URBAN TRANSPORTS (Q4298650)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4298650 in France, Belgium, Albania, Italy, Greece, Spain
Language Label Description Also known as
English
URBAN TRANSPORTS
Project Q4298650 in France, Belgium, Albania, Italy, Greece, Spain

    Statements

    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    1,247,639.58 Euro
    0 references
    1,467,811.25 Euro
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    1 November 2019
    0 references
    30 June 2022
    0 references
    MEDCITIES
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references

    50°50'13.16"N, 4°22'13.48"E
    0 references

    45°39'26.10"N, 13°49'43.32"E
    0 references

    41°20'46.61"N, 2°8'31.81"E
    0 references

    37°58'33.53"N, 23°45'46.30"E
    0 references

    41°53'51.68"N, 12°28'9.34"E
    0 references

    45°45'42.80"N, 4°51'33.16"E
    0 references

    41°18'49.82"N, 19°26'44.92"E
    0 references
    The high-density character of urban areas places acute pressures on transport systems through the sheer volume of movement of goods and people that move through a city, especially, on seasonal demand periods. In addition to strategic planning, however, making urban mobility sustainable also demands cooperation. Mobility is an issue that transcends formal city boundaries; not only do air pollution and other environmental impacts have no respect for administrative divisions, but the efficient and sustainable transport also demands cooperation across municipal authorities and with other levels of government. The present project correspond to a second generation of the capitalization strategy of the Interreg-Med, which envisages promoting the transferring of results and policies developed by the Urban Transports Community, through mainstreaming and strategic liaising’s series of activities at transnational level. The Urban Transports partnership is deeply specialized on Urban Transports and networking in the Mediterranean. The horizontal project, will contribute to a unique identity on mobility planning in the Mediterranean area enhancing its peculiarities as a key to implement low carbon strategies. The mutual assistance among municipalities and metropolitan areas will be key for the successful permeability of the capitalization products designed, paving the path for making urban transports truly sustainable. (English)
    0.6744303200973197
    0 references
    Het hoge dichtheidskarakter van stedelijke gebieden legt acute druk op transportsystemen door het enorme volume van goederen en mensen die zich door een stad bewegen, vooral op seizoensgebonden vraagperiodes. Naast strategische planning vereist het verduurzamen van stedelijke mobiliteit echter ook samenwerking. Mobiliteit is een kwestie die de formele stadsgrenzen overstijgt; niet alleen hebben luchtverontreiniging en andere milieueffecten geen respect voor administratieve afdelingen, maar het efficiënte en duurzame vervoer vereist ook samenwerking tussen gemeentelijke autoriteiten en andere bestuursniveaus. Het huidige project komt overeen met een tweede generatie van de kapitalisatiestrategie van de Interreg-Med, die de overdracht van de door de gemeenschap voor stedelijk vervoer ontwikkelde resultaten en beleidsmaatregelen beoogt te bevorderen door middel van mainstreaming en strategische contacten op transnationaal niveau. Het partnerschap voor stedelijk vervoer is diep gespecialiseerd in stedelijk vervoer en netwerken in het Middellandse Zeegebied. Het horizontale project zal bijdragen tot een unieke identiteit inzake mobiliteitsplanning in het Middellandse Zeegebied, waardoor de eigenaardigheden ervan worden versterkt als sleutel tot de uitvoering van koolstofarme strategieën. De wederzijdse bijstand tussen gemeenten en grootstedelijke gebieden zal van cruciaal belang zijn voor de succesvolle doorlaatbaarheid van de kapitalisatieproducten die zijn ontworpen, waardoor het pad wordt geëffend om stadsvervoer echt duurzaam te maken. (Dutch)
    5 November 2022
    0 references
    Byområdernes høje tæthedskarakter lægger et akut pres på transportsystemerne gennem den store bevægelse af varer og mennesker, der bevæger sig gennem en by, især på sæsonbestemte efterspørgselsperioder. Ud over strategisk planlægning kræver det imidlertid også samarbejde at gøre mobiliteten i byerne bæredygtig. Mobilitet er et problem, der overskrider formelle bygrænser. ikke alene har luftforurening og andre miljøpåvirkninger ingen respekt for administrative afdelinger, men den effektive og bæredygtige transport kræver også samarbejde på tværs af kommunale myndigheder og med andre myndighedsniveauer. Dette projekt svarer til en anden generation af Interreg-Meds kapitaliseringsstrategi, som har til formål at fremme overførsel af resultater og politikker, der er udviklet af bytransportfællesskabet, gennem mainstreaming og strategiske forbindelser mellem de forskellige aktiviteter på tværnationalt plan. Partnerskabet om bytransport er dybt specialiseret i bytransport og netværkssamarbejde i Middelhavsområdet. Det horisontale projekt vil bidrage til en unik identitet i forbindelse med mobilitetsplanlægning i Middelhavsområdet og styrke dets særegenheder som en nøgle til at gennemføre lavemissionsstrategier. Den gensidige bistand mellem kommuner og storbyområder vil være afgørende for en vellykket gennemtrængelighed af de kapitaliseringsprodukter, der er udformet, hvilket baner vejen for at gøre bytransporten virkelig bæredygtig. (Danish)
    5 November 2022
    0 references
    Ο χαρακτήρας υψηλής πυκνότητας των αστικών περιοχών ασκεί έντονες πιέσεις στα συστήματα μεταφορών μέσω του τεράστιου όγκου της διακίνησης αγαθών και ανθρώπων που μετακινούνται μέσω μιας πόλης, ιδίως όσον αφορά τις περιόδους εποχιακής ζήτησης. Εκτός από τον στρατηγικό σχεδιασμό, ωστόσο, η βιώσιμη αστική κινητικότητα απαιτεί επίσης συνεργασία. Η κινητικότητα είναι ένα ζήτημα που υπερβαίνει τα επίσημα όρια της πόλης. η ατμοσφαιρική ρύπανση και οι άλλες περιβαλλοντικές επιπτώσεις δεν σέβονται μόνο τις διοικητικές διαιρέσεις, αλλά οι αποδοτικές και βιώσιμες μεταφορές απαιτούν επίσης συνεργασία μεταξύ των δημοτικών αρχών και με άλλα επίπεδα διακυβέρνησης. Το παρόν έργο αντιστοιχεί σε μια δεύτερη γενιά της στρατηγικής κεφαλαιοποίησης του Interreg-Med, η οποία προβλέπει την προώθηση της μεταφοράς των αποτελεσμάτων και των πολιτικών που αναπτύσσονται από την Κοινότητα Αστικών Μεταφορών, μέσω της ενσωμάτωσης και της στρατηγικής σύνδεσης της σειράς δραστηριοτήτων σε διακρατικό επίπεδο. Η εταιρική σχέση Αστικών Μεταφορών είναι βαθιά εξειδικευμένη στις αστικές συγκοινωνίες και τη δικτύωση στη Μεσόγειο. Το οριζόντιο έργο, θα συμβάλει σε μια μοναδική ταυτότητα σχετικά με τον σχεδιασμό της κινητικότητας στην περιοχή της Μεσογείου, ενισχύοντας τις ιδιαιτερότητές του ως κλειδί για την εφαρμογή στρατηγικών χαμηλών εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα. Η αμοιβαία συνδρομή μεταξύ των δήμων και των μητροπολιτικών περιοχών θα είναι καίριας σημασίας για την επιτυχή διαπερατότητα των προϊόντων κεφαλαιοποίησης που έχουν σχεδιαστεί, ανοίγοντας το δρόμο για να καταστούν οι αστικές μεταφορές πραγματικά βιώσιμες. (Greek)
    5 November 2022
    0 references
    Charakter obszarów miejskich o dużej gęstości powoduje silną presję na systemy transportowe poprzez sam wolumen przepływu towarów i osób przemieszczających się po mieście, zwłaszcza w okresach zapotrzebowania sezonowego. Jednak oprócz planowania strategicznego, zapewnienie zrównoważonej mobilności w miastach wymaga również współpracy. Mobilność jest kwestią wykraczającą poza formalne granice miasta; nie tylko zanieczyszczenie powietrza i inne skutki dla środowiska nie mają szacunku dla podziałów administracyjnych, ale również skuteczny i zrównoważony transport wymaga współpracy między władzami miejskimi i z innymi szczeblami sprawowania rządów. Niniejszy projekt odpowiada drugiej generacji strategii kapitalizacji Interreg-Med, która przewiduje promowanie transferu wyników i polityk opracowanych przez Wspólnotę Transportu Miejskiego poprzez włączanie w główny nurt i szereg działań współpracy strategicznej na poziomie transnarodowym. Partnerstwo w dziedzinie transportu miejskiego jest głęboko wyspecjalizowane w transporcie miejskim i tworzeniu sieci kontaktów na Morzu Śródziemnym. Projekt horyzontalny przyczyni się do stworzenia wyjątkowej tożsamości w zakresie planowania mobilności w regionie Morza Śródziemnego, zwiększając jego specyfikę jako klucz do wdrażania strategii niskoemisyjnych. Wzajemna pomoc między gminami i obszarami metropolitalnymi będzie miała kluczowe znaczenie dla pomyślnej przepuszczalności zaprojektowanych produktów kapitalizacji, torując drogę do prawdziwie zrównoważonego rozwoju transportu miejskiego. (Polish)
    5 November 2022
    0 references
    Характерът на градските райони с висока плътност оказва силен натиск върху транспортните системи чрез огромния обем на движение на стоки и хора, които се движат през града, особено през сезонните периоди на търсене. В допълнение към стратегическото планиране обаче постигането на устойчива градска мобилност изисква и сътрудничество. Мобилността е въпрос, който надхвърля формалните граници на градовете; не само замърсяването на въздуха и други въздействия върху околната среда не зачитат административните разделения, но и ефективният и устойчив транспорт изисква сътрудничество между общинските органи и с други равнища на управление. Настоящият проект съответства на второ поколение от стратегията за капитализация на Interreg-Med, която предвижда насърчаване на трансфера на резултати и политики, разработени от Общността за градски транспорт, чрез интегриране и стратегическа връзка на поредицата от дейности на транснационално равнище. Партньорството в областта на градския транспорт е тясно специализирано в областта на градския транспорт и изграждането на мрежи в Средиземноморието. Хоризонталният проект ще допринесе за уникална идентичност по отношение на планирането на мобилността в Средиземноморския регион, като засили неговите особености като ключов фактор за прилагане на стратегии за ниски въглеродни емисии. Взаимната помощ между общините и метрополните райони ще бъде от ключово значение за успешната пропускливост на проектираните продукти за капитализация, проправяйки пътя за постигане на истински устойчив градски транспорт. (Bulgarian)
    5 November 2022
    0 references
    Cuireann carachtar arddlúis na gceantar uirbeach brú géar ar chórais iompair trí líon mór gluaiseachta earraí agus daoine a ghluaiseann trí chathair, go háirithe ar thréimhsí éilimh séasúracha. Chomh maith le pleanáil straitéiseach, áfach, tá gá le comhar freisin chun an tsoghluaisteacht uirbeach a dhéanamh inbhuanaithe. Is saincheist í an tsoghluaisteacht a théann thar theorainneacha foirmiúla cathrach; ní hamháin nach bhfuil aon urraim ag truailliú aeir agus tionchair chomhshaoil eile ar rannáin riaracháin, ach éilíonn an t-iompar éifeachtúil agus inbhuanaithe comhar ar fud na n-údarás bardasach agus le leibhéil eile rialtais. Freagraíonn an tionscadal seo don dara glúin de straitéis chaipitlithe Interreg-Med, lena mbeartaítear aistriú torthaí agus beartas arna bhforbairt ag an gComhphobal um Iompar Uirbeach a chur chun cinn, trí shraith gníomhaíochtaí ar an leibhéal trasnáisiúnta a phríomhshruthú agus a idirchaidreamh go straitéiseach. Tá an chomhpháirtíocht um Iompar Uirbeach speisialaithe go domhain ar Iompar Uirbeach agus ar líonrú sa Mheánmhuir. Cuideoidh an tionscadal cothrománach le féiniúlacht uathúil a bhaint amach maidir le pleanáil soghluaisteachta i limistéar na Meánmhara, rud a chuirfidh lena shaintréithe mar eochair chun straitéisí ísealcharbóin a chur chun feidhme. Beidh an cúnamh frithpháirteach i measc na mbardas agus na gceantar cathrach ríthábhachtach do thréscaoilteacht rathúil na dtáirgí caipitlithe a dheartar, rud a réiteoidh an bealach chun iompar uirbeach a dhéanamh fíor-inbhuanaithe. (Irish)
    5 November 2022
    0 references
    Visoka gostota mestnih območij povzroča hude pritiske na prometne sisteme zaradi samega obsega pretoka blaga in ljudi, ki se gibljejo skozi mesto, zlasti na sezonska obdobja povpraševanja. Poleg strateškega načrtovanja pa je za trajnostno mobilnost v mestih potrebno tudi sodelovanje. Mobilnost je vprašanje, ki presega formalne meje mest; ne samo, da onesnaževanje zraka in drugi vplivi na okolje ne spoštujejo upravnih delitev, ampak tudi učinkovit in trajnosten promet zahteva sodelovanje med občinskimi organi in drugimi ravnmi upravljanja. Ta projekt ustreza drugi generaciji strategije kapitalizacije Interreg-Med, ki predvideva spodbujanje prenosa rezultatov in politik, ki jih je razvila skupnost mestnega prometa, z vključevanjem in strateškim povezovanjem niza dejavnosti na nadnacionalni ravni. Partnerstvo za mestni promet je zelo specializirano za mestni promet in mreženje v Sredozemlju. Horizontalni projekt bo prispeval k edinstveni identiteti načrtovanja mobilnosti v Sredozemlju, kar bo okrepilo njegove posebnosti kot ključnega pomena za izvajanje nizkoogljičnih strategij. Medsebojna pomoč med občinami in metropolitanskimi območji bo ključna za uspešno prepustnost zasnovanih produktov kapitalizacije, kar bo utrlo pot za resnično trajnost mestnega prometa. (Slovenian)
    5 November 2022
    0 references
    Stadsområdenas karaktär av hög densitet innebär ett starkt tryck på transportsystemen genom den stora mängden varor och personer som rör sig genom en stad, särskilt på säsongsbetonade perioder. Förutom strategisk planering krävs dock även samarbete för att göra rörligheten i städer hållbar. Rörlighet är en fråga som överskrider formella stadsgränser. inte bara luftföroreningar och andra miljöeffekter har ingen respekt för administrativa indelningar, men de effektiva och hållbara transporterna kräver också samarbete mellan kommunala myndigheter och med andra förvaltningsnivåer. Det aktuella projektet motsvarar en andra generation av Interreg-Med:s kapitaliseringsstrategi, som syftar till att främja överföring av resultat och politik som utvecklats av stadstransportgemenskapen genom integrering och strategisk samverkan mellan olika verksamheter på transnationell nivå. Partnerskapet för stadstransporter är djupt specialiserat på stadstransporter och nätverksarbete i Medelhavsområdet. Det övergripande projektet kommer att bidra till en unik identitet när det gäller rörlighetsplanering i Medelhavsområdet, vilket kommer att stärka dess särdrag som en nyckel för genomförandet av strategier för låga koldioxidutsläpp. Det ömsesidiga biståndet mellan kommuner och storstadsområden kommer att vara avgörande för att kapitaliseringsprodukterna ska bli genomsläppliga, vilket banar väg för att göra stadstransporterna verkligt hållbara. (Swedish)
    5 November 2022
    0 references
    Linnapiirkondade suur tihedus avaldab tugevat survet transpordisüsteemidele läbi linna liikuvate kaupade ja inimeste liikumise mahu tõttu, eriti hooajalistel nõudluse perioodidel. Lisaks strateegilisele planeerimisele nõuab aga ka linnalise liikumiskeskkonna jätkusuutlikuks muutmine koostööd. Liikuvus on probleem, mis ületab ametlikke linnapiire; mitte ainult õhusaaste ja muu keskkonnamõju ei austa haldusjaotust, vaid tõhus ja säästev transport nõuab ka koostööd kohalike omavalitsuste vahel ja teiste valitsustasanditega. Käesolev projekt vastab Interreg-Medi teise põlvkonna kapitaliseerimisstrateegiale, millega nähakse ette linnatranspordiühenduse väljatöötatud tulemuste ja poliitika ülekandmise edendamine, süvalaiendades ja strateegiliselt suheldes riikidevahelisi tegevusi. Linnatranspordi partnerlus on sügavalt spetsialiseerunud Vahemere linnatranspordile ja võrgustike loomisele. Horisontaalne projekt aitab kaasa Vahemere piirkonna liikuvuse planeerimise ainulaadsele identiteedile, suurendades selle eripära kui vähese CO2-heitega strateegiate rakendamise võtit. Omavalitsuste ja suurlinnapiirkondade vastastikune abi on kavandatud kapitaliseerimise toodete eduka läbilaskvuse võti, sillutades teed linnatranspordi tõeliselt jätkusuutlikuks muutmiseks. (Estonian)
    5 November 2022
    0 references
    Il carattere ad alta densità delle aree urbane pone forti pressioni sui sistemi di trasporto attraverso il volume puro di movimento di merci e persone che si muovono attraverso una città, in particolare, nei periodi di domanda stagionale. Oltre alla pianificazione strategica, tuttavia, rendere sostenibile la mobilità urbana richiede anche una cooperazione. La mobilità è una questione che trascende i confini formali delle città; non solo l'inquinamento atmosferico e altri impatti ambientali non hanno alcun rispetto per le divisioni amministrative, ma il trasporto efficiente e sostenibile richiede anche la cooperazione tra le autorità municipali e con altri livelli di governo. Il presente progetto corrisponde a una seconda generazione della strategia di capitalizzazione dell'Interreg-Med, che prevede di promuovere il trasferimento dei risultati e delle politiche sviluppate dalla comunità dei trasporti urbani, attraverso l'integrazione e il collegamento strategico delle attività a livello transnazionale. Il partenariato per i trasporti urbani è profondamente specializzato in trasporti urbani e reti nel Mediterraneo. Il progetto orizzontale contribuirà a un'identità unica sulla pianificazione della mobilità nell'area mediterranea valorizzandone le peculiarità come chiave per l'attuazione di strategie a basse emissioni di carbonio. L'assistenza reciproca tra comuni e aree metropolitane sarà fondamentale per la riuscita permeabilità dei prodotti di capitalizzazione progettati, spianando il percorso per rendere i trasporti urbani veramente sostenibili. (Italian)
    5 November 2022
    0 references
    Kaupunkialueiden suuren tiheyden vuoksi liikennejärjestelmiin kohdistuu akuutteja paineita, koska tavarat ja ihmiset liikkuvat kaupungin läpi, erityisesti kausittaisilla kysyntäkausilla. Strategisen suunnittelun lisäksi kaupunkiliikenteen kestävyys edellyttää kuitenkin myös yhteistyötä. Liikkuvuus on ongelma, joka ylittää kaupungin muodolliset rajat. ilmansaasteet ja muut ympäristövaikutukset eivät kunnioita hallinnollisia jakolinjoja, vaan tehokas ja kestävä liikenne edellyttää myös yhteistyötä kuntien ja muiden hallintotasojen välillä. Tämä hanke vastaa Interreg-Välimeri-aloitteen toisen sukupolven pääomitusstrategiaa, jonka tarkoituksena on edistää kaupunkiliikenneyhteisön kehittämien tulosten ja toimintalinjojen siirtämistä valtavirtaistamalla ja tekemällä strategisia yhteyksiä monikansallisella tasolla. Kaupunkiliikennekumppanuus on syvästi erikoistunut kaupunkiliikenteeseen ja verkottumiseen Välimerellä. Horisontaalisella hankkeella edistetään ainutlaatuista identiteettiä liikkuvuuden suunnittelussa Välimeren alueella ja parannetaan sen erityispiirteitä avaintekijänä vähähiilisten strategioiden täytäntöönpanossa. Kuntien ja suurkaupunkialueiden keskinäinen avunanto on avainasemassa suunniteltujen pääomitustuotteiden onnistuneen läpäisevyyden kannalta, mikä tasoittaa tietä kaupunkiliikenteen aidosti kestävälle pohjalle. (Finnish)
    5 November 2022
    0 references
    Charakter mestských oblastí s vysokou hustotou vytvára akútny tlak na dopravné systémy prostredníctvom objemu pohybu tovaru a osôb, ktoré sa pohybujú mestom, najmä na obdobia sezónneho dopytu. Okrem strategického plánovania si však zabezpečenie udržateľnosti mestskej mobility vyžaduje aj spoluprácu. Mobilita je otázka, ktorá presahuje formálne mestské hranice; znečistenie ovzdušia a iné vplyvy na životné prostredie nielenže nerešpektujú administratívne rozdiely, ale efektívna a udržateľná doprava si vyžaduje aj spoluprácu medzi samosprávnymi orgánmi a inými úrovňami verejnej správy. Tento projekt zodpovedá druhej generácii kapitalizačnej stratégie Interreg-Med, ktorá predpokladá podporu prenosu výsledkov a politík vyvinutých komunitou mestskej dopravy prostredníctvom začleňovania a strategického prepojenia série činností na nadnárodnej úrovni. Partnerstvo v oblasti mestskej dopravy je hlboko špecializované na mestskú dopravu a vytváranie sietí v Stredozemí. Horizontálny projekt prispeje k jedinečnej identite plánovania mobility v oblasti Stredozemia, čím sa zvýši jeho osobitosť ako kľúč k vykonávaniu nízkouhlíkových stratégií. Vzájomná pomoc medzi obcami a metropolitnými oblasťami bude kľúčom k úspešnej priepustnosti navrhnutých kapitalizačných produktov, čím sa pripraví cesta k skutočnej udržateľnosti mestskej dopravy. (Slovak)
    5 November 2022
    0 references
    In-natura ta’ densità għolja taż-żoni urbani tpoġġi pressjonijiet kbar fuq is-sistemi tat-trasport permezz tal-volum kbir ta’ moviment ta’ oġġetti u persuni li jgħaddu minn belt, speċjalment, fuq perjodi ta’ domanda staġjonali. Madankollu, minbarra l-ippjanar strateġiku, biex il-mobilità urbana ssir sostenibbli, hemm bżonn ukoll ta’ kooperazzjoni. Il-mobilità hija kwistjoni li tmur lil hinn mill-konfini formali tal-belt; mhux biss it-tniġġis tal-arja u impatti ambjentali oħra ma jirrispettawx id-diviżjonijiet amministrattivi, iżda t-trasport effiċjenti u sostenibbli jitlob ukoll kooperazzjoni fost l-awtoritajiet muniċipali u ma’ livelli oħra ta’ gvern. Dan il-proġett jikkorrispondi għat-tieni ġenerazzjoni tal-istrateġija ta’ kapitalizzazzjoni tal-Interreg-Med, li tipprevedi l-promozzjoni tat-trasferiment tar-riżultati u l-politiki żviluppati mill-Komunità tat-Trasport Urban, permezz tal-integrazzjoni u l-koordinazzjoni strateġika tas-serje ta’ attivitajiet fil-livell transnazzjonali. Is-sħubija tat-Trasport Urban hija speċjalizzata ħafna fit-Trasport Urban u fin-netwerking fil-Mediterran. Il-proġett orizzontali, se jikkontribwixxi għal identità unika dwar l-ippjanar tal-mobbiltà fiż-żona tal-Mediterran li ssaħħaħ il-pekuljaretajiet tagħha bħala element ewlieni għall-implimentazzjoni ta’ strateġiji b’livell baxx ta’ emissjonijiet tal-karbonju. L-assistenza reċiproka bejn il-muniċipalitajiet u ż-żoni metropolitani ser tkun kruċjali għas-suċċess tal-permeabbiltà tal-prodotti ta’ kapitalizzazzjoni mfassla, li jwittu t-triq biex it-trasport urban isir verament sostenibbli. (Maltese)
    5 November 2022
    0 references
    Dėl didelio miestų teritorijų tankumo transporto sistemoms daromas didelis spaudimas dėl prekių judėjimo ir žmonių, judančių per miestą, ypač sezoninių paklausos laikotarpių, masto. Tačiau norint, kad judumas mieste būtų tvarus, reikia ne tik strateginio planavimo, bet ir bendradarbiavimo. Judumas yra problema, peržengianti oficialias miesto ribas; oro tarša ir kitas poveikis aplinkai ne tik nepaiso administracinio padalijimo, bet ir veiksmingam bei tvariam transportui taip pat reikalingas bendradarbiavimas tarp savivaldybių institucijų ir su kitais valdžios lygmenimis. Šis projektas atitinka antrosios kartos INTERREG-Med kapitalizacijos strategiją, pagal kurią numatoma skatinti Miesto transporto bendruomenės sukurtų rezultatų ir politikos perdavimą integruojant ir palaikant strateginius ryšius tarpvalstybiniu lygmeniu. Miestų transporto partnerystė yra labai specializuota miestų transporto ir tinklų kūrimo Viduržemio jūros regione srityje. Horizontalusis projektas prisidės prie unikalios judumo planavimo Viduržemio jūros regione tapatybės, sustiprins jo ypatumus, nes tai yra pagrindinis anglies dioksido kiekio mažinimo strategijų įgyvendinimo veiksnys. Savivaldybių ir metropolinių zonų tarpusavio pagalba bus labai svarbi sėkmingam kapitalizacijos produktų pralaidumui, kuris padės užtikrinti, kad miesto transportas būtų tikrai tvarus. (Lithuanian)
    5 November 2022
    0 references
    Caracterul de înaltă densitate al zonelor urbane pune presiuni acute asupra sistemelor de transport prin volumul mare de circulație a mărfurilor și a persoanelor care se deplasează printr-un oraș, în special în perioadele de cerere sezoniere. Cu toate acestea, pe lângă planificarea strategică, pentru ca mobilitatea urbană să devină durabilă, este nevoie și de cooperare. Mobilitatea este o problemă care depășește granițele formale ale orașului; nu numai că poluarea aerului și alte efecte asupra mediului nu respectă diviziunile administrative, dar transportul eficient și durabil necesită, de asemenea, cooperarea între autoritățile municipale și cu alte niveluri de guvernare. Prezentul proiect corespunde unei a doua generații a strategiei de capitalizare a Interreg-Med, care are în vedere promovarea transferului de rezultate și politici elaborate de Comunitatea Transporturilor Urbane, prin integrarea și legătura strategică a seriei de activități la nivel transnațional. Parteneriatul pentru transporturi urbane este profund specializat în transportul urban și crearea de rețele în Marea Mediterană. Proiectul orizontal va contribui la o identitate unică în ceea ce privește planificarea mobilității în zona mediteraneeană, sporind particularitățile acesteia ca element-cheie pentru punerea în aplicare a strategiilor cu emisii scăzute de dioxid de carbon. Asistența reciprocă între municipalități și zonele metropolitane va fi esențială pentru permeabilitatea cu succes a produselor de capitalizare concepute, deschizând calea pentru ca transporturile urbane să devină cu adevărat durabile. (Romanian)
    5 November 2022
    0 references
    A városi területek nagy sűrűségű jellege akut nyomást gyakorol a közlekedési rendszerekre az áruk és a városon keresztül mozgó személyek – különösen a szezonális keresleti időszakok – puszta mozgása révén. A stratégiai tervezés mellett azonban a városi mobilitás fenntarthatóvá tétele is együttműködést igényel. A mobilitás olyan kérdés, amely túllépi a formális városhatárokat; a légszennyezés és az egyéb környezeti hatások nemcsak hogy nem tartják tiszteletben a közigazgatási megosztottságot, hanem a hatékony és fenntartható közlekedés is megköveteli az önkormányzati hatóságok és más kormányzati szintek közötti együttműködést. Ez a projekt az Interreg-Med kapitalizációs stratégiájának második generációjának felel meg, amely a városi közlekedési közösség által kidolgozott eredmények és politikák átadását kívánja előmozdítani a transznacionális szintű tevékenységek általános érvényesítése és stratégiai kapcsolattartás révén. A városi közlekedés partnersége mélyen a városi közlekedésre és a földközi-tengeri hálózatépítésre szakosodott. A horizontális projekt hozzá fog járulni a földközi-tengeri térség mobilitási tervezésének egyedi identitásához, növelve annak sajátosságait, mivel az alacsony szén-dioxid-kibocsátású stratégiák megvalósításának kulcsa. A települések és a nagyvárosi területek közötti kölcsönös segítségnyújtás kulcsfontosságú lesz a kapitalizációs termékek sikeres áteresztőképessége szempontjából, megnyitva az utat a városi közlekedés valóban fenntarthatóvá tételéhez. (Hungarian)
    5 November 2022
    0 references
    Karakter velike gustoće urbanih područja stavlja akutne pritiske na prometne sustave kroz samu količinu kretanja robe i ljudi koji se kreću gradom, posebno na sezonska razdoblja potražnje. Međutim, osim strateškog planiranja, za postizanje održivosti gradske mobilnosti potrebna je i suradnja. Mobilnost je pitanje koje nadilazi formalne granice gradova; ne samo da onečišćenje zraka i drugi utjecaji na okoliš ne poštuju administrativne podjele, već i učinkovit i održiv promet zahtijeva suradnju među općinskim vlastima i s drugim razinama vlasti. Ovaj projekt odgovara drugoj generaciji strategije kapitalizacije Interreg-Med-a, kojom se predviđa promicanje prijenosa rezultata i politika koje je razvila Zajednica za gradsku prometnu politiku, kroz uključivanje i strateško povezivanje niza aktivnosti na transnacionalnoj razini. Partnerstvo za gradski promet duboko je specijalizirano za gradski promet i umrežavanje na Sredozemlju. Horizontalni projekt pridonijet će jedinstvenom identitetu u planiranju mobilnosti na mediteranskom području, čime će se povećati njegove posebnosti kao ključ za provedbu strategija za niske emisije ugljika. Uzajamna pomoć općina i velegradskih područja bit će ključna za uspješnu propusnost osmišljenih proizvoda kapitalizacije, čime će se otvoriti put za istinski održivi gradski prijevoz. (Croatian)
    5 November 2022
    0 references
    Pilsētu teritoriju augstais blīvums rada akūtu spiedienu uz transporta sistēmām, pateicoties milzīgajam preču un cilvēku pārvietošanās apjomam, kas pārvietojas pa pilsētu, jo īpaši sezonas pieprasījuma periodos. Tomēr papildus stratēģiskajai plānošanai, lai pilsētu mobilitāti padarītu ilgtspējīgu, ir vajadzīga arī sadarbība. Mobilitāte ir problēma, kas pārsniedz oficiālās pilsētu robežas; gaisa piesārņojums un cita veida ietekme uz vidi ne tikai neņem vērā administratīvos dalījumus, bet arī efektīva un ilgtspējīga transporta nodrošināšanai ir nepieciešama sadarbība starp pašvaldību iestādēm un ar citiem pārvaldes līmeņiem. Šis projekts atbilst Interreg-Med kapitalizācijas stratēģijas otrajai paaudzei, kas paredz veicināt Pilsētas transporta kopienas izstrādāto rezultātu un rīcībpolitiku pārnesi, integrējot un stratēģiski koordinējot virkni pasākumu starptautiskā līmenī. Pilsētu transporta partnerība ir dziļi specializējusies pilsētu transporta un tīklu veidošanas jomā Vidusjūras reģionā. Horizontālais projekts palīdzēs izveidot unikālu identitāti mobilitātes plānošanai Vidusjūras reģionā, uzlabojot tās īpatnības kā pamatu zemu oglekļa emisiju stratēģiju īstenošanai. Savstarpēja palīdzība starp pašvaldībām un lielpilsētu teritorijām būs būtiska veiksmīgai kapitalizācijas produktu caurlaidībai, kas paver ceļu, lai pilsētu transports kļūtu patiesi ilgtspējīgs. (Latvian)
    5 November 2022
    0 references
    Charakter městských oblastí s vysokou hustotou klade akutní tlak na dopravní systémy prostřednictvím naprostého objemu pohybu zboží a osob, které se pohybují městem, zejména v období sezónní poptávky. Kromě strategického plánování však zajištění udržitelné městské mobility vyžaduje také spolupráci. Mobilita je otázkou, která překračuje formální hranice měst; nejen, že znečištění ovzduší a další dopady na životní prostředí nerespektují správní rozdělení, ale účinná a udržitelná doprava také vyžaduje spolupráci mezi obecními úřady a dalšími úrovněmi správy. Tento projekt odpovídá druhé generaci kapitalizační strategie Interreg-Med, která předpokládá podporu přenosu výsledků a politik vytvořených Společenstvím pro městskou dopravu, a to prostřednictvím začleňování a strategického propojení řady činností na nadnárodní úrovni. Partnerství v oblasti městské dopravy se hluboce specializuje na městskou dopravu a vytváření sítí ve Středomoří. Horizontální projekt přispěje k jedinečné identitě v oblasti plánování mobility ve Středomoří a posílí jeho zvláštnosti jako klíč k provádění nízkouhlíkových strategií. Vzájemná pomoc mezi obcemi a metropolitními oblastmi bude klíčem k úspěšné propustnosti navržených produktů kapitalizace a připraví cestu k tomu, aby městská doprava byla skutečně udržitelná. (Czech)
    5 November 2022
    0 references
    O caráter de alta densidade das áreas urbanas coloca pressões agudas sobre os sistemas de transporte através do grande volume de movimento de mercadorias e pessoas que transitam por uma cidade, especialmente nos períodos de necessidade sazonal. No entanto, para além do planeamento estratégico, tornar a mobilidade urbana sustentável também exige cooperação. A mobilidade é uma questão que transcende as fronteiras formais das cidades; não só a poluição atmosférica e outros impactos ambientais não respeitam as divisões administrativas, mas os transportes eficientes e sustentáveis também exigem a cooperação entre as autoridades municipais e com outros níveis de governo. O presente projeto corresponde a uma segunda geração da estratégia de capitalização do Interreg-Med, que prevê a promoção da transferência de resultados e políticas desenvolvidas pela Comunidade dos Transportes Urbanos, através da integração e articulação estratégica de uma série de atividades a nível transnacional. A parceria «Transportes Urbanos» é profundamente especializada em transportes urbanos e criação de redes no Mediterrâneo. O projeto horizontal contribuirá para uma identidade única no planeamento da mobilidade na zona mediterrânica, reforçando as suas peculiaridades como chave para a implementação de estratégias hipocarbónicas. A assistência mútua entre concelhos e áreas metropolitanas será fundamental para o sucesso da permeabilidade dos produtos de capitalização projetados, pavimentando o caminho para tornar os transportes urbanos verdadeiramente sustentáveis. (Portuguese)
    5 November 2022
    0 references
    Le caractère à forte densité des zones urbaines exerce des pressions aiguës sur les systèmes de transport en raison du volume de mouvement des marchandises et des personnes qui se déplacent à travers une ville, en particulier en période de demande saisonnière. En plus de la planification stratégique, cependant, rendre la mobilité urbaine durable exige également une coopération. La mobilité est une question qui transcende les limites formelles des villes; non seulement la pollution de l’air et d’autres incidences sur l’environnement n’ont aucun respect pour les divisions administratives, mais le transport efficace et durable exige également une coopération entre les autorités municipales et avec d’autres niveaux de gouvernement. Le présent projet correspond à une deuxième génération de la stratégie de capitalisation de l’Interreg-Med, qui envisage de promouvoir le transfert des résultats et des politiques développées par la Communauté des transports urbains, à travers l’intégration et la liaison stratégique de la série d’activités au niveau transnational. Le partenariat Transports Urbains est profondément spécialisé dans les transports urbains et la mise en réseau en Méditerranée. Le projet horizontal contribuera à une identité unique en matière de planification de la mobilité dans la zone méditerranéenne en renforçant ses particularités en tant que clé de la mise en œuvre de stratégies à faibles émissions de carbone. L’assistance mutuelle entre les municipalités et les zones métropolitaines sera essentielle pour la perméabilité réussie des produits de capitalisation conçus, ouvrant la voie à la durabilité des transports urbains. (French)
    5 November 2022
    0 references
    El carácter de alta densidad de las zonas urbanas ejerce presiones agudas sobre los sistemas de transporte a través del gran volumen de movimiento de mercancías y personas que se mueven a través de una ciudad, especialmente, en períodos de demanda estacional. Además de la planificación estratégica, sin embargo, hacer que la movilidad urbana sea sostenible también requiere cooperación. La movilidad es una cuestión que trasciende los límites formales de la ciudad; no solo la contaminación del aire y otros impactos ambientales no tienen respeto por las divisiones administrativas, sino que el transporte eficiente y sostenible también exige cooperación entre las autoridades municipales y con otros niveles de gobierno. El presente proyecto corresponde a una segunda generación de la estrategia de capitalización de Interreg-Med, que prevé promover la transferencia de resultados y políticas desarrolladas por la Comunidad de Transportes Urbanos, a través de la integración y el enlace estratégico de la serie de actividades a nivel transnacional. La asociación de Transportes Urbanos está profundamente especializada en transportes urbanos y redes en el Mediterráneo. El proyecto horizontal contribuirá a una identidad única en la planificación de la movilidad en el área mediterránea, mejorando sus peculiaridades como clave para implementar estrategias hipocarbónicas. La asistencia mutua entre municipios y áreas metropolitanas será clave para la permeabilidad exitosa de los productos de capitalización diseñados, allanando el camino para hacer que los transportes urbanos sean verdaderamente sostenibles. (Spanish)
    5 November 2022
    0 references
    Der hohe Dichtecharakter städtischer Gebiete setzt durch das schiere Volumen von Gütern und Menschen, die sich durch eine Stadt bewegen, insbesondere aufgrund saisonaler Nachfragezeiten einen akuten Druck auf die Verkehrssysteme. Neben der strategischen Planung erfordert die nachhaltige Gestaltung der urbanen Mobilität aber auch Kooperationen. Mobilität ist ein Thema, das die formalen Stadtgrenzen überschreitet; nicht nur die Luftverschmutzung und andere Umweltauswirkungen haben keinen Respekt vor administrativen Abteilungen, sondern der effiziente und nachhaltige Verkehr erfordert auch die Zusammenarbeit zwischen den kommunalen Behörden und mit anderen Regierungsebenen. Das vorliegende Projekt entspricht einer zweiten Generation der Kapitalisierungsstrategie des Interreg-Med, die die Übertragung von Ergebnissen und Politiken, die von der Gemeinschaft für den städtischen Verkehr entwickelt wurden, durchgängige und strategische Verbindungen auf transnationaler Ebene fördern soll. Die Urban Transports-Partnerschaft ist tief auf den städtischen Verkehr und die Vernetzung im Mittelmeerraum spezialisiert. Das horizontale Projekt wird zu einer einzigartigen Identität bei der Mobilitätsplanung im Mittelmeerraum beitragen und seine Besonderheiten als Schlüssel zur Umsetzung kohlenstoffarmer Strategien verstärken. Die gegenseitige Unterstützung von Kommunen und Ballungsräumen wird entscheidend für die erfolgreiche Durchlässigkeit der entworfenen Kapitalisierungsprodukte sein und den Weg für eine wirklich nachhaltige Gestaltung des städtischen Verkehrs ebnen. (German)
    5 November 2022
    0 references

    Identifiers

    0 references