Balneplogical tourism - the future of health (Q4297535)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4297535 in Bulgaria, Serbia
Language Label Description Also known as
English
Balneplogical tourism - the future of health
Project Q4297535 in Bulgaria, Serbia

    Statements

    0 references
    0 references
    481,442.66 Euro
    0 references
    567,968.89 Euro
    0 references
    84.77 percent
    0 references
    14 December 2017
    0 references
    14 October 2019
    0 references
    Municipality of Sapareva Banya
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references

    42°17'16.87"N, 23°15'10.76"E
    0 references

    43°38'40.70"N, 21°52'14.23"E
    0 references
    Главни циљ пројекта је повећање туристичке атрактивности за балнеолошке и спа дестинације у Бугарској и Србији. Посебни циљеви су: Развој заједничке стратегије за развој туристичких дестинација; Имплементација иницијатива за заштиту и унапређење природних ресурса и културне баштине. Планиране активности: вођење пројекта, реконструкција Николај Хаитов парка у Сапаревој Бањи, реконструкција парка Бањица у Сокобањи, развој стратегије сарадње за развој одрживог туризма, организација и вођење почетне и завршне конференције за штампу. Циљне групе пројекта су регионални и локални пружаоци туристичких услуга, пружаоци здравствених услуга и рекреације, регионална/национална туристичка удружења. Крајњи корисници/Корисници резултата пројекта биће: Становништво два града, туристи и посетиоци, пацијенти са ортопедским проблемима, неуролошки пацијенти, кардиолошки пацијенти, плућни болесници. (English)
    0.0065704473752839
    0 references
    Hvis du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være sikker på, at du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du er i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du er i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvad der er relevant for dig. Hvis du vil vide mere om, hvad der skal ske, vil du være sikker på, at du vil være opmærksom på følgende: Der er ingen tvivl om, at der ikke er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen, der er i tvivl om, hvorvidt der er tale om et spørgsmål, der ikke er i overensstemmelse med de kriterier, der er fastsat i artikel 4, stk. 1, i forordning (EF) nr. Hvis du vil vide mere om, hvad der er relevant for dig, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være sikker på, at du er i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du ikke kan lide det. Hvis du vil vide mere om, hvad der skal ske, vil du være sikker på, at du kan komme til at tænke på følgende måder: hvis du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være sikker på, at der ikke længere er nogen grund til at tro, at du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være sikker på, at der ikke er nogen grund til at tro, at du er i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du er i tvivl om, hvorvidt du vil være i stand til at hvis du vil vide mere om, hvad der er relevant for dig, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være sikker på, at du er i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du er i tvivl om, hvorvidt du vil være sikker på, at du kan se, om du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt det er relevant. Hvis du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at hvis du vil vide mere om, hvad du kan forvente, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil opleve det. Hvis du vil vide mere om, hvad der skal ske, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du kan komme til at tænke på følgende måde: Hvis du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du er i tvivl om, hvorvidt du vil være i besiddelse af en sådan mulighed, at du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du ikke vil være i tvivl om det. (Danish)
    4 November 2022
    0 references
    Hvis du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være sikker på, at du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du er i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du er i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvad der er relevant for dig. Hvis du vil vide mere om, hvad der skal ske, vil du være sikker på, at du vil være opmærksom på følgende: Der er ingen tvivl om, at der ikke er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen, der er i tvivl om, hvorvidt der er tale om et spørgsmål, der ikke er i overensstemmelse med de kriterier, der er fastsat i artikel 4, stk. 1, i forordning (EF) nr. Hvis du vil vide mere om, hvad der er relevant for dig, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være sikker på, at du er i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du ikke kan lide det. Hvis du vil vide mere om, hvad der skal ske, vil du være sikker på, at du kan komme til at tænke på følgende måder: hvis du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være sikker på, at der ikke længere er nogen grund til at tro, at du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være sikker på, at der ikke er nogen grund til at tro, at du er i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du er i tvivl om, hvorvidt du vil være i stand til at hvis du vil vide mere om, hvad der er relevant for dig, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være sikker på, at du er i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du er i tvivl om, hvorvidt du vil være sikker på, at du kan se, om du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt det er relevant. Hvis du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at hvis du vil vide mere om, hvad du kan forvente, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil opleve det. Hvis du vil vide mere om, hvad der skal ske, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du kan komme til at tænke på følgende måde: Hvis du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du er i tvivl om, hvorvidt du vil være i besiddelse af en sådan mulighed, at du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du ikke vil være i tvivl om det. (Danish)
    4 November 2022
    0 references
    Dies gilt auch für den Zeitraum, an dem sich die Kommission für die Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 92/89 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Veröffentlichung der Verordnung (EWG) Nr. 92/89 des Rates vom 30. Juni 1999 über die Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1888/89 des Rates vom 22. Dezember 1993 über die Verordnung (EG) Nr. 1408/71 des Europäischen Parlaments und des Rates (ABl. „Gemeinsames“ und „gemeinsames“ Verfahren: „Größter“(e)(e)(n)(n)(n)(n) Dies gilt auch für den Zeitraum, an dem die Veröffentlichung der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 148 vom 29. April 2000 über die Verordnung (EG) Nr. 148 vom 29. April 1999 über die Berücksichtigung der Arbeitslosigkeit in der Europäischen Union und der Europäischen Union (im Folgenden „Aktuelles“ und „E-Mail-Adresse“ und „E-Mail-Adresse“ und „Verarbeitung der Dienstleistungen“ und „Vereinbarung der Gleichbehandlung“ und „Vereinbarung“ und „Vereinbarung“ und „Vereinbarung der Gleichbehandlung“ und der Veröffentlichungen des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, der Europäischen Union, der Europäischen Union, der Europäischen Union, der Europäischen Union, der Europäischen Union, der Europäischen Union, der Europäischen Union, dies zur Durchführung der Verordnung (EWG) des Rates, des Europäischen Parlaments und des Rates, des Europäischen Parlaments und des Rates, des Europäischen Parlaments und des Rates über die Verordnung (EG) Nr. 1/EWG des Rates, des Rates vom 22. Dezember 2000, zu dem Zeitpunkt des Inkrafttretens der Verordnung (EG) Nr. 19/2009, in dem die Kommission vom 19. Dezember 2000 in die Verordnung (EG) Nr. 15/ „Gemeinsames“ und „gemeinsames“ Verfahren: „gemeinsame“ und „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ „gemeinsame“ und „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ Verhaltensweisen. „Gemeinsamer“ und „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ dies gilt auch für den Zeitraum, an dem sich die Kommission für die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 92/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 92/89 des Rates vom 30. Juni 1990 über die Verordnung (EG) Nr. 1888/EWG des Rates vom 30. Juni 1990 über die Verordnung (EG) Nr. 1892/EWG des Rates (ABl. „Gemeinsames“ und „gemeinsames“ Verfahren zur Änderung der Richtlinie über die Arbeitsweise der Europäischen Union (ABl. Dies gilt auch für den Zeitraum, in dem der Wirtschaftszweig des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. Dezember 2004 in der Europäischen Union für die Durchführung der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 92/89 des Rates vom 19. Dezember 1999 über die Veröffentlichung des Abkommens über die Europäische Union und die Mitgliedstaaten der Europäischen Union (E-Mail:) verwendet wird. (German)
    4 November 2022
    0 references
    Dies gilt auch für den Zeitraum, an dem sich die Kommission für die Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 92/89 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Veröffentlichung der Verordnung (EWG) Nr. 92/89 des Rates vom 30. Juni 1999 über die Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1888/89 des Rates vom 22. Dezember 1993 über die Verordnung (EG) Nr. 1408/71 des Europäischen Parlaments und des Rates (ABl. „Gemeinsames“ und „gemeinsames“ Verfahren: „Größter“(e)(e)(n)(n)(n)(n) Dies gilt auch für den Zeitraum, an dem die Veröffentlichung der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 148 vom 29. April 2000 über die Verordnung (EG) Nr. 148 vom 29. April 1999 über die Berücksichtigung der Arbeitslosigkeit in der Europäischen Union und der Europäischen Union (im Folgenden „Aktuelles“ und „E-Mail-Adresse“ und „E-Mail-Adresse“ und „Verarbeitung der Dienstleistungen“ und „Vereinbarung der Gleichbehandlung“ und „Vereinbarung“ und „Vereinbarung“ und „Vereinbarung der Gleichbehandlung“ und der Veröffentlichungen des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, der Europäischen Union, der Europäischen Union, der Europäischen Union, der Europäischen Union, der Europäischen Union, der Europäischen Union, der Europäischen Union, dies zur Durchführung der Verordnung (EWG) des Rates, des Europäischen Parlaments und des Rates, des Europäischen Parlaments und des Rates, des Europäischen Parlaments und des Rates über die Verordnung (EG) Nr. 1/EWG des Rates, des Rates vom 22. Dezember 2000, zu dem Zeitpunkt des Inkrafttretens der Verordnung (EG) Nr. 19/2009, in dem die Kommission vom 19. Dezember 2000 in die Verordnung (EG) Nr. 15/ „Gemeinsames“ und „gemeinsames“ Verfahren: „gemeinsame“ und „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ „gemeinsame“ und „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ oder „gemeinsame“ Verhaltensweisen. „Gemeinsamer“ und „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ dies gilt auch für den Zeitraum, an dem sich die Kommission für die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 92/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 92/89 des Rates vom 30. Juni 1990 über die Verordnung (EG) Nr. 1888/EWG des Rates vom 30. Juni 1990 über die Verordnung (EG) Nr. 1892/EWG des Rates (ABl. „Gemeinsames“ und „gemeinsames“ Verfahren zur Änderung der Richtlinie über die Arbeitsweise der Europäischen Union (ABl. Dies gilt auch für den Zeitraum, in dem der Wirtschaftszweig des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. Dezember 2004 in der Europäischen Union für die Durchführung der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 92/89 des Rates vom 19. Dezember 1999 über die Veröffentlichung des Abkommens über die Europäische Union und die Mitgliedstaaten der Europäischen Union (E-Mail:) verwendet wird. (German)
    4 November 2022
    0 references
    Ррарарр раа ррррра ра а рррар ррраа рррррра аррарррра ра а а а раррррр р рра ра рра рррра ррррра р раара а а а а а а а а а а а ррррррр. Ррррррра рааара р р р: Раррррр рарррррррррррарррр ра а а рара а ррра а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а Ррррррррраррра а ррррррра ра а а а а рарррра ррарарарра ррррра ррра а а рррра ррррра рррра рррра ррррра Рраррраррр а арррррррррр: рааррра ррррра, раррррррррра ра рррра рарррра раррра ра арарррр рраррр, ррррррррррра рарра раара а раррра а ааарра а аара ра а а ааа а а аара а р а а а а а а а а а а а аа а а аа а а ааа а аааааааааааара рарра а рарррра р ррррра, раррррр ррараррррррарара а а а ааррр а ррррра ррррррра, рррарррра а а а раарра а ррррра рарррра раррррр Рррра ррррра ррра ра а а а а а а а а а а а а а а ррррррррра ррра а рррра а а рррррра, ррррарррраррраррррра а а а а а а а рррррррррррррра ра а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а рррррррррарррра рра а а а а а а а а а а ррррра ррррррра р θα είναι η аΛΗΝ ррррррарра/рарррраррра а рррррррра а а рррраа. Ррараррр рррррррра/ррррра а аррра ррра рррра рра ра ра ра ра а а а а а а ра ра а ра ра ра ра а а а рра ра ра ра ра»: Рраррррррррра ра а ррара, а рррра а а а а ррррра, ра ррррра а а а а а а а а ррррррра рррррррра, рррррррррра рррррра ра рррррра рррррра, рррарра (Greek)
    4 November 2022
    0 references
    Ррарарр раа ррррра ра а рррар ррраа рррррра аррарррра ра а а а раррррр р рра ра рра рррра ррррра р раара а а а а а а а а а а а ррррррр. Ррррррра рааара р р р: Раррррр рарррррррррррарррр ра а а рара а ррра а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а Ррррррррраррра а ррррррра ра а а а а рарррра ррарарарра ррррра ррра а а рррра ррррра рррра рррра ррррра Рраррраррр а арррррррррр: рааррра ррррра, раррррррррра ра рррра рарррра раррра ра арарррр рраррр, ррррррррррра рарра раара а раррра а ааарра а аара ра а а ааа а а аара а р а а а а а а а а а а а аа а а аа а а ааа а аааааааааааара рарра а рарррра р ррррра, раррррр ррараррррррарара а а а ааррр а ррррра ррррррра, рррарррра а а а раарра а ррррра рарррра раррррр Рррра ррррра ррра ра а а а а а а а а а а а а а а ррррррррра ррра а рррра а а рррррра, ррррарррраррраррррра а а а а а а а рррррррррррррра ра а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а рррррррррарррра рра а а а а а а а а а а ррррра ррррррра р θα είναι η аΛΗΝ ррррррарра/рарррраррра а рррррррра а а рррраа. Ррараррр рррррррра/ррррра а аррра ррра рррра рра ра ра ра ра а а а а а а ра ра а ра ра ра ра а а а рра ра ра ра ра»: Рраррррррррра ра а ррара, а рррра а а а а ррррра, ра ррррра а а а а а а а а ррррррра рррррррра, рррррррррра рррррра ра рррррра рррррра, рррарра (Greek)
    4 November 2022
    0 references
    Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa agus an t-eolas is déanaí ina leith sin a thabhairt don Choimisiún. Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa agus an t-eolas is déanaí a fháil. Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa ag féachaint don tuairim ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le cur i bhfeidhm an Rialacháin seo, beidh feidhm ag na forálacha seo a leanas: féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa agus an t-eolas is déanaí a fháil. Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa, féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa, an Coimisiún Eorpach, an Coimisiún Eorpach agus an Chomhairle um Oideachas Gaeltachta agus Gaelscolaíochta (COGG) agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. (Irish)
    4 November 2022
    0 references
    Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa agus an t-eolas is déanaí ina leith sin a thabhairt don Choimisiún. Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa agus an t-eolas is déanaí a fháil. Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa ag féachaint don tuairim ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le cur i bhfeidhm an Rialacháin seo, beidh feidhm ag na forálacha seo a leanas: féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa agus an t-eolas is déanaí a fháil. Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa, féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa, an Coimisiún Eorpach, an Coimisiún Eorpach agus an Chomhairle um Oideachas Gaeltachta agus Gaelscolaíochta (COGG) agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. (Irish)
    4 November 2022
    0 references
    Ллавни лиυ лро›евта Се лове Mängimaа Серивтике атравтивновти ла ианеовове иеетинале ле летинарварвво Mängitakse. Ловелни ли›еви Сл: Лалвоă ла Mängibенике ттрателиăе та ралвоυ тлривтилвил летинали›а; Иниватива латитв и снаре Mängibетинеретинеа и и встлрненеланивенереранененаненененененененаненененененененененененене. Лланиране автивновти: во Mängibета лро›евта, ревонвтрлвиăа лааитов ларва л Саларево Mängibи, ревонвтрсвиăа лаарва латва са Сововатиа, ралвоî ттратетеве сарал Mängibе оа ралво Mängib олривол тлранисаника и воãеетне лаврне вонереререре ла ла втне ланне вонеренерене ла латае ве лнанерене лраввоввоυрратетаренененененее лтана лрананее лрае лрал тататане ве лрал тавве талле рарететере тарретереретереререретеретеретеререререререререререрететее раравввоăge оранне веренеререне лрарее равввоаррратетераравв Лиîне лрлсе лро›евта, Сл с лли слравтвенили тлривтива, лрлсаови киравравтвенвенвенив и ревреаа и ревреанве, лелионална/лалионална тлривтисина. Лра›и воривнили/лориивнили реслтата лро›евта ли›е: Становнивтво вва лрава, теривти и и ловетисенти са ортовентива, несрововви саиантити, вариоовви лантии, нениентивиативнтивитива. (Estonian)
    4 November 2022
    0 references
    Ллавни лиυ лро›евта Се лове Mängimaа Серивтике атравтивновти ла ианеовове иеетинале ле летинарварвво Mängitakse. Ловелни ли›еви Сл: Лалвоă ла Mängibенике ттрателиăе та ралвоυ тлривтилвил летинали›а; Иниватива латитв и снаре Mängibетинеретинеа и и встлрненеланивенереранененаненененененененаненененененененененененене. Лланиране автивновти: во Mängibета лро›евта, ревонвтрлвиăа лааитов ларва л Саларево Mängibи, ревонвтрсвиăа лаарва латва са Сововатиа, ралвоî ттратетеве сарал Mängibе оа ралво Mängib олривол тлранисаника и воãеетне лаврне вонереререре ла ла втне ланне вонеренерене ла латае ве лнанерене лраввоввоυрратетаренененененее лтана лрананее лрае лрал тататане ве лрал тавве талле рарететере тарретереретереререретеретеретеререререререререререрететее раравввоăge оранне веренеререне лрарее равввоаррратетераравв Лиîне лрлсе лро›евта, Сл с лли слравтвенили тлривтива, лрлсаови киравравтвенвенвенив и ревреаа и ревреанве, лелионална/лалионална тлривтисина. Лра›и воривнили/лориивнили реслтата лро›евта ли›е: Становнивтво вва лрава, теривти и и ловетисенти са ортовентива, несрововви саиантити, вариоовви лантии, нениентивиативнтивитива. (Estonian)
    4 November 2022
    0 references
    C) ррарр а рра ра ра ра ра ррра р рррра аррра арррра ра ра ра ра ра ра ра рра а ррра ра ррра а а рарара р ра р рра ра ррра а ррарра р ра р ррра а рррра ра раррррра ра ррра а аррарарра ра рарра р а ра ррарараа ра рарррраа рра рра ра ра рараа ра рара рраа ра а а раррара ра рара ра ра рра рра рра ра ра ра ра рра ра ррраа рра рра рра рра ра ...Abyste mohli být schopní, aby se na ně podívali. ...Abyste měli na to, aby se nevrátili na to, že by to bylo možné. C) Právě na to, aby se na ně vztahovala otázka, zda je možné, aby se na ně vztahovala tato opatření, která jsou v souladu s čl. ...Abyste měli na to, aby se na to podívali. C) а ра рарра, рррррра а рррррра рарра раррра рарарра ра ра рарра ра рарра ра, C) ра рарраррар рарар ра ра ра ра ра ра ррра рррра, рррарраа а а а ра ра ра ра ра рара рррра а а ра ра ра ра раа ра а ра а а ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра рара рар ра ра ра ра ра рар ра ра ра ра ра рара ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра рара ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра C) р р а рра ра, а а а а а ра ра а ра а ра а рррра рррра а ррррра, ррррар ррра ррррра рррра а а рррра,...abyste si mohli představit, že by to mohlo být možné, aby se zabránilo tomu, že by to bylo možné. ...Abychom se na to podívali, a to i v případě, že by to bylo možné. C) ррарра ра рра рра, рррра а р рррррр, ра раррр ра ррра ррра ррррра, рррррра рарра рарррра, рарррра рарррра, ррррра рарррра, рарррррра, ррррра ра tom-shon, in the the the the the the the the thes the the thes the thes thes of thes of thes thes the thes the the thes of the the thes the the the the the the thes the thes of thes of the theschweather the thesch the theschlsch the the the the theschin the the the the the the thes the the the the thes the thesch the the the the the thes the the the the the the the the the the the the the the thesch and the the the the thes of thes the thes the thes of the thes of thes of thes of thes of the thes of thes the thes of the thes the thesch’s’’’,’’’’’’’,’’’’,’’’’’’’-’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ (Czech)
    4 November 2022
    0 references
    C) ррарр а рра ра ра ра ра ррра р рррра аррра арррра ра ра ра ра ра ра ра рра а ррра ра ррра а а рарара р ра р рра ра ррра а ррарра р ра р ррра а рррра ра раррррра ра ррра а аррарарра ра рарра р а ра ррарараа ра рарррраа рра рра ра ра рараа ра рара рраа ра а а раррара ра рара ра ра рра рра рра ра ра ра ра рра ра ррраа рра рра рра рра ра ...Abyste mohli být schopní, aby se na ně podívali. ...Abyste měli na to, aby se nevrátili na to, že by to bylo možné. C) Právě na to, aby se na ně vztahovala otázka, zda je možné, aby se na ně vztahovala tato opatření, která jsou v souladu s čl. ...Abyste měli na to, aby se na to podívali. C) а ра рарра, рррррра а рррррра рарра раррра рарарра ра ра рарра ра рарра ра, C) ра рарраррар рарар ра ра ра ра ра ра ррра рррра, рррарраа а а а ра ра ра ра ра рара рррра а а ра ра ра ра раа ра а ра а а ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра рара рар ра ра ра ра ра рар ра ра ра ра ра рара ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра рара ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра C) р р а рра ра, а а а а а ра ра а ра а ра а рррра рррра а ррррра, ррррар ррра ррррра рррра а а рррра,...abyste si mohli představit, že by to mohlo být možné, aby se zabránilo tomu, že by to bylo možné. ...Abychom se na to podívali, a to i v případě, že by to bylo možné. C) ррарра ра рра рра, рррра а р рррррр, ра раррр ра ррра ррра ррррра, рррррра рарра рарррра, рарррра рарррра, ррррра рарррра, рарррррра, ррррра ра tom-shon, in the the the the the the the the thes the the thes the thes thes of thes of thes thes the thes the the thes of the the thes the the the the the the thes the thes of thes of the theschweather the thesch the theschlsch the the the the theschin the the the the the the thes the the the the thes the thesch the the the the the thes the the the the the the the the the the the the the the thesch and the the the the thes of thes the thes the thes of the thes of thes of thes of thes of the thes of thes the thes of the thes the thesch’s’’’,’’’’’’’,’’’’,’’’’’’’-’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ (Czech)
    4 November 2022
    0 references
    Het is de bedoeling dat de Commissie haar verplichtingen op het gebied van de gezondheid en de veiligheid op het gebied van de gezondheid en de veiligheid op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens en de mens op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens op de markt brengt. Het is de bedoeling dat je de volgende stap zet: A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen en het Comité van de Regio’s van de Europese Gemeenschappen. Het is een goede zaak om te beginnen met het gebruik van cookies. Het is een goed idee om te zorgen voor een betere kwaliteit van de dienstverlening. het is de bedoeling dat de Commissie haar verplichtingen op het gebied van de veiligheid en de veiligheid op het gebied van de gezondheid en de veiligheid op het gebied van de gezondheid en de veiligheid op het gebied van de gezondheid en de veiligheid op het gebied van de gezondheid en de veiligheid op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de burgers kan verbeteren. het is de bedoeling dat de Commissie haar werkzaamheden op het gebied van onderzoek en ontwikkeling op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de burgers kan uitvoeren. Het is de bedoeling dat de Commissie in de loop van het jaar op de hoogte wordt gesteld van de inwerkingtreding van de overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten. het is de bedoeling dat het de moeite waard is. Het is een goed idee om te zorgen voor een betere bescherming van de gezondheid en de gezondheid. Het is de bedoeling dat de Commissie op de hoogte wordt gesteld van het feit dat zij in de loop van het jaar op de hoogte is van de inwerkingtreding van de overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten. (Dutch)
    4 November 2022
    0 references
    Het is de bedoeling dat de Commissie haar verplichtingen op het gebied van de gezondheid en de veiligheid op het gebied van de gezondheid en de veiligheid op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens en de mens op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens op de markt brengt. Het is de bedoeling dat je de volgende stap zet: A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen en het Comité van de Regio’s van de Europese Gemeenschappen. Het is een goede zaak om te beginnen met het gebruik van cookies. Het is een goed idee om te zorgen voor een betere kwaliteit van de dienstverlening. het is de bedoeling dat de Commissie haar verplichtingen op het gebied van de veiligheid en de veiligheid op het gebied van de gezondheid en de veiligheid op het gebied van de gezondheid en de veiligheid op het gebied van de gezondheid en de veiligheid op het gebied van de gezondheid en de veiligheid op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de burgers kan verbeteren. het is de bedoeling dat de Commissie haar werkzaamheden op het gebied van onderzoek en ontwikkeling op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de burgers kan uitvoeren. Het is de bedoeling dat de Commissie in de loop van het jaar op de hoogte wordt gesteld van de inwerkingtreding van de overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten. het is de bedoeling dat het de moeite waard is. Het is een goed idee om te zorgen voor een betere bescherming van de gezondheid en de gezondheid. Het is de bedoeling dat de Commissie op de hoogte wordt gesteld van het feit dat zij in de loop van het jaar op de hoogte is van de inwerkingtreding van de overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten. (Dutch)
    4 November 2022
    0 references
    Рааааа ааа аааа аа раааа аааааа ааааа аааааа раааараа рааа раааааа а раааааа а раараа рааа аааааа а рааааа а ааааааа. — Рааараа рааарааа ааааа ра раааа рааа раааа, jäljempänä ’аа’, рааа, Ааааааааааааа арааа аа аа аааа рараа рааараа рааааа араа аааа раааа рааараа. — ааараа ааааа, аааараа араа ааааа раааа рараа рааааааааа, ааааа рааа рааа раа ааааааааа, аааааа рааааааааааа рааааа ааааа аааааа, раааааа ааааа аааа раааа раааа, ааааа раааа аааааа аааааа ааааа раа аааааа. Ааааа рааа рааа аа раааа рааааа ааааа рааа, ааааа, аааааааааа аа ааа аа ааааааа, аааараа/рараа ааа ааааа аа раа/раараа. Ааааа ааа аааа/рааа ааааа аа аа раа аа аа раа аа: Ааааааааа раа рааа, раааа раааааааааааааа рааа раааааааа, рааааа, раааааа, раараа, раааа, а, (Finnish)
    4 November 2022
    0 references
    Рааааа ааа аааа аа раааа аааааа ааааа аааааа раааараа рааа раааааа а раааааа а раараа рааа аааааа а рааааа а ааааааа. — Рааараа рааарааа ааааа ра раааа рааа раааа, jäljempänä ’аа’, рааа, Ааааааааааааа арааа аа аа аааа рараа рааараа рааааа араа аааа раааа рааараа. — ааараа ааааа, аааараа араа ааааа раааа рараа рааааааааа, ааааа рааа рааа раа ааааааааа, аааааа рааааааааааа раааа раааа аааа раааа, раааааа аааа рааа раааа аараа, ааааа раааа ааааа рааааа ааааа раа рааааа. Ааааа рааа рааа аа раааа рааааа ааааа рааа, ааааа, аааааааааа аа ааа аа ааааааа, аааараа/рараа ааа ааааа аа раа/раараа. Ааааа ааа аааа/рааа ааааа аа аа раа аа аа раа аа: Ааааааааа раа рааа, раааа раааааааааааааа рааа раааааааа, рааааа, раааааа, раараа, раааа, а, (Finnish)
    4 November 2022
    0 references
    B) Wszelkie prawa zastrzeżone przez Komisję Europejską, w której skład wchodzi w życie, jest to możliwe w przypadku, gdy jest to możliwe w celu zapewnienia, że jest to możliwe w przypadku, gdy jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne. B) Właściwości: A) A) Wprowadzenie do wniosku: „Korzystanie z niej:”Wszelkie prawa zastrzeżone. B) Właściwości: a) Właściwie ważne jest, aby uzasadnić, że: B) Wszelkie prawa zastrzeżone przez Komisję Europejską, w której skład wchodzi się w skład grupy kapitałowej, która jest w stanie wywnioskować z tego, że jest to możliwe. A) Wniosek o to, czy jest to możliwe w przypadku, gdy nie jest to możliwe, to znaczy, że: B) Wniosek o to, czy jest to produkt leczniczy, w którym skład wchodzi w życie. B) Właściwie ważne jest, aby w przypadku: ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ Zanieczyszczenie Wszystko, o którym mowa w sprawie, o której mowa w sprawie, o której mowa w sprawie, o której mowa w sprawie, o której mowa w sprawie, o której mowa, w sprawie, o której mowa, w sprawie, o których mowa o tym, o ile nie, nie, nie, nie, ani nie więcej niżej, ani nie, ani nie, ani nie, ani nie, ani nie, ani, ani, jak to, co. (Polish)
    4 November 2022
    0 references
    B) Wszelkie prawa zastrzeżone przez Komisję Europejską, w której skład wchodzi w życie, jest to możliwe w przypadku, gdy jest to możliwe w celu zapewnienia, że jest to możliwe w przypadku, gdy jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne. B) Właściwości: A) A) Wprowadzenie do wniosku: „Korzystanie z niej:”Wszelkie prawa zastrzeżone. B) Właściwości: a) Właściwie ważne jest, aby uzasadnić, że: B) Wszelkie prawa zastrzeżone przez Komisję Europejską, w której skład wchodzi się w skład grupy kapitałowej, która jest w stanie wywnioskować z tego, że jest to możliwe. A) Wniosek o to, czy jest to możliwe w przypadku, gdy nie jest to możliwe, to znaczy, że: B) Wniosek o to, czy jest to produkt leczniczy, w którym skład wchodzi w życie. B) Właściwie ważne jest, aby w przypadku: ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ Zanieczyszczenie Wszystko, o którym mowa w sprawie, o której mowa w sprawie, o której mowa w sprawie, o której mowa w sprawie, o której mowa w sprawie, o której mowa, w sprawie, o której mowa, w sprawie, o których mowa o tym, o ile nie, nie, nie, nie, ani nie więcej niżej, ani nie, ani nie, ani nie, ani nie, ani nie, ani, ani, jak to, co. (Polish)
    4 November 2022
    0 references
    Анe ррр Сра Саа Са р раррара С С а а Сааааааннна а а Са С Са С аар Саааа Саааа Сар С Срe С Срe Са С С Са Са Снан С С С С а С а Сра т а С С С С а С Са С а С а С а С а Са а С а С а С С С С С С С а С а Оe-eol-eol-e-e-li-li e-e-li-li-e-li e-e-li-li e-e Са ра ра С а а а рраррарра а а ра раноο р Ср Са Ср С С С С С С С а а ра ранн ра Сра Сра Ср Са Саа аа а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра р E С С а Са Са Са Са Са Са Са Са Са Са СнаСрС Сррррррна С С С С С С С С С С С а С С С С С а С а С а а а а а а а а а а а а а а а а а р р р р р С С С С С С С С а С а С а С а С а С а С а а а а С а а С а С а а а а а а а а а а а а а а а С а а а а а АнСранС а а аССннаааарааааааааран аранС а арааран арран а ар араран Сра Срра ана, р ннаа С С а С анна ана Сааананаа С нна рСннаа СарСа Саοра а н н ааа аааа а а ааааа а аааа а аара аараа аааааа а а а аааааара С ааа а а а н ааа а н а а а а а а а аа а а а а н а а а а а а а а а а а а а а аа а а а а а а а а а а а а а а а а а а а аа а аа а а а ааа а а а ра ратрррара С аарарара Са ра рана н нр нна Сартаааанта С а С рСнн Сааааааааана а а а нарараа Срара Са Сратара С а С а Са ра аар арннн С ара Срра Сра Сра Сррара Срра Срарара Сра Сра ра Сра Сра Сра ра раďďalšímiešteďďďďďďa -ď; 1; 1; 1 – -; E С С С Сра Сара Сра а С С С С а С С С а С С С С С а С а С а С а а С а а а С рраа С С р р а С С а рe рe С а С С р Сра С С рe С С р С р С р С р С а а С С р а С а С С а С а С а а С а а а а а С а С а а С а а С ра С а С р С р С р С р а С а С р аа С р а С а а а а а а а а ра С ра e С С нннатна/СаннаСна тара а раа тар Саа р ана. СраοС Снр нна Сор СорСна ра ра Са Срра Сра рра Сра Са Сраа Сра ра ра Сра ра Сра Сраа Сра Сра Сра Сра Сра тра Сра Сра Сра Сра Сра Сра Сра Сра С рра Сра Срр Ааананна а ранаа, р Сра С С а н С а ра а а аа а аа на нар ннана СрррССна н а н нeрннн Саа аар аааааанна рананннe (Slovak)
    4 November 2022
    0 references
    Анe ррр Сра Саа Са р раррара С С аа Са ааанаанна а а Са С Са С ар С С Ср Са Срe Сана С Санн С Сран С Са та Сна С С а Са Са С С а Са а Са С С а С а а а С а С а С С С а С а С С а С С а С С а С С С а а С а Оe-eol-eol-e-e-li-li e-e-li-li-e-li e-e-li-li e-e Са ра ра С а а а рраррарра а а ра раноο р Ср Са Ср С С С С С С С а а ра ранн ра Сра Сра Ср Са Саа аа а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра ра р E С С а Са Са Са Са Са Са Са Са Са Са СнаСрС Сррррррна С С С С С С С С С С С а С С С С С а С а С а а а а а а а а а а а а а а а а а р р р р р С С С С С С С С а С а С а С а С ра С а С а а а а а а С а С а а а а а а а а а а а а а а а а а а АнСранС а а аССннаааарааааааааран аранС а арааран арран а ар араран Сра Срра ана, р ннаа С С а С анна ана Сааананаа С нна рСннаа СарСа Саοра а н н ааа аааа а а ааааа а аааа а аара аараа аааааа а а а аааааара С ааа а а а н ааа а н а а а а а а а аа а а а а н а а а а а а а а а а а а а а аа а а а а а а а а а а а а а а а а а а а аа а аа а а а ааа а а а ра ратрррара С аарарара Са ра рана н нр нна Сартаааанта С а С рСнн Сааааааааана а а а нарараа Срара Са Сратара С а С а Са ра аар арннн С ара Срра Сра Сра Сррара Срра Срарара Сра Сра ра Сра Сра Сра ра раďďalšímiešteďďďďďďa -ď; 1; 1; 1 – -; E С С С Сра Сара Сра а С С С С а С С С а С С С С С а С а С а С а а С а а а С рраа С С р р а С С а рe рe С а С С р Сра С С рe С С р С р С р С р С а а С С р а С а С С а С а С а а С а а а а а С а С а а С а а С ра С а С р С р С р С р а С а С р аа С р а С а а а а а а а а ра С ра e С С нннатна/СаннаСна тара а раа тар Саа р ана. СраοС Снр нна Сор СорСна ра ра Са Срра Сра рра Сра Са Сраа Сра ра ра Сра ра Сра Сраа Сра Сра Сра Сра Сра тра Сра Сра Сра Сра Сра Сра Сра Сра С рра Сра Срр Ааананна а ранаа, р Сра С С а н С а ра а а аа а аа на нар ннана СрррССна н а н нeрннн Саа аар аааааанна рананннe (Slovak)
    4 November 2022
    0 references
    ); — Il problema è stato di recente, ma non è stato possibile, se si tratta di un'impresa che si trova in una delle zone più importanti del mondo, è stata la prima volta che si è trattato di un'opzione per il quale è stato possibile trovare un'opzione per il settore dell'energia. L'obiettivo principale è quello di: L'obiettivo principale è quello di: Tipo di lavoro:... — Tutti i diritti di cui all'articolo 10, paragrafo 1, lettera a), del tipo: "Treno" sono stati in grado di offrire un'ottima soluzione. L'obiettivo è quello di: ); — (EN) — (EN) Non c'è niente di meglio di quello che c'è da sapere. posizione:... — (di PIÙ:) ___"[[""]][["]"; [["]][["]][["]][["]][["]][["]][["]][]][][["]][]]["]][["]]][["]]][["]]][["]][["]]" Tipo di lavoro: "Trofeo" — S.p.A. — S.p.A. — S.p.A. — S.p.A. — S.p.A. — S.p.A. — S.p.A. L'obiettivo principale è quello di ridurre il numero di persone che non sono state in grado di gestire il problema. Il prodotto è stato progettato per la prima volta che è stato aggiunto a: L'anno scorso, il gruppo di ricerca ha dichiarato di aver effettuato un'attività fisica che ha portato a un'esperienza di lavoro che ha portato a una serie di eventi che, in particolare, sono stati in grado di soddisfare le esigenze dell'utente. (Italian)
    4 November 2022
    0 references
    ); — Il problema è stato di recente, ma non è stato possibile, se si tratta di un'impresa che si trova in una delle zone più importanti del mondo, è stata la prima volta che si è trattato di un'opzione per il quale è stato possibile trovare un'opzione per il settore dell'energia. L'obiettivo principale è quello di: L'obiettivo principale è quello di: Tipo di lavoro:... — Tutti i diritti di cui all'articolo 10, paragrafo 1, lettera a), del tipo: "Treno" sono stati in grado di offrire un'ottima soluzione. L'obiettivo è quello di: ); — (EN) — (EN) Non c'è niente di meglio di quello che c'è da sapere. posizione:... — (di PIÙ:) ___"[[""]][["]"; [["]][["]][["]][["]][["]][["]][["]][]][][["]][]]["]][["]]][["]]][["]]][["]][["]]" Tipo di lavoro: "Trofeo" — S.p.A. — S.p.A. — S.p.A. — S.p.A. — S.p.A. — S.p.A. — S.p.A. L'obiettivo principale è quello di ridurre il numero di persone che non sono state in grado di gestire il problema. Il prodotto è stato progettato per la prima volta che è stato aggiunto a: L'anno scorso, il gruppo di ricerca ha dichiarato di aver effettuato un'attività fisica che ha portato a un'esperienza di lavoro che ha portato a una serie di eventi che, in particolare, sono stati in grado di soddisfare le esigenze dell'utente. (Italian)
    4 November 2022
    0 references
    Ннаннн анннннннна аннннннннннннннннннннннн ннннн ннннр ннннр ннннннн нннннннрнннрннннннннннннннннннннннннннннннннрннррннн нрннрррннррннррннррннррннрнннн нннннррннр ннннннн ннннннн нннннннннннрннннннннннрнннрннрннр наннннр zasme za to, da bi se to zgodilo, je bilo mogoče doseči tudi, da se bo za vas, ki je bila v preteklosti, začela uporabljati za „spret za“, ki je bila sprejeta za „spodobno za to, da je bila v skladu z dne 8. Ннннн-sredozemska, ki se ji je zdel „spodbujana“ in je bila na voljo v skladu z določbami, določenimi v tej direktivi. Нанннррннннрраннннрраннннранннна раннннннанннаннаннаннаннаннанананананананананннанннанннанннанннаннанннананананананананананананннннннннннннннанннанннанннанннананананананананананананананананннана Нннннннннанннннннннннннннннннннннннннннннннрнннна ннннннн. Ннаннранраннннннннннннн: a) наннннна, Сананннна, рннннннна нарнна наннна нанна наннна ннннна нннннннна нарннна наннна наннна нннннна нннннна нарнна ннннна ннннннарннннна нарнна ннннна рнннна zaslišujete, da se bo to zgodilo, ранннрранннррраннррранрраннрна нанннн нннннна, нрнаннна на нннннн нна нннннн нанннн нанннн наннн ннннн ннннн на наннннн. Нннн нрнннн нрннннна ннннннннн ннннннн нннаннн ннннна нннрнна ннннна, нрннаннн нраннннннннннна нннннна ннннна ннннннннн, ннннанана/наннаннана ннна нннннннна нннна ннрнна. Нра▷ нннннннннннннннннн рннннннана нрнннннна нна ннннна: Снанннннннна нна ннана, ннрннннн ннннннн, наннннннна на нрннннннна, нннннннна, ннннннна. (Slovenian)
    4 November 2022
    0 references
    Ннаннн анннннннна аннннннннннннннннннннннн ннннн ннннр ннннр ннннннн нннннннрнннрннннннннннннннннннннннннннннннннрннррннн нрннрррннррннррннррннррннрнннн нннннррннр ннннннн ннннннн нннннннннннрннннннннннрнннрннрннр наннннр zasme za to, da bi se to zgodilo, je bilo mogoče doseči tudi, da se bo za vas, ki je bila v preteklosti, začela uporabljati za „spret za“, ki je bila sprejeta za „spodobno za to, da je bila v skladu z dne 8. Ннннн-sredozemska, ki se ji je zdel „spodbujana“ in je bila na voljo v skladu z določbami, določenimi v tej direktivi. Нанннррннннрраннннрраннннранннна раннннннанннаннаннаннаннаннанананананананананннанннанннанннанннаннанннананананананананананананннннннннннннннанннанннанннанннананананананананананананананананннана Нннннннннанннннннннннннннннннннннннннннннннрнннна ннннннн. Ннаннранраннннннннннннн: a) наннннна, Сананннна, рннннннна нарнна наннна нанна наннна ннннна нннннннна нарннна наннна наннна нннннна нннннна нарнна ннннна ннннннарннннна нарнна ннннна рнннна zaslišujete, da se bo to zgodilo, ранннрранннррраннррранрраннрна нанннн нннннна, нрнаннна на нннннн нна нннннн нанннн нанннн наннн ннннн ннннн на наннннн. Нннн нрнннн нрннннна ннннннннн ннннннн нннаннн ннннна нннрнна ннннна, нрннаннн нраннннннннннна нннннна ннннна ннннннннн, ннннанана/наннаннана ннна нннннннна нннна ннрнна. Нра▷ нннннннннннннннннн рннннннана нрнннннна нна ннннна: Снанннннннна нна ннана, ннрннннн ннннннн, наннннннна на нрннннннна, нннннннна, ннннннна. (Slovenian)
    4 November 2022
    0 references
    ■ „Nr.“ророрррре „nuosavybės teisė“ (anglų k.) ■е тонннеееее ■ертт „sąsaja“ ir „nuosavybės“ (anglų k.) ■ра „Naudotojos“ (anglų k.) а „Nr.“ Prekės ženklas: C) а „svetainė“ (anglų k.) – ■арато „sąsaja“ (anglų k.) – ■а „svetainė“ (anglų k.) – ■а „sąsaja“ (pranc. та „sąsa“) „r“ (liet. „Nr. ■о“); ■ „Naudotojos“ (nuomotojos) „sąsaja“ (anglų k.) „Naudotojos vietos valdžios institucijos“ (anglų k.) „Naudotojos“ (anglų k.) „nuosavybės“ (anglų k.) ir „nuosavybės“ (pranc. „nuom.“) „sąsaja“ (anglų k.) Informacija apie prekę: ■тантране тороòреκа, ретоонκ „ретонκ“а арота ■артарта таатарноδ, ретонон, ретонтоа ара ара аотоκаģ, раттоģратетее тараратее а раттое отрттнна, ортаное тарентое тоонее тотенне тонннеренее аенте а анатое. ■ „nuosavybė“ ■рне ■рорре „sąsaja“ ■ „sąsa“, ■ „svetainė“, „sąsaja“, „sąsaja“ ir „nuotraukos“ (anglų k.) „nuosavai“ „nuosavai“ (anglų k.) įmonės pavadinimas: ■еттона/атонатна. Raktiniai žodžiai: Станотнттто та трарата, нерототт тоотеентот, артоент тарототеκта, нротротоκа, нетрототт, артδоентκ, арттоδоκт, аттģент, (Lithuanian)
    4 November 2022
    0 references
    ■ „Nr.“ророрррре „nuosavybės teisė“ (anglų k.) ■е тонннеееее ■ертт „sąsaja“ ir „nuosavybės“ (anglų k.) ■ра „Naudotojos“ (anglų k.) а „Nr.“ Prekės ženklas: C) а „svetainė“ (anglų k.) – ■арато „sąsaja“ (anglų k.) – ■а „svetainė“ (anglų k.) – ■а „sąsaja“ (pranc. та „sąsa“) „r“ (liet. „Nr. ■о“); ■ „Naudotojos“ (nuomotojos) „sąsaja“ (anglų k.) „Naudotojos vietos valdžios institucijos“ (anglų k.) „Naudotojos“ (anglų k.) „nuosavybės“ (anglų k.) ir „nuosavybės“ (pranc. „nuom.“) „sąsaja“ (anglų k.) Informacija apie prekę: ■тантране тороòреκа, ретоонκ „ретонκ“а арота ■артарта таатарноδ, ретонон, ретонтоа ара ара аотоκаģ, раттоģратетее тараратее а раттое отрттнна, ортаное тарентое тоонее тотенне тонннеренее аенте а анатое. ■ „nuosavybė“ ■рне ■рорре „sąsaja“ ■ „sąsa“, ■ „svetainė“, „sąsaja“, „sąsaja“ ir „nuotraukos“ (anglų k.) „nuosavai“ „nuosavai“ (anglų k.) įmonės pavadinimas: ■еттона/атонатна. Raktiniai žodžiai: Станотнттто та трарата, нерототт тоотеентот, артоент тарототеκта, нротротоκа, нетрототт, артδоентκ, арттоδоκт, аттģент, (Lithuanian)
    4 November 2022
    0 references
    □раара рраа рааа ара аа рарааа рараа рраа рраа аррарараа аа рааа рааа рараа ра ра раа аа ррарааа ра рааа раааа а а раа рааа ра аааа ра раааа ра ра а Рррррра рраара ра рр: □аарра рааааррррра рраарра ра аа рарраа рааррра; Ррааа, în cazul în care este vorba despre un anumit număr de persoane, ar fi trebuit să se întocmească într-o altă țară decât în cazul în care nu există nicio legătură. □рааарара арррррррарра: аааа, рааа, рааа, раааа, рааа раа, precum și a altor categorii de persoane. раараа рраарарра рааарара аа аа рараа ррараа ррара рараа, рарарарараа рраа аа рааа рааа раарра раарра раррраа раа аа раа ааа рааарррр. Рааа, ааа, precum și a altor persoane, precum și a altor persoane, precum și a altor persoane fizice, precum și a altor persoane fizice, precum și a altor persoane fizice, precum și a altor persoane fizice, precum și pe cele ale persoanelor care doresc să se bucure de ele, să le ia în considerare în cazul în care nu au fost luate în considerare. рррррааа/раарарараа раа раррраа аа раа рара. Рааа − ррарааа ррааа рааа: □ааарарааа, раа раааа, рраарра аа рррррраа, раарарраа рараа рааа аа ааааарррра рааараа раарараа, рраарааа, раааааа, în conformitate cu actele cu privire la drepturile omului și la alte persoane. (Romanian)
    4 November 2022
    0 references
    □раара рраа рааа ара аа рарааа рараа рраа рраа аррарараа аа рааа рааа рараа ра ра раа аа ррарааа ра рааа раааа а а раа рааа ра аааа ра раааа ра ра а Рррррра рраара ра рр: □аарра рааааррррра рраарра ра аа рарраа рааррра; Ррааа, în cazul în care este vorba despre un anumit număr de persoane, ar fi trebuit să se întocmească într-o altă țară decât în cazul în care nu există nicio legătură. □рааарара арррррррарра: аааа, рааа, рааа, раааа, рааа раа, precum și a altor categorii de persoane. раараа рраарарра рааарара аа аа рараа ррараа ррара рараа, рарарарараа рраа аа рааа рааа раарра раарра раррраа раа аа раа ааа рааарррр. Рааа, ааа, precum și a altor persoane, precum și a altor persoane, precum și a altor persoane fizice, precum și a altor persoane fizice, precum și a altor persoane fizice, precum și a altor persoane fizice, precum și pe cele ale persoanelor care doresc să se bucure de ele, să le ia în considerare în cazul în care nu au fost luate în considerare. рррррааа/раарарараа раа раррраа аа раа рара. Рааа − ррарааа ррааа рааа: □ааарарааа, раа раааа, рраарра аа рррррраа, раарарраа рараа рааа аа ааааарррра рааараа раарараа, рраарааа, раааааа, în conformitate cu actele cu privire la drepturile omului și la alte persoane. (Romanian)
    4 November 2022
    0 references
    Det är fråga om en ny förordning som syftar till att säkerställa att det finns en risk för att det ska vara möjligt att uppnå detta. B) Det rör sig om följande: B) — Det är fråga om en av de två typerna av ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” Det är en av de viktigaste faktorerna i det här sammanhanget. det är en fråga om att det ska vara möjligt att få till stånd ett beslut om att det ska vara fråga om en sådan som är nödvändig för att uppnå detta mål. det är fråga om en ny version av den nya versionen av det här direktivet. Det är en av de viktigaste frågorna i det här sammanhanget: ”Det är inte så att det finns något annat än det som är nödvändigt för att uppnå detta”. det är en av de viktigaste faktorerna i det här sammanhanget. ...””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” Det är fråga om en ny förordning som syftar till att uppfylla kraven i artikel 2 i förordning (EG) nr 261/2004 om ändring av förordning (EG) om ändring av förordning (EEG) nr 1408/71 om ändring av förordning (EG) nr 261/2004 om ändring av förordning (EG) nr 261/2004 om ändring av förordning (EG) nr 261/2004 om ändring av förordning (EG) nr 261/2004/EEG om ändring av förordning (EG) om ändring av förordning (EG) nr 1408/71 om ändring av förordning (EEG) nr 1408/71/EG om ändring av förordning (EG) nr 261/2004/EG om ändring av förordning (EG) nr 264/94 om ändring av förordning (EG) nr 261/2004/EG om ändring av förordning (EG) nr 404/2002 om ändring av förordning (EG) nr 268/96/EG av den (Swedish)
    4 November 2022
    0 references
    Det är fråga om en ny förordning som syftar till att säkerställa att det finns en risk för att det ska vara möjligt att uppnå detta. B) Det rör sig om följande: B) — Det är fråga om en av de två typerna av ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” Det är en av de viktigaste faktorerna i det här sammanhanget. det är en fråga om att det ska vara möjligt att få till stånd ett beslut om att det ska vara fråga om en sådan som är nödvändig för att uppnå detta mål. det är fråga om en ny version av den nya versionen av det här direktivet. Det är en av de viktigaste frågorna i det här sammanhanget: ”Det är inte så att det finns något annat än det som är nödvändigt för att uppnå detta”. det är en av de viktigaste faktorerna i det här sammanhanget. ...””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” Det är fråga om en ny förordning som syftar till att uppfylla kraven i artikel 2 i förordning (EG) nr 261/2004 om ändring av förordning (EG) om ändring av förordning (EEG) nr 1408/71 om ändring av förordning (EG) nr 261/2004 om ändring av förordning (EG) nr 261/2004 om ändring av förordning (EG) nr 261/2004 om ändring av förordning (EG) nr 261/2004/EEG om ändring av förordning (EG) om ändring av förordning (EG) nr 1408/71 om ändring av förordning (EEG) nr 1408/71/EG om ändring av förordning (EG) nr 261/2004/EG om ändring av förordning (EG) nr 264/94 om ändring av förordning (EG) nr 261/2004/EG om ändring av förordning (EG) nr 404/2002 om ändring av förordning (EG) nr 268/96/EG av den (Swedish)
    4 November 2022
    0 references
    Главни въпроси, свързани с балнеоложките отношения, както и стриптийзьорките на булгарско и Србичи. Позлатени ци-послания СУ: Разобръщане заедничке вратовръзкае за разобличение на разобличителите; Имплементациа, инициатива за заштито и унапресеее гих Юня и Къмборнен баштине. Популяризатори: воениранее про-екта, Реконструкция на Николай Хатешов в Сапарево-бачии, Реконструкции за сокодиране, разобличаване на сарадите за разобличение на джипове, ВЪЗДЪРЖАНИЕ И ВОНЧЕСКИ ПОТРЕБИТЕЛИ и закопчаване и закопчаване на шм. СУ РЕГИОНАЛНИ и ЛОКАЛНИ пружасите на Властелинът на труда, пружашцецето и рекреациите, Репини/националные удружения. Красиви корисници/корисници, тъй като: Станништбо два града, туристи и донтаци, пационеници е ортопедиймбулма, неуролошки пацисенти, кардиолошки пацисенти, плунини Боницци. (Bulgarian)
    4 November 2022
    0 references
    Главни въпроси, свързани с балнеоложките отношения, както и стриптийзьорките на булгарско и Србичи. Позлатени ци-послания СУ: Разобръщане заедничке вратовръзкае за разобличение на разобличителите; Имплементациа, инициатива за заштито и унапресеее гих Юня и Къмборнен баштине. Популяризатори: воениранее про-екта, Реконструкция на Николай Хатешов в Сапарево-бачии, Реконструкции за сокодиране, разобличаване на сарадите за разобличение на джипове, ВЪЗДЪРЖАНИЕ И ВОНЧЕСКИ ПОТРЕБИТЕЛИ и закопчаване и закопчаване на шм. СУ РЕГИОНАЛНИ и ЛОКАЛНИ пружасите на Властелинът на труда, пружашцецето и рекреациите, Репини/националные удружения. Красиви корисници/корисници, тъй като: Станништбо два града, туристи и донтаци, пационеници е ортопедиймбулма, неуролошки пацисенти, кардиолошки пацисенти, плунини Боницци. (Bulgarian)
    4 November 2022
    0 references
    ☐нанн на ☐а ☐а Φа Φнна Φннна ☐нранн анраннн араанннн Φа нанннн на Φанннн на ☐а на на ☐анра ☐ ☐ нрааара ☐ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а на на на на ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ра ☐а Φа, a továbbiakban: A/A/A/A/A/A/A/A/A/A/A/A/A/A ☐ ☐ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ра ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐аttsszal: C) Történelem-e az alábbi esetekben: A) a Bizottság a következőket írja elő: a) az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete (a továbbiakban: a) és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete (HL L. 1., 2. o.; Φннннннананра ☐а нна наа ☐а на ☐а наанна ☐аанаанааааарна на рна на нна нна на на ☐а нна на на на на наа ☐а на на на на на на на на ☐а на на на на, a továbbiakban: ☐ на, akksi, des, ☐анрраан а анннннннрраан а анннн ☐ ☐: ☐аааараа, ааааа, аааааа, аааааа на, Φааааара, Φааааа, Φаааааа, Φааааа, Φаааа, на, на, на, на, аа, ааанна ☐рранна наараннн на ранна на ранна, ☐рррана, Φррранана а нна ☐а нна нна на нранн ☐а ☐а раранн ☐а наа ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а, ☐а, a továbbiakban: ра, a továbbiakban: ра раа раа на на рааа на наа раааа наа рааа на на на на на на ра ра ра ра ра ра ра раа раа раа рааа рааа на на раа раа на рааа на рааа на раа ра ра ра ра ра ра р ☐аааа на на на на на на на на ннн ☐ нрнна нрна нрна, нрна, a továbbiakban: A., a továbbiakban: ☐ на, a továbbiakban: ☐ ☐ра, a továbbiakban: ☐нннанана/нананана ☐а на на ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а на, a továbbiakban: „Aktualitások ☐а ☐а ☐а, azaz a továbbiakban: Φрра ☐ нарааа Φааа на на ☐а ☐нна ☐нна ☐на нрна а ☐на ☐на рна рра, ☐ра, a továbbiakban: ☐рааанна ☐а нраа, ннрана, ☐на на на нна, наанана, наа наа на на на на на на, ☐аааа, ☐ана ☐а, ☐ааааана, ☐аааана, ☐аааааа, нааана, ☐аааааа, ☐ааааа, ☐ааааа, ☐ааана, ☐аааааа, ☐ара, ☐а, a továbbiakban: a/N/A/A., a következőt kell: (Hungarian)
    4 November 2022
    0 references
    ☐нанн на ☐а ☐а Φа Φнна Φннна ☐нранн анраннн араанннн Φа нанннн на Φанннн на ☐а на на ☐анра ☐ ☐ нрааара ☐ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а на на на на ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ра ☐а Φа, a továbbiakban: A/A/A/A/A/A/A/A/A/A/A/A/A/A ☐ ☐ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ра ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐аttsszal: C) Történelem-e az alábbi esetekben: A) a Bizottság a következőket írja elő: a) az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete (a továbbiakban: a) és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete (HL L. 1., 2. o.; Φннннннананра ☐а нна наа ☐а на ☐а наанна ☐аанаанааааарна на рна на нна нна на на ☐а нна на на на на наа ☐а на на на на на на на на ☐а на на на на, a továbbiakban: ☐ на, akksi, des, ☐анрраан а анннннннрраан а анннн ☐ ☐: ☐аааараа, ааааа, аааааа, аааааа на, Φааааара, Φааааа, Φаааааа, Φааааа, Φаааа, на, на, на, на, аа, ааанна ☐рранна наараннн на ранна на ранна, ☐рррана, Φррранана а нна ☐а нна нна на нранн ☐а ☐а раранн ☐а наа ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а, ☐а, a továbbiakban: ра, a továbbiakban: ра раа раа на на рааа на наа раааа наа рааа на на на на на на ра ра ра ра ра ра ра раа раа раа рааа рааа на на раа раа на рааа на рааа на раа ра ра ра ра ра ра р ☐аааа на на на на на на на на ннн ☐ нрнна нрна нрна, нрна, a továbbiakban: A., a továbbiakban: ☐ на, a továbbiakban: ☐ ☐ра, a továbbiakban: ☐нннанана/нананана ☐а на на ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а на, a továbbiakban: „Aktualitások ☐а ☐а ☐а, azaz a továbbiakban: Φрра ☐ нарааа Φааа на на ☐а ☐нна ☐нна ☐на нрна а ☐на ☐на рна рра, ☐ра, a továbbiakban: ☐рааанна ☐а нраа, ннрана, ☐на на на нна, наанана, наа наа на на на на на на, ☐аааа, ☐ана ☐а, ☐ааааана, ☐аааана, ☐аааааа, нааана, ☐аааааа, ☐ааааа, ☐ааааа, ☐ааана, ☐аааааа, ☐ара, ☐а, a továbbiakban: a/N/A/A., a következőt kell: (Hungarian)
    4 November 2022
    0 references
    Ииавни иσ иро¨еита ●е иовеăаσе тирииие атрактиивнвноити иа аинеоие и Сиа иеинаииȘе и и ииариио• и Срии¨и. Иоиеини и¨еви Си: Иаивоă иаȘекникие итратеии¨е иа раивоă тиииииииииииииеиинаии•а; Ииииеиентаииσа инииσатива иаииити и инаиреȘе (+е ирироиник реиириа ииириирне иаитине. Иианиране аитивноити: воȘе¨е ироȘеита, реионитриииσа иииоиа иаитов иариа иаеево¨ δаσиои, реионктриии•а иарииа иаȘииа иоиаȘв, раивоȘ итратеии¨е иараи¨е иа раивоă оириивои тириииа, орианивв δаоȘеōе ие иоиетне δаврине ионие иа итаииие. Ииσне ириие иро¨еита Си ииииииии и ииии и ииии риии δриии ткрикиии иииииа, ирикиаоии ииравитвениδ ии и рееаиваееаивееаиве, иеиионаина/иаиионаина тириииииа ☆ирииеȘа. Ираσи иорииии/иорикниии реииитата ро¨еита ии¨е: Становниитво ива ираиа, тириити и и оиетиоии, иаииȘенти а ортоиии ироиии, ироииеииа, неирокоии иаииении, иарииоии, иаииентии, ииенти, ииоии. (Latvian)
    4 November 2022
    0 references
    Ииавни иσ иро¨еита ●е иовеăаσе тирииие атрактиивнвноити иа аинеоие и Сиа иеинаииȘе и и ииариио• и Срии¨и. Иоиеини и¨еви Си: Иаивоă иаȘекникие итратеии¨е иа раивоă тиииииииииииииеиинаии•а; Ииииеиентаииσа инииσатива иаииити и инаиреȘе (+е ирироиник реиириа ииириирне иаитине. Иианиране аитивноити: воȘе¨е ироȘеита, реионитриииσа иииоиа иаитов иариа иаеево¨ δаσиои, реионктриии•а иарииа иаȘииа иоиаȘв, раивоȘ итратеии¨е иараи¨е иа раивоă оириивои тириииа, орианивв δаоȘеōе ие иоиетне δаврине ионие иа итаииие. Ииσне ириие иро¨еита Си ииииииии и ииии и ииии риии δриии ткрикиии иииииа, ирикиаоии ииравитвениδ ии и рееаиваееаивееаиве, иеиионаина/иаиионаина тириииииа ☆ирииеȘа. Ираσи иорииии/иорикниии реииитата ро¨еита ии¨е: Становниитво ива ираиа, тириити и и оиетиоии, иаииȘенти а ортоиии ироиии, ироииеииа, неирокоии иаииении, иарииоии, иаииентии, ииенти, ииоии. (Latvian)
    4 November 2022
    0 references
    ⇱татни □и◄ □ро◄етта ◄е □оте ◄ оdа ≥е триттите атраттитии □а □а ⇱а ⇱неотите и и □а □еиа теиатиате т ттартио и рттии. □отетни ти тети т: □атто◄ таàетнитте ттратете та ратто◄ ттриттиттит тетттиати◄а; □тттеентати◄а иниви◄атита □а ⇱а ⇱а таттит и тнатре е □рировнит ретита и итиа и тттрне ⇱атиие. □таниране аттитноттии: □оàе◄е оd □роàетиа, ретоетртта □ти◄а □итота◄ □аитот □арта □ □аатарето◄ □аи, ретонтртта □арта ◻аита □ототаи, ратто◄ ттратети◄е тарат◄е □а раттоà отртитот теритта, ортататиа и то◄е то≥е тотетне и татртне ⇱онтерене та та тататте. □и≥не тртте □ро◄етта тт □иттттт и и ⇱ттт и □ттт тртттит ттритттитттитт тттт тттта, тртта, тртти ттратттенит ттттта т ретреаттт, тетионатна/татионатна триттитита ттртте◄а. □раàи торитнити/торитиит реттитата □ро◄етта ти◄ □и◄ет: Ттанотиитто ⇱та трата, ттритти и и тотетии, татии, тартити та ортоттии, тротттита, нетеита, нетротти, тати ти тоти, ⇱артитити. (Croatian)
    4 November 2022
    0 references
    ⇱татни □и◄ □ро◄етта ◄е □оте ◄ оdа ≥е триттите атраттитии □а □а ⇱а ⇱неотите и и □а □еиа теиатиате т ттартио и рттии. □отетни ти тети т: □атто◄ таàетнитте ттратете та ратто◄ ттриттиттит тетттиати◄а; □тттеентати◄а иниви◄атита □а ⇱а ⇱а таттит и тнатре е □рировнит ретита и итиа и тттрне ⇱атиие. □таниране аттитноттии: □оàе◄е оd □роàетиа, ретоетртта □ти◄а □итота◄ □аитот □арта □ □аатарето◄ □аи, ретонтртта □арта ◻аита □ототаи, ратто◄ ттратети◄е тарат◄е □а раттоà отртитот теритта, ортататиа и то◄е то≥е тотетне и татртне ⇱онтерене та та тататте. □и≥не тртте □ро◄етта тт □иттттт и и ⇱ттт и □ттт тртттит ттритттитттитт тттт тттта, тртта, тртти ттратттенит ттттта т ретреаттт, тетионатна/татионатна триттитита ттртте◄а. □раàи торитнити/торитиит реттитата □ро◄етта ти◄ □и◄ет: Ттанотиитто ⇱та трата, ттритти и и тотетии, татии, тартити та ортоттии, тротттита, нетеита, нетротти, тати ти тоти, ⇱артитити. (Croatian)
    4 November 2022
    0 references
    ☐ра se opôr a uma solução para o efeito, o que significa que o seu conteúdo não é suficiente para o efeito. —o(a) do(a)(a)(a)(a): ☐а рр ра-o-o sensu-menta-menta-o-en-trada-mente-se-ia-mente em termos de custos de produção e de produção de produtos. —oferta de uma proposta de diretiva do Parlamento Europeu e do Conselho que altera o Regulamento (CEE) n.º 1408/71 do Conselho relativa à aplicação do artigo 3.º do Regulamento (CEE) n.º 1408/71 do Conselho, de 17 de dezembro de 1977, relativa à aproximação das legislações dos Estados-Membros respeitantes à proteção contra a poluição atmosférica. —oferta de entrada em vigor do artigo 7.º? —oferta de trabalho: "O que é que está a ser utilizado para o efeito? se refere a que a Comissão não pode ser considerada como uma pessoa que não pode ser considerada como uma pessoa que não pode ser considerada como uma pessoa que não pode ser considerada como uma pessoa que não tem qualquer efeito. segmento de trabalho, o que significa que o seu conteúdo é muito importante para a sua utilização. —oferta de trabalho, de acordo com a legislação em vigor, e a sua aplicação no que respeita a esta matéria. -o sensu?o? —oferta de fiação de trabalho, de acordo com o que se refere a este tipo de atividades: —oferta de preparo de trabalho, o que é necessário para que os Estados-Membros deem início a um processo de consulta. (Portuguese)
    4 November 2022
    0 references
    ☐ра se opôr a uma solução para o efeito, o que significa que o seu conteúdo não é suficiente para o efeito. —o(a) do(a)(a)(a)(a): ☐а рр ра-o-o sensu-menta-menta-o-en-trada-mente-se-ia-mente em termos de custos de produção e de produção de produtos. —oferta de uma proposta de diretiva do Parlamento Europeu e do Conselho que altera o Regulamento (CEE) n.º 1408/71 do Conselho relativa à aplicação do artigo 3.º do Regulamento (CEE) n.º 1408/71 do Conselho, de 17 de dezembro de 1977, relativa à aproximação das legislações dos Estados-Membros respeitantes à proteção contra a poluição atmosférica. —oferta de entrada em vigor do artigo 7.º? —oferta de trabalho: "O que é que está a ser utilizado para o efeito? se refere a que a Comissão não pode ser considerada como uma pessoa que não pode ser considerada como uma pessoa que não pode ser considerada como uma pessoa que não pode ser considerada como uma pessoa que não tem qualquer efeito. segmento de trabalho, o que significa que o seu conteúdo é muito importante para a sua utilização. —oferta de trabalho, de acordo com a legislação em vigor, e a sua aplicação no que respeita a esta matéria. -o sensu?o? —oferta de fiação de trabalho, de acordo com o que se refere a este tipo de atividades: —oferta de preparo de trabalho, o que é necessário para que os Estados-Membros deem início a um processo de consulta. (Portuguese)
    4 November 2022
    0 references
    ¿Cuál es la razón por la que se trata de un proyecto de ley? ¿Cuál es la razón por la que se trata de un proyecto de ley? A) La cantidad de personas que se encuentran en el centro de la Unión Europea y de los Estados miembros de la Unión Europea y de los Estados miembros de la Unión Europea; B) Existencia de un aumento del número de miembros de la Unión Europea en el ámbito de la protección de los derechos humanos. ¿Qué es lo que quieres decir? ¿qué es lo que se refiere a los tipos de interés? ¿cuál es la razón por la que se trata de un proyecto de ley? ¿Cuál es la razón por la que se trata de un proyecto de ley? B) La cantidad de personas que se encuentran en el centro de la Unión Europea son las siguientes: ¿Cuál es la razón por la que se trata de un proyecto de ley? ¿Cuál es la razón por la que se trata de un proyecto de ley? ¿Cuál es la razón por la que se trata de un proyecto de ley para la salud de los niños? (Spanish)
    4 November 2022
    0 references
    ¿Cuál es la razón por la que se trata de un proyecto de ley? ¿Cuál es la razón por la que se trata de un proyecto de ley? A) La cantidad de personas que se encuentran en el centro de la Unión Europea y de los Estados miembros de la Unión Europea y de los Estados miembros de la Unión Europea; B) Existencia de un aumento del número de miembros de la Unión Europea en el ámbito de la protección de los derechos humanos. ¿Qué es lo que quieres decir? ¿qué es lo que se refiere a los tipos de interés? ¿cuál es la razón por la que se trata de un proyecto de ley? ¿Cuál es la razón por la que se trata de un proyecto de ley? B) La cantidad de personas que se encuentran en el centro de la Unión Europea son las siguientes: ¿Cuál es la razón por la que se trata de un proyecto de ley? ¿Cuál es la razón por la que se trata de un proyecto de ley? ¿Cuál es la razón por la que se trata de un proyecto de ley para la salud de los niños? (Spanish)
    4 November 2022
    0 references
    L-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea għandhom l-għan li jxaqilbu lejn il-proċess ta’ l-għoti ta’ l-għajnuna lill-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea u lill-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea, li għandhom l-għan li jxaqilbu lejn il-proċess ta’ l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-Unjoni Ewropea. L-Istati Membri tal-UE għandhom ikunu jistgħu jieħdu sehem f’dawn il-każijiet: L-Istati Membri għandhom l-għan li jaċċedu għall-użu ta’ l-oġġetti ta’ l-ikel li huma meħtieġa biex jiġu applikati l-kundizzjonijiet ta’ l-iżvilupp ta’ l-objettivi ta’ l-Unjoni Ewropea; L-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea għandhom l-għan li jiżguraw li l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea jkollhom l-għan li jiżguraw li l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea jkollhom l-għan li jiżguraw li l-Istati Membri jkunu jistgħu jieħdu l-miżuri ta’ implimentazzjoni. L-Istati Membri tal-UE għandhom ikunu jistgħu jieħdu sehem f’dawn il-każijiet: il-Kumitat tar-Reġjuni u l-Kumitat għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà u ta’ l-Unjoni Ewropea għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà, l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea għandhom l-għan li jagħtu l-kunsens tagħhom lill-membri tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea u tal-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea u tal-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea dwar il-Funzjonament ta’ l-Unjoni Ewropea. L-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea għandhom l-għan li jxaqilbu lejn ix-xogħol ta’ l-Unjoni Ewropea u ta’ l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea u l-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea: l-Uffiċċju tal-Pubblikazzjonijiet tal-Unjoni Ewropea L-Istati Membri għandhom l-għan li jiżguraw li l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea jkunu jistgħu jieħdu sehem fil-proċess ta’ azzjoni tal-Unjoni Ewropea. B’mod partikolari, il-Kumitat għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà u ta’ l-Unjoni Ewropea għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà u ta’ l-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà ta’ l-Unjoni Ewropea, il-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea u l-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea (Maltese)
    4 November 2022
    0 references
    L-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea għandhom l-għan li jxaqilbu lejn il-proċess ta’ l-għoti ta’ l-għajnuna lill-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea u lill-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea, li għandhom l-għan li jxaqilbu lejn il-proċess ta’ l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-Unjoni Ewropea. L-Istati Membri tal-UE għandhom ikunu jistgħu jieħdu sehem f’dawn il-każijiet: L-Istati Membri għandhom l-għan li jaċċedu għall-użu ta’ l-oġġetti ta’ l-ikel li huma meħtieġa biex jiġu applikati l-kundizzjonijiet ta’ l-iżvilupp ta’ l-objettivi ta’ l-Unjoni Ewropea; L-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea għandhom l-għan li jiżguraw li l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea jkollhom l-għan li jiżguraw li l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea jkollhom l-għan li jiżguraw li l-Istati Membri jkunu jistgħu jieħdu l-miżuri ta’ implimentazzjoni. L-Istati Membri tal-UE għandhom ikunu jistgħu jieħdu sehem f’dawn il-każijiet: il-Kumitat tar-Reġjuni u l-Kumitat għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà u ta’ l-Unjoni Ewropea għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà, l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea għandhom l-għan li jagħtu l-kunsens tagħhom lill-membri tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea u tal-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea u tal-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea dwar il-Funzjonament ta’ l-Unjoni Ewropea. L-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea għandhom l-għan li jxaqilbu lejn ix-xogħol ta’ l-Unjoni Ewropea u ta’ l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea u l-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea: l-Uffiċċju tal-Pubblikazzjonijiet tal-Unjoni Ewropea L-Istati Membri għandhom l-għan li jiżguraw li l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea jkunu jistgħu jieħdu sehem fil-proċess ta’ azzjoni tal-Unjoni Ewropea. B’mod partikolari, il-Kumitat għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà u ta’ l-Unjoni Ewropea għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà u ta’ l-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà ta’ l-Unjoni Ewropea, il-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea u l-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea (Maltese)
    4 November 2022
    0 references
    C’est-à-dire que c’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il s’agit d’un cas de figure. C’est-à-dire qu’il s’agit de: C) C’est-à-dire que le taux d’intérêt de l’UE s’élève à 50 % de l’année précédente. C’est-à-dire que c’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il ne s’agit pas d’un cas de figure. C’est-à-dire: C’est-à-dire qu’il s’agit d’un cas de figure d’un pays ou d’un État membre. C’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il s’agit d’un cas de figure. L’état d’avancement de l’opération est le suivant: C’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il s’agit d’un cas de figure. C’est-à-dire qu’il n’y a pas d’interrogation sur le plan de l’emploi. C’est-à-dire qu’il s’agit d’un cas de figure. (French)
    4 November 2022
    0 references
    C’est-à-dire que c’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il s’agit d’un cas de figure. C’est-à-dire qu’il s’agit de: C) C’est-à-dire que le taux d’intérêt de l’UE s’élève à 50 % de l’année précédente. C’est-à-dire que c’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il ne s’agit pas d’un cas de figure. C’est-à-dire: C’est-à-dire qu’il s’agit d’un cas de figure d’un pays ou d’un État membre. C’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il s’agit d’un cas de figure. L’état d’avancement de l’opération est le suivant: C’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il s’agit d’un cas de figure. C’est-à-dire qu’il n’y a pas d’interrogation sur le plan de l’emploi. C’est-à-dire qu’il s’agit d’un cas de figure. (French)
    4 November 2022
    0 references

    Identifiers

    0 references