráce medzi hlavnými zainteresovanými stranami v oblasti (Slovak)
    4 November 2022
    0 references
    Strategickým cieľom projektu je dosiahnuť na základe spoločných a spoločných cezhraničných opatrení rumunských a srbských zainteresovaných strán inovatívny, vyváženejší a udržateľnejší sociálno-ekonomický rozvoj cezhraničnej oblasti Rumunska a Srbska – zvýšením celkovej konkurencieschopnosti hospodárstva v cezhraničnej oblasti, poskytovaním podpory lepšej pripravenosti ľudí na hľadanie nových pracovných miest v cezhraničnej oblasti – podporou hospodárskej diverzifikácie s príspevkom k migrácii pracovnej sily a zamestnávateľov v cieľovej oblasti projektu. Úroveň vzdelania a zručností nezamestnaných je stále jedným z faktorov, ktoré prispievajú k dlhodobej nezamestnanosti. Šance nezamestnaných nájsť si zamestnanie závisia od významných investícií do zručností, ktoré sú relevantné na trhu. Zdá sa, že existuje pozoruhodná nesprávna rovnováha medzi obsahom syllabi a požiadavkami trhu práce, ako aj veľmi nízky stupeň vzdelania a odbornej prípravy pre dospelých. Bez ohľadu na vyššie uvedené skutočnosti je potrebné zhromažďovať spoľahlivejšie údaje o dostupnosti rôznych zručností a potrieb. Vývozná/dovozná obchodná bilancia srbských spoločností v cieľovej oblasti projektu (obec Kikinda, Novi Kneževac a Čoka) s rumunskými partnermi je veľmi významná – 8 % (9,138070 EUR) celkovej vývoznej hodnoty (111 644,303 EUR) a 11 % (5,113011 EUR) celkovej dovoznej hodnoty (45,236079 EUR) v prvom osemmesačnom období 2015 a v porovnaní s obchodnou bilanciou v rovnakom období predchádzajúcich rokov jasne naznačuje trend rastu obchodných činností v cezhraničnej oblasti. V súlade s tým sa vyjadrujú potreby pracovnej sily v cezhraničnom jazyku, hoci jazykové znalosti nezamestnaných osôb v cieľovej oblasti projektu zriedka zahŕňajú tak rumunskú, ako aj srbskú. To je obzvlášť pozoruhodné na strane srbského partnera – napriek tomu existuje prítomnosť rumunských spoločností (ako EMMEPI d.o.o. v Kikinde, Srbsko) a významné záujmy rumunských spoločností (napr. ZOPPAS INDUSTRIES ROMANIA s.r.l.; Delphi PACKARD ROMANIA s.r.l. zo Sannicolau Mare atď.) pre zamestnávanie nových pracovných síl v cezhraničnej oblasti, ako faktor záujmu o dodatočné vzdelanie, v prvom rade znalosti rumunského/srbského jazyka a poznanie trhu práce. Myšlienka o potrebe spoločných znalostí rumunského/srbského jazyka v záujme efektívneho hľadania zamestnania a zamestnania v cezhraničnej oblasti je založená na vyjadrených potrebách, keď zamestnávatelia z okresu Timis a západného Rumunska hľadajú pracovníkov v Srbsku v cezhraničnej oblasti. Hľadané pracovné profily sú stavební pracovníci – elektrikári, inštalatéri, inžinieri; IT technikov; tiež pracovníci zo Srpska Crnja už pracujú v továrňach na výrobu automobilových dielov, ktoré sa nachádzajú v Sannicolau Mare a Jimbolia. Znalosť cudzích jazykov (srbčina, rumunčina, angličtina atď.), znalosť rumunského/srbského trhu práce a predpisov pracovného práva, s centralizovaným prístupom (pomocou internetových technológií a služieb) k faktorom pracovného hospodárstva v pohraničnej oblasti, nezamestnané osoby získavajú vedomosti, zručnosti a nástroje na hľadanie zamestnania a uplatňovanie, čím prispievajú k migrácii pracovnej sily a zamestnávateľom a celkovej hospodárskej konkurencieschopnosti v cieľovej oblasti projektu. Partneri projektu zvyčajne a často udržiavajú relevantné informácie prostredníctvom internetového portálu projektu, čím poskytnú jedinečný, široký pohľad na cezhraničné – projektové faktory trhového hospodárstva. Od dátumu trvalého otvorenia, až do konca septembra, hraničný priechod Nakovo – Lunga prešiel 111.360 cestujúcich a 22 000 vozidiel. Je potrebné vziať do úvahy, že hraničný priechod Nakovo – Lunga pracuje len 12 hodín denne a každý deň od 07:00 do 19:00 hod. a je určený pre cestujúceho, ale nie pre nákladnú a autobusovú dopravu. Keď sa to vezme do úvahy a porovná sa s ďalšími dvoma novými, ale otvorenými hraničnými prechodmi, význam a nevyhnutnosť prekročenia hranice Nakovo – Lunga je zrejmá. Na hraničnom priechode Nakovo – Lunga, obec Kikinda v spolupráci s colnou správou Srbskej republiky, je v procese obstarávania požadovaného vybavenia na založenie nákladných dopravných prostriedkov do 3,5 tony na hraničnom priechode Nakovo – Lunga (Nový počítačový tranzitný systém), ktorý je v súlade s colnými predpismi Európskej únie. Celkový cieľ: Celkovým cieľom je posilniť spoluprácu medzi hlavnými zainteresovanými stranami v oblasti trhu práce a začať nadväzovať kontakty medzi inštitúciami, ktoré zastupujú spoločnosti a nezamestnané osoby, a poskytovať nové služby a získavať nové poznatky pre nezamestnané osoby, najmä v ohrozených a znevýhodnených skupinách nezamestnaných osôb v cezhraničnom priestore. Zmeny: Očakávame, že tento projekt zvýši úroveň spolupráce medzi hlavnými zainteresovanými stranami v oblasti (Slovak)
    4 November 2022
    0 references
    Projekta stratēģiskais mērķis ir, pamatojoties uz Rumānijas un Serbijas ieinteresēto personu kopīgām un kopīgām pārrobežu darbībām, panākt Rumānijas un Serbijas pārrobežu reģiona inovatīvu, līdzsvarotāku un ilgtspējīgāku sociālekonomisko attīstību — palielinot ekonomikas vispārējo konkurētspēju pārrobežu teritorijā, sniedzot atbalstu labākai sagatavotībai cilvēkiem, lai tie varētu atrast jaunas darbavietas pārrobežu reģionā — atbalstu ekonomikas dažādošanai, sniedzot ieguldījumu darbaspēka un darba devēju migrācijai projekta mērķa jomā. Bezdarbnieku iegūtās izglītības un prasmju līmenis joprojām ir viens no faktoriem, kas veicina ilgtermiņa bezdarbu. Bezdarbnieku iespējas atrast darbu ir atkarīgas no ievērojamām investīcijām tirgū svarīgās prasmēs. Šķiet, ka pastāv ievērojams līdzsvara trūkums starp mācību programmu saturu un darba tirgus prasībām, kā arī ļoti zems izglītības un apmācības līmenis pieaugušajiem. Neatkarīgi no visiem iepriekš minētajiem faktiem ir jāvāc ticamāki dati par dažādu prasmju un vajadzību pieejamību. Serbijas uzņēmumu eksporta/importa tirdzniecības bilance projekta mērķa zonā (Kikindas, Novi Kneževac un Čoka pašvaldības) ar Rumānijas partneriem ir ļoti nozīmīga — 8 % (EUR 9,138 070) no visas eksporta vērtības (EUR 111 644.303) un 11 % (EUR 5.113 011) no visas importa vērtības (EUR 45 236 079) 2015. gada pirmajos astoņos mēnešos un salīdzinājumā ar tirdzniecības bilanci tajā pašā iepriekšējo gadu periodā skaidri norāda uz uzņēmējdarbības izaugsmes tendenci pārrobežu teritorijā. Līdz ar to tiek izteiktas pārrobežu valodas zināšanu vajadzības, lai gan bezdarbnieku valodu zināšanas projekta mērķa jomā reti ietver gan rumāņu, gan serbu valodu. Tas ir īpaši ievērojams Serbijas partneru pusē — tomēr ir pārstāvēti Rumānijas uzņēmumi (piemēram, EMMEPI d.o.o. Kikinda, Serbijā) un Rumānijas uzņēmumu nozīmīgas intereses (piemēram, ZOPPAS INDUSTRIES ROMANIA s.r.l.; Delphi PACKARD ROMANIA s.r.l. no Sannicolau Mare u. c.) par jauna darbaspēka nodarbināšanu pārrobežu teritorijā kā interešu virzītājspēks papildu izglītībai, pirmkārt, rumāņu/serbu valodas zināšanas un darba tirgus izziņa. Ideja par to, ka ir vajadzīgas kopīgas rumāņu/serbu valodas zināšanas, lai efektīvi meklētu darbu un nodarbinātību pārrobežu reģionā, ir balstīta uz izteiktām vajadzībām, kad darba devēji no Timisa apgabala un Rumānijas rietumu daļas meklē darba ņēmējus Serbijā, pārrobežu reģionā. Meklētie darba profili ir būvstrādnieki — elektriķi, santehniķi, inženieri; It tehniķi; uc Arī Srpska Crnja darbinieki jau strādā rūpnīcās automašīnu detaļu ražošanai, kas atrodas Sannicolau Mare un Jimbolia. Ar svešvalodu zināšanām (serbijas, rumāņu, angļu u. c.), Rumānijas/Serbijas darba tirgus un darba tiesību regulējuma zināšanām, ar centralizētu pieeju (izmantojot interneta tehnoloģijas un pakalpojumus) darba ekonomikas faktoriem pierobežas zonā, bezdarbnieki iegūst zināšanas, prasmes un instrumentus darba meklēšanā un piemērošanā, tādējādi veicinot darbaspēka un darba devēju migrāciju un vispārējo ekonomikas konkurētspēju projekta mērķa jomā. Projekta interneta portālā ietvertā informācija parasti un bieži tiks uzturēta projekta partneri, tādējādi sniedzot unikālu, plašu ieskatu pārrobežu — Projekta mērķa zonas tirgus ekonomikas faktoros. No pastāvīgās atvēršanas dienas līdz septembra beigām Nakovo-Lunga šķērsoja 111.360 pasažierus un 22 000 transportlīdzekļu. Jāņem vērā, ka Nakovo — Lunga robežšķērsošana Nakovo — Lunga strādā tikai 12 stundas dienā un katru dienu no 07:00 līdz 19:00 un ir paredzēta pasažierim, bet ne kravas un autobusu satiksmei. Ņemot to vērā un salīdzinot ar pārējiem diviem jauniem, tomēr atvērtiem robežšķērsošanas gadījumiem, Nakovo — Lunga robežšķērsošanas nozīme un nepieciešamība ir acīmredzama. Lai izveidotu kravas transportlīdzekļus asu slodzēm līdz 3,5 tonnām pie robežas šķērsošanas Nakovo — Lunga, Kikindas pašvaldība, sadarbībā ar Serbijas Republikas Muitas pārvaldi, pašlaik tiek iepirkts nepieciešamais aprīkojums, lai kontrolētu preču satiksmi saskaņā ar NCTS (jaunā datorizētā tranzīta sistēma) procedūru, ko īsteno mūsu muita, kas ir saskaņā ar Eiropas Savienības muitas noteikumiem. Vispārējais mērķis: Vispārējais mērķis ir veicināt sadarbību starp galvenajām ieinteresētajām personām darba tirgus jomā un sākt tīklu veidošanu starp iestādēm, kas pārstāv uzņēmumus un bezdarbniekus, kā arī sniegt jaunus pakalpojumus un iegūt jaunas zināšanas bezdarbniekiem, jo īpaši apdraudētās un nelabvēlīgākās bezdarbnieku grupās pārrobežu teritorijā. Izmaiņas: Mēs sagaidām, ka šis projekts paaugstinās sadarbības līmeni starp galvenajām ieinteresētajām personām šādās jomās: (Latvian)
    4 November 2022
    0 references
    Projekta stratēģiskais mērķis ir, pamatojoties uz Rumānijas un Serbijas ieinteresēto personu kopīgām un kopīgām pārrobežu darbībām, panākt Rumānijas un Serbijas pārrobežu reģiona inovatīvu, līdzsvarotāku un ilgtspējīgāku sociālekonomisko attīstību — palielinot ekonomikas vispārējo konkurētspēju pārrobežu teritorijā, sniedzot atbalstu labākai sagatavotībai cilvēkiem, lai tie varētu atrast jaunas darbavietas pārrobežu reģionā — atbalstu ekonomikas dažādošanai, sniedzot ieguldījumu darbaspēka un darba devēju migrācijai projekta mērķa jomā. Bezdarbnieku iegūtās izglītības un prasmju līmenis joprojām ir viens no faktoriem, kas veicina ilgtermiņa bezdarbu. Bezdarbnieku iespējas atrast darbu ir atkarīgas no ievērojamām investīcijām tirgū svarīgās prasmēs. Šķiet, ka pastāv ievērojams līdzsvara trūkums starp mācību programmu saturu un darba tirgus prasībām, kā arī ļoti zems izglītības un apmācības līmenis pieaugušajiem. Neatkarīgi no visiem iepriekš minētajiem faktiem ir jāvāc ticamāki dati par dažādu prasmju un vajadzību pieejamību. Serbijas uzņēmumu eksporta/importa tirdzniecības bilance projekta mērķa zonā (Kikindas, Novi Kneževac un Čoka pašvaldības) ar Rumānijas partneriem ir ļoti nozīmīga — 8 % (EUR 9,138 070) no visas eksporta vērtības (EUR 111 644.303) un 11 % (EUR 5.113 011) no visas importa vērtības (EUR 45 236 079) 2015. gada pirmajos astoņos mēnešos un salīdzinājumā ar tirdzniecības bilanci tajā pašā iepriekšējo gadu periodā skaidri norāda uz uzņēmējdarbības izaugsmes tendenci pārrobežu teritorijā. Līdz ar to tiek izteiktas pārrobežu valodas zināšanu vajadzības, lai gan bezdarbnieku valodu zināšanas projekta mērķa jomā reti ietver gan rumāņu, gan serbu valodu. Tas ir īpaši ievērojams Serbijas partneru pusē — tomēr ir pārstāvēti Rumānijas uzņēmumi (piemēram, EMMEPI d.o.o. Kikinda, Serbijā) un Rumānijas uzņēmumu nozīmīgas intereses (piemēram, ZOPPAS INDUSTRIES ROMANIA s.r.l.; Delphi PACKARD ROMANIA s.r.l. no Sannicolau Mare u. c.) par jauna darbaspēka nodarbināšanu pārrobežu teritorijā kā interešu virzītājspēks papildu izglītībai, pirmkārt, rumāņu/serbu valodas zināšanas un darba tirgus izziņa. Ideja par to, ka ir vajadzīgas kopīgas rumāņu/serbu valodas zināšanas, lai efektīvi meklētu darbu un nodarbinātību pārrobežu reģionā, ir balstīta uz izteiktām vajadzībām, kad darba devēji no Timisa apgabala un Rumānijas rietumu daļas meklē darba ņēmējus Serbijā, pārrobežu reģionā. Meklētie darba profili ir būvstrādnieki — elektriķi, santehniķi, inženieri; It tehniķi; uc Arī Srpska Crnja darbinieki jau strādā rūpnīcās automašīnu detaļu ražošanai, kas atrodas Sannicolau Mare un Jimbolia. Ar svešvalodu zināšanām (serbijas, rumāņu, angļu u. c.), Rumānijas/Serbijas darba tirgus un darba tiesību regulējuma zināšanām, ar centralizētu pieeju (izmantojot interneta tehnoloģijas un pakalpojumus) darba ekonomikas faktoriem pierobežas zonā, bezdarbnieki iegūst zināšanas, prasmes un instrumentus darba meklēšanā un piemērošanā, tādējādi veicinot darbaspēka un darba devēju migrāciju un vispārējo ekonomikas konkurētspēju projekta mērķa jomā. Projekta interneta portālā ietvertā informācija parasti un bieži tiks uzturēta projekta partneri, tādējādi sniedzot unikālu, plašu ieskatu pārrobežu — Projekta mērķa zonas tirgus ekonomikas faktoros. No pastāvīgās atvēršanas dienas līdz septembra beigām Nakovo-Lunga šķērsoja 111.360 pasažierus un 22 000 transportlīdzekļu. Jāņem vērā, ka Nakovo — Lunga robežšķērsošana Nakovo — Lunga strādā tikai 12 stundas dienā un katru dienu no 07:00 līdz 19:00 un ir paredzēta pasažierim, bet ne kravas un autobusu satiksmei. Ņemot to vērā un salīdzinot ar pārējiem diviem jauniem, tomēr atvērtiem robežšķērsošanas gadījumiem, Nakovo — Lunga robežšķērsošanas nozīme un nepieciešamība ir acīmredzama. Lai izveidotu kravas transportlīdzekļus asu slodzēm līdz 3,5 tonnām pie robežas šķērsošanas Nakovo — Lunga, Kikindas pašvaldība, sadarbībā ar Serbijas Republikas Muitas pārvaldi, pašlaik tiek iepirkts nepieciešamais aprīkojums, lai kontrolētu preču satiksmi saskaņā ar NCTS (jaunā datorizētā tranzīta sistēma) procedūru, ko īsteno mūsu muita, kas ir saskaņā ar Eiropas Savienības muitas noteikumiem. Vispārējais mērķis: Vispārējais mērķis ir veicināt sadarbību starp galvenajām ieinteresētajām personām darba tirgus jomā un sākt tīklu veidošanu starp iestādēm, kas pārstāv uzņēmumus un bezdarbniekus, kā arī sniegt jaunus pakalpojumus un iegūt jaunas zināšanas bezdarbniekiem, jo īpaši apdraudētās un nelabvēlīgākās bezdarbnieku grupās pārrobežu teritorijā. Izmaiņas: Mēs sagaidām, ka šis projekts paaugstinās sadarbības līmeni starp galvenajām ieinteresētajām personām šādās jomās: (Latvian)
    4 November 2022
    0 references
    A projekt stratégiai célja – a román és szerb érdekelt felek közös és közös, határokon átnyúló fellépései alapján – a román-szerb határon átnyúló térség innovatív, kiegyensúlyozottabb és fenntarthatóbb társadalmi-gazdasági fejlődése – a határon átnyúló térség gazdaságának általános versenyképességének növelésével, a határon átnyúló térségben az új munkahelyek megtalálására való jobb felkészültség biztosításával – a gazdasági diverzifikáció támogatása, a projekt célterületén a munkaerő- és munkaadók migrációjához való hozzájárulás. A munkanélküliek képzettségének és készségeinek szintje továbbra is az egyik olyan tényező, amely hozzájárul a tartós munkanélküliséghez. A munkanélküliek elhelyezkedésének esélye a piacon releváns készségekbe történő jelentős befektetésektől függ. Úgy tűnik, hogy figyelemreméltó egyensúlyhiány áll fenn a tantervek tartalma és a munkaerő-piaci igények között, valamint a felnőttek oktatásának és képzésének nagyon alacsony foka. A fenti tényektől függetlenül megbízhatóbb adatokat kell gyűjteni a különböző készségek és szükségletek rendelkezésre állásáról. A projekt célterületén (Kikinda, Novi Kneževac és Čoka régió) román partnerekkel működő szerb vállalatok export/import kereskedelmi mérlege nagyon jelentős – a teljes exportérték 8%-a (9,138070 EUR) és 11%-a (5 113 011 EUR) a teljes importértéknek (45 236,079 EUR) a 2015. év első nyolc hónapos időszakában, és az előző évek azonos időszakának kereskedelmi mérlegéhez képest egyértelműen jelzi az üzleti tevékenység növekedésének tendenciáját a határokon átnyúló térségekben. Ennek megfelelően a határon átnyúló nyelvtudó munkaerő-igények kifejezésre jutnak, bár a projekt célterületén a munkanélküliek nyelvtudása ritkán – román és szerb – is. Ez különösen figyelemre méltó a szerb-partner oldalon – mégis vannak román vállalatok (például az EMMEPI d.o.o. a kikindában, Szerbia) és a román vállalatok jelentős érdekeltségei (pl. ZOPPAS INDUSTRIES ROMANIA s.r.l.; Delphi PACKARD ROMANIA s.r.l. a Sannicolau Mare-tól, stb.) új munkaerő foglalkoztatására a határon átnyúló területen, mint további oktatás, elsősorban román/szerb nyelvtudás és munkaerő-piaci megismerés. A közös román/szerb nyelvtudás szükségességére vonatkozó elképzelés a hatékony munkakeresés és foglalkoztatás érdekében a határokon átnyúló területen a kifejezett igényeken alapul, amikor Temes megye és Nyugat-Románia munkaadói Szerbiában, a határon átnyúló térségben keresnek munkavállalókat. A keresett munkaerő-profilok építőipari dolgozók – villanyszerelők, vízvezeték-szerelők, mérnökök; IT technikusok; stb. Továbbá a Srpska Crnja munkavállalói már gyárakban dolgoznak az autóalkatrészek gyártásában, Sannicolau Mare és Jimbolia területén. Idegen nyelvek ismerete (szerb, román, angol stb.), a román/szerb munkaerő-piaci és munkajogi szabályozás ismerete, központosított megközelítéssel (internet technológiák és szolgáltatások használatával) a határ menti munkaerő-gazdasági tényezőkhöz, a munkanélküliek tudást, készségeket és eszközöket szereznek az álláskereséshez és alkalmazáshoz, ezáltal hozzájárulnak a munkaerő- és munkáltatói migrációhoz és a projekt célterületén a gazdaság általános versenyképességéhez. A projekt internetes portálja által felölelt releváns információkat a projektpartnerek általában és gyakran tartják fenn, így egyedülálló, széles körű betekintést nyújtanak a határokon átnyúló – a projekt célterületére vonatkozó piacgazdasági tényezőkbe. Az állandó nyitás időpontjától szeptember végéig a Nakovo-Lunga határátkelő 111.360 utason és 22.000 járművön haladt át. Figyelembe kell venni, hogy a Nakovo-Lunga határátkelő csak napi 12 órát és minden nap 07:00 és 19:00 óra között működik, és az utasok számára készült, az áru- és buszforgalom azonban nem. Ha ezt figyelembe vesszük és összehasonlítjuk a másik két új, mégis nyitott határátlépéssel, a Nakovo-Lunga határátlépés fontossága és szükségessége nyilvánvaló. A Nakovo-Lunga határátkelőhelyen 3,5 tonnáig terjedő tengelyterhelésű teherszállító járművek létrehozása a Szerb Köztársaság Vámhivatalával együttműködve folyamatban van a szükséges berendezések beszerzése, az áruforgalom ellenőrzése a vámhatóság által alkalmazott NCTS (New Computerized Transit System) eljárás szerint, amely összhangban van az Európai Unió vámszabályzatával. Általános célkitűzés: Az átfogó cél a munkaerőpiac fő érdekelt felei közötti együttműködés fokozása és a vállalatokat és munkanélkülieket képviselő intézmények közötti hálózatépítés elindítása, valamint új szolgáltatások nyújtása és új ismeretek megszerzése a munkanélküliek számára, különösen a munkanélküliek veszélyeztetett és hátrányos helyzetű csoportjaiban a határokon átnyúló térségben. Változások: Arra számítunk, hogy ez a projekt növelni fogja a fő érdekelt felek közötti együttműködés szintjét a következő területeken: (Hungarian)
    4 November 2022
    0 references
    A projekt stratégiai célja – a román és szerb érdekelt felek közös és közös, határokon átnyúló fellépései alapján – a román-szerb határon átnyúló térség innovatív, kiegyensúlyozottabb és fenntarthatóbb társadalmi-gazdasági fejlődése – a határon átnyúló térség gazdaságának általános versenyképességének növelésével, a határon átnyúló térségben az új munkahelyek megtalálására való jobb felkészültség biztosításával – a gazdasági diverzifikáció támogatása, a projekt célterületén a munkaerő- és munkaadók migrációjához való hozzájárulás. A munkanélküliek képzettségének és készségeinek szintje továbbra is az egyik olyan tényező, amely hozzájárul a tartós munkanélküliséghez. A munkanélküliek elhelyezkedésének esélye a piacon releváns készségekbe történő jelentős befektetésektől függ. Úgy tűnik, hogy figyelemreméltó egyensúlyhiány áll fenn a tantervek tartalma és a munkaerő-piaci igények között, valamint a felnőttek oktatásának és képzésének nagyon alacsony foka. A fenti tényektől függetlenül megbízhatóbb adatokat kell gyűjteni a különböző készségek és szükségletek rendelkezésre állásáról. A projekt célterületén (Kikinda, Novi Kneževac és Čoka régió) román partnerekkel működő szerb vállalatok export/import kereskedelmi mérlege nagyon jelentős – a teljes exportérték 8%-a (9,138070 EUR) és 11%-a (513 011 EUR) a teljes importértéknek (45 236,079 EUR) a 2015. év első nyolc hónapos időszakában, és az előző évek azonos időszakának kereskedelmi mérlegéhez képest egyértelműen jelzi az üzleti tevékenység növekedésének tendenciáját a határokon átnyúló térségekben. Ennek megfelelően a határon átnyúló nyelvtudó munkaerő-igények kifejezésre jutnak, bár a projekt célterületén a munkanélküliek nyelvtudása ritkán – román és szerb – is. Ez különösen figyelemre méltó a szerb-partner oldalon – mégis vannak román vállalatok (például az EMMEPI d.o.o. a kikindában, Szerbia) és a román vállalatok jelentős érdekeltségei (pl. ZOPPAS INDUSTRIES ROMANIA s.r.l.; Delphi PACKARD ROMANIA s.r.l. a Sannicolau Mare-tól, stb.) új munkaerő foglalkoztatására a határon átnyúló területen, mint további oktatás, elsősorban román/szerb nyelvtudás és munkaerő-piaci megismerés. A közös román/szerb nyelvtudás szükségességére vonatkozó elképzelés a hatékony munkakeresés és foglalkoztatás érdekében a határokon átnyúló területen a kifejezett igényeken alapul, amikor Temes megye és Nyugat-Románia munkaadói Szerbiában, a határon átnyúló térségben keresnek munkavállalókat. A keresett munkaerő-profilok építőipari dolgozók – villanyszerelők, vízvezeték-szerelők, mérnökök; IT technikusok; stb. Továbbá a Srpska Crnja munkavállalói már gyárakban dolgoznak az autóalkatrészek gyártásában, Sannicolau Mare és Jimbolia területén. Idegen nyelvek ismerete (szerb, román, angol stb.), a román/szerb munkaerő-piaci és munkajogi szabályozás ismerete, központosított megközelítéssel (internet technológiák és szolgáltatások használatával) a határ menti munkaerő-gazdasági tényezőkhöz, a munkanélküliek tudást, készségeket és eszközöket szereznek az álláskereséshez és alkalmazáshoz, ezáltal hozzájárulnak a munkaerő- és munkáltatói migrációhoz és a projekt célterületén a gazdaság általános versenyképességéhez. A projekt internetes portálja által felölelt releváns információkat a projektpartnerek általában és gyakran tartják fenn, így egyedülálló, széles körű betekintést nyújtanak a határokon átnyúló – a projekt célterületére vonatkozó piacgazdasági tényezőkbe. Az állandó nyitás időpontjától szeptember végéig a Nakovo-Lunga határátkelő 111.360 utason és 22.000 járművön haladt át. Figyelembe kell venni, hogy a Nakovo-Lunga határátkelő csak napi 12 órát és minden nap 07:00 és 19:00 óra között működik, és az utasok számára készült, az áru- és buszforgalom azonban nem. Ha ezt figyelembe vesszük és összehasonlítjuk a másik két új, mégis nyitott határátlépéssel, a Nakovo-Lunga határátlépés fontossága és szükségessége nyilvánvaló. A Nakovo-Lunga határátkelőhelyen 3,5 tonnáig terjedő tengelyterhelésű teherszállító járművek létrehozása a Szerb Köztársaság Vámhivatalával együttműködve folyamatban van a szükséges berendezések beszerzése, az áruforgalom ellenőrzése a vámhatóság által alkalmazott NCTS (New Computerized Transit System) eljárás szerint, amely összhangban van az Európai Unió vámszabályzatával. Általános célkitűzés: Az átfogó cél a munkaerőpiac fő érdekelt felei közötti együttműködés fokozása és a vállalatokat és munkanélkülieket képviselő intézmények közötti hálózatépítés elindítása, valamint új szolgáltatások nyújtása és új ismeretek megszerzése a munkanélküliek számára, különösen a munkanélküliek veszélyeztetett és hátrányos helyzetű csoportjaiban a határokon átnyúló térségben. Változások: Arra számítunk, hogy ez a projekt növelni fogja a fő érdekelt felek közötti együttműködés szintjét a következő területeken: (Hungarian)
    4 November 2022
    0 references
    Strateški cilj projekta je postići, na temelju zajedničkih i zajedničkih prekograničnih akcija rumunjskih i srpskih dionika, inovativniji, uravnoteženiji i održiviji društveno-gospodarski razvoj rumunjsko-srpskog prekograničnog područja – povećanjem ukupne konkurentnosti gospodarstva u prekograničnom području, pružanjem podrške za bolju pripravnost ljudi za pronalaženje novih radnih mjesta u prekograničnom području – potporu gospodarskoj diversifikaciji, uz doprinos migraciji radne snage i poslodavaca u ciljnom području projekta. Razina stečenog obrazovanja i vještina nezaposlenih i dalje je jedan od čimbenika koji doprinose dugotrajnoj nezaposlenosti. Izgledi nezaposlenih da pronađu zaposlenje ovise o znatnim ulaganjima u vještine koje su relevantne na tržištu. Čini se da postoji izvanredna neuravnoteženost između sadržaja nastavnih planova i zahtjeva na tržištu rada, kao i vrlo niskog stupnja obrazovanja i osposobljavanja za odrasle. Bez obzira na sve prethodno navedene činjenice, potrebno je prikupiti pouzdanije podatke o dostupnosti različitih vještina i potreba. Izvozno-uvozna trgovinska bilanca srpskih tvrtki u ciljnom području projekta (općine Kikinda, Novi Kneževac i Čoka) s rumunjskim partnerima je vrlo značajna – 8 % (9 138,070 EUR) ukupne izvozne vrijednosti (111 644,303 EUR) i 11 % (5 113,011 EUR) ukupne vrijednosti uvoza (4 236 079 EUR) u prvih osam mjeseci 2015. godine i u usporedbi s trgovinskom bilancom u istom razdoblju prethodnih godina, jasno ukazuje na trend rasta poslovnih aktivnosti u prekograničnom području. U skladu s tim, izražene su prekogranične potrebe radne snage koje poznaju jezik, iako znanje jezika nezaposlenih osoba u ciljnom području projekta rijetko uključuje i rumunjsko i srpsko. To je posebno važno za srpsko-partnersku stranu – ipak, postoji prisutnost rumunjskih poduzeća (kao što je EMMEPI d.o.o. u Kikindi u Srbiji) i značajni interesi rumunjskih poduzeća (npr. ZOPPAS INDUSTRIES ROMANIA s.r.l.; Delphi PACKARD ROMANIA s.r.l. iz Sannicolau Mare, itd.) za zapošljavanje nove radne snage u prekograničnom području, kao pokretač interesa za dodatno obrazovanje, na prvom mjestu znanje rumunjskog/srpskog jezika i spoznaje tržišta rada. Ideja o potrebi zajedničkog znanja rumunjskog/srpskog jezika, u cilju učinkovitog traženja posla i zapošljavanja u prekograničnom području, temelji se na izraženim potrebama, kada poslodavci iz Temišske županije i zapadne Rumunjske traže radnike u Srbiji, u prekograničnom području. Traženi profili rada su građevinski radnici – električari, vodoinstalateri, inženjeri; IT tehničari; itd. Također, radnici iz Srpske Crnje već rade u tvornicama za proizvodnju autodijelova, smještenih u Sannicolau Mare i Jimbolia. Poznavanje stranih jezika (srpski, rumunjski, engleski, itd.), poznavanje rumunjskog/srpskog tržišta rada i propisa radnog prava, s centraliziranim pristupom (korištenjem internetskih tehnologija i usluga) faktorima ekonomije rada u pograničnom području, nezaposlene osobe stječu znanja, vještine i alate za traženje i primjenu posla, čime doprinose migraciji rada i poslodavaca te ukupnoj gospodarskoj konkurentnosti u ciljnom području projekta. Zahvaljujući internetskom portalu projekta, relevantne informacije obično i često čuvaju projektni partneri, čime će se pružiti jedinstven, širok uvid u prekogranične čimbenike – ciljno područje tržišnog gospodarstva. Od dana stalnog otvaranja, do kraja rujna, granični prijelaz Nakovo – Lunga prošao je 111.360 putnika i 22.000 vozila. U obzir treba uzeti da granični prijelaz Nakovo – Lunga radi samo 12 sati dnevno i svaki dan od 07:00 do 19:00 sati, a namijenjen je putniku, ali ne i teretnom i autobusnom prometu. Kada se to uzme u obzir i usporedi s druga dva nova, ali otvorena granična prijelaza, očita je važnost i nužnost graničnog prijelaza Nakovo – Lunga. Za uspostavu teretnih vozila za osovinska opterećenja do 3,5 tona na graničnom prijelazu Nakovo – Lunga, Općina Kikinda, u suradnji s Carinskom upravom Republike Srbije, u procesu je nabave potrebne opreme za kontrolu prometa robe u skladu s postupkom NCTS (Novi kompjuterizirani provozni sustav) koji provodi naša Carina, a koji je u skladu s carinskim propisima Europske unije. Opći cilj: Opći cilj je podizanje suradnje između glavnih dionika u području tržišta rada i početak umrežavanja institucija koje predstavljaju poduzeća i nezaposlene osobe, te pružanje novih usluga i stjecanje novih znanja za nezaposlene osobe, posebno u ugroženim i nepovoljnim skupinama nezaposlenih osoba u prekograničnom području. Promjene: Očekujemo da će se ovim projektom podići razina suradnje između glavnih dionika u području (Croatian)
    4 November 2022
    0 references
    Strateški cilj projekta je postići, na temelju zajedničkih i zajedničkih prekograničnih akcija rumunjskih i srpskih dionika, inovativniji, uravnoteženiji i održiviji društveno-gospodarski razvoj rumunjsko-srpskog prekograničnog područja – povećanjem ukupne konkurentnosti gospodarstva u prekograničnom području, pružanjem podrške za bolju pripravnost ljudi za pronalaženje novih radnih mjesta u prekograničnom području – potporu gospodarskoj diversifikaciji, uz doprinos migraciji radne snage i poslodavaca u ciljnom području projekta. Razina stečenog obrazovanja i vještina nezaposlenih i dalje je jedan od čimbenika koji doprinose dugotrajnoj nezaposlenosti. Izgledi nezaposlenih da pronađu zaposlenje ovise o znatnim ulaganjima u vještine koje su relevantne na tržištu. Čini se da postoji izvanredna neuravnoteženost između sadržaja nastavnih planova i zahtjeva na tržištu rada, kao i vrlo niskog stupnja obrazovanja i osposobljavanja za odrasle. Bez obzira na sve prethodno navedene činjenice, potrebno je prikupiti pouzdanije podatke o dostupnosti različitih vještina i potreba. Izvozno-uvozna trgovinska bilanca srpskih tvrtki u ciljnom području projekta (općine Kikinda, Novi Kneževac i Čoka) s rumunjskim partnerima je vrlo značajna – 8 % (9 138,070 EUR) ukupne izvozne vrijednosti (111 644,303 EUR) i 11 % (5 113,011 EUR) ukupne vrijednosti uvoza (45 236 079 EUR) u prvih osam mjeseci 2015. godine i u usporedbi s trgovinskom bilancom u istom razdoblju prethodnih godina, jasno ukazuje na trend rasta poslovnih aktivnosti u prekograničnom području. U skladu s tim, izražene su prekogranične potrebe radne snage koje poznaju jezik, iako znanje jezika nezaposlenih osoba u ciljnom području projekta rijetko uključuje i rumunjsko i srpsko. To je posebno važno za srpsko-partnersku stranu – ipak, postoji prisutnost rumunjskih poduzeća (kao što je EMMEPI d.o.o. u Kikindi u Srbiji) i značajni interesi rumunjskih poduzeća (npr. ZOPPAS INDUSTRIES ROMANIA s.r.l.; Delphi PACKARD ROMANIA s.r.l. iz Sannicolau Mare, itd.) za zapošljavanje nove radne snage u prekograničnom području, kao pokretač interesa za dodatno obrazovanje, na prvom mjestu znanje rumunjskog/srpskog jezika i spoznaje tržišta rada. Ideja o potrebi zajedničkog znanja rumunjskog/srpskog jezika, u cilju učinkovitog traženja posla i zapošljavanja u prekograničnom području, temelji se na izraženim potrebama, kada poslodavci iz Temišske županije i zapadne Rumunjske traže radnike u Srbiji, u prekograničnom području. Traženi profili rada su građevinski radnici – električari, vodoinstalateri, inženjeri; IT tehničari; itd. Također, radnici iz Srpske Crnje već rade u tvornicama za proizvodnju autodijelova, smještenih u Sannicolau Mare i Jimbolia. Poznavanje stranih jezika (srpski, rumunjski, engleski, itd.), poznavanje rumunjskog/srpskog tržišta rada i propisa radnog prava, s centraliziranim pristupom (korištenjem internetskih tehnologija i usluga) faktorima ekonomije rada u pograničnom području, nezaposlene osobe stječu znanja, vještine i alate za traženje i primjenu posla, čime doprinose migraciji rada i poslodavaca te ukupnoj gospodarskoj konkurentnosti u ciljnom području projekta. Zahvaljujući internetskom portalu projekta, relevantne informacije obično i često čuvaju projektni partneri, čime će se pružiti jedinstven, širok uvid u prekogranične čimbenike – ciljno područje tržišnog gospodarstva. Od dana stalnog otvaranja, do kraja rujna, granični prijelaz Nakovo – Lunga prošao je 111.360 putnika i 22.000 vozila. U obzir treba uzeti da granični prijelaz Nakovo – Lunga radi samo 12 sati dnevno i svaki dan od 07:00 do 19:00 sati, a namijenjen je putniku, ali ne i teretnom i autobusnom prometu. Kada se to uzme u obzir i usporedi s druga dva nova, ali otvorena granična prijelaza, očita je važnost i nužnost graničnog prijelaza Nakovo – Lunga. Za uspostavu teretnih vozila za osovinska opterećenja do 3,5 tona na graničnom prijelazu Nakovo – Lunga, Općina Kikinda, u suradnji s Carinskom upravom Republike Srbije, u procesu je nabave potrebne opreme za kontrolu prometa robe u skladu s postupkom NCTS (Novi kompjuterizirani provozni sustav) koji provodi naša Carina, a koji je u skladu s carinskim propisima Europske unije. Opći cilj: Opći cilj je podizanje suradnje između glavnih dionika u području tržišta rada i početak umrežavanja institucija koje predstavljaju poduzeća i nezaposlene osobe, te pružanje novih usluga i stjecanje novih znanja za nezaposlene osobe, posebno u ugroženim i nepovoljnim skupinama nezaposlenih osoba u prekograničnom području. Promjene: Očekujemo da će se ovim projektom podići razina suradnje između glavnih dionika u području (Croatian)
    4 November 2022
    0 references
    El objetivo estratégico del proyecto es lograr, sobre la base de acciones transfronterizas conjuntas y comunes de las partes interesadas rumanas y serbias, un desarrollo socioeconómico innovador, más equilibrado y sostenible de la zona transfronteriza rumano-serbia, aumentando la competitividad general de la economía en la zona transfronteriza, proporcionando apoyo a una mejor preparación para que las personas encuentren nuevos puestos de trabajo en la zona transfronteriza — apoyo a la diversificación económica, con contribución a las migraciones laborales y patronales en el área objetivo del proyecto. El nivel de educación y habilidades adquiridas de los desempleados sigue siendo uno de los factores que contribuyen al desempleo de larga duración. Las posibilidades de que los desempleados encuentren empleo dependen de importantes inversiones en capacidades relevantes en el mercado. Parece haber un notable desequilibrio entre los contenidos de los programas de estudios y las demandas del mercado laboral, así como un grado muy bajo de educación y capacitación para los adultos. Independientemente de todos los hechos mencionados anteriormente, es necesario recopilar datos más fiables sobre la disponibilidad de diversas habilidades y necesidades. La balanza comercial de exportación/importación de las empresas serbias en el área objetivo del proyecto (municipios de Kikinda, Novi Kneževac y Čoka) con socios rumanos es muy significativa: el 8 % (9 138,070 EUR) del valor total de las exportaciones (111 644 303 EUR) y el 11 % (513,011 EUR) de todo el valor de importación (45 236,079 EUR) en los primeros ocho meses del año 2015 y en comparación con el saldo comercial en el mismo período de años anteriores, indica claramente la tendencia del crecimiento de las actividades empresariales en la zona transfronteriza. En consecuencia, se expresan las necesidades transfronterizas de conocimientos lingüísticos, aunque los conocimientos lingüísticos de las personas desempleadas en la zona objetivo del proyecto rara vez incluyen tanto el rumano como el serbio. Esto es particularmente notable en el lado serbio-socio; sin embargo, hay una presencia de empresas rumanas (como EMMEPI d.o.o. en Kikinda, Serbia) y los intereses significativos de las empresas rumanas (por ejemplo, ZOPPAS INDUSTRIES ROMANIA s.r.l.; Delphi PACKARD ROMANIA s.r.l. de Sannicolau Mare, etc.) para el empleo de nuevos trabajadores en el área transfronteriza, como desencadenante de intereses para la educación adicional, en primer lugar, el conocimiento de la lengua rumana/serbia y la cognición del mercado laboral. La idea sobre la necesidad de un conocimiento común de la lengua rumana y serbia, con el fin de lograr una búsqueda de empleo eficiente y un empleo en la zona transfronteriza, se basa en las necesidades expresadas, cuando los empleadores del condado de Timis y el oeste de Rumanía buscan trabajadores en Serbia, en la zona transfronteriza. Los perfiles laborales buscados son trabajadores de la construcción — electricistas, plomeros, ingenieros; Técnicos de TI; etc. Además, los trabajadores de Srpska Crnja ya trabajan en fábricas para una producción de piezas de automóviles, situadas en Sannicolau Mare y Jimbolia. Con conocimientos de idiomas extranjeros (serbio, rumano, inglés, etc.), el conocimiento del mercado laboral rumano/serbio y las regulaciones de derecho laboral, con enfoque centralizado (utilizando tecnologías y servicios de Internet) a los factores de la economía laboral en la zona fronteriza, las personas desempleadas adquieren conocimientos, habilidades y herramientas para la búsqueda y aplicación de empleo, contribuyendo así a las migraciones laborales y patronales y la competitividad general de la economía en el área objetivo del proyecto. Adoptado por el portal de Internet del proyecto, la información relevante será mantenida ordinaria y frecuentemente por los socios del proyecto, proporcionando así una visión única y amplia de los factores transfronterizos de la economía de mercado del área objetivo del proyecto. Desde la fecha de apertura permanente, hasta finales de septiembre, el cruce fronterizo Nakovo — Lunga pasó por 111.360 pasajeros y 22.000 vehículos. Debe tenerse en cuenta que el cruce fronterizo de Nakovo — Lunga solo funciona 12 horas al día y todos los días de 07:00 a 19:00 horas y está destinado al pasajero, pero no al tráfico de mercancías y autobuses. Cuando esto se tiene en cuenta y se compara con los otros dos nuevos cruces fronterizos, pero abiertos, la importancia y la necesidad de cruzar la frontera Nakovo — Lunga es evidente. Para establecer vehículos de transporte de carga para cargas por eje de hasta 3,5 toneladas en el cruce fronterizo de Nakovo — Lunga, municipio de Kikinda, en cooperación con la Administración Aduanera de la República de Serbia, está en proceso de adquisición del equipo requerido, para controlar el tráfico de mercancías de conformidad con el procedimiento NCTS (Nuevo Sistema de Tránsito Inf... (Spanish)
    4 November 2022
    0 references
    El objetivo estratégico del proyecto es lograr, sobre la base de acciones transfronterizas conjuntas y comunes de las partes interesadas rumanas y serbias, un desarrollo socioeconómico innovador, más equilibrado y sostenible de la zona transfronteriza rumano-serbia, aumentando la competitividad general de la economía en la zona transfronteriza, proporcionando apoyo a una mejor preparación para que las personas encuentren nuevos puestos de trabajo en la zona transfronteriza — apoyo a la diversificación económica, con contribución a las migraciones laborales y patronales en el área objetivo del proyecto. El nivel de educación y habilidades adquiridas de los desempleados sigue siendo uno de los factores que contribuyen al desempleo de larga duración. Las posibilidades de que los desempleados encuentren empleo dependen de importantes inversiones en capacidades relevantes en el mercado. Parece haber un notable desequilibrio entre los contenidos de los programas de estudios y las demandas del mercado laboral, así como un grado muy bajo de educación y capacitación para los adultos. Independientemente de todos los hechos mencionados anteriormente, es necesario recopilar datos más fiables sobre la disponibilidad de diversas habilidades y necesidades. La balanza comercial de exportación/importación de las empresas serbias en el área objetivo del proyecto (municipios de Kikinda, Novi Kneževac y Čoka) con socios rumanos es muy significativa: el 8 % (9 138,070 EUR) del valor total de las exportaciones (111 644 303 EUR) y el 11 % (513,011 EUR) de todo el valor de importación (45 236,079 EUR) en los primeros ocho meses del año 2015 y en comparación con el saldo comercial en el mismo período de años anteriores, indica claramente la tendencia del crecimiento de las actividades empresariales en la zona transfronteriza. En consecuencia, se expresan las necesidades transfronterizas de conocimientos lingüísticos, aunque los conocimientos lingüísticos de las personas desempleadas en la zona objetivo del proyecto rara vez incluyen tanto el rumano como el serbio. Esto es particularmente notable en el lado serbio-socio; sin embargo, hay una presencia de empresas rumanas (como EMMEPI d.o.o. en Kikinda, Serbia) y los intereses significativos de las empresas rumanas (por ejemplo, ZOPPAS INDUSTRIES ROMANIA s.r.l.; Delphi PACKARD ROMANIA s.r.l. de Sannicolau Mare, etc.) para el empleo de nuevos trabajadores en el área transfronteriza, como desencadenante de intereses para la educación adicional, en primer lugar, el conocimiento de la lengua rumana/serbia y la cognición del mercado laboral. La idea sobre la necesidad de un conocimiento común de la lengua rumana y serbia, con el fin de lograr una búsqueda de empleo eficiente y un empleo en la zona transfronteriza, se basa en las necesidades expresadas, cuando los empleadores del condado de Timis y el oeste de Rumanía buscan trabajadores en Serbia, en la zona transfronteriza. Los perfiles laborales buscados son trabajadores de la construcción — electricistas, plomeros, ingenieros; Técnicos de TI; etc. Además, los trabajadores de Srpska Crnja ya trabajan en fábricas para una producción de piezas de automóviles, situadas en Sannicolau Mare y Jimbolia. Con conocimientos de idiomas extranjeros (serbio, rumano, inglés, etc.), el conocimiento del mercado laboral rumano/serbio y las regulaciones de derecho laboral, con enfoque centralizado (utilizando tecnologías y servicios de Internet) a los factores de la economía laboral en la zona fronteriza, las personas desempleadas adquieren conocimientos, habilidades y herramientas para la búsqueda y aplicación de empleo, contribuyendo así a las migraciones laborales y patronales y la competitividad general de la economía en el área objetivo del proyecto. Adoptado por el portal de Internet del proyecto, la información relevante será mantenida ordinaria y frecuentemente por los socios del proyecto, proporcionando así una visión única y amplia de los factores transfronterizos de la economía de mercado del área objetivo del proyecto. Desde la fecha de apertura permanente, hasta finales de septiembre, el cruce fronterizo Nakovo — Lunga pasó por 111.360 pasajeros y 22.000 vehículos. Debe tenerse en cuenta que el cruce fronterizo de Nakovo — Lunga solo funciona 12 horas al día y todos los días de 07:00 a 19:00 horas y está destinado al pasajero, pero no al tráfico de mercancías y autobuses. Cuando esto se tiene en cuenta y se compara con los otros dos nuevos cruces fronterizos, pero abiertos, la importancia y la necesidad de cruzar la frontera Nakovo — Lunga es evidente. Para establecer vehículos de transporte de carga para cargas por eje de hasta 3,5 toneladas en el cruce fronterizo de Nakovo — Lunga, municipio de Kikinda, en cooperación con la Administración Aduanera de la República de Serbia, está en proceso de adquisición del equipo requerido, para controlar el tráfico de mercancías de conformidad con el procedimiento NCTS (Nuevo Sistema de Tránsito Inf... (Spanish)
    4 November 2022
    0 references
    O objetivo estratégico do projeto é alcançar, com base em ações transfronteiriças conjuntas e comuns por parte das partes interessadas romenas e sérvias, um desenvolvimento socioeconómico inovador, mais equilibrado e sustentável da zona transfronteiriça Roménia-Sérvia — aumentando a competitividade global da economia na zona transfronteiriça, prestando apoio a uma melhor preparação para que as pessoas encontrem novos postos de trabalho na zona transfronteiriça — apoio à diversificação económica, com contributo para as migrações dos trabalhadores e dos empregadores na área-alvo do projeto. O nível de educação e de competências adquiridas pelos desempregados continua a ser um dos fatores que contribuem para o desemprego de longa duração. As possibilidades de os desempregados encontrarem emprego dependem de investimentos significativos em competências relevantes no mercado. Parece haver um desequilíbrio notável entre o conteúdo dos programas e as necessidades do mercado de trabalho, bem como muito baixo grau de educação e treinamentos para os adultos. Independentemente de todos os factos acima referidos, é necessário recolher dados mais fiáveis sobre a disponibilidade de várias competências e necessidades. A balança comercial das exportações/importações de empresas sérvias na área-alvo do projeto (municípios de Kikinda, Novi Kneževac e Čoka) com parceiros romenos é muito significativa — 8 % (9 138 070 EUR) do valor total das exportações (111 644,03 EUR) e 11 % (513 011 EUR) do valor total das importações (45 236 079 EUR) no primeiro período de oito meses do ano de 2015 e em comparação com a balança comercial no mesmo período dos anos anteriores, indica claramente a tendência de crescimento das atividades empresariais na zona transfronteiriça. Por conseguinte, as necessidades de mão de obra que conhecem as línguas transfronteiras são expressas, embora os conhecimentos linguísticos dos desempregados na área-alvo do projeto raramente incluam tanto o romeno como o sérvio. Isso é particularmente notável do lado sérvio-parceiro — no entanto, há uma presença de empresas romenas (como a EMMEPI d.o.o. em Kikinda, Sérvia) e interesses significativos de empresas romenas (por exemplo, Zoppas INDUSTRIES ROMANIA s.r.l.; Delphi PACKARD ROMANIA s.r.l. de Sannicolau Mare, etc.) para o emprego de novos recursos humanos na área transfronteiriça, como um desencadeador de interesse para a educação adicional, em primeiro lugar, conhecimento da língua romena/sérvia e cognição do mercado de trabalho. A ideia sobre a necessidade de conhecimentos linguísticos romenos/sérvios comuns, tendo em vista a eficácia da procura de emprego e do emprego na zona transfronteiriça, baseia-se nas necessidades expressas, quando os empregadores do condado de Timis e do oeste da Roménia procuram trabalhadores na Sérvia, na zona transfronteiriça. Perfis trabalhistas pesquisados são trabalhadores da construção civil — eletricistas, canalizadores, engenheiros; Técnicos informáticos; etc. Além disso, os trabalhadores da Srpska Crnja já estão trabalhando em fábricas para uma produção de peças de carro, situadas em Sannicolau Mare e Jimbolia. Com conhecimento de línguas estrangeiras (Sérvia, Romeno, Inglês, etc.), conhecimento do mercado de trabalho romeno/sérvio e regulamentos de direito do trabalho, com abordagem centralizada (usando tecnologias de Internet & serviços) para fatores de economia do trabalho na área fronteiriça, os desempregados ganham conhecimentos, habilidades e ferramentas para a procura e aplicação de emprego, contribuindo assim para as migrações do trabalho e empregadores e competitividade global da economia na área alvo do projeto. Abraçadas pelo portal Internet do projeto, as informações relevantes serão normalmente e frequentemente mantidas pelos parceiros do projeto, proporcionando assim uma visão única e ampla dos fatores transfronteiriços da economia de mercado da área alvo do projeto. A partir da data da abertura permanente, até o final de setembro, a fronteira que atravessa Nakovo — Lunga passou por 111.360 passageiros e 22.000 veículos. Em consideração deve considerar-se que a.t.m. passagem de fronteira Nakovo — Lunga trabalha apenas 12 horas por dia e todos os dias das 07:00 às 19:00 horas e destina-se ao passageiro, mas não o tráfego de carga e Autocarros. Quando isto é tido em conta e comparado com os outros dois novos, ainda que abertos, passagens de fronteira, a importância e a necessidade de atravessar as fronteiras Nakovo — Lunga é evidente. Estabelecer veículos de transporte de carga para cargas por eixo até 3,5 toneladas na fronteira Nakovo — Lunga, Concelho de Kikinda, em cooperação com a Administração Aduaneira da República da Sérvia, está em processo de aquisição de equipamentos necessários, para controlar o tráfego de mercadorias em conformidade com o procedimento NSTI (Novo Sistema de Trânsito Informatizado) implementado pelas nossas Alfândegas, que está em conformidade com a regulamentação aduaneira da União Eur... (Portuguese)
    4 November 2022
    0 references
    O objetivo estratégico do projeto é alcançar, com base em ações transfronteiriças conjuntas e comuns por parte das partes interessadas romenas e sérvias, um desenvolvimento socioeconómico inovador, mais equilibrado e sustentável da zona transfronteiriça Roménia-Sérvia — aumentando a competitividade global da economia na zona transfronteiriça, prestando apoio a uma melhor preparação para que as pessoas encontrem novos postos de trabalho na zona transfronteiriça — apoio à diversificação económica, com contributo para as migrações dos trabalhadores e dos empregadores na área-alvo do projeto. O nível de educação e de competências adquiridas pelos desempregados continua a ser um dos fatores que contribuem para o desemprego de longa duração. As possibilidades de os desempregados encontrarem emprego dependem de investimentos significativos em competências relevantes no mercado. Parece haver um desequilíbrio notável entre o conteúdo dos programas e as necessidades do mercado de trabalho, bem como muito baixo grau de educação e treinamentos para os adultos. Independentemente de todos os factos acima referidos, é necessário recolher dados mais fiáveis sobre a disponibilidade de várias competências e necessidades. A balança comercial das exportações/importações de empresas sérvias na área-alvo do projeto (municípios de Kikinda, Novi Kneževac e Čoka) com parceiros romenos é muito significativa — 8 % (9 138 070 EUR) do valor total das exportações (111 644,03 EUR) e 11 % (513 011 EUR) do valor total das importações (45 236 079 EUR) no primeiro período de oito meses do ano de 2015 e em comparação com a balança comercial no mesmo período dos anos anteriores, indica claramente a tendência de crescimento das atividades empresariais na zona transfronteiriça. Por conseguinte, as necessidades de mão de obra que conhecem as línguas transfronteiras são expressas, embora os conhecimentos linguísticos dos desempregados na área-alvo do projeto raramente incluam tanto o romeno como o sérvio. Isso é particularmente notável do lado sérvio-parceiro — no entanto, há uma presença de empresas romenas (como a EMMEPI d.o.o. em Kikinda, Sérvia) e interesses significativos de empresas romenas (por exemplo, Zoppas INDUSTRIES ROMANIA s.r.l.; Delphi PACKARD ROMANIA s.r.l. de Sannicolau Mare, etc.) para o emprego de novos recursos humanos na área transfronteiriça, como um desencadeador de interesse para a educação adicional, em primeiro lugar, conhecimento da língua romena/sérvia e cognição do mercado de trabalho. A ideia sobre a necessidade de conhecimentos linguísticos romenos/sérvios comuns, tendo em vista a eficácia da procura de emprego e do emprego na zona transfronteiriça, baseia-se nas necessidades expressas, quando os empregadores do condado de Timis e do oeste da Roménia procuram trabalhadores na Sérvia, na zona transfronteiriça. Perfis trabalhistas pesquisados são trabalhadores da construção civil — eletricistas, canalizadores, engenheiros; Técnicos informáticos; etc. Além disso, os trabalhadores da Srpska Crnja já estão trabalhando em fábricas para uma produção de peças de carro, situadas em Sannicolau Mare e Jimbolia. Com conhecimento de línguas estrangeiras (Sérvia, Romeno, Inglês, etc.), conhecimento do mercado de trabalho romeno/sérvio e regulamentos de direito do trabalho, com abordagem centralizada (usando tecnologias de Internet & serviços) para fatores de economia do trabalho na área fronteiriça, os desempregados ganham conhecimentos, habilidades e ferramentas para a procura e aplicação de emprego, contribuindo assim para as migrações do trabalho e empregadores e competitividade global da economia na área alvo do projeto. Abraçadas pelo portal Internet do projeto, as informações relevantes serão normalmente e frequentemente mantidas pelos parceiros do projeto, proporcionando assim uma visão única e ampla dos fatores transfronteiriços da economia de mercado da área alvo do projeto. A partir da data da abertura permanente, até o final de setembro, a fronteira que atravessa Nakovo — Lunga passou por 111.360 passageiros e 22.000 veículos. Em consideração deve considerar-se que a.t.m. passagem de fronteira Nakovo — Lunga trabalha apenas 12 horas por dia e todos os dias das 07:00 às 19:00 horas e destina-se ao passageiro, mas não o tráfego de carga e Autocarros. Quando isto é tido em conta e comparado com os outros dois novos, ainda que abertos, passagens de fronteira, a importância e a necessidade de atravessar as fronteiras Nakovo — Lunga é evidente. Estabelecer veículos de transporte de carga para cargas por eixo até 3,5 toneladas na fronteira Nakovo — Lunga, Concelho de Kikinda, em cooperação com a Administração Aduaneira da República da Sérvia, está em processo de aquisição de equipamentos necessários, para controlar o tráfego de mercadorias em conformidade com o procedimento NSTI (Novo Sistema de Trânsito Informatizado) implementado pelas nossas Alfândegas, que está em conformidade com a regulamentação aduaneira da União Eur... (Portuguese)
    4 November 2022
    0 references
    L-għan strateġiku tal-proġett huwa li jinkiseb, abbażi ta’ azzjonijiet transkonfinali konġunti u komuni mill-partijiet interessati Rumeni u Serbi, żvilupp soċjoekonomiku innovattiv, aktar ibbilanċjat u sostenibbli taż-żona transfruntiera bejn ir-Rumanija u s-Serbja — billi tiżdied il-kompetittività ġenerali tal-ekonomija fiż-żona transfruntiera, jiġi pprovdut appoġġ għal tħejjija aħjar għan-nies biex isibu impjiegi ġodda fiż-żona transfruntiera — appoġġ għad-diversifikazzjoni ekonomika, b’kontribut għall-migrazzjonijiet tax-xogħol u ta’ min iħaddem fil-qasam fil-mira tal-proġett. Il-livell ta’ edukazzjoni u ħiliet miksuba tal-persuni qiegħda għadu wieħed mill-fatturi li jikkontribwixxu għall-qgħad fit-tul. Il-possibbiltajiet għall-persuni qiegħda li jsibu impjieg jiddependu fuq investimenti sinifikanti fil-ħiliet li huma rilevanti fis-suq. Jidher li hemm bilanċ ħażin notevoli bejn il-kontenut ta ‘sillabi u domandi tas-suq tax-xogħol, kif ukoll grad baxx ħafna ta’ edukazzjoni u taħriġ għall-adulti. Irrispettivament mill-fatti kollha mogħtija hawn fuq, huwa meħtieġ li tinġabar data aktar affidabbli dwar id-disponibbiltà ta’ diversi ħiliet u ħtiġijiet. Il-bilanċ kummerċjali tal-esportazzjoni/importazzjoni tal-kumpaniji Serbi fil-qasam fil-mira tal-proġett (Muniċipalitajiet ta’ Kikinda, Novi Kneževac u Čoka) mas-sħab Rumeni huwa sinifikanti ħafna — 8 % (EUR 9.138.070) tal-valur sħiħ tal-esportazzjoni (EUR 111.644.303) u 11 % (EUR 5.113.011) tal-valur sħiħ tal-importazzjoni (EUR 45.236.079) fl-ewwel perjodu ta’ tmien xhur tal-2015 u meta mqabbel mal-bilanċ kummerċjali fl-istess perjodu tas-snin preċedenti, jindika b’mod ċar ix-xejra tat-tkabbir tal-attivitajiet tan-negozju fiż-żona transfruntiera. Għaldaqstant, il-ħtiġijiet ta’ ħaddiema li jafu l-lingwa transkonfinali huma espressi, għalkemm l-għarfien tal-lingwa tal-persuni qiegħda fil-qasam fil-mira tal-proġett rari jinkludi kemm ir-Rumen kif ukoll is-Serbi. Dan huwa partikolarment notevoli fuq in-naħa tas-Serbja-sieħeb — madankollu, hemm preżenza ta’ kumpaniji Rumeni (bħal EMMEPI d.o.o. f’Kikinda, is-Serbja) u interessi sinifikanti minn kumpaniji Rumeni (eż. ZOPPAS INDUSTRIES ROMANIA s.r.l.; Delphi PACKARD ROMANIA s.r.l. minn Sannicolau Mare, eċċ.) għall-impjieg ta’ ħaddiema ġodda fiż-żona transkonfinali, bħala sfida għall-edukazzjoni addizzjonali, fl-ewwel post l-għarfien lingwistiku Rumen/Serbjan u l-konjizzjoni tas-suq tax-xogħol. L-idea dwar il-ħtieġa ta’ għarfien lingwistiku komuni Rumen/Serbjan, bil-għan li jkun hemm tfittxija effiċjenti ta’ impjieg u impjieg fiż-żona transkonfinali, hija bbażata fuq ħtiġijiet espressi, meta dawk li jħaddmu mill-Kontea ta’ Timis u r-Rumanija tal-Punent qed ifittxu ħaddiema fis-Serbja, fiż-żona transkonfinali. Profili tax-xogħol imfittxija huma ħaddiema tal-kostruzzjoni — elettriċisti, plumbers, inġiniera; Tekniċi tal-IT; eċċ ukoll, ħaddiema minn Srpska Crnja diġà qed jaħdmu fil-fabbriki għall-produzzjoni ta ‘karozzi-partijiet, li jinsabu f’Sannicolau Mare u Jimbolia. Bl-għarfien lingwi barranin (Serbian, Rumen, Ingliż, eċċ), għarfien tas-suq tax-xogħol Rumen/Serbjan u regolamenti liġi tax-xogħol, b’approċċ ċentralizzat (bl-użu ta ‘teknoloġiji Internet & servizzi) għall-fatturi ekonomija tax-xogħol fiż-żona tal-fruntiera, persuni qiegħda qligħ għarfien, ħiliet u għodod għat-tfittxija u l-applikazzjoni tax-xogħol, u b’hekk jikkontribwixxu għall-migrazzjonijiet tax-xogħol u min iħaddem u l-kompetittività ekonomika ġenerali fil-qasam fil-mira Proġett. Imħaddna mill-portal tal-Internet tal-proġett, l-informazzjoni rilevanti se tinżamm ordinarjament u ta’ spiss mill-imsieħba tal-Proġett, u b’hekk tipprovdi għarfien uniku u wiesa’ dwar il-fatturi tal-ekonomija tas-suq taż-żona fil-mira tal-proġett transkonfinali. Mid-data tal-ftuħ permanenti, sal-aħħar ta’ Settembru, il-fruntiera li qasmet Nakovo — Lunga għaddiet minn 111.360 passiġġier u 22 000 vettura. Għandu jiġi kkunsidrat li a.t.m. qsim tal-fruntiera Nakovo — Lunga jaħdem biss 12-il siegħa kuljum u kuljum mis-07:00 sas-19:00 u huwa maħsub għall-passiġġier, iżda mhux għat-traffiku tal-merkanzija u tal-karozzi tal-linja. Meta dan jitqies u mqabbel maż-żewġ qsim tal-fruntieri ġodda, iżda miftuħa, l-importanza u l-ħtieġa tal-qsim tal-fruntiera Nakovo — Lunga hija ovvja. Biex jiġu stabbiliti vetturi għat-trasport tal-merkanzija għal tagħbijiet fuq il-fus sa 3.5 tunnellati fil-fruntiera li taqsam Nakovo — Lunga, il-Muniċipalità ta’ Kikinda, f’kooperazzjoni mal-Amministrazzjoni Doganali tar-Repubblika tas-Serbja, tinsab fil-proċess ta’ akkwist ta’ tagħmir meħtieġ, biex tikkontrolla t-traffiku tal-merkanzija skont il-proċedura NCTS (Sistema Ġdida Kompjuterizzata ta’ Tranżitu) implimentata mid-Dwana tagħna, li hija konformi mar-regolamenti doganali tal-Unjoni Ewropea. Għan ġenerali: L-għan ġenerali huwa li tiżdied il-kooperazzjoni bejn il-partijiet interessati ewlenin fil-qasam tas-suq tax-xogħol u li jinbeda netwerking bejn l-istituzzjonijiet li qed jirrappreżentaw kumpaniji u... (Maltese)
    4 November 2022
    0 references
    L-għan strateġiku tal-proġett huwa li jinkiseb, abbażi ta’ azzjonijiet transkonfinali konġunti u komuni mill-partijiet interessati Rumeni u Serbi, żvilupp soċjoekonomiku innovattiv, aktar ibbilanċjat u sostenibbli taż-żona transfruntiera bejn ir-Rumanija u s-Serbja — billi tiżdied il-kompetittività ġenerali tal-ekonomija fiż-żona transfruntiera, jiġi pprovdut appoġġ għal tħejjija aħjar għan-nies biex isibu impjiegi ġodda fiż-żona transfruntiera — appoġġ għad-diversifikazzjoni ekonomika, b’kontribut għall-migrazzjonijiet tax-xogħol u ta’ min iħaddem fil-qasam fil-mira tal-proġett. Il-livell ta’ edukazzjoni u ħiliet miksuba tal-persuni qiegħda għadu wieħed mill-fatturi li jikkontribwixxu għall-qgħad fit-tul. Il-possibbiltajiet għall-persuni qiegħda li jsibu impjieg jiddependu fuq investimenti sinifikanti fil-ħiliet li huma rilevanti fis-suq. Jidher li hemm bilanċ ħażin notevoli bejn il-kontenut ta ‘sillabi u domandi tas-suq tax-xogħol, kif ukoll grad baxx ħafna ta’ edukazzjoni u taħriġ għall-adulti. Irrispettivament mill-fatti kollha mogħtija hawn fuq, huwa meħtieġ li tinġabar data aktar affidabbli dwar id-disponibbiltà ta’ diversi ħiliet u ħtiġijiet. Il-bilanċ kummerċjali tal-esportazzjoni/importazzjoni tal-kumpaniji Serbi fil-qasam fil-mira tal-proġett (Muniċipalitajiet ta’ Kikinda, Novi Kneževac u Čoka) mas-sħab Rumeni huwa sinifikanti ħafna — 8 % (EUR 9.138.070) tal-valur sħiħ tal-esportazzjoni (EUR 111.644.303) u 11 % (EUR 5.113.011) tal-valur sħiħ tal-importazzjoni (EUR 45.236.079) fl-ewwel perjodu ta’ tmien xhur tal-2015 u meta mqabbel mal-bilanċ kummerċjali fl-istess perjodu tas-snin preċedenti, jindika b’mod ċar ix-xejra tat-tkabbir tal-attivitajiet tan-negozju fiż-żona transfruntiera. Għaldaqstant, il-ħtiġijiet ta’ ħaddiema li jafu l-lingwa transkonfinali huma espressi, għalkemm l-għarfien tal-lingwa tal-persuni qiegħda fil-qasam fil-mira tal-proġett rari jinkludi kemm ir-Rumen kif ukoll is-Serbi. Dan huwa partikolarment notevoli fuq in-naħa tas-Serbja-sieħeb — madankollu, hemm preżenza ta’ kumpaniji Rumeni (bħal EMMEPI d.o.o. f’Kikinda, is-Serbja) u interessi sinifikanti minn kumpaniji Rumeni (eż. ZOPPAS INDUSTRIES ROMANIA s.r.l.; Delphi PACKARD ROMANIA s.r.l. minn Sannicolau Mare, eċċ.) għall-impjieg ta’ ħaddiema ġodda fiż-żona transkonfinali, bħala sfida għall-edukazzjoni addizzjonali, fl-ewwel post l-għarfien lingwistiku Rumen/Serbjan u l-konjizzjoni tas-suq tax-xogħol. L-idea dwar il-ħtieġa ta’ għarfien lingwistiku komuni Rumen/Serbjan, bil-għan li jkun hemm tfittxija effiċjenti ta’ impjieg u impjieg fiż-żona transkonfinali, hija bbażata fuq ħtiġijiet espressi, meta dawk li jħaddmu mill-Kontea ta’ Timis u r-Rumanija tal-Punent qed ifittxu ħaddiema fis-Serbja, fiż-żona transkonfinali. Profili tax-xogħol imfittxija huma ħaddiema tal-kostruzzjoni — elettriċisti, plumbers, inġiniera; Tekniċi tal-IT; eċċ ukoll, ħaddiema minn Srpska Crnja diġà qed jaħdmu fil-fabbriki għall-produzzjoni ta ‘karozzi-partijiet, li jinsabu f’Sannicolau Mare u Jimbolia. Bl-għarfien lingwi barranin (Serbian, Rumen, Ingliż, eċċ), għarfien tas-suq tax-xogħol Rumen/Serbjan u regolamenti liġi tax-xogħol, b’approċċ ċentralizzat (bl-użu ta ‘teknoloġiji Internet & servizzi) għall-fatturi ekonomija tax-xogħol fiż-żona tal-fruntiera, persuni qiegħda qligħ għarfien, ħiliet u għodod għat-tfittxija u l-applikazzjoni tax-xogħol, u b’hekk jikkontribwixxu għall-migrazzjonijiet tax-xogħol u min iħaddem u l-kompetittività ekonomika ġenerali fil-qasam fil-mira Proġett. Imħaddna mill-portal tal-Internet tal-proġett, l-informazzjoni rilevanti se tinżamm ordinarjament u ta’ spiss mill-imsieħba tal-Proġett, u b’hekk tipprovdi għarfien uniku u wiesa’ dwar il-fatturi tal-ekonomija tas-suq taż-żona fil-mira tal-proġett transkonfinali. Mid-data tal-ftuħ permanenti, sal-aħħar ta’ Settembru, il-fruntiera li qasmet Nakovo — Lunga għaddiet minn 111.360 passiġġier u 22 000 vettura. Għandu jiġi kkunsidrat li a.t.m. qsim tal-fruntiera Nakovo — Lunga jaħdem biss 12-il siegħa kuljum u kuljum mis-07:00 sas-19:00 u huwa maħsub għall-passiġġier, iżda mhux għat-traffiku tal-merkanzija u tal-karozzi tal-linja. Meta dan jitqies u mqabbel maż-żewġ qsim tal-fruntieri ġodda, iżda miftuħa, l-importanza u l-ħtieġa tal-qsim tal-fruntiera Nakovo — Lunga hija ovvja. Biex jiġu stabbiliti vetturi għat-trasport tal-merkanzija għal tagħbijiet fuq il-fus sa 3.5 tunnellati fil-fruntiera li taqsam Nakovo — Lunga, il-Muniċipalità ta’ Kikinda, f’kooperazzjoni mal-Amministrazzjoni Doganali tar-Repubblika tas-Serbja, tinsab fil-proċess ta’ akkwist ta’ tagħmir meħtieġ, biex tikkontrolla t-traffiku tal-merkanzija skont il-proċedura NCTS (Sistema Ġdida Kompjuterizzata ta’ Tranżitu) implimentata mid-Dwana tagħna, li hija konformi mar-regolamenti doganali tal-Unjoni Ewropea. Għan ġenerali: L-għan ġenerali huwa li tiżdied il-kooperazzjoni bejn il-partijiet interessati ewlenin fil-qasam tas-suq tax-xogħol u li jinbeda netwerking bejn l-istituzzjonijiet li qed jirrappreżentaw kumpaniji u... (Maltese)
    4 November 2022
    0 references
    L’objectif stratégique du projet est d’atteindre, sur la base d’actions transfrontalières conjointes et communes de la part des parties prenantes roumaines et serbes, un développement socio-économique innovant, plus équilibré et durable de l’espace transfrontalier roumain-serbe — en augmentant la compétitivité globale de l’économie dans la zone transfrontalière, en soutenant une meilleure préparation des personnes à trouver de nouveaux emplois dans la zone transfrontalière — en soutenant la diversification économique, en contribuant aux migrations de main-d’œuvre et d’employeurs dans la zone cible du projet. Le niveau d’éducation et de compétences acquis des chômeurs reste l’un des facteurs qui contribuent au chômage de longue durée. Les chances pour les chômeurs de trouver un emploi dépendent d’investissements importants dans les compétences qui sont pertinentes sur le marché. Il semble y avoir un déséquilibre remarquable entre le contenu des syllabes et les demandes du marché du travail, ainsi qu’un très faible degré d’éducation et de formation pour les adultes. Indépendamment de tous les faits mentionnés ci-dessus, il est nécessaire de recueillir des données plus fiables sur la disponibilité de diverses compétences et besoins. La balance commerciale à l’exportation et à l’importation des entreprises serbes dans la zone cible du projet (municipalités de Kikinda, Novi Kneževac et Čoka) avec des partenaires roumains est très significative — 8 % (9 138 070 EUR) de la valeur totale des exportations (111 644 303 EUR) et 11 % (513 011 EUR) de la valeur totale des importations (45 236,79 EUR) au cours des huit premiers mois de l’année 2015 et par rapport à la balance commerciale de la même période des années précédentes, ce qui indique clairement la tendance de croissance des activités commerciales dans la zone transfrontalière. En conséquence, les besoins en main-d’œuvre transfrontalières sont exprimés, bien que les connaissances linguistiques des chômeurs dans le domaine visé par le projet comprennent rarement à la fois le roumain et le serbe. C’est particulièrement remarquable du côté des partenaires serbes — pourtant, il y a une présence d’entreprises roumaines (comme EMMEPI d.o.o. à Kikinda, en Serbie) et des intérêts importants des entreprises roumaines (par exemple, ZOPPAS INDUSTRIES ROMANIA s.r.l.; Delphi PACKARD ROMANIA s.r.l. de Sannicolau Mare, etc.) pour l’emploi de nouvelles main-d’œuvre dans la zone transfrontalière, en tant que déclencheur d’intérêt pour l’éducation complémentaire, en premier lieu la connaissance de la langue roumaine/serbe et la cognition du marché du travail. L’idée de la nécessité d’une connaissance commune de la langue roumaine/serbe, dans l’objectif d’une recherche d’emploi efficace et d’un emploi dans la zone transfrontalière, repose sur les besoins exprimés, lorsque les employeurs du comté de Timis et de l’ouest de la Roumanie recherchent des travailleurs en Serbie, dans la zone transfrontalière. Les profils de main-d’œuvre recherchés sont des travailleurs de la construction — électriciens, plombiers, ingénieurs; Techniciens informatiques; etc. En outre, les travailleurs de Srpska Crnja travaillent déjà dans des usines pour une production de pièces automobiles, situées à Sannicolau Mare et Jimbolia. Avec la connaissance des langues étrangères (serbe, roumain, anglais, etc.), la connaissance du marché du travail roumain/serbe et la réglementation du droit du travail, avec une approche centralisée (en utilisant les technologies et les services Internet) des facteurs de l’économie du travail dans la zone frontalière, les chômeurs acquièrent des connaissances, des compétences et des outils pour la recherche d’emploi et l’application, contribuant ainsi aux migrations de main-d’œuvre et des employeurs et à la compétitivité globale de l’économie dans le domaine cible du projet. Adopté par le portail Internet du projet, les informations pertinentes seront normalement et fréquemment entretenues par les partenaires du projet, fournissant ainsi un aperçu unique et large des facteurs d’économie de marché transfrontaliers — domaine cible du projet. De la date de l’ouverture permanente, jusqu’à fin septembre, le passage frontalier Nakovo — Lunga a traversé 111.360 passagers et 22.000 véhicules. Il convient de tenir compte du fait que le passage frontalier Nakovo — Lunga ne fonctionne que 12 heures par jour et tous les jours de 07h00 à 19h00 et est destiné au passager, mais pas au trafic de fret et d’autobus. Lorsque cela est pris en compte et comparé aux deux autres nouveaux passages frontaliers, mais ouverts, l’importance et la nécessité du passage frontalier Nakovo — Lunga sont évidentes. La mise en place de véhicules de transport de marchandises pour les charges par essieu jusqu’à 3,5 tonnes au point de passage frontalier Nakovo — Lunga, municipalité de Kikinda, en coopération avec l’administration douanière de la République de Serbie, est en cours d’acquisition des équipements néc... (French)
    4 November 2022
    0 references
    L’objectif stratégique du projet est d’atteindre, sur la base d’actions transfrontalières conjointes et communes de la part des parties prenantes roumaines et serbes, un développement socio-économique innovant, plus équilibré et durable de l’espace transfrontalier roumain-serbe — en augmentant la compétitivité globale de l’économie dans la zone transfrontalière, en soutenant une meilleure préparation des personnes à trouver de nouveaux emplois dans la zone transfrontalière — en soutenant la diversification économique, en contribuant aux migrations de main-d’œuvre et d’employeurs dans la zone cible du projet. Le niveau d’éducation et de compétences acquis des chômeurs reste l’un des facteurs qui contribuent au chômage de longue durée. Les chances pour les chômeurs de trouver un emploi dépendent d’investissements importants dans les compétences qui sont pertinentes sur le marché. Il semble y avoir un déséquilibre remarquable entre le contenu des syllabes et les demandes du marché du travail, ainsi qu’un très faible degré d’éducation et de formation pour les adultes. Indépendamment de tous les faits mentionnés ci-dessus, il est nécessaire de recueillir des données plus fiables sur la disponibilité de diverses compétences et besoins. La balance commerciale à l’exportation et à l’importation des entreprises serbes dans la zone cible du projet (municipalités de Kikinda, Novi Kneževac et Čoka) avec des partenaires roumains est très significative — 8 % (9 138 070 EUR) de la valeur totale des exportations (111 644 303 EUR) et 11 % (513 011 EUR) de la valeur totale des importations (45 236,79 EUR) au cours des huit premiers mois de l’année 2015 et par rapport à la balance commerciale de la même période des années précédentes, ce qui indique clairement la tendance de croissance des activités commerciales dans la zone transfrontalière. En conséquence, les besoins en main-d’œuvre transfrontalières sont exprimés, bien que les connaissances linguistiques des chômeurs dans le domaine visé par le projet comprennent rarement à la fois le roumain et le serbe. C’est particulièrement remarquable du côté des partenaires serbes — pourtant, il y a une présence d’entreprises roumaines (comme EMMEPI d.o.o. à Kikinda, en Serbie) et des intérêts importants des entreprises roumaines (par exemple, ZOPPAS INDUSTRIES ROMANIA s.r.l.; Delphi PACKARD ROMANIA s.r.l. de Sannicolau Mare, etc.) pour l’emploi de nouvelles main-d’œuvre dans la zone transfrontalière, en tant que déclencheur d’intérêt pour l’éducation complémentaire, en premier lieu la connaissance de la langue roumaine/serbe et la cognition du marché du travail. L’idée de la nécessité d’une connaissance commune de la langue roumaine/serbe, dans l’objectif d’une recherche d’emploi efficace et d’un emploi dans la zone transfrontalière, repose sur les besoins exprimés, lorsque les employeurs du comté de Timis et de l’ouest de la Roumanie recherchent des travailleurs en Serbie, dans la zone transfrontalière. Les profils de main-d’œuvre recherchés sont des travailleurs de la construction — électriciens, plombiers, ingénieurs; Techniciens informatiques; etc. En outre, les travailleurs de Srpska Crnja travaillent déjà dans des usines pour une production de pièces automobiles, situées à Sannicolau Mare et Jimbolia. Avec la connaissance des langues étrangères (serbe, roumain, anglais, etc.), la connaissance du marché du travail roumain/serbe et la réglementation du droit du travail, avec une approche centralisée (en utilisant les technologies et les services Internet) des facteurs de l’économie du travail dans la zone frontalière, les chômeurs acquièrent des connaissances, des compétences et des outils pour la recherche d’emploi et l’application, contribuant ainsi aux migrations de main-d’œuvre et des employeurs et à la compétitivité globale de l’économie dans le domaine cible du projet. Adopté par le portail Internet du projet, les informations pertinentes seront normalement et fréquemment entretenues par les partenaires du projet, fournissant ainsi un aperçu unique et large des facteurs d’économie de marché transfrontaliers — domaine cible du projet. De la date de l’ouverture permanente, jusqu’à fin septembre, le passage frontalier Nakovo — Lunga a traversé 111.360 passagers et 22.000 véhicules. Il convient de tenir compte du fait que le passage frontalier Nakovo — Lunga ne fonctionne que 12 heures par jour et tous les jours de 07h00 à 19h00 et est destiné au passager, mais pas au trafic de fret et d’autobus. Lorsque cela est pris en compte et comparé aux deux autres nouveaux passages frontaliers, mais ouverts, l’importance et la nécessité du passage frontalier Nakovo — Lunga sont évidentes. La mise en place de véhicules de transport de marchandises pour les charges par essieu jusqu’à 3,5 tonnes au point de passage frontalier Nakovo — Lunga, municipalité de Kikinda, en coopération avec l’administration douanière de la République de Serbie, est en cours d’acquisition des équipements néc... (French)
    4 November 2022
    0 references

    Identifiers

    0 references