Eco&soft MObility Through Innovative and Optimized network of cross-border Natural and cultural Ways (Q4298968)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4298968 in Austria, Italy
Language Label Description Also known as
English
Eco&soft MObility Through Innovative and Optimized network of cross-border Natural and cultural Ways
Project Q4298968 in Austria, Italy

    Statements

    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    998,749.99 Euro
    0 references
    1,586,250.0 Euro
    0 references
    62.96 percent
    0 references
    2 April 2018
    0 references
    30 September 2020
    0 references
    GECT Euregio Senza Confini R.l.
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references

    45°26'32.50"N, 12°19'25.32"E
    0 references

    46°9'4.79"N, 12°43'2.06"E
    0 references

    46°29'42.07"N, 11°19'48.94"E
    0 references

    46°38'54.67"N, 13°52'1.09"E
    0 references

    46°37'36.08"N, 13°22'19.24"E
    0 references

    45°39'6.41"N, 13°46'17.18"E
    0 references

    46°37'17.72"N, 14°18'56.84"E
    0 references

    45°38'28.64"N, 13°45'38.63"E
    0 references

    45°38'59.60"N, 13°46'2.64"E
    0 references
    EMOTIONWay aims at solving two problems in the cross-border area: a) difficult access to some sites of natural and cultural interest by walkers and cyclists caused by bad connections between cycleways and tourist sites and limited bicycle-bus/bicycle-train inter-modality servicing trails and cycleways, b) low visibility of some sites due to lack of information on how to reach them, unsuitable services and untapped natural sites. The creation of a cross-border network of trails and cycleways improving connections through bicycle-bus/bicycle-train inter-modality will develop new cross-border services of local public transport and promote the network as a cross-border tourist product. The identification of the missing connections (WP3) will be followed by pilot measures creating bicycle-bus/bicycle-train connections (WP4) to set up the Eastern Alps Cycleway Network (ReCAO). The project will support the area and improve the quality of its tourist services (WP5) by defining a new tourist product (WP6) to be promoted and included in the tourist strategies of the regions involved. In the medium run, better access to sites is expected thanks to more integrated intermodal services and an increase in tourist flows due to service quality and better site visibility, while decreasing the environmental impact of tourism and traffic. (English)
    0.5568211478542058
    0 references
    EMOTIONWay is gericht op het oplossen van twee problemen in het grensoverschrijdende gebied: A) moeilijke toegang tot sommige plaatsen van natuurlijk en cultureel belang voor wandelaars en fietsers als gevolg van slechte verbindingen tussen fietspaden en toeristische sites en beperkte intermodaliteitsonderhoudspaden voor fiets-/fietstreinen en fietspaden, b) weinig zichtbaarheid van sommige sites als gevolg van een gebrek aan informatie over hoe ze te bereiken, ongeschikte diensten en onaangeboorde natuurgebieden. De totstandbrenging van een grensoverschrijdend netwerk van paden en fietspaden ter verbetering van de verbindingen via de intermodaliteit van de fietsbus/fiets-trein zal nieuwe grensoverschrijdende diensten van lokaal openbaar vervoer ontwikkelen en het netwerk als een grensoverschrijdend toeristisch product bevorderen. De identificatie van de ontbrekende verbindingen (WP3) zal worden gevolgd door proefprojecten voor het opzetten van fiets-bus-/fiets-treinverbindingen (WP4) voor het opzetten van het Eastern Alps Cycleway Network (ReCAO). Het project zal het gebied ondersteunen en de kwaliteit van zijn toeristische diensten verbeteren (WP5) door een nieuw toeristisch product (WP6) te definiëren dat moet worden bevorderd en opgenomen in de toeristische strategieën van de betrokken regio’s. Op middellange termijn wordt een betere toegang tot sites verwacht dankzij meer geïntegreerde intermodale diensten en een toename van de toeristenstromen als gevolg van de kwaliteit van de dienstverlening en een betere zichtbaarheid van het terrein, terwijl de milieueffecten van toerisme en verkeer worden verminderd. (Dutch)
    5 November 2022
    0 references
    EMOTIONWay ma na celu rozwiązanie dwóch problemów w obszarze transgranicznym: a) utrudniony dostęp do niektórych miejsc o znaczeniu przyrodniczym i kulturowym dla spacerowiczów i rowerzystów spowodowany złymi połączeniami między szlakami rowerowymi a ośrodkami turystycznymi oraz ograniczonymi szlakami serwisowymi i rowerowymi, b) niską widocznością niektórych miejsc z powodu braku informacji o tym, jak do nich dotrzeć, nieodpowiednich usług i niewykorzystanych miejsc przyrodniczych. Utworzenie transgranicznej sieci tras i ścieżek rowerowych poprawiających połączenia za pośrednictwem intermodalności rowerowo-autobusowej/pociągu rowerowego rozwinie nowe transgraniczne usługi lokalnego transportu publicznego i będzie promować sieć jako transgraniczny produkt turystyczny. Po identyfikacji brakujących połączeń (WP3) zostaną podjęte działania pilotażowe tworzące połączenia rower-autobus/pociąg rowerowy (WP4) w celu utworzenia sieci rowerowej w Alpach Wschodnich (ReCAO). Projekt będzie wspierać obszar i poprawić jakość usług turystycznych (WP5) poprzez określenie nowego produktu turystycznego (WP6), który ma być promowany i uwzględniany w strategiach turystycznych zaangażowanych regionów. W średnim okresie oczekuje się lepszego dostępu do obiektów dzięki bardziej zintegrowanym usługom intermodalnym i wzrostowi przepływów turystycznych ze względu na jakość usług i lepszą widoczność witryny, przy jednoczesnym zmniejszeniu wpływu turystyki i ruchu na środowisko. (Polish)
    5 November 2022
    0 references
    EMOTIONWay sigter mod at løse to problemer i det grænseoverskridende område: a) vanskelig adgang til nogle steder af naturlig og kulturel interesse for vandrere og cyklister som følge af dårlige forbindelser mellem cykelstier og turiststeder og begrænsede intermodale cykelbusser og cykelruter, b) lav synlighed af nogle steder på grund af manglende oplysninger om, hvordan de kan nås, uegnede tjenester og uudnyttede naturområder. Oprettelsen af et grænseoverskridende net af stier og cykelstier, der forbedrer forbindelserne gennem intermodale cykelbusser/cykeltog, vil udvikle nye grænseoverskridende tjenester inden for lokal offentlig transport og fremme nettet som et grænseoverskridende turistprodukt. Identifikationen af de manglende forbindelser (WP3) vil blive efterfulgt af pilotforanstaltninger, der skaber forbindelser til cykelbusser/cykeltog (WP4) med henblik på etablering af det østlige Alps Cycleway Network (ReCAO). Projektet vil støtte området og forbedre kvaliteten af dets turisttjenester (WP5) ved at definere et nyt turistprodukt (WP6), der skal fremmes og medtages i turiststrategierne i de berørte regioner. På mellemlang sigt forventes bedre adgang til steder takket være mere integrerede intermodale tjenester og en stigning i turiststrømmene som følge af servicekvalitet og bedre synlighed på stedet, samtidig med at turismens og trafikkens miljøpåvirkning mindskes. (Danish)
    5 November 2022
    0 references
    EMOTIONWay syftar till att lösa två problem i det gränsöverskridande området: a) svårt tillträde till vissa platser av naturligt och kulturellt intresse för vandrare och cyklister till följd av dåliga förbindelser mellan cykelvägar och turistplatser och begränsade cykel-/cykeltågsleder och cykelvägar, b) låg synlighet på vissa platser på grund av brist på information om hur man når dem, olämpliga tjänster och outnyttjade naturområden. Inrättandet av ett gränsöverskridande nätverk av spår och cykelvägar som förbättrar förbindelserna genom intermodalitet med cykelbuss/cykeltåg kommer att utveckla nya gränsöverskridande tjänster för lokal kollektivtrafik och främja nätet som en gränsöverskridande turistprodukt. Identifieringen av de anslutningar som saknas (WP3) kommer att följas av pilotåtgärder som skapar anslutningar för cykelbuss/cykeltåg (WP4) för att inrätta det östra Alpernas cykelvägsnät (ReCAO). Projektet kommer att stödja området och förbättra kvaliteten på turisttjänsterna (WP5) genom att definiera en ny turistprodukt (WP6) som ska främjas och inkluderas i turiststrategierna i de berörda regionerna. På medellång sikt förväntas bättre tillgång till platser tack vare mer integrerade intermodala tjänster och ökade turistflöden på grund av tjänsternas kvalitet och bättre synlighet på platsen, samtidigt som turismens och trafikens miljöpåverkan minskar. (Swedish)
    5 November 2022
    0 references
    EMOTIONWay има за цел да реши два проблема в трансграничния регион: а) труден достъп до някои обекти от природен и културен интерес за пешеходци и колоездачи, причинен от лоши връзки между велосипедните и туристическите обекти и ограничените интермодални маршрути за велосипеди/велосипеди, б) слаба видимост на някои обекти поради липса на информация за това как да се стигне до тях, неподходящи услуги и неизползвани природни обекти. Създаването на трансгранична мрежа от пътеки и велосипедни алеи за подобряване на връзките чрез интермодалност на велосипедния автобус/велосипед-влак ще развие нови трансгранични услуги на местния обществен транспорт и ще популяризира мрежата като трансграничен туристически продукт. Идентифицирането на липсващите връзки (WP3) ще бъде последвано от пилотни мерки за създаване на връзки велосипед-автобус/велосипед-влак (WP4) за създаване на източни Алпи Cycleway Network (ReCAO). Проектът ще подпомогне района и ще подобри качеството на туристическите услуги (WP5) чрез определяне на нов туристически продукт (WP6), който да бъде популяризиран и включен в туристическите стратегии на участващите региони. В средносрочен план се очаква по-добър достъп до обекти благодарение на по-интегрирани интермодални услуги и увеличаване на туристическите потоци поради качеството на услугите и по-добрата видимост на обектите, като същевременно се намалява въздействието на туризма и трафика върху околната среда. (Bulgarian)
    5 November 2022
    0 references
    EMOTIONWay je namenjen reševanju dveh problemov na čezmejnem območju: a) težaven dostop pešcev in kolesarjev do nekaterih območij naravnega in kulturnega pomena, ki jih povzročajo slabe povezave med kolesarskimi potmi in turističnimi kraji ter omejene intermodalne poti in kolesarske poti, b) slaba vidljivost nekaterih mest zaradi pomanjkanja informacij o tem, kako jih doseči, neustreznih storitev in neizkoriščenih naravnih območij. Vzpostavitev čezmejne mreže poti in kolesarskih poti za izboljšanje povezav prek intermodalnosti koles-avtobusov/koles-vlakov bo razvila nove čezmejne storitve lokalnega javnega prevoza in promovirala omrežje kot čezmejni turistični proizvod. Opredelitvi manjkajočih povezav (WP3) bodo sledili pilotni ukrepi za vzpostavitev povezave med kolesom in avtobusom/kolesnim vlakom (WP4) za vzpostavitev omrežja kolesarskih poti v vzhodnih Alpah (ReCAO). Projekt bo podpiral območje in izboljšal kakovost turističnih storitev (WP5) z opredelitvijo novega turističnega proizvoda (WP6), ki ga je treba promovirati in vključiti v turistične strategije zadevnih regij. Na srednji rok se pričakuje boljši dostop do lokacij zaradi bolj integriranih intermodalnih storitev in povečanja turističnih tokov zaradi kakovosti storitev in boljše prepoznavnosti lokacij, hkrati pa se zmanjšuje vpliv turizma in prometa na okolje. (Slovenian)
    5 November 2022
    0 references
    EMOTIONWay għandha l-għan li ssolvi żewġ problemi fiż-żona transkonfinali: a) aċċess diffiċli għal xi siti ta’ interess naturali u kulturali minn walkers u ċiklisti kkawżati minn konnessjonijiet ħżiena bejn il-passaġġi tar-roti u s-siti turistiċi u t-traċċi u l-passaġġi intermodali tal-intermodalità limitati tal-karozzi tal-linja u tar-roti-ferrovija tar-roti, b) viżibbiltà baxxa ta’ xi siti minħabba nuqqas ta’ informazzjoni dwar kif għandhom jintlaħqu, servizzi mhux xierqa u siti naturali mhux sfruttati. Il-ħolqien ta’ netwerk transkonfinali ta’ trails u rotaways li jtejbu l-konnessjonijiet permezz tal-intermodalità bejn il-karozzi tal-linja u l-biċikletti u l-ferroviji bir-roti se jiżviluppaw servizzi transkonfinali ġodda tat-trasport pubbliku lokali u jippromwovu n-netwerk bħala prodott turistiku transkonfinali. L-identifikazzjoni tal-konnessjonijiet neqsin (WP3) se tiġi segwita minn miżuri pilota li joħolqu konnessjonijiet bejn rota u karozza/rota-ferrovija (WP4) biex jiġi stabbilit in-Netwerk Cycleway tal-Alpi tal-Lvant (ReCAO). Il-proġett se jappoġġa ż-żona u jtejjeb il-kwalità tas-servizzi turistiċi tiegħu (WP5) billi jiddefinixxi prodott turistiku ġdid (WP6) li għandu jiġi promoss u inkluż fl-istrateġiji turistiċi tar-reġjuni involuti. Fuq medda medja ta’ żmien, huwa mistenni aċċess aħjar għas-siti bis-saħħa ta’ servizzi intermodali aktar integrati u żieda fil-flussi turistiċi minħabba l-kwalità tas-servizz u viżibbiltà aħjar tas-sit, filwaqt li jitnaqqas l-impatt ambjentali tat-turiżmu u t-traffiku. (Maltese)
    5 November 2022
    0 references
    Tá sé d’aidhm ag EMOTIONWay dhá fhadhb sa limistéar trasteorann a réiteach: a) rochtain dheacair ag siúlóirí agus rothaithe ar roinnt suíomhanna ar díol spéise iad ó thaobh an dúlra agus an chultúir de mar gheall ar dhrochcheangail idir rothairbhealaí agus láithreáin turasóireachta agus conairí teoranta idir-mhódúlachta rothar-busanna/traenacha rothar agus rotharbhealaí, b) léargas íseal ar roinnt suíomhanna mar gheall ar easpa eolais maidir le conas iad a bhaint amach, seirbhísí mí-oiriúnacha agus láithreáin nádúrtha neamhshaothraithe. Trí ghréasán trasteorann conairí agus rotharbhealaí a chruthú a fheabhsóidh naisc trí idirmhódúlacht idirmhódúlachta rothar-busanna/timthrialla, forbrófar seirbhísí trasteorann nua d’iompar poiblí áitiúil agus cuirfear an líonra chun cinn mar tháirge turasóireachta trasteorann. Tar éis na naisc atá in easnamh (WP3) a shainaithint, déanfar bearta píolótacha lena gcruthófar naisc rothar-busanna/traenacha rothair (WP4) chun Líonra Rothbhealach na nAlpa Thoir (ReCAO) a chur ar bun. Tacóidh an tionscadal leis an gceantar agus feabhsóidh sé cáilíocht a sheirbhísí turasóireachta (WP5) trí tháirge nua turasóireachta (WP6) a shainiú a bheidh le cur chun cinn agus le háireamh i straitéisí turasóireachta na réigiún lena mbaineann. Sa mheántréimhse, táthar ag súil go mbeidh rochtain níos fearr ar láithreáin a bhuí le seirbhísí idirmhódúla níos comhtháite agus méadú ar shreafaí turasóireachta mar gheall ar cháilíocht seirbhíse agus infheictheacht níos fearr suímh, agus tionchar na turasóireachta agus an tráchta ar an gcomhshaol á laghdú ag an am céanna. (Irish)
    5 November 2022
    0 references
    EMOTIONWay eesmärk on lahendada kaks probleemi piiriülesel alal: a) jalutajate ja jalgratturite raske juurdepääs mõnedele loodus- ja kultuurihuvi pakkuvatele paikadele, mis on tingitud jalgrattateede ja turismiobjektide vahelistest halbadest ühendustest ning piiratud jalgrattabusside/jalgrataste ühendvedude teenindusradadest ja jalgrattateedest, b) mõnede kohtade vähene nähtavus, mis on tingitud teabe puudumisest nendeni jõudmiseks, sobimatute teenuste ja kasutamata looduslike paikade tõttu. Rajade ja jalgrattateede piiriülese võrgustiku loomine, mis parandab ühendusi jalgrattabusside/jalgratta-rongide ühendvedude kaudu, arendab uusi piiriüleseid kohaliku ühistranspordi teenuseid ja edendab võrgustikku kui piiriülest turismitoodet. Puuduvate ühenduste (WP3) kindlakstegemisele järgnevad katsemeetmed, millega luuakse jalgrattabussi-/jalgratta-rongiühendused (WP4), et luua Ida-Alpide jalgrattateede võrgustik (ReCAO). Projektiga toetatakse piirkonda ja parandatakse turismiteenuste kvaliteeti (WP5), määratledes uue turismitoote (WP6), mida edendatakse ja lisatakse asjaomaste piirkondade turismistrateegiatesse. Keskpikas perspektiivis eeldatakse paremat juurdepääsu aladele tänu integreeritumatele ühendvedude teenustele ja turismivoogude suurenemisele, mis tuleneb teenuste kvaliteedist ja paremast nähtavusest, vähendades samal ajal turismi ja liikluse keskkonnamõju. (Estonian)
    5 November 2022
    0 references
    EMOTIONWay pyrkii ratkaisemaan kaksi ongelmaa rajat ylittävällä alueella: a) kävelylentäjien ja pyöräilijöiden vaikea pääsy joihinkin luonnon- ja kulttuurisesti kiinnostaviin kohteisiin, jotka johtuvat pyöräilyteiden ja matkailukohteiden huonoista yhteyksistä ja puutteellisista polkupyörä- ja polkupyörävaunujen intermodaalisista huoltoreiteistä ja pyöräilyväylistä, b) joidenkin kohteiden huono näkyvyys, koska niille ei ole tietoa niiden tavoittamisesta, soveltumattomat palvelut ja käyttämättömät luontokohteet. Rajat ylittävän reitti- ja pyörätieverkoston luominen, jolla parannetaan yhteyksiä polkupyörä-, bussi- ja polkupyöräjunien intermodaalisuuden avulla, kehittää uusia rajat ylittäviä julkisen paikallisliikenteen palveluja ja edistää verkkoa rajat ylittävänä matkailutuotteena. Puuttuvien yhteyksien (WP3) määrittämisen jälkeen toteutetaan pilottitoimenpiteitä, joilla luodaan polkupyörä-bussi/polkupyörä-junayhteydet (WP4) itäisen Alppien sykliverkon (ReCAO) perustamiseksi. Hankkeella tuetaan aluetta ja parannetaan sen matkailupalvelujen laatua määrittelemällä uusi matkailutuote (WP6), jota edistetään ja joka sisällytetään asianomaisten alueiden matkailustrategioihin. Keskipitkällä aikavälillä kohteisiin pääsyn odotetaan paranevan integroidumpien intermodaalisten palvelujen ja matkailuvirtojen lisääntymisen ansiosta palvelun laadun ja paremman näkyvyyden ansiosta samalla, kun matkailun ja liikenteen ympäristövaikutukset vähenevät. (Finnish)
    5 November 2022
    0 references
    EMOTIONWay vise à résoudre deux problèmes dans la zone transfrontalière: a) l’accès difficile à certains sites d’intérêt naturel et culturel par les randonneurs et les cyclistes en raison des mauvaises connexions entre les pistes cyclables et les sites touristiques et de l’intermodalité limitée entre les vélos et les vélos, b) la faible visibilité de certains sites en raison du manque d’informations sur la façon de les atteindre, des services inadaptés et des sites naturels inexploités. La création d’un réseau transfrontalier de pistes et de pistes cyclables améliorant les connexions via l’intermodalité vélo-bus/vélo-train permettra de développer de nouveaux services transfrontaliers de transports publics locaux et de promouvoir le réseau en tant que produit touristique transfrontalier. L’identification des connexions manquantes (WP3) sera suivie de mesures pilotes visant à créer des liaisons vélo-bus/vélo-train (WP4) en vue de la mise en place du réseau de voies cyclables des Alpes orientales (ReCAO). Le projet soutiendra la région et améliorera la qualité de ses services touristiques (WP5) en définissant un nouveau produit touristique (WP6) à promouvoir et à intégrer dans les stratégies touristiques des régions concernées. À moyen terme, un meilleur accès aux sites est attendu grâce à des services intermodaux plus intégrés et à une augmentation des flux touristiques due à la qualité des services et à une meilleure visibilité des sites, tout en diminuant l’impact environnemental du tourisme et du trafic. (French)
    5 November 2022
    0 references
    Cilj je inicijative EMOTIONWay riješiti dva problema u prekograničnom području: a) otežan pristup nekim mjestima od prirodnog i kulturnog interesa za šetače i bicikliste uzrokovan lošim vezama između biciklističkih staza i turističkih mjesta te ograničenim intermodalnim servisnim stazama i biciklističkim stazama za bicikle/bicikl-vlak, b) slabom vidljivošću nekih lokacija zbog nedostatka informacija o tome kako doći do njih, neprikladnih usluga i neiskorištenih prirodnih lokaliteta. Stvaranjem prekogranične mreže staza i biciklističkih staza kojima se poboljšavaju veze s pomoću intermodalnosti autobusa/biciklističkog vlaka razvit će se nove prekogranične usluge lokalnog javnog prijevoza i promicati mreža kao prekogranični turistički proizvod. Nakon utvrđivanja veza koje nedostaju (WP3) uslijedit će pilot-mjere za stvaranje veza za bicikle, autobuse/bicikl-vlak (WP4) za uspostavu biciklističke mreže istočnih Alpa (ReCAO). Projekt će podržati područje i poboljšati kvalitetu njegovih turističkih usluga (WP5) definiranjem novog turističkog proizvoda (WP6) koji će se promovirati i uključiti u turističke strategije uključenih regija. Srednjoročno se očekuje bolji pristup lokacijama zahvaljujući integriranijim intermodalnim uslugama i povećanju turističkih tokova zbog kvalitete usluga i bolje vidljivosti lokacije, uz istodobno smanjenje utjecaja turizma i prometa na okoliš. (Croatian)
    5 November 2022
    0 references
    EMOTIONWay mira a risolvere due problemi nell'area transfrontaliera: a) difficile accesso ad alcuni siti di interesse naturalistico e culturale da parte di escursionisti e ciclisti causati da cattive connessioni tra piste ciclabili e siti turistici e percorsi di manutenzione intermodalità limitati di ciclobus/biciclette e piste ciclabili, b) scarsa visibilità di alcuni siti a causa della mancanza di informazioni su come raggiungerli, servizi inadatti e siti naturali non sfruttati. La creazione di una rete transfrontaliera di sentieri e piste ciclabili che migliorino i collegamenti attraverso l'intermodalità ciclabile/bicicletta-treno svilupperà nuovi servizi transfrontalieri di trasporto pubblico locale e promuoverà la rete come prodotto turistico transfrontaliero. L'individuazione dei collegamenti mancanti (WP3) sarà seguita da misure pilota per la creazione di collegamenti ciclobus/bici-treno (WP4) per la realizzazione della Rete Ciclabile delle Alpi Orientali (ReCAO). Il progetto sosterrà il territorio e migliorerà la qualità dei suoi servizi turistici (WP5) definendo un nuovo prodotto turistico (WP6) da promuovere e inserito nelle strategie turistiche delle regioni interessate. Nel medio periodo, si prevede un migliore accesso ai siti grazie a servizi intermodali più integrati e un aumento dei flussi turistici dovuto alla qualità dei servizi e alla migliore visibilità del sito, riducendo al contempo l'impatto ambientale del turismo e del traffico. (Italian)
    5 November 2022
    0 references
    EMOTIONWay tikslas – išspręsti dvi pasienio srities problemas: a) vaikščiojantiems ir dviratininkams sunku patekti į kai kurias gamtinės ir kultūrinės svarbos vietas, kurias lemia blogas susisiekimas tarp dviračių takų ir turistinių vietų ir riboto dviračių autobusų/dviračių traukinio įvairiarūšio transporto priežiūros maršrutų ir dviračių takų, b) prastas kai kurių vietų matomumas dėl to, kad trūksta informacijos apie tai, kaip jas pasiekti, netinkamas paslaugas ir nepanaudotas gamtos vietas. Sukūrus tarpvalstybinį takų ir dviračių takų tinklą, kuris pagerintų susisiekimą tarp dviračių autobusų ir (arba) dviračių ir traukinių įvairiarūšio transporto, bus sukurtos naujos tarpvalstybinės vietos viešojo transporto paslaugos ir tinklas bus propaguojamas kaip tarpvalstybinis turizmo produktas. Nustačius trūkstamas jungtis (WP3), bus imtasi bandomųjų priemonių, kuriomis bus sukurtos dviračių-autobusų ir (arba) dviračių traukinių jungtys (WP4), kad būtų sukurtas Rytų Alpių dviračių takų tinklas (ReCAO). Projektu bus remiama vietovė ir gerinama turizmo paslaugų kokybė (WP5), nustatant naują turizmo produktą (WP6), kuris turi būti skatinamas ir įtrauktas į atitinkamų regionų turizmo strategijas. Vidutinės trukmės laikotarpiu tikimasi geresnės prieigos prie vietų, nes bus teikiamos labiau integruotos įvairiarūšio transporto paslaugos ir padidės turistų srautai dėl paslaugų kokybės ir geresnio vietų matomumo, kartu mažinant turizmo ir eismo poveikį aplinkai. (Lithuanian)
    5 November 2022
    0 references
    EMOTIONWay sa zameriava na riešenie dvoch problémov v cezhraničnej oblasti: a) náročný prístup chodcov a cyklistov k niektorým miestam prírodného a kultúrneho záujmu spôsobený zlým prepojením cyklistických trás s turistickými lokalitami a obmedzenými intermodálnymi trasami a cyklotrasami na bicykli/bicyklovými vlakmi, b) nízkou viditeľnosťou niektorých lokalít z dôvodu nedostatku informácií o tom, ako sa k nim dostať, nevhodným službám a nevyužitým prírodným lokalitám. Vytvorením cezhraničnej siete chodníkov a cyklistických trás, ktoré by zlepšili spojenia prostredníctvom intermodality cyklistických autobusov/bicyklových vlakov, sa vyvinú nové cezhraničné služby miestnej verejnej dopravy a podporí sa sieť ako cezhraničný produkt cestovného ruchu. Po identifikácii chýbajúcich spojení (WP3) budú nasledovať pilotné opatrenia, ktorými sa vytvoria spojenia na bicykli – autobus/bicyklový vlak (WP4) s cieľom vytvoriť sieť cyklotrasov vo východných Alpách (ReCAO). Projekt podporí oblasť a zlepší kvalitu služieb cestovného ruchu (WP5) vymedzením nového turistického produktu (WP6), ktorý sa má propagovať a zahrnúť do turistických stratégií zúčastnených regiónov. V strednodobom horizonte sa očakáva lepší prístup k lokalitám vďaka integrovanejším intermodálnym službám a zvýšeniu tokov cestovného ruchu v dôsledku kvality služieb a lepšej viditeľnosti lokality, pričom sa zároveň zníži vplyv cestovného ruchu a dopravy na životné prostredie. (Slovak)
    5 November 2022
    0 references
    EMOTIONWay are ca scop rezolvarea a două probleme în zona transfrontalieră: a) accesul dificil la anumite situri de interes natural și cultural al pietonilor și al bicicliștilor din cauza legăturilor proaste dintre ciclism și situri turistice și a unor trasee de întreținere intermodalitate între biciclete și biciclete, b) vizibilitate redusă a unor situri din cauza lipsei de informații cu privire la modul de a ajunge la acestea, a serviciilor inadecvate și a siturilor naturale neexploatate. Crearea unei rețele transfrontaliere de trasee și căi de ciclism care să îmbunătățească conexiunile prin intermodalitatea dintre biciclete și autobuze și trenuri va dezvolta noi servicii transfrontaliere de transport public local și va promova rețeaua ca produs turistic transfrontalier. Identificarea conexiunilor lipsă (WP3) va fi urmată de măsuri-pilot care vor crea conexiuni de biciclete-autobuz/tren biciclete (WP4) în vederea înființării Rețelei Ciclistului din Alpii estici (ReCAO). Proiectul va sprijini zona și va îmbunătăți calitatea serviciilor sale turistice (WP5) prin definirea unui nou produs turistic (WP6) care urmează să fie promovat și inclus în strategiile turistice ale regiunilor implicate. Pe termen mediu, se așteaptă un acces mai bun la situri datorită serviciilor intermodale mai integrate și creșterii fluxurilor turistice datorită calității serviciilor și vizibilității siturilor, reducând în același timp impactul asupra mediului al turismului și al traficului. (Romanian)
    5 November 2022
    0 references
    Az EMOTIONWay célja két probléma megoldása a határokon átnyúló területen: a) a gyalogosok és a kerékpárosok nehezen férnek hozzá bizonyos természeti és kulturális érdeklődésre számot tartó helyszínekhez, amelyeket a kerékpárutak és a turisztikai helyszínek közötti rossz összeköttetések, valamint a korlátozott kerékpár-busz/kerékpár-vonat intermodalitás szervizútvonalak és kerékpárutak okoznak; b) egyes helyszínek alacsony láthatósága az elérésük módjára vonatkozó információk hiánya, a nem megfelelő szolgáltatások és a kihasználatlan természeti területek miatt. A kerékpár-busz/kerékpárvonat intermodalitáson keresztüli összeköttetéseket javító, határokon átnyúló útvonal- és kerékpárúthálózat létrehozása új, határokon átnyúló helyi tömegközlekedési szolgáltatásokat fog kialakítani, és elő fogja mozdítani a hálózatot, mint határokon átnyúló turisztikai terméket. A hiányzó összeköttetések (WP3) azonosítását kísérleti intézkedések fogják követni, amelyek kerékpár-busz-/kerékpárvonat-csatlakozásokat hoznak létre a Keleti-Alpok kerékpárút-hálózatának (ReCAO) létrehozása érdekében. A projekt támogatja a térséget és javítja turisztikai szolgáltatásainak minőségét (WP5) azáltal, hogy új turisztikai terméket (WP6) határoz meg, amelyet népszerűsíteni kell és be kell építeni az érintett régiók idegenforgalmi stratégiájába. Középtávon az integráltabb intermodális szolgáltatásoknak és az idegenforgalom minőségének és jobb láthatóságának köszönhetően várhatóan javul a helyszínekhez való hozzáférés, miközben csökken a turizmus és a forgalom környezeti hatása. (Hungarian)
    5 November 2022
    0 references
    Cílem EMOTIONWay je vyřešit dva problémy v přeshraniční oblasti: a) obtížný přístup k některým místům přírodního a kulturního zájmu pro chodce a cyklisty způsobený špatným spojením mezi cyklotrasami a turistickými místy a omezenými cyklobusy/kolo-vlakovými servisními stezkami a cyklostezkami, b) nízká viditelnost některých lokalit kvůli nedostatku informací o tom, jak se k nim dostat, nevhodných služeb a nevyužitých přírodních lokalit. Vytvoření přeshraniční sítě stezek a cyklostezek zlepšujících spojení prostřednictvím intermodality jízdních autobusů/kolo-vlaků vytvoří nové přeshraniční služby místní veřejné dopravy a podpoří síť jako přeshraniční turistický produkt. Po identifikaci chybějících spojení (WP3) budou následovat pilotní opatření vytvářející spojení jízdních kol/kolo-vlaků (WP4) za účelem zřízení sítě cyklických drah ve východních Alpách (ReCAO). Projekt podpoří oblast a zlepší kvalitu turistických služeb (WP5) tím, že definuje nový turistický produkt (WP6), který má být propagován a začleněn do turistických strategií dotčených regionů. Ve střednědobém horizontu se očekává lepší přístup k lokalitám díky integrovanějším intermodálním službám a zvýšení počtu turistických toků v důsledku kvality služeb a lepší viditelnosti lokalit a zároveň snížení dopadu cestovního ruchu a dopravy na životní prostředí. (Czech)
    5 November 2022
    0 references
    EMOTIONWay mērķis ir atrisināt divas problēmas pārrobežu jomā: a) gājēju un riteņbraucēju apgrūtināta piekļuve dažām dabas un kultūras interešu vietām, ko izraisa slikti savienojumi starp veloceliņiem un tūrisma vietām, kā arī ierobežota velosipēda/velosipēdu/vilciena intermodalitātes apkalpošanas taku un veloceļu pieejamība, b) dažu vietu vāja redzamība, jo trūkst informācijas par to, kā tās sasniegt, nepiemēroti pakalpojumi un neizmantotas dabas vietas. Pārrobežu taku un veloceliņu tīkla izveide, uzlabojot savienojumus, izmantojot velosipēda/velosipēdu un vilcienu intermodalitāti, attīstīs jaunus pārrobežu pakalpojumus vietējā sabiedriskā transporta jomā un popularizēs tīklu kā pārrobežu tūrisma produktu. Trūkstošo savienojumu apzināšanai (WP3) sekos izmēģinājuma pasākumi, lai izveidotu velosipēda-autobusa/velosipēdu-vilciena savienojumus (WP4), lai izveidotu Austrumu Alpu veloceļu tīklu (ReCAO). Projekts atbalstīs teritoriju un uzlabos tūrisma pakalpojumu kvalitāti (WP5), definējot jaunu tūrisma produktu (WP6), kas jāveicina un jāiekļauj iesaistīto reģionu tūrisma stratēģijās. Vidējā termiņā ir gaidāma labāka piekļuve objektiem, pateicoties integrētākiem intermodālajiem pakalpojumiem un tūristu plūsmas pieaugumam pakalpojumu kvalitātes un labākas vietas redzamības dēļ, vienlaikus samazinot tūrisma un satiksmes ietekmi uz vidi. (Latvian)
    5 November 2022
    0 references
    EMOTIONWay zielt darauf ab, zwei Probleme im grenzüberschreitenden Bereich zu lösen: A) schwieriger Zugang zu einigen Orten von natürlichem und kulturellem Interesse durch Wanderer und Radfahrer, die durch schlechte Verbindungen zwischen Radwegen und touristischen Stätten und begrenzten Fahrradbussen/Fahrrad-Zug-Intermodalitätsstrecken und Radwegen verursacht werden, b) geringe Sichtbarkeit einiger Standorte aufgrund fehlender Informationen über ihre Erreichbarkeit, ungeeignete Dienstleistungen und ungenutzte Naturstätten. Die Schaffung eines grenzüberschreitenden Netzes von Wegen und Radwegen zur Verbesserung der Verbindungen durch die Intermodalität von Fahrradbussen/Fahrradzügen wird neue grenzüberschreitende Dienste des öffentlichen Nahverkehrs entwickeln und das Netz als grenzüberschreitendes touristisches Produkt fördern. Nach der Identifizierung der fehlenden Verbindungen (WP3) werden Pilotmaßnahmen zur Schaffung von Fahrrad-Bus/Fahrrad-Zug-Verbindungen (WP4) zur Einrichtung des Eastern Alps Cycleway Network (ReCAO) durchgeführt. Das Projekt wird das Gebiet unterstützen und die Qualität seiner touristischen Dienstleistungen (WP5) verbessern, indem ein neues touristisches Produkt (WP6) definiert wird, das gefördert und in die touristischen Strategien der beteiligten Regionen einbezogen wird. Auf mittlere Sicht wird dank stärker integrierter intermodaler Dienste und einer Zunahme der Touristenströme aufgrund der Qualität der Dienstleistungen und einer besseren Sichtbarkeit der Standorte ein besserer Zugang zu den Standorten erwartet und gleichzeitig die Umweltauswirkungen von Tourismus und Verkehr verringert. (German)
    5 November 2022
    0 references
    EMOTIONWay tiene por objeto resolver dos problemas en el ámbito transfronterizo: a) difícil acceso a algunos lugares de interés natural y cultural por parte de los caminantes y ciclistas causados por las malas conexiones entre las vías para bicicletas y los sitios turísticos y por la limitada intermodalidad intermodal de autobuses y ciclomotores, b) la escasa visibilidad de algunos sitios debido a la falta de información sobre cómo llegar a ellos, los servicios inadecuados y los sitios naturales no aprovechados. La creación de una red transfronteriza de senderos y ciclovías que mejore las conexiones a través de la intermodalidad entre bicicletas, autobuses y trenes de bicicleta desarrollará nuevos servicios transfronterizos de transporte público local y promoverá la red como producto turístico transfronterizo. La identificación de las conexiones faltantes (WP3) irá seguida de medidas piloto que crearán conexiones bicicleta-autobús/tren de bicicleta (WP4) para establecer la Red de Ciclovías de los Alpes Orientales (ReCAO). El proyecto apoyará la zona y mejorará la calidad de sus servicios turísticos (WP5) mediante la definición de un nuevo producto turístico (WP6) que se promoverá e incluirá en las estrategias turísticas de las regiones involucradas. A medio plazo, se espera un mejor acceso a los sitios gracias a servicios intermodales más integrados y un aumento de los flujos turísticos debido a la calidad del servicio y una mejor visibilidad del sitio, al tiempo que disminuye el impacto ambiental del turismo y el tráfico. (Spanish)
    5 November 2022
    0 references
    O EMOTIONWay visa resolver dois problemas na zona transfronteiriça: a) dificuldade de acesso a alguns locais de interesse natural e cultural por parte de caminhantes e ciclistas, causada por más ligações entre ciclovias e locais turísticos e pela limitação da intermodalidade bicicleta-autocarro/comboio para manutenção de trilhos e ciclovias, b) baixa visibilidade de alguns locais devido à falta de informações sobre como chegar aos mesmos, serviços inadequados e locais naturais inexplorados. A criação de uma rede transfronteiriça de trilhos e ciclovias que melhore as ligações através da intermodalidade bicicleta-autocarro/bicicleta-comboio desenvolverá novos serviços transfronteiriços de transportes públicos locais e promoverá a rede enquanto produto turístico transfronteiriço. A identificação das ligações em falta (WP3) será seguida de medidas-piloto que criem ligações bicicleta-autocarro/bicicleta-comboio (WP4) para criar a rede de ciclovias dos Alpes Orientais (ReCAO). O projecto apoiará a zona e melhorará a qualidade dos seus serviços turísticos (PT5) através da definição de um novo produto turístico (PT6) a promover e a incluir nas estratégias turísticas das regiões envolvidas. A médio prazo, espera-se um melhor acesso aos locais graças a serviços intermodais mais integrados e a um aumento dos fluxos turísticos devido à qualidade do serviço e a uma melhor visibilidade do local, diminuindo simultaneamente o impacto ambiental do turismo e do tráfego. (Portuguese)
    5 November 2022
    0 references
    Στόχος του EMOTIONWay είναι η επίλυση δύο προβλημάτων στη διασυνοριακή περιοχή: α) δύσκολη πρόσβαση σε ορισμένες τοποθεσίες φυσικού και πολιτιστικού ενδιαφέροντος από περιπατητές και ποδηλάτες λόγω κακών συνδέσεων μεταξύ ποδηλατοδρόμων και τουριστικών χώρων και περιορισμένων διατροπικών διαδρομών εξυπηρέτησης ποδηλάτων-λεωφορείων/ποδηλάτων, β) χαμηλής ορατότητας ορισμένων χώρων λόγω έλλειψης πληροφοριών σχετικά με τον τρόπο πρόσβασής τους, ακατάλληλων υπηρεσιών και αναξιοποίητων φυσικών τοποθεσιών. Η δημιουργία ενός διασυνοριακού δικτύου διαδρομών και ποδηλατοδρόμων για τη βελτίωση των συνδέσεων μέσω της διατροπικότητας ποδηλάτων-λεωφορείων/σιδηροδρόμων ποδηλάτων θα αναπτύξει νέες διασυνοριακές υπηρεσίες των τοπικών δημόσιων συγκοινωνιών και θα προωθήσει το δίκτυο ως διασυνοριακό τουριστικό προϊόν. Ο εντοπισμός των ελλειπουσών συνδέσεων (WP3) θα ακολουθηθεί από πιλοτικά μέτρα για τη δημιουργία συνδέσεων ποδηλάτων-λεωφορείων/σιδηροδρομικών γραμμών (WP4) για τη δημιουργία του δικτύου κύκλων των ανατολικών Άλπεων (ReCAO). Το έργο θα στηρίξει την περιοχή και θα βελτιώσει την ποιότητα των τουριστικών υπηρεσιών της (WP5) καθορίζοντας ένα νέο τουριστικό προϊόν (WP6) που θα προωθηθεί και θα συμπεριληφθεί στις τουριστικές στρατηγικές των εμπλεκόμενων περιφερειών. Μεσοπρόθεσμα, αναμένεται καλύτερη πρόσβαση σε τοποθεσίες χάρη στις πιο ολοκληρωμένες διατροπικές υπηρεσίες και στην αύξηση των τουριστικών ροών λόγω της ποιότητας των υπηρεσιών και της καλύτερης ορατότητας του χώρου, μειώνοντας παράλληλα τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις του τουρισμού και της κυκλοφορίας. (Greek)
    5 November 2022
    0 references
    <p>Enhancing Sustainable Tourism via Italy-Austria Cross-Border Cycling Networks</p><p></p><p><strong>Overview:</strong> The EMOTIONWay project established the Eastern Alps Cycleway Network (ReCAO), a cross-border cycling infrastructure connecting northeastern Italy and Austria. By integrating existing cycle paths with local train and bus services, the project promotes sustainable tourism and provides seamless access to the region&#39;s scenic landscapes and cultural sites.</p><p></p><p><strong>Objectives:</strong></p><ol><li><strong>Develop Integrated Transport Solutions:</strong> Combine cycling routes with public transportation to enhance accessibility and promote eco-friendly travel.</li><li><strong>Boost Cross-Border Tourism:</strong> Attract visitors by offering unique cycling experiences that traverse natural and cultural landmarks across Italy and Austria.</li><li><strong>Encourage Sustainable Mobility:</strong> Shift traffic from road to more sustainable modes, reducing environmental impact and fostering green mobility.</li></ol><p></p><p><strong>Key Features:</strong></p><ul><li><strong>Comprehensive Cycle Network:</strong> Utilizes 975 km of railway lines and a robust local public transport system, supported by six cycle/bus routes, four of which were activated by EMOTIONWay.</li><li><strong>Intermodal Services:</strong> Introduces connections such as Venzone-Tolmezzo-Paluzza-Passo-Monte Croce Carnico-Kötschach/Mauthen and Ossiacher See-Tarvisio-Kranjska Gora, bridging gaps to complete network interconnections.</li><li><strong>Historic Train Journeys:</strong> Offers travel on historic trains equipped with bike racks, enhancing the tourist experience and promoting sustainable transport.</li></ul><p></p><p><strong>Target Audience:</strong></p><ul><li><strong>Cyclists and Eco-Tourists:</strong> Individuals seeking sustainable travel options that combine cycling with cultural exploration.</li><li><strong>Local Communities and Businesses:</strong> Stakeholders interested in leveraging increased tourism for economic development.</li><li><strong>Policy Makers and Urban Planners:</strong> Authorities aiming to implement integrated, sustainable transport solutions.</li></ul><p></p><p><strong>Impact:</strong> The project has successfully promoted the cycle network as a cross-border tourist attraction by offering new services, including travel on historic trains, overnight facilities, and bike repair stations. In 2019, these historic train services achieved a 78% occupancy rate, with passenger satisfaction between 95% and 100%. A total of 26 trains operated from March to December 2019.</p><p></p><p><strong>Recognitions and Awards:</strong></p><ul><li><strong>Alpe Adria Radweg Accolades:</strong> The Alpe Adria cycle route, part of the network, was named &quot;Best Cycle Route of the Year 2015&quot; at Amsterdam&#39;s active tourism fair and received the &quot;Oscar of Cycle Tourism&quot; at CosmoBike in Verona in 2016. <a href="https://alpe-adria-cycling.com/the-alpe-adria-cycle-route/9984/?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Alpe Adria Cycling</a></li><li>Finalist Regiostars 2021</li></ul><p></p><p><strong>Additional Resources:</strong> https://ec.europa.eu/regional_policy/en/projects/europe/italy-austria-cross-border-cycle-networks-boost-tourism </p> (English)
    03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
    0 references
    <p>Krepitev trajnostnega turizma s čezmejnimi kolesarskimi mrežami med Italijo in Avstrijo</p><p></p><p><strong>Pregled:</strong> V okviru projekta EMOTIONWay je bila vzpostavljena mreža kolesarskih poti v vzhodnih Alpah (ReCAO), čezmejna kolesarska infrastruktura, ki povezuje severovzhodno Italijo in Avstrijo. S povezovanjem obstoječih kolesarskih poti z lokalnimi železniškimi in avtobusnimi storitvami projekt spodbuja trajnostni turizem in zagotavlja nemoten dostop do slikovite pokrajine in kulturnih znamenitosti regije.</p><p></p><p><strong>Cilji:</strong></p><ol><li><strong>Razvoj celostnih prometnih rešitev:</strong> Združite kolesarske poti z javnim prevozom za izboljšanje dostopnosti in spodbujanje okolju prijaznih potovanj.</li><li><strong>Spodbujanje čezmejnega turizma:</strong> Privabite obiskovalce s ponudbo edinstvenih kolesarskih doživetij, ki prečkajo naravne in kulturne znamenitosti po Italiji in Avstriji.</li><li><strong>Spodbujanje trajnostne mobilnosti:</strong> Preusmeritev prometa s cest na bolj trajnostne načine prevoza, zmanjšanje vpliva na okolje in spodbujanje zelene mobilnosti.</li></ol><p></p><p><strong>Ključne značilnosti:</strong></p><ul><li><strong>Celovita kolesarska mreža:</strong> Uporablja 975 km železniških prog in robusten sistem lokalnega javnega prevoza, ki ga podpira šest kolesarskih/avtobusnih poti, od katerih so bile štiri aktivirane z EMOTIONWay.</li><li><strong>Intermodalne storitve:</strong> Uvaja povezave, kot so Venzone-Tolmezzo-Paluzza-Passo-Monte Croce Carnico-Kötschach/Mauthen in Ossiacher See-Tarvisio-Kranjska Gora, ki premostijo vrzeli za dokončanje omrežnih povezav.</li><li><strong>Zgodovinska potovanja z vlakom:</strong> Ponuja potovanje na zgodovinskih vlakih, opremljenih s stojali za kolesa, izboljšanje turistične izkušnje in spodbujanje trajnostnega prometa.</li></ul><p></p><p><strong>Ciljna publika:</strong></p><ul><li><strong>Kolesarji in ekoturisti:</strong> Posamezniki, ki iščejo trajnostne možnosti potovanja, ki združujejo kolesarjenje s kulturnim raziskovanjem.</li><li><strong>Lokalne skupnosti in podjetja:</strong> Zainteresirane strani, ki jih zanima povečanje turizma za gospodarski razvoj.</li><li><strong>Oblikovalci politik in urbanisti:</strong> Organi, katerih cilj je izvajanje celostnih in trajnostnih prometnih rešitev.</li></ul><p></p><p><strong>Učinek:</strong> Projekt je uspešno promoviral kolesarsko mrežo kot čezmejno turistično atrakcijo s ponudbo novih storitev, vključno s potovanjem z zgodovinskimi vlaki, nočnimi objekti in postajami za popravilo koles. Leta 2019 so te zgodovinske železniške storitve dosegle 78-odstotno stopnjo zasedenosti, zadovoljstvo potnikov pa se je gibalo med 95 % in 100 %. Od marca do decembra 2019 je obratovalo skupno 26 vlakov.</p><p></p><p><strong>Priznanja in nagrade:</strong></p><ul><li><strong>Alpe Adria Radweg Priznanja:</strong> Kolesarska pot Alpe Adria, ki je del mreže, je bila na sejmu aktivnega turizma v Amsterdamu razglašena za »najboljšo kolesarsko pot leta 2015« in je leta 2016 na sejmu CosmoBike v Veroni prejela naziv »Oskar kolesarskega turizma«. <a href="https://alpe-adria-cycling.com/the-alpe-adria-cycle-route/9984/?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Alpe Adria Kolesarjenje</a></li><li>Finalist Regiostars 2021</li></ul><p></p><p><strong>Dodatni viri:</strong> https://ec.europa.eu/regional_policy/en/projects/europe/italy-austria-cross-cycle-networks-boost-tourism</p> (Slovenian)
    03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
    0 references
    <p>Подобряване на устойчивия туризъм чрез трансгранични велосипедни мрежи Италия-Австрия</p><p></p><p><strong>Общ преглед:</strong> Проектът EMOTIONWay създаде мрежата за цикъл на източните Алпи (RECAO), трансгранична велосипедна инфраструктура, свързваща североизточна Италия и Австрия. Чрез интегрирането на съществуващите велосипедни алеи с местни влакови и автобусни услуги проектът насърчава устойчивия туризъм и осигурява безпрепятствен достъп до живописните пейзажи и културни обекти в региона.</p><p></p><p><strong>Цели:</strong></p><ol><li><strong>Разработване на интегрирани транспортни решения:</strong> Комбинирайте велосипедните маршрути с обществения транспорт, за да увеличите достъпността и да насърчите екологичното пътуване.</li><li><strong>Насърчаване на трансграничния туризъм:</strong> Привличат посетители, като предлагат уникални велосипедни преживявания, които пресичат природни и културни забележителности в Италия и Австрия.</li><li><strong>Насърчаване на устойчивата мобилност:</strong> Прехвърляне на трафика от пътя към по-устойчиви видове транспорт, намаляване на въздействието върху околната среда и насърчаване на екологосъобразната мобилност.</li></ol><p></p><p><strong>Основни характеристики:</strong></p><ul><li><strong>Широкообхватна мрежа от цикли:</strong> Използва 975 км железопътни линии и стабилна система за местен обществен транспорт, подкрепена от шест велосипедни/автобусни трасета, четири от които са активирани от EMOTIONWay.</li><li><strong>Интермодални услуги:</strong> Въвежда връзки като Venzone-Tolmezzo-Paluzza-Passo-Monte Croce Carnico-Kötschach/Mauthen и Ossiacher See-Tarvisio-Kranjska Gora, запълвайки празнините до завършване на мрежовите връзки.</li><li><strong>Исторически влак Пътешествия:</strong> Предлага пътуване с исторически влакове, оборудвани със стелажи за велосипеди, подобряване на туристическото преживяване и насърчаване на устойчивия транспорт.</li></ul><p></p><p><strong>Целева аудитория:</strong></p><ul><li><strong>Велосипедисти и екотуристи:</strong> Хора, които търсят устойчиви възможности за пътуване, които съчетават колоездене с културно изследване.</li><li><strong>Местни общности и предприятия:</strong> Заинтересовани страни, които се интересуват от привличане на по-голям туризъм за икономическо развитие.</li><li><strong>Създатели на политики и урбанисти:</strong> Органите, които се стремят да прилагат интегрирани, устойчиви транспортни решения.</li></ul><p></p><p><strong>Въздействие:</strong> Проектът успешно популяризира велосипедната мрежа като трансгранична туристическа атракция, като предлага нови услуги, включително пътуване с исторически влакове, нощни съоръжения и станции за ремонт на велосипеди. През 2019 г. тези исторически железопътни услуги са постигнали 78 % заетост, като удовлетвореността на пътниците е между 95 % и 100 %. Общо 26 влака се движат от март до декември 2019 г.</p><p></p><p><strong>Отличия и награди:</strong></p><ul><li><strong>Alpe Adria Radweg Accolades:</strong> Веломаршрутът Alpe Adria, част от мрежата, бе обявен за „Най-добър велосипеден маршрут на годината 2015„на активния туристически панаир в Амстердам и получи „Оскар на велосипедния туризъм“ в CosmoBike във Верона през 2016 г. <a href="https://alpe-adria-cycling.com/the-alpe-adria-cycle-route/9984/?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Alpe Adria колоездене</a></li><li>Финалист Regiostars 2021</li></ul><p></p><p><strong>Допълнителни ресурси:</strong> https://ec.europa.eu/regional_policy/en/projects/europe/italy-austria-cross-border-cycle-networks-boost-tourism</p> (Bulgarian)
    03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
    0 references
    <p>Styrkelse af bæredygtig turisme via grænseoverskridende cykelnetværk mellem Italien og Østrig</p><p></p><p><strong>Oversigt:</strong> EMOTIONWay-projektet etablerede Eastern Alps Cycleway Network (ReCAO), en grænseoverskridende cykelinfrastruktur, der forbinder det nordøstlige Italien og Østrig. Ved at integrere eksisterende cykelstier med lokale tog- og busforbindelser fremmer projektet bæredygtig turisme og giver problemfri adgang til regionens naturskønne landskaber og kultursteder.</p><p></p><p><strong>Målsætninger:</strong></p><ol><li><strong>Udvikling af integrerede transportløsninger:</strong> Kombiner cykelruter med offentlig transport for at forbedre tilgængeligheden og fremme miljøvenlige rejser.</li><li><strong>Fremme af grænseoverskridende turisme:</strong> Tiltræk besøgende ved at tilbyde unikke cykeloplevelser, der krydser naturlige og kulturelle vartegn på tværs af Italien og Østrig.</li><li><strong>Fremme af bæredygtig mobilitet:</strong> Omlægge trafikken fra vej til mere bæredygtige transportformer, mindske miljøpåvirkningen og fremme grøn mobilitet.</li></ol><p></p><p><strong>Nøglefunktioner:</strong></p><ul><li><strong>Omfattende cykelnetværk:</strong> Udnytter 975 km jernbanelinjer og et robust lokalt offentligt transportsystem, understøttet af seks cykel-/busruter, hvoraf fire blev aktiveret af EMOTIONWay.</li><li><strong>Intermodale tjenester:</strong> Indfører forbindelser såsom Venzone-Tolmezzo-Paluzza-Passo-Monte Croce Carnico-Kötschach/Mauthen og Ossiacher See-Tarvisio-Kranjska Gora, der bygger bro over huller for at fuldføre netværkssammenkoblinger.</li><li><strong>Historiske togrejser:</strong> Tilbyder rejser på historiske tog udstyret med cykelstativer, forbedre turistoplevelsen og fremme bæredygtig transport.</li></ul><p></p><p><strong>Målgruppe:</strong></p><ul><li><strong>Cyklister og økoturister:</strong> Personer, der søger bæredygtige rejsemuligheder, der kombinerer cykling med kulturel udforskning.</li><li><strong>Lokalsamfund og virksomheder:</strong> Interessenter, der er interesserede i at udnytte øget turisme til økonomisk udvikling.</li><li><strong>Politikere og byplanlæggere:</strong> Myndigheder, der sigter mod at gennemføre integrerede, bæredygtige transportløsninger.</li></ul><p></p><p><strong>Virkning:</strong> Projektet har med succes fremmet cykelnetværket som en grænseoverskridende turistattraktion ved at tilbyde nye tjenester, herunder rejser med historiske tog, overnatningsfaciliteter og cykelreparationsstationer. I 2019 opnåede disse historiske togtjenester en belægningsgrad på 78 % med en passagertilfredshed på mellem 95 % og 100 %. I alt 26 tog kørte fra marts til december 2019.</p><p></p><p><strong>Anerkendelser og priser:</strong></p><ul><li><strong>Restauranter i nærheden af Alpe Adria Radweg Accolades</strong> Alpe Adria-cykelruten, der er en del af netværket, blev udnævnt til &quot;Årets bedste cykelrute 2015&quot; på Amsterdams aktive turismemesse og modtog &quot;Oscar of Cycle Tourism&quot; på CosmoBike i Verona i 2016. <a href="https://alpe-adria-cycling.com/the-alpe-adria-cycle-route/9984/?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Alpe Adria Cycling</a></li><li>Finalist Regiostars 2021</li></ul><p></p><p><strong>Yderligere ressourcer:</strong> https://ec.europa.eu/regional_policy/en/projects/europe/italy-austria-cross-border-cycle-networks-boost-tourism</p> (Danish)
    03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
    0 references
    <p>Valorizzare il turismo sostenibile attraverso le reti ciclabili transfrontaliere Italia-Austria</p><p></p><p><strong>Panoramica:</strong> Il progetto EMOTIONWay ha istituito la Eastern Alps Cycleway Network (ReCAO), un&#39;infrastruttura ciclabile transfrontaliera che collega l&#39;Italia nordorientale e l&#39;Austria. Integrando le piste ciclabili esistenti con i servizi ferroviari e di autobus locali, il progetto promuove il turismo sostenibile e fornisce un accesso senza soluzione di continuità ai paesaggi paesaggistici e ai siti culturali della regione.</p><p></p><p><strong>Obiettivi:</strong></p><ol><li><strong>Sviluppare soluzioni di trasporto integrate:</strong> Combinare percorsi ciclabili con i mezzi pubblici per migliorare l&#39;accessibilità e promuovere viaggi eco-compatibili.</li><li><strong>Promuovere il turismo transfrontaliero:</strong> Attira i visitatori offrendo esperienze ciclistiche uniche che attraversano monumenti naturali e culturali in tutta Italia e in Austria.</li><li><strong>Incoraggiare la mobilità sostenibile:</strong> Spostare il traffico dalla strada verso modalità più sostenibili, riducendo l&#39;impatto ambientale e promuovendo la mobilità verde.</li></ol><p></p><p><strong>Caratteristiche principali:</strong></p><ul><li><strong>Rete completa del ciclo:</strong> Utilizza 975 km di linee ferroviarie e un robusto sistema di trasporto pubblico locale, supportato da sei percorsi ciclabili / autobus, quattro dei quali sono stati attivati da EMOTIONWay.</li><li><strong>Servizi intermodali:</strong> Introduce collegamenti come Venzone-Tolmezzo-Paluzza-Passo-Monte Croce Carnico-Kötschach/Mauthen e Ossiacher See-Tarvisio-Kranjska Gora, colmando le lacune per completare le interconnessioni di rete.</li><li><strong>Viaggi storici in treno:</strong> Offre viaggi su treni storici dotati di portabiciclette, valorizzando l&#39;esperienza turistica e promuovendo il trasporto sostenibile.</li></ul><p></p><p><strong>Pubblico destinatario:</strong></p><ul><li><strong>Ciclisti ed ecoturisti:</strong> Individui alla ricerca di opzioni di viaggio sostenibili che combinino il ciclismo con l&#39;esplorazione culturale.</li><li><strong>Comunità locali e imprese:</strong> Le parti interessate sono interessate a sfruttare l&#39;aumento del turismo per lo sviluppo economico.</li><li><strong>Responsabili politici e urbanisti:</strong> Autorità che mirano ad attuare soluzioni di trasporto integrate e sostenibili.</li></ul><p></p><p><strong>Impatto:</strong> Il progetto ha promosso con successo la rete ciclabile come attrazione turistica transfrontaliera offrendo nuovi servizi, tra cui viaggi su treni storici, strutture notturne e stazioni di riparazione di biciclette. Nel 2019, questi servizi ferroviari storici hanno raggiunto un tasso di occupazione del 78%, con una soddisfazione dei passeggeri tra il 95% e il 100%. Un totale di 26 treni operati da marzo a dicembre 2019.</p><p></p><p><strong>Riconoscimenti e premi:</strong></p><ul><li><strong>Alpe Adria Radweg Accoppiamenti:</strong> La pista ciclabile dell&#39;Alpe Adria, parte della rete, è stata nominata &quot;Miglior Ciclovia dell&#39;Anno 2015&quot; alla fiera del turismo attivo di Amsterdam e ha ricevuto l&#39;&quot;Oscar del Cicloturismo&quot; a CosmoBike a Verona nel 2016. <a href="https://alpe-adria-cycling.com/the-alpe-adria-cycle-route/9984/?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Ciclismo sull&#39;Alpe Adria</a></li><li>Finalista Regiostars 2021</li></ul><p></p><p><strong>Risorse aggiuntive:</strong> https://ec.europa.eu/regional_policy/it/projects/europe/italy-austria-cross-border-cycle-networks-boost-tourism</p> (Italian)
    03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
    0 references
    <p>Reforçar o turismo sustentável através das redes cicláveis transfronteiriças Itália-Áustria</p><p></p><p><strong>Panorâmica:</strong> O projeto EMOTIONWay criou a rede de ciclovias dos Alpes Orientais (ReCAO), uma infraestrutura ciclável transfronteiriça que liga o nordeste de Itália e a Áustria. Ao integrar as ciclovias existentes com os serviços locais de comboios e autocarros, o projeto promove o turismo sustentável e proporciona um acesso sem descontinuidades às paisagens cénicas e aos locais de interesse cultural da região.</p><p></p><p><strong>Objectivos:</strong></p><ol><li><strong>Desenvolver Soluções Integradas de Transporte:</strong> Combine as ciclovias com os transportes públicos para melhorar a acessibilidade e promover viagens ecológicas.</li><li><strong>Impulsionar o turismo transfronteiras:</strong> Atraia os visitantes ao oferecer experiências únicas de ciclismo que atravessam marcos naturais e culturais em toda a Itália e na Áustria.</li><li><strong>Incentivar a mobilidade sustentável:</strong> Transferir o tráfego rodoviário para modos mais sustentáveis, reduzindo o impacto ambiental e promovendo a mobilidade ecológica.</li></ol><p></p><p><strong>Principais características:</strong></p><ul><li><strong>Rede de Ciclos Integrais:</strong> Utiliza 975 km de linhas ferroviárias e um robusto sistema de transportes públicos locais, apoiado por seis ciclovias/autocarros, quatro dos quais foram ativados pelo EMOTIONWay.</li><li><strong>Serviços intermodais:</strong> Introduz ligações como Venzone-Tolmezzo-Paluzza-Passo-Monte Croce Carnico-Kötschach/Mauthen e Ossiacher See-Tarvisio-Kranjska Gora, colmatando lacunas para completar as interligações de rede.</li><li><strong>Viagens de comboio históricas:</strong> Oferece viagens em comboios históricos equipados com suportes para bicicletas, melhorando a experiência turística e promovendo transportes sustentáveis.</li></ul><p></p><p><strong>Público-alvo:</strong></p><ul><li><strong>Ciclistas e Ecoturistas:</strong> Indivíduos que procuram opções de viagem sustentáveis que combinem o ciclismo com a exploração cultural.</li><li><strong>Comunidades e empresas locais:</strong> Partes interessadas em alavancar o aumento do turismo para o desenvolvimento económico.</li><li><strong>Decisores políticos e urbanistas:</strong> Autoridades que visam implementar soluções de transporte integradas e sustentáveis.</li></ul><p></p><p><strong>Impacto:</strong> O projeto promoveu com êxito a rede de ciclovias como uma atração turística transfronteiriça, oferecendo novos serviços, incluindo viagens em comboios históricos, instalações noturnas e estações de reparação de bicicletas. Em 2019, estes serviços ferroviários históricos atingiram uma taxa de ocupação de 78 %, com uma satisfação dos passageiros entre 95 % e 100 %. Um total de 26 trens operaram de março a dezembro de 2019.</p><p></p><p><strong>Reconhecimentos e Prémios:</strong></p><ul><li><strong>Alpe Adria Radweg Accolades (em inglês):</strong> A ciclovia Alpe Adria, parte da rede, foi nomeada &quot;Melhor Ciclovia do Ano 2015&quot; na feira de turismo ativo de Amsterdã e recebeu o &quot;Óscar do Cicloturismo&quot; na CosmoBike, em Verona, em 2016. <a href="https://alpe-adria-cycling.com/the-alpe-adria-cycle-route/9984/?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">ciclismo Alpe Adria</a></li><li>Finalista Regiostars 2021</li></ul><p></p><p><strong>Recursos adicionais:</strong> https://ec.europa.eu/regional_policy/en/projects/europe/italy-austria-cross-border-cycle-networks-boost-tourism</p> (Portuguese)
    03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
    0 references
    <p>Renforcer le tourisme durable via les réseaux cyclables transfrontaliers Italie-Autriche</p><p></p><p><strong>Vue d’ensemble:</strong> Le projet EMOTIONWay a créé le réseau de pistes cyclables des Alpes orientales (ReCAO), une infrastructure cyclable transfrontalière reliant le nord-est de l&#39;Italie et l&#39;Autriche. En intégrant les pistes cyclables existantes aux services locaux de train et de bus, le projet favorise le tourisme durable et offre un accès sans faille aux paysages pittoresques et aux sites culturels de la région.</p><p></p><p><strong>Objectifs :</strong></p><ol><li><strong>Développer des solutions de transport intégrées:</strong> Combiner les pistes cyclables avec les transports en commun pour améliorer l&#39;accessibilité et promouvoir les voyages respectueux de l&#39;environnement.</li><li><strong>Stimuler le tourisme transfrontalier:</strong> Attirez les visiteurs en offrant des expériences cyclistes uniques qui traversent des sites naturels et culturels à travers l&#39;Italie et l&#39;Autriche.</li><li><strong>Encourager la mobilité durable:</strong> Transférer le trafic de la route vers des modes plus durables, en réduisant l&#39;impact environnemental et en favorisant la mobilité verte.</li></ol><p></p><p><strong>Principales caractéristiques:</strong></p><ul><li><strong>Réseau complet de cycles:</strong> Utilise 975 km de lignes de chemin de fer et un système de transport public local robuste, soutenu par six itinéraires de vélo / bus, dont quatre ont été activés par EMOTIONWay.</li><li><strong>Services intermodaux:</strong> Introduit des connexions telles que Venzone-Tolmezzo-Paluzza-Passo-Monte Croce Carnico-Kötschach/Mauthen et Ossiacher See-Tarvisio-Kranjska Gora, comblant les lacunes pour compléter les interconnexions de réseau.</li><li><strong>Voyages en train historiques:</strong> Offre de voyager sur des trains historiques équipés de supports à vélos, améliorant l&#39;expérience touristique et promouvant le transport durable.</li></ul><p></p><p><strong>Public cible:</strong></p><ul><li><strong>Cyclistes et écotouristes:</strong> Les personnes à la recherche d&#39;options de voyage durables qui combinent le vélo avec l&#39;exploration culturelle.</li><li><strong>Collectivités et entreprises locales:</strong> Les intervenants intéressés à tirer parti de l&#39;augmentation du tourisme pour le développement économique.</li><li><strong>Décideurs politiques et urbanistes:</strong> Autorités visant à mettre en œuvre des solutions de transport intégrées et durables.</li></ul><p></p><p><strong>Incidence:</strong> Le projet a réussi à promouvoir le réseau cyclable en tant qu&#39;attraction touristique transfrontalière en offrant de nouveaux services, notamment des voyages dans des trains historiques, des installations de nuit et des stations de réparation de vélos. En 2019, ces services ferroviaires historiques ont atteint un taux d&#39;occupation de 78 %, avec une satisfaction des passagers comprise entre 95 % et 100 %. Au total, 26 trains ont été exploités de mars à décembre 2019.</p><p></p><p><strong>Reconnaissances et prix:</strong></p><ul><li><strong>L&#39;Alpe Adria Radweg se réjouit:</strong> La piste cyclable Alpe Adria, qui fait partie du réseau, a été nommée «Meilleure piste cyclable de l&#39;année 2015» au salon du tourisme actif d&#39;Amsterdam et a reçu le prix «Oscar du cyclotourisme» au CosmoBike de Vérone en 2016. <a href="https://alpe-adria-cycling.com/the-alpe-adria-cycle-route/9984/?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Alpe Adria Cyclisme</a></li><li>Finaliste Regiostars 2021</li></ul><p></p><p><strong>Ressources supplémentaires:</strong> https://ec.europa.eu/regional_policy/fr/projects/europe/italy-austria-cross-border-cycle-networks-boost-tourism</p> (French)
    03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
    0 references
    <p>Verbesserung des nachhaltigen Tourismus durch grenzüberschreitende Radverkehrsnetze zwischen Italien und Österreich</p><p></p><p><strong>Übersicht:</strong> Mit dem Projekt EMOTIONWay wurde das Eastern Alps Cycleway Network (ReCAO) gegründet, eine grenzüberschreitende Fahrradinfrastruktur, die Nordostitalien und Österreich verbindet. Durch die Integration bestehender Radwege mit lokalen Zug- und Busverbindungen fördert das Projekt den nachhaltigen Tourismus und bietet einen nahtlosen Zugang zu den malerischen Landschaften und Kulturstätten der Region.</p><p></p><p><strong>Ziele:</strong></p><ol><li><strong>Entwicklung integrierter Transportlösungen:</strong> Kombinieren Sie Radwege mit öffentlichen Verkehrsmitteln, um die Erreichbarkeit zu verbessern und umweltfreundliches Reisen zu fördern.</li><li><strong>Förderung des grenzüberschreitenden Tourismus:</strong> Ziehen Sie Besucher an, indem Sie einzigartige Radfahrerlebnisse anbieten, die natürliche und kulturelle Sehenswürdigkeiten in Italien und Österreich durchqueren.</li><li><strong>Förderung einer nachhaltigen Mobilität:</strong> Verlagerung des Verkehrs von der Straße auf nachhaltigere Verkehrsträger, Verringerung der Umweltauswirkungen und Förderung einer grünen Mobilität.</li></ol><p></p><p><strong>Hauptmerkmale:</strong></p><ul><li><strong>Umfassendes Zyklusnetzwerk:</strong> Nutzt 975 km Eisenbahnstrecken und ein robustes öffentliches Nahverkehrssystem, unterstützt von sechs Rad- / Busrouten, von denen vier von EMOTIONWay aktiviert wurden.</li><li><strong>Intermodale Dienste:</strong> Einführung von Verbindungen wie Venzone-Tolmezzo-Paluzza-Passo-Monte Croce Carnico-Kötschach/Mauthen und Ossiacher See-Tarvisio-Kranjska Gora, Überbrückung von Lücken zur Fertigstellung von Netzverbindungen.</li><li><strong>Historische Zugfahrten:</strong> Bietet Reisen in historischen Zügen, die mit Fahrradständern ausgestattet sind, um das touristische Erlebnis zu verbessern und einen nachhaltigen Verkehr zu fördern.</li></ul><p></p><p><strong>Zielgruppe:</strong></p><ul><li><strong>Radfahrer und Öko-Touristen:</strong> Menschen, die nachhaltige Reisemöglichkeiten suchen, die Radfahren mit kultureller Erkundung kombinieren.</li><li><strong>Lokale Gemeinschaften und Unternehmen:</strong> Interessengruppen, die daran interessiert sind, den verstärkten Tourismus für die wirtschaftliche Entwicklung zu nutzen.</li><li><strong>Politische Entscheidungsträger und Stadtplaner:</strong> Behörden, die integrierte, nachhaltige Verkehrslösungen umsetzen wollen.</li></ul><p></p><p><strong>Auswirkungen:</strong> Das Projekt hat das Fahrradnetz als grenzüberschreitende Touristenattraktion erfolgreich gefördert, indem es neue Dienstleistungen anbietet, darunter Reisen mit historischen Zügen, Übernachtungsmöglichkeiten und Fahrradreparaturstationen. Im Jahr 2019 erreichten diese historischen Zugverbindungen eine Auslastung von 78 %, wobei die Zufriedenheit der Fahrgäste zwischen 95 % und 100 % lag. Insgesamt 26 Züge verkehrten von März bis Dezember 2019.</p><p></p><p><strong>Anerkennungen und Auszeichnungen:</strong></p><ul><li><strong>Alpe Adria Radweg Auszeichnungen:</strong> Die zum Netzwerk gehörende Radroute Alpe Adria wurde auf der Amsterdamer Messe für Aktivtourismus zum &quot;Besten Radweg des Jahres 2015&quot; gekürt und 2016 auf der CosmoBike in Verona mit dem &quot;Oscar des Radtourismus&quot; ausgezeichnet. <a href="https://alpe-adria-cycling.com/the-alpe-adria-cycle-route/9984/?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Alpe Adria Radfahren</a></li><li>Finalist Regiostars 2021</li></ul><p></p><p><strong>Zusätzliche Ressourcen:</strong> https://ec.europa.eu/regional_policy/de/projects/europe/italy-austria-cross-border-cycle-networks-boost-tourism</p> (German)
    03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
    0 references
    <p>Ενίσχυση του βιώσιμου τουρισμού μέσω των διασυνοριακών δικτύων ποδηλασίας Ιταλίας-Αυστρίας</p><p></p><p><strong>Επισκόπηση:</strong> Το έργο EMOTIONWay δημιούργησε το δίκτυο East Alps Cycleway Network (RECAO), μια διασυνοριακή ποδηλατική υποδομή που συνδέει τη βορειοανατολική Ιταλία και την Αυστρία. Με την ενσωμάτωση των υπαρχόντων ποδηλατοδρόμων με τοπικές υπηρεσίες τρένων και λεωφορείων, το έργο προωθεί τον βιώσιμο τουρισμό και παρέχει απρόσκοπτη πρόσβαση στα γραφικά τοπία και τους πολιτιστικούς χώρους της περιοχής.</p><p></p><p><strong>Στόχοι:</strong></p><ol><li><strong>Ανάπτυξη ολοκληρωμένων λύσεων μεταφορών:</strong> Συνδυάστε τις ποδηλατικές διαδρομές με τις δημόσιες συγκοινωνίες για να βελτιώσετε την προσβασιμότητα και να προωθήσετε φιλικά προς το περιβάλλον ταξίδια.</li><li><strong>Ενίσχυση του διασυνοριακού τουρισμού:</strong> Προσελκύστε επισκέπτες προσφέροντας μοναδικές ποδηλατικές εμπειρίες που διασχίζουν φυσικά και πολιτιστικά αξιοθέατα σε όλη την Ιταλία και την Αυστρία.</li><li><strong>Ενθάρρυνση της βιώσιμης κινητικότητας:</strong> Στροφή της κυκλοφορίας από τις οδικές μεταφορές σε πιο βιώσιμους τρόπους μεταφοράς, μείωση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων και προώθηση της πράσινης κινητικότητας.</li></ol><p></p><p><strong>Βασικά χαρακτηριστικά γνωρίσματα:</strong></p><ul><li><strong>Ολοκληρωμένο δίκτυο κύκλων:</strong> Αξιοποιεί 975 χιλιόμετρα σιδηροδρομικών γραμμών και ένα ισχυρό τοπικό σύστημα δημόσιων συγκοινωνιών, υποστηριζόμενο από έξι διαδρομές ποδηλάτων/λεωφορείων, τέσσερις από τις οποίες ενεργοποιήθηκαν από την EMOTIONWay.</li><li><strong>Διατροπικές υπηρεσίες:</strong> Εισάγει συνδέσεις όπως Venzone-Tolmezzo-Paluzza-Passo-Monte Croce Carnico-Kötschach/Mauthen και Ossiacher See-Tarvisio-Kranjska Gora, γεφυρώνοντας κενά για την ολοκλήρωση των διασυνδέσεων δικτύου.</li><li><strong>Ιστορικά ταξίδια με τρένο:</strong> Προσφέρει ταξίδια σε ιστορικά τρένα εξοπλισμένα με ράφια ποδηλάτων, ενισχύοντας την τουριστική εμπειρία και προωθώντας τις βιώσιμες μεταφορές.</li></ul><p></p><p><strong>Κοινό-στόχος:</strong></p><ul><li><strong>Ποδηλάτες και οικολόγοι:</strong> Άτομα που αναζητούν βιώσιμες ταξιδιωτικές επιλογές που συνδυάζουν την ποδηλασία με την πολιτιστική εξερεύνηση.</li><li><strong>Τοπικές Κοινότητες και Επιχειρήσεις:</strong> Ενδιαφερόμενα μέρη που ενδιαφέρονται να αξιοποιήσουν τον αυξημένο τουρισμό για την οικονομική ανάπτυξη.</li><li><strong>Υπεύθυνοι χάραξης πολιτικής και πολεοδόμοι:</strong> Αρχές που αποσκοπούν στην εφαρμογή ολοκληρωμένων και βιώσιμων λύσεων στον τομέα των μεταφορών.</li></ul><p></p><p><strong>Αντίκτυπος:</strong> Το έργο προώθησε με επιτυχία το δίκτυο ποδηλάτων ως διασυνοριακό τουριστικό αξιοθέατο προσφέροντας νέες υπηρεσίες, όπως ταξίδια σε ιστορικά τρένα, εγκαταστάσεις διανυκτέρευσης και σταθμούς επισκευής ποδηλάτων. Το 2019, αυτές οι ιστορικές σιδηροδρομικές υπηρεσίες πέτυχαν ποσοστό πληρότητας 78 %, με την ικανοποίηση των επιβατών να κυμαίνεται μεταξύ 95 % και 100 %. Συνολικά 26 αμαξοστοιχίες εκτελούσαν δρομολόγια από τον Μάρτιο έως τον Δεκέμβριο του 2019.</p><p></p><p><strong>Διακρίσεις και Βραβεία:</strong></p><ul><li><strong>Alpe Adria Radweg Accolades:</strong> Η ποδηλατική διαδρομή Alpe Adria, μέρος του δικτύου, ονομάστηκε «Best Cycle Route of the Year 2015» στην ενεργή τουριστική έκθεση του Άμστερνταμ και έλαβε το «Oscar of Cycle Tourism» στο CosmoBike στη Βερόνα το 2016. <a href="https://alpe-adria-cycling.com/the-alpe-adria-cycle-route/9984/?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Alpe Adria Ποδηλασία</a></li><li>Φιναλίστ Regiostars 2021</li></ul><p></p><p><strong>Πρόσθετοι πόροι:</strong> https://ec.europa.eu/regional_policy/en/projects/europe/italy-austria-cross-border-cycle-networks-boost-tourism</p> (Greek)
    03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
    0 references
    <p>Mejora del turismo sostenible a través de las redes ciclistas transfronterizas Italia-Austria</p><p></p><p><strong>Descripción general:</strong> El proyecto EMOTIONWay estableció la Red de Ciclovías de los Alpes Orientales (ReCAO), una infraestructura ciclista transfronteriza que conecta el noreste de Italia y Austria. Al integrar los carriles bici existentes con los servicios locales de trenes y autobuses, el proyecto promueve el turismo sostenible y proporciona un acceso sin problemas a los paisajes escénicos y sitios culturales de la región.</p><p></p><p><strong>Objetivos:</strong></p><ol><li><strong>Desarrollar soluciones integradas de transporte:</strong> Combine las rutas ciclistas con el transporte público para mejorar la accesibilidad y promover viajes ecológicos.</li><li><strong>Impulsar el turismo transfronterizo:</strong> Atraiga a los visitantes ofreciendo experiencias ciclistas únicas que atraviesan monumentos naturales y culturales en Italia y Austria.</li><li><strong>Fomentar la movilidad sostenible:</strong> Cambiar el tráfico de la carretera a modos más sostenibles, reduciendo el impacto medioambiental y fomentando la movilidad ecológica.</li></ol><p></p><p><strong>Características principales:</strong></p><ul><li><strong>Red de Ciclo Integral:</strong> Utiliza 975 km de líneas ferroviarias y un robusto sistema de transporte público local, apoyado por seis rutas de ciclo / autobús, cuatro de las cuales fueron activadas por EMOTIONWay.</li><li><strong>Servicios intermodales:</strong> Introduce conexiones como Venzone-Tolmezzo-Paluzza-Passo-Monte Croce Carnico-Kötschach/Mauthen y Ossiacher See-Tarvisio-Kranjska Gora, salvando brechas para completar las interconexiones de red.</li><li><strong>Viajes históricos en tren:</strong> Ofrece viajes en trenes históricos equipados con bastidores para bicicletas, mejorando la experiencia turística y promoviendo el transporte sostenible.</li></ul><p></p><p><strong>Público destinatario:</strong></p><ul><li><strong>Ciclistas y ecoturistas:</strong> Personas que buscan opciones de viaje sostenibles que combinen el ciclismo con la exploración cultural.</li><li><strong>Comunidades y empresas locales:</strong> Partes interesadas en aprovechar el aumento del turismo para el desarrollo económico.</li><li><strong>Responsables políticos y planificadores urbanos:</strong> Autoridades con el objetivo de implementar soluciones de transporte integradas y sostenibles.</li></ul><p></p><p><strong>Impacto:</strong> El proyecto ha promovido con éxito la red de bicicletas como una atracción turística transfronteriza al ofrecer nuevos servicios, incluidos viajes en trenes históricos, instalaciones nocturnas y estaciones de reparación de bicicletas. En 2019, estos servicios ferroviarios históricos alcanzaron una tasa de ocupación del 78%, con una satisfacción de los pasajeros entre el 95% y el 100%. Un total de 26 trenes operaron de marzo a diciembre de 2019.</p><p></p><p><strong>Reconocimientos y Premios:</strong></p><ul><li><strong>Alpe Adria Radweg reconoce:</strong> La ruta ciclista Alpe Adria, parte de la red, fue nombrada &quot;Mejor Ruta Ciclística del Año 2015&quot; en la feria de turismo activo de Ámsterdam y recibió el &quot;Oscar del Cicloturismo&quot; en CosmoBike en Verona en 2016. <a href="https://alpe-adria-cycling.com/the-alpe-adria-cycle-route/9984/?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Ciclismo en Alpe Adria</a></li><li>Finalista Regiostars 2021</li></ul><p></p><p><strong>Recursos adicionales:</strong> https://ec.europa.eu/regional_policy/es/proyectos/europe/italy-austria-cross-border-cycle-networks-boost-tourism</p> (Spanish)
    03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
    0 references
    <p>Kestävän matkailun edistäminen Italian ja Itävallan rajat ylittävien pyöräilyverkostojen avulla</p><p></p><p><strong>Yleiskatsaus:</strong> EMOTIONWay-hankkeella perustettiin Itä-Alppien pyöräilyverkosto (ReCAO), joka on Koillis-Italian ja Itävallan yhdistävä rajatylittävä pyöräilyinfrastruktuuri. Integroimalla olemassa olevat pyörätiet paikalliseen juna- ja linja-autoliikenteeseen hanke edistää kestävää matkailua ja tarjoaa saumattoman pääsyn alueen luonnonkauniisiin maisemiin ja kulttuurikohteisiin.</p><p></p><p><strong>Tavoitteet:</strong></p><ol><li><strong>Kehitetään integroituja liikenneratkaisuja:</strong> Yhdistä pyöräilyreitit julkiseen liikenteeseen saavutettavuuden parantamiseksi ja ympäristöystävällisen matkustamisen edistämiseksi.</li><li><strong>Rajatylittävän matkailun edistäminen:</strong> Houkuttele kävijöitä tarjoamalla ainutlaatuisia pyöräilykokemuksia, jotka kulkevat luonnon ja kulttuurin maamerkkejä ympäri Italiaa ja Itävaltaa.</li><li><strong>Kestävän liikkuvuuden edistäminen:</strong> Siirtyminen tieliikenteestä kestävämpiin liikennemuotoihin, ympäristövaikutusten vähentäminen ja vihreän liikkuvuuden edistäminen.</li></ol><p></p><p><strong>Tärkeimmät ominaisuudet:</strong></p><ul><li><strong>Kattava sykliverkosto:</strong> Hyödyntää 975 kilometriä ratoja ja vankkaa paikallista julkista liikennejärjestelmää, jota tukee kuusi pyöräily-/linja-autoreittiä, joista neljä aktivoitiin EMOTIONWaylla.</li><li><strong>Intermodaaliset palvelut:</strong> Otetaan käyttöön yhteyksiä, kuten Venzone-Tolmezzo-Paluzza-Passo-Monte Croce Carnico-Kötschach/Mauthen ja Ossiacher See-Tarvisio-Kranjska Gora, ja korjataan aukkoja verkkojen yhteenliitäntöjen täydentämiseksi.</li><li><strong>Historialliset junamatkat:</strong> Tarjoaa matkustaa historiallisissa junissa, joissa on pyörätelineet, mikä parantaa matkailukokemusta ja edistää kestävää liikennettä.</li></ul><p></p><p><strong>Kohdeyleisö:</strong></p><ul><li><strong>Pyöräilijät ja ekoturistit:</strong> Yksilöt, jotka etsivät kestäviä matkavaihtoehtoja, joissa yhdistyvät pyöräily ja kulttuurin etsintä.</li><li><strong>Paikallisyhteisöt ja yritykset:</strong> Sidosryhmät, jotka ovat kiinnostuneita lisäämään matkailua taloudellisen kehityksen edistämiseksi.</li><li><strong>Poliittiset päättäjät ja kaupunkisuunnittelijat:</strong> Viranomaiset, jotka pyrkivät toteuttamaan integroituja ja kestäviä liikenneratkaisuja.</li></ul><p></p><p><strong>Vaikutus:</strong> Hankkeessa on menestyksekkäästi edistetty pyöräilyverkostoa rajat ylittävänä matkailukohteena tarjoamalla uusia palveluja, kuten matkustaminen historiallisilla junilla, yöpymistilat ja polkupyörien korjausasemat. Vuonna 2019 näiden historiallisten junayhteyksien käyttöaste oli 78 prosenttia ja matkustajatyytyväisyys 95–100 prosenttia. Yhteensä 26 junaa liikennöi maalis-joulukuussa 2019.</p><p></p><p><strong>Tunnustukset ja palkinnot:</strong></p><ul><li><strong>Alpe Adria Radweg Accolades (viittaukset muokkaa)</strong> Alpe Adrian pyöräilyreitti, joka on osa verkostoa, nimettiin &quot;Vuoden paras pyöräilyreitti 2015&quot; Amsterdamin aktiivisilla matkailumessuilla ja sai &quot;Syklin matkailun Oscarin&quot; CosmoBikessa Veronassa vuonna 2016. <a href="https://alpe-adria-cycling.com/the-alpe-adria-cycle-route/9984/?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Alpe Adria Pyöräily</a></li><li>Finalisti Regiostars 2021</li></ul><p></p><p><strong>Lisäresurssit:</strong> https://ec.europa.eu/regional_policy/en/projects/europe/italy-austria-cross-border-cycle-networks-boost-tourism</p> (Finnish)
    03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
    0 references
    <p>Främja hållbar turism via gränsöverskridande cykelnätverk mellan Italien och Österrike</p><p></p><p><strong>Översikt:</strong> Genom EMOTIONWay-projektet inrättades Eastern Alps Cycleway Network (ReCAO), en gränsöverskridande cykelinfrastruktur som förbinder nordöstra Italien och Österrike. Genom att integrera befintliga cykelvägar med lokal tåg- och busstrafik främjar projektet hållbar turism och ger sömlös tillgång till regionens natursköna landskap och kulturplatser.</p><p></p><p><strong>Mål:</strong></p><ol><li><strong>Utveckla integrerade transportlösningar:</strong> Kombinera cykelvägar med kollektivtrafik för att förbättra tillgängligheten och främja miljövänligt resande.</li><li><strong>Främja gränsöverskridande turism:</strong> Locka besökare genom att erbjuda unika cykelupplevelser som korsar naturliga och kulturella landmärken över Italien och Österrike.</li><li><strong>Uppmuntra hållbar rörlighet:</strong> Övergå från vägtrafik till mer hållbara transportsätt, minska miljöpåverkan och främja grön mobilitet.</li></ol><p></p><p><strong>Viktiga funktioner:</strong></p><ul><li><strong>Heltäckande cykelnätverk:</strong> Använder 975 km järnvägslinjer och ett robust lokalt kollektivtrafiksystem, som stöds av sex cykel / busslinjer, varav fyra aktiverades av EMOTIONWay.</li><li><strong>Intermodala tjänster:</strong> Införande av förbindelser såsom Venzone-Tolmezzo-Paluzza-Passo-Monte Croce Carnico-Kötschach/Mauthen och Ossiacher See-Tarvisio-Kranjska Gora, som överbryggar luckor för att fullborda nätsammanlänkningar.</li><li><strong>Historiska tågresor:</strong> Erbjuder resor på historiska tåg utrustade med cykelställ, förbättra turistupplevelsen och främja hållbara transporter.</li></ul><p></p><p><strong>Målgrupp:</strong></p><ul><li><strong>Cyklister och ekoturister:</strong> Individer som söker hållbara resealternativ som kombinerar cykling med kulturell utforskning.</li><li><strong>Lokalsamhällen och företag:</strong> Berörda parter som är intresserade av att utnyttja den ökade turismen för ekonomisk utveckling.</li><li><strong>Politiska beslutsfattare och stadsplanerare:</strong> Myndigheter som strävar efter att genomföra integrerade, hållbara transportlösningar.</li></ul><p></p><p><strong>Inverkan:</strong> Projektet har framgångsrikt främjat cykelnätverket som en gränsöverskridande turistattraktion genom att erbjuda nya tjänster, inklusive resor på historiska tåg, övernattningsanläggningar och cykelreparationsstationer. Under 2019 uppnådde dessa historiska tågtjänster en beläggningsgrad på 78 %, med en passagerarnöjdhet på mellan 95 % och 100 %. Totalt 26 tåg var i trafik från mars till december 2019.</p><p></p><p><strong>Erkännanden och utmärkelser:</strong></p><ul><li><strong>Alpe Adria Radweg Accolades:</strong> Alpe Adria-cykelvägen, en del av nätverket, utsågs till &quot;Årets bästa cykelväg 2015&quot; på Amsterdams aktiva turistmässa och fick &quot;Oscar of Cycle Tourism&quot; på CosmoBike i Verona 2016. <a href="https://alpe-adria-cycling.com/the-alpe-adria-cycle-route/9984/?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Alpe Adria-cykling</a></li><li>Finalist i Regiostars 2021</li></ul><p></p><p><strong>Ytterligare resurser:</strong> https://ec.europa.eu/regional_policy/en/projects/europe/italy-austria-cross-border-cycle-networks-boost-tourism</p> (Swedish)
    03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
    0 references
    <p>Posilnenie udržateľného cestovného ruchu prostredníctvom cezhraničných cyklistických sietí medzi Talianskom a Rakúskom</p><p></p><p><strong>Prehľad:</strong> Projekt EMOTIONWay vytvoril cyklistickú sieť vo východných Alpách (ReCAO), cezhraničnú cyklistickú infraštruktúru spájajúcu severovýchodné Taliansko a Rakúsko. Integráciou existujúcich cyklistických trás s miestnymi vlakovými a autobusovými službami projekt podporuje udržateľný cestovný ruch a poskytuje bezproblémový prístup k malebnej krajine a kultúrnym pamiatkam regiónu.</p><p></p><p><strong>Ciele:</strong></p><ol><li><strong>Vývoj integrovaných dopravných riešení:</strong> Kombinovať cyklistické trasy s verejnou dopravou na zlepšenie prístupnosti a podporu ekologického cestovania.</li><li><strong>Podpora cezhraničného cestovného ruchu:</strong> Prilákajte návštevníkov ponukou jedinečných cyklistických zážitkov, ktoré prechádzajú prírodnými a kultúrnymi pamiatkami po celom Taliansku a Rakúsku.</li><li><strong>Podporovať udržateľnú mobilitu:</strong> Presun dopravy z ciest na udržateľnejšie druhy dopravy, zníženie vplyvu na životné prostredie a podpora ekologickej mobility.</li></ol><p></p><p><strong>Kľúčové vlastnosti:</strong></p><ul><li><strong>Sieť komplexného cyklu:</strong> Využíva 975 km železničných tratí a robustný systém miestnej verejnej dopravy, podporovaný šiestimi cyklistickými/autobusovými trasami, z ktorých štyri boli aktivované systémom EMOTIONWay.</li><li><strong>Intermodálne služby:</strong> Zavádza spojenia ako Venzone-Tolmezzo-Paluzza-Passo-Monte Croce Carnico-Kötschach/Mauthen a Ossiacher See-Tarvisio-Kranjska Gora, čím sa preklenú medzery na dokončenie sieťových prepojení.</li><li><strong>Historické cesty vlakom:</strong> Ponúka cestovanie historickými vlakmi vybavenými stojanmi na bicykle, ktoré zlepšujú turistický zážitok a podporujú udržateľnú dopravu.</li></ul><p></p><p><strong>Cieľové publikum:</strong></p><ul><li><strong>Cyklisti a ekoturisti:</strong> Jednotlivci, ktorí hľadajú udržateľné možnosti cestovania, ktoré kombinujú cyklistiku s kultúrnym prieskumom.</li><li><strong>Miestne komunity a podniky:</strong> Zainteresované strany, ktoré majú záujem o využitie zvýšeného cestovného ruchu na hospodársky rozvoj.</li><li><strong>Tvorcovia politík a urbanisti:</strong> Orgány, ktorých cieľom je implementovať integrované, udržateľné dopravné riešenia.</li></ul><p></p><p><strong>Vplyv:</strong> Projekt úspešne propagoval cyklistickú sieť ako cezhraničnú turistickú atrakciu tým, že ponúka nové služby vrátane cestovania historickými vlakmi, nočných zariadení a staníc na opravu bicyklov. V roku 2019 dosiahli tieto historické vlakové služby 78 % mieru obsadenosti, pričom spokojnosť cestujúcich sa pohybovala medzi 95 % a 100 %. Od marca do decembra 2019 premávalo celkovo 26 vlakov.</p><p></p><p><strong>Uznania a ocenenia:</strong></p><ul><li><strong>Alpe Adria Radweg: Miesta v blízkosti</strong> Cyklotrasa Alpe Adria, ktorá je súčasťou siete, bola na amsterdamskom veľtrhu aktívneho cestovného ruchu vyhlásená za &quot;Najlepšiu cyklotrasu roka 2015&quot; a v roku 2016 získala ocenenie &quot;Oscar cykloturistiky&quot; na CosmoBike vo Verone. <a href="https://alpe-adria-cycling.com/the-alpe-adria-cycle-route/9984/?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Alpe Adria Cyklistika a horská cyklistika</a></li><li>Finalista súťaže Regiostars 2021</li></ul><p></p><p><strong>Dodatočné zdroje:</strong> https://ec.europa.eu/regional_policy/en/projects/europe/italy-austria-cross-border-cycle-networks-boost-tourism</p> (Slovak)
    03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
    0 references
    <p>Îmbunătățirea turismului durabil prin intermediul rețelelor transfrontaliere de ciclism Italia-Austria</p><p></p><p><strong>Prezentare generală:</strong> Proiectul EMOTIONWay a înființat Rețeaua de piste pentru biciclete din Alpii Orientali (ReCAO), o infrastructură transfrontalieră pentru biciclete care leagă nord-estul Italiei și Austria. Prin integrarea pistelor de biciclete existente cu serviciile locale de transport feroviar și cu autobuzul, proiectul promovează turismul durabil și oferă acces neîntrerupt la peisajele pitorești și la siturile culturale din regiune.</p><p></p><p><strong>Obiective:</strong></p><ol><li><strong>Dezvoltarea de soluții integrate de transport:</strong> Combinați rutele de ciclism cu transportul public pentru a spori accesibilitatea și a promova călătoriile ecologice.</li><li><strong>Stimularea turismului transfrontalier:</strong> Atrageți vizitatorii oferind experiențe unice de ciclism care traversează repere naturale și culturale din Italia și Austria.</li><li><strong>Încurajarea mobilității durabile:</strong> Trecerea traficului de la transportul rutier la moduri de transport mai durabile, reducerea impactului asupra mediului și promovarea mobilității verzi.</li></ol><p></p><p><strong>Caracteristici cheie:</strong></p><ul><li><strong>Rețeaua globală a ciclurilor:</strong> Utilizează 975 km de linii de cale ferată și un sistem robust de transport public local, susținut de șase rute de ciclism/autobuz, dintre care patru au fost activate de EMOTIONWay.</li><li><strong>Servicii intermodale:</strong> Introduce conexiuni precum Venzone-Tolmezzo-Paluzza-Passo-Monte Croce Carnico-Kötschach/Mauthen și Ossiacher See-Tarvisio-Kranjska Gora, acoperind lacunele pentru a finaliza interconexiunile de rețea.</li><li><strong>Călătorii istorice cu trenul:</strong> Oferte de călătorie pe trenuri istorice echipate cu rafturi pentru biciclete, îmbunătățirea experienței turistice și promovarea transportului durabil.</li></ul><p></p><p><strong>Publicul țintă:</strong></p><ul><li><strong>Cicliști și ecoturiști:</strong> Persoanele care caută opțiuni de călătorie durabile care combină ciclismul cu explorarea culturală.</li><li><strong>Comunități locale și întreprinderi:</strong> Părțile interesate să mobilizeze turismul sporit pentru dezvoltarea economică.</li><li><strong>Factorii de decizie politică și urbaniștii:</strong> Autoritățile care vizează punerea în aplicare a unor soluții de transport integrate și durabile.</li></ul><p></p><p><strong>Impact:</strong> Proiectul a promovat cu succes rețeaua de biciclete ca o atracție turistică transfrontalieră, oferind noi servicii, inclusiv călătorii cu trenuri istorice, facilități de noapte și stații de reparații pentru biciclete. În 2019, aceste servicii feroviare istorice au atins o rată de ocupare de 78 %, cu o satisfacție a călătorilor cuprinsă între 95 % și 100 %. În perioada martie-decembrie 2019 au fost operate în total 26 de trenuri.</p><p></p><p><strong>Recunoașteri și premii:</strong></p><ul><li><strong>Alpe Adria Radweg Accolades:</strong> Traseul ciclist Alpe Adria, parte a rețelei, a fost numit &quot;Cea mai bună rută ciclistă a anului 2015&quot; la târgul de turism activ din Amsterdam și a primit &quot;Oscarul Turismului ciclist&quot; la CosmoBike din Verona în 2016. <a href="https://alpe-adria-cycling.com/the-alpe-adria-cycle-route/9984/?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Alpe Adria Ciclism cu bicicleta</a></li><li>Finalistul Regiostars 2021</li></ul><p></p><p><strong>Resurse suplimentare:</strong> https://ec.europa.eu/regional_policy/en/projects/europe/italy-austria-cross-bordercycle-networks-boost-tourism (în limba engleză)</p> (Romanian)
    03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
    0 references
    <p>Posílení udržitelného cestovního ruchu prostřednictvím italsko-rakouských přeshraničních cyklistických sítí</p><p></p><p><strong>Přehled:</strong> V rámci projektu EMOTIONWay byla zřízena síť cyklostezek východních Alp (ReCAO), což je přeshraniční cyklistická infrastruktura spojující severovýchodní Itálii a Rakousko. Integrací stávajících cyklostezek s místní vlakovou a autobusovou dopravou projekt podporuje udržitelný cestovní ruch a poskytuje bezproblémový přístup k malebné krajině a kulturním památkám regionu.</p><p></p><p><strong>Cíle:</strong></p><ol><li><strong>Vyvíjet integrovaná dopravní řešení:</strong> Zkombinujte cyklostezky s veřejnou dopravou, abyste zlepšili dostupnost a podpořili ekologicky šetrné cestování.</li><li><strong>Podpora přeshraničního cestovního ruchu:</strong> Přilákejte návštěvníky nabídkou jedinečných cyklistických zážitků, které procházejí přírodními a kulturními památkami po celé Itálii a Rakousku.</li><li><strong>Podporovat udržitelnou mobilitu:</strong> Přesun dopravy ze silnic na udržitelnější druhy dopravy, snížení dopadu na životní prostředí a podpora zelené mobility.</li></ol><p></p><p><strong>Klíčové vlastnosti:</strong></p><ul><li><strong>Síť komplexních cyklů:</strong> Využívá 975 km železničních tratí a robustní systém místní hromadné dopravy, podpořený šesti cyklistickými/autobusovými trasami, z nichž čtyři byly aktivovány EMOTIONWay.</li><li><strong>Intermodální služby:</strong> Zavádí spojení jako Venzone-Tolmezzo-Paluzza-Passo-Monte Croce Carnico-Kötschach/Mauthen a Ossiacher See-Tarvisio-Kranjska Gora, překlenující mezery pro dokončení propojení sítí.</li><li><strong>Historické cesty vlakem:</strong> Nabízí cestování historickými vlaky vybavenými stojany na kola, které zvyšují turistický zážitek a podporují udržitelnou dopravu.</li></ul><p></p><p><strong>Cílové publikum:</strong></p><ul><li><strong>Cyklisté a ekoturisté:</strong> Jednotlivci, kteří hledají udržitelné možnosti cestování, které kombinují cyklistiku s kulturním průzkumem.</li><li><strong>Místní společenství a podniky:</strong> Zúčastněné strany, které mají zájem o využití zvýšeného cestovního ruchu pro hospodářský rozvoj.</li><li><strong>Tvůrci politik a urbanisté:</strong> Orgány usilující o zavedení integrovaných a udržitelných dopravních řešení.</li></ul><p></p><p><strong>Dopad:</strong> Projekt úspěšně propaguje cyklistickou síť jako přeshraniční turistickou atrakci tím, že nabízí nové služby, včetně cestování historickými vlaky, nočních zařízení a stanic pro opravu jízdních kol. V roce 2019 dosáhly tyto historické vlakové spoje 78 % obsazenosti, přičemž spokojenost cestujících se pohybovala mezi 95 % a 100 %. Od března do prosince 2019 bylo v provozu celkem 26 vlaků.</p><p></p><p><strong>Uznání a ocenění:</strong></p><ul><li><strong>Alpe Adria Radweg Accolades:</strong> Cyklotrasa Alpe Adria, která je součástí sítě, byla na amsterdamském veletrhu aktivního cestovního ruchu vyhlášena &quot;Nejlepší cyklotrasou roku 2015&quot; a v roce 2016 získala ocenění &quot;Oscar cykloturistiky&quot; na CosmoBike ve Veroně. <a href="https://alpe-adria-cycling.com/the-alpe-adria-cycle-route/9984/?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Alpe Adria Jízda na kole</a></li><li>Finalista soutěže Regiostars 2021</li></ul><p></p><p><strong>Další zdroje:</strong> https://ec.europa.eu/regional_policy/en/projects/europe/italy-austria-cross-border-cycle-networks-boost-tourism</p> (Czech)
    03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
    0 references
    <p>Unapređenje održivog turizma putem prekograničnih biciklističkih mreža Italije i Austrije</p><p></p><p><strong>Pregled:</strong> Projektom EMOTIONWay uspostavljena je biciklistička mreža Eastern Alps Cycleway Network (ReCAO), prekogranična biciklistička infrastruktura koja povezuje sjeveroistočnu Italiju i Austriju. Integracijom postojećih biciklističkih staza s lokalnim željezničkim i autobusnim uslugama, projekt promiče održivi turizam i omogućuje nesmetan pristup slikovitim krajolicima i kulturnim znamenitostima regije.</p><p></p><p><strong>Ciljevi:</strong></p><ol><li><strong>Razvoj integriranih prometnih rješenja:</strong> Kombinirajte biciklističke rute s javnim prijevozom kako biste poboljšali pristupačnost i promicali ekološki prihvatljiva putovanja.</li><li><strong>Poticanje prekograničnog turizma:</strong> Privucite posjetitelje nudeći jedinstvena biciklistička iskustva koja prolaze prirodnim i kulturnim znamenitostima diljem Italije i Austrije.</li><li><strong>Poticanje održive mobilnosti:</strong> Preusmjeravanje prometa s cesta na održivije načine prijevoza, smanjenje utjecaja na okoliš i poticanje zelene mobilnosti.</li></ol><p></p><p><strong>Ključne značajke:</strong></p><ul><li><strong>Sveobuhvatna ciklusna mreža:</strong> Upotrebljava 975 km željezničkih pruga i snažan sustav lokalnog javnog prijevoza, uz potporu šest biciklističkih/autobusnih ruta, od kojih je četiri aktivirao EMOTIONWay.</li><li><strong>Intermodalne usluge:</strong> Uvodi veze kao što su Venzone-Tolmezzo-Paluzza-Passo-Monte Croce Carnico-Kötschach/Mauthen i Ossiacher See-Tarvisio-Kranjska Gora, premošćivanje praznina kako bi se dovršile mrežne interkonekcije.</li><li><strong>Povijesna putovanja vlakom:</strong> Nudi putovanje povijesnim vlakovima opremljenim stalcima za bicikle, poboljšavajući turističko iskustvo i promičući održivi prijevoz.</li></ul><p></p><p><strong>Ciljana publika:</strong></p><ul><li><strong>Biciklisti i ekoturisti:</strong> Pojedinci koji traže održive opcije putovanja koje kombiniraju biciklizam s kulturnim istraživanjem.</li><li><strong>Lokalne zajednice i poduzeća:</strong> Dionici zainteresirani za iskorištavanje povećanog turizma za gospodarski razvoj.</li><li><strong>Oblikovatelji politika i urbanisti:</strong> Tijela čiji je cilj provedba integriranih, održivih prometnih rješenja.</li></ul><p></p><p><strong>Učinak:</strong> Projekt je uspješno promovirao biciklističku mrežu kao prekograničnu turističku atrakciju nudeći nove usluge, uključujući putovanja povijesnim vlakovima, noćnim objektima i stanicama za popravak bicikala. Te su povijesne željezničke usluge 2019. dosegnule stopu popunjenosti od 78 %, a zadovoljstvo putnika iznosilo je između 95 % i 100 %. Od ožujka do prosinca 2019. prometovalo je ukupno 26 vlakova.</p><p></p><p><strong>Priznanja i nagrade:</strong></p><ul><li><strong>Alpe Adria Radweg priznanja:</strong> Biciklistička ruta Alpe Adria, dio mreže, proglašena je &quot;Najboljom biciklističkom rutom 2015. godine&quot; na amsterdamskom sajmu aktivnog turizma, a 2016. godine dobila je nagradu &quot;Oscar biciklističkog turizma&quot; na CosmoBikeu u Veroni. <a href="https://alpe-adria-cycling.com/the-alpe-adria-cycle-route/9984/?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Alpe Adria biciklizam</a></li><li>Finalist Regiostars 2021</li></ul><p></p><p><strong>Dodatni resursi:</strong> https://ec.europa.eu/regional_policy/en/projects/europe/italy-austria-cross-border-cycle-networks-boost-tourism</p> (Croatian)
    03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
    0 references
    <p>Versterking van duurzaam toerisme via grensoverschrijdende fietsnetwerken tussen Italië en Oostenrijk</p><p></p><p><strong>Overzicht:</strong> In het kader van het EMOTIONWay-project is het fietsroutenetwerk voor de oostelijke Alpen (ReCAO) opgericht, een grensoverschrijdende fietsinfrastructuur die Noordoost-Italië en Oostenrijk met elkaar verbindt. Door bestaande fietspaden te integreren met lokale trein- en busdiensten, bevordert het project duurzaam toerisme en biedt het naadloze toegang tot de schilderachtige landschappen en culturele bezienswaardigheden van de regio.</p><p></p><p><strong>Doelstellingen:</strong></p><ol><li><strong>Geïntegreerde vervoersoplossingen ontwikkelen:</strong> Combineer fietsroutes met het openbaar vervoer om de toegankelijkheid te verbeteren en milieuvriendelijk reizen te bevorderen.</li><li><strong>Grensoverschrijdend toerisme stimuleren:</strong> Trek bezoekers aan door unieke fietservaringen te bieden die natuurlijke en culturele bezienswaardigheden door heel Italië en Oostenrijk doorkruisen.</li><li><strong>Duurzame mobiliteit aanmoedigen:</strong> Verschuiving van het verkeer van de weg naar duurzamere vervoerswijzen, vermindering van de milieueffecten en bevordering van groene mobiliteit.</li></ol><p></p><p><strong>Belangrijkste kenmerken:</strong></p><ul><li><strong>Uitgebreid cyclusnetwerk:</strong> Maakt gebruik van 975 km spoorlijnen en een robuust lokaal openbaar vervoersysteem, ondersteund door zes fiets- / busroutes, waarvan er vier werden geactiveerd door EMOTIONWay.</li><li><strong>Intermodale diensten:</strong> Introduceert verbindingen zoals Venzone-Tolmezzo-Paluzza-Passo-Monte Croce Carnico-Kötschach/Mauthen en Ossiacher See-Tarvisio-Kranjska Gora.</li><li><strong>Historische treinreizen:</strong> Biedt reizen op historische treinen uitgerust met fietsenrekken, het verbeteren van de toeristische ervaring en het bevorderen van duurzaam vervoer.</li></ul><p></p><p><strong>Doelgroep:</strong></p><ul><li><strong>Fietsers en eco-toeristen:</strong> Individuen die op zoek zijn naar duurzame reismogelijkheden die fietsen combineren met culturele verkenning.</li><li><strong>Lokale gemeenschappen en bedrijven:</strong> Belanghebbenden die geïnteresseerd zijn in het benutten van meer toerisme voor economische ontwikkeling.</li><li><strong>Beleidsmakers en stedenbouwkundigen:</strong> Overheden die streven naar geïntegreerde, duurzame vervoersoplossingen.</li></ul><p></p><p><strong>Gevolgen:</strong> Het project heeft het fietsnetwerk met succes gepromoot als een grensoverschrijdende toeristische attractie door nieuwe diensten aan te bieden, waaronder reizen met historische treinen, overnachtingsfaciliteiten en fietsreparatiestations. In 2019 bereikten deze historische treindiensten een bezettingsgraad van 78%, met een passagierstevredenheid tussen 95% en 100%. Van maart tot december 2019 reden er in totaal 26 treinen.</p><p></p><p><strong>Erkenningen en onderscheidingen:</strong></p><ul><li><strong>Alpe Adria Radweg Accolades aan Favorieten toegevoegd:</strong> De Alpe Adria fietsroute, onderdeel van het netwerk, werd uitgeroepen tot &quot;Beste Fietsroute van het Jaar 2015&quot; op de Amsterdamse actieve toerismebeurs en ontving in 2016 de &quot;Oscar van het Fietstoerisme&quot; op CosmoBike in Verona. <a href="https://alpe-adria-cycling.com/the-alpe-adria-cycle-route/9984/?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Alpe Adria Fietsen</a></li><li>Finalist Regiostars 2021</li></ul><p></p><p><strong>Aanvullende middelen:</strong> https://ec.europa.eu/regional_policy/en/projects/europe/italy-austria-cross-border-cycle-networks-boost-tourism</p> (Dutch)
    03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
    0 references
    <p>A fenntartható turizmus erősítése az olasz-osztrák határon átnyúló kerékpáros hálózatokon keresztül</p><p></p><p><strong>Áttekintés:</strong> Az EMOTIONWay projekt létrehozta a Keleti-Alpok kerékpárút-hálózatát (ReCAO), egy határokon átnyúló kerékpáros infrastruktúrát, amely összeköti Északkelet-Olaszországot és Ausztriát. A meglévő kerékpárutak helyi vonat- és buszszolgáltatásokkal való integrálásával a projekt előmozdítja a fenntartható turizmust, és zökkenőmentes hozzáférést biztosít a régió festői tájaihoz és kulturális helyszíneihez.</p><p></p><p><strong>Célkitűzések:</strong></p><ol><li><strong>Integrált közlekedési megoldások kidolgozása:</strong> Kombinálja a kerékpárutakat a tömegközlekedéssel a hozzáférhetőség javítása és a környezetbarát utazás előmozdítása érdekében.</li><li><strong>A határokon átnyúló turizmus fellendítése:</strong> Vonzza a látogatókat azáltal, hogy egyedülálló kerékpáros élményeket kínál, amelyek áthaladnak a természeti és kulturális tereptárgyakon Olaszországban és Ausztriában.</li><li><strong>A fenntartható mobilitás ösztönzése:</strong> A forgalom átterelése a közúti közlekedésről a fenntarthatóbb közlekedési módokra, a környezeti hatások csökkentése és a zöld mobilitás előmozdítása.</li></ol><p></p><p><strong>Főbb jellemzők:</strong></p><ul><li><strong>Átfogó ciklushálózat:</strong> 975 km vasútvonalat és robusztus helyi tömegközlekedési rendszert használ, amelyet hat kerékpáros/buszos útvonal támogat, amelyek közül négyet az EMOTIONWay aktivált.</li><li><strong>Intermodális szolgáltatások:</strong> Olyan összeköttetéseket vezet be, mint a Venzone-Tolmezzo-Paluzza-Passo-Monte Croce Carnico-Kötschach/Mauthen és az Ossiacher See-Tarvisio-Kranjska Gora, áthidalva a teljes hálózati összeköttetések hiányosságait.</li><li><strong>Történelmi vonatos utazások:</strong> Kínál utazás történelmi vonatok felszerelt kerékpártartó, fokozza a turisztikai élményt, és elősegíti a fenntartható közlekedés.</li></ul><p></p><p><strong>Célközönség:</strong></p><ul><li><strong>Kerékpárosok és ökoturisták:</strong> Azok az egyének, akik fenntartható utazási lehetőségeket keresnek, amelyek ötvözik a kerékpározást a kulturális felfedezéssel.</li><li><strong>Helyi közösségek és vállalkozások:</strong> Azok az érdekelt felek, akik érdekeltek abban, hogy a megnövekedett turizmust a gazdasági fejlődés szolgálatába állítsák.</li><li><strong>Szakpolitikai döntéshozók és várostervezők:</strong> Integrált, fenntartható közlekedési megoldások megvalósítására törekvő hatóságok.</li></ul><p></p><p><strong>Hatás:</strong> A projekt sikeresen népszerűsítette a kerékpárhálózatot mint határokon átnyúló turisztikai attrakciót azáltal, hogy új szolgáltatásokat kínál, beleértve a történelmi vonatokon való utazást, az éjszakai létesítményeket és a kerékpárjavító állomásokat. 2019-ben ezek a történelmi vasúti szolgáltatások 78 %-os kihasználtságot értek el, az utasok elégedettsége pedig 95 % és 100 % között volt. 2019 márciusa és decembere között összesen 26 vonat közlekedett.</p><p></p><p><strong>Elismerések és díjak:</strong></p><ul><li><strong>Alpe Adria Radweg Elismerések:</strong> A hálózat részét képező Alpe Adria kerékpárút az amszterdami aktív turisztikai vásáron elnyerte az &quot;Év legjobb kerékpárútja 2015&quot; címet, és 2016-ban megkapta a &quot;Ciklusturizmus Oscar-díját&quot; a veronai CosmoBike kiállításon. <a href="https://alpe-adria-cycling.com/the-alpe-adria-cycle-route/9984/?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Alpesi Adria Kerékpározás</a></li><li>Regiostars 2021 döntős</li></ul><p></p><p><strong>További források:</strong> https://ec.europa.eu/regional_policy/en/projects/europe/italy-austria-cross-border-cycle-networks-boost-tourism</p> (Hungarian)
    03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
    0 references
    <p>It-tisħiħ tat-Turiżmu Sostenibbli permezz tan-Networks Transkonfinali taċ-Ċikliżmu bejn l-Italja u l-Awstrija</p><p></p><p><strong>Ħarsa ġenerali:</strong> Il-proġett EMOTIONWay stabbilixxa n-Network taċ-Ċikliżmu tal-Alpi tal-Lvant (ReCAO), infrastruttura transfruntiera taċ-ċikliżmu li tgħaqqad il-Grigal tal-Italja u l-Awstrija. Bl-integrazzjoni tal-mogħdijiet eżistenti għar-roti mas-servizzi lokali tal-ferrovija u tal-karozzi tal-linja, il-proġett jippromwovi t-turiżmu sostenibbli u jipprovdi aċċess bla xkiel għall-pajsaġġi u s-siti kulturali xeniċi tar-reġjun.</p><p></p><p><strong>Għanijiet:</strong></p><ol><li><strong>Żvilupp ta’ Soluzzjonijiet Integrati tat-Trasport:</strong> Għaqqad ir-rotot taċ-ċikliżmu mat-trasport pubbliku biex ittejjeb l-aċċessibbiltà u tippromwovi l-ivvjaġġar li ma jagħmilx ħsara lill-ambjent.</li><li><strong>Tingħata spinta lit-Turiżmu Transfruntier:</strong> Attrazzjoni tal-viżitaturi billi jiġu offruti esperjenzi uniċi taċ-ċikliżmu li jaqsmu postijiet familjari naturali u kulturali madwar l-Italja u l-Awstrija.</li><li><strong>Tinkoraġġixxi l-Mobbiltà Sostenibbli:</strong> Iċċaqlaq it-traffiku mit-toroq għal modi aktar sostenibbli, tnaqqas l-impatt ambjentali u trawwem il-mobbiltà ekoloġika.</li></ol><p></p><p><strong>Karatteristiċi Ewlenin:</strong></p><ul><li><strong>Network taċ-Ċiklu Komprensiv:</strong> Juża 975 km ta’ linji ferrovjarji u sistema tat-trasport pubbliku lokali robusta, appoġġata minn sitt rotot għaċ-ċiklisti/għall-karozzi tal-linja, li erbgħa minnhom ġew attivati minn EMOTIONWay.</li><li><strong>Servizzi intermodali:</strong> Tintroduċi konnessjonijiet bħal Venzone-Tolmezzo-Paluzza-Passo-Monte Croce Carnico-Kötschach/Mauthen u Ossiacher See-Tarvisio-Kranjska Gora, filwaqt li tnaqqas il-lakuni biex jitlestew l-interkonnessjonijiet tan-network.</li><li><strong>Vjaġġi Storiċi tal-Ferrovija:</strong> Offerti jivvjaġġaw fuq ferroviji storiċi mgħammra bi xkafef tar-roti, itejbu l-esperjenza turistika u jippromwovu trasport sostenibbli.</li></ul><p></p><p><strong>Udjenza fil-Mira:</strong></p><ul><li><strong>Ċiklisti u Eko-Tourists:</strong> Individwi li jfittxu għażliet ta’ vvjaġġar sostenibbli li jikkombinaw iċ-ċikliżmu mal-esplorazzjoni kulturali.</li><li><strong>Il-Komunitajiet Lokali u n-Negozji:</strong> Il-partijiet ikkonċernati interessati fl-ingranaġġ ta’ żieda fit-turiżmu għall-iżvilupp ekonomiku.</li><li><strong>Dawk li jfasslu l-politika u dawk li jippjanaw l-ibliet:</strong> L-awtoritajiet li għandhom l-għan li jimplimentaw soluzzjonijiet tat-trasport integrati u sostenibbli.</li></ul><p></p><p><strong>Impatt:</strong> Il-proġett ippromwova b’suċċess in-network taċ-ċikliżmu bħala attrazzjoni turistika transfruntiera billi offra servizzi ġodda, inkluż l-ivvjaġġar fuq ferroviji storiċi, faċilitajiet ta’ matul il-lejl, u stazzjonijiet tat-tiswija tar-roti. Fl-2019, dawn is-servizzi ferrovjarji storiċi kisbu rata ta’ okkupanza ta’ 78 %, b’sodisfazzjon tal-passiġġieri ta’ bejn 95 % u 100 %. Total ta’ 26 ferrovija kienu joperaw minn Marzu sa Diċembru 2019.</p><p></p><p><strong>Rikonoxximenti u Premjijiet:</strong></p><ul><li><strong>Alpe Adria Radweg Accolades:</strong> Ir-rotta taċ-ċiklu Alpe Adria, parti min-netwerk, ġiet imsejħa &quot;L-Aqwa Rotta taċ-Ċiklu tas-Sena 2015&quot; fil-fiera tat-turiżmu attiv ta &#39;Amsterdam u rċeviet l- &quot;Oscar tat-Turiżmu taċ-Ċiklu&quot; f&#39;CosmoBike f&#39;Verona fl-2016. <a href="https://alpe-adria-cycling.com/the-alpe-adria-cycle-route/9984/?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Alpe Adria Ċikliżmu</a></li><li>Il-finalist Regiostars 2021</li></ul><p></p><p><strong>Riżorsi Addizzjonali:</strong> https://ec.europa.eu/regional_policy/en/projects/europe/italy-austria-cross-border-cycle-networks-boost-tourism</p> (Maltese)
    03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
    0 references
    <p>Tvaraus turizmo skatinimas pasitelkiant Italijos ir Austrijos tarpvalstybinius dviračių transporto tinklus</p><p></p><p><strong>Apžvalga.</strong> Vykdant projektą EMOTIONWay buvo sukurtas Rytų Alpių dviračių takų tinklas (ReCAO) – tarpvalstybinė dviračių infrastruktūra, jungianti šiaurės rytų Italiją ir Austriją. Integruojant esamus dviračių takus su vietos traukinių ir autobusų paslaugomis, projektu skatinamas tvarus turizmas ir užtikrinama sklandi prieiga prie vaizdingų regiono kraštovaizdžių ir kultūros objektų.</p><p></p><p><strong>Tikslai:</strong></p><ol><li><strong>Integruotų transporto sprendimų kūrimas:</strong> Suderinkite dviračių maršrutus su viešuoju transportu, kad padidintumėte prieinamumą ir skatintumėte ekologiškas keliones.</li><li><strong>Tarpvalstybinio turizmo skatinimas.</strong> Pritraukite lankytojus siūlydami unikalią dviračių patirtį, kuri keliauja per gamtos ir kultūros paminklus visoje Italijoje ir Austrijoje.</li><li><strong>Tvaraus judumo skatinimas.</strong> Pereiti nuo kelių transporto prie tvaresnių transporto rūšių, mažinant poveikį aplinkai ir skatinant ekologišką judumą.</li></ol><p></p><p><strong>Pagrindinės savybės:</strong></p><ul><li><strong>Visuotinio ciklo tinklas:</strong> Naudoja 975 km geležinkelio linijų ir tvirtą vietos viešojo transporto sistemą, palaiko šešis dviračių / autobusų maršrutus, iš kurių keturi buvo aktyvuoti EMOTIONWay.</li><li><strong>Įvairiarūšio vežimo paslaugos:</strong> Sukuriamos tokios jungtys kaip Venzone-Tolmezzo-Paluzza-Passo-Monte Croce Carnico-Kötschach/Mauthen ir Ossiacher See-Tarvisio-Kranjska Gora, kad būtų užpildytos tinklo jungtys.</li><li><strong>Istorinės kelionės traukiniu:</strong> Siūlo keliones istoriniais traukiniais, kuriuose įrengtos dviračių lentynos, didina turizmo patirtį ir skatina tvarų transportą.</li></ul><p></p><p><strong>Tikslinė auditorija:</strong></p><ul><li><strong>Dviratininkai ir ekoturistai:</strong> Asmenys, ieškantys tvarių kelionių galimybių, derinančių dviračius su kultūriniais tyrinėjimais.</li><li><strong>Vietos bendruomenės ir įmonės:</strong> Suinteresuotieji subjektai, suinteresuoti didesnio turizmo sverto poveikiu ekonominei plėtrai.</li><li><strong>Politikos formuotojai ir miestų planuotojai:</strong> Valdžios institucijos, siekiančios įgyvendinti integruotus, tvarius transporto sprendimus.</li></ul><p></p><p><strong>Poveikis:</strong> Projektu buvo sėkmingai propaguojamas dviračių tinklas kaip tarpvalstybinė turistų traukos vieta, siūlant naujas paslaugas, įskaitant keliones istoriniais traukiniais, naktinę infrastruktūrą ir dviračių remonto stotis. 2019 m. teikiant šias istorines traukinių paslaugas buvo užimta 78 proc. keleivių, o keleivių pasitenkinimas siekė 95–100 proc. 2019 m. kovo–gruodžio mėn. iš viso buvo eksploatuojami 26 traukiniai.</p><p></p><p><strong>Pripažinimai ir apdovanojimai:</strong></p><ul><li><strong>Alpe Adria Radweg apdovanojimai:</strong> &quot;Alpe Adria&quot; dviračių maršrutas, kuris yra tinklo dalis, Amsterdamo aktyvaus turizmo mugėje buvo paskelbtas &quot;Geriausiu 2015 metų dviračių maršrutu&quot;, o 2016 m. <a href="https://alpe-adria-cycling.com/the-alpe-adria-cycle-route/9984/?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Alpe Adria Dviračių sportas</a></li><li>Finalininkai „Regiostars“ 2021 m.</li></ul><p></p><p><strong>Papildomi ištekliai:</strong> https://ec.europa.eu/regional_policy/en/projects/europe/italy-austria-cross-border-cycle-networks-boost-tourism</p> (Lithuanian)
    03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
    0 references
    <p>Säästva turismi edendamine Itaalia-Austria piiriüleste jalgrattateede võrgustike kaudu</p><p></p><p><strong>Ülevaade:</strong> Projektiga EMOTIONWay loodi Ida-Alpide jalgrattateede võrgustik (ReCAO), mis on Kirde-Itaaliat ja Austriat ühendav piiriülene jalgrattataristu. Integreerides olemasolevad jalgrattateed kohalike rongi- ja bussiteenustega, edendab projekt säästvat turismi ning tagab sujuva juurdepääsu piirkonna maalilistele maastikele ja kultuurimälestistele.</p><p></p><p><strong>Eesmärgid:</strong></p><ol><li><strong>Töötada välja integreeritud transpordilahendused:</strong> Ühendada jalgrattateed ühistranspordiga, et parandada juurdepääsetavust ja edendada keskkonnasõbralikku reisimist.</li><li><strong>Piiriülese turismi edendamine:</strong> Meelitage külastajaid, pakkudes ainulaadseid jalgrattasõiduelamusi, mis läbivad looduslikke ja kultuurilisi vaatamisväärsusi kogu Itaalias ja Austrias.</li><li><strong>Säästva liikuvuse soodustamine:</strong> Üleminek maanteeliikluselt säästvamatele transpordiliikidele, vähendades keskkonnamõju ja edendades keskkonnahoidlikku liikuvust.</li></ol><p></p><p><strong>Põhijooned:</strong></p><ul><li><strong>Üldtsüklivõrk:</strong> Kasutab 975 km raudteeliine ja tugevat kohalikku ühistranspordisüsteemi, mida toetavad kuus jalgratta-/bussiliini, millest neli aktiveeriti EMOTIONWay abil.</li><li><strong>Ühendveoteenused:</strong> Võetakse kasutusele sellised ühendused nagu Venzone-Tolmezzo-Paluzza-Passo-Monte Croce Carnico-Kötschach/Mauthen ja Ossiacher See-Tarvisio-Kranjska Gora, täites lüngad võrguühenduste lõpuleviimiseks.</li><li><strong>Ajaloolised rongireisid:</strong> Pakub reisimist ajalooliste rongidega, mis on varustatud jalgrattahoidjatega, parandades turismikogemust ja edendades säästvat transporti.</li></ul><p></p><p><strong>Sihtrühm:</strong></p><ul><li><strong>Jalgratturid ja ökoturistid:</strong> Inimesed, kes otsivad säästvaid reisimisvõimalusi, mis ühendavad jalgrattasõidu kultuuriuuringutega.</li><li><strong>Kohalikud kogukonnad ja ettevõtted:</strong> Sidusrühmad, kes on huvitatud turismi suurendamisest majandusarengu huvides.</li><li><strong>Poliitikakujundajad ja linnaplaneerijad:</strong> Ametiasutused, kelle eesmärk on rakendada integreeritud ja säästvaid transpordilahendusi.</li></ul><p></p><p><strong>Mõju:</strong> Projekt on edukalt edendanud jalgrattavõrgustikku kui piiriülest turismiatraktsiooni, pakkudes uusi teenuseid, sealhulgas reisimist ajalooliste rongidega, ööbimisvõimalusi ja jalgrattaremondijaamu. 2019. aastal oli nende ajalooliste rongiteenuste täituvus 78 %, kusjuures reisijate rahulolu jäi vahemikku 95–100 %. 2019. aasta märtsist detsembrini liikus kokku 26 rongi.</p><p></p><p><strong>Tunnustused ja auhinnad:</strong></p><ul><li><strong>Alpe Adria Radweg Accolades:</strong> Alpe Adria jalgrattamarsruut, mis on võrgustiku osa, nimetati Amsterdami aktiivsel turismimessil &quot;Aasta parimaks jalgrattamarsruudiks 2015&quot; ja sai 2016. aastal Veronas CosmoBike&#39;is jalgrattaturismi Oscari. <a href="https://alpe-adria-cycling.com/the-alpe-adria-cycle-route/9984/?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Alpe Adria Rattasõit</a></li><li>Finalist Regiostars 2021</li></ul><p></p><p><strong>Täiendavad vahendid:</strong> https://ec.europa.eu/regional_policy/en/projects/europe/italy-austria-border-cycle-networks-boost-tourism</p> (Estonian)
    03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
    0 references
    <p>Turasóireacht Inbhuanaithe a Fheabhsú trí Líonraí Rothaíochta Trasteorann idir an Iodáil agus an Ostair</p><p></p><p><strong>Forbhreathnú:</strong> Leis an tionscadal EMOTIONWay bunaíodh Líonra Rothbhealach na nAlp Thoir (ReCAO), bonneagar rothaíochta trasteorann a nascann oirthuaisceart na hIodáile agus an Ostair. Trí na bealaí rothaíochta atá ann cheana a chomhtháthú le seirbhísí áitiúla traenach agus bus, cuireann an tionscadal turasóireacht inbhuanaithe chun cinn agus soláthraíonn sé rochtain gan uaim ar thírdhreacha áille agus láithreáin chultúrtha an réigiúin.</p><p></p><p><strong>Cuspóirí:</strong></p><ol><li><strong>Réitigh chomhtháite iompair a fhorbairt:</strong> Bealaí rothaíochta a chomhcheangal le hiompar poiblí chun inrochtaineacht a fheabhsú agus taisteal atá neamhdhíobhálach don chomhshaol a chur chun cinn.</li><li><strong>Borradh a chur faoin Turasóireacht Trasteorann:</strong> Cuairteoirí a mhealladh trí eispéiris rothaíochta uathúla a thairiscint a thrasnaíonn sainchomharthaí nádúrtha agus cultúrtha ar fud na hIodáile agus na hOstaire.</li><li><strong>An tSoghluaisteacht Inbhuanaithe a spreagadh:</strong> Trácht a aistriú ó mhodhanna bóithre go modhanna níos inbhuanaithe, an tionchar ar an gcomhshaol a laghdú agus an tsoghluaisteacht ghlas a chothú.</li></ol><p></p><p><strong>Príomhghnéithe:</strong></p><ul><li><strong>Líonra um Rothaíocht Chuimsitheach:</strong> Úsáideann sé 975 km de línte iarnróid agus córas láidir áitiúil iompair phoiblí, le tacaíocht ó shé bhealach rothaíochta/bus, ar chuir EMOTIONWay ceithre cinn acu i ngníomh.</li><li><strong>Seirbhísí Idirmhódúla:</strong> Tugtar isteach naisc amhail Venzone-Tolmezzo-Paluzza-Passo-Monte Croce Carnico-Kötschach/Mauthen agus Ossiacher See-Tarvisio-Kranjska Gora, lena ndúntar bearnaí chun idirnaisc líonra a chomhlánú.</li><li><strong>Turais Traenach Stairiúla:</strong> Tairiscintí taisteal ar thraenacha stairiúla feistithe le racaí rothar, feabhas a chur ar an taithí turasóireachta agus iompar inbhuanaithe a chur chun cinn.</li></ul><p></p><p><strong>Sprioc-Lucht Féachana:</strong></p><ul><li><strong>Rothaithe agus Éiceathurasóirí:</strong> Daoine aonair atá ag lorg roghanna taistil inbhuanaithe a chomhcheanglaíonn rothaíocht le taiscéalaíocht chultúrtha.</li><li><strong>Pobail agus Gnólachtaí Áitiúla:</strong> Páirtithe leasmhara ar spéis leo turasóireacht mhéadaithe a ghiaráil le haghaidh forbairt eacnamaíoch.</li><li><strong>Cruthaitheoirí Beartais agus Pleanálaithe Uirbeacha:</strong> Údaráis a bhfuil sé d’aidhm acu réitigh iompair chomhtháite inbhuanaithe a chur chun feidhme.</li></ul><p></p><p><strong>Tionchar:</strong> D’éirigh leis an tionscadal an líonra rothar a chur chun cinn mar díol spéise trasteorann do thurasóirí trí sheirbhísí nua a thairiscint, lena n-áirítear taisteal ar thraenacha stairiúla, saoráidí thar oíche, agus stáisiúin deisiúcháin rothar. In 2019, bhain na seirbhísí traenach stairiúla seo ráta áitíochta 78 % amach, le sástacht na bpaisinéirí idir 95 % agus 100 %. Oibríodh 26 thraein san iomlán ó mhí an Mhárta go mí na Nollag 2019.</p><p></p><p><strong>Aitheantas agus Gradaim:</strong></p><ul><li><strong>Duaiseanna Alpe Adria Radweg:</strong> Ainmníodh bealach rothaíochta Alpe Adria, cuid den líonra, mar “Best Cycle Route of the Year 2015” ag aonach turasóireachta gníomhach Amstardam agus fuair sé “Oscar of Cycle Tourism” ag CosmoBike i Verona in 2016. <a href="https://alpe-adria-cycling.com/the-alpe-adria-cycle-route/9984/?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Rothaíocht Alpe Adria</a></li><li>Clárlann na gCluichí Ceannais 2021</li></ul><p></p><p><strong>Acmhainní breise:</strong> https://ec.europa.eu/regional_policy/en/projects/europe/italy-austria-cross-border-cycle-networks-boost-tourism</p> (Irish)
    03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
    0 references
    <p>Ilgtspējīga tūrisma veicināšana, izmantojot Itālijas un Austrijas pārrobežu velotransporta tīklus</p><p></p><p><strong>Pārskats:</strong> Ar projektu EMOTIONWay tika izveidots Austrumu Alpu veloceliņu tīkls (ReCAO) — pārrobežu veloinfrastruktūra, kas savieno Itālijas ziemeļaustrumu daļu un Austriju. Integrējot esošos veloceliņus ar vietējiem vilcienu un autobusu pakalpojumiem, projekts veicina ilgtspējīgu tūrismu un nodrošina netraucētu piekļuvi reģiona ainaviskajām ainavām un kultūras objektiem.</p><p></p><p><strong>Mērķi:</strong></p><ol><li><strong>Izstrādāt integrētus transporta risinājumus:</strong> Apvienojiet velomaršrutus ar sabiedrisko transportu, lai uzlabotu pieejamību un veicinātu videi draudzīgu ceļošanu.</li><li><strong>Veicināt pārrobežu tūrismu:</strong> Piesaistīt apmeklētājus, piedāvājot unikālu riteņbraukšanas pieredzi, kas šķērso dabas un kultūras pieminekļus visā Itālijā un Austrijā.</li><li><strong>Veicināt ilgtspējīgu mobilitāti:</strong> Pārorientēt satiksmi no autoceļiem uz ilgtspējīgākiem transporta veidiem, samazinot ietekmi uz vidi un veicinot zaļo mobilitāti.</li></ol><p></p><p><strong>Galvenās iezīmes:</strong></p><ul><li><strong>Visaptverošais cikla tīkls:</strong> Izmanto 975 km dzelzceļa līnijas un stabilu vietējā sabiedriskā transporta sistēmu, ko atbalsta seši velo/autobusu maršruti, no kuriem četrus aktivizēja EMOTIONWay.</li><li><strong>Intermodālie pakalpojumi:</strong> Ievieš tādus savienojumus kā Venzone-Tolmezzo-Paluzza-Passo-Monte Croce Carnico-Kötschach/Mauthen un Ossiacher See-Tarvisio-Kranjska Gora, novēršot nepilnības, lai pabeigtu tīkla starpsavienojumus.</li><li><strong>Vēsturiskie braucieni ar vilcienu:</strong> Piedāvā ceļot ar vēsturiskiem vilcieniem, kas aprīkoti ar velosipēdu bagāžniekiem, uzlabojot tūrisma pieredzi un veicinot ilgtspējīgu transportu.</li></ul><p></p><p><strong>Mērķauditorija:</strong></p><ul><li><strong>Velosipēdisti un ekotūristi:</strong> Indivīdi, kas meklē ilgtspējīgas ceļošanas iespējas, kas apvieno riteņbraukšanu ar kultūras izpēti.</li><li><strong>Vietējās kopienas un uzņēmumi:</strong> Ieinteresētās personas, kuras ir ieinteresētas palielināt tūrisma īpatsvaru ekonomikas attīstībā.</li><li><strong>Politikas veidotāji un pilsētplānotāji:</strong> Iestādes, kuru mērķis ir īstenot integrētus, ilgtspējīgus transporta risinājumus.</li></ul><p></p><p><strong>Ietekme:</strong> Projekts ir sekmīgi popularizējis velosipēdu tīklu kā pārrobežu tūrisma objektu, piedāvājot jaunus pakalpojumus, tostarp ceļošanu ar vēsturiskiem vilcieniem, nakšņošanas iespējas un velosipēdu remonta stacijas. 2019. gadā šie vēsturiskie dzelzceļa pakalpojumi sasniedza 78 % noslogojuma rādītāju, un pasažieru apmierinātība bija 95–100 %. No 2019. gada marta līdz decembrim kopumā tika ekspluatēti 26 vilcieni.</p><p></p><p><strong>Atzinības un apbalvojumi:</strong></p><ul><li><strong>Alpe Adria Radweg Accolades Sistēmas Prasības</strong> Velomaršruts Alpe Adria, kas ir daļa no tīkla, Amsterdamas aktīvā tūrisma gadatirgū tika nosaukts par &quot;Gada labāko velomaršrutu 2015&quot; un 2016. gadā CosmoBike Veronā saņēma velotūrisma oskaru. <a href="https://alpe-adria-cycling.com/the-alpe-adria-cycle-route/9984/?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Alpe Adria Riteņbraukšana</a></li><li>Finālists Regiostars 2021</li></ul><p></p><p><strong>Papildu resursi:</strong> https://ec.europa.eu/regional_policy/en/projects/europe/italy-austria-cross-border-cycle-networks-boost-tourism</p> (Latvian)
    03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
    0 references
    Enhancing Sustainable Tourism via Italy-Austria Cross-Border Cycling NetworksOverview: The EMOTIONWay project established the Eastern Alps Cycleway Network (ReCAO), a cross-border cycling infrastructure connecting northeastern Italy and Austria. By integrating existing cycle paths with local train and bus services, the project promotes sustainable tourism and provides seamless access to the region's scenic landscapes and cultural sites.Objectives:Develop Integrated Transport Solutions: Combine cycling routes with public transportation to enhance accessibility and promote eco-friendly travel.Boost Cross-Border Tourism: Attract visitors by offering unique cycling experiences that traverse natural and cultural landmarks across Italy and Austria.Encourage Sustainable Mobility: Shift traffic from road to more sustainable modes, reducing environmental impact and fostering green mobility.Key Features:Comprehensive Cycle Network: Utilizes 975 km of railway lines and a robust local public transport system, supported by six cycle/bus routes, four of which were activated by EMOTIONWay.Intermodal Services: Introduces connections such as Venzone-Tolmezzo-Paluzza-Passo-Monte Croce Carnico-Kötschach/Mauthen and Ossiacher See-Tarvisio-Kranjska Gora, bridging gaps to complete network interconnections.Historic Train Journeys: Offers travel on historic trains equipped with bike racks, enhancing the tourist experience and promoting sustainable transport.Target Audience:Cyclists and Eco-Tourists: Individuals seeking sustainable travel options that combine cycling with cultural exploration.Local Communities and Businesses: Stakeholders interested in leveraging increased tourism for economic development.Policy Makers and Urban Planners: Authorities aiming to implement integrated, sustainable transport solutions.Impact: The project has successfully promoted the cycle network as a cross-border tourist attraction by offering new services, including travel on historic trains, overnight facilities, and bike repair stations. In 2019, these historic train services achieved a 78% occupancy rate, with passenger satisfaction between 95% and 100%. A total of 26 trains operated from March to December 2019.Recognitions and Awards:Alpe Adria Radweg Accolades: The Alpe Adria cycle route, part of the network, was named "Best Cycle Route of the Year 2015" at Amsterdam's active tourism fair and received the "Oscar of Cycle Tourism" at CosmoBike in Verona in 2016. Alpe Adria CyclingFinalist Regiostars 2021Additional Resources: https://ec.europa.eu/regional_policy/en/projects/europe/italy-austria-cross-border-cycle-networks-boost-tourism (English)
    03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
    0 references
    Krepitev trajnostnega turizma s čezmejnimi kolesarskimi mrežami med Italijo in AvstrijoPregled: V okviru projekta EMOTIONWay je bila vzpostavljena mreža kolesarskih poti v vzhodnih Alpah (ReCAO), čezmejna kolesarska infrastruktura, ki povezuje severovzhodno Italijo in Avstrijo. S povezovanjem obstoječih kolesarskih poti z lokalnimi železniškimi in avtobusnimi storitvami projekt spodbuja trajnostni turizem in zagotavlja nemoten dostop do slikovite pokrajine in kulturnih znamenitosti regije.Cilji:Razvoj celostnih prometnih rešitev: Združite kolesarske poti z javnim prevozom za izboljšanje dostopnosti in spodbujanje okolju prijaznih potovanj.Spodbujanje čezmejnega turizma: Privabite obiskovalce s ponudbo edinstvenih kolesarskih doživetij, ki prečkajo naravne in kulturne znamenitosti po Italiji in Avstriji.Spodbujanje trajnostne mobilnosti: Preusmeritev prometa s cest na bolj trajnostne načine prevoza, zmanjšanje vpliva na okolje in spodbujanje zelene mobilnosti.Ključne značilnosti:Celovita kolesarska mreža: Uporablja 975 km železniških prog in robusten sistem lokalnega javnega prevoza, ki ga podpira šest kolesarskih/avtobusnih poti, od katerih so bile štiri aktivirane z EMOTIONWay.Intermodalne storitve: Uvaja povezave, kot so Venzone-Tolmezzo-Paluzza-Passo-Monte Croce Carnico-Kötschach/Mauthen in Ossiacher See-Tarvisio-Kranjska Gora, ki premostijo vrzeli za dokončanje omrežnih povezav.Zgodovinska potovanja z vlakom: Ponuja potovanje na zgodovinskih vlakih, opremljenih s stojali za kolesa, izboljšanje turistične izkušnje in spodbujanje trajnostnega prometa.Ciljna publika:Kolesarji in ekoturisti: Posamezniki, ki iščejo trajnostne možnosti potovanja, ki združujejo kolesarjenje s kulturnim raziskovanjem.Lokalne skupnosti in podjetja: Zainteresirane strani, ki jih zanima povečanje turizma za gospodarski razvoj.Oblikovalci politik in urbanisti: Organi, katerih cilj je izvajanje celostnih in trajnostnih prometnih rešitev.Učinek: Projekt je uspešno promoviral kolesarsko mrežo kot čezmejno turistično atrakcijo s ponudbo novih storitev, vključno s potovanjem z zgodovinskimi vlaki, nočnimi objekti in postajami za popravilo koles. Leta 2019 so te zgodovinske železniške storitve dosegle 78-odstotno stopnjo zasedenosti, zadovoljstvo potnikov pa se je gibalo med 95 % in 100 %. Od marca do decembra 2019 je obratovalo skupno 26 vlakov.Priznanja in nagrade:Alpe Adria Radweg Priznanja: Kolesarska pot Alpe Adria, ki je del mreže, je bila na sejmu aktivnega turizma v Amsterdamu razglašena za »najboljšo kolesarsko pot leta 2015« in je leta 2016 na sejmu CosmoBike v Veroni prejela naziv »Oskar kolesarskega turizma«. Alpe Adria KolesarjenjeFinalist Regiostars 2021Dodatni viri: https://ec.europa.eu/regional_policy/en/projects/europe/italy-austria-cross-cycle-networks-boost-tourism (Slovenian)
    03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
    0 references
    Подобряване на устойчивия туризъм чрез трансгранични велосипедни мрежи Италия-АвстрияОбщ преглед: Проектът EMOTIONWay създаде мрежата за цикъл на източните Алпи (RECAO), трансгранична велосипедна инфраструктура, свързваща североизточна Италия и Австрия. Чрез интегрирането на съществуващите велосипедни алеи с местни влакови и автобусни услуги проектът насърчава устойчивия туризъм и осигурява безпрепятствен достъп до живописните пейзажи и културни обекти в региона.Цели:Разработване на интегрирани транспортни решения: Комбинирайте велосипедните маршрути с обществения транспорт, за да увеличите достъпността и да насърчите екологичното пътуване.Насърчаване на трансграничния туризъм: Привличат посетители, като предлагат уникални велосипедни преживявания, които пресичат природни и културни забележителности в Италия и Австрия.Насърчаване на устойчивата мобилност: Прехвърляне на трафика от пътя към по-устойчиви видове транспорт, намаляване на въздействието върху околната среда и насърчаване на екологосъобразната мобилност.Основни характеристики:Широкообхватна мрежа от цикли: Използва 975 км железопътни линии и стабилна система за местен обществен транспорт, подкрепена от шест велосипедни/автобусни трасета, четири от които са активирани от EMOTIONWay.Интермодални услуги: Въвежда връзки като Venzone-Tolmezzo-Paluzza-Passo-Monte Croce Carnico-Kötschach/Mauthen и Ossiacher See-Tarvisio-Kranjska Gora, запълвайки празнините до завършване на мрежовите връзки.Исторически влак Пътешествия: Предлага пътуване с исторически влакове, оборудвани със стелажи за велосипеди, подобряване на туристическото преживяване и насърчаване на устойчивия транспорт.Целева аудитория:Велосипедисти и екотуристи: Хора, които търсят устойчиви възможности за пътуване, които съчетават колоездене с културно изследване.Местни общности и предприятия: Заинтересовани страни, които се интересуват от привличане на по-голям туризъм за икономическо развитие.Създатели на политики и урбанисти: Органите, които се стремят да прилагат интегрирани, устойчиви транспортни решения.Въздействие: Проектът успешно популяризира велосипедната мрежа като трансгранична туристическа атракция, като предлага нови услуги, включително пътуване с исторически влакове, нощни съоръжения и станции за ремонт на велосипеди. През 2019 г. тези исторически железопътни услуги са постигнали 78 % заетост, като удовлетвореността на пътниците е между 95 % и 100 %. Общо 26 влака се движат от март до декември 2019 г.Отличия и награди:Alpe Adria Radweg Accolades: Веломаршрутът Alpe Adria, част от мрежата, бе обявен за „Най-добър велосипеден маршрут на годината 2015„на активния туристически панаир в Амстердам и получи „Оскар на велосипедния туризъм“ в CosmoBike във Верона през 2016 г. Alpe Adria колоезденеФиналист Regiostars 2021Допълнителни ресурси: https://ec.europa.eu/regional_policy/en/projects/europe/italy-austria-cross-border-cycle-networks-boost-tourism (Bulgarian)
    03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
    0 references
    Styrkelse af bæredygtig turisme via grænseoverskridende cykelnetværk mellem Italien og ØstrigOversigt: EMOTIONWay-projektet etablerede Eastern Alps Cycleway Network (ReCAO), en grænseoverskridende cykelinfrastruktur, der forbinder det nordøstlige Italien og Østrig. Ved at integrere eksisterende cykelstier med lokale tog- og busforbindelser fremmer projektet bæredygtig turisme og giver problemfri adgang til regionens naturskønne landskaber og kultursteder.Målsætninger:Udvikling af integrerede transportløsninger: Kombiner cykelruter med offentlig transport for at forbedre tilgængeligheden og fremme miljøvenlige rejser.Fremme af grænseoverskridende turisme: Tiltræk besøgende ved at tilbyde unikke cykeloplevelser, der krydser naturlige og kulturelle vartegn på tværs af Italien og Østrig.Fremme af bæredygtig mobilitet: Omlægge trafikken fra vej til mere bæredygtige transportformer, mindske miljøpåvirkningen og fremme grøn mobilitet.Nøglefunktioner:Omfattende cykelnetværk: Udnytter 975 km jernbanelinjer og et robust lokalt offentligt transportsystem, understøttet af seks cykel-/busruter, hvoraf fire blev aktiveret af EMOTIONWay.Intermodale tjenester: Indfører forbindelser såsom Venzone-Tolmezzo-Paluzza-Passo-Monte Croce Carnico-Kötschach/Mauthen og Ossiacher See-Tarvisio-Kranjska Gora, der bygger bro over huller for at fuldføre netværkssammenkoblinger.Historiske togrejser: Tilbyder rejser på historiske tog udstyret med cykelstativer, forbedre turistoplevelsen og fremme bæredygtig transport.Målgruppe:Cyklister og økoturister: Personer, der søger bæredygtige rejsemuligheder, der kombinerer cykling med kulturel udforskning.Lokalsamfund og virksomheder: Interessenter, der er interesserede i at udnytte øget turisme til økonomisk udvikling.Politikere og byplanlæggere: Myndigheder, der sigter mod at gennemføre integrerede, bæredygtige transportløsninger.Virkning: Projektet har med succes fremmet cykelnetværket som en grænseoverskridende turistattraktion ved at tilbyde nye tjenester, herunder rejser med historiske tog, overnatningsfaciliteter og cykelreparationsstationer. I 2019 opnåede disse historiske togtjenester en belægningsgrad på 78 % med en passagertilfredshed på mellem 95 % og 100 %. I alt 26 tog kørte fra marts til december 2019.Anerkendelser og priser:Restauranter i nærheden af Alpe Adria Radweg Accolades Alpe Adria-cykelruten, der er en del af netværket, blev udnævnt til "Årets bedste cykelrute 2015" på Amsterdams aktive turismemesse og modtog "Oscar of Cycle Tourism" på CosmoBike i Verona i 2016. Alpe Adria CyclingFinalist Regiostars 2021Yderligere ressourcer: https://ec.europa.eu/regional_policy/en/projects/europe/italy-austria-cross-border-cycle-networks-boost-tourism (Danish)
    03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
    0 references
    Valorizzare il turismo sostenibile attraverso le reti ciclabili transfrontaliere Italia-AustriaPanoramica: Il progetto EMOTIONWay ha istituito la Eastern Alps Cycleway Network (ReCAO), un'infrastruttura ciclabile transfrontaliera che collega l'Italia nordorientale e l'Austria. Integrando le piste ciclabili esistenti con i servizi ferroviari e di autobus locali, il progetto promuove il turismo sostenibile e fornisce un accesso senza soluzione di continuità ai paesaggi paesaggistici e ai siti culturali della regione.Obiettivi:Sviluppare soluzioni di trasporto integrate: Combinare percorsi ciclabili con i mezzi pubblici per migliorare l'accessibilità e promuovere viaggi eco-compatibili.Promuovere il turismo transfrontaliero: Attira i visitatori offrendo esperienze ciclistiche uniche che attraversano monumenti naturali e culturali in tutta Italia e in Austria.Incoraggiare la mobilità sostenibile: Spostare il traffico dalla strada verso modalità più sostenibili, riducendo l'impatto ambientale e promuovendo la mobilità verde.Caratteristiche principali:Rete completa del ciclo: Utilizza 975 km di linee ferroviarie e un robusto sistema di trasporto pubblico locale, supportato da sei percorsi ciclabili / autobus, quattro dei quali sono stati attivati da EMOTIONWay.Servizi intermodali: Introduce collegamenti come Venzone-Tolmezzo-Paluzza-Passo-Monte Croce Carnico-Kötschach/Mauthen e Ossiacher See-Tarvisio-Kranjska Gora, colmando le lacune per completare le interconnessioni di rete.Viaggi storici in treno: Offre viaggi su treni storici dotati di portabiciclette, valorizzando l'esperienza turistica e promuovendo il trasporto sostenibile.Pubblico destinatario:Ciclisti ed ecoturisti: Individui alla ricerca di opzioni di viaggio sostenibili che combinino il ciclismo con l'esplorazione culturale.Comunità locali e imprese: Le parti interessate sono interessate a sfruttare l'aumento del turismo per lo sviluppo economico.Responsabili politici e urbanisti: Autorità che mirano ad attuare soluzioni di trasporto integrate e sostenibili.Impatto: Il progetto ha promosso con successo la rete ciclabile come attrazione turistica transfrontaliera offrendo nuovi servizi, tra cui viaggi su treni storici, strutture notturne e stazioni di riparazione di biciclette. Nel 2019, questi servizi ferroviari storici hanno raggiunto un tasso di occupazione del 78%, con una soddisfazione dei passeggeri tra il 95% e il 100%. Un totale di 26 treni operati da marzo a dicembre 2019.Riconoscimenti e premi:Alpe Adria Radweg Accoppiamenti: La pista ciclabile dell'Alpe Adria, parte della rete, è stata nominata "Miglior Ciclovia dell'Anno 2015" alla fiera del turismo attivo di Amsterdam e ha ricevuto l'"Oscar del Cicloturismo" a CosmoBike a Verona nel 2016. Ciclismo sull'Alpe AdriaFinalista Regiostars 2021Risorse aggiuntive: https://ec.europa.eu/regional_policy/it/projects/europe/italy-austria-cross-border-cycle-networks-boost-tourism (Italian)
    03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
    0 references
    Reforçar o turismo sustentável através das redes cicláveis transfronteiriças Itália-ÁustriaPanorâmica: O projeto EMOTIONWay criou a rede de ciclovias dos Alpes Orientais (ReCAO), uma infraestrutura ciclável transfronteiriça que liga o nordeste de Itália e a Áustria. Ao integrar as ciclovias existentes com os serviços locais de comboios e autocarros, o projeto promove o turismo sustentável e proporciona um acesso sem descontinuidades às paisagens cénicas e aos locais de interesse cultural da região.Objectivos:Desenvolver Soluções Integradas de Transporte: Combine as ciclovias com os transportes públicos para melhorar a acessibilidade e promover viagens ecológicas.Impulsionar o turismo transfronteiras: Atraia os visitantes ao oferecer experiências únicas de ciclismo que atravessam marcos naturais e culturais em toda a Itália e na Áustria.Incentivar a mobilidade sustentável: Transferir o tráfego rodoviário para modos mais sustentáveis, reduzindo o impacto ambiental e promovendo a mobilidade ecológica.Principais características:Rede de Ciclos Integrais: Utiliza 975 km de linhas ferroviárias e um robusto sistema de transportes públicos locais, apoiado por seis ciclovias/autocarros, quatro dos quais foram ativados pelo EMOTIONWay.Serviços intermodais: Introduz ligações como Venzone-Tolmezzo-Paluzza-Passo-Monte Croce Carnico-Kötschach/Mauthen e Ossiacher See-Tarvisio-Kranjska Gora, colmatando lacunas para completar as interligações de rede.Viagens de comboio históricas: Oferece viagens em comboios históricos equipados com suportes para bicicletas, melhorando a experiência turística e promovendo transportes sustentáveis.Público-alvo:Ciclistas e Ecoturistas: Indivíduos que procuram opções de viagem sustentáveis que combinem o ciclismo com a exploração cultural.Comunidades e empresas locais: Partes interessadas em alavancar o aumento do turismo para o desenvolvimento económico.Decisores políticos e urbanistas: Autoridades que visam implementar soluções de transporte integradas e sustentáveis.Impacto: O projeto promoveu com êxito a rede de ciclovias como uma atração turística transfronteiriça, oferecendo novos serviços, incluindo viagens em comboios históricos, instalações noturnas e estações de reparação de bicicletas. Em 2019, estes serviços ferroviários históricos atingiram uma taxa de ocupação de 78 %, com uma satisfação dos passageiros entre 95 % e 100 %. Um total de 26 trens operaram de março a dezembro de 2019.Reconhecimentos e Prémios:Alpe Adria Radweg Accolades (em inglês): A ciclovia Alpe Adria, parte da rede, foi nomeada "Melhor Ciclovia do Ano 2015" na feira de turismo ativo de Amsterdã e recebeu o "Óscar do Cicloturismo" na CosmoBike, em Verona, em 2016. ciclismo Alpe AdriaFinalista Regiostars 2021Recursos adicionais: https://ec.europa.eu/regional_policy/en/projects/europe/italy-austria-cross-border-cycle-networks-boost-tourism (Portuguese)
    03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
    0 references
    Renforcer le tourisme durable via les réseaux cyclables transfrontaliers Italie-AutricheVue d’ensemble: Le projet EMOTIONWay a créé le réseau de pistes cyclables des Alpes orientales (ReCAO), une infrastructure cyclable transfrontalière reliant le nord-est de l'Italie et l'Autriche. En intégrant les pistes cyclables existantes aux services locaux de train et de bus, le projet favorise le tourisme durable et offre un accès sans faille aux paysages pittoresques et aux sites culturels de la région.Objectifs :Développer des solutions de transport intégrées: Combiner les pistes cyclables avec les transports en commun pour améliorer l'accessibilité et promouvoir les voyages respectueux de l'environnement.Stimuler le tourisme transfrontalier: Attirez les visiteurs en offrant des expériences cyclistes uniques qui traversent des sites naturels et culturels à travers l'Italie et l'Autriche.Encourager la mobilité durable: Transférer le trafic de la route vers des modes plus durables, en réduisant l'impact environnemental et en favorisant la mobilité verte.Principales caractéristiques:Réseau complet de cycles: Utilise 975 km de lignes de chemin de fer et un système de transport public local robuste, soutenu par six itinéraires de vélo / bus, dont quatre ont été activés par EMOTIONWay.Services intermodaux: Introduit des connexions telles que Venzone-Tolmezzo-Paluzza-Passo-Monte Croce Carnico-Kötschach/Mauthen et Ossiacher See-Tarvisio-Kranjska Gora, comblant les lacunes pour compléter les interconnexions de réseau.Voyages en train historiques: Offre de voyager sur des trains historiques équipés de supports à vélos, améliorant l'expérience touristique et promouvant le transport durable.Public cible:Cyclistes et écotouristes: Les personnes à la recherche d'options de voyage durables qui combinent le vélo avec l'exploration culturelle.Collectivités et entreprises locales: Les intervenants intéressés à tirer parti de l'augmentation du tourisme pour le développement économique.Décideurs politiques et urbanistes: Autorités visant à mettre en œuvre des solutions de transport intégrées et durables.Incidence: Le projet a réussi à promouvoir le réseau cyclable en tant qu'attraction touristique transfrontalière en offrant de nouveaux services, notamment des voyages dans des trains historiques, des installations de nuit et des stations de réparation de vélos. En 2019, ces services ferroviaires historiques ont atteint un taux d'occupation de 78 %, avec une satisfaction des passagers comprise entre 95 % et 100 %. Au total, 26 trains ont été exploités de mars à décembre 2019.Reconnaissances et prix:L'Alpe Adria Radweg se réjouit: La piste cyclable Alpe Adria, qui fait partie du réseau, a été nommée «Meilleure piste cyclable de l'année 2015» au salon du tourisme actif d'Amsterdam et a reçu le prix «Oscar du cyclotourisme» au CosmoBike de Vérone en 2016. Alpe Adria CyclismeFinaliste Regiostars 2021Ressources supplémentaires: https://ec.europa.eu/regional_policy/fr/projects/europe/italy-austria-cross-border-cycle-networks-boost-tourism (French)
    03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
    0 references
    Verbesserung des nachhaltigen Tourismus durch grenzüberschreitende Radverkehrsnetze zwischen Italien und ÖsterreichÜbersicht: Mit dem Projekt EMOTIONWay wurde das Eastern Alps Cycleway Network (ReCAO) gegründet, eine grenzüberschreitende Fahrradinfrastruktur, die Nordostitalien und Österreich verbindet. Durch die Integration bestehender Radwege mit lokalen Zug- und Busverbindungen fördert das Projekt den nachhaltigen Tourismus und bietet einen nahtlosen Zugang zu den malerischen Landschaften und Kulturstätten der Region.Ziele:Entwicklung integrierter Transportlösungen: Kombinieren Sie Radwege mit öffentlichen Verkehrsmitteln, um die Erreichbarkeit zu verbessern und umweltfreundliches Reisen zu fördern.Förderung des grenzüberschreitenden Tourismus: Ziehen Sie Besucher an, indem Sie einzigartige Radfahrerlebnisse anbieten, die natürliche und kulturelle Sehenswürdigkeiten in Italien und Österreich durchqueren.Förderung einer nachhaltigen Mobilität: Verlagerung des Verkehrs von der Straße auf nachhaltigere Verkehrsträger, Verringerung der Umweltauswirkungen und Förderung einer grünen Mobilität.Hauptmerkmale:Umfassendes Zyklusnetzwerk: Nutzt 975 km Eisenbahnstrecken und ein robustes öffentliches Nahverkehrssystem, unterstützt von sechs Rad- / Busrouten, von denen vier von EMOTIONWay aktiviert wurden.Intermodale Dienste: Einführung von Verbindungen wie Venzone-Tolmezzo-Paluzza-Passo-Monte Croce Carnico-Kötschach/Mauthen und Ossiacher See-Tarvisio-Kranjska Gora, Überbrückung von Lücken zur Fertigstellung von Netzverbindungen.Historische Zugfahrten: Bietet Reisen in historischen Zügen, die mit Fahrradständern ausgestattet sind, um das touristische Erlebnis zu verbessern und einen nachhaltigen Verkehr zu fördern.Zielgruppe:Radfahrer und Öko-Touristen: Menschen, die nachhaltige Reisemöglichkeiten suchen, die Radfahren mit kultureller Erkundung kombinieren.Lokale Gemeinschaften und Unternehmen: Interessengruppen, die daran interessiert sind, den verstärkten Tourismus für die wirtschaftliche Entwicklung zu nutzen.Politische Entscheidungsträger und Stadtplaner: Behörden, die integrierte, nachhaltige Verkehrslösungen umsetzen wollen.Auswirkungen: Das Projekt hat das Fahrradnetz als grenzüberschreitende Touristenattraktion erfolgreich gefördert, indem es neue Dienstleistungen anbietet, darunter Reisen mit historischen Zügen, Übernachtungsmöglichkeiten und Fahrradreparaturstationen. Im Jahr 2019 erreichten diese historischen Zugverbindungen eine Auslastung von 78 %, wobei die Zufriedenheit der Fahrgäste zwischen 95 % und 100 % lag. Insgesamt 26 Züge verkehrten von März bis Dezember 2019.Anerkennungen und Auszeichnungen:Alpe Adria Radweg Auszeichnungen: Die zum Netzwerk gehörende Radroute Alpe Adria wurde auf der Amsterdamer Messe für Aktivtourismus zum "Besten Radweg des Jahres 2015" gekürt und 2016 auf der CosmoBike in Verona mit dem "Oscar des Radtourismus" ausgezeichnet. Alpe Adria RadfahrenFinalist Regiostars 2021Zusätzliche Ressourcen: https://ec.europa.eu/regional_policy/de/projects/europe/italy-austria-cross-border-cycle-networks-boost-tourism (German)
    03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
    0 references
    Ενίσχυση του βιώσιμου τουρισμού μέσω των διασυνοριακών δικτύων ποδηλασίας Ιταλίας-ΑυστρίαςΕπισκόπηση: Το έργο EMOTIONWay δημιούργησε το δίκτυο East Alps Cycleway Network (RECAO), μια διασυνοριακή ποδηλατική υποδομή που συνδέει τη βορειοανατολική Ιταλία και την Αυστρία. Με την ενσωμάτωση των υπαρχόντων ποδηλατοδρόμων με τοπικές υπηρεσίες τρένων και λεωφορείων, το έργο προωθεί τον βιώσιμο τουρισμό και παρέχει απρόσκοπτη πρόσβαση στα γραφικά τοπία και τους πολιτιστικούς χώρους της περιοχής.Στόχοι:Ανάπτυξη ολοκληρωμένων λύσεων μεταφορών: Συνδυάστε τις ποδηλατικές διαδρομές με τις δημόσιες συγκοινωνίες για να βελτιώσετε την προσβασιμότητα και να προωθήσετε φιλικά προς το περιβάλλον ταξίδια.Ενίσχυση του διασυνοριακού τουρισμού: Προσελκύστε επισκέπτες προσφέροντας μοναδικές ποδηλατικές εμπειρίες που διασχίζουν φυσικά και πολιτιστικά αξιοθέατα σε όλη την Ιταλία και την Αυστρία.Ενθάρρυνση της βιώσιμης κινητικότητας: Στροφή της κυκλοφορίας από τις οδικές μεταφορές σε πιο βιώσιμους τρόπους μεταφοράς, μείωση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων και προώθηση της πράσινης κινητικότητας.Βασικά χαρακτηριστικά γνωρίσματα:Ολοκληρωμένο δίκτυο κύκλων: Αξιοποιεί 975 χιλιόμετρα σιδηροδρομικών γραμμών και ένα ισχυρό τοπικό σύστημα δημόσιων συγκοινωνιών, υποστηριζόμενο από έξι διαδρομές ποδηλάτων/λεωφορείων, τέσσερις από τις οποίες ενεργοποιήθηκαν από την EMOTIONWay.Διατροπικές υπηρεσίες: Εισάγει συνδέσεις όπως Venzone-Tolmezzo-Paluzza-Passo-Monte Croce Carnico-Kötschach/Mauthen και Ossiacher See-Tarvisio-Kranjska Gora, γεφυρώνοντας κενά για την ολοκλήρωση των διασυνδέσεων δικτύου.Ιστορικά ταξίδια με τρένο: Προσφέρει ταξίδια σε ιστορικά τρένα εξοπλισμένα με ράφια ποδηλάτων, ενισχύοντας την τουριστική εμπειρία και προωθώντας τις βιώσιμες μεταφορές.Κοινό-στόχος:Ποδηλάτες και οικολόγοι: Άτομα που αναζητούν βιώσιμες ταξιδιωτικές επιλογές που συνδυάζουν την ποδηλασία με την πολιτιστική εξερεύνηση.Τοπικές Κοινότητες και Επιχειρήσεις: Ενδιαφερόμενα μέρη που ενδιαφέρονται να αξιοποιήσουν τον αυξημένο τουρισμό για την οικονομική ανάπτυξη.Υπεύθυνοι χάραξης πολιτικής και πολεοδόμοι: Αρχές που αποσκοπούν στην εφαρμογή ολοκληρωμένων και βιώσιμων λύσεων στον τομέα των μεταφορών.Αντίκτυπος: Το έργο προώθησε με επιτυχία το δίκτυο ποδηλάτων ως διασυνοριακό τουριστικό αξιοθέατο προσφέροντας νέες υπηρεσίες, όπως ταξίδια σε ιστορικά τρένα, εγκαταστάσεις διανυκτέρευσης και σταθμούς επισκευής ποδηλάτων. Το 2019, αυτές οι ιστορικές σιδηροδρομικές υπηρεσίες πέτυχαν ποσοστό πληρότητας 78 %, με την ικανοποίηση των επιβατών να κυμαίνεται μεταξύ 95 % και 100 %. Συνολικά 26 αμαξοστοιχίες εκτελούσαν δρομολόγια από τον Μάρτιο έως τον Δεκέμβριο του 2019.Διακρίσεις και Βραβεία:Alpe Adria Radweg Accolades: Η ποδηλατική διαδρομή Alpe Adria, μέρος του δικτύου, ονομάστηκε «Best Cycle Route of the Year 2015» στην ενεργή τουριστική έκθεση του Άμστερνταμ και έλαβε το «Oscar of Cycle Tourism» στο CosmoBike στη Βερόνα το 2016. Alpe Adria ΠοδηλασίαΦιναλίστ Regiostars 2021Πρόσθετοι πόροι: https://ec.europa.eu/regional_policy/en/projects/europe/italy-austria-cross-border-cycle-networks-boost-tourism (Greek)
    03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
    0 references
    Mejora del turismo sostenible a través de las redes ciclistas transfronterizas Italia-AustriaDescripción general: El proyecto EMOTIONWay estableció la Red de Ciclovías de los Alpes Orientales (ReCAO), una infraestructura ciclista transfronteriza que conecta el noreste de Italia y Austria. Al integrar los carriles bici existentes con los servicios locales de trenes y autobuses, el proyecto promueve el turismo sostenible y proporciona un acceso sin problemas a los paisajes escénicos y sitios culturales de la región.Objetivos:Desarrollar soluciones integradas de transporte: Combine las rutas ciclistas con el transporte público para mejorar la accesibilidad y promover viajes ecológicos.Impulsar el turismo transfronterizo: Atraiga a los visitantes ofreciendo experiencias ciclistas únicas que atraviesan monumentos naturales y culturales en Italia y Austria.Fomentar la movilidad sostenible: Cambiar el tráfico de la carretera a modos más sostenibles, reduciendo el impacto medioambiental y fomentando la movilidad ecológica.Características principales:Red de Ciclo Integral: Utiliza 975 km de líneas ferroviarias y un robusto sistema de transporte público local, apoyado por seis rutas de ciclo / autobús, cuatro de las cuales fueron activadas por EMOTIONWay.Servicios intermodales: Introduce conexiones como Venzone-Tolmezzo-Paluzza-Passo-Monte Croce Carnico-Kötschach/Mauthen y Ossiacher See-Tarvisio-Kranjska Gora, salvando brechas para completar las interconexiones de red.Viajes históricos en tren: Ofrece viajes en trenes históricos equipados con bastidores para bicicletas, mejorando la experiencia turística y promoviendo el transporte sostenible.Público destinatario:Ciclistas y ecoturistas: Personas que buscan opciones de viaje sostenibles que combinen el ciclismo con la exploración cultural.Comunidades y empresas locales: Partes interesadas en aprovechar el aumento del turismo para el desarrollo económico.Responsables políticos y planificadores urbanos: Autoridades con el objetivo de implementar soluciones de transporte integradas y sostenibles.Impacto: El proyecto ha promovido con éxito la red de bicicletas como una atracción turística transfronteriza al ofrecer nuevos servicios, incluidos viajes en trenes históricos, instalaciones nocturnas y estaciones de reparación de bicicletas. En 2019, estos servicios ferroviarios históricos alcanzaron una tasa de ocupación del 78%, con una satisfacción de los pasajeros entre el 95% y el 100%. Un total de 26 trenes operaron de marzo a diciembre de 2019.Reconocimientos y Premios:Alpe Adria Radweg reconoce: La ruta ciclista Alpe Adria, parte de la red, fue nombrada "Mejor Ruta Ciclística del Año 2015" en la feria de turismo activo de Ámsterdam y recibió el "Oscar del Cicloturismo" en CosmoBike en Verona en 2016. Ciclismo en Alpe AdriaFinalista Regiostars 2021Recursos adicionales: https://ec.europa.eu/regional_policy/es/proyectos/europe/italy-austria-cross-border-cycle-networks-boost-tourism (Spanish)
    03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
    0 references
    Kestävän matkailun edistäminen Italian ja Itävallan rajat ylittävien pyöräilyverkostojen avullaYleiskatsaus: EMOTIONWay-hankkeella perustettiin Itä-Alppien pyöräilyverkosto (ReCAO), joka on Koillis-Italian ja Itävallan yhdistävä rajatylittävä pyöräilyinfrastruktuuri. Integroimalla olemassa olevat pyörätiet paikalliseen juna- ja linja-autoliikenteeseen hanke edistää kestävää matkailua ja tarjoaa saumattoman pääsyn alueen luonnonkauniisiin maisemiin ja kulttuurikohteisiin.Tavoitteet:Kehitetään integroituja liikenneratkaisuja: Yhdistä pyöräilyreitit julkiseen liikenteeseen saavutettavuuden parantamiseksi ja ympäristöystävällisen matkustamisen edistämiseksi.Rajatylittävän matkailun edistäminen: Houkuttele kävijöitä tarjoamalla ainutlaatuisia pyöräilykokemuksia, jotka kulkevat luonnon ja kulttuurin maamerkkejä ympäri Italiaa ja Itävaltaa.Kestävän liikkuvuuden edistäminen: Siirtyminen tieliikenteestä kestävämpiin liikennemuotoihin, ympäristövaikutusten vähentäminen ja vihreän liikkuvuuden edistäminen.Tärkeimmät ominaisuudet:Kattava sykliverkosto: Hyödyntää 975 kilometriä ratoja ja vankkaa paikallista julkista liikennejärjestelmää, jota tukee kuusi pyöräily-/linja-autoreittiä, joista neljä aktivoitiin EMOTIONWaylla.Intermodaaliset palvelut: Otetaan käyttöön yhteyksiä, kuten Venzone-Tolmezzo-Paluzza-Passo-Monte Croce Carnico-Kötschach/Mauthen ja Ossiacher See-Tarvisio-Kranjska Gora, ja korjataan aukkoja verkkojen yhteenliitäntöjen täydentämiseksi.Historialliset junamatkat: Tarjoaa matkustaa historiallisissa junissa, joissa on pyörätelineet, mikä parantaa matkailukokemusta ja edistää kestävää liikennettä.Kohdeyleisö:Pyöräilijät ja ekoturistit: Yksilöt, jotka etsivät kestäviä matkavaihtoehtoja, joissa yhdistyvät pyöräily ja kulttuurin etsintä.Paikallisyhteisöt ja yritykset: Sidosryhmät, jotka ovat kiinnostuneita lisäämään matkailua taloudellisen kehityksen edistämiseksi.Poliittiset päättäjät ja kaupunkisuunnittelijat: Viranomaiset, jotka pyrkivät toteuttamaan integroituja ja kestäviä liikenneratkaisuja.Vaikutus: Hankkeessa on menestyksekkäästi edistetty pyöräilyverkostoa rajat ylittävänä matkailukohteena tarjoamalla uusia palveluja, kuten matkustaminen historiallisilla junilla, yöpymistilat ja polkupyörien korjausasemat. Vuonna 2019 näiden historiallisten junayhteyksien käyttöaste oli 78 prosenttia ja matkustajatyytyväisyys 95–100 prosenttia. Yhteensä 26 junaa liikennöi maalis-joulukuussa 2019.Tunnustukset ja palkinnot:Alpe Adria Radweg Accolades (viittaukset muokkaa) Alpe Adrian pyöräilyreitti, joka on osa verkostoa, nimettiin "Vuoden paras pyöräilyreitti 2015" Amsterdamin aktiivisilla matkailumessuilla ja sai "Syklin matkailun Oscarin" CosmoBikessa Veronassa vuonna 2016. Alpe Adria PyöräilyFinalisti Regiostars 2021Lisäresurssit: https://ec.europa.eu/regional_policy/en/projects/europe/italy-austria-cross-border-cycle-networks-boost-tourism (Finnish)
    03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
    0 references
    Främja hållbar turism via gränsöverskridande cykelnätverk mellan Italien och ÖsterrikeÖversikt: Genom EMOTIONWay-projektet inrättades Eastern Alps Cycleway Network (ReCAO), en gränsöverskridande cykelinfrastruktur som förbinder nordöstra Italien och Österrike. Genom att integrera befintliga cykelvägar med lokal tåg- och busstrafik främjar projektet hållbar turism och ger sömlös tillgång till regionens natursköna landskap och kulturplatser.Mål:Utveckla integrerade transportlösningar: Kombinera cykelvägar med kollektivtrafik för att förbättra tillgängligheten och främja miljövänligt resande.Främja gränsöverskridande turism: Locka besökare genom att erbjuda unika cykelupplevelser som korsar naturliga och kulturella landmärken över Italien och Österrike.Uppmuntra hållbar rörlighet: Övergå från vägtrafik till mer hållbara transportsätt, minska miljöpåverkan och främja grön mobilitet.Viktiga funktioner:Heltäckande cykelnätverk: Använder 975 km järnvägslinjer och ett robust lokalt kollektivtrafiksystem, som stöds av sex cykel / busslinjer, varav fyra aktiverades av EMOTIONWay.Intermodala tjänster: Införande av förbindelser såsom Venzone-Tolmezzo-Paluzza-Passo-Monte Croce Carnico-Kötschach/Mauthen och Ossiacher See-Tarvisio-Kranjska Gora, som överbryggar luckor för att fullborda nätsammanlänkningar.Historiska tågresor: Erbjuder resor på historiska tåg utrustade med cykelställ, förbättra turistupplevelsen och främja hållbara transporter.Målgrupp:Cyklister och ekoturister: Individer som söker hållbara resealternativ som kombinerar cykling med kulturell utforskning.Lokalsamhällen och företag: Berörda parter som är intresserade av att utnyttja den ökade turismen för ekonomisk utveckling.Politiska beslutsfattare och stadsplanerare: Myndigheter som strävar efter att genomföra integrerade, hållbara transportlösningar.Inverkan: Projektet har framgångsrikt främjat cykelnätverket som en gränsöverskridande turistattraktion genom att erbjuda nya tjänster, inklusive resor på historiska tåg, övernattningsanläggningar och cykelreparationsstationer. Under 2019 uppnådde dessa historiska tågtjänster en beläggningsgrad på 78 %, med en passagerarnöjdhet på mellan 95 % och 100 %. Totalt 26 tåg var i trafik från mars till december 2019.Erkännanden och utmärkelser:Alpe Adria Radweg Accolades: Alpe Adria-cykelvägen, en del av nätverket, utsågs till "Årets bästa cykelväg 2015" på Amsterdams aktiva turistmässa och fick "Oscar of Cycle Tourism" på CosmoBike i Verona 2016. Alpe Adria-cyklingFinalist i Regiostars 2021Ytterligare resurser: https://ec.europa.eu/regional_policy/en/projects/europe/italy-austria-cross-border-cycle-networks-boost-tourism (Swedish)
    03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
    0 references
    Posilnenie udržateľného cestovného ruchu prostredníctvom cezhraničných cyklistických sietí medzi Talianskom a RakúskomPrehľad: Projekt EMOTIONWay vytvoril cyklistickú sieť vo východných Alpách (ReCAO), cezhraničnú cyklistickú infraštruktúru spájajúcu severovýchodné Taliansko a Rakúsko. Integráciou existujúcich cyklistických trás s miestnymi vlakovými a autobusovými službami projekt podporuje udržateľný cestovný ruch a poskytuje bezproblémový prístup k malebnej krajine a kultúrnym pamiatkam regiónu.Ciele:Vývoj integrovaných dopravných riešení: Kombinovať cyklistické trasy s verejnou dopravou na zlepšenie prístupnosti a podporu ekologického cestovania.Podpora cezhraničného cestovného ruchu: Prilákajte návštevníkov ponukou jedinečných cyklistických zážitkov, ktoré prechádzajú prírodnými a kultúrnymi pamiatkami po celom Taliansku a Rakúsku.Podporovať udržateľnú mobilitu: Presun dopravy z ciest na udržateľnejšie druhy dopravy, zníženie vplyvu na životné prostredie a podpora ekologickej mobility.Kľúčové vlastnosti:Sieť komplexného cyklu: Využíva 975 km železničných tratí a robustný systém miestnej verejnej dopravy, podporovaný šiestimi cyklistickými/autobusovými trasami, z ktorých štyri boli aktivované systémom EMOTIONWay.Intermodálne služby: Zavádza spojenia ako Venzone-Tolmezzo-Paluzza-Passo-Monte Croce Carnico-Kötschach/Mauthen a Ossiacher See-Tarvisio-Kranjska Gora, čím sa preklenú medzery na dokončenie sieťových prepojení.Historické cesty vlakom: Ponúka cestovanie historickými vlakmi vybavenými stojanmi na bicykle, ktoré zlepšujú turistický zážitok a podporujú udržateľnú dopravu.Cieľové publikum:Cyklisti a ekoturisti: Jednotlivci, ktorí hľadajú udržateľné možnosti cestovania, ktoré kombinujú cyklistiku s kultúrnym prieskumom.Miestne komunity a podniky: Zainteresované strany, ktoré majú záujem o využitie zvýšeného cestovného ruchu na hospodársky rozvoj.Tvorcovia politík a urbanisti: Orgány, ktorých cieľom je implementovať integrované, udržateľné dopravné riešenia.Vplyv: Projekt úspešne propagoval cyklistickú sieť ako cezhraničnú turistickú atrakciu tým, že ponúka nové služby vrátane cestovania historickými vlakmi, nočných zariadení a staníc na opravu bicyklov. V roku 2019 dosiahli tieto historické vlakové služby 78 % mieru obsadenosti, pričom spokojnosť cestujúcich sa pohybovala medzi 95 % a 100 %. Od marca do decembra 2019 premávalo celkovo 26 vlakov.Uznania a ocenenia:Alpe Adria Radweg: Miesta v blízkosti Cyklotrasa Alpe Adria, ktorá je súčasťou siete, bola na amsterdamskom veľtrhu aktívneho cestovného ruchu vyhlásená za "Najlepšiu cyklotrasu roka 2015" a v roku 2016 získala ocenenie "Oscar cykloturistiky" na CosmoBike vo Verone. Alpe Adria Cyklistika a horská cyklistikaFinalista súťaže Regiostars 2021Dodatočné zdroje: https://ec.europa.eu/regional_policy/en/projects/europe/italy-austria-cross-border-cycle-networks-boost-tourism (Slovak)
    03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
    0 references
    Îmbunătățirea turismului durabil prin intermediul rețelelor transfrontaliere de ciclism Italia-AustriaPrezentare generală: Proiectul EMOTIONWay a înființat Rețeaua de piste pentru biciclete din Alpii Orientali (ReCAO), o infrastructură transfrontalieră pentru biciclete care leagă nord-estul Italiei și Austria. Prin integrarea pistelor de biciclete existente cu serviciile locale de transport feroviar și cu autobuzul, proiectul promovează turismul durabil și oferă acces neîntrerupt la peisajele pitorești și la siturile culturale din regiune.Obiective:Dezvoltarea de soluții integrate de transport: Combinați rutele de ciclism cu transportul public pentru a spori accesibilitatea și a promova călătoriile ecologice.Stimularea turismului transfrontalier: Atrageți vizitatorii oferind experiențe unice de ciclism care traversează repere naturale și culturale din Italia și Austria.Încurajarea mobilității durabile: Trecerea traficului de la transportul rutier la moduri de transport mai durabile, reducerea impactului asupra mediului și promovarea mobilității verzi.Caracteristici cheie:Rețeaua globală a ciclurilor: Utilizează 975 km de linii de cale ferată și un sistem robust de transport public local, susținut de șase rute de ciclism/autobuz, dintre care patru au fost activate de EMOTIONWay.Servicii intermodale: Introduce conexiuni precum Venzone-Tolmezzo-Paluzza-Passo-Monte Croce Carnico-Kötschach/Mauthen și Ossiacher See-Tarvisio-Kranjska Gora, acoperind lacunele pentru a finaliza interconexiunile de rețea.Călătorii istorice cu trenul: Oferte de călătorie pe trenuri istorice echipate cu rafturi pentru biciclete, îmbunătățirea experienței turistice și promovarea transportului durabil.Publicul țintă:Cicliști și ecoturiști: Persoanele care caută opțiuni de călătorie durabile care combină ciclismul cu explorarea culturală.Comunități locale și întreprinderi: Părțile interesate să mobilizeze turismul sporit pentru dezvoltarea economică.Factorii de decizie politică și urbaniștii: Autoritățile care vizează punerea în aplicare a unor soluții de transport integrate și durabile.Impact: Proiectul a promovat cu succes rețeaua de biciclete ca o atracție turistică transfrontalieră, oferind noi servicii, inclusiv călătorii cu trenuri istorice, facilități de noapte și stații de reparații pentru biciclete. În 2019, aceste servicii feroviare istorice au atins o rată de ocupare de 78 %, cu o satisfacție a călătorilor cuprinsă între 95 % și 100 %. În perioada martie-decembrie 2019 au fost operate în total 26 de trenuri.Recunoașteri și premii:Alpe Adria Radweg Accolades: Traseul ciclist Alpe Adria, parte a rețelei, a fost numit "Cea mai bună rută ciclistă a anului 2015" la târgul de turism activ din Amsterdam și a primit "Oscarul Turismului ciclist" la CosmoBike din Verona în 2016. Alpe Adria Ciclism cu bicicletaFinalistul Regiostars 2021Resurse suplimentare: https://ec.europa.eu/regional_policy/en/projects/europe/italy-austria-cross-bordercycle-networks-boost-tourism (în limba engleză) (Romanian)
    03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
    0 references
    Posílení udržitelného cestovního ruchu prostřednictvím italsko-rakouských přeshraničních cyklistických sítíPřehled: V rámci projektu EMOTIONWay byla zřízena síť cyklostezek východních Alp (ReCAO), což je přeshraniční cyklistická infrastruktura spojující severovýchodní Itálii a Rakousko. Integrací stávajících cyklostezek s místní vlakovou a autobusovou dopravou projekt podporuje udržitelný cestovní ruch a poskytuje bezproblémový přístup k malebné krajině a kulturním památkám regionu.Cíle:Vyvíjet integrovaná dopravní řešení: Zkombinujte cyklostezky s veřejnou dopravou, abyste zlepšili dostupnost a podpořili ekologicky šetrné cestování.Podpora přeshraničního cestovního ruchu: Přilákejte návštěvníky nabídkou jedinečných cyklistických zážitků, které procházejí přírodními a kulturními památkami po celé Itálii a Rakousku.Podporovat udržitelnou mobilitu: Přesun dopravy ze silnic na udržitelnější druhy dopravy, snížení dopadu na životní prostředí a podpora zelené mobility.Klíčové vlastnosti:Síť komplexních cyklů: Využívá 975 km železničních tratí a robustní systém místní hromadné dopravy, podpořený šesti cyklistickými/autobusovými trasami, z nichž čtyři byly aktivovány EMOTIONWay.Intermodální služby: Zavádí spojení jako Venzone-Tolmezzo-Paluzza-Passo-Monte Croce Carnico-Kötschach/Mauthen a Ossiacher See-Tarvisio-Kranjska Gora, překlenující mezery pro dokončení propojení sítí.Historické cesty vlakem: Nabízí cestování historickými vlaky vybavenými stojany na kola, které zvyšují turistický zážitek a podporují udržitelnou dopravu.Cílové publikum:Cyklisté a ekoturisté: Jednotlivci, kteří hledají udržitelné možnosti cestování, které kombinují cyklistiku s kulturním průzkumem.Místní společenství a podniky: Zúčastněné strany, které mají zájem o využití zvýšeného cestovního ruchu pro hospodářský rozvoj.Tvůrci politik a urbanisté: Orgány usilující o zavedení integrovaných a udržitelných dopravních řešení.Dopad: Projekt úspěšně propaguje cyklistickou síť jako přeshraniční turistickou atrakci tím, že nabízí nové služby, včetně cestování historickými vlaky, nočních zařízení a stanic pro opravu jízdních kol. V roce 2019 dosáhly tyto historické vlakové spoje 78 % obsazenosti, přičemž spokojenost cestujících se pohybovala mezi 95 % a 100 %. Od března do prosince 2019 bylo v provozu celkem 26 vlaků.Uznání a ocenění:Alpe Adria Radweg Accolades: Cyklotrasa Alpe Adria, která je součástí sítě, byla na amsterdamském veletrhu aktivního cestovního ruchu vyhlášena "Nejlepší cyklotrasou roku 2015" a v roce 2016 získala ocenění "Oscar cykloturistiky" na CosmoBike ve Veroně. Alpe Adria Jízda na koleFinalista soutěže Regiostars 2021Další zdroje: https://ec.europa.eu/regional_policy/en/projects/europe/italy-austria-cross-border-cycle-networks-boost-tourism (Czech)
    03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
    0 references
    Unapređenje održivog turizma putem prekograničnih biciklističkih mreža Italije i AustrijePregled: Projektom EMOTIONWay uspostavljena je biciklistička mreža Eastern Alps Cycleway Network (ReCAO), prekogranična biciklistička infrastruktura koja povezuje sjeveroistočnu Italiju i Austriju. Integracijom postojećih biciklističkih staza s lokalnim željezničkim i autobusnim uslugama, projekt promiče održivi turizam i omogućuje nesmetan pristup slikovitim krajolicima i kulturnim znamenitostima regije.Ciljevi:Razvoj integriranih prometnih rješenja: Kombinirajte biciklističke rute s javnim prijevozom kako biste poboljšali pristupačnost i promicali ekološki prihvatljiva putovanja.Poticanje prekograničnog turizma: Privucite posjetitelje nudeći jedinstvena biciklistička iskustva koja prolaze prirodnim i kulturnim znamenitostima diljem Italije i Austrije.Poticanje održive mobilnosti: Preusmjeravanje prometa s cesta na održivije načine prijevoza, smanjenje utjecaja na okoliš i poticanje zelene mobilnosti.Ključne značajke:Sveobuhvatna ciklusna mreža: Upotrebljava 975 km željezničkih pruga i snažan sustav lokalnog javnog prijevoza, uz potporu šest biciklističkih/autobusnih ruta, od kojih je četiri aktivirao EMOTIONWay.Intermodalne usluge: Uvodi veze kao što su Venzone-Tolmezzo-Paluzza-Passo-Monte Croce Carnico-Kötschach/Mauthen i Ossiacher See-Tarvisio-Kranjska Gora, premošćivanje praznina kako bi se dovršile mrežne interkonekcije.Povijesna putovanja vlakom: Nudi putovanje povijesnim vlakovima opremljenim stalcima za bicikle, poboljšavajući turističko iskustvo i promičući održivi prijevoz.Ciljana publika:Biciklisti i ekoturisti: Pojedinci koji traže održive opcije putovanja koje kombiniraju biciklizam s kulturnim istraživanjem.Lokalne zajednice i poduzeća: Dionici zainteresirani za iskorištavanje povećanog turizma za gospodarski razvoj.Oblikovatelji politika i urbanisti: Tijela čiji je cilj provedba integriranih, održivih prometnih rješenja.Učinak: Projekt je uspješno promovirao biciklističku mrežu kao prekograničnu turističku atrakciju nudeći nove usluge, uključujući putovanja povijesnim vlakovima, noćnim objektima i stanicama za popravak bicikala. Te su povijesne željezničke usluge 2019. dosegnule stopu popunjenosti od 78 %, a zadovoljstvo putnika iznosilo je između 95 % i 100 %. Od ožujka do prosinca 2019. prometovalo je ukupno 26 vlakova.Priznanja i nagrade:Alpe Adria Radweg priznanja: Biciklistička ruta Alpe Adria, dio mreže, proglašena je "Najboljom biciklističkom rutom 2015. godine" na amsterdamskom sajmu aktivnog turizma, a 2016. godine dobila je nagradu "Oscar biciklističkog turizma" na CosmoBikeu u Veroni. Alpe Adria biciklizamFinalist Regiostars 2021Dodatni resursi: https://ec.europa.eu/regional_policy/en/projects/europe/italy-austria-cross-border-cycle-networks-boost-tourism (Croatian)
    03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
    0 references
    Versterking van duurzaam toerisme via grensoverschrijdende fietsnetwerken tussen Italië en OostenrijkOverzicht: In het kader van het EMOTIONWay-project is het fietsroutenetwerk voor de oostelijke Alpen (ReCAO) opgericht, een grensoverschrijdende fietsinfrastructuur die Noordoost-Italië en Oostenrijk met elkaar verbindt. Door bestaande fietspaden te integreren met lokale trein- en busdiensten, bevordert het project duurzaam toerisme en biedt het naadloze toegang tot de schilderachtige landschappen en culturele bezienswaardigheden van de regio.Doelstellingen:Geïntegreerde vervoersoplossingen ontwikkelen: Combineer fietsroutes met het openbaar vervoer om de toegankelijkheid te verbeteren en milieuvriendelijk reizen te bevorderen.Grensoverschrijdend toerisme stimuleren: Trek bezoekers aan door unieke fietservaringen te bieden die natuurlijke en culturele bezienswaardigheden door heel Italië en Oostenrijk doorkruisen.Duurzame mobiliteit aanmoedigen: Verschuiving van het verkeer van de weg naar duurzamere vervoerswijzen, vermindering van de milieueffecten en bevordering van groene mobiliteit.Belangrijkste kenmerken:Uitgebreid cyclusnetwerk: Maakt gebruik van 975 km spoorlijnen en een robuust lokaal openbaar vervoersysteem, ondersteund door zes fiets- / busroutes, waarvan er vier werden geactiveerd door EMOTIONWay.Intermodale diensten: Introduceert verbindingen zoals Venzone-Tolmezzo-Paluzza-Passo-Monte Croce Carnico-Kötschach/Mauthen en Ossiacher See-Tarvisio-Kranjska Gora.Historische treinreizen: Biedt reizen op historische treinen uitgerust met fietsenrekken, het verbeteren van de toeristische ervaring en het bevorderen van duurzaam vervoer.Doelgroep:Fietsers en eco-toeristen: Individuen die op zoek zijn naar duurzame reismogelijkheden die fietsen combineren met culturele verkenning.Lokale gemeenschappen en bedrijven: Belanghebbenden die geïnteresseerd zijn in het benutten van meer toerisme voor economische ontwikkeling.Beleidsmakers en stedenbouwkundigen: Overheden die streven naar geïntegreerde, duurzame vervoersoplossingen.Gevolgen: Het project heeft het fietsnetwerk met succes gepromoot als een grensoverschrijdende toeristische attractie door nieuwe diensten aan te bieden, waaronder reizen met historische treinen, overnachtingsfaciliteiten en fietsreparatiestations. In 2019 bereikten deze historische treindiensten een bezettingsgraad van 78%, met een passagierstevredenheid tussen 95% en 100%. Van maart tot december 2019 reden er in totaal 26 treinen.Erkenningen en onderscheidingen:Alpe Adria Radweg Accolades aan Favorieten toegevoegd: De Alpe Adria fietsroute, onderdeel van het netwerk, werd uitgeroepen tot "Beste Fietsroute van het Jaar 2015" op de Amsterdamse actieve toerismebeurs en ontving in 2016 de "Oscar van het Fietstoerisme" op CosmoBike in Verona. Alpe Adria FietsenFinalist Regiostars 2021Aanvullende middelen: https://ec.europa.eu/regional_policy/en/projects/europe/italy-austria-cross-border-cycle-networks-boost-tourism (Dutch)
    03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
    0 references
    A fenntartható turizmus erősítése az olasz-osztrák határon átnyúló kerékpáros hálózatokon keresztülÁttekintés: Az EMOTIONWay projekt létrehozta a Keleti-Alpok kerékpárút-hálózatát (ReCAO), egy határokon átnyúló kerékpáros infrastruktúrát, amely összeköti Északkelet-Olaszországot és Ausztriát. A meglévő kerékpárutak helyi vonat- és buszszolgáltatásokkal való integrálásával a projekt előmozdítja a fenntartható turizmust, és zökkenőmentes hozzáférést biztosít a régió festői tájaihoz és kulturális helyszíneihez.Célkitűzések:Integrált közlekedési megoldások kidolgozása: Kombinálja a kerékpárutakat a tömegközlekedéssel a hozzáférhetőség javítása és a környezetbarát utazás előmozdítása érdekében.A határokon átnyúló turizmus fellendítése: Vonzza a látogatókat azáltal, hogy egyedülálló kerékpáros élményeket kínál, amelyek áthaladnak a természeti és kulturális tereptárgyakon Olaszországban és Ausztriában.A fenntartható mobilitás ösztönzése: A forgalom átterelése a közúti közlekedésről a fenntarthatóbb közlekedési módokra, a környezeti hatások csökkentése és a zöld mobilitás előmozdítása.Főbb jellemzők:Átfogó ciklushálózat: 975 km vasútvonalat és robusztus helyi tömegközlekedési rendszert használ, amelyet hat kerékpáros/buszos útvonal támogat, amelyek közül négyet az EMOTIONWay aktivált.Intermodális szolgáltatások: Olyan összeköttetéseket vezet be, mint a Venzone-Tolmezzo-Paluzza-Passo-Monte Croce Carnico-Kötschach/Mauthen és az Ossiacher See-Tarvisio-Kranjska Gora, áthidalva a teljes hálózati összeköttetések hiányosságait.Történelmi vonatos utazások: Kínál utazás történelmi vonatok felszerelt kerékpártartó, fokozza a turisztikai élményt, és elősegíti a fenntartható közlekedés.Célközönség:Kerékpárosok és ökoturisták: Azok az egyének, akik fenntartható utazási lehetőségeket keresnek, amelyek ötvözik a kerékpározást a kulturális felfedezéssel.Helyi közösségek és vállalkozások: Azok az érdekelt felek, akik érdekeltek abban, hogy a megnövekedett turizmust a gazdasági fejlődés szolgálatába állítsák.Szakpolitikai döntéshozók és várostervezők: Integrált, fenntartható közlekedési megoldások megvalósítására törekvő hatóságok.Hatás: A projekt sikeresen népszerűsítette a kerékpárhálózatot mint határokon átnyúló turisztikai attrakciót azáltal, hogy új szolgáltatásokat kínál, beleértve a történelmi vonatokon való utazást, az éjszakai létesítményeket és a kerékpárjavító állomásokat. 2019-ben ezek a történelmi vasúti szolgáltatások 78 %-os kihasználtságot értek el, az utasok elégedettsége pedig 95 % és 100 % között volt. 2019 márciusa és decembere között összesen 26 vonat közlekedett.Elismerések és díjak:Alpe Adria Radweg Elismerések: A hálózat részét képező Alpe Adria kerékpárút az amszterdami aktív turisztikai vásáron elnyerte az "Év legjobb kerékpárútja 2015" címet, és 2016-ban megkapta a "Ciklusturizmus Oscar-díját" a veronai CosmoBike kiállításon. Alpesi Adria KerékpározásRegiostars 2021 döntősTovábbi források: https://ec.europa.eu/regional_policy/en/projects/europe/italy-austria-cross-border-cycle-networks-boost-tourism (Hungarian)
    03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
    0 references
    It-tisħiħ tat-Turiżmu Sostenibbli permezz tan-Networks Transkonfinali taċ-Ċikliżmu bejn l-Italja u l-AwstrijaĦarsa ġenerali: Il-proġett EMOTIONWay stabbilixxa n-Network taċ-Ċikliżmu tal-Alpi tal-Lvant (ReCAO), infrastruttura transfruntiera taċ-ċikliżmu li tgħaqqad il-Grigal tal-Italja u l-Awstrija. Bl-integrazzjoni tal-mogħdijiet eżistenti għar-roti mas-servizzi lokali tal-ferrovija u tal-karozzi tal-linja, il-proġett jippromwovi t-turiżmu sostenibbli u jipprovdi aċċess bla xkiel għall-pajsaġġi u s-siti kulturali xeniċi tar-reġjun.Għanijiet:Żvilupp ta’ Soluzzjonijiet Integrati tat-Trasport: Għaqqad ir-rotot taċ-ċikliżmu mat-trasport pubbliku biex ittejjeb l-aċċessibbiltà u tippromwovi l-ivvjaġġar li ma jagħmilx ħsara lill-ambjent.Tingħata spinta lit-Turiżmu Transfruntier: Attrazzjoni tal-viżitaturi billi jiġu offruti esperjenzi uniċi taċ-ċikliżmu li jaqsmu postijiet familjari naturali u kulturali madwar l-Italja u l-Awstrija.Tinkoraġġixxi l-Mobbiltà Sostenibbli: Iċċaqlaq it-traffiku mit-toroq għal modi aktar sostenibbli, tnaqqas l-impatt ambjentali u trawwem il-mobbiltà ekoloġika.Karatteristiċi Ewlenin:Network taċ-Ċiklu Komprensiv: Juża 975 km ta’ linji ferrovjarji u sistema tat-trasport pubbliku lokali robusta, appoġġata minn sitt rotot għaċ-ċiklisti/għall-karozzi tal-linja, li erbgħa minnhom ġew attivati minn EMOTIONWay.Servizzi intermodali: Tintroduċi konnessjonijiet bħal Venzone-Tolmezzo-Paluzza-Passo-Monte Croce Carnico-Kötschach/Mauthen u Ossiacher See-Tarvisio-Kranjska Gora, filwaqt li tnaqqas il-lakuni biex jitlestew l-interkonnessjonijiet tan-network.Vjaġġi Storiċi tal-Ferrovija: Offerti jivvjaġġaw fuq ferroviji storiċi mgħammra bi xkafef tar-roti, itejbu l-esperjenza turistika u jippromwovu trasport sostenibbli.Udjenza fil-Mira:Ċiklisti u Eko-Tourists: Individwi li jfittxu għażliet ta’ vvjaġġar sostenibbli li jikkombinaw iċ-ċikliżmu mal-esplorazzjoni kulturali.Il-Komunitajiet Lokali u n-Negozji: Il-partijiet ikkonċernati interessati fl-ingranaġġ ta’ żieda fit-turiżmu għall-iżvilupp ekonomiku.Dawk li jfasslu l-politika u dawk li jippjanaw l-ibliet: L-awtoritajiet li għandhom l-għan li jimplimentaw soluzzjonijiet tat-trasport integrati u sostenibbli.Impatt: Il-proġett ippromwova b’suċċess in-network taċ-ċikliżmu bħala attrazzjoni turistika transfruntiera billi offra servizzi ġodda, inkluż l-ivvjaġġar fuq ferroviji storiċi, faċilitajiet ta’ matul il-lejl, u stazzjonijiet tat-tiswija tar-roti. Fl-2019, dawn is-servizzi ferrovjarji storiċi kisbu rata ta’ okkupanza ta’ 78 %, b’sodisfazzjon tal-passiġġieri ta’ bejn 95 % u 100 %. Total ta’ 26 ferrovija kienu joperaw minn Marzu sa Diċembru 2019.Rikonoxximenti u Premjijiet:Alpe Adria Radweg Accolades: Ir-rotta taċ-ċiklu Alpe Adria, parti min-netwerk, ġiet imsejħa "L-Aqwa Rotta taċ-Ċiklu tas-Sena 2015" fil-fiera tat-turiżmu attiv ta 'Amsterdam u rċeviet l- "Oscar tat-Turiżmu taċ-Ċiklu" f'CosmoBike f'Verona fl-2016. Alpe Adria ĊikliżmuIl-finalist Regiostars 2021Riżorsi Addizzjonali: https://ec.europa.eu/regional_policy/en/projects/europe/italy-austria-cross-border-cycle-networks-boost-tourism (Maltese)
    03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
    0 references
    Tvaraus turizmo skatinimas pasitelkiant Italijos ir Austrijos tarpvalstybinius dviračių transporto tinklusApžvalga. Vykdant projektą EMOTIONWay buvo sukurtas Rytų Alpių dviračių takų tinklas (ReCAO) – tarpvalstybinė dviračių infrastruktūra, jungianti šiaurės rytų Italiją ir Austriją. Integruojant esamus dviračių takus su vietos traukinių ir autobusų paslaugomis, projektu skatinamas tvarus turizmas ir užtikrinama sklandi prieiga prie vaizdingų regiono kraštovaizdžių ir kultūros objektų.Tikslai:Integruotų transporto sprendimų kūrimas: Suderinkite dviračių maršrutus su viešuoju transportu, kad padidintumėte prieinamumą ir skatintumėte ekologiškas keliones.Tarpvalstybinio turizmo skatinimas. Pritraukite lankytojus siūlydami unikalią dviračių patirtį, kuri keliauja per gamtos ir kultūros paminklus visoje Italijoje ir Austrijoje.Tvaraus judumo skatinimas. Pereiti nuo kelių transporto prie tvaresnių transporto rūšių, mažinant poveikį aplinkai ir skatinant ekologišką judumą.Pagrindinės savybės:Visuotinio ciklo tinklas: Naudoja 975 km geležinkelio linijų ir tvirtą vietos viešojo transporto sistemą, palaiko šešis dviračių / autobusų maršrutus, iš kurių keturi buvo aktyvuoti EMOTIONWay.Įvairiarūšio vežimo paslaugos: Sukuriamos tokios jungtys kaip Venzone-Tolmezzo-Paluzza-Passo-Monte Croce Carnico-Kötschach/Mauthen ir Ossiacher See-Tarvisio-Kranjska Gora, kad būtų užpildytos tinklo jungtys.Istorinės kelionės traukiniu: Siūlo keliones istoriniais traukiniais, kuriuose įrengtos dviračių lentynos, didina turizmo patirtį ir skatina tvarų transportą.Tikslinė auditorija:Dviratininkai ir ekoturistai: Asmenys, ieškantys tvarių kelionių galimybių, derinančių dviračius su kultūriniais tyrinėjimais.Vietos bendruomenės ir įmonės: Suinteresuotieji subjektai, suinteresuoti didesnio turizmo sverto poveikiu ekonominei plėtrai.Politikos formuotojai ir miestų planuotojai: Valdžios institucijos, siekiančios įgyvendinti integruotus, tvarius transporto sprendimus.Poveikis: Projektu buvo sėkmingai propaguojamas dviračių tinklas kaip tarpvalstybinė turistų traukos vieta, siūlant naujas paslaugas, įskaitant keliones istoriniais traukiniais, naktinę infrastruktūrą ir dviračių remonto stotis. 2019 m. teikiant šias istorines traukinių paslaugas buvo užimta 78 proc. keleivių, o keleivių pasitenkinimas siekė 95–100 proc. 2019 m. kovo–gruodžio mėn. iš viso buvo eksploatuojami 26 traukiniai.Pripažinimai ir apdovanojimai:Alpe Adria Radweg apdovanojimai: "Alpe Adria" dviračių maršrutas, kuris yra tinklo dalis, Amsterdamo aktyvaus turizmo mugėje buvo paskelbtas "Geriausiu 2015 metų dviračių maršrutu", o 2016 m. Alpe Adria Dviračių sportasFinalininkai „Regiostars“ 2021 m.Papildomi ištekliai: https://ec.europa.eu/regional_policy/en/projects/europe/italy-austria-cross-border-cycle-networks-boost-tourism (Lithuanian)
    03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
    0 references
    Säästva turismi edendamine Itaalia-Austria piiriüleste jalgrattateede võrgustike kauduÜlevaade: Projektiga EMOTIONWay loodi Ida-Alpide jalgrattateede võrgustik (ReCAO), mis on Kirde-Itaaliat ja Austriat ühendav piiriülene jalgrattataristu. Integreerides olemasolevad jalgrattateed kohalike rongi- ja bussiteenustega, edendab projekt säästvat turismi ning tagab sujuva juurdepääsu piirkonna maalilistele maastikele ja kultuurimälestistele.Eesmärgid:Töötada välja integreeritud transpordilahendused: Ühendada jalgrattateed ühistranspordiga, et parandada juurdepääsetavust ja edendada keskkonnasõbralikku reisimist.Piiriülese turismi edendamine: Meelitage külastajaid, pakkudes ainulaadseid jalgrattasõiduelamusi, mis läbivad looduslikke ja kultuurilisi vaatamisväärsusi kogu Itaalias ja Austrias.Säästva liikuvuse soodustamine: Üleminek maanteeliikluselt säästvamatele transpordiliikidele, vähendades keskkonnamõju ja edendades keskkonnahoidlikku liikuvust.Põhijooned:Üldtsüklivõrk: Kasutab 975 km raudteeliine ja tugevat kohalikku ühistranspordisüsteemi, mida toetavad kuus jalgratta-/bussiliini, millest neli aktiveeriti EMOTIONWay abil.Ühendveoteenused: Võetakse kasutusele sellised ühendused nagu Venzone-Tolmezzo-Paluzza-Passo-Monte Croce Carnico-Kötschach/Mauthen ja Ossiacher See-Tarvisio-Kranjska Gora, täites lüngad võrguühenduste lõpuleviimiseks.Ajaloolised rongireisid: Pakub reisimist ajalooliste rongidega, mis on varustatud jalgrattahoidjatega, parandades turismikogemust ja edendades säästvat transporti.Sihtrühm:Jalgratturid ja ökoturistid: Inimesed, kes otsivad säästvaid reisimisvõimalusi, mis ühendavad jalgrattasõidu kultuuriuuringutega.Kohalikud kogukonnad ja ettevõtted: Sidusrühmad, kes on huvitatud turismi suurendamisest majandusarengu huvides.Poliitikakujundajad ja linnaplaneerijad: Ametiasutused, kelle eesmärk on rakendada integreeritud ja säästvaid transpordilahendusi.Mõju: Projekt on edukalt edendanud jalgrattavõrgustikku kui piiriülest turismiatraktsiooni, pakkudes uusi teenuseid, sealhulgas reisimist ajalooliste rongidega, ööbimisvõimalusi ja jalgrattaremondijaamu. 2019. aastal oli nende ajalooliste rongiteenuste täituvus 78 %, kusjuures reisijate rahulolu jäi vahemikku 95–100 %. 2019. aasta märtsist detsembrini liikus kokku 26 rongi.Tunnustused ja auhinnad:Alpe Adria Radweg Accolades: Alpe Adria jalgrattamarsruut, mis on võrgustiku osa, nimetati Amsterdami aktiivsel turismimessil "Aasta parimaks jalgrattamarsruudiks 2015" ja sai 2016. aastal Veronas CosmoBike'is jalgrattaturismi Oscari. Alpe Adria RattasõitFinalist Regiostars 2021Täiendavad vahendid: https://ec.europa.eu/regional_policy/en/projects/europe/italy-austria-border-cycle-networks-boost-tourism (Estonian)
    03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
    0 references
    Turasóireacht Inbhuanaithe a Fheabhsú trí Líonraí Rothaíochta Trasteorann idir an Iodáil agus an OstairForbhreathnú: Leis an tionscadal EMOTIONWay bunaíodh Líonra Rothbhealach na nAlp Thoir (ReCAO), bonneagar rothaíochta trasteorann a nascann oirthuaisceart na hIodáile agus an Ostair. Trí na bealaí rothaíochta atá ann cheana a chomhtháthú le seirbhísí áitiúla traenach agus bus, cuireann an tionscadal turasóireacht inbhuanaithe chun cinn agus soláthraíonn sé rochtain gan uaim ar thírdhreacha áille agus láithreáin chultúrtha an réigiúin.Cuspóirí:Réitigh chomhtháite iompair a fhorbairt: Bealaí rothaíochta a chomhcheangal le hiompar poiblí chun inrochtaineacht a fheabhsú agus taisteal atá neamhdhíobhálach don chomhshaol a chur chun cinn.Borradh a chur faoin Turasóireacht Trasteorann: Cuairteoirí a mhealladh trí eispéiris rothaíochta uathúla a thairiscint a thrasnaíonn sainchomharthaí nádúrtha agus cultúrtha ar fud na hIodáile agus na hOstaire.An tSoghluaisteacht Inbhuanaithe a spreagadh: Trácht a aistriú ó mhodhanna bóithre go modhanna níos inbhuanaithe, an tionchar ar an gcomhshaol a laghdú agus an tsoghluaisteacht ghlas a chothú.Príomhghnéithe:Líonra um Rothaíocht Chuimsitheach: Úsáideann sé 975 km de línte iarnróid agus córas láidir áitiúil iompair phoiblí, le tacaíocht ó shé bhealach rothaíochta/bus, ar chuir EMOTIONWay ceithre cinn acu i ngníomh.Seirbhísí Idirmhódúla: Tugtar isteach naisc amhail Venzone-Tolmezzo-Paluzza-Passo-Monte Croce Carnico-Kötschach/Mauthen agus Ossiacher See-Tarvisio-Kranjska Gora, lena ndúntar bearnaí chun idirnaisc líonra a chomhlánú.Turais Traenach Stairiúla: Tairiscintí taisteal ar thraenacha stairiúla feistithe le racaí rothar, feabhas a chur ar an taithí turasóireachta agus iompar inbhuanaithe a chur chun cinn.Sprioc-Lucht Féachana:Rothaithe agus Éiceathurasóirí: Daoine aonair atá ag lorg roghanna taistil inbhuanaithe a chomhcheanglaíonn rothaíocht le taiscéalaíocht chultúrtha.Pobail agus Gnólachtaí Áitiúla: Páirtithe leasmhara ar spéis leo turasóireacht mhéadaithe a ghiaráil le haghaidh forbairt eacnamaíoch.Cruthaitheoirí Beartais agus Pleanálaithe Uirbeacha: Údaráis a bhfuil sé d’aidhm acu réitigh iompair chomhtháite inbhuanaithe a chur chun feidhme.Tionchar: D’éirigh leis an tionscadal an líonra rothar a chur chun cinn mar díol spéise trasteorann do thurasóirí trí sheirbhísí nua a thairiscint, lena n-áirítear taisteal ar thraenacha stairiúla, saoráidí thar oíche, agus stáisiúin deisiúcháin rothar. In 2019, bhain na seirbhísí traenach stairiúla seo ráta áitíochta 78 % amach, le sástacht na bpaisinéirí idir 95 % agus 100 %. Oibríodh 26 thraein san iomlán ó mhí an Mhárta go mí na Nollag 2019.Aitheantas agus Gradaim:Duaiseanna Alpe Adria Radweg: Ainmníodh bealach rothaíochta Alpe Adria, cuid den líonra, mar “Best Cycle Route of the Year 2015” ag aonach turasóireachta gníomhach Amstardam agus fuair sé “Oscar of Cycle Tourism” ag CosmoBike i Verona in 2016. Rothaíocht Alpe AdriaClárlann na gCluichí Ceannais 2021Acmhainní breise: https://ec.europa.eu/regional_policy/en/projects/europe/italy-austria-cross-border-cycle-networks-boost-tourism (Irish)
    03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
    0 references
    Ilgtspējīga tūrisma veicināšana, izmantojot Itālijas un Austrijas pārrobežu velotransporta tīklusPārskats: Ar projektu EMOTIONWay tika izveidots Austrumu Alpu veloceliņu tīkls (ReCAO) — pārrobežu veloinfrastruktūra, kas savieno Itālijas ziemeļaustrumu daļu un Austriju. Integrējot esošos veloceliņus ar vietējiem vilcienu un autobusu pakalpojumiem, projekts veicina ilgtspējīgu tūrismu un nodrošina netraucētu piekļuvi reģiona ainaviskajām ainavām un kultūras objektiem.Mērķi:Izstrādāt integrētus transporta risinājumus: Apvienojiet velomaršrutus ar sabiedrisko transportu, lai uzlabotu pieejamību un veicinātu videi draudzīgu ceļošanu.Veicināt pārrobežu tūrismu: Piesaistīt apmeklētājus, piedāvājot unikālu riteņbraukšanas pieredzi, kas šķērso dabas un kultūras pieminekļus visā Itālijā un Austrijā.Veicināt ilgtspējīgu mobilitāti: Pārorientēt satiksmi no autoceļiem uz ilgtspējīgākiem transporta veidiem, samazinot ietekmi uz vidi un veicinot zaļo mobilitāti.Galvenās iezīmes:Visaptverošais cikla tīkls: Izmanto 975 km dzelzceļa līnijas un stabilu vietējā sabiedriskā transporta sistēmu, ko atbalsta seši velo/autobusu maršruti, no kuriem četrus aktivizēja EMOTIONWay.Intermodālie pakalpojumi: Ievieš tādus savienojumus kā Venzone-Tolmezzo-Paluzza-Passo-Monte Croce Carnico-Kötschach/Mauthen un Ossiacher See-Tarvisio-Kranjska Gora, novēršot nepilnības, lai pabeigtu tīkla starpsavienojumus.Vēsturiskie braucieni ar vilcienu: Piedāvā ceļot ar vēsturiskiem vilcieniem, kas aprīkoti ar velosipēdu bagāžniekiem, uzlabojot tūrisma pieredzi un veicinot ilgtspējīgu transportu.Mērķauditorija:Velosipēdisti un ekotūristi: Indivīdi, kas meklē ilgtspējīgas ceļošanas iespējas, kas apvieno riteņbraukšanu ar kultūras izpēti.Vietējās kopienas un uzņēmumi: Ieinteresētās personas, kuras ir ieinteresētas palielināt tūrisma īpatsvaru ekonomikas attīstībā.Politikas veidotāji un pilsētplānotāji: Iestādes, kuru mērķis ir īstenot integrētus, ilgtspējīgus transporta risinājumus.Ietekme: Projekts ir sekmīgi popularizējis velosipēdu tīklu kā pārrobežu tūrisma objektu, piedāvājot jaunus pakalpojumus, tostarp ceļošanu ar vēsturiskiem vilcieniem, nakšņošanas iespējas un velosipēdu remonta stacijas. 2019. gadā šie vēsturiskie dzelzceļa pakalpojumi sasniedza 78 % noslogojuma rādītāju, un pasažieru apmierinātība bija 95–100 %. No 2019. gada marta līdz decembrim kopumā tika ekspluatēti 26 vilcieni.Atzinības un apbalvojumi:Alpe Adria Radweg Accolades Sistēmas Prasības Velomaršruts Alpe Adria, kas ir daļa no tīkla, Amsterdamas aktīvā tūrisma gadatirgū tika nosaukts par "Gada labāko velomaršrutu 2015" un 2016. gadā CosmoBike Veronā saņēma velotūrisma oskaru. Alpe Adria RiteņbraukšanaFinālists Regiostars 2021Papildu resursi: https://ec.europa.eu/regional_policy/en/projects/europe/italy-austria-cross-border-cycle-networks-boost-tourism (Latvian)
    03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
    0 references
    EMOTIONWay: Eco&soft MObility Through Innovative and Optimized network of cross-border Natural and cultural Ways (English)
    03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
    0 references
    Način čustvovanja: Eco&amp;soft MObility Skozi inovativno in optimizirano mrežo čezmejnih naravnih in kulturnih poti (Slovenian)
    03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
    0 references
    EMOTIONWay: Еко &amp;soft Мобилност чрез иновативна и оптимизирана мрежа от трансгранични природни и културни начини (Bulgarian)
    03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
    0 references
    EMOTIONVej: Øko &amp; blød mobilitet gennem innovativ og optimeret netværk af grænseoverskridende naturlige og kulturelle måder (Danish)
    03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
    0 references
    EMOZIONEVia: Mobilità morbida attraverso una rete innovativa e ottimizzata di percorsi naturali e culturali transfrontalieri (Italian)
    03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
    0 references
    Caminho da Emoção: Mobilidade Eco&amp;soft através de uma rede inovadora e optimizada de formas naturais e culturais transfronteiriças (Portuguese)
    03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
    0 references
    ÉMOTIONVoie: Eco&amp;soft MObility à travers un réseau innovant et optimisé de voies naturelles et culturelles transfrontalières (French)
    03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
    0 references
    EMOTIONWeg: Eco&amp;soft MObility Durch innovatives und optimiertes Netzwerk grenzüberschreitender natürlicher und kultureller Wege (German)
    03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
    0 references
    EMOTIONWay: Eco &amp;soft MObility Μέσω καινοτόμου και βελτιστοποιημένου δικτύου διασυνοριακών φυσικών και πολιτιστικών τρόπων (Greek)
    03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
    0 references
    EMOTIONWay (en inglés): Eco&amp;soft MObility a través de una red innovadora y optimizada de formas naturales y culturales transfronterizas (Spanish)
    03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
    0 references
    EMOTIONWay: Eco&amp;pehmeä liikkuvuus innovatiivisten ja optimoitujen rajat ylittävien luonnollisten ja kulttuuristen tapojen verkoston avulla (Finnish)
    03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
    0 references
    EMOTIONVäg: Eco&amp;mjuk rörlighet genom innovativt och optimerat nätverk av gränsöverskridande naturliga och kulturella vägar (Swedish)
    03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
    0 references
    Spôsob EMOTIONWay: Eco&amp;soft MObility Prostredníctvom inovatívnej a optimalizovanej siete cezhraničných prírodných a kultúrnych ciest (Slovak)
    03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
    0 references
    Calea EMOȚIONALĂ: Eco&amp;soft MObility prin intermediul unei rețele inovatoare și optimizate de căi naturale și culturale transfrontaliere (Romanian)
    03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
    0 references
    EMOTIONWay (cesta emocí): Eco&amp;měkká mobilita prostřednictvím inovativní a optimalizované sítě přeshraničních přírodních a kulturních cest (Czech)
    03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
    0 references
    EMOTIONWay: Eco&amp;soft MObility kroz inovativnu i optimiziranu mrežu prekograničnih prirodnih i kulturnih načina (Croatian)
    03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
    0 references
    EMOTIONWay (Weg van de EMOTION): Eco&amp; zachte MObility door Innovatief en Geoptimaliseerd netwerk van grensoverschrijdende Natuurlijke en culturele Manieren (Dutch)
    03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
    0 references
    ÉRZÉKELÉSI MÓD: Eco&amp;soft MObility a határokon átnyúló természetes és kulturális utak innovatív és optimalizált hálózatán keresztül (Hungarian)
    03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
    0 references
    Mod ta’ EMOZZJONI: Eko&amp;MObbiltà ratba Permezz ta’ network Innovattiv u Ottimizzat ta’ Modi Naturali u Kulturali Transkonfinali (Maltese)
    03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
    0 references
    EMOTIONWay – &quot;Eco&amp;soft MObility&quot; per naujovišką ir optimizuotą tarpvalstybinių gamtos ir kultūros būdų tinklą (Lithuanian)
    03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
    0 references
    EMOTIONWay (Emotsioonivalik): Eco&amp;soft MObility Innovatiivsete ja optimeeritud piiriüleste looduslike ja kultuuriliste võimaluste võrgustiku kaudu (Estonian)
    03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
    0 references
    Bealach EMOTIONWay: Éicea &amp; amp; soghluaisteacht bhog trí líonra nuálaíoch agus optamaithe bealaí nádúrtha agus cultúrtha trasteorann (Irish)
    03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
    0 references
    EMOTIONWay (Emocijas veids): Eco&amp;soft MObility, izmantojot inovatīvu un optimizētu pārrobežu dabas un kultūras ceļu tīklu (Latvian)
    03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
    0 references
    An EMOTIONWay partners meeting held in 2019 (English)
    GECTEuregioSenzaConfini, 2019
    0 references

    Identifiers

    0 references
    5956
    0 references