Bicycle route around the Szczecin Lagoon - common identity of the border region (Q4299816)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q4299816 in Poland
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Bicycle route around the Szczecin Lagoon - common identity of the border region |
Project Q4299816 in Poland |
Statements
490,969.58 Euro
0 references
577,611.28 Euro
0 references
85.0 percent
0 references
7 June 2021
0 references
30 June 2022
0 references
Województwo Zachodniopomorskie
0 references
Ziel des Projekts ist es, neue Kooperationsachsen (mobiles Instrument) einzuführen und die aktuellen Funktionsbereiche und die Entwicklung des Grenzgebiets zu unterstützen. Ziel des Projekts ist die Entwicklung, Erweiterung und Stärkung der Zusammenarbeit im Grenzgebiet durch die Einführung eines neuen dt.-poln. Koop-Instrumente – neue gemeinsame Instrumente. Produkte und Fortführung bereits durchgeführter Tätigkeiten (INT138). Das Projekt und seine Ergebnisse – ein mobiles Tool und Veranstaltungen – sind im Kontext des Grenzübertritts am effektivsten. Die Zusammenarbeit verschiedener (touristischer, kultureller, natürlicher, wirtschaftlicher, sozialer) Ressourcen auf beiden Seiten der Grenze, die die Zusammenarbeit intensivieren und ausbauen, initiiert die Prozesse des Strukturwandels, der gemeinsamen Entwicklung. Raum und verursacht seine Internierung. Wettbewerbsfähigkeit. Das Projekt zielt darauf ab, den Umfang der Zusammenarbeit weiterzuentwickeln und auszuweiten und seine positiven Auswirkungen auf den Fördergebiet zu stärken, unter anderem durch: 1 Erstellung von Common. dt.-poln. Mobiles Produkt für ein gemeinsames stationäres Produkt, um einen neuen Raum der Zusammenarbeit zu schaffen, die Zusammenarbeit auf neue Bereiche auszudehnen und die Grundlage für eine weitere langfristige Basis zu schaffen. Zusammenarbeiten, um die Ergebnisse des Projekts zu erhalten. 2 Gemeinsame Organisation. dt.-poln. Treffen und Veranstaltungen für die Bewohner des Grenzgebiets als Empfänger von Projektaktivitäten, das Thema der Zusammenarbeit, sowie Popularisierung des Projekts, Teilnahme von Touristen an Veranstaltungen wie indir. Die Auswirkungen des Projekts, das sich auf die Lebensqualität der Bewohner auswirkt (Touristenzufluss bedeutet einen Anstieg des BIP der Grenzregion). 3 Neubewertung der Pommerschen Euroregion in der internationalen Periode. Kontext als Region der nachhaltigen Innovation. Zusammenarbeit – Ergebnis des Projekts: es ist ein mobiles Gerät. Aufgrund seiner Spezifität, d. h. der Schaffung eines virtuellen Produkts, das auf einem Tourismusprodukt basiert, das territorial auf dem touristischen Produkt basiert, ist das Projekt nur an schmaleren Polen zu finden. Co-op wird umgesetzt. Das Projekt erweitert und intensiviert die bereits begonnene Zusammenarbeit. (Int 138) durch neue Bereiche (Virtualraum) und bildet zugleich die Grundlage für deren Weiterentwicklung. Als Projekt zur Schaffung eines homogenen Produkts, das beide Seiten der Grenze betrifft, kann dies nicht nur durch die Poln. o. deut. Institutionen werden entwickelt, weil sie Grenzen haben. Identität und Funktionalität des Fördergebiets würden verloren gehen. Alle Tätigkeiten im Zusammenhang mit dem Produkt haben nur dann spürbare Auswirkungen auf den Förderbereich, wenn sie sich in schwereren Polen befinden. Co-op. werden so implementiert, dass das Produkt seinen Charakter und seine Spezifität behält. Die positiven Auswirkungen des Projekts auf das gesamte Fördergebiet: 1. Es intensiviert die Zusammenarbeit – basierend auf gemeinsam umgesetzten Aktivitäten (INT 138) entwickelt das Projekt Kooperationen in neuen Bereichen (Virtual Space), stärkt die Zusammenarbeit und erhöht ihre Nachhaltigkeit. Es stärkt die Bindungen in der Region durch neue Commons. Produkte 3. Stärkung der Region wirtschaftlich, kulturell und Tourismus durch Zusammenarbeit, die darauf abzielt, das Potenzial des Gebiets zu nutzen und die Qualität des Grenzgebiets zu verbessern. Das Ergebnis des Projekts ist innovativ – ein virtuelles, mobiles Instrument bestehend aus 3 kompatiblen Instrumenten. Das Projekt zielt darauf ab, eine mobile Lösung auf der Grundlage der Zusammenarbeit zu entwerfen, zu entwickeln und umzusetzen, die in der Euroregion oder anderen Grenzgebieten Europas nicht zum Einsatz kommt. Das Projekt zielt darauf ab, langfr zu initiieren. Koop. verbessert die Beziehungen zwischen Einwohnern auf beiden Seiten der Grenze durch gemeinsame Ressourcen und eine bessere Zugänglichkeit des Nachbarlandes, verbessert die Rahmenbedingungen für die Verwaltung aller Kooperationsbereiche im geförderten Bereich (Wirtschaft, Tourismus, Kultur), schafft Voraussetzungen für die Entwicklung der Zusammenarbeit, konsolidiert, erweitert und stärkt das bereits erreichte Niveau der Zusammenarbeit (INT138). (German)
0 references
Проектът има за цел да въведе нови оси на сътрудничество (мобилен инструмент) и да подкрепи настоящите функционални области и развитието на граничния район. Целта на проекта е да развие, разшири и засили сътрудничеството в граничния район чрез въвеждането на нов dt.-poln. Кооп. инструменти — нови общи. Продукти и продължаване на вече осъществените дейности (INT138). Проектът и резултатите от него — мобилен инструмент и събития — са най-ефективни в контекста на преминаването на границата. Сътрудничеството на различни и общи (туристически, културни, природни, икономически, социални) ресурси от двете страни на границата, като по този начин се засилва и разширява сътрудничеството, инициира процесите на структурна промяна, общо развитие. Пространството и причинява неговото интерниране. Конкурентоспособност. Проектът има за цел да доразвие и разшири обхвата на сътрудничеството и да засили благоприятното му въздействие върху подпомагания район, включително чрез: 1 Създаване на общ. dt.-poln. Мобилен продукт за общ стационарен продукт за създаване на нова област на сътрудничество, разширяване на сътрудничеството в нови области и създаване на основа за по-нататъшно дългосрочно развитие. Съвместна работа за поддържане на резултатите от проекта. 2 Съвместна организация. dt.-poln. Срещи и събития за жителите на граничния район като получатели на проектни дейности, предмет на сътрудничество, както и популяризиране на проекта, участие на туристи в събития като индир. Ефектът от проекта, който засяга качеството на живот на жителите (туристкият приток означава увеличение на БВП на граничния регион). 3 преоценка на померанския еврорегион в международния период. Контекстът като регион на устойчиви иновации. Сътрудничество — Резултати от проекта: това е мобилно устройство. Поради спецификата си, т.е. създаването на виртуален продукт въз основа на туристически продукт, териториално базиран на туристическия продукт, проектът може да бъде намерен само на по-тесни полюси. Кооперацията е в процес на изпълнение. Проектът разширява и засилва вече започнатото сътрудничество. (Int 138) чрез нови области (виртуално пространство) и в същото време формира основата за тяхното по-нататъшно развитие. Като проект за създаване на хомогенен продукт, засягащ двете страни на границата, това може да бъде направено не само от Poln. o. deut. Институциите се развиват, защото имат граници. Идентичността и функционалността на подпомагания район ще бъдат загубени. Всички дейности, свързани с продукта, имат забележим ефект върху подпомаганата област само ако са в по-тежки стълбове. Кооп. се изпълняват така, че продуктът да запази своя характер и специфика. Положителното въздействие на проекта върху целия подпомаган район: 1. Той засилва сътрудничеството — въз основа на съвместно изпълнявани дейности (INT 138), проектът развива сътрудничеството в нови области (виртуално пространство), укрепва сътрудничеството и повишава неговата устойчивост. Той укрепва връзките в региона чрез нови общи блага. Продукти 3. Укрепва региона в икономическо, културно и културно отношение чрез сътрудничество, насочено към оползотворяване на потенциала на района и подобряване на качеството на граничния район. Резултатът от проекта е иновативен — виртуален, мобилен инструмент, състоящ се от 3 съвместими инструмента. Проектът има за цел да проектира, разработи и приложи мобилно решение, основано на сътрудничество, което не е било използвано в Еврорегиона или в други гранични райони на Европа. Проектът има за цел да инициира Лангфр. Кооп., подобрява отношенията между жителите от двете страни на границата чрез споделени ресурси и по-голяма достъпност на съседната страна, подобрява рамковите условия за управление на всички области на сътрудничество в подпомагания район (икономически, туристически, културни), създава условия за развитие на сътрудничеството, консолидира, разширява и значително укрепва вече постигнатото ниво на сътрудничество (INT138). (Bulgarian)
30 November 2022
0 references
Στόχος του έργου είναι η εισαγωγή νέων αξόνων συνεργασίας (κινητό μέσο) και η υποστήριξη των υφιστάμενων λειτουργικών περιοχών και της ανάπτυξης της παραμεθόριας περιοχής. Στόχος του έργου είναι η ανάπτυξη, η επέκταση και η ενίσχυση της συνεργασίας στην παραμεθόρια περιοχή μέσω της εισαγωγής ενός νέου πόλου. Co-op. μέσα — νέα κοινά. Προϊόντα και συνέχιση των ήδη υλοποιηθεισών δραστηριοτήτων (INT138). Το έργο και τα αποτελέσματά του — ένα κινητό εργαλείο και εκδηλώσεις — είναι τα πιο αποτελεσματικά στο πλαίσιο της διέλευσης των συνόρων. Η συνεργασία διαφόρων και κοινών (τουριστικών, πολιτιστικών, φυσικών, οικονομικών, κοινωνικών) πόρων και στις δύο πλευρές των συνόρων, εντείνοντας και επεκτείνοντας έτσι τη συνεργασία, εγκαινιάζει τις διαδικασίες των διαρθρωτικών αλλαγών, της κοινής ανάπτυξης. Ο χώρος και προκαλεί τον εγκλεισμό του. Την ανταγωνιστικότητα. Το έργο αποσκοπεί στην περαιτέρω ανάπτυξη και επέκταση του πεδίου εφαρμογής της συνεργασίας και στην ενίσχυση των ευεργετικών επιπτώσεών του στην ενισχυόμενη περιοχή, μεταξύ άλλων με: 1 Δημιουργία του κοινού. dt.-poln. Κινητό προϊόν για ένα κοινό σταθερό προϊόν για τη δημιουργία ενός νέου χώρου συνεργασίας, την επέκταση της συνεργασίας σε νέους τομείς και τη δημιουργία της βάσης για περαιτέρω μακροπρόθεσμη ανάπτυξη. Συνεργασία για τη διατήρηση των αποτελεσμάτων του έργου. 2 Κοινή οργάνωση. dt.-poln. Συναντήσεις και εκδηλώσεις για τους κατοίκους της παραμεθόριας περιοχής ως αποδέκτες δραστηριοτήτων του έργου, αντικείμενο συνεργασίας, καθώς και διάδοση του έργου, συμμετοχή τουριστών σε εκδηλώσεις όπως το indir. Η επίδραση του έργου, η οποία επηρεάζει την ποιότητα ζωής των κατοίκων (τουριστική εισροή σημαίνει αύξηση του ΑΕΠ της παραμεθόριας περιοχής). 3 Ανατίμηση της Ευρωπεριφέρειας Πομερανίας στη διεθνή περίοδο. Το πλαίσιο ως περιοχή βιώσιμης καινοτομίας. Συνεργασία — Αποτελέσματα του έργου: είναι μια κινητή συσκευή. Λόγω της ιδιαιτερότητάς του, δηλαδή της δημιουργίας ενός εικονικού προϊόντος με βάση ένα τουριστικό προϊόν εδαφικά βασισμένο στο τουριστικό προϊόν, το έργο μπορεί να βρεθεί μόνο σε στενότερους πόλους. Το Co-op υλοποιείται. Το έργο επεκτείνεται και εντείνεται η ήδη ξεκινήσεισα συνεργασία. (Int 138) μέσω νέων περιοχών (εικονικός χώρος) και ταυτόχρονα αποτελεί τη βάση για την περαιτέρω ανάπτυξή τους. Ως έργο για τη δημιουργία ενός ομοιογενούς προϊόντος που επηρεάζει και τις δύο πλευρές των συνόρων, αυτό μπορεί να γίνει όχι μόνο από το Poln. o. deut. Οι θεσμοί αναπτύσσονται επειδή έχουν όρια. Η ταυτότητα και η λειτουργικότητα της ενισχυόμενης περιοχής θα χαθούν. Όλες οι δραστηριότητες που σχετίζονται με το προϊόν έχουν αισθητή επίδραση στην υποβοηθούμενη περιοχή μόνο εάν βρίσκονται σε βαρύτερους πόλους. Το Co-op. εφαρμόζεται έτσι ώστε το προϊόν να διατηρεί τον χαρακτήρα του και την ιδιαιτερότητά του. Ο θετικός αντίκτυπος του έργου σε ολόκληρη την ενισχυόμενη περιοχή: 1. Ενισχύει τη συνεργασία — με βάση τις από κοινού υλοποιούμενες δραστηριότητες (INT 138), το έργο αναπτύσσει συνεργασία σε νέους τομείς (εικονικός χώρος), ενισχύει τη συνεργασία και αυξάνει τη βιωσιμότητά του. Ενισχύει τους δεσμούς στην περιοχή μέσω νέων κοινών. Προϊόντα 3. Ενισχύει την περιοχή από οικονομική, πολιτιστική και τουριστική άποψη μέσω της συνεργασίας με στόχο την αξιοποίηση του δυναμικού της περιοχής και τη βελτίωση της ποιότητας της παραμεθόριας περιοχής. Το αποτέλεσμα του έργου είναι καινοτόμο — ένα εικονικό, κινητό όργανο που αποτελείται από 3 συμβατά μέσα. Το έργο στοχεύει στο σχεδιασμό, την ανάπτυξη και την υλοποίηση μιας κινητής λύσης βασισμένης στη συνεργασία, η οποία δεν έχει χρησιμοποιηθεί στην Ευρωπεριφέρεια ή σε άλλες παραμεθόριες περιοχές της Ευρώπης. Το έργο έχει ως στόχο να ξεκινήσει το Langfr. Η συνεργασία, βελτιώνει τις σχέσεις μεταξύ των κατοίκων και στις δύο πλευρές των συνόρων μέσω κοινών πόρων και μεγαλύτερης προσβασιμότητας της γειτονικής χώρας, βελτιώνει τις συνθήκες-πλαίσιο για τη διαχείριση όλων των περιοχών συνεργασίας στην υποστηριζόμενη περιοχή (οικονομική, τουριστική, πολιτιστική), δημιουργεί συνθήκες για την ανάπτυξη της συνεργασίας, εδραιώνει, επεκτείνει και ενισχύει σημαντικά το επίπεδο συνεργασίας που έχει ήδη επιτευχθεί (INT138). (Greek)
30 November 2022
0 references
Le projet vise à introduire de nouveaux axes de coopération (instrument mobile) et à soutenir les domaines fonctionnels actuels et le développement de la zone frontalière. L’objectif du projet est de développer, d’étendre et de renforcer la coopération dans la zone frontalière par l’introduction d’un nouveau dt.-poln. Instruments coopératifs — nouveaux instruments communs. Produits et poursuite des activités déjà mises en œuvre (INT138). Le projet et ses résultats — un outil mobile et des événements — sont les plus efficaces dans le contexte du franchissement de la frontière. La coopération de ressources diverses et communes (touristiques, culturelles, naturelles, économiques, sociales) des deux côtés de la frontière, intensifiant et élargissant ainsi la coopération, initie les processus de changement structurel, de développement commun. L’espace et cause son internement. Compétitivité. Le projet vise à développer et à élargir le champ de la coopération et à renforcer son impact bénéfique sur la zone assistée, notamment en: 1 Création de commun. dt.-poln. Produit mobile pour un produit fixe commun afin de créer un nouveau domaine de coopération, d’étendre la coopération à de nouveaux domaines et de créer les bases d’un nouveau long terme. Travailler ensemble pour maintenir les résultats du projet. 2 Organisation mixte. dt.-poln. Réunions et événements pour les résidents de la zone frontalière en tant que bénéficiaires des activités du projet, sujet de coopération, ainsi que vulgarisation du projet, participation des touristes à des événements tels que l’indir. L’effet du projet, qui affecte la qualité de vie des résidents (l’afflux touristique signifie une augmentation du PIB de la région frontalière). 3 réévaluation de l’Eurorégion de Poméranie au cours de la période internationale. Le contexte en tant que région d’innovation durable. Coopération — Résultat du projet: C’est un appareil mobile. En raison de sa spécificité, c’est-à-dire la création d’un produit virtuel basé sur un produit touristique territorialement basé sur le produit touristique, le projet ne peut être trouvé qu’à des pôles plus étroits. La coopérative est en cours de mise en œuvre. Le projet élargit et intensifie la coopération déjà entamée. (Int 138) à travers de nouvelles zones (espace virtuel) et en même temps constitue la base de leur développement ultérieur. En tant que projet visant à créer un produit homogène affectant les deux côtés de la frontière, cela peut être fait non seulement par le Poln. o. deut. Les institutions sont en cours de développement parce qu’elles ont des limites. L’identité et la fonctionnalité de la zone assistée seraient perdues. Toutes les activités liées au produit n’ont un effet notable sur la zone assistée que si elles se trouvent dans des poteaux plus lourds. CO-op. sont mis en œuvre pour que le produit conserve son caractère et sa spécificité. L’impact positif du projet sur l’ensemble de la zone assistée: 1. Il intensifie la coopération — sur la base d’activités mises en œuvre conjointement (INT 138), le projet développe la coopération dans de nouveaux domaines (espace virtuel), renforce la coopération et augmente sa durabilité. Il renforce les liens dans la région à travers de nouveaux biens communs. Produits 3. Renforce la région sur le plan économique, culturel et touristique par une coopération visant à exploiter le potentiel de la région et à améliorer la qualité de la zone frontalière. Le résultat du projet est innovant — un instrument virtuel et mobile composé de 3 instruments compatibles. Le projet vise à concevoir, développer et mettre en œuvre une solution mobile basée sur la coopération, qui n’a pas été utilisée dans l’Eurorégion ou dans d’autres zones frontalières de l’Europe. Le projet vise à initier le langfr. CO-op., améliore les relations entre les résidents des deux côtés de la frontière grâce à des ressources partagées et à une plus grande accessibilité du pays voisin, améliore les conditions-cadres pour la gestion de toutes les zones de coopération dans la zone soutenue (économique, touristique, culturelle), crée les conditions pour le développement de la coopération, consolide, élargit et renforce considérablement le niveau de coopération déjà atteint (INT138). (French)
30 November 2022
0 references
The project aims at the introduction of new cooperation axes (mobile instrument) and support for current functional areas and the development of the border area. The aim of the project is to develop, expand and intensify cooperation in the border area through the introduction of new dt.-poln. Co-op. instruments — new common. Products and continuation of already implemented activities (INT138). The project and its output — a mobile tool and events — are most effective in the context of the border crossing. Cooperation of various and common (tourist, cultural, natural, economic, social) resources on both sides of the border, thereby intensifying and expanding co-op., initiates processes of structural transformations, development of the common. Space & causes its internation. Competitiveness. The project aims to further develop and expand the scope of co-op and strengthen its favourable influence on the assisted area, including through: 1 Creation of a common. dt.-poln. Mobile product for a common stationary product to create a new co-op area, expand co-op to new areas and create a basis for further long term. Cooperation to maintain project outputs. 2 Organisation in common. dt.-poln. Meetings and events for residents of the border area as recipients of the project activities, subject of co-op., as well as to popularise the project output, participation of tourists in the events as indir. Project effect that affects the quality of life of residents (tourist inflow means an increase in the GDP of the border region). 3 Revaluation of the Pomerania Euroregion in internation. Context as a region of sustainable innovation. Cooperation — Project output: mobile instrument. Because of its peculiarity, i.e. the creation of a virtual product based on a tourist product territorially based on a tourist product, the project can only be found in narrower poles. Co-op. is implemented. The project expands and intensifies the co-op that has already begun. (INT 138) through new areas (virtual space) and at the same time creates the basis for their further development. As a project to create a homogeneous product affecting both sides of the border, it can not only be done by poln. o. deut. Institutions are being developed because it has its borders. The identity and functionality of the assisted area would be lost. All activities for the product have a noticeable impact on the assisted area only if they are in tighter poles. Co-op. are implemented so that the product retains its character and its peculiarity. Favourable effects of the project on the whole of the assisted area: 1. It intensifies cooperation — based on jointly implemented activities (INT 138), the project develops co-op. in new areas (virtual space), strengthens co-op. and enhances its sustainability 2. It strengthens ties in the region through new commons. Products 3. It strengthens the region economically, culturally and touristically through cooperation aimed at exploiting the potential of the area and improving the quality of the border area. The project output is innovative — a virtual, mobile instrument consisting of 3 compatible instruments. The project intends to design, develop and implement a mobile solution on a co-op basis that has not been used so far in the Euroregion or other border areas of Europe. The project has the effect of initiating a langfr. Co-op., improves relationships between Residents on both sides of the border through shared resources and increased accessibility of the neighbouring country, improves the framework conditions for the management of all co-op areas in the assisted area (economic, touristic, cultural), creates conditions for the development of co-op., consolidates, expands and significantly strengthens the level of cooperation already achieved (INT138). (English)
30 November 2022
0.8292044813857894
0 references
Projekti eesmärk on võtta kasutusele uued koostöösuunad (mobiilne vahend) ning toetada praeguseid funktsionaalseid valdkondi ja piiriala arengut. Projekti eesmärk on arendada, laiendada ja tugevdada koostööd piirialal uue dt.-poln kasutuselevõtu kaudu. Co-op. vahendid – uued tavalised. Tooted ja juba rakendatud tegevuste jätkamine (INT138). Projekt ja selle tulemused – mobiilne vahend ja sündmused – on piiriületuse kontekstis kõige tõhusamad. Erinevate ja ühiste (turismi-, kultuuri-, loodus-, majandus- ja sotsiaalressursside) koostöö mõlemal pool piiri, mis süvendab ja laiendab koostööd, algatab struktuurimuutuste ja ühise arengu protsessi. Ruum ja selle interneerimine. Konkurentsivõime. Projekti eesmärk on edasi arendada ja laiendada koostöö ulatust ning tugevdada selle kasulikku mõju abistatavale piirkonnale, sealhulgas: 1 Ühise loomine. dt.-poln. Mobiilne toode ühise paikse toote jaoks, et luua uus koostöövaldkond, laiendada koostööd uutesse valdkondadesse ja luua alus edasiseks pikaajaliseks perioodiks. Koostöö projekti tulemuste säilitamiseks. 2 Ühisorganisatsioon. dt.-poln. Kohtumised ja üritused piiriala elanikele projektitegevuste saajatena, koostöö teema, projekti populariseerimine, turistide osalemine sellistel üritustel nagu indir. Projekti mõju, mis mõjutab elanike elukvaliteeti (turismi sissevool tähendab piiriala SKP suurenemist). 3 Pommeri euroregiooni ümberhindamine rahvusvahelisel perioodil. Kontekst kui jätkusuutliku innovatsiooni piirkond. Koostöö – Projekti tulemused: see on mobiilne seade. Tänu oma eripärale, st turismitootel põhineva virtuaalse toote loomisele, mis põhineb turismitootel, võib projekti leida vaid kitsamatest poolustest. Co-op on rakendamisel. Projekt laieneb ja intensiivistab juba alustatud koostööd. (Int 138) uute valdkondade kaudu (virtuaalne ruum) ja samal ajal on aluseks nende edasisele arengule. Projektina, mille eesmärk on luua ühtlane toode, mis mõjutab mõlemat poolt piiri, saab seda teha mitte ainult Poln. o. deut. Institutsioonid on välja töötatud, sest neil on piirid. Abi saava piirkonna identiteet ja funktsionaalsus kaotataks. Kõik tootega seotud tegevused avaldavad abistatavale piirkonnale märgatavat mõju ainult siis, kui need on raskemates poolustes. Co-op. rakendatakse nii, et toode säilitab oma iseloomu ja spetsiifilisuse. Projekti positiivne mõju kogu abistatavale piirkonnale: 1. See tugevdab koostööd – tuginedes ühiselt elluviidud tegevustele (INT 138), arendab projekt koostööd uutes valdkondades (virtuaalne ruum), tugevdab koostööd ja suurendab selle jätkusuutlikkust. See tugevdab sidemeid piirkonnas läbi uute Commons. Tooted 3. Tugevdab piirkonda majanduslikult, kultuuriliselt ja turismialase koostöö kaudu, mille eesmärk on piirkonna potentsiaali ärakasutamine ja piiriala kvaliteedi parandamine. Projekti tulemus on uuenduslik – virtuaalne mobiilne vahend, mis koosneb kolmest ühilduvast instrumendist. Projekti eesmärk on töötada välja, arendada ja rakendada koostööl põhinevat mobiilset lahendust, mida ei ole kasutatud euroregioonis ega teistes Euroopa piirialadel. Projekti eesmärk on algatada langfr. Co-op., parandab suhteid mõlemal pool piiri elavate elanike vahel jagatud ressursside ja parema juurdepääsu kaudu naaberriigile, parandab raamtingimusi kõigi toetatava piirkonna koostöövaldkondade (majandus-, turismi-, kultuuri-) haldamiseks, loob tingimused koostöö arendamiseks, tugevdab, laiendab ja oluliselt tugevdab juba saavutatud koostöö taset (INT138). (Estonian)
30 November 2022
0 references
Projekt ma na celu wprowadzenie nowych osi współpracy (instrument mobilny) oraz wsparcie dla obecnych obszarów funkcjonalnych i rozwoju strefy przygranicznej. Celem projektu jest rozwój, poszerzenie i zacieśnienie współpracy w strefie przygranicznej poprzez wprowadzenie nowej dt.-poln. Co-op. instrumenty – nowe wspólne. Produkty i kontynuacja już zrealizowanych działań (INT138). Projekt i jego wyniki – mobilne narzędzie i wydarzenia – są najskuteczniejsze w kontekście przekraczania granicy. Współpraca różnych i wspólnych (turystycznych, kulturowych, naturalnych, ekonomicznych, społecznych) zasobów po obu stronach granicy, tym samym intensyfikując i rozszerzając kooperację, inicjuje procesy przemian strukturalnych, rozwoju wspólnego. Przestrzeń i powoduje jego internację. Konkurencyjności. Projekt ma na celu dalszy rozwój i rozszerzenie zakresu współpracy oraz wzmocnienie jej korzystnego wpływu na obszar objęty pomocą, w tym poprzez: 1 Stworzenie wspólnego. dt.-poln. Mobilny produkt dla wspólnego produktu stacjonarnego, aby stworzyć nowy obszar współpracy, rozszerzyć kooperację na nowe obszary i stworzyć podstawę dla dalszej długoterminowej. Współpraca w celu utrzymania wyników projektu. 2 Organizacja wspólna. dt.-poln. Spotkania i wydarzenia dla mieszkańców strefy przygranicznej jako odbiorcy działań projektowych, temat kooperacji, a także popularyzacja projektu, udział turystów w wydarzeniach jak indir. Efekt projektu, który wpływa na jakość życia mieszkańców (napływ turystyczny oznacza wzrost PKB regionu przygranicznego). 3 Rewaluacja Euroregionu Pomorskiego w okresie międzynarodowym. Kontekst jako region zrównoważonych innowacji. Współpraca – Wynik projektu: urządzenie mobilne. Ze względu na swoją specyfikę, czyli stworzenie wirtualnego produktu opartego na produkcie turystycznym terytorialnie opartym na produkcie turystycznym, projekt można znaleźć tylko na węższych biegunach. Co-op. jest wdrażany. Projekt rozszerza i intensyfikuje już rozpoczętą kooperację. (Int 138) poprzez nowe obszary (przestrzeń wirtualna), a jednocześnie tworzy podstawę ich dalszego rozwoju. Jako projekt stworzenia jednorodnego produktu wpływającego na obie strony granicy, może to być wykonane nie tylko przez poln. o. deut. Instytucje są rozwijane, ponieważ mają swoje granice. Tożsamość i funkcjonalność obszaru objętego pomocą zostałyby utracone. Wszystkie czynności związane z produktem mają zauważalny wpływ na obszar objęty pomocą tylko wtedy, gdy znajdują się w cięższych biegunach. Co-op. są wdrażane tak, aby produkt zachował swój charakter i swoją specyfikę. Korzystny wpływ przedsięwzięcia na cały obszar objęty pomocą: 1. Intensyfikuje współpracę – w oparciu o wspólnie realizowane działania (INT 138), projekt rozwija kooperację w nowych obszarach (przestrzeń wirtualna), wzmacnia kooperację i zwiększa jej trwałość 2. Wzmacnia więzy w regionie za pomocą nowych dóbr wspólnych. Produkty 3. Wzmacnia region gospodarczo, kulturowo i turystycznie poprzez współpracę mającą na celu wykorzystanie potencjału tego obszaru i poprawę jakości obszaru przygranicznego. Wynik projektu jest innowacyjny – wirtualny, mobilny instrument składający się z 3 kompatybilnych instrumentów. Projekt ma na celu zaprojektowanie, opracowanie i wdrożenie mobilnego rozwiązania na zasadzie kooperacji, które do tej pory nie było wykorzystywane w euroregionie lub innych obszarach przygranicznych Europy. Projekt ma na celu zainicjowanie langfr. Co-op., poprawia relacje między Mieszkańcy po obu stronach granicy poprzez wspólne zasoby i większą dostępność sąsiedniego kraju, poprawiają warunki ramowe dla zarządzania wszystkimi obszarami kooperacyjnymi na obszarze wspieranym (gospodarczym, turystycznym, kulturalnym), stwarzają warunki do rozwoju kooperacji., konsolidują, rozszerzają i znacząco wzmacniają już osiągnięty poziom współpracy (INT138). (Polish)
30 November 2022
0 references
Proiectul își propune să introducă noi axe de cooperare (instrument mobil) și să sprijine zonele funcționale actuale și dezvoltarea zonei de frontieră. Scopul proiectului este de a dezvolta, extinde și consolida cooperarea în zona de frontieră prin introducerea unui nou dt.-poln. CO-op. instrumente – noi instrumente comune. Produse și continuarea activităților deja puse în aplicare (INT138). Proiectul și rezultatele sale – un instrument mobil și evenimente – sunt cele mai eficiente în contextul trecerii frontierei. Cooperarea între diferite și comune resurse (turistice, culturale, naturale, economice, sociale) de ambele părți ale frontierei, intensificându-se astfel și extinzând cooperarea, inițiază procesele de schimbare structurală, dezvoltare comună. Spațiul și îi provoacă internarea. Competitivitatea. Proiectul își propune să dezvolte și să extindă în continuare domeniul de aplicare al cooperării și să consolideze impactul benefic al acesteia asupra zonei asistate, inclusiv prin: 1 Crearea de comun. dt.-poln. Produs mobil pentru un produs staționar comun pentru a crea o nouă zonă de cooperare, pentru a extinde cooperarea în noi domenii și pentru a crea baza pentru un viitor pe termen lung. Lucrează împreună pentru a menține rezultatele proiectului. 2 Organizație comună. dt.-poln. Întâlniri și evenimente pentru locuitorii zonei de frontieră în calitate de destinatari ai activităților proiectului, obiectul cooperării, precum și popularizarea proiectului, participarea turiștilor la evenimente precum indir. Efectul proiectului, care afectează calitatea vieții rezidenților (afluxul turistic înseamnă o creștere a PIB-ului regiunii de frontieră). 3 Reevaluarea euroregiunii Pomeraniene în perioada internațională. Contextul ca regiune a inovării durabile. Cooperare – Rezultatele proiectului: e un dispozitiv mobil. Datorită specificității sale, și anume crearea unui produs virtual bazat pe un produs turistic teritorial bazat pe produsul turistic, proiectul poate fi găsit doar la poli mai îngusti. Co-op este în curs de implementare. Proiectul se extinde și intensifică cooperarea deja începută. (Int 138) prin noi zone (spațiu virtual) și, în același timp, constituie baza pentru dezvoltarea lor ulterioară. Ca un proiect de a crea un produs omogen care afectează ambele părți ale frontierei, acest lucru poate fi realizat nu numai de Poln. o. deut. Instituțiile sunt în curs de dezvoltare pentru că au limite. Identitatea și funcționalitatea zonei asistate ar fi pierdute. Toate activitățile legate de produs au un efect vizibil asupra zonei asistate numai dacă sunt în poli mai grei. CO-op. sunt puse în aplicare astfel încât produsul să își păstreze caracterul și specificitatea. Impactul pozitiv al proiectului asupra întregii zone asistate: 1. Acesta intensifică cooperarea – pe baza activităților puse în aplicare în comun (INT 138), proiectul dezvoltă cooperarea în noi domenii (spațiul virtual), consolidează cooperarea și sporește sustenabilitatea acesteia. Aceasta consolidează legăturile în regiune prin intermediul unor noi bunuri comune. Produse 3. Consolidează regiunea din punct de vedere economic, cultural și turistic prin cooperarea care vizează valorificarea potențialului zonei și îmbunătățirea calității zonei de frontieră. Rezultatul proiectului este inovator – un instrument virtual, mobil, format din 3 instrumente compatibile. Proiectul își propune să proiecteze, să dezvolte și să implementeze o soluție mobilă bazată pe cooperare, care nu a fost utilizată în Euroregiunea sau în alte zone de frontieră ale Europei. Proiectul își propune să inițieze langfr. CO-op., îmbunătățește relațiile dintre rezidenții de ambele părți ale frontierei prin resurse comune și o mai mare accesibilitate a țării vecine, îmbunătățește condițiile-cadru pentru gestionarea tuturor zonelor de cooperare din zona sprijinită (economică, turistică, culturală), creează condiții pentru dezvoltarea cooperării, consolidează, extinde și consolidează semnificativ nivelul de cooperare deja realizat (INT138). (Romanian)
30 November 2022
0 references
Hankkeen tavoitteena on ottaa käyttöön uusia yhteistyölinjoja (liikkuva väline) ja tukea nykyisiä toiminnallisia alueita ja raja-alueen kehittämistä. Hankkeen tavoitteena on kehittää, laajentaa ja vahvistaa yhteistyötä raja-alueella ottamalla käyttöön uusi dt.-poln. Co-op. instrumentit – uudet yhteiset. Tuotteet ja jo toteutettujen toimien jatkaminen (INT138). Hanke ja sen tulokset – mobiilityökalu ja tapahtumat – ovat tehokkaimpia rajanylityksen yhteydessä. Erilaisten ja yhteisten (turististen, kulttuuristen, luonnollisten, taloudellisten ja sosiaalisten) resurssien yhteistyö rajan molemmin puolin tehostaa ja laajentaa yhteistyötä, käynnistää rakennemuutoksen ja yhteisen kehityksen prosessit. Avaruus ja aiheuttaa sen internation. Kilpailukyky. Hankkeella pyritään kehittämään ja laajentamaan yhteistyön soveltamisalaa ja vahvistamaan sen myönteisiä vaikutuksia tukialueeseen, muun muassa 1 Luominen yhteinen. dt.-poln. Mobiilituote yhteiselle kiinteälle tuotteelle uuden yhteistyöalueen luomiseksi, yhteistyön laajentamiseksi uusille alueille ja perustan luomiseksi pitkällä tähtäimellä. Tehdään yhteistyötä hankkeen tulosten ylläpitämiseksi. 2 Yhteinen organisaatio. dt.-poln. Kokoukset ja tapahtumat raja-alueen asukkaille hanketoiminnan vastaanottajina, yhteistyön aihe sekä hankkeen suosittelu, matkailijoiden osallistuminen esimerkiksi indir-tapahtumiin. Hankkeen vaikutus, joka vaikuttaa asukkaiden elämänlaatuun (turistivirta merkitsee raja-alueen BKT:n kasvua). 3 Pommerin Euroregio-alueen uudelleenarvostus kansainvälisellä ajanjaksolla. Konteksti kestävän innovoinnin alueena. Yhteistyö – Hankkeen tulokset: se on mobiililaite. Hankkeen erityispiirteiden eli matkailutuotteeseen alueellisesti perustuvan virtuaalituotteen luomisen vuoksi hanke löytyy vain kapeammista napoista. Co-op-hanketta ollaan toteuttamassa. Hanke laajenee ja tiivistää jo aloitettua yhteistyötä. (Kohta 138) uusien alueiden kautta (virtuaalitila) ja muodostaa samalla perustan niiden jatkokehitykselle. Koska hanke luoda homogeeninen tuote, joka vaikuttaa molemmin puolin rajaa, tämä voidaan tehdä paitsi Poln. o. deut. Instituutioita kehitetään, koska niillä on rajoja. Tukialueen identiteetti ja toimivuus menetettäisiin. Kaikilla tuotteeseen liittyvillä toiminnoilla on huomattava vaikutus tukialueeseen vain, jos ne ovat raskaammissa pylväissä. Co-op. toteutetaan siten, että tuote säilyttää luonteensa ja erityispiirteensä. Hankkeen myönteinen vaikutus koko tukialueeseen: 1. Se tehostaa yhteistyötä, joka perustuu yhteisesti toteutettuihin toimiin (INT 138), kehittää yhteistyötä uusilla aloilla (virtuaalinen tila), vahvistaa yhteistyötä ja lisää sen kestävyyttä. Se vahvistaa siteitä alueella uuden yhteisvaurauden kautta. Tuotteet 3. Vahvistaa alueen taloudellista, kulttuurista ja matkailua tekemällä yhteistyötä alueen potentiaalin hyödyntämiseksi ja raja-alueen laadun parantamiseksi. Hankkeen tulos on innovatiivinen – virtuaalinen, mobiililaite, joka koostuu kolmesta yhteensopivasta instrumentista. Hankkeen tavoitteena on suunnitella, kehittää ja toteuttaa yhteistyöhön perustuva mobiiliratkaisu, jota ei ole käytetty Euroregiossa tai muilla Euroopan raja-alueilla. Hankkeen tavoitteena on käynnistää langfr. Yhteistoiminnalla parannetaan rajan molemmin puolin asuvien asukkaiden välisiä suhteita ja parannetaan naapurimaan saavutettavuutta, parannetaan kaikkien tukialueen (talous-, matkailu- ja kulttuurialan) yhteistyöalueiden hallinnoinnin edellytyksiä, luodaan edellytykset yhteistyön kehittämiselle, lujitetaan, laajennetaan ja merkittävästi lujitetaan jo saavutettua yhteistyötä (INT138). (Finnish)
30 November 2022
0 references
Projektu siekiama nustatyti naujas bendradarbiavimo kryptis (mobilioji priemonė) ir remti dabartines funkcines teritorijas bei pasienio teritorijos plėtrą. Projekto tikslas – plėtoti, plėsti ir stiprinti bendradarbiavimą pasienio teritorijoje įvedant naują dt.-poln. Co-op. instrumentai – nauji bendri. Produktai ir jau įgyvendintos veiklos tęsimas (INT138). Projektas ir jo rezultatai – mobili priemonė ir renginiai – yra veiksmingiausi sienos kirtimo kontekste. Įvairių ir bendrų (turistinių, kultūrinių, gamtinių, ekonominių, socialinių) išteklių bendradarbiavimas abiejose sienos pusėse, taip stiprinant ir plečiant bendradarbiavimą, inicijuojami struktūrinių pokyčių, bendros plėtros procesai. Erdvė ir jos internacija. Konkurencingumas. Projektu siekiama toliau plėtoti ir plėsti bendradarbiavimo aprėptį ir stiprinti jo teigiamą poveikį remiamai teritorijai, be kita ko: 1 Bendras sukūrimas. dt.-poln. Mobilus produktas, skirtas bendram stacionariam produktui sukurti naują bendradarbiavimo sritį, išplėsti bendradarbiavimą į naujas sritis ir sukurti pagrindą tolesniam ilgalaikiam laikotarpiui. Dirbti kartu, siekiant išlaikyti projekto rezultatus. 2 Jungtinė organizacija. dt.-poln. Susitikimai ir renginiai pasienio teritorijos gyventojams kaip projekto veiklos gavėjai, bendradarbiavimo objektas, taip pat projekto populiarinimas, turistų dalyvavimas tokiuose renginiuose kaip indiras. Projekto poveikis, kuris turi įtakos gyventojų gyvenimo kokybei (turizmo srautas reiškia pasienio regiono BVP padidėjimą). 3 Pamario euroregiono pervertinimas tarptautiniu laikotarpiu. Kontekstas kaip tvarių inovacijų regionas. Bendradarbiavimas – Projekto rezultatai: tai mobilusis įrenginys. Dėl savo specifiškumo, t. y. virtualaus produkto, paremto turizmo produktu teritoriniu požiūriu, kūrimo projektą galima rasti tik siauresniuose poliuose. Šiuo metu įgyvendinamas CO-OP. Projektas plečia ir stiprina jau pradėtą bendradarbiavimą. (Int 138) per naujas sritis (virtualią erdvę) ir tuo pat metu sudaro pagrindą tolesnei jų plėtrai. Kaip projektas, kuriuo siekiama sukurti homogenišką produktą, turintį įtakos abiem sienos pusėms, tai gali padaryti ne tik Poln. o. deut. Institucijos kuriamos todėl, kad jos turi ribas. Būtų prarasta remiamos vietovės tapatybė ir funkcionalumas. Visa su produktu susijusi veikla turi pastebimą poveikį remiamai vietovei tik tuo atveju, jei ji yra sunkesniuose poliuose. Co-op. yra diegiamas taip, kad produktas išsaugotų savo pobūdį ir specifiškumą. Teigiamas projekto poveikis visai remiamai vietovei: 1. Jis stiprina bendradarbiavimą – remiantis bendrai vykdoma veikla (INT 138), projektu plėtojamas bendradarbiavimas naujose srityse (virtuali erdvė), stiprinamas bendradarbiavimas ir didinamas jo tvarumas. Jis stiprina ryšius regione per naujus bendruosius. Produktai 3. Stiprinti regioną ekonominiu, kultūriniu ir turizmo požiūriais bendradarbiaujant, siekiant išnaudoti vietovės potencialą ir gerinti pasienio teritorijos kokybę. Projekto rezultatas yra novatoriškas – virtualus, mobilus instrumentas, kurį sudaro 3 suderinamos priemonės. Projektu siekiama sukurti, plėtoti ir įgyvendinti mobilų bendradarbiavimu pagrįstą sprendimą, kuris nebuvo naudojamas euroregione ar kitose Europos pasienio teritorijose. Projekto tikslas – inicijuoti langfrą. Bendrais ištekliais gerinami abiejų sienos pusių gyventojų santykiai ir gerinamas susisiekimas su kaimynine šalimi, gerinamos visų bendradarbiavimo sričių, kurioms teikiama parama (ekonomikos, turizmo, kultūros), valdymo pagrindinės sąlygos, sudaromos sąlygos bendradarbiavimui plėtoti, stiprinamas, plečiamas ir gerokai sustiprinamas jau pasiektas bendradarbiavimo lygis (INT138). (Lithuanian)
30 November 2022
0 references
Projekta mērķis ir ieviest jaunas sadarbības asis (mobilais instruments) un atbalstīt pašreizējās funkcionālās zonas un pierobežas zonas attīstību. Projekta mērķis ir attīstīt, paplašināt un stiprināt sadarbību pierobežā, ieviešot jaunu dt.-poln. CO-op. instrumenti — jauni kopīgi. Produkti un jau īstenoto darbību turpināšana (INT138). Projekts un tā rezultāti — mobils rīks un pasākumi — ir visefektīvākie robežas šķērsošanas kontekstā. Dažādu un kopīgu (tūristisko, kultūras, dabas, ekonomisko, sociālo) resursu sadarbība abās robežas pusēs, tādējādi pastiprinot un paplašinot sadarbību, uzsāk strukturālo pārmaiņu procesus, kopīgu attīstību. Kosmoss un izraisa tās internēšanu. Konkurētspēja. Projekta mērķis ir turpināt attīstīt un paplašināt sadarbības jomu un stiprināt tās labvēlīgo ietekmi uz atbalstāmo apgabalu, tostarp: 1 Kopīga radīšana. dt.-poln. Mobils produkts kopīgam stacionāram produktam, lai izveidotu jaunu sadarbības telpu, paplašinātu sadarbību ar jaunām jomām un radītu pamatu turpmākai ilgtermiņa darbībai. Strādāt kopā, lai saglabātu projekta rezultātus. 2 Kopīgā organizācija. dt.-poln. Tikšanās un pasākumi pierobežas iedzīvotājiem kā projekta aktivitāšu saņēmējiem, sadarbības tēmai, kā arī projekta popularizēšanai, tūristu dalībai tādos pasākumos kā indir. Projekta ietekme, kas ietekmē iedzīvotāju dzīves kvalitāti (tūristu pieplūdums nozīmē pierobežas reģiona IKP pieaugumu). 3 Pomerānijas eiroreģiona pārvērtēšana starptautiskajā periodā. Konteksts kā ilgtspējīgas inovācijas reģions. Sadarbība — Projekta rezultāti: tā ir mobilā ierīce. Ņemot vērā projekta specifiku, t. i., uz tūrisma produktu balstītu virtuālu produktu, kura pamatā ir tūrisma produkts, projektu var atrast tikai šaurākos stabus. CO-OP tiek īstenota. Projekts paplašina un pastiprina jau uzsākto sadarbību. (Int 138) izmantojot jaunas jomas (virtuālā telpa) un vienlaikus veido pamatu to turpmākai attīstībai. Kā projekts viendabīga produkta radīšanai, kas ietekmē abas robežas puses, to var izdarīt ne tikai Poln. o. deut. Iestādes tiek attīstītas, jo tām ir robežas. Tiktu zaudēta atbalstāmā apgabala identitāte un funkcionalitāte. Visām darbībām, kas saistītas ar produktu, ir ievērojama ietekme uz atbalstāmo apgabalu tikai tad, ja tās atrodas smagākos stabos. CO-op. tiek īstenoti tā, lai produkts saglabātu savas īpašības un specifiku. Projekta pozitīvā ietekme uz visu atbalstāmo apgabalu: 1. Tas pastiprina sadarbību — pamatojoties uz kopīgi īstenotām darbībām (INT 138), projekts attīsta sadarbību jaunās jomās (virtuālā telpa), stiprina sadarbību un palielina tās ilgtspēju. Tas stiprina saites reģionā, izmantojot jaunus kopproduktus. Produkti 3. Stiprina reģionu ekonomikas, kultūras un tūrisma jomā, īstenojot sadarbību, kuras mērķis ir izmantot reģiona potenciālu un uzlabot pierobežas zonas kvalitāti. Projekta rezultāts ir inovatīvs — virtuāls, mobils instruments, kas sastāv no 3 saderīgiem instrumentiem. Projekta mērķis ir izstrādāt, izstrādāt un īstenot uz sadarbību balstītu mobilu risinājumu, kas nav izmantots eiroreģionā vai citos Eiropas pierobežas apgabalos. Projekta mērķis ir uzsākt langfr. CO-op. uzlabo attiecības starp iedzīvotājiem abās robežas pusēs, izmantojot kopīgus resursus un lielāku pieejamību kaimiņvalstij, uzlabo pamatnosacījumus visu sadarbības jomu pārvaldībai atbalstāmajā teritorijā (ekonomikas, tūrisma, kultūras jomā), rada apstākļus sadarbības attīstībai, konsolidē, paplašina un ievērojami stiprina jau sasniegto sadarbības līmeni (INT138). (Latvian)
30 November 2022
0 references
Il progetto mira a introdurre nuovi assi di cooperazione (strumento mobile) e sostenere le attuali aree funzionali e lo sviluppo della zona di frontiera. L'obiettivo del progetto è quello di sviluppare, ampliare e rafforzare la cooperazione nella zona di frontiera attraverso l'introduzione di un nuovo dt.-poln. Strumenti co-op. — nuovi strumenti comuni. Prodotti e prosecuzione delle attività già attuate (INT138). Il progetto e i suoi risultati — uno strumento mobile ed eventi — sono i più efficaci nel contesto dell'attraversamento della frontiera. La cooperazione di risorse varie e comuni (turistiche, culturali, naturali, economiche, sociali) su entrambi i lati del confine, intensificando e ampliando la cooperazione, avvia i processi di cambiamento strutturale, di sviluppo comune. Lo spazio e causa il suo internamento. Competitività. Il progetto mira a sviluppare e ampliare ulteriormente l'ambito della cooperazione e a rafforzarne l'impatto positivo sull'area assistita, tra cui: 1 Creazione di comune. dt.-poln. Prodotto mobile per un prodotto stazionario comune per creare un nuovo spazio di cooperazione, ampliare la cooperazione a nuovi settori e creare le basi per un ulteriore lungo periodo. Lavorare insieme per mantenere i risultati del progetto. 2 Organizzazione comune. dt.-poln. Incontri ed eventi per i residenti della zona di confine in qualità di destinatari di attività progettuali, oggetto di cooperazione, nonché divulgazione del progetto, partecipazione dei turisti ad eventi come indir. L'effetto del progetto, che influisce sulla qualità della vita dei residenti (afflusso turistico significa un aumento del PIL della regione di confine). 3 rivalutazione dell'Euroregione Pomerania nel periodo internazionale. Contesto come regione di innovazione sostenibile. Cooperazione — Risultati del progetto: è un dispositivo mobile. Per la sua specificità, cioè la creazione di un prodotto virtuale basato su un prodotto turistico territorialmente basato sul prodotto turistico, il progetto può essere trovato solo nei poli più ristretti. La Co-op è in fase di implementazione. Il progetto si sta espandendo e intensificando la cooperazione già avviata. (Int 138) attraverso nuove aree (spazio virtuale) e allo stesso tempo costituisce la base per il loro ulteriore sviluppo. Come progetto per creare un prodotto omogeneo che interessa entrambi i lati del confine, questo può essere fatto non solo dal Poln. o. deut. Le istituzioni si stanno sviluppando perché hanno confini. L'identità e la funzionalità dell'area assistita andrebbero perdute. Tutte le attività relative al prodotto hanno un effetto notevole sull'area assistita solo se sono in poli più pesanti. Co-op. sono implementati in modo che il prodotto mantenga il suo carattere e la sua specificità. L'impatto positivo del progetto sull'intera area assistita: 1. Intensifica la cooperazione — sulla base di attività attuate congiuntamente (INT 138), il progetto sviluppa la cooperazione in nuove aree (spazio virtuale), rafforza la cooperazione e ne aumenta la sostenibilità. Rafforza i legami nella regione attraverso nuovi beni comuni. Prodotti 3. Rafforza la regione dal punto di vista economico, culturale e turistico attraverso una cooperazione volta a sfruttare il potenziale della zona e a migliorare la qualità della zona di frontiera. Il risultato del progetto è innovativo — uno strumento virtuale mobile composto da 3 strumenti compatibili. Il progetto mira a progettare, sviluppare e implementare una soluzione mobile basata sulla cooperazione, che non è stata utilizzata nell'Euroregione o in altre zone di confine dell'Europa. Il progetto mira ad avviare langfr. Coop., migliora le relazioni tra residenti su entrambi i lati del confine attraverso risorse condivise e una maggiore accessibilità del paese confinante, migliora le condizioni quadro per la gestione di tutte le aree di cooperazione nell'area sostenuta (economica, turistica, culturale), crea le condizioni per lo sviluppo della cooperazione., consolida, amplia e rafforza significativamente il livello di cooperazione già raggiunto (INT138). (Italian)
30 November 2022
0 references
Cieľom projektu je zaviesť nové osi spolupráce (mobilný nástroj) a podporiť súčasné funkčné oblasti a rozvoj pohraničnej oblasti. Cieľom projektu je rozvíjať, rozširovať a posilňovať spoluprácu v pohraničnej oblasti zavedením nového dt.-poln. Co-op. nástroje – nové spoločné. Produkty a pokračovanie už realizovaných činností (INT138). Projekt a jeho výsledky – mobilný nástroj a podujatia – sú najúčinnejšie v kontexte prekračovania hraníc. Spolupráca rôznych a spoločných (turistických, kultúrnych, prírodných, hospodárskych, sociálnych) zdrojov na oboch stranách hranice, čím sa zintenzívňuje a rozširuje spolupráca, iniciuje procesy štrukturálnych zmien, spoločného rozvoja. Priestor a spôsobuje jeho internáciu. Konkurencieschopnosť. Cieľom projektu je ďalej rozvíjať a rozširovať rozsah spolupráce a posilniť jej priaznivý vplyv na podporovanú oblasť, a to aj prostredníctvom: 1 Vytvorenie spoločného. dt.-poln. Mobilný produkt pre spoločný stacionárny produkt s cieľom vytvoriť novú oblasť spolupráce, rozšíriť spoluprácu na nové oblasti a vytvoriť základ pre ďalšie dlhodobé obdobie. Spolupracovať na udržiavaní výsledkov projektu. 2 Spoločná organizácia. dt.-poln. Stretnutia a podujatia pre obyvateľov pohraničnej oblasti ako príjemcov projektových aktivít, predmet spolupráce, ako aj popularizácia projektu, účasť turistov na podujatiach, ako je indir. Vplyv projektu, ktorý ovplyvňuje kvalitu života obyvateľov (prílev cestovného ruchu znamená zvýšenie HDP pohraničného regiónu). 3 prehodnotenie Pomoranskeho euroregiónu v medzinárodnom období. Kontext ako región udržateľnej inovácie. Spolupráca – Výsledok projektu: je to mobilné zariadenie. Vzhľadom na jeho špecifickosť, t. j. vytvorenie virtuálneho produktu založeného na produkte cestovného ruchu územne založenom na produkte cestovného ruchu, sa projekt nachádza len na užších póloch. Kooperácia sa realizuje. Projekt rozširuje a zintenzívňuje už začatú spoluprácu. (Int 138) prostredníctvom nových oblastí (virtuálny priestor) a zároveň tvorí základ pre ich ďalší rozvoj. Ako projekt na vytvorenie homogénneho produktu ovplyvňujúceho obe strany hranice to môže urobiť nielen Poln. o. deut. Inštitúcie sa vyvíjajú, pretože majú hranice. Stratila by sa identita a funkčnosť podporovanej oblasti. Všetky činnosti súvisiace s výrobkom majú viditeľný vplyv na podporovanú oblasť len vtedy, ak sa nachádzajú v ťažších póloch. Co-op. sú implementované tak, aby si výrobok zachoval svoj charakter a špecifickosť. Pozitívny vplyv projektu na celú podporovanú oblasť: 1. Zintenzívni spoluprácu – na základe spoločne realizovaných činností (INT 138) projekt rozvíja spoluprácu v nových oblastiach (virtuálny priestor), posilňuje spoluprácu a zvyšuje jej udržateľnosť. Posilňuje vzťahy v regióne prostredníctvom nových spoločných hodnôt. Produkty 3. Posilňuje hospodársky, kultúrny a cestovný ruch prostredníctvom spolupráce zameranej na využitie potenciálu tejto oblasti a zlepšenie kvality pohraničnej oblasti. Výsledkom projektu je inovatívny – virtuálny, mobilný nástroj pozostávajúci z 3 kompatibilných nástrojov. Cieľom projektu je navrhnúť, vyvinúť a implementovať mobilné riešenie založené na spolupráci, ktoré sa nepoužilo v euroregióne ani v iných pohraničných oblastiach Európy. Cieľom projektu je iniciovať langfr. Spoluúčasť zlepšuje vzťahy medzi obyvateľmi na oboch stranách hranice prostredníctvom spoločných zdrojov a väčšej dostupnosti susednej krajiny, zlepšuje rámcové podmienky pre riadenie všetkých oblastí spolupráce v podporovanej oblasti (hospodárska, turistická, kultúrna), vytvára podmienky pre rozvoj spolupráce, konsoliduje, rozširuje a výrazne posilňuje úroveň už dosiahnutej spolupráce (INT138). (Slovak)
30 November 2022
0 references
Projektet syftar till att införa nya samarbetsleder (mobilt instrument) och stödja de nuvarande funktionella områdena och utvecklingen av gränsområdet. Syftet med projektet är att utveckla, utvidga och stärka samarbetet i gränsområdet genom att införa en ny dt.-poln. Co-op. instrument – nya gemensamma. Produkter och fortsättning av redan genomförda verksamheter (INT138). Projektet och dess resultat – ett mobilt verktyg och evenemang – är de mest effektiva i samband med gränspassage. Samarbete mellan olika och gemensamma (turistiska, kulturella, naturliga, ekonomiska och sociala) resurser på båda sidor om gränsen, vilket intensifierar och utvidgar samarbetet, inleder strukturförändringar och gemensam utveckling. Rymden och orsakar dess internering. Konkurrenskraft. Projektet syftar till att vidareutveckla och utvidga samarbetets omfattning och stärka dess positiva inverkan på stödområdet, bland annat genom att 1 Skapande av gemensamma. dt.-poln. Mobil produkt för en gemensam stationär produkt för att skapa ett nytt samarbetsområde, utöka samarbetet till nya områden och skapa grunden för en ytterligare långsiktig. Arbeta tillsammans för att upprätthålla projektets resultat. 2 Gemensam organisation. dt.-poln. Möten och evenemang för invånarna i gränsområdet som mottagare av projektverksamhet, ämne för samarbete samt popularisering av projektet, deltagande av turister i evenemang som t.ex. indir. Effekten av projektet, som påverkar invånarnas livskvalitet (turistinflödet innebär en ökning av gränsregionens BNP). 3 Omvärdering av den pommerska euroregionen under den internationella perioden. Kontext som en region för hållbar innovation. Samarbete – Resultat av projektet: det är en mobil enhet. På grund av dess särdrag, dvs. skapandet av en virtuell produkt baserad på en turistprodukt territoriellt baserad på turistprodukten, kan projektet endast hittas vid smalare poler. Co-op håller på att genomföras. Projektet utökar och intensifierar det redan inledda samarbetet. (Int 138) genom nya områden (virtuellt utrymme) och samtidigt utgör grunden för deras fortsatta utveckling. Som ett projekt för att skapa en homogen produkt som påverkar båda sidor av gränsen, kan detta inte bara göras av Poln. o. deut. Institutioner utvecklas för att de har gränser. Det stödda områdets identitet och funktionalitet skulle gå förlorad. All verksamhet som är relaterad till produkten har en märkbar effekt på stödområdet endast om de är i tyngre poler. Co-op. implementeras så att produkten behåller sin karaktär och sin specificitet. Projektets positiva inverkan på hela stödområdet: 1. Det intensifierar samarbetet – baserat på gemensamt genomförda aktiviteter (INT 138), utvecklar projektet samarbete på nya områden (virtuellt utrymme), stärker samarbetet och ökar hållbarheten. Det stärker banden i regionen genom nya commons. Produkter 3. Stärker regionen ekonomiskt, kulturellt och turismen genom samarbete som syftar till att utnyttja områdets potential och förbättra gränsområdets kvalitet. Resultatet av projektet är innovativt – ett virtuellt, mobilt instrument bestående av 3 kompatibla instrument. Projektet syftar till att utforma, utveckla och genomföra en mobil lösning baserad på samarbete, som inte har använts i Euroregionen eller andra gränsområden i Europa. Projektet syftar till att initiera langfr. Samarbete förbättrar förbindelserna mellan invånarna på båda sidor om gränsen genom gemensamma resurser och större tillgänglighet för grannlandet, förbättrar ramvillkoren för förvaltningen av alla samarbetsområden i det stödda området (ekonomi, turism, kultur), skapar förutsättningar för utveckling av samarbetet, konsoliderar, utvidgar och avsevärt stärker den samarbetsnivå som redan uppnåtts (INT138). (Swedish)
30 November 2022
0 references
Cilj projekta je uvesti nove osi suradnje (mobilni instrument) i podržati postojeća funkcionalna područja i razvoj pograničnog područja. Cilj projekta je razvoj, širenje i jačanje suradnje u pograničnom području kroz uvođenje novog dt.-polna. Co-op. instrumenti – novi zajednički. Proizvodi i nastavak već provedenih aktivnosti (INT138). Projekt i njegovi rezultati – mobilni alat i događanja – najučinkovitiji su u kontekstu prelaska granice. Suradnja različitih i zajedničkih (turističkih, kulturnih, prirodnih, gospodarskih, društvenih) resursa s obje strane granice, čime se jača i proširuje suradnja, pokreće procese strukturnih promjena, zajedničkog razvoja. Prostor i uzrokuje njegovo pripravništvo. To je konkurentnost. Cilj je projekta dodatno razviti i proširiti opseg suradnje i ojačati njezin koristan učinak na potpomognuto područje, među ostalim: 1 Stvaranje zajedničkog. dt.-poln. Mobilni proizvod za zajednički stacionarni proizvod za stvaranje novog područja suradnje, proširenje suradnje na nova područja i stvaranje temelja za daljnje dugoročno. Zajednički rad na održavanju rezultata projekta. 2 Zajednička organizacija dt.-poln. Sastanci i događanja za stanovnike pograničnog područja kao primatelje projektnih aktivnosti, predmet suradnje, kao i popularizaciju projekta, sudjelovanje turista u događanjima kao što je indir. Učinak projekta, koji utječe na kvalitetu života stanovnika (turistički priljev znači povećanje BDP-a pograničnog područja). 3 revalorizacija pomeranske euroregije u međunarodnom razdoblju. Kontekst kao regija održivih inovacija. Suradnja – ishod projekta: to je mobilni uređaj. Zbog svoje specifičnosti, odnosno stvaranja virtualnog proizvoda koji se temelji na turističkom proizvodu teritorijalno utemeljenom na turističkom proizvodu, projekt se može pronaći samo na užim polovima. U tijeku je provedba Co-op-a. Projekt se širi i intenzivira već započetu suradnju. (Int 138) kroz nova područja (virtualni prostor) i istodobno čini osnovu za njihov daljnji razvoj. Kao projekt stvaranja homogenog proizvoda koji utječe na obje strane granice, to može učiniti ne samo Poln. o. deut. Institucije se razvijaju jer imaju granice. Identitet i funkcionalnost potpomognutog područja bit će izgubljeni. Sve aktivnosti povezane s proizvodom imaju primjetan učinak na potpomognuto područje samo ako se nalaze u težim polovima. Co-op. se provode tako da proizvod zadrži svoj karakter i specifičnost. Pozitivan učinak projekta na cijelo potpomognuto područje: 1. Njime se jača suradnja – na temelju zajednički provedenih aktivnosti (INT 138), projektom se razvija suradnja u novim područjima (virtualni prostor), jača suradnja i povećava njezina održivost. Jača veze u regiji putem novih zajedničkih dobara. Proizvodi 3. Jača regiju u gospodarskom, kulturnom i turističkom smislu kroz suradnju usmjerenu na iskorištavanje potencijala tog područja i poboljšanje kvalitete pograničnog područja. Rezultat projekta je inovativan – virtualni, mobilni instrument koji se sastoji od 3 kompatibilna instrumenta. Cilj projekta je osmisliti, razviti i implementirati mobilno rješenje temeljeno na suradnji, koje nije korišteno u euroregiji ili drugim graničnim područjima Europe. Cilj projekta je pokrenuti langfr. Koop., poboljšava odnose između stanovnika s obje strane granice kroz zajedničke resurse i veću dostupnost susjedne zemlje, poboljšava okvirne uvjete za upravljanje svim područjima suradnje u potpomognutom području (gospodarska, turistička, kulturna), stvara uvjete za razvoj suradnje., konsolidira, proširuje i značajno jača već ostvarenu razinu suradnje (INT138). (Croatian)
30 November 2022
0 references
Cílem projektu je zavést nové osy spolupráce (mobilní nástroj) a podpořit stávající funkční oblasti a rozvoj pohraniční oblasti. Cílem projektu je rozvíjet, rozšířit a posílit spolupráci v pohraniční oblasti zavedením nového dt.-poln. Co-op. nástroje – nové společné. Produkty a pokračování již realizovaných činností (INT138). Projekt a jeho výsledky – mobilní nástroj a akce – jsou nejúčinnější v souvislosti s překročením hranice. Spolupráce různých a společných (turistických, kulturních, přírodních, hospodářských, sociálních) zdrojů na obou stranách hranice, čímž zintenzivňuje a rozšiřuje spolupráci, iniciuje procesy strukturálních změn, společného rozvoje. Prostor a způsobuje jeho internaci. Konkurenceschopnost. Cílem projektu je dále rozvíjet a rozšiřovat rozsah spolupráce a posílit její příznivý dopad na podporovanou oblast, mimo jiné prostřednictvím: 1 Vytvoření společného. dt.-poln. Mobilní produkt pro společný stacionární produkt s cílem vytvořit novou oblast spolupráce, rozšířit spolupráci do nových oblastí a vytvořit základ pro další dlouhodobý rozvoj. Spolupracovat na zachování výsledků projektu. 2 Společná organizace. dt.-poln. Setkání a akce pro obyvatele příhraniční oblasti jako příjemci projektových aktivit, předmět spolupráce, popularizace projektu, účast turistů na akcích, jako je indir. Dopad projektu, který ovlivňuje kvalitu života obyvatel (turistický příliv znamená zvýšení HDP příhraničního regionu). 3 přehodnocení euroregionu Pomeranian v mezinárodním období. Kontext jako region udržitelných inovací. Spolupráce – Výsledek projektu: je to mobilní zařízení. Vzhledem ke své specifičnosti, tj. vytvoření virtuálního produktu založeného na produktu cestovního ruchu, který je územně založen na turistickém produktu, lze projekt nalézt pouze na užších pólech. Kooperace se realizuje. Projekt rozšiřuje a zintenzivňuje již zahájenou spolupráci. (Int 138) prostřednictvím nových oblastí (virtuálního prostoru) a zároveň tvoří základ pro jejich další rozvoj. Jako projekt na vytvoření homogenního produktu, který ovlivňuje obě strany hranice, to může být provedeno nejen Poln. o. deut. Instituce se rozvíjejí, protože mají své hranice. Identita a funkčnost asistované oblasti by byla ztracena. Všechny činnosti související s produktem mají znatelný vliv na podporovanou oblast pouze v případě, že jsou v těžších pólech. Co-op. jsou realizovány tak, aby si produkt zachoval svůj charakter a svou specifičnost. Pozitivní dopad projektu na celou podporovanou oblast: 1. Zintenzivňuje spolupráci – na základě společně realizovaných činností (INT 138) projekt rozvíjí spolupráci v nových oblastech (virtuální prostor), posiluje spolupráci a zvyšuje její udržitelnost. Posiluje vazby v regionu prostřednictvím nových Commons. Produkty 3. Posiluje region ekonomicky, kulturně a cestovním ruchem prostřednictvím spolupráce zaměřené na využití potenciálu této oblasti a zlepšení kvality příhraniční oblasti. Výsledkem projektu je inovativní – virtuální, mobilní nástroj sestávající ze 3 kompatibilních nástrojů. Cílem projektu je navrhnout, vyvinout a realizovat mobilní řešení založené na spolupráci, které nebylo využito v euroregionu ani v jiných příhraničních oblastech Evropy. Cílem projektu je iniciovat langfr. Co-op., zlepšuje vztahy mezi obyvateli na obou stranách hranice prostřednictvím sdílených zdrojů a větší dostupnosti sousední země, zlepšuje rámcové podmínky pro řízení všech oblastí spolupráce v podporované oblasti (hospodářské, turistické, kulturní), vytváří podmínky pro rozvoj spolupráce, upevňuje, rozšiřuje a významně posiluje již dosaženou úroveň spolupráce (INT138). (Czech)
30 November 2022
0 references
O projeto visa a introdução de novos eixos de cooperação (instrumento móvel) e o apoio às atuais zonas funcionais e ao desenvolvimento da zona fronteiriça. O objectivo do projecto é desenvolver, expandir e intensificar a cooperação na zona fronteiriça através da introdução de um novo pólo dt. Instrumentos cooperativos — novo comum. Produtos e continuação das atividades já executadas (INT138). O projeto e os seus resultados — uma ferramenta móvel e eventos — são mais eficazes no contexto da passagem das fronteiras. A cooperação de vários recursos comuns (turísticos, culturais, naturais, económicos, sociais) de ambos os lados da fronteira, intensificando e expandindo assim a cooperação, inicia processos de transformações estruturais, desenvolvimento do comum. O & espacial provoca a sua internação. Competitividade. O projeto visa continuar a desenvolver e alargar o âmbito da cooperação e reforçar a sua influência favorável na região assistida, nomeadamente através de: 1 Criação de um polo comum. dt.-poln. Produto móvel para um produto fixo comum para criar uma nova área cooperativa, expandir a cooperativa para novas áreas e criar uma base para mais longo prazo. Cooperação para manter as realizações dos projetos. 2 Organização em comum. dt.-poln. Reuniões e eventos para os residentes da zona fronteiriça enquanto destinatários das atividades do projeto, objeto de cooperação, bem como para popularizar a produção do projeto, a participação de turistas nos eventos como indir. Efeito do projeto que afeta a qualidade de vida dos residentes (afluxo turístico significa um aumento do PIB da região fronteiriça). 3 Revalorização da Eurorregião da Pomerânia em Internacional. Contexto como uma região de inovação sustentável. Cooperação — Realização do projeto: instrumento móvel. Devido à sua peculiaridade, ou seja, a criação de um produto virtual baseado num produto turístico territorialmente baseado num produto turístico, o projeto só pode ser encontrado em pólos mais estreitos. Co-op. é implementado. O projeto expande e intensifica a cooperativa que já começou. (INT 138) através de novas áreas (espaço virtual) e, ao mesmo tempo, cria a base para o seu desenvolvimento futuro. Como um projecto para criar um produto homogéneo que afecta ambos os lados da fronteira, não só pode ser feito por poln. o. deut. As instituições estão a ser desenvolvidas porque têm as suas fronteiras. A identidade e a funcionalidade da região assistida perder-se-iam. Todas as atividades para o produto têm um impacto notável na área assistida apenas se estiverem em postes mais apertados. As cooperativas são implementadas de modo a que o produto mantenha o seu caráter e a sua peculiaridade. Efeitos favoráveis do projecto em toda a região assistida: 1. Intensifica a cooperação — com base em atividades executadas conjuntamente (INT 138), o projeto desenvolve a cooperação em novas áreas (espaço virtual), reforça a cooperação e reforça a sua sustentabilidade 2. Reforça os laços na região através de novos bens comuns. Produtos 3. Reforça a região do ponto de vista económico, cultural e turístico através da cooperação destinada a explorar o potencial da região e a melhorar a qualidade da zona fronteiriça. O resultado do projeto é inovador — um instrumento virtual e móvel composto por três instrumentos compatíveis. O projeto pretende conceber, desenvolver e implementar uma solução móvel em regime de cooperação que não tenha sido utilizada até à data na Eurorregião ou noutras zonas fronteiriças da Europa. O projeto tem o efeito de iniciar um langfr. A cooperação melhora as relações entre os residentes de ambos os lados da fronteira através de recursos partilhados e de uma maior acessibilidade do país vizinho, melhora as condições de enquadramento para a gestão de todas as zonas cooperativas na zona assistida (económica, turística, cultural), cria condições para o desenvolvimento da cooperação, consolida, expande e reforça significativamente o nível de cooperação já alcançado (INT138). (Portuguese)
30 November 2022
0 references
Projektet har til formål at indføre nye samarbejdsakser (mobilt instrument) og støtte de nuværende funktionsområder og udviklingen af grænseområdet. Formålet med projektet er at udvikle, udvide og styrke samarbejdet i grænseområdet gennem indførelse af en ny dt.-poln. Fælles instrumenter — nye fælles instrumenter. Produkter og fortsættelse af allerede gennemførte aktiviteter (INT138). Projektet og dets resultater — et mobilt værktøj og arrangementer — er de mest effektive i forbindelse med grænsepassage. Samarbejde mellem forskellige og fælles (turistiske, kulturelle, naturlige, økonomiske, sociale) ressourcer på begge sider af grænsen, hvorved samarbejdet intensiveres og udvides, indleder strukturændringer, fælles udvikling. Rummet og skaber dens internering. Konkurrenceevne. Projektet har til formål at videreudvikle og udvide samarbejdets anvendelsesområde og styrke dets gavnlige indvirkning på det støttede område, bl.a. ved at: 1 Skabelse af fælles. dt.-poln. Mobilt produkt til et fælles stationært produkt for at skabe et nyt samarbejdsområde, udvide samarbejdet til nye områder og skabe grundlag for en yderligere langsigtet udvikling. Samarbejde om at fastholde projektets resultater. 2 Fælles organisation. dt.-poln. Møder og arrangementer for beboere i grænseområdet som modtagere af projektaktiviteter, emnet samarbejde, samt popularisering af projektet, deltagelse af turister i arrangementer som indir. Effekten af projektet, som påvirker livskvaliteten for beboerne (turisttilstrømning betyder en stigning i grænseregionens BNP). 3 revaluering af Pomeranian Euroregion i den internationale periode. Kontekst som en region med bæredygtig innovation. Samarbejde — Resultatet af projektet: det er en mobil enhed. På grund af dets specificitet, dvs. oprettelsen af et virtuelt produkt baseret på et turismeprodukt, der er territorialt baseret på turistproduktet, kan projektet kun findes på snævrere poler. Co-op er ved at blive implementeret. Projektet udvider og intensiverer det allerede påbegyndte samarbejde. (Int 138) gennem nye områder (virtuelt rum) og danner samtidig grundlag for deres videre udvikling. Som et projekt til at skabe et homogent produkt, der påvirker begge sider af grænsen, kan dette ikke kun gøres af Poln. o. deut. Institutioner er under udvikling, fordi de har grænser. Identiteten og funktionaliteten af det støttede område ville gå tabt. Alle aktiviteter i forbindelse med produktet har kun en mærkbar effekt på det støttede område, hvis de er i tungere poler. Co-op. implementeres således, at produktet bevarer sin karakter og dets specificitet. Projektets positive indvirkning på hele det støtteberettigede område: 1. Det intensiverer samarbejdet — baseret på fælles gennemførte aktiviteter (INT 138), projektet udvikler samarbejde på nye områder (virtuelt rum), styrker samarbejdet og øger dets bæredygtighed. Det styrker båndene i regionen gennem nye fællestræk. Produkter 3. Styrker regionen økonomisk, kulturelt og turismen gennem samarbejde, der tager sigte på at udnytte områdets potentiale og forbedre kvaliteten af grænseområdet. Resultatet af projektet er innovativt — et virtuelt, mobilt instrument bestående af 3 kompatible instrumenter. Projektet har til formål at designe, udvikle og implementere en mobil løsning baseret på samarbejde, som ikke er blevet brugt i Euroregionen eller andre grænseområder i Europa. Projektet har til formål at igangsætte langfr. Samarbejdet forbedrer forbindelserne mellem indbyggere på begge sider af grænsen gennem fælles ressourcer og større adgang til nabolandet, forbedrer rammebetingelserne for forvaltningen af alle samarbejdsområder i det støttede område (økonomisk, turistmæssig, kulturelt), skaber betingelser for udvikling af samarbejdet, konsoliderer, udvider og styrker det allerede opnåede samarbejdsniveau (INT138). (Danish)
30 November 2022
0 references
Het project heeft tot doel nieuwe assen van samenwerking (mobiel instrument) in te voeren en de huidige functionele gebieden en de ontwikkeling van het grensgebied te ondersteunen. Het doel van het project is de samenwerking in het grensgebied te ontwikkelen, uit te breiden en te versterken door de invoering van een nieuw dt.-poln. Co-op. instrumenten — nieuwe gemeenschappelijke instrumenten. Producten en voortzetting van reeds uitgevoerde activiteiten (INT138). Het project en de resultaten ervan — een mobiele tool en evenementen — zijn het meest effectief in het kader van het overschrijden van de grens. Samenwerking van verschillende en gemeenschappelijke (toeristische, culturele, natuurlijke, economische, sociale) hulpbronnen aan weerszijden van de grens, waardoor de samenwerking wordt geïntensiveerd en uitgebreid, de processen van structurele veranderingen en gemeenschappelijke ontwikkeling initiëren. Ruimte en veroorzaakt zijn internering. Concurrentievermogen. Het project heeft tot doel het toepassingsgebied van de samenwerking verder te ontwikkelen en uit te breiden en het gunstige effect ervan op het steungebied te versterken, onder meer door: 1 Creatie van gemeenschappelijk. dt.-poln. Mobiel product voor een gemeenschappelijk stationair product om een nieuw samenwerkingsgebied tot stand te brengen, de samenwerking uit te breiden naar nieuwe gebieden en de basis te leggen voor een verdere lange termijn. Samenwerken om de resultaten van het project te behouden. 2 Gezamenlijke organisatie. dt.-poln. Bijeenkomsten en evenementen voor inwoners van het grensgebied als ontvangers van projectactiviteiten, het onderwerp van samenwerking, evenals popularisering van het project, deelname van toeristen aan evenementen zoals indir. Het effect van het project, dat van invloed is op de kwaliteit van leven van bewoners (toeristeninstroom betekent een toename van het bbp van de grensregio). 3 herwaardering van de Pommeren-euroregio in de internationale periode. Context als regio van duurzame innovatie. Samenwerking — resultaat van het project: het is een mobiel apparaat. Vanwege de specificiteit, d.w.z. de creatie van een virtueel product op basis van een toerismeproduct dat territoriaal gebaseerd is op het toeristische product, is het project alleen te vinden op kleinere polen. Co-op wordt geïmplementeerd. Het project breidt uit en intensiveert de reeds gestarte samenwerking. (Int 138) door middel van nieuwe gebieden (virtuele ruimte) en vormt tegelijkertijd de basis voor hun verdere ontwikkeling. Als een project om een homogeen product te creëren dat van invloed is op beide zijden van de grens, kan dit niet alleen door de Poln. o. deut worden gedaan. Instellingen worden ontwikkeld omdat ze grenzen hebben. De identiteit en functionaliteit van het steungebied zouden verloren gaan. Alle activiteiten in verband met het product hebben een merkbaar effect op het steungebied alleen als ze zich in zwaardere polen bevinden. Co-op. wordt uitgevoerd zodat het product zijn karakter en zijn specificiteit behoudt. De positieve impact van het project op het gehele steungebied: 1. Het intensiveert de samenwerking — op basis van gezamenlijk uitgevoerde activiteiten (INT 138), ontwikkelt het project samenwerking op nieuwe gebieden (virtuele ruimte), versterkt de samenwerking en verhoogt de duurzaamheid ervan. Het versterkt de banden in de regio door middel van nieuwe commons. Producten 3. Versterkt de regio economisch, cultureel en toerisme door middel van samenwerking om het potentieel van het gebied te benutten en de kwaliteit van het grensgebied te verbeteren. Het resultaat van het project is innovatief — een virtueel, mobiel instrument bestaande uit 3 compatibele instrumenten. Het project is gericht op het ontwerpen, ontwikkelen en implementeren van een mobiele oplossing op basis van samenwerking, die niet is gebruikt in de Euroregio of andere grensgebieden van Europa. Het project is bedoeld om langfr te initiëren. Samenwerking, verbetering van de betrekkingen tussen ingezetenen aan weerszijden van de grens door middel van gedeelde middelen en een betere toegankelijkheid van het buurland, verbetert de randvoorwaarden voor het beheer van alle samenwerkingsgebieden in het ondersteunde gebied (economisch, toeristisch, cultureel), schept voorwaarden voor de ontwikkeling van de samenwerking., consolideert, breidt en versterkt het reeds bereikte samenwerkingsniveau aanzienlijk. (Dutch)
30 November 2022
0 references
Cilj projekta je uvesti nove osi sodelovanja (mobilni instrument) ter podpreti sedanja funkcionalna področja in razvoj obmejnega območja. Cilj projekta je razviti, razširiti in okrepiti sodelovanje na obmejnem območju z uvedbo novega dt.-polna. Co-op. instrumenti – novi skupni. Proizvodi in nadaljevanje že izvedenih dejavnosti (INT138). Projekt in njegovi rezultati – mobilno orodje in dogodki – so najučinkovitejši v kontekstu prehoda meje. Sodelovanje različnih in skupnih (turističnih, kulturnih, naravnih, gospodarskih, socialnih) virov na obeh straneh meje, s čimer se krepi in širi sodelovanje, sproži procese strukturnih sprememb, skupnega razvoja. Prostor in povzroča njegovo internacijo. Konkurenčnost. Cilj projekta je nadaljnji razvoj in razširitev obsega sodelovanja ter krepitev njegovega koristnega učinka na območje, ki prejema pomoč, vključno z: 1 Ustvarjanje skupnih. dt.-poln. Mobilni izdelek za skupni stacionarni izdelek, da bi ustvarili novo področje sodelovanja, razširili sodelovanje na nova področja in ustvarili podlago za nadaljnje dolgoročno. Sodelovanje pri ohranjanju rezultatov projekta. 2 Skupna organizacija. dt.-poln. Srečanja in dogodki za prebivalce obmejnega območja kot prejemniki projektnih aktivnosti, predmet sodelovanja, kot tudi popularizacija projekta, udeležba turistov na dogodkih, kot je indir. Učinek projekta, ki vpliva na kakovost življenja prebivalcev (turistični pritok pomeni povečanje BDP obmejne regije). 3 prevrednotenje pomeranske evroregije v mednarodnem obdobju. Kontekst kot regija trajnostnih inovacij. Sodelovanje – Rezultati projekta: to je mobilna naprava. Zaradi svoje specifičnosti, tj. ustvarjanja virtualnega produkta, ki temelji na turističnem proizvodu, ki temelji na turističnem proizvodu, je projekt mogoče najti le na ožjih polih. CO-op se izvaja. Projekt širi in krepi že začeto sodelovanje. (In 138) z novimi področji (virtualni prostor) in hkrati tvori podlago za njihov nadaljnji razvoj. Kot projekt za ustvarjanje homogenega izdelka, ki vpliva na obe strani meje, to lahko stori ne le Poln. o. deut. Institucije se razvijajo, ker imajo meje. Identiteta in funkcionalnost območja, ki prejema pomoč, bi bila izgubljena. Vse dejavnosti, povezane s proizvodom, imajo opazen učinek na območje, ki prejema pomoč, le, če so v težjih polih. Co-op. se izvajajo tako, da izdelek ohrani svoj značaj in specifičnost. Pozitivni učinek projekta na celotno območje, ki prejema pomoč: 1. Krepi sodelovanje – na podlagi skupno izvedenih aktivnosti (INT 138), razvija sodelovanje na novih področjih (virtualni prostor), krepi sodelovanje in povečuje njegovo trajnost. Z novimi skupnimi močmi krepi vezi v regiji. Izdelki 3. Krepi gospodarsko, kulturno in turistično regijo s sodelovanjem, katerega cilj je izkoristiti potencial območja in izboljšati kakovost obmejnega območja. Rezultat projekta je inovativen – virtualni, mobilni instrument, sestavljen iz treh združljivih instrumentov. Projekt je namenjen oblikovanju, razvoju in izvajanju mobilne rešitve, ki temelji na sodelovanju, ki ni bila uporabljena v evroregiji ali drugih obmejnih območjih Evrope. Cilj projekta je začeti langfr. Co-op., izboljšuje odnose med prebivalci na obeh straneh meje s skupnimi viri in večjo dostopnostjo sosednje države, izboljšuje okvirne pogoje za upravljanje vseh področij sodelovanja na podprtem območju (gospodarsko, turistično, kulturno), ustvarja pogoje za razvoj sodelovanja., utrjuje, širi in bistveno krepi raven že doseženega sodelovanja (INT138). (Slovenian)
30 November 2022
0 references
A projekt célja, hogy új együttműködési tengelyeket (mobileszközt) vezessen be, és támogassa a jelenlegi funkcionális területeket és a határ menti térség fejlesztését. A projekt célja a határ menti együttműködés fejlesztése, bővítése és megerősítése egy új dt.-poln bevezetésével. Co-op. eszközök – új közösek. Termékek és a már végrehajtott tevékenységek folytatása (INT138). A projekt és annak eredményei – egy mobil eszköz és események – a határátlépés szempontjából a leghatékonyabbak. A határ mindkét oldalán különböző és közös (turisztikai, kulturális, természeti, gazdasági, társadalmi) erőforrások együttműködése, ezáltal fokozva és bővítve az együttműködést, elindítja a strukturális változások, a közös fejlődés folyamatait. A tér és az internálását okozza. A versenyképesség. A projekt célja az együttműködés hatályának továbbfejlesztése és kiterjesztése, valamint a támogatott területre gyakorolt kedvező hatásának erősítése, többek között az alábbiak révén: 1 A közös teremtése. dt.-poln. Mobil termék egy közös helyhez kötött termékhez, amely új együttműködési területet hoz létre, új területekre terjeszti ki az együttműködést, és megteremti a további hosszú távú alapot. Együttműködés a projekt eredményeinek megőrzéséért. 2 Közös szervezet. dt.-poln. Találkozók és események a határ menti lakosok számára, mint a projekttevékenységek kedvezményezettjei, az együttműködés tárgya, valamint a projekt népszerűsítése, a turisták részvétele az olyan eseményeken, mint az indir. A projekt hatása, amely befolyásolja a lakosok életminőségét (a turizmus beáramlása a határrégió GDP-jének növekedését jelenti). A pomerániai eurorégió átértékelése a nemzetközi időszakban. A környezet mint a fenntartható innováció régiója. Együttműködés – A projekt eredménye: ez egy mobil eszköz. Sajátossága, azaz a turisztikai terméken alapuló területi turisztikai terméken alapuló virtuális termék létrehozása miatt a projekt csak szűkebb pólusokon érhető el. A co-op végrehajtása folyamatban van. A projekt bővíti és fokozza a már megkezdett együttműködést. (Int 138) új területeken (virtuális tér) keresztül, ugyanakkor további fejlődésük alapját képezi. A határ mindkét oldalát érintő homogén termék létrehozására irányuló projektként ezt nemcsak a Poln. o. deut. Az intézmények azért fejlődnek, mert határaik vannak. A támogatott terület identitása és funkcionalitása elveszne. A termékkel kapcsolatos valamennyi tevékenység csak akkor érezhető hatást a támogatott területre, ha nehezebb pólusokkal rendelkezik. A Co-op.-t úgy valósítják meg, hogy a termék megőrizze jellegét és sajátosságait. A projekt pozitív hatása a teljes támogatott területre: 1. Fokozza az együttműködést – a közösen végrehajtott tevékenységek (INT 138) alapján a projekt új területeken (virtuális tér) fejleszti az együttműködést, erősíti az együttműködést és növeli annak fenntarthatóságát. Új közegek révén erősíti a régió kapcsolatait. Termékek 3. Gazdasági, kulturális és turisztikai szempontból erősíti a régiót a térség potenciáljának kiaknázására és a határ menti térség minőségének javítására irányuló együttműködés révén. A projekt eredménye innovatív – egy virtuális, mobil eszköz, amely 3 kompatibilis eszközből áll. A projekt célja egy együttműködésen alapuló mobil megoldás tervezése, fejlesztése és megvalósítása, amelyet nem használtak az eurorégióban vagy Európa más határ menti területein. A projekt célja a langfr kezdeményezés. Együttműködés: a határ mindkét oldalán élő lakosok közötti kapcsolatok javítása a közös erőforrások és a szomszédos ország jobb hozzáférhetősége révén, javítja a támogatott térség valamennyi együttműködési területe (gazdasági, idegenforgalmi, kulturális) irányításának keretfeltételeit, megteremti az együttműködés fejlesztésének feltételeit, megszilárdítja, bővíti és jelentősen megerősíti a már elért együttműködési szintet (INT138). (Hungarian)
30 November 2022
0 references
Il-proġett għandu l-għan li jintroduċi assi ġodda ta’ kooperazzjoni (strument mobbli) u jappoġġa ż-żoni funzjonali attwali u l-iżvilupp taż-żona tal-fruntiera. L-għan tal-proġett huwa li jiżviluppa, jespandi u jsaħħaħ il-kooperazzjoni fiż-żona tal-fruntiera permezz tal-introduzzjoni ta’ dt.-poln ġdid. Strumenti ko-op. — oħrajn komuni ġodda. Prodotti u kontinwazzjoni ta’ attivitajiet diġà implimentati (INT138). Il-proġett u r-riżultati tiegħu — għodda u avvenimenti mobbli — huma l-aktar effettivi fil-kuntest tal-qsim tal-fruntiera. Il-kooperazzjoni ta’ riżorsi varji u komuni (turiżmu, kulturali, naturali, ekonomiċi, soċjali) fuq iż-żewġ naħat tal-fruntiera, u b’hekk tintensifika u tespandi l-kooperazzjoni, tibda l-proċessi ta’ bidla strutturali u ta’ żvilupp komuni. L-ispazju u l-kawżi internment tagħha. Il-kompetittività. Il-proġett għandu l-għan li jkompli jiżviluppa u jespandi l-kamp ta’ applikazzjoni tal-kooperazzjoni u jsaħħaħ l-impatt benefiku tagħha fuq iż-żona assistita, inkluż billi: 1 Ħolqien ta’ komuni. dt.-poln. Prodott mobbli għal prodott stazzjonarju komuni biex tinħoloq żona ġdida ta’ kooperazzjoni, tiġi estiża l-kooperazzjoni għal oqsma ġodda u tinħoloq il-bażi għal aktar żmien fit-tul. Naħdmu flimkien biex inżommu r-riżultati tal-proġett. 2 Organizzazzjoni konġunta. dt.-poln. Laqgħat u avvenimenti għar-residenti taż-żona tal-fruntiera bħala riċevituri ta’ attivitajiet tal-proġett, is-suġġett tal-kooperazzjoni, kif ukoll il-popolarizzazzjoni tal-proġett, il-parteċipazzjoni tat-turisti f’avvenimenti bħal indir. L-effett tal-proġett, li jaffettwa l-kwalità tal-ħajja tar-residenti (l-influss turistiku jfisser żieda fil-PDG tar-reġjun tal-fruntiera). 3 rivalutazzjoni tal-Ewroreġjun Pomeranjan fil-perjodu internazzjonali. Il-kuntest bħala reġjun ta’ innovazzjoni sostenibbli. Kooperazzjoni — Eżitu tal-proġett: huwa apparat mobbli. Minħabba l-ispeċifiċità tiegħu, jiġifieri l-ħolqien ta’ prodott virtwali bbażat fuq prodott turistiku bbażat fuq il-prodott turistiku, il-proġett jista’ jinstab biss f’arbli idjaq. Il-kooperazzjoni qed tiġi implimentata. Il-proġett qed jespandi u jintensifika l-kooperazzjoni li diġà bdiet. (Int 138) permezz ta’ żoni ġodda (spazju virtwali) u fl-istess ħin jifforma l-bażi għall-iżvilupp ulterjuri tagħhom. Bħala proġett biex jinħoloq prodott omoġenju li jaffettwa ż-żewġ naħat tal-fruntiera, dan jista’ jsir mhux biss mill-Poln. o. deut. L-istituzzjonijiet qed jiġu żviluppati minħabba li għandhom konfini. L-identità u l-funzjonalità taż-żona megħjuna jintilfu. L-attivitajiet kollha relatati mal-prodott għandhom effett notevoli fuq iż-żona megħjuna biss jekk ikunu f’arbli itqal. Ko-op. huma implimentati sabiex il-prodott iżomm il-karattru tiegħu u l-ispeċifiċità tiegħu. L-impatt pożittiv tal-proġett fuq iż-żona megħjuna kollha: 1. Huwa jintensifika l-kooperazzjoni — abbażi ta’ attivitajiet implimentati b’mod konġunt (INT 138), il-proġett jiżviluppa kooperazzjoni f’oqsma ġodda (spazju virtwali), isaħħaħ il-kooperazzjoni u jżid is-sostenibbiltà tiegħu. Hija ssaħħaħ ir-rabtiet fir-reġjun permezz ta’ komuni ġodda. Prodotti 3. Issaħħaħ ir-reġjun ekonomikament, kulturalment u t-turiżmu permezz ta’ kooperazzjoni mmirata lejn l-isfruttar tal-potenzjal taż-żona u t-titjib tal-kwalità taż-żona tal-fruntiera. Ir-riżultat tal-proġett huwa innovattiv — strument virtwali u mobbli li jikkonsisti fi 3 strumenti kompatibbli. Il-proġett għandu l-għan li jfassal, jiżviluppa u jimplimenta soluzzjoni mobbli bbażata fuq il-kooperazzjoni, li ma ntużatx fl-Ewroreġjun jew f’żoni oħra tal-fruntieri tal-Ewropa. Il-proġett għandu l-għan li jibda langfr. Kooperazzjoni, ittejjeb ir-relazzjonijiet bejn ir-residenti fuq iż-żewġ naħat tal-fruntiera permezz ta’ riżorsi kondiviżi u aċċessibbiltà akbar tal-pajjiż ġar, ittejjeb il-kundizzjonijiet ta’ qafas għall-ġestjoni taż-żoni kollha ta’ kooperazzjoni fiż-żona appoġġjata (ekonomika, turistika, kulturali), toħloq kundizzjonijiet għall-iżvilupp tal-kooperazzjoni., tikkonsolida, tespandi u ssaħħaħ b’mod sinifikanti l-livell ta’ kooperazzjoni li diġà ntlaħaq (INT138). (Maltese)
30 November 2022
0 references
El proyecto tiene como objetivo introducir nuevos ejes de cooperación (instrumento móvil) y apoyar las áreas funcionales actuales y el desarrollo de la zona fronteriza. El objetivo del proyecto es desarrollar, ampliar y fortalecer la cooperación en la zona fronteriza mediante la introducción de un nuevo dt.-poln. Instrumentos cooperativos — nuevos comunes. Productos y continuación de las actividades ya ejecutadas (INT138). El proyecto y sus resultados, una herramienta móvil y eventos, son los más efectivos en el contexto del cruce de la frontera. La cooperación de diversos y comunes recursos (turísticos, culturales, naturales, económicos, sociales) a ambos lados de la frontera, intensificando y ampliando así la cooperación, inicia los procesos de cambio estructural, desarrollo común. Espacio y causa su internamiento. La competitividad. El proyecto tiene por objeto seguir desarrollando y ampliando el ámbito de la cooperación y reforzar su impacto beneficioso en la zona asistida, en particular mediante: 1 Creación de lo común. dt.-poln. Producto móvil para un producto estacionario común para crear un nuevo área de cooperación, ampliar la cooperación a nuevas áreas y crear la base para un futuro a largo plazo. Trabajando juntos para mantener los resultados del proyecto. 2 Organización conjunta. dt.-poln. Reuniones y eventos para residentes de la zona fronteriza como destinatarios de actividades del proyecto, tema de cooperación, así como popularización del proyecto, participación de turistas en eventos como el indir. El efecto del proyecto, que afecta a la calidad de vida de los residentes (entrada turística significa un aumento en el PIB de la región fronteriza). 3 revalorización de la Eurorregión de Pomerania en el período internacional. El contexto como región de innovación sostenible. Cooperación — Resultado del proyecto: es un dispositivo móvil. Debido a su especificidad, es decir, la creación de un producto virtual basado en un producto turístico territorialmente basado en el producto turístico, el proyecto solo se puede encontrar en polos más estrechos. Se está implementando la cooperativa. El proyecto se está ampliando e intensificando la cooperación ya iniciada. (Int 138) a través de nuevas áreas (espacio virtual) y al mismo tiempo constituye la base para su posterior desarrollo. Como proyecto para crear un producto homogéneo que afecta a ambos lados de la frontera, esto puede hacerse no solo por el Poln. o. deut. Las instituciones se están desarrollando porque tienen límites. La identidad y la funcionalidad de la zona asistida se perderían. Todas las actividades relacionadas con el producto tienen un efecto notable en el área asistida solo si están en postes más pesados. Co-op. se implementan para que el producto conserve su carácter y especificidad. El impacto positivo del proyecto en toda la zona asistida: 1. Intensifica la cooperación, basada en actividades implementadas conjuntamente (INT 138), el proyecto desarrolla la cooperación en nuevas áreas (espacio virtual), fortalece la cooperación y aumenta su sostenibilidad. Fortalece los lazos en la región a través de nuevos bienes comunes. Productos 3. Fortalece la región económica, cultural y turística a través de la cooperación destinada a aprovechar el potencial de la zona y mejorar la calidad de la zona fronteriza. El resultado del proyecto es innovador: un instrumento virtual y móvil que consta de 3 instrumentos compatibles. El proyecto tiene como objetivo diseñar, desarrollar e implementar una solución móvil basada en la cooperación, que no se ha utilizado en la Eurorregión ni en otras zonas fronterizas de Europa. El proyecto tiene como objetivo iniciar langfr. La cooperativa, mejora las relaciones entre los residentes de ambos lados de la frontera a través de recursos compartidos y una mayor accesibilidad del país vecino, mejora las condiciones marco para la gestión de todas las áreas de cooperación en la zona subvencionada (económica, turística, cultural), crea condiciones para el desarrollo de la cooperación, consolida, amplía y refuerza significativamente el nivel de cooperación ya alcanzado (INT138). (Spanish)
30 November 2022
0 references
Tá sé mar aidhm ag an tionscadal aiseanna nua comhair (ionstraim shoghluaiste) a thabhairt isteach agus tacú leis na réimsí feidhme atá ann faoi láthair agus le forbairt limistéar na teorann. Is é is aidhm don tionscadal comhar i limistéar na teorann a fhorbairt, a leathnú agus a neartú trí th.-poln nua a thabhairt isteach. Ionstraimí comharchumainn — ionstraimí coiteanna nua. Táirgí agus leanúint de ghníomhaíochtaí atá curtha chun feidhme cheana (INT138). Is iad an tionscadal agus a thorthaí — uirlis agus imeachtaí soghluaiste — an ceann is éifeachtaí i gcomhthéacs an teorainn a thrasnú. Cuireann comhar acmhainní éagsúla agus coitianta (turasóireachta, cultúrtha, nádúrtha, eacnamaíocha, sóisialta) ar dhá thaobh na teorann, rud a threisíonn agus a mhéadaíonn an comhar, tús le próisis an athraithe struchtúraigh agus na forbartha coitinne. Spás agus cúiseanna a internment. Iomaíochas. Is é is aidhm don tionscadal raon feidhme an chomhair a fhorbairt agus a leathnú tuilleadh agus a thionchar tairbheach ar an limistéar cuidithe a neartú, lena n-áirítear tríd an méid seo a leanas a dhéanamh: 1 Cruthú coiteann. t.-poln. Táirge soghluaiste le haghaidh táirge do-aistrithe coiteann chun réimse nua comhair a chruthú, comhar a leathnú chuig réimsí nua agus bonn a chruthú le haghaidh fadtéarmach eile. Ag obair le chéile chun torthaí an tionscadail a choinneáil. 2 Comheagraíocht. t.-poln. Cruinnithe agus imeachtaí do chónaitheoirí limistéar na teorann mar fhaighteoirí gníomhaíochtaí tionscadail, ábhar comhair, chomh maith le tóir ar an tionscadal, rannpháirtíocht turasóirí in imeachtaí amhail indir. Éifeacht an tionscadail, a bhfuil tionchar aige ar cháilíocht saoil na gcónaitheoirí (ciallaíonn insreabhadh turasóireachta méadú ar OTI réigiún na teorann). 3 athluacháil ar réigiún Euro na Pomeranian sa tréimhse idirnáisiúnta. Comhthéacs mar réigiún nuálaíochta inbhuanaithe. Comhar — Toradh an tionscadail: tá sé ina gléas soghluaiste. Mar gheall ar a shainiúlacht, i.e. cruthú táirge fhíorúil bunaithe ar tháirge turasóireachta atá bunaithe ar an táirge turasóireachta, ní féidir an tionscadal a fháil ach ag cuaillí níos cúinge. Tá Comharchumann á chur i bhfeidhm. Tá an tionscadal ag leathnú agus ag treisiú an chomhair atá tosaithe cheana féin. (Int 138) trí limistéir nua (spás fíorúil) agus ag an am céanna tá sé mar bhonn lena bhforbairt bhreise. Mar thionscadal chun táirge aonchineálach a chruthú a théann i bhfeidhm ar an dá thaobh den teorainn, is féidir leis an Poln. o. deut amháin é sin a dhéanamh. Tá institiúidí á bhforbairt toisc go bhfuil teorainneacha acu. Chaillfí céannacht agus feidhmiúlacht an limistéir chuidithe. Tá tionchar suntasach ag na gníomhaíochtaí go léir a bhaineann leis an táirge ar an limistéar cuidithe ach amháin má tá siad i bpoil níos troime. Comharchumann. a chur chun feidhme ionas go gcoinníonn an táirge a charachtar agus a shainiúlacht. Tionchar dearfach an tionscadail ar an limistéar iomlán cuidithe: 1. Neartaíonn sé an comhar — bunaithe ar ghníomhaíochtaí a cuireadh chun feidhme go comhpháirteach (INT 138), forbraíonn an tionscadal comhar i réimsí nua (spás fíorúil), neartaíonn sé an comhar agus cuireann sé lena inbhuanaitheacht. Neartaíonn sé naisc sa réigiún trí choimisin nua. Táirgí 3. Neartaíonn sé an réigiún ó thaobh an gheilleagair, an chultúir agus na turasóireachta de trí chomhar lena ndírítear ar leas a bhaint as acmhainneacht an limistéir agus ar cháilíocht an limistéir teorann a fheabhsú. Is é an toradh ar an tionscadal nuálach — ionstraim fíorúil, soghluaiste comhdhéanta de 3 ionstraimí comhoiriúnacha. Is é is aidhm don tionscadal réiteach móibíleach a dhearadh, a fhorbairt agus a chur chun feidhme bunaithe ar chomhar, réiteach nár úsáideadh i réigiún an Euro nó i limistéir teorann eile san Eoraip. Tá sé mar aidhm ag an tionscadal langfr a thionscnamh. Leis an gComharchumann, feabhsaítear an caidreamh idir cónaitheoirí ar dhá thaobh na teorann trí acmhainní comhroinnte agus trí inrochtaineacht níos fearr ar an tír chomharsanachta, feabhsaítear na creatchoinníollacha chun gach limistéar comhair sa limistéar dá dtugtar tacaíocht a bhainistiú (an limistéar eacnamaíoch, turasóireachta, cultúrtha), cruthaítear dálaí chun comhar a fhorbairt., déantar an leibhéal comhair a baineadh amach cheana a chomhdhlúthú, a leathnú agus a neartú go suntasach (INT138). (Irish)
5 December 2022
0 references