Promotion of natural and cultural treasures in the Alps through sporting, tourist and environmentally friendly measures (Q4296749)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q4296749 in Austria, Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Promotion of natural and cultural treasures in the Alps through sporting, tourist and environmentally friendly measures |
Project Q4296749 in Austria, Italy |
Statements
543,190.37 Euro
0 references
776,322.25 Euro
0 references
69.97 percent
0 references
1 November 2016
0 references
31 October 2019
0 references
Consorzio Dolomiti
0 references
The IT-AT project area stands out for its unique alpine natural variety particularly sensitive to climate change and its effects in both summer and winter. It should be prioritized the commitment of territory and tourism operators,since tourism is the most relevant economic sector, to take a responsibility role for the protection and enhancement of natural and cultural heritage, by promoting the preservation of the natural asset along with its “soft” use, in order to increase the presence of European and non-European tourists. FUTOURIST, applied in less famous alpine destinations, unknown to mass tourism, and perfectly land themselves to new touristic formats,experiments a common business plan in 3 territories (Belluno Province,Tyrol,Asiago) to promote a “soft” typology of tourism, emotional and thematic,and connected to environmental education, detached from the mass exploitation of mountain infrastructure (i.e.:lifts),and that goes hand in hand with the care and conservation of the precious jewels of nature and with environmental education. By protecting biotopes and with environmental education, it is indeed possible to create environments in which man has the ability to recharge his emotional and mental energies by experiencing physical and mental well-being. A CO2-free tourism, that can catch the interest of an increasing share of foreign visitors, particularly from emerging markets that show interest towards modalities of mountain accessibility linked to outdoor activities. (English)
0.3413932174294374
0 references
Η περιοχή του έργου IT-AT ξεχωρίζει για τη μοναδική αλπική φυσική ποικιλία που είναι ιδιαίτερα ευαίσθητη στην κλιματική αλλαγή και τις επιπτώσεις της τόσο το καλοκαίρι όσο και το χειμώνα. Θα πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στη δέσμευση των εδαφικών και τουριστικών φορέων, δεδομένου ότι ο τουρισμός είναι ο σημαντικότερος οικονομικός τομέας, να αναλάβει ρόλο ευθύνης για την προστασία και την ανάδειξη της φυσικής και πολιτιστικής κληρονομιάς, προωθώντας τη διατήρηση του φυσικού πλούτου μαζί με την «ήπια» χρήση του, προκειμένου να αυξηθεί η παρουσία ευρωπαίων και μη ευρωπαίων τουριστών. Το Futourist, που εφαρμόζεται σε λιγότερο διάσημους αλπικούς προορισμούς, άγνωστο στο μαζικό τουρισμό, και τέλεια προσγειώνεται σε νέες τουριστικές μορφές, πειραματίζεται με ένα κοινό επιχειρηματικό σχέδιο σε 3 περιοχές (επαρχία Belluno,Tyrol,Asiago) για την προώθηση μιας «μαλακής» τυπολογίας του τουρισμού, συναισθηματικής και θεματικής, και συνδέεται με την περιβαλλοντική εκπαίδευση, αποκομμένη από τη μαζική εκμετάλλευση της ορεινής υποδομής (δηλαδή: ανελκυστήρες), και αυτό συμβαδίζει με τη φροντίδα και τη διατήρηση των πολύτιμων κοσμημάτων της φύσης και με την περιβαλλοντική εκπαίδευση. Με την προστασία των βιοτόπων και με την περιβαλλοντική εκπαίδευση, είναι πράγματι δυνατό να δημιουργηθούν περιβάλλοντα στα οποία ο άνθρωπος έχει την ικανότητα να επαναφορτίζει τις συναισθηματικές και ψυχικές του ενέργειες βιώνοντας σωματική και ψυχική ευεξία. Ένας τουρισμός χωρίς διοξείδιο του άνθρακα, ο οποίος μπορεί να προσελκύσει το ενδιαφέρον ενός αυξανόμενου μεριδίου ξένων επισκεπτών, ιδίως από αναδυόμενες αγορές που δείχνουν ενδιαφέρον για τους τρόπους προσβασιμότητας των βουνών που συνδέονται με υπαίθριες δραστηριότητες. (Greek)
4 November 2022
0 references
Das Projektgebiet IT-AT zeichnet sich durch seine einzigartige alpine Natursorte aus, die besonders auf den Klimawandel und seine Auswirkungen sowohl im Sommer als auch im Winter reagiert. Es sollte dem Engagement von Gebiets- und Tourismusunternehmen Vorrang eingeräumt werden, da der Tourismus der relevanteste Wirtschaftszweig ist, eine Verantwortung für den Schutz und die Verbesserung des natürlichen und kulturellen Erbes zu übernehmen, indem die Erhaltung des Naturguts zusammen mit seiner „weichen“ Nutzung gefördert wird, um die Präsenz europäischer und außereuropäischer Touristen zu erhöhen. Futourist, angewendet in weniger berühmten alpinen Destinationen, unbekannt dem Massentourismus, und perfekt landen sich zu neuen touristischen Formaten,experimentiert einen gemeinsamen Geschäftsplan in 3 Territorien (Provinz Belluno, Tirol, Asien), um eine „weiche“ Typologie des Tourismus zu fördern, emotional und thematisch, und verbunden mit Umwelterziehung, losgelöst von der Massenausbeutung der Berginfrastruktur (d. h.:lifts), und das geht Hand in Hand mit der Pflege und Erhaltung der kostbaren Juwelen der Natur und mit Umweltbildung. Durch den Schutz von Biotopen und durch Umwelterziehung ist es in der Tat möglich, Umgebungen zu schaffen, in denen der Mensch die Fähigkeit hat, seine emotionalen und mentalen Energien durch das Erleben des körperlichen und geistigen Wohlbefindens wieder aufzuladen. Ein CO2-freier Tourismus, der das Interesse eines wachsenden Anteils ausländischer Besucher wecken kann, insbesondere aus Schwellenländern, die Interesse an den Modalitäten der Erreichbarkeit der Berge im Zusammenhang mit Outdoor-Aktivitäten zeigen. (German)
4 November 2022
0 references
Seasann limistéar an tionscadail IT-AT amach dá éagsúlacht uathúil nádúrtha alpach atá íogair go háirithe don athrú aeráide agus dá éifeachtaí sa samhradh agus sa gheimhreadh araon. Ba cheart tús áite a thabhairt do thiomantas oibreoirí críche agus turasóireachta, ós rud é gurb í an turasóireacht an earnáil eacnamaíoch is ábhartha, ról freagrachta a ghlacadh as oidhreacht nádúrtha agus chultúrtha a chosaint agus a fheabhsú, trí chaomhnú na sócmhainne nádúrtha a chur chun cinn mar aon lena húsáid “bog”, chun láithreacht turasóirí Eorpacha agus neamh-Eorpacha a mhéadú. FUTOURIST, i bhfeidhm i gceann scríbe alpach níos lú cáiliúla, anaithnid do thurasóireacht mais, agus breá talamh féin le formáidí touristic nua, taithí plean gnó coiteann i 3 críocha (Belluno Cúige, Tirol,siago) a chur chun cinn “bog” tíopeolaíocht na turasóireachta, mhothúchánach agus téamach, agus ceangailte le hoideachas comhshaoil, scoite ó shaothrú mais an bhonneagair sléibhe (i.e:lifts), agus a théann lámh ar láimh leis an cúram agus caomhnú na jewels lómhara an dúlra agus le hoideachas comhshaoil. Trí bhithtóipí a chosaint agus le hoideachas comhshaoil, is féidir go deimhin timpeallachtaí a chruthú ina bhfuil an cumas ag fear a fhuinneamh mothúchánach agus meabhrach a athmhuirearú trí fholláine fhisiceach agus mheabhrach a bheith aige. Turasóireacht saor ó CO2, a d’fhéadfadh teacht ar an spéis atá ag sciar méadaitheach de chuairteoirí eachtracha, go háirithe ó mhargaí atá ag teacht chun cinn a léiríonn spéis i módúlachtaí inrochtaineachta sléibhe atá nasctha le gníomhaíochtaí amuigh faoin aer. (Irish)
4 November 2022
0 references
L'area del progetto IT-AT si distingue per la sua unica varietà naturale alpina particolarmente sensibile ai cambiamenti climatici e ai suoi effetti sia in estate che in inverno. Occorre privilegiare l'impegno degli operatori del territorio e del turismo, dal momento che il turismo è il settore economico più rilevante, ad assumere un ruolo di responsabilità per la tutela e la valorizzazione del patrimonio naturale e culturale, promuovendo la conservazione del bene naturale insieme al suo uso "soft", al fine di aumentare la presenza di turisti europei ed extraeuropei. Futurista, applicato in destinazioni alpine meno famose, sconosciute al turismo di massa, e perfettamente approda a nuovi formati turistici, sperimenta un piano d'impresa comune in 3 territori (Provincia di Belluno,Tirolo, Asiago) per promuovere una tipologia "morbida" di turismo, emozionale e tematica, e connessa all'educazione ambientale, staccata dallo sfruttamento di massa delle infrastrutture montane (ad esempio:lift), e che va di pari passo con la cura e la conservazione dei preziosi gioielli della natura e con l'educazione ambientale. Proteggendo i biotopi e con l'educazione ambientale, è infatti possibile creare ambienti in cui l'uomo abbia la capacità di ricaricare le sue energie emotive e mentali sperimentando il benessere fisico e mentale. Un turismo privo di CO2, che può catturare l'interesse di una quota crescente di visitatori stranieri, in particolare dai mercati emergenti che mostrano interesse verso modalità di accessibilità montana legate alle attività all'aperto. (Italian)
4 November 2022
0 references
Het IT-AT-projectgebied onderscheidt zich door zijn unieke alpine natuurlijke variëteit die bijzonder gevoelig is voor klimaatverandering en de effecten ervan zowel in de zomer als in de winter. Aangezien toerisme de meest relevante economische sector is, moet prioriteit worden gegeven aan de inzet van het grondgebied en de toeristische actoren om een verantwoordelijkheid te nemen voor de bescherming en de verbetering van het natuurlijk en cultureel erfgoed, door het behoud van het natuurlijke goed en het „zachte” gebruik ervan te bevorderen, teneinde de aanwezigheid van Europese en niet-Europese toeristen te vergroten. Futourist, toegepast in minder bekende alpine bestemmingen, onbekend aan massatoerisme, en perfect landt zichzelf in nieuwe toeristische formaten,experimenten een gemeenschappelijk businessplan in 3 gebieden (Belluno provincie, Tyrol, Asiago) om een „zachte” typologie van het toerisme, emotionele en thematische, en verbonden met milieu-educatie, los van de massale exploitatie van berginfrastructuur (d.w.z.: liften), en dat gaat hand in hand met de zorg en het behoud van de kostbare juwelen van de natuur en met milieu-educatie. Door biotopen te beschermen en met milieu-educatie, is het inderdaad mogelijk om omgevingen te creëren waarin de mens het vermogen heeft om zijn emotionele en mentale energieën op te laden door fysiek en mentaal welzijn te ervaren. Een CO2-vrij toerisme, dat de belangstelling kan trekken van een toenemend aandeel buitenlandse bezoekers, met name van opkomende markten die belangstelling tonen voor modaliteiten van toegankelijkheid in de bergen in verband met activiteiten buitenshuis. (Dutch)
4 November 2022
0 references
Obszar projektu IT-AT wyróżnia się wyjątkową alpejską odmianą naturalną szczególnie wrażliwą na zmiany klimatu i jej skutki zarówno latem, jak i zimą. Należy priorytetowo traktować zaangażowanie podmiotów terytorialnych i podmiotów turystycznych, ponieważ turystyka jest najważniejszym sektorem gospodarki, aby przejąć odpowiedzialność za ochronę i wzmocnienie dziedzictwa przyrodniczego i kulturowego poprzez promowanie zachowania zasobów naturalnych wraz z jego „miękkim” wykorzystaniem, w celu zwiększenia obecności turystów europejskich i pozaeuropejskich. Futourist, stosowany w mniej znanych alpejskich destynacjach, nieznany turystyce masowej i doskonale ląduje w nowych formatach turystycznych, doświadcza wspólnego biznesplanu na 3 terytoriach (prowincja Belluno, Tyrol, Azja) w celu promowania „miękkiej” typologii turystyki, emocjonalnej i tematycznej oraz związanej z edukacją ekologiczną, oderwaną od masowej eksploatacji infrastruktury górskiej (tj. windy), i która idzie w parze z opieką i ochroną cennych klejnotów przyrody i edukacji ekologicznej. Dzięki ochronie biotopów i edukacji ekologicznej możliwe jest tworzenie środowisk, w których człowiek ma zdolność do ładowania energii emocjonalnej i psychicznej poprzez doświadczanie dobrego samopoczucia fizycznego i psychicznego. Turystyka bez emisji CO2, która może zainteresować rosnącą część zagranicznych turystów, zwłaszcza z rynków wschodzących, które wykazują zainteresowanie warunkami dostępu do gór związanych z aktywnością na świeżym powietrzu. (Polish)
4 November 2022
0 references
IT-AT projektipiirkond eristub oma ainulaadsest alpi looduslikust sordist, mis on eriti tundlik kliimamuutustele ja selle mõjudele nii suvel kui talvel. Kuna turism on kõige asjakohasem majandussektor, tuleks esmatähtsaks pidada territooriumi ja turismiettevõtjate kohustust võtta vastutus loodus- ja kultuuripärandi kaitsmise ja edendamise eest, edendades loodusvara säilitamist koos selle „pehme“ kasutamisega, et suurendada Euroopa ja väljastpoolt Euroopat pärit turistide kohalolekut. Futourist, mida rakendatakse vähem tuntud Alpide sihtkohtades, mis ei ole massiturismile teada, ja täiesti maandub end uutele turismivormidele, uurib kolmes piirkonnas (Belluno provints, Tirooli, Asiago) ühist äriplaani, et edendada „pehme“ tüüpi turismi, emotsionaalset ja temaatilist ning seotud keskkonnaharidusega, mis on eraldatud mägitaristu massilisest ekspluateerimisest (st liftid), ning mis käib käsikäes väärtuslike looduse kalliskivide hooldamise ja säilitamisega ning keskkonnaharidusega. Kaitstes biotoope ja keskkonnaharidust, on tõepoolest võimalik luua keskkondi, kus inimesel on võime laadida oma emotsionaalset ja vaimset energiat, kogedes füüsilist ja vaimset heaolu. CO2-vaba turism, mis võib tekitada huvi üha suurema osa väliskülastajate vastu, eelkõige arenevatelt turgudelt, mis näitavad üles huvi vabaõhutegevusega seotud mägipiirkondadele juurdepääsu viiside vastu. (Estonian)
4 November 2022
0 references
IT-AT-projektialue erottuu ainutlaatuisesta alppiluonnollisesta lajikkeestaan, joka on erityisen herkkä ilmastonmuutokselle ja sen vaikutuksille sekä kesällä että talvella. Olisi asetettava etusijalle alueiden ja matkailualan toimijoiden sitoutuminen, koska matkailu on merkittävin talouden ala, ottamaan vastuu luonnon- ja kulttuuriperinnön suojelemisesta ja parantamisesta edistämällä luonnonomaisuuden säilyttämistä ja ”pehmeää” käyttöä eurooppalaisten ja Euroopan ulkopuolisten matkailijoiden läsnäolon lisäämiseksi. Futourist, jota sovelletaan vähemmän kuuluisissa alppikohteissa, joita ei tunneta massamatkailulle, ja täydellisesti laskeutuu uusiin matkailumuotoihin, kokee yhteisen liiketoimintasuunnitelman kolmella alueella (Belluno Province,Tyrol, Asiago) edistämään ”pehmeää” matkailun typologiaa, emotionaalista ja temaattista, ja joka liittyy ympäristökasvatukseen, irrotettu vuoristoinfrastruktuurin massahyödyntämisestä (eli: hissit), ja joka kulkee käsi kädessä luonnon arvokkaiden jalokivien ja ympäristökasvatuksen kanssa. Biotooppien suojelemisen ja ympäristökasvatuksen avulla on todellakin mahdollista luoda ympäristöjä, joissa ihminen voi ladata emotionaalisia ja henkisiä energioitaan kokemalla fyysistä ja henkistä hyvinvointia. Hiilidioksidivapaa matkailu, joka voi herättää yhä suuremman osan ulkomaisista kävijöistä erityisesti kehittyviltä markkinoilta, jotka osoittavat kiinnostusta ulkoiluun liittyviä vuoristoalueiden saavutettavuutta koskeviin yksityiskohtaisiin sääntöihin. (Finnish)
4 November 2022
0 references
IT-AT projekto vietovė išsiskiria unikalia Alpių natūralia veisle, ypač jautria klimato kaitai ir jos poveikiui tiek vasarą, tiek žiemą. Pirmenybė turėtų būti teikiama teritorijos ir turizmo operatorių įsipareigojimui, nes turizmas yra svarbiausias ekonomikos sektorius, prisiimti atsakomybę už gamtos ir kultūros paveldo apsaugą ir puoselėjimą, skatinant gamtos turtų išsaugojimą ir „švelnų“ naudojimą, siekiant padidinti Europos ir ne Europos turistų skaičių. Futourist, taikomas mažiau žinomų Alpių paskirties vietų, nežinomos masiniam turizmui, ir puikiai nusileidžia į naujus turizmo formatus, eksperimentuoja su bendru verslo planu 3 teritorijose (Belluno provincijoje, Tirol, Asiago), siekiant skatinti „minkštą“ turizmo tipologiją, emocinį ir teminį, ir susietą su aplinkosauginiu švietimu, atsietu nuo masinio kalnų infrastruktūros naudojimo (t. y.: keltuvų), ir tai glaudžiai susijusi su brangių gamtos brangakmenių priežiūra ir išsaugojimu bei su aplinkosauginiu švietimu. Apsaugant biotopus ir su aplinkosauginiu švietimu, iš tiesų įmanoma sukurti aplinką, kurioje žmogus galėtų papildyti savo emocines ir psichines energijas patirdamas fizinę ir psichinę gerovę. Turizmas be CO2, kuris gali sudominti vis didesnę užsienio lankytojų dalį, visų pirma iš besiformuojančių rinkų, kurios rodo susidomėjimą kalnų prieinamumo sąlygomis, susijusiomis su lauko veikla. (Lithuanian)
4 November 2022
0 references
Projektno območje IT-AT izstopa zaradi svoje edinstvene alpske naravne raznolikosti, ki je še posebej občutljiva na podnebne spremembe in njihove učinke tako poleti kot pozimi. Prednost je treba dati zavezanosti ozemeljskih in turističnih izvajalcev, saj je turizem najpomembnejši gospodarski sektor, da prevzame odgovornost za varstvo in krepitev naravne in kulturne dediščine s spodbujanjem ohranjanja naravne dobrine in njene „mehke“ uporabe, da se poveča prisotnost evropskih in neevropskih turistov. Futourist, ki se uporablja v manj znanih alpskih destinacijah, neznanem množičnem turizmu, in se popolnoma pristane na nove turistične oblike, doživlja skupni poslovni načrt na treh ozemljih (Belluno Province, Tirol, Asiago), da bi promoviral „mehko“ tipologijo turizma, čustveno in tematsko, in povezan z okoljsko izobrazbo, ločen od množičnega izkoriščanja gorske infrastrukture (tj. dvigala), in to gre z roko v roki s skrbjo in ohranjanjem dragocenih biserov narave in z okoljsko vzgojo. Z zaščito biotopov in z okoljsko izobrazbo je dejansko mogoče ustvariti okolja, v katerih ima človek sposobnost, da napolni svoje čustvene in duševne energije z doživljanjem telesnega in duševnega dobrega počutja. Turizem brez emisij CO2, ki lahko pritegne zanimanje vse večjega deleža tujih obiskovalcev, zlasti z nastajajočih trgov, ki kažejo zanimanje za modalitete dostopnosti gora, povezane z dejavnostmi na prostem. (Slovenian)
4 November 2022
0 references
Zona de proiect IT-AT se remarcă prin varietatea sa naturală alpină unică, deosebit de sensibilă la schimbările climatice și la efectele sale atât vara, cât și iarna. Ar trebui să se acorde prioritate angajamentului teritoriilor și al operatorilor turistici, întrucât turismul este cel mai relevant sector economic, de a-și asuma un rol de responsabilitate pentru protejarea și valorificarea patrimoniului natural și cultural, prin promovarea conservării bunului natural împreună cu utilizarea sa „soft”, pentru a spori prezența turiștilor europeni și non-europeni. Futourist, aplicat în destinații alpine mai puțin faimoase, necunoscut turismului de masă, și perfect aterizează în noi formate turistice, experimentează un plan comun de afaceri în 3 teritorii (Provincia Belluno, Tirol, Asiago) pentru a promova o tipologie „moale” a turismului, emoțională și tematică și legată de educația ecologică, detașată de exploatarea în masă a infrastructurii montane (adică: lifturi) și care merge mână în mână cu grija și conservarea prețioaselor bijuterii ale naturii și cu educația ecologică. Prin protejarea biotopurilor și cu educația ecologică, este într-adevăr posibil să se creeze medii în care omul are capacitatea de a-și reîncărca energiile emoționale și mentale prin experimentarea bunăstării fizice și mentale. Un turism fără emisii de CO2, care poate capta interesul unei ponderi tot mai mari a vizitatorilor străini, în special de pe piețele emergente care manifestă interes pentru modalitățile de accesibilitate montană legate de activitățile în aer liber. (Romanian)
4 November 2022
0 references
IT-AT-projektområdet utmärker sig för sin unika alpina naturliga variation som är särskilt känslig för klimatförändringar och dess effekter på både sommar och vinter. Det bör prioriteras åtagandet från territorier och turistaktörer, eftersom turismen är den mest relevanta ekonomiska sektorn, att ta ansvar för att skydda och förbättra natur- och kulturarvet, genom att främja bevarandet av naturtillgångarna och dess ”mjuka” användning, för att öka närvaron av europeiska och icke-europeiska turister. Futourist, tillämpad i mindre kända alpina destinationer, okänd för massturism, och perfekt landa sig till nya turistiska format,experiment en gemensam affärsplan i 3 territorier (Belluno-provinsen, Tyrolen, Asiago) för att främja en ”mjuk” typologi av turism, känslomässig och tematisk, och kopplad till miljöutbildning, fristående från massutnyttjandet av bergsinfrastruktur (dvs: hissar),och som går hand i hand med vård och bevarande av naturens dyrbara juveler och med miljöutbildning. Genom att skydda biotoper och med miljöutbildning är det verkligen möjligt att skapa miljöer där människan har förmågan att ladda sina känslomässiga och mentala energier genom att uppleva fysiskt och psykiskt välbefinnande. En koldioxidfri turism, som kan fånga intresset hos en ökande andel utländska besökare, särskilt från framväxande marknader som visar intresse för metoder för bergstillgänglighet kopplad till utomhusaktiviteter. (Swedish)
4 November 2022
0 references
IT-AT projektområdet skiller sig ud for sin unikke alpine naturlige sort, der er særligt følsom over for klimaændringer og dens virkninger i både sommer og vinter. Da turisme er den mest relevante økonomiske sektor, bør det prioriteres at påtage sig en rolle for beskyttelsen og styrkelsen af natur- og kulturarven ved at fremme bevarelsen af naturgodet sammen med dets "bløde" anvendelse for at øge tilstedeværelsen af europæiske og ikke-europæiske turister. Futourist, anvendt i mindre berømte alpine destinationer, ukendt for masseturisme, og perfekt lander sig til nye turistmæssige formater,eksperimenter en fælles forretningsplan i 3 territorier (Belluno-provinsen, Tyrol,Asiago) for at fremme en "blød" typologi af turisme, følelsesmæssig og tematisk,og forbundet med miljøuddannelse, løsrevet fra masseudnyttelsen af bjerginfrastruktur (dvs.:lifts), og det går hånd i hånd med pleje og bevarelse af de dyrebare juveler af naturen og med miljøuddannelse. Ved at beskytte biotoper og med miljøuddannelse er det faktisk muligt at skabe miljøer, hvor mennesket har evnen til at genoplade sine følelsesmæssige og mentale energier ved at opleve fysisk og mental velvære. En CO2-fri turisme, der kan fange interessen hos en stigende andel af udenlandske besøgende, især fra nye markeder, der viser interesse for metoder til bjergtilgængelighed i forbindelse med udendørsaktiviteter. (Danish)
4 November 2022
0 references
Oblasť projektu IT-AT vyniká svojou jedinečnou alpskou prírodnou odrodou, ktorá je obzvlášť citlivá na zmenu klímy a jej účinky v lete aj v zime. Malo by sa uprednostniť záväzok územných subjektov a prevádzkovateľov cestovného ruchu, pretože cestovný ruch je najdôležitejším hospodárskym odvetvím, aby prevzali zodpovednosť za ochranu a zveľaďovanie prírodného a kultúrneho dedičstva podporovaním zachovania prírodného bohatstva spolu s jeho „mäkkým“ využívaním s cieľom zvýšiť prítomnosť európskych a mimoeurópskych turistov. Futourist, aplikovaný v menej slávnych alpských destináciách, neznámy masovému cestovnému ruchu a dokonale pristál k novým turistickým formátom, experimentuje so spoločným obchodným plánom na 3 územiach (Provincia Belluno, Tirolsko, Áziago) na podporu „mäkkej“ typológie cestovného ruchu, emocionálnej a tematickej a spojenej s environmentálnou výchovou, oddelenou od masového využívania horskej infraštruktúry (t. j.: výťahy), a to ide ruka v ruke so starostlivosťou a zachovaním vzácnych klenotov prírody a so vzdelávaním životného prostredia. Ochranou biotopov a environmentálnou výchovou je skutočne možné vytvoriť prostredie, v ktorom človek dokáže nabiť svoju emocionálnu a duševnú energiu tým, že zažíva fyzickú a duševnú pohodu. Cestovný ruch bez emisií CO2, ktorý môže zachytiť záujem rastúceho podielu zahraničných návštevníkov, najmä z rozvíjajúcich sa trhov, ktoré prejavujú záujem o spôsoby dostupnosti hôr spojené s vonkajšími aktivitami. (Slovak)
4 November 2022
0 references
Projektová oblast IT-AT vyniká svou jedinečnou alpskou přírodní odrůdou, která je obzvláště citlivá na změnu klimatu a její účinky jak v létě, tak v zimě. Prioritou by měl být závazek provozovatelů území a cestovního ruchu, neboť cestovní ruch je nejdůležitějším hospodářským odvětvím, převzít odpovědnost za ochranu a posilování přírodního a kulturního dědictví podporou zachování přírodního bohatství spolu s jeho „měkkým“ využíváním s cílem zvýšit přítomnost evropských i mimoevropských turistů. Futourist, aplikovaný v méně známých alpských destinacích, neznámých masové turistice, a dokonale se přiklání k novým turistickým formátům, experimentuje společný podnikatelský plán na 3 územích (Belluno Province,Tyrol,Asiago) na podporu „měkké“ typologie cestovního ruchu, emocionálního a tematického a spojeného s environmentálním vzděláváním, odděleným od masového využívání horské infrastruktury (tj.: výtahy), a to jde ruku v ruce s péčí a zachováním vzácných drahokamů přírody a životního prostředí. Ochranou biotopů a environmentální výchovou je skutečně možné vytvořit prostředí, ve kterém má člověk schopnost dobít své emocionální a duševní energie tím, že prožívá fyzickou a duševní pohodu. Cestovní ruch bez emisí CO2, který může zachytit zájem rostoucího podílu zahraničních návštěvníků, zejména z rozvíjejících se trhů, které projevují zájem o způsoby přístupnosti hor v souvislosti s outdoorovými aktivitami. (Czech)
4 November 2022
0 references
Az IT-AT projektterület egyedülálló alpesi természetes fajtája, amely különösen érzékeny az éghajlatváltozásra és annak hatásaira mind nyáron, mind télen. Prioritásként kell kezelni a terület és a turisztikai szereplők elkötelezettségét, mivel a turizmus a legrelevánsabb gazdasági ágazat, hogy felelősséget vállalnak a természeti és kulturális örökség védelméért és javításáért, előmozdítva a természeti érték megőrzését és „puha” használatát az európai és Európán kívüli turisták jelenlétének növelése érdekében. Futourist, alkalmazott kevésbé híres alpesi célpontok, amelyek ismeretlenek a tömegturizmus, és tökéletesen landolnak az új turisztikai formák, kísérletek közös üzleti terv 3 területen (Belluno tartomány, Tirol, Asiago), hogy támogassák a „puha” tipológia turizmus, érzelmi és tematikus, és kapcsolódik a környezeti nevelés, leválasztva a tömeges kiaknázása a hegyi infrastruktúra (azaz: felvonók), és ez együtt jár a gondozás és megőrzése a drága természeti ékszerek és a környezeti nevelés. A biotópok védelme és a környezeti nevelés révén valóban lehetséges olyan környezetet teremteni, amelyben az ember képes feltölteni érzelmi és mentális energiáit azáltal, hogy fizikai és mentális jólétet tapasztal. Szén-dioxid-mentes turizmus, amely felkeltheti a külföldi látogatók növekvő hányadának érdeklődését, különösen a feltörekvő piacokról, amelyek érdeklődést mutatnak a szabadtéri tevékenységekhez kapcsolódó hegyvidéki hozzáférhetőség módozatai iránt. (Hungarian)
4 November 2022
0 references
Районът на проекта IT-AT се отличава със своя уникален алпийски природен сорт, особено чувствителен към изменението на климата и въздействието му както през лятото, така и през зимата. Следва да се даде приоритет на ангажимента на териториалните и туристическите оператори, тъй като туризмът е най-подходящият икономически сектор, да поемат отговорност за опазването и укрепването на природното и културното наследство, като насърчават опазването на природния актив заедно с неговото „меко“ използване, за да се увеличи присъствието на европейски и неевропейски туристи. Футурист, прилаган в по-малко известни алпийски дестинации, непознати за масовия туризъм, и перфектно се приземява в нови туристически формати, експериментира с общ бизнес план в 3 територии (провинция Беллуно, Тирол, Азия) за насърчаване на „мека“ типология на туризма, емоционална и тематична и свързана с екологичното образование, отделена от масовата експлоатация на планинската инфраструктура (т.е. асансьори), и това върви ръка за ръка с грижата и опазването на ценните бижута на природата и с екологичното образование. Чрез защита на биотопите и с екологичното образование, наистина е възможно да се създадат среди, в които човек има способността да презарежда своите емоционални и умствени енергии, като изпитва физическо и психическо благополучие. Туризъм без CO2, който може да привлече интереса на все по-голям дял чуждестранни посетители, особено от нововъзникващите пазари, които проявяват интерес към условията за достъпност на планините, свързани с дейности на открито. (Bulgarian)
4 November 2022
0 references
Projekta IT-AT teritorija izceļas ar savu unikālo Alpu dabas daudzveidību, kas ir īpaši jutīga pret klimata pārmaiņām un to ietekmi gan vasarā, gan ziemā. Par prioritāti būtu jānosaka teritorijas un tūrisma operatoru apņemšanās, jo tūrisms ir visnozīmīgākā ekonomikas nozare, lai uzņemtos atbildību par dabas un kultūras mantojuma aizsardzību un uzlabošanu, veicinot dabas vērtības saglabāšanu, kā arī tā “maigo” izmantošanu, lai palielinātu Eiropas un trešo valstu tūristu klātbūtni. Futourist, piemērots mazāk slavenos kalnu galamērķos, nezināms masu tūrismam, un perfekti nolaisties uz jauniem tūrisma formātiem,eksperimentē kopīgu biznesa plānu 3 teritorijās (Belluno provincē, Tyrol, Asiago), lai veicinātu “mīkstu” tūrisma tipoloģiju, emocionālu un tematisku un saistītu ar vides izglītību, atdalītu no kalnu infrastruktūras masveida izmantošanas (t. i., pacēlāji) un kas iet roku rokā ar dabas dārgmetālu aprūpi un saglabāšanu un vides izglītību. Aizsargājot biotopus un ar vides izglītību, patiešām ir iespējams radīt vidi, kurā cilvēks spēj papildināt savas emocionālās un garīgās enerģijas, piedzīvojot fizisko un garīgo labklājību. Bez CO2 tūrisms, kas var aptvert arvien lielāku ārvalstu apmeklētāju interesi, jo īpaši no jaunietekmes tirgiem, kas izrāda interesi par kalnu pieejamības nosacījumiem, kas saistīti ar darbībām ārpus telpām. (Latvian)
4 November 2022
0 references
Područje projekta IT-AT ističe se po svojoj jedinstvenoj alpskoj prirodnoj sorti koja je posebno osjetljiva na klimatske promjene i njihove učinke i ljeti i zimi. Trebalo bi dati prednost predanosti teritorija i turističkih subjekata, s obzirom na to da je turizam najrelevantniji gospodarski sektor, da preuzmu odgovornost za zaštitu i poboljšanje prirodne i kulturne baštine promicanjem očuvanja prirodnih dobara i njegove „meke” upotrebe, kako bi se povećala prisutnost europskih i neeuropskih turista. Futourist, primijenjen u manje poznatim alpskim destinacijama, nepoznat masovnom turizmu i savršeno se slijeće u nove turističke formate, eksperimentira zajednički poslovni plan u 3 područja (Pokrajina Belluno, Tirol, Asiago) za promicanje „meke” tipologije turizma, emocionalne i tematske, te povezane s obrazovanjem o okolišu, odvojene od masovnog iskorištavanja planinske infrastrukture (tj.: dizala), a to ide ruku pod ruku s brigom i očuvanjem dragocjenih dragulja prirode i obrazovanjem o okolišu. Zaštitom biotopa i obrazovanjem o okolišu doista je moguće stvoriti okruženje u kojem čovjek ima sposobnost napuniti svoju emocionalnu i mentalnu energiju doživljavanjem fizičke i mentalne dobrobiti. Turizam bez CO2, koji može privući interes sve većeg udjela stranih posjetitelja, posebno s tržišta u nastajanju koja pokazuju interes za modalitete dostupnosti planina povezanih s aktivnostima na otvorenom. (Croatian)
4 November 2022
0 references
A área do projeto IT-AT destaca-se pela sua variedade natural alpina única, particularmente sensível às alterações climáticas e aos seus efeitos tanto no verão como no inverno. Deve ser dada prioridade ao empenho do território e dos operadores turísticos, uma vez que o turismo é o setor económico mais relevante, em assumir um papel de responsabilidade pela proteção e valorização do património natural e cultural, promovendo a preservação do bem natural juntamente com a sua utilização «suave», a fim de aumentar a presença de turistas europeus e não europeus. FUTURIST, aplicado em destinos alpinos menos famosos, desconhecidos do turismo de massas, e aterrando perfeitamente em novos formatos turísticos, experimenta um plano de negócios comum em 3 territórios (Província de Belluno, Tirol, Ásiago) para promover uma tipologia «suave» do turismo, emocional e temático, e ligado à educação ambiental, separado da exploração em massa de infraestruturas de montanha (ou seja, elevadores), e que anda de mãos dadas com o cuidado e a conservação das jóias preciosas da natureza e com a educação ambiental. Ao proteger os biótopos e com a educação ambiental, é de facto possível criar ambientes em que o homem tem a capacidade de recarregar as suas energias emocionais e mentais através da experiência do bem-estar físico e mental. Um turismo sem emissões de CO2, que possa atrair o interesse de uma percentagem crescente de visitantes estrangeiros, em especial de mercados emergentes que demonstrem interesse em modalidades de acessibilidade de montanha ligadas a atividades ao ar livre. (Portuguese)
4 November 2022
0 references
Iż-żona tal-proġett IT-AT tispikka għall-varjetà naturali unika alpina tagħha partikolarment sensittiva għat-tibdil fil-klima u l-effetti tiegħu kemm fis-sajf kif ukoll fix-xitwa. Għandha tingħata prijorità lill-impenn tal-operaturi tat-territorju u tat-turiżmu, peress li t-turiżmu huwa l-aktar settur ekonomiku rilevanti, li jassumu rwol ta’ responsabbiltà għall-protezzjoni u t-tisħiħ tal-wirt naturali u kulturali, billi jippromwovu l-preservazzjoni tal-assi naturali flimkien mal-użu “mhux vinkolanti” tiegħu, sabiex tiżdied il-preżenza ta’ turisti Ewropej u mhux Ewropej. Futourist, applikat f’destinazzjonijiet alpini inqas famużi, mhux magħruf għat-turiżmu tal-massa, u perfettament art għal formati turistiċi ġodda,jesperjenza pjan ta’ negozju komuni fi 3 territorji (Provinċja ta’ Belluno,Tirol,Asiago) biex jippromwovi tipoloġija “artab” tat-turiżmu, emozzjonali u tematika, u marbut mal-edukazzjoni ambjentali, maqtugħ mill-isfruttament tal-massa tal-infrastruttura tal-muntanji (jiġifieri: lifts), u li jmur id f’id mal-kura u l-konservazzjoni tal-ġawhar prezzjużi tan-natura u l-edukazzjoni ambjentali. Permezz tal-protezzjoni tal-bijotopi u permezz tal-edukazzjoni ambjentali, huwa tabilħaqq possibbli li jinħolqu ambjenti li fihom il-bniedem għandu l-kapaċità li jerġa’ jiċċarġja l-enerġiji emozzjonali u mentali tiegħu billi jesperjenza l-benesseri fiżiku u mentali. Turiżmu ħieles mis-CO2, li jista’ jaqbad l-interess ta’ sehem dejjem akbar ta’ viżitaturi barranin, b’mod partikolari minn swieq emerġenti li juru interess lejn modalitajiet ta’ aċċessibbiltà tal-muntanji marbuta ma’ attivitajiet fil-beraħ. (Maltese)
4 November 2022
0 references
La zone du projet IT-AT se distingue par sa variété naturelle alpine unique particulièrement sensible aux changements climatiques et à ses effets tant en été qu’en hiver. Il convient d’accorder la priorité à l’engagement des opérateurs de territoire et de tourisme, puisque le tourisme est le secteur économique le plus pertinent, à assumer un rôle de responsabilité dans la protection et la valorisation du patrimoine naturel et culturel, en promouvant la préservation de l’actif naturel ainsi que son utilisation «douce», afin d’accroître la présence des touristes européens et non européens. Futourist, appliqué dans des destinations alpines moins célèbres, inconnues du tourisme de masse, et se terre parfaitement à de nouveaux formats touristiques, expérimente un plan d’affaires commun dans 3 territoires (Province de Belluno, Tyrol, Asiago) pour promouvoir une typologie «douce» du tourisme, émotionnelle et thématique, et liée à l’éducation environnementale, détachée de l’exploitation massive des infrastructures de montagne (c’est-à-dire: les ascenseurs), et qui va de pair avec le soin et la conservation des précieux joyaux de la nature et avec l’éducation environnementale. En protégeant les biotopes et avec l’éducation environnementale, il est en effet possible de créer des environnements dans lesquels l’homme a la capacité de recharger ses énergies émotionnelles et mentales en faisant l’expérience du bien-être physique et mental. Un tourisme sans CO2, qui peut attirer l’intérêt d’une part croissante de visiteurs étrangers, en particulier des marchés émergents qui manifestent un intérêt pour les modalités d’accessibilité des montagnes liées aux activités de plein air. (French)
4 November 2022
0 references
El área del proyecto IT-AT destaca por su variedad natural alpina única especialmente sensible al cambio climático y sus efectos tanto en verano como en invierno. Se debe priorizar el compromiso de los operadores territoriales y turísticos, ya que el turismo es el sector económico más relevante, de asumir un papel responsable de la protección y la mejora del patrimonio natural y cultural, promoviendo la preservación del bien natural junto con su uso «blando», con el fin de aumentar la presencia de turistas europeos y no europeos. Futurista, aplicado en destinos alpinos menos famosos, desconocido para el turismo de masas, y perfectamente aterrizado en nuevos formatos turísticos, experimenta un plan de negocios común en 3 territorios (Provincia de Beluno, Tirol, Asiago) para promover una tipología «suave» de turismo, emocional y temático, y conectado a la educación ambiental, separado de la explotación masiva de infraestructuras de montaña (es decir, ascensores), y que va de la mano con el cuidado y conservación de las preciosas joyas de la naturaleza y con la educación ambiental. Al proteger los biotopos y con la educación ambiental, es realmente posible crear entornos en los que el hombre tenga la capacidad de recargar sus energías emocionales y mentales al experimentar el bienestar físico y mental. Un turismo libre de CO2, que puede captar el interés de una proporción cada vez mayor de visitantes extranjeros, en particular de los mercados emergentes que muestran interés hacia modalidades de accesibilidad de montaña vinculadas a actividades al aire libre. (Spanish)
4 November 2022
0 references