Access to Cultural and Natural Heritage in the Valašskomeziříčsko-Kelečsko Microregion and the Town Partizánske (Q4297970)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q4297970 in Slovakia, Czechia
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Access to Cultural and Natural Heritage in the Valašskomeziříčsko-Kelečsko Microregion and the Town Partizánske |
Project Q4297970 in Slovakia, Czechia |
Statements
135,679.86 Euro
0 references
159,623.37 Euro
0 references
85.0 percent
0 references
1 August 2017
0 references
28 February 2019
0 references
Dobrovolný svazek obcí Mikroregion Valašskomeziříčsko-Kelečsko
0 references
The project´s aim is to create an integrated map which will include all available routes for trackers and cyclists of both regions with marked natural cultural sites on these routes and those close by. Visitors and citizens of the participating regions are the targeted audience of the project and will be able to reach these sites either on bicycle or by feet. Workshops will be organized in the chosen locations so that the public can be also involved. (English)
0.7374722503505765
0 references
A projekt célja, hogy egy integrált térképet hozzon létre, amely tartalmazza az összes elérhető útvonalat a nyomkövetők és kerékpárosok számára mindkét régióban, ahol a kijelölt természeti kulturális helyszínek vannak ezeken az útvonalakon és a közelben. A projekt célközönsége a részt vevő régiók látogatói és polgárai, akik kerékpárral vagy gyalog is elérhetik majd ezeket a helyszíneket. A kiválasztott helyszíneken műhelytalálkozókat szerveznek, hogy a nyilvánosság is részt vehessen. (Hungarian)
4 November 2022
0 references
Formålet med projektet er at skabe et integreret kort, der omfatter alle tilgængelige ruter for trackere og cyklister i begge regioner med markerede naturlige kulturelle steder på disse ruter og dem tæt på. Besøgende og borgere i de deltagende regioner er projektets målgruppe og vil være i stand til at nå disse steder enten på cykel eller til fods. Der vil blive afholdt workshops på de valgte steder, så offentligheden også kan deltage. (Danish)
4 November 2022
0 references
Is é aidhm an tionscadail léarscáil chomhtháite a chruthú ina n-áireofar na bealaí go léir atá ar fáil do lorgairí agus rothaithe sa dá réigiún le láithreáin chultúrtha nádúrtha marcáilte ar na bealaí seo agus iad siúd atá gar dóibh. Is iad cuairteoirí agus saoránaigh na réigiún rannpháirteach lucht féachana spriocdhírithe an tionscadail agus beidh siad in ann na suíomhanna sin a shroicheadh ar rothar nó ar chosa. Eagrófar ceardlanna sna háiteanna roghnaithe ionas gur féidir leis an bpobal a bheith páirteach ann freisin. (Irish)
4 November 2022
0 references
Het doel van het project is het creëren van een geïntegreerde kaart met alle beschikbare routes voor trackers en fietsers van beide regio’s met gemarkeerde natuurlijke culturele bezienswaardigheden op deze routes en die in de buurt. Bezoekers en burgers van de deelnemende regio’s zijn het doelpubliek van het project en kunnen deze locaties op de fiets of te voet bereiken. Er worden workshops georganiseerd op de gekozen locaties, zodat ook het publiek erbij betrokken kan worden. (Dutch)
4 November 2022
0 references
Celem projektu jest stworzenie zintegrowanej mapy, która obejmie wszystkie dostępne trasy dla trackerów i rowerzystów z obu regionów z zaznaczonymi naturalnymi obiektami kulturalnymi na tych trasach i w pobliżu. Odwiedzający i obywatele uczestniczących regionów są docelowymi odbiorcami projektu i będą mogli dotrzeć do tych miejsc zarówno rowerem, jak i pieszo. Warsztaty będą organizowane w wybranych lokalizacjach, tak aby można było zaangażować również publiczność. (Polish)
4 November 2022
0 references
L'obiettivo del progetto è quello di creare una mappa integrata che includa tutti i percorsi disponibili per i tracker e i ciclisti di entrambe le regioni con siti culturali naturali marcati su questi percorsi e quelli vicini. I visitatori e i cittadini delle regioni partecipanti sono il pubblico mirato del progetto e saranno in grado di raggiungere questi siti sia in bicicletta che a piedi. Nei luoghi prescelti saranno organizzati workshop in modo che anche il pubblico possa essere coinvolto. (Italian)
4 November 2022
0 references
Projektets syfte är att skapa en integrerad karta som kommer att omfatta alla tillgängliga rutter för trackers och cyklister i båda regionerna med markerade naturliga kulturplatser på dessa rutter och i närheten. Besökare och medborgare i de deltagande regionerna är målgruppen för projektet och kommer att kunna nå dessa platser antingen på cykel eller med fötter. Workshoppar kommer att anordnas på de valda platserna så att allmänheten också kan delta. (Swedish)
4 November 2022
0 references
Cilj projekta je ustvariti integriran zemljevid, ki bo vključeval vse poti, ki so na voljo za sledilce in kolesarje iz obeh regij z označenimi naravnimi kulturnimi znamenitostmi na teh poteh in tistih, ki so blizu njih. Obiskovalci in državljani sodelujočih regij so ciljno občinstvo projekta in bodo lahko do teh lokacij prišli s kolesom ali z nogami. Delavnice bodo organizirane na izbranih lokacijah, tako da bo lahko vključena tudi javnost. (Slovenian)
4 November 2022
0 references
Ziel des Projekts ist es, eine integrierte Karte zu erstellen, die alle verfügbaren Routen für Tracker und Radfahrer beider Regionen mit markierten natürlichen Kulturstätten auf diesen Routen und in der Nähe umfasst. Besucher und Bürger der teilnehmenden Regionen sind das Zielpublikum des Projekts und können diese Standorte entweder mit dem Fahrrad oder zu Fuß erreichen. An den ausgewählten Standorten werden Workshops organisiert, damit auch die Öffentlichkeit einbezogen werden kann. (German)
4 November 2022
0 references
Hankkeen tavoitteena on luoda integroitu kartta, joka sisältää kaikki saatavilla olevat reitit sekä näiden että läheisten alueiden seuraajille ja pyöräilijöille, joilla on merkittyjä luontokohteita. Osallistujaalueiden vierailijat ja kansalaiset ovat hankkeen kohdeyleisö, ja he voivat tavoittaa nämä kohteet joko polkupyörällä tai jalkaisin. Työpajoja järjestetään valituissa paikoissa, jotta myös yleisö voi osallistua. (Finnish)
4 November 2022
0 references
Στόχος του έργου είναι η δημιουργία ενός ολοκληρωμένου χάρτη που θα περιλαμβάνει όλες τις διαθέσιμες διαδρομές για ιχνηλάτες και ποδηλάτες και των δύο περιοχών με χαρακτηρισμένους φυσικούς πολιτιστικούς χώρους σε αυτές τις διαδρομές και εκείνες που βρίσκονται κοντά. Οι επισκέπτες και οι πολίτες των συμμετεχουσών περιφερειών είναι το στοχευμένο κοινό του έργου και θα είναι σε θέση να προσεγγίσουν αυτούς τους χώρους είτε με ποδήλατο είτε με τα πόδια. Θα διοργανωθούν εργαστήρια στις επιλεγμένες τοποθεσίες, ώστε να μπορεί να συμμετέχει και το κοινό. (Greek)
4 November 2022
0 references
Cílem projektu je vytvořit integrovanou mapu, která bude zahrnovat všechny dostupné trasy pro trackery a cyklisty obou regionů s vyznačenými přírodními kulturními památkami na těchto trasách i v blízkosti. Návštěvníci a občané zúčastněných regionů jsou cílovým publikem projektu a budou schopni se k těmto místům dostat buď na kole, nebo pěšky. Ve vybraných lokalitách budou organizovány workshopy, aby se mohla zapojit i veřejnost. (Czech)
4 November 2022
0 references
Projekti eesmärk on luua integreeritud kaart, mis sisaldab kõiki olemasolevaid marsruute mõlema piirkonna jälgijatele ja jalgratturitele, kellel on nendel marsruutidel ja lähiümbruses tähistatud looduslikud kultuuriobjektid. Projekti sihtrühmaks on osalevate piirkondade külastajad ja kodanikud ning nad pääsevad nendesse kohtadesse kas jalgrattaga või jalgsi. Valitud kohtades korraldatakse seminare, et kaasata ka üldsust. (Estonian)
4 November 2022
0 references
Projekto tikslas – sukurti integruotą žemėlapį, į kurį būtų įtraukti visi turimi maršrutai, skirti abiejų regionų, kuriuose yra pažymėtos natūralios kultūros vietovės, sekimo ir dviratininkams šiuose maršrutuose ir netoli jų. Dalyvaujančių regionų lankytojai ir piliečiai yra tikslinė projekto auditorija ir galės pasiekti šias svetaines dviračiu arba kojomis. Seminarai bus organizuojami pasirinktose vietose, kad galėtų dalyvauti ir visuomenė. (Lithuanian)
4 November 2022
0 references
Cieľom projektu je vytvoriť integrovanú mapu, ktorá bude zahŕňať všetky dostupné trasy pre sledovateľov a cyklistov oboch regiónov s vyznačenými prírodnými kultúrnymi miestami na týchto trasách a tých, ktorí sú blízko. Návštevníci a občania zúčastnených regiónov sú cieľovým publikom projektu a môžu sa dostať na tieto miesta buď na bicykli alebo pešo. Workshopy sa budú organizovať na vybraných miestach, aby sa mohla zapojiť aj verejnosť. (Slovak)
4 November 2022
0 references
Scopul proiectului este de a crea o hartă integrată care să includă toate rutele disponibile pentru trackeri și bicicliști din ambele regiuni cu situri culturale naturale marcate pe aceste rute și cele din apropiere. Vizitatorii și cetățenii regiunilor participante sunt publicul țintă al proiectului și vor putea ajunge la aceste site-uri fie pe bicicletă, fie pe jos. Vor fi organizate ateliere în locațiile alese, astfel încât publicul să poată fi, de asemenea, implicat. (Romanian)
4 November 2022
0 references
Целта на проекта е да се създаде интегрирана карта, която да включва всички налични маршрути за тракери и велосипедисти от двата региона с маркирани природни културни обекти по тези маршрути и тези наблизо. Посетителите и гражданите на участващите региони са целевата аудитория на проекта и ще могат да достигнат до тези обекти с велосипед или пеша. Семинарите ще бъдат организирани на избраните места, така че да могат да участват и обществеността. (Bulgarian)
4 November 2022
0 references
Projekta mērķis ir izveidot integrētu karti, kas ietvers visus pieejamos maršrutus izsekotājiem un velosipēdistiem abos reģionos ar iezīmētiem dabas kultūras objektiem šajos maršrutos un to tuvumā. Projekta mērķauditorija ir iesaistīto reģionu apmeklētāji un iedzīvotāji, un viņi varēs sasniegt šīs vietnes vai nu ar velosipēdu, vai ar kājām. Darbsemināri tiks organizēti izvēlētajās vietās, lai varētu iesaistīt arī sabiedrību. (Latvian)
4 November 2022
0 references
Cilj projekta je izraditi integriranu kartu koja će uključivati sve dostupne rute za tragače i bicikliste obiju regija s označenim prirodnim kulturnim lokalitetima na tim rutama i onima u blizini. Posjetitelji i građani regija sudionica ciljana su publika projekta i moći će doći do tih lokacija biciklom ili nogama. Radionice će se organizirati na odabranim lokacijama kako bi se uključila i javnost. (Croatian)
4 November 2022
0 references
El objetivo del proyecto es crear un mapa integrado que incluya todas las rutas disponibles para los rastreadores y ciclistas de ambas regiones con sitios culturales naturales marcados en estas rutas y en los cercanos. Los visitantes y ciudadanos de las regiones participantes son el público objetivo del proyecto y podrán llegar a estos sitios, ya sea en bicicleta o a pie. Los talleres se organizarán en los lugares elegidos para que el público también pueda participar. (Spanish)
4 November 2022
0 references
L-għan tal-proġett huwa li joħloq mappa integrata li tinkludi r-rotot kollha disponibbli għat-trackers u ċ-ċiklisti taż-żewġ reġjuni b’siti kulturali naturali mmarkati fuq dawn ir-rotot u dawk qrib. Il-viżitaturi u ċ-ċittadini tar-reġjuni parteċipanti huma l-udjenza fil-mira tal-proġett u se jkunu jistgħu jilħqu dawn is-siti fuq ir-rota jew bis-saqajn. Ser jiġu organizzati sessjonijiet ta’ ħidma fil-postijiet magħżula sabiex il-pubbliku jkun jista’ jiġi involut ukoll. (Maltese)
4 November 2022
0 references
O objetivo do projeto é criar um mapa integrado que inclua todos os itinerários disponíveis para os localizadores e ciclistas de ambas as regiões com sítios culturais naturais marcados nesses itinerários e nas proximidades. Os visitantes e os cidadãos das regiões participantes são o público-alvo do projeto e poderão chegar a estes locais de bicicleta ou a pé. Serão organizadas oficinas nos locais escolhidos para que o público também possa participar. (Portuguese)
4 November 2022
0 references
L’objectif du projet est de créer une carte intégrée qui comprendra tous les itinéraires disponibles pour les traqueurs et les cyclistes des deux régions avec des sites culturels naturels marqués sur ces itinéraires et ceux à proximité. Les visiteurs et les citoyens des régions participantes sont le public ciblé du projet et pourront atteindre ces sites à vélo ou à pied. Des ateliers seront organisés dans les lieux choisis afin que le public puisse également participer. (French)
4 November 2022
0 references