The Cross-Border Culture Art Space (Q4296784)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4296784 in Slovakia, Hungary, Ukraine
Language Label Description Also known as
English
The Cross-Border Culture Art Space
Project Q4296784 in Slovakia, Hungary, Ukraine

    Statements

    0 references
    0 references
    0 references
    724,636.04 Euro
    0 references
    805,151.18 Euro
    0 references
    90.0 percent
    0 references
    15 May 2020
    0 references
    14 May 2022
    0 references
    Association Velké Kapušany and Surroundings
    0 references
    0 references

    48°11'49.88"N, 22°38'13.56"E
    0 references

    47°56'55.64"N, 21°43'4.40"E
    0 references

    48°32'58.52"N, 22°5'6.68"E
    0 references
    Nowadays, to be competitive with other tourism destinations smaller tourist regions (border regions HU, SK & UA) must unite efforts positioning themselves as a single tourism destination offering the sophisticated tourist a complex tourism package with integrated cultural programmes. In spite of the advantages given (natural values, rich history & culture), our regions face major problems on this way: cultural objects & historic sites are neglected & unused for cultural life & tourism; local managers & producers lack skills to develop tourist products, organizing marketing activities; local culture based products are insufficient, poorly coordinated & marketed; CBC opportunities in cultural tourism management & coordination are not utilized. In attempt to improve the situation the project seeks to unite the border regions & create a Cross-Border Culture Art Space. It is a unique platform for CBC in developing of tourism focused cultural events & programmes, marketing of local traditional products, presenting of cultural & historical heritage, professional development opportunities for local cultural managers, producers & other tourism actors, in other words it is the “driving force” of cultural development & tourism of CB region. Thus, the following results will be achieved: 3 CBCAS cultural centres established in UA, SK & HU based in historical & cultural sites reconstructed; the centres filled with cultural programmes & tourism attractions for visitors; cultural managers & local producers acquired skills of tourism product development & marketing; tourism attractions mapped & promoted; cultural heritage presented through CB cultural events/programmes (43 cultural events & activities in the project). The project will produce benefits for the target groups (cultural managers, local producers - skills, expertise, marketing) & final beneficiaries (tourists, local people - cultural events & programmes, information on regions' opportunities, interactive programmes). (English)
    0.3096846980944518
    0 references
    Om concurrerend te zijn met andere toeristische bestemmingen moeten kleinere toeristische regio’s (grensregio’s HU, SK & UA) zich verenigen als één toeristische bestemming die de verfijnde toerist een complex toerismepakket biedt met geïntegreerde culturele programma’s. Ondanks de voordelen (natuurlijke waarden, rijke geschiedenis en cultuur) worden onze regio’s op deze manier geconfronteerd met grote problemen: culturele objecten en historische bezienswaardigheden worden verwaarloosd en ongebruikt voor het culturele leven en toerisme; lokale managers en producenten missen vaardigheden om toeristische producten te ontwikkelen en marketingactiviteiten te organiseren; lokale cultuurproducten zijn onvoldoende, slecht gecoördineerd en op de markt gebracht; CBC-mogelijkheden in cultureel toerismebeheer en -coördinatie worden niet benut. In een poging om de situatie te verbeteren, probeert het project de grensregio’s te verenigen en een grensoverschrijdende cultuurkunstruimte te creëren. Het is een uniek platform voor CBC in de ontwikkeling van toerisme gerichte culturele evenementen en programma’s, marketing van lokale traditionele producten, presentatie van cultureel & historisch erfgoed, professionele ontwikkelingsmogelijkheden voor lokale culturele managers, producenten en andere toeristische actoren, met andere woorden het is de „driving force” van culturele ontwikkeling en toerisme van CB-regio. Zo zullen de volgende resultaten worden bereikt: 3 CBCAS culturele centra gevestigd in UA, SK & HU gevestigd in historische en culturele locaties gereconstrueerd; de centra gevuld met culturele programma’s en toeristische attracties voor bezoekers; culturele managers en lokale producenten verworven vaardigheden op het gebied van toeristische productontwikkeling en marketing; toeristische attracties in kaart gebracht en gepromoot; cultureel erfgoed gepresenteerd via culturele evenementen/programma’s van de CB (43 culturele evenementen en activiteiten in het project). Het project zal voordelen opleveren voor de doelgroepen (culturele managers, lokale producenten — vaardigheden, expertise, marketing) en eindbegunstigden (toeristen, lokale mensen — culturele evenementen en programma’s, informatie over de mogelijkheden van regio’s, interactieve programma’s). (Dutch)
    4 November 2022
    0 references
    Σήμερα, για να είμαστε ανταγωνιστικοί με άλλους τουριστικούς προορισμούς, οι μικρότερες τουριστικές περιοχές (μεθοριακές περιοχές HU, SK & UA) πρέπει να ενώσουν τις προσπάθειές τους ως ενιαίο τουριστικό προορισμό προσφέροντας στον εξελιγμένο τουρίστα ένα σύνθετο τουριστικό πακέτο με ολοκληρωμένα πολιτιστικά προγράμματα. Παρά τα πλεονεκτήματα που παρέχονται (φυσικές αξίες, πλούσια ιστορία και πολιτισμός), οι περιφέρειές μας αντιμετωπίζουν σημαντικά προβλήματα με αυτόν τον τρόπο: τα πολιτιστικά αγαθά και οι ιστορικοί χώροι παραμελούνται και δεν χρησιμοποιούνται για την πολιτιστική ζωή και τον τουρισμό· οι τοπικοί διευθυντές και παραγωγοί δεν διαθέτουν δεξιότητες για την ανάπτυξη τουριστικών προϊόντων, την οργάνωση δραστηριοτήτων μάρκετινγκ· τα τοπικά προϊόντα που βασίζονται στον πολιτισμό είναι ανεπαρκή, ανεπαρκώς συντονισμένα και διατίθενται στην αγορά· Δεν αξιοποιούνται οι ευκαιρίες ΚΤΚ στη διαχείριση και τον συντονισμό του πολιτιστικού τουρισμού. Σε μια προσπάθεια να βελτιωθεί η κατάσταση, το έργο επιδιώκει να ενώσει τις παραμεθόριες περιοχές και να δημιουργήσει ένα Διασυνοριακό Χώρο Τέχνης Πολιτισμού. Είναι μια μοναδική πλατφόρμα για την ανάπτυξη πολιτιστικών εκδηλώσεων & προγραμμάτων εστιασμένης στον τουρισμό, την εμπορία τοπικών παραδοσιακών προϊόντων, την παρουσίαση της πολιτιστικής & ιστορικής κληρονομιάς, τις ευκαιρίες επαγγελματικής ανάπτυξης για τοπικούς πολιτιστικούς διαχειριστές, παραγωγούς και άλλους τουριστικούς φορείς, με άλλα λόγια είναι η «οδηγητική δύναμη» της πολιτιστικής ανάπτυξης και του τουρισμού της περιοχής. Έτσι, θα επιτευχθούν τα ακόλουθα αποτελέσματα: 3 πολιτιστικά κέντρα CBCAS εγκατεστημένα στα Η.Α., SK & HU με έδρα σε ιστορικούς και πολιτιστικούς χώρους που ανακατασκευάστηκαν· τα κέντρα που είναι γεμάτα με πολιτιστικά προγράμματα και τουριστικά αξιοθέατα για τους επισκέπτες· οι διαχειριστές πολιτισμού και οι τοπικοί παραγωγοί απέκτησαν δεξιότητες ανάπτυξης και μάρκετινγκ τουριστικών προϊόντων· τα τουριστικά αξιοθέατα χαρτογραφήθηκαν και προωθήθηκαν· πολιτιστική κληρονομιά που παρουσιάζεται μέσω πολιτιστικών εκδηλώσεων/προγραμμάτων του CB (43 πολιτιστικές εκδηλώσεις και δραστηριότητες στο έργο). Το έργο θα παράγει οφέλη για τις ομάδες-στόχους (διαχειριστές πολιτισμού, τοπικοί παραγωγοί — δεξιότητες, τεχνογνωσία, μάρκετινγκ) και τους τελικούς δικαιούχους (τουρίστες, ντόπιοι — πολιτιστικές εκδηλώσεις & προγράμματα, ενημέρωση για τις ευκαιρίες των περιφερειών, διαδραστικά προγράμματα). (Greek)
    4 November 2022
    0 references
    Al giorno d'oggi, per essere competitivi con altre destinazioni turistiche più piccole regioni turistiche (regioni di frontiera HU, SK & UA) deve unire gli sforzi posizionandosi come un'unica destinazione turistica offrendo al turista sofisticato un pacchetto turistico complesso con programmi culturali integrati. Nonostante i vantaggi conferiti (valori naturali, ricca storia e cultura), le nostre regioni affrontano grandi problemi in questo modo: i beni culturali e i siti storici sono trascurati e non utilizzati per la vita culturale e il turismo; manager e produttori locali mancano di competenze per sviluppare prodotti turistici, organizzando attività di marketing; i prodotti locali basati sulla cultura sono insufficienti, scarsamente coordinati e commercializzati; Le opportunità di CBC nella gestione e coordinamento del turismo culturale non sono utilizzate. Nel tentativo di migliorare la situazione, il progetto cerca di unire le regioni di confine e creare uno spazio artistico culturale transfrontaliero. È una piattaforma unica per CBC nello sviluppo di eventi culturali e programmi incentrati sul turismo, commercializzazione di prodotti tradizionali locali, presentazione del patrimonio culturale e storico, opportunità di sviluppo professionale per i gestori culturali locali, produttori e altri attori del turismo, in altre parole è la "forza trainante" dello sviluppo culturale e del turismo della regione CB. Pertanto, si otterranno i seguenti risultati: 3 centri culturali CBCAS stabiliti a UA, SK & HU con sede in siti storici e culturali ricostruiti; i centri pieni di programmi culturali e attrazioni turistiche per i visitatori; i responsabili culturali e i produttori locali hanno acquisito competenze di sviluppo e marketing di prodotti turistici; attrazioni turistiche mappate e promosse; patrimonio culturale presentato attraverso eventi/programmi culturali CB (43 eventi culturali e attività nel progetto). Il progetto produrrà benefici per i gruppi target (gestori culturali, produttori locali — competenze, competenze, marketing) e beneficiari finali (turisti, persone locali — eventi culturali e programmi, informazioni sulle opportunità delle regioni, programmi interattivi). (Italian)
    4 November 2022
    0 references
    Sa lá atá inniu ann, le bheith iomaíoch le cinn scríbe turasóireachta eile, ní mór do réigiúin bheaga turasóireachta (réigiúin teorann HU, SK & UA) iarrachtaí a aontú atá suite mar cheann scríbe turasóireachta amháin a thairgeann pacáiste turasóireachta casta don turasóir sofaisticiúla le cláir chultúrtha chomhtháite. In ainneoin na mbuntáistí a thugtar (luachanna nádúrtha, stair shaibhir agus cultúr), tá fadhbanna móra le sárú ag ár réigiúin ar an mbealach seo: déantar faillí ar réada cultúrtha & ar láithreáin stairiúla agus ní úsáidtear iad don saol cultúrtha & don turasóireacht; tá easpa scileanna ag bainisteoirí agus táirgeoirí áitiúla chun táirgí turasóireachta a fhorbairt, gníomhaíochtaí margaíochta a eagrú; ní leor na táirgí áitiúla atá bunaithe ar chultúr, níl siad comhordaithe go dona agus déantar iad a mhargú; Ní bhaintear úsáid as deiseanna CTT i mbainistíocht agus comhordú turasóireachta cultúrtha. Chun iarracht a dhéanamh feabhas a chur ar an staid, féachann an tionscadal leis na réigiúin teorann a aontú agus Spás Ealaíne Cultúir Trasteorann a chruthú. Is ardán ar leith é do CBC chun imeachtaí agus cláir chultúrtha atá dírithe ar thurasóireacht a fhorbairt, margaíocht a dhéanamh ar tháirgí traidisiúnta áitiúla, oidhreacht chultúrtha agus stairiúil a chur i láthair, deiseanna forbartha gairmiúla do bhainisteoirí cultúrtha áitiúla, do tháirgeoirí agus d’aisteoirí turasóireachta eile, i bhfocail eile, is é sin le rá “fórsa tiomána” na forbartha cultúrtha agus na turasóireachta i réigiún CB. Dá bhrí sin, bainfear amach na torthaí seo a leanas: 3 ionad cultúrtha CBCAS a bunaíodh in UA, SK & HU atá lonnaithe i láithreáin stairiúla agus chultúrtha arna n-athdhéanamh; tá na hionaid líonta le cláir chultúrtha & díol spéise turasóireachta do chuairteoirí; fuair bainisteoirí cultúir agus táirgeoirí áitiúla scileanna forbartha agus margaíochta táirgí turasóireachta; díol spéise do thurasóirí arna mapáil agus arna gcur chun cinn; cuirtear an oidhreacht chultúrtha i láthair trí imeachtaí/cláir chultúrtha CB (43 imeacht agus gníomhaíocht chultúrtha sa tionscadal). Cuirfidh an tionscadal tairbhí ar fáil do na spriocghrúpaí (bainisteoirí cultúrtha, táirgeoirí áitiúla — scileanna, saineolas, margaíocht) agus tairbhithe deiridh (turasaithe, daoine áitiúla — imeachtaí agus cláir chultúrtha, eolas faoi dheiseanna réigiún, cláir idirghníomhacha). (Irish)
    4 November 2022
    0 references
    Um mit anderen touristischen Destinationen wettbewerbsfähig zu sein, müssen kleinere touristische Regionen (Grenzregionen HU, SK & UA) die Bemühungen vereinen, sich als ein einziges Tourismusziel zu positionieren, das dem anspruchsvollen Touristen ein komplexes Tourismuspaket mit integrierten Kulturprogrammen bietet. Trotz der gegebenen Vorteile (natürliche Werte, reiche Geschichte und Kultur) stehen unsere Regionen auf diesem Weg vor großen Problemen: Kulturgüter und historische Stätten werden für das kulturelle Leben und den Tourismus vernachlässigt und ungenutzt; lokalen Managern und Produzenten fehlt es an Fähigkeiten, touristische Produkte zu entwickeln, Marketingaktivitäten zu organisieren; lokale kulturbasierte Produkte sind unzureichend, schlecht koordiniert und vermarktet; CBC-Möglichkeiten im Kulturtourismusmanagement und -koordination werden nicht genutzt. Um die Situation zu verbessern, zielt das Projekt darauf ab, die Grenzregionen zu vereinen und einen grenzüberschreitenden Kulturkunstraum zu schaffen. Es ist eine einzigartige Plattform für CBC bei der Entwicklung von touristischen Kulturveranstaltungen und -programmen, der Vermarktung lokaler traditioneller Produkte, der Präsentation des kulturellen und historischen Erbes, der beruflichen Entwicklungsmöglichkeiten für lokale Kulturmanager, Produzenten und anderen Tourismusakteuren, mit anderen Worten, es ist die „Fahrkraft“ der kulturellen Entwicklung und des Tourismus der CB-Region. So werden folgende Ergebnisse erzielt: 3 CBCAS Kulturzentren in UA, SK & HU mit Sitz in historischen und kulturellen Stätten rekonstruiert; die Zentren mit kulturellen Programmen und touristischen Attraktionen für Besucher; Kulturmanager & lokale Produzenten erworbene Kenntnisse der touristischen Produktentwicklung & Marketing; touristische Attraktionen kartiert & gefördert; kulturelles Erbe, das im Rahmen von kulturellen Veranstaltungen/Programmen der CB präsentiert wird (43 kulturelle Veranstaltungen und Aktivitäten im Rahmen des Projekts). Das Projekt wird Vorteile für die Zielgruppen (Kulturmanager, lokale Produzenten – Fähigkeiten, Fachwissen, Marketing) und Endbegünstigte (Touristen, lokale Menschen – kulturelle Veranstaltungen & Programme, Informationen über die Möglichkeiten der Regionen, interaktive Programme) bringen. (German)
    4 November 2022
    0 references
    Obecnie, aby być konkurencyjnym wobec innych miejsc turystycznych mniejszych regionów turystycznych (regiony przygraniczne HU, SK & UA) muszą połączyć wysiłki pozycjonowania się jako jeden cel turystyczny oferując wyrafinowany turystycznie złożony pakiet turystyczny ze zintegrowanymi programami kulturalnymi. Pomimo korzyści (wartości naturalnych, bogatej historii i kultury) nasze regiony borykają się w ten sposób z poważnymi problemami: obiekty kultury i zabytki są zaniedbane i nieużywane w życiu kulturalnym i turystyce; lokalni menedżerowie i producenci nie posiadają umiejętności opracowywania produktów turystycznych, organizowania działań marketingowych; lokalne produkty oparte na kulturze są niewystarczające, słabo skoordynowane i wprowadzane do obrotu; Możliwości CBC w zakresie zarządzania i koordynacji turystyki kulturalnej nie są wykorzystywane. W celu poprawy sytuacji projekt ma na celu zjednoczenie regionów przygranicznych i stworzenie przestrzeni transgranicznej kultury sztuki. Jest to unikalna platforma dla CBC w rozwoju wydarzeń i programów kulturalnych ukierunkowanych na turystykę, marketingu lokalnych produktów tradycyjnych, prezentacji dziedzictwa kulturowego i historycznego, możliwości rozwoju zawodowego dla lokalnych menedżerów kultury, producentów i innych podmiotów turystycznych, innymi słowy jest to „siła napędowa” rozwoju kulturalnego i turystyki regionu CB. W ten sposób zostaną osiągnięte następujące wyniki: 3 centra kultury CBCAS z siedzibą w UA, SK & HU z siedzibą w rekonstruowanych obiektach historycznych i kulturalnych; centra wypełnione programami kulturalnymi i atrakcjami turystycznymi dla zwiedzających; menedżerowie kultury i lokalni producenci nabyli umiejętności w zakresie rozwoju i marketingu produktów turystycznych; atrakcje turystyczne mapowane i promowane; dziedzictwo kulturowe prezentowane w ramach wydarzeń kulturalnych/programów CB (43 wydarzenia kulturalne i działania w ramach projektu). Projekt przyniesie korzyści grupom docelowym (kierownicy kultury, lokalni producenci – umiejętności, wiedza fachowa, marketing) i beneficjenci końcowi (turyści, lokalni ludzie – wydarzenia kulturalne i programy, informacje o możliwościach regionów, programy interaktywne). (Polish)
    4 November 2022
    0 references
    Ollakseen kilpailukykyinen muiden matkailukohteiden kanssa pienempien matkailualueiden kanssa (raja-alueet HU, SK & Arabiemiirikunnat) on nykyään yhdistettävä toimet, jotka asettavat itsensä yhdeksi matkailukohteeksi, joka tarjoaa hienostuneelle matkailijalle monimutkaisen matkailupaketin, johon sisältyy integroituja kulttuuriohjelmia. Saavutetuista eduista (luonnolliset arvot, rikas historia ja kulttuuri) huolimatta alueemme kohtaavat tällä tavoin suuria ongelmia: kulttuuriesineitä ja historiallisia kohteita laiminlyödään ja niitä ei käytetä kulttuurielämään ja matkailuun; paikallisilla johtajilla ja tuottajilla ei ole taitoja kehittää matkailutuotteita ja järjestää markkinointitoimia; paikalliset kulttuuripohjaiset tuotteet ovat riittämättömiä, huonosti koordinoituja ja markkinoituja; CBC-mahdollisuuksia kulttuurimatkailun hallinnassa ja koordinoinnissa ei hyödynnetä. Tilanteen parantamiseksi hankkeessa pyritään yhdistämään raja-alueet ja luomaan rajat ylittävä kulttuuritaidetila. Se on ainutlaatuinen foorumi CBC kehittää matkailun keskittyneitä kulttuuritapahtumia ja ohjelmia, markkinointi paikallisia perinteisiä tuotteita, esittelee kulttuuri- ja historiaperintöä, ammatillisia kehitysmahdollisuuksia paikallisille kulttuuripäälliköille, tuottajille ja muille matkailualan toimijoille, toisin sanoen se on kulttuurikehityksen ja matkailun ”ajovoima” CB-alueella. Näin ollen saavutetaan seuraavat tulokset: 3 CBCAS-kulttuurikeskusta, jotka on perustettu UA: ssa, SK & HU: ssa ja jotka sijaitsevat historiallisissa ja kulttuurikohteissa rekonstruoituina; keskukset täynnä kulttuuriohjelmia ja matkailukohteita vierailijoille; kulttuurijohtajat ja paikalliset tuottajat hankkivat taitoja matkailun tuotekehityksestä ja markkinoinnista; matkailukohteet kartoitettu ja mainostettu; CB:n kulttuuritapahtumien/-ohjelmien kautta esitetty kulttuuriperintö (43 kulttuuritapahtumaa ja -toimintaa hankkeessa). Hankkeesta on hyötyä kohderyhmille (kulttuurijohtajat, paikalliset tuottajat – osaaminen, asiantuntemus, markkinointi) ja lopullisille edunsaajille (turistit, paikalliset ihmiset, kulttuuritapahtumat ja -ohjelmat, tietoa alueiden mahdollisuuksista, vuorovaikutteiset ohjelmat). (Finnish)
    4 November 2022
    0 references
    Ollakseen kilpailukykyinen muiden matkailukohteiden kanssa pienempien matkailualueiden kanssa (raja-alueet HU, SK & Arabiemiirikunnat) on nykyään yhdistettävä toimet, jotka asettavat itsensä yhdeksi matkailukohteeksi, joka tarjoaa hienostuneelle matkailijalle monimutkaisen matkailupaketin, johon sisältyy integroituja kulttuuriohjelmia. Saavutetuista eduista (luonnolliset arvot, rikas historia ja kulttuuri) huolimatta alueemme kohtaavat tällä tavoin suuria ongelmia: kulttuuriesineitä ja historiallisia kohteita laiminlyödään ja niitä ei käytetä kulttuurielämään ja matkailuun; paikallisilla johtajilla ja tuottajilla ei ole taitoja kehittää matkailutuotteita ja järjestää markkinointitoimia; paikalliset kulttuuripohjaiset tuotteet ovat riittämättömiä, huonosti koordinoituja ja markkinoituja; CBC-mahdollisuuksia kulttuurimatkailun hallinnassa ja koordinoinnissa ei hyödynnetä. Tilanteen parantamiseksi hankkeessa pyritään yhdistämään raja-alueet ja luomaan rajat ylittävä kulttuuritaidetila. Se on ainutlaatuinen foorumi CBC kehittää matkailun keskittyneitä kulttuuritapahtumia ja ohjelmia, markkinointi paikallisia perinteisiä tuotteita, esittelee kulttuurin ja historiallisen perinnön, ammatillisen kehityksen mahdollisuuksia paikallisille kulttuuripäälliköille, tuottajille ja muille matkailualan toimijoille, toisin sanoen se on kulttuurin kehittämisen ja matkailun ”ajovoima” CB-alueella. Näin ollen saavutetaan seuraavat tulokset: 3 CBCAS-kulttuurikeskusta, jotka on perustettu UA: ssa, SK & HU: ssa ja jotka sijaitsevat historiallisissa ja kulttuurikohteissa rekonstruoituina; keskukset täynnä kulttuuriohjelmia ja matkailukohteita vierailijoille; kulttuurijohtajat ja paikalliset tuottajat hankkivat taitoja matkailun tuotekehityksestä ja markkinoinnista; matkailukohteet kartoitettu ja mainostettu; CB:n kulttuuritapahtumien/-ohjelmien kautta esitetty kulttuuriperintö (43 kulttuuritapahtumaa ja -toimintaa hankkeessa). Hankkeesta on hyötyä kohderyhmille (kulttuurijohtajat, paikalliset tuottajat – osaaminen, asiantuntemus, markkinointi) ja lopullisille edunsaajille (turistit, paikalliset ihmiset, kulttuuritapahtumat ja -ohjelmat, tietoa alueiden mahdollisuuksista, vuorovaikutteiset ohjelmat). (Finnish)
    4 November 2022
    0 references
    Šiandien, norint konkuruoti su kitomis turizmo vietovėmis, mažesni turistiniai regionai (HU, SK ir UA pasienio regionai) turi suvienyti pastangas įsitvirtinti kaip viena turizmo vieta, siūlanti sudėtingą turizmo paketą su integruotomis kultūrinėmis programomis. Nepaisant suteiktų pranašumų (gamtinių vertybių, turtingos istorijos ir kultūros), mūsų regionai susiduria su didelėmis problemomis: kultūros objektai ir istorinės vietovės yra apleisti ir nenaudojami kultūriniam gyvenimui ir turizmui; vietos vadovams ir gamintojams trūksta įgūdžių kurti turizmo produktus, organizuoti rinkodaros veiklą; vietos kultūra grindžiami produktai yra nepakankami, prastai koordinuojami ir parduodami; CBC galimybės kultūros turizmo valdymo ir koordinavimo nėra išnaudojamos. Siekiant pagerinti situaciją, projektu siekiama suvienyti pasienio regionus ir sukurti tarpvalstybinės kultūros meno erdvę. Tai unikali platforma CBC vystant į turizmą orientuotus kultūrinius renginius ir programas, vietinių tradicinių produktų rinkodarą, kultūrinio ir istorinio paveldo pristatymą, profesinio tobulėjimo galimybes vietos kultūros vadovams, gamintojams ir kitiems turizmo veikėjams, kitaip tariant, tai yra CB regiono kultūrinės plėtros ir turizmo varomoji jėga. Taigi bus pasiekti šie rezultatai: 3 UA, SK & HU įsteigti CBCAS kultūros centrai, įsikūrę rekonstruotose istorinėse ir kultūrinėse vietose; kultūros programų ir turistų lankomų vietų centrai; kultūros vadybininkai ir vietos gamintojai įgijo turizmo produktų kūrimo ir rinkodaros įgūdžių; turizmo atrakcionai, susieti ir reklamuojami; kultūros paveldas pristatomas per CB kultūros renginius/programas (43 kultūriniai renginiai ir veikla projekte). Projektas bus naudingas tikslinėms grupėms (kultūros vadybininkams, vietos gamintojams – įgūdžiai, patirtis, rinkodara) ir galutiniams naudos gavėjams (turistai, vietos gyventojai, kultūros renginiai ir programos, informacija apie regionų galimybes, interaktyvios programos). (Lithuanian)
    4 November 2022
    0 references
    Da bi bili danes konkurenčni z drugimi turističnimi destinacijami, morajo manjše turistične regije (obmejne regije HU, SK & UA) združiti prizadevanja, da se postavijo kot ena sama turistična destinacija, ki ponuja sofisticiranemu turistu kompleksen turistični paket z integriranimi kulturnimi programi. Kljub danim prednostim (naravne vrednote, bogata zgodovina in kultura) se naše regije na ta način soočajo z velikimi težavami: kulturni predmeti in zgodovinske znamenitosti so zanemarjeni in neuporabljeni za kulturno življenje in turizem; lokalni menedžerji in proizvajalci nimajo spretnosti za razvoj turističnih proizvodov, organizacijo marketinških dejavnosti; lokalni kulturni proizvodi so nezadostni, slabo usklajeni in trženi; Možnosti čezmejnega sodelovanja pri upravljanju in usklajevanju kulturnega turizma niso izkoriščene. Da bi izboljšali razmere, si projekt prizadeva združiti obmejne regije in ustvariti čezmejni kulturni umetniški prostor. Je edinstvena platforma za CBC pri razvoju turističnih kulturnih dogodkov in programov, trženju lokalnih tradicionalnih izdelkov, predstavljanju kulturne in zgodovinske dediščine, priložnostih za strokovni razvoj lokalnih kulturnih menedžerjev, producentov in drugih turističnih akterjev, z drugimi besedami, gre za „gonsko silo“ kulturnega razvoja in turizma regije CB. Tako bodo doseženi naslednji rezultati: 3 kulturni centri CBCAS s sedežem v UA, SK & HU s sedežem v obnovljenih zgodovinskih in kulturnih znamenitostih; centri, napolnjeni s kulturnimi programi in turističnimi znamenitostmi za obiskovalce; kulturni menedžerji in lokalni proizvajalci so pridobili spretnosti razvoja in trženja turističnih produktov; turistične atrakcije so kartirane in promovirane; kulturna dediščina, predstavljena prek kulturnih dogodkov/programov CB (43 kulturnih dogodkov in aktivnosti v projektu). Projekt bo prinesel koristi za ciljne skupine (vodje kulture, lokalne proizvajalce – spretnosti, strokovno znanje, trženje) in končne upravičence (turisti, lokalni prebivalci – kulturni dogodki in programi, informacije o priložnostih regij, interaktivni programi). (Slovenian)
    4 November 2022
    0 references
    Tänapäeval peavad väiksemad turismipiirkonnad (HU, SK & UA piirialad) teiste turismisihtkohtadega konkureerimiseks ühendama jõupingutused, seades end ühte turismisihtkohta, pakkudes kogenud turistidele kompleksset turismipaketti integreeritud kultuuriprogrammidega. Vaatamata antud eelistele (looduslikud väärtused, rikas ajalugu ja kultuur) seisavad meie piirkonnad sel viisil silmitsi suurte probleemidega: kultuuriväärtused ja ajaloolised objektid jäetakse tähelepanuta ja neid ei kasutata kultuurielus ja turismis; kohalikel juhtidel ja tootjatel puuduvad oskused turismitoodete arendamiseks, turundustegevuse korraldamiseks; kohalikud kultuuripõhised tooted on ebapiisavad, halvasti koordineeritud ja turustatud; Piiriülese koostöö võimalusi kultuuriturismi juhtimisel ja koordineerimisel ei kasutata. Püüdes olukorda parandada, püütakse projektiga ühendada piirialad ja luua piiriülene kultuuriruum. See on ainulaadne platvorm piiriülese koostöö arendamiseks turismile suunatud kultuuriürituste ja -programmide arendamisel, kohalike traditsiooniliste toodete turustamisel, kultuuri- ja ajaloopärandi tutvustamisel, kohalike kultuurijuhtide, tootjate ja teiste turismis osalejate kutsealase arengu võimalustel, teisisõnu on see CB piirkonna kultuurilise arengu ja turismi „juhtiv jõud“. Seega saavutatakse järgmised tulemused: 3 CBCASi kultuurikeskust, mis on asutatud UAs, SK & HUs ja mis asuvad rekonstrueeritud ajaloolistes ja kultuurimälestistes; keskused on täis kultuuriprogramme ja külastajatele mõeldud turismiatraktsioone; kultuurijuhid ja kohalikud tootjad omandasid oskused turismitoodete arendamiseks ja turustamiseks; kaardistatud ja edendatud turismiatraktsioonid; kultuuripärand, mida tutvustatakse CB kultuuriürituste/programmide kaudu (projektis 43 kultuuriüritust ja -tegevust). Projekt toob kasu sihtrühmadele (kultuurijuhid, kohalikud tootjad – oskused, teadmised, turundus) ja lõplikele abisaajatele (turism, kohalikud inimesed – kultuuriüritused ja -programmid, teave piirkondade võimaluste kohta, interaktiivsed programmid). (Estonian)
    4 November 2022
    0 references
    În prezent, pentru a fi competitiv cu alte destinații turistice mai mici, regiunile turistice mai mici (regiunile de frontieră HU, SK & UA) trebuie să își unească eforturile, poziționându-se ca o singură destinație turistică, oferind turistului sofisticat un pachet complex de turism cu programe culturale integrate. În ciuda avantajelor oferite (valori naturale, istorie bogată și cultură), regiunile noastre se confruntă cu probleme majore în acest sens: obiectele culturale și siturile istorice sunt neglijate și neutilizate pentru viața culturală și turism; managerii și producătorii locali nu dispun de competențe de a dezvolta produse turistice, de a organiza activități de marketing; produsele locale bazate pe cultură sunt insuficiente, slab coordonate și comercializate; Oportunitățile CBC în managementul și coordonarea turismului cultural nu sunt utilizate. În încercarea de a îmbunătăți situația, proiectul urmărește să unească regiunile de frontieră și să creeze un spațiu de artă culturală transfrontalieră. Este o platformă unică pentru CBC în dezvoltarea de evenimente și programe culturale axate pe turism, marketingul produselor tradiționale locale, prezentarea patrimoniului cultural și istoric, oportunități de dezvoltare profesională pentru managerii culturali locali, producători și alți actori din turism, cu alte cuvinte este „forța conducătoare” a dezvoltării culturale și a turismului din regiunea CB. Astfel, se vor obține următoarele rezultate: 3 centre culturale CBCAS cu sediul în UA, SK & HU, cu sediul în situri istorice și culturale reconstruite; centrele pline de programe culturale și atracții turistice pentru vizitatori; managerii culturali și producătorii locali au dobândit competențe de dezvoltare și marketing a produselor turistice; atracții turistice cartografiate și promovate; patrimoniul cultural prezentat prin evenimente/programe culturale CB (43 de evenimente culturale și activități în cadrul proiectului). Proiectul va produce beneficii pentru grupurile țintă (administratori culturali, producători locali – competențe, expertiză, marketing) și beneficiari finali (turiști, localnici – evenimente și programe culturale, informații despre oportunitățile regiunilor, programe interactive). (Romanian)
    4 November 2022
    0 references
    I dag skal mindre turistregioner (grænseregioner HU, SK & UA) for at være konkurrencedygtige med andre turistmål forene indsatsen for at positionere sig som et enkelt turistmål, der tilbyder den sofistikerede turist en kompleks turismepakke med integrerede kulturprogrammer. På trods af de givne fordele (naturlige værdier, rig historie og kultur) står vores regioner over for store problemer på denne måde: kulturgenstande og historiske steder er forsømte og ubrugte til kulturliv og turisme; lokale ledere og producenter mangler færdigheder til at udvikle turistprodukter og organisere markedsføringsaktiviteter; lokale kulturbaserede produkter er utilstrækkelige, dårligt koordinerede og markedsførte; CBC muligheder i kulturturisme forvaltning & koordinering udnyttes ikke. I forsøget på at forbedre situationen søger projektet at forene grænseregionerne og skabe et grænseoverskridende kulturkunstområde. Det er en unik platform for CBC i udvikling af turisme fokuserede kulturelle arrangementer og programmer, markedsføring af lokale traditionelle produkter, præsentation af kulturelle og historiske arv, faglige udviklingsmuligheder for lokale kulturelle ledere, producenter og andre turisme aktører, med andre ord er det "driving force" af kulturel udvikling og turisme i CB-regionen. Der vil således blive opnået følgende resultater: 3 CBCAS kulturcentre etableret i UA, SK & HU baseret på historiske og kulturelle steder rekonstrueret; centrene fyldt med kulturelle programmer og turistattraktioner for besøgende; kulturelle ledere og lokale producenter erhvervet færdigheder inden for turisme produktudvikling & markedsføring; turistattraktioner kortlagt og fremmet; kulturarv præsenteret gennem CB kulturelle arrangementer/programmer (43 kulturelle arrangementer og aktiviteter i projektet). Projektet vil skabe fordele for målgrupperne (kulturelle ledere, lokale producenter — færdigheder, ekspertise, markedsføring) og endelige modtagere (turister, lokalbefolkning — kulturelle arrangementer og programmer, information om regionernes muligheder, interaktive programmer). (Danish)
    4 November 2022
    0 references
    För att vara konkurrenskraftig med andra turistmål måste mindre turistregioner (gränsregionerna HU, SK & UA) förena ansträngningarna att positionera sig som ett enda turistmål och erbjuda den sofistikerade turisten ett komplext turistpaket med integrerade kulturprogram. Trots de fördelar som ges (naturvärden, rik historia och kultur) står våra regioner inför stora problem på detta sätt: kulturföremål och historiska platser är försummade och oanvända för kulturliv och turism; lokala chefer och producenter saknar kompetens för att utveckla turistprodukter och organisera marknadsföring. lokala kulturbaserade produkter är otillräckliga, dåligt samordnade och marknadsförda. CBC-möjligheter inom kulturturismhantering och samordning utnyttjas inte. För att förbättra situationen syftar projektet till att ena gränsregionerna och skapa ett gränsöverskridande kulturområde. Det är en unik plattform för CBC i utvecklingen av turistinriktade kulturella evenemang och program, marknadsföring av lokala traditionella produkter, presentation av kulturella och historiska arv, professionella utvecklingsmöjligheter för lokala kulturchefer, producenter och andra turistaktörer, med andra ord är det den ”drivande kraften” i kulturutveckling och turism i CB-regionen. Således kommer följande resultat att uppnås: 3 CBCAS kulturcentrum etablerade i UA, SK & HU baserade på historiska och kulturella platser som rekonstruerats. centrumen fyllda med kulturprogram och turistattraktioner för besökare. kulturchefer och lokala producenter förvärvade färdigheter inom turismproduktutveckling och marknadsföring; turistattraktioner kartlagda och främjade; kulturarv som presenteras genom CB:s kulturevenemang/program (43 kulturevenemang och aktiviteter i projektet). Projektet kommer att ge fördelar för målgrupperna (kulturchefer, lokala producenter – kompetens, expertis, marknadsföring) och slutliga stödmottagare (turister, lokalbefolkningen – kulturevenemang och kulturprogram, information om regionernas möjligheter, interaktiva program). (Swedish)
    4 November 2022
    0 references
    Menšie turistické regióny (pohraničné regióny HU, SK & UA) musia v súčasnosti konkurovať iným turistickým destináciám, ktoré sa musia zjednotiť ako jediná turistická destinácia ponúkajúca sofistikovanému turistickému balíku komplexný cestovný ruch s integrovanými kultúrnymi programami. Napriek poskytovaným výhodám (prírodné hodnoty, bohatá história a kultúra) čelia naše regióny týmto spôsobom veľkým problémom: kultúrne objekty a historické lokality sú zanedbávané a nepoužívané pre kultúrny život a cestovný ruch; miestnym manažérom a výrobcom chýbajú zručnosti na vývoj produktov cestovného ruchu a organizujú marketingové činnosti; miestne produkty založené na kultúre sú nedostatočné, nedostatočne koordinované a uvádzané na trh; Príležitosti CBC v oblasti riadenia a koordinácie kultúrneho cestovného ruchu sa nevyužívajú. V snahe zlepšiť situáciu sa projekt snaží zjednotiť pohraničné regióny a vytvoriť priestor pre umenie cezhraničnej kultúry. Je to unikátna platforma pre CBC v rozvoji kultúrnych podujatí a programov zameraných na cestovný ruch, marketingu tradičných miestnych produktov, prezentácie kultúrneho a historického dedičstva, príležitostí na profesionálny rozvoj miestnych kultúrnych manažérov, výrobcov a ďalších aktérov cestovného ruchu, inými slovami, je to „vodičská sila“ kultúrneho rozvoja a cestovného ruchu v regióne CB. Takto sa dosiahnu tieto výsledky: 3 kultúrne centrá CBCAS zriadené v UA, SK & HU so sídlom v zrekonštruovaných historických a kultúrnych lokalitách; centrá plné kultúrnych programov a turistických atrakcií pre návštevníkov; kultúrni manažéri a miestni výrobcovia získali zručnosti v oblasti vývoja a marketingu produktov cestovného ruchu; turistické atrakcie mapované a propagované; kultúrne dedičstvo prezentované prostredníctvom kultúrnych podujatí/programov CB (43 kultúrnych podujatí a aktivít v projekte). Projekt prinesie výhody pre cieľové skupiny (kultúrni manažéri, miestni producenti – zručnosti, odborné znalosti, marketing) a konečných príjemcov (turisti, miestni ľudia – kultúrne podujatia a programy, informácie o možnostiach regiónov, interaktívne programy). (Slovak)
    4 November 2022
    0 references
    V současné době, aby byly menší turistické regiony (příhraniční regiony HU, SK & UA) konkurenceschopné s ostatními turistickými destinacemi, musí sjednotit úsilí, které se stanou jedinou turistickou destinací, která nabízí sofistikovanému cestovnímu ruchu komplexní balíček cestovního ruchu s integrovanými kulturními programy. Navzdory výhodám (přírodní hodnoty, bohatá historie a kultura) čelí naše regiony závažným problémům tímto způsobem: kulturní statky a historická místa jsou zanedbávány a nevyužity pro kulturní život a cestovní ruch; místní manažeři a producenti nemají dovednosti k rozvoji turistických produktů, organizování marketingových aktivit; místní produkty založené na kultuře jsou nedostatečné, nedostatečně koordinované a uváděné na trh; CBC příležitosti v oblasti řízení a koordinace kulturního cestovního ruchu nejsou využívány. Ve snaze o zlepšení situace se projekt snaží sjednotit příhraniční regiony a vytvořit přeshraniční kulturní prostor. Jedná se o jedinečnou platformu pro CBC při rozvoji kulturních akcí a programů zaměřených na cestovní ruch, marketingu místních tradičních produktů, prezentaci kulturního a historického dědictví, příležitostí profesního rozvoje pro místní kulturní manažery, producenty a další aktéry v oblasti cestovního ruchu, jinými slovy je to „poháněcí síla“ kulturního rozvoje a cestovního ruchu v regionu CB. Bude tak dosaženo těchto výsledků: 3 kulturní centra CBCAS založená v UA, SK & HU se sídlem v rekonstruovaných historických a kulturních lokalitách; centra plná kulturních programů a turistických atrakcí pro návštěvníky; kulturní manažeři a místní producenti získali dovednosti v oblasti vývoje a marketingu produktů cestovního ruchu; turistické atrakce mapovány a podporovány; kulturní dědictví prezentované prostřednictvím kulturních akcí/programů CB (43 kulturních akcí a aktivit v rámci projektu). Projekt přinese výhody pro cílové skupiny (kulturní manažeři, místní producenti – dovednosti, odborné znalosti, marketing) a konečné příjemce (turisté, místní lidé – kulturní akce a programy, informace o příležitostech regionů, interaktivní programy). (Czech)
    4 November 2022
    0 references
    Днес, за да бъдат конкурентоспособни с други туристически дестинации, по-малките туристически региони (гранични региони HU, SK & UA) трябва да обединят усилията си, позиционирайки се като единна туристическа дестинация, предлагаща на изискания турист комплексен туристически пакет с интегрирани културни програми. Въпреки предоставените предимства (естествени ценности, богата история и култура), нашите региони са изправени пред сериозни проблеми по този начин: паметниците на културата и историческите обекти са пренебрегвани и неизползвани за културния живот и туризма; местните мениджъри и производители нямат умения за разработване на туристически продукти, организиране на маркетингови дейности; местните продукти, основани на културата, са недостатъчни, слабо координирани и предлагани на пазара; Възможностите за трансгранично сътрудничество в управлението и координацията на културния туризъм не се използват. В опит да се подобри ситуацията, проектът се стреми да обедини граничните региони и да създаде трансгранично културно пространство. Това е уникална платформа за трансгранично сътрудничество в разработването на туристически фокусирани културни събития и програми, маркетинг на местни традиционни продукти, представяне на културно-историческо наследство, възможности за професионално развитие за местни културни мениджъри, производители и други туристически участници, с други думи, това е „движеща сила“ на културното развитие и туризма на региона на CB. По този начин ще бъдат постигнати следните резултати: 3 културни центъра CBCAS, установени в UA, SK & HU, базирани в реконструирани исторически и културни обекти; центровете, пълни с културни програми и туристически атракции за посетителите; културни мениджъри и местни производители придобиха умения за разработване и маркетинг на туристически продукти; туристически атракции, картографирани и популяризирани; културно наследство, представено чрез културни събития/програми на СО (43 културни събития и дейности в проекта). Проектът ще донесе ползи за целевите групи (културни мениджъри, местни производители — умения, експертиза, маркетинг) и крайни бенефициенти (туристи, местни хора — културни събития и програми, информация за възможностите на регионите, интерактивни програми). (Bulgarian)
    4 November 2022
    0 references
    Ahhoz, hogy versenyképesek legyünk más turisztikai célpontokkal, a kisebb turisztikai régiókkal (HU, SK & U határrégiók) egyesíteni kell azokat az erőfeszítéseket, amelyek egyetlen turisztikai célpontként pozícionálják magukat, és egy komplex turisztikai csomagot kínálnak a kifinomult turistáknak integrált kulturális programokkal. A nyújtott előnyök (természeti értékek, gazdag történelem és kultúra) ellenére régióink jelentős problémákkal szembesülnek ezen az úton: a kulturális tárgyakat és történelmi helyszíneket elhanyagolják és felhasználják a kulturális életben és a turizmusban; a helyi vezetők és termelők nem képesek turisztikai termékek kifejlesztésére, marketingtevékenységek szervezésére; a helyi kultúrán alapuló termékek elégtelenek, rosszul koordináltak és forgalmazhatók; A kulturális turizmus menedzsmentjében és koordinálásában a CBC-lehetőségeket nem használják ki. A helyzet javítása érdekében a projekt célja, hogy egyesítse a határ menti régiókat és hozzon létre egy határokon átnyúló kulturális művészeti teret. Egyedülálló platform a CBC számára a turizmusra összpontosító kulturális események és programok fejlesztésében, a helyi hagyományos termékek forgalmazásában, a kulturális és történelmi örökség bemutatásában, a helyi kulturális vezetők, termelők és egyéb turisztikai szereplők szakmai fejlődési lehetőségeiben, azaz a CB régió kulturális fejlődésének és turizmusának „vezető ereje”. Így a következő eredmények érhetők el: 3 CBCAS kulturális központ, amelyet UA-ban, SK-ban és HU-ban hoztak létre történelmi és kulturális helyszíneken rekonstruálva; kulturális programokkal és turisztikai attrakciókkal teli központok; kulturális vezetők és helyi termelők elsajátították a turisztikai termékfejlesztés és marketing készségeit; turisztikai attrakciók feltérképezve és népszerűsítve; kulturális örökség, amelyet a CB kulturális rendezvényeken/programokon keresztül mutatnak be (43 kulturális esemény és tevékenység a projektben). A projekt a célcsoportok (kulturális vezetők, helyi termelők – készségek, szakértelem, marketing) és a végső kedvezményezettek (turisták, helyi emberek – kulturális események és programok, a régiók lehetőségeire vonatkozó információk, interaktív programok) számára előnyökkel jár. (Hungarian)
    4 November 2022
    0 references
    Mūsdienās, lai būtu konkurētspējīgi ar citiem tūrisma galamērķiem mazākiem tūrisma reģioniem (HU, SK & UA pierobežas reģioniem), ir jāpieliek pūles, lai sevi pozicionētu kā vienotu tūrisma galamērķi, kas izsmalcinātajam tūrismam piedāvā kompleksu tūrisma paketi ar integrētām kultūras programmām. Neraugoties uz piešķirtajām priekšrocībām (dabas vērtības, bagātīga vēsture un kultūra), mūsu reģioni šādā veidā saskaras ar lielām problēmām: kultūras priekšmeti un vēsturiskās vietas tiek atstātas novārtā un netiek izmantotas kultūras dzīvē un tūrismā; vietējiem vadītājiem un ražotājiem trūkst prasmju attīstīt tūrisma produktus, organizēt mārketinga aktivitātes; vietējie produkti, kuru pamatā ir kultūra, ir nepietiekami, slikti koordinēti un tirgoti; Pārrobežu sadarbības iespējas kultūrtūrisma pārvaldībā un koordinācijā netiek izmantotas. Cenšoties uzlabot situāciju, projekta mērķis ir apvienot pierobežas reģionus un izveidot pārrobežu kultūras mākslas telpu. Tā ir unikāla pārrobežu sadarbības platforma uz tūrismu orientētu kultūras pasākumu un programmu izstrādē, vietējo tradicionālo produktu tirgvedībā, kultūras un vēstures mantojuma prezentēšanā, profesionālās attīstības iespējas vietējiem kultūras vadītājiem, producentiem un citiem tūrisma dalībniekiem, citiem vārdiem sakot, tas ir CB reģiona kultūras attīstības un tūrisma “vadītājspēks”. Tādējādi tiks sasniegti šādi rezultāti: 3 CBCAS kultūras centri, kas izveidoti UA, SK & HU un atrodas atjaunotās vēsturiskās un kultūras vietās; centri, kuros ir kultūras programmas un tūrisma objekti apmeklētājiem; kultūras vadītāji un vietējie ražotāji apguva prasmes tūrisma produktu izstrādē un mārketingā; tūrisma objektiem, kas kartēti un popularizēti; kultūras mantojums, kas prezentēts CB kultūras pasākumos/programmās (43 kultūras pasākumi un pasākumi projektā). Projekts sniegs labumu mērķa grupām (kultūras vadītājiem, vietējiem ražotājiem — prasmēm, zināšanām, tirgvedībai) un galasaņēmējiem (tūristiem, vietējiem iedzīvotājiem — kultūras pasākumiem un programmām, informācijai par reģionu iespējām, interaktīvām programmām). (Latvian)
    4 November 2022
    0 references
    Danas, kako bi bile konkurentne s drugim turističkim destinacijama, manje turističke regije (granične regije HU, SK & UA) moraju ujediniti napore pozicioniranja kao jedinstvene turističke destinacije nudeći sofisticiranom turizmu složeni turistički paket s integriranim kulturnim programima. Unatoč danim prednostima (prirodne vrijednosti, bogata povijest i kultura), naše regije na taj se način suočavaju s velikim problemima: kulturni predmeti i povijesne znamenitosti su zanemareni i neiskorišteni za kulturni život i turizam; lokalni menadžeri i proizvođači nemaju vještine za razvoj turističkih proizvoda, organiziranje marketinških aktivnosti; lokalni proizvodi koji se temelje na kulturi nedostatni su, slabo koordinirani i stavljeni na tržište; Mogućnosti prekogranične suradnje u upravljanju kulturnim turizmom i koordinaciji nisu iskorištene. U pokušaju poboljšanja situacije projekt nastoji ujediniti pogranične regije i stvoriti prekogranični kulturni umjetnički prostor. To je jedinstvena platforma za CBC u razvoju turističkih kulturnih događanja i programa, marketingu lokalnih tradicijskih proizvoda, predstavljanju kulturno-povijesne baštine, mogućnostima profesionalnog razvoja za lokalne kulturne menadžere, proizvođače i druge turističke aktere, drugim riječima „vožnja sila” kulturnog razvoja i turizma CB regije. Tako će se postići sljedeći rezultati: 3 kulturna središta CBCAS-a sa sjedištem u UA-u, SK & HU sa sjedištem u obnovljenim povijesnim i kulturnim lokalitetima; centri ispunjeni kulturnim programima i turističkim atrakcijama za posjetitelje; kulturni menadžeri i lokalni proizvođači stekli su vještine razvoja i marketinga turističkih proizvoda; turističke atrakcije mapirane i promovirane; kulturna baština predstavljena putem kulturnih događanja/programa CB (43 kulturna događanja i aktivnosti u projektu). Projekt će donijeti koristi za ciljne skupine (voditelje u kulturi, lokalne proizvođače – vještine, stručnost, marketing) i krajnje korisnike (turiste, lokalno stanovništvo – kulturna događanja i programe, informacije o mogućnostima regija, interaktivne programe). (Croatian)
    4 November 2022
    0 references
    Atualmente, para serem competitivas com outros destinos turísticos, as regiões turísticas mais pequenas (regiões fronteiriças HU, SK & UA) devem unir esforços que se posicionam como um único destino turístico, oferecendo ao turista sofisticado um pacote turístico complexo com programas culturais integrados. Apesar das vantagens dadas (valores naturais, rica história & cultura), as nossas regiões enfrentam grandes problemas desta forma: objetos culturais & locais históricos são negligenciados & não utilizados para a vida cultural & turismo; gerentes locais & produtores carecem de habilidades para desenvolver produtos turísticos, organizando atividades de marketing; os produtos baseados na cultura local são insuficientes, mal coordenados e comercializados; As oportunidades de CBC na gestão do turismo cultural & coordenação não são utilizadas. Na tentativa de melhorar a situação, o projeto procura unir as regiões fronteiriças & criar um Espaço de Arte Cultura Transfronteiriça. É uma plataforma única para CBC no desenvolvimento de eventos culturais focados no turismo & programas, marketing de produtos tradicionais locais, apresentação de cultural & património histórico, oportunidades de desenvolvimento profissional para gestores culturais locais, produtores & outros atores do turismo, ou seja, é a «força de condução» do desenvolvimento cultural & turismo da região CB. Assim, serão alcançados os seguintes resultados: 3 centros culturais de CBCA estabelecidos em UA, SK & HU com sede em locais culturais históricos & reconstruídos; os centros cheios de programas culturais & atrações turísticas para os visitantes; gestores culturais & produtores locais adquiriram habilidades de desenvolvimento de produtos turísticos & marketing; atrações turísticas mapeadas & promovido; património cultural apresentado através de eventos/programas culturais OC (43 eventos culturais & atividades no projeto). O projeto produzirá benefícios para os grupos-alvo (gestores culturais, produtores locais — competências, conhecimentos especializados, marketing) & beneficiários finais (turistas, população local — eventos culturais & programas, informações sobre as oportunidades das regiões, programas interativos). (Portuguese)
    4 November 2022
    0 references
    Illum il-ġurnata, biex ikunu kompetittivi ma’ destinazzjonijiet turistiċi oħra, reġjuni turistiċi iżgħar (reġjuni tal-fruntiera HU, SK & UA) iridu jgħaqqdu l-isforzi biex jippożizzjonaw lilhom infushom bħala destinazzjoni turistika unika li toffri lit-turisti sofistikati pakkett ta’ turiżmu kumpless bi programmi kulturali integrati. Minkejja l-vantaġġi mogħtija (valuri naturali, storja u kultura rikka), ir-reġjuni tagħna jiffaċċjaw problemi kbar f’dan il-mod: l-oġġetti kulturali u s-siti storiċi huma traskurati u mhux użati għall-ħajja kulturali u t-turiżmu; il-maniġers u l-produtturi lokali m’għandhomx il-ħiliet biex jiżviluppaw prodotti turistiċi, jorganizzaw attivitajiet ta’ kummerċjalizzazzjoni; il-prodotti bbażati fuq il-kultura lokali huma insuffiċjenti, ikkoordinati ħażin u kkummerċjalizzati; L-opportunitajiet tas-CBC fil-ġestjoni u l-koordinazzjoni tat-turiżmu kulturali ma jintużawx. Bil-għan li jtejjeb is-sitwazzjoni, il-proġett ifittex li jgħaqqad ir-reġjuni tal-fruntiera u joħloq Spazju Transkonfinali tal-Arti Kulturali. Hija pjattaforma unika għas-CBC fl-iżvilupp ta’ avvenimenti u programmi kulturali ffukati fuq it-turiżmu, il-kummerċjalizzazzjoni ta’ prodotti tradizzjonali lokali, il-preżentazzjoni ta’ wirt kulturali u storiku, l-opportunitajiet ta’ żvilupp professjonali għall-maniġers kulturali lokali, il-produtturi u atturi oħra tat-turiżmu, fi kliem ieħor hija l-“forza mexxejja” tal-iżvilupp kulturali u t-turiżmu tar-reġjun CB. Għalhekk, se jinkisbu r-riżultati li ġejjin: 3 ċentri kulturali CBCAS stabbiliti fl-UA, SK & HU bbażati f’siti storiċi u kulturali mibnija mill-ġdid; iċ-ċentri mimlija bi programmi kulturali u attrazzjonijiet turistiċi għall-viżitaturi; il-maniġers kulturali u l-produtturi lokali kisbu ħiliet fl-iżvilupp u l-kummerċjalizzazzjoni tal-prodotti turistiċi; attrazzjonijiet turistiċi mmappjati u promossi; il-wirt kulturali ppreżentat permezz ta’ avvenimenti/programmi kulturali tas-CB (43 avveniment kulturali u attività fil-proġett). Il-proġett se jipproduċi benefiċċji għall-gruppi fil-mira (maniġers kulturali, produtturi lokali — ħiliet, għarfien espert, kummerċjalizzazzjoni) u benefiċjarji finali (turisti, nies lokali — avvenimenti kulturali u programmi, informazzjoni dwar l-opportunitajiet tar-reġjuni, programmi interattivi). (Maltese)
    4 November 2022
    0 references
    Hoy en día, para ser competitivos con otros destinos turísticos las regiones turísticas más pequeñas (regiones fronterizas HU, SK & UA) deben unir esfuerzos posicionándose como un único destino turístico ofreciendo al turista sofisticado un paquete turístico complejo con programas culturales integrados. A pesar de las ventajas dadas (valores naturales, rica historia y cultura), nuestras regiones se enfrentan a grandes problemas de esta manera: los objetos culturales y los sitios históricos son descuidados y no utilizados para la vida cultural y el turismo; gerentes y productores locales carecen de habilidades para desarrollar productos turísticos, organizando actividades de marketing; los productos locales basados en la cultura son insuficientes, mal coordinados y comercializados; Las oportunidades de CBC en la gestión y coordinación del turismo cultural no se utilizan. En un intento de mejorar la situación, el proyecto busca unir las regiones fronterizas y crear un Espacio de Arte de Cultura Transfronteriza. Es una plataforma única para CBC en el desarrollo de eventos y programas culturales centrados en el turismo, comercialización de productos tradicionales locales, presentación de patrimonio cultural e histórico, oportunidades de desarrollo profesional para gerentes culturales locales, productores y otros actores turísticos, en otras palabras, es la «fuerza impulsora» del desarrollo cultural y el turismo de la región CB. Así, se lograrán los siguientes resultados: 3 Centros culturales CBCAS establecidos en UA, SK & HU con sede en sitios históricos y culturales reconstruidos; los centros llenos de programas culturales y atracciones turísticas para los visitantes; gerentes culturales y productores locales adquirieron habilidades de desarrollo de productos turísticos y marketing; atracciones turísticas mapeadas y promovidas; patrimonio cultural presentado a través de eventos/programas culturales CB (43 eventos culturales y actividades en el proyecto). El proyecto producirá beneficios para los grupos destinatarios (gestores culturales, productores locales — habilidades, experiencia, marketing) y beneficiarios finales (turistas, personas locales — eventos y programas culturales, información sobre las oportunidades de las regiones, programas interactivos). (Spanish)
    4 November 2022
    0 references
    Aujourd’hui, pour être compétitifs avec d’autres destinations touristiques, les petites régions touristiques (régions frontalières HU, SK & UA) doivent unir leurs efforts pour se positionner comme une destination touristique unique offrant au touriste sophistiqué un paquet touristique complexe avec des programmes culturels intégrés. Malgré les avantages donnés (valeurs naturelles, riche histoire & culture), nos régions sont confrontées à des problèmes majeurs sur cette voie: les biens culturels et les sites historiques sont négligés et inutilisés pour la vie culturelle et le tourisme; les gestionnaires et producteurs locaux manquent de compétences pour développer des produits touristiques, organiser des activités de marketing; les produits basés sur la culture locale sont insuffisants, mal coordonnés et commercialisés; Les possibilités de CBC en matière de gestion et de coordination du tourisme culturel ne sont pas utilisées. Dans le but d’améliorer la situation, le projet cherche à unir les régions frontalières et à créer un espace d’art culturel transfrontalier. C’est une plate-forme unique pour CBC dans le développement d’événements et de programmes culturels axés sur le tourisme, la commercialisation de produits traditionnels locaux, la présentation du patrimoine culturel et historique, les possibilités de développement professionnel pour les gestionnaires culturels locaux, les producteurs et autres acteurs du tourisme, c’est-à-dire la «force motrice» du développement culturel et du tourisme de la région CB. Ainsi, les résultats suivants seront atteints: 3 centres culturels CBCAS établis à UA, SK & HU, basés dans des sites historiques et culturels reconstruits; les centres remplis de programmes culturels et d’attractions touristiques pour les visiteurs; les gestionnaires culturels et les producteurs locaux ont acquis des compétences en matière de développement et de commercialisation de produits touristiques; les attractions touristiques cartographiées et promues; patrimoine culturel présenté dans le cadre d’événements/programmes culturels CB (43 manifestations et activités culturelles dans le cadre du projet). Le projet apportera des avantages aux groupes cibles (gestionnaires culturels, producteurs locaux — compétences, expertise, marketing) et aux bénéficiaires finaux (touristes, populations locales — manifestations et programmes culturels, informations sur les opportunités des régions, programmes interactifs). (French)
    4 November 2022
    0 references

    Identifiers

    0 references