Development of the banks of the Maroni – Phase 2 (Q4296528)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4296528 in Guyana
Language Label Description Also known as
English
Development of the banks of the Maroni – Phase 2
Project Q4296528 in Guyana

    Statements

    0 references
    0 references
    2,250,000.0 Euro
    0 references
    3,000,000.0 Euro
    0 references
    75.0 percent
    0 references
    1 March 2019
    0 references
    CCOG-Communauté de communes de l’Ouest guyanais
    0 references
    0 references

    5°40'4.84"N, 53°46'44.26"W
    0 references
    Il s’agit de mettre en place des infrastructures adéquates pour la mise en service du nouveau bac sur le Maroni, et de désenclaver le territoire et de permettre le rapprochement des deux territoires (Suriname et Guyane) via le renforcement de l’offre et de la qualité des transports. DESCRIPTION DU PROJET: En Guyane : 1. Création et installation de 4 Ducs d’Albe d’accostage et d’amarrage. 2. Création d’un ensemble d’amarrage : constitué de point d’amarrage sur ducs d’Albe et de bollards en sommet de rampe. 3. Réalisation d’une rampe bétonnée : rampe constituée d’une dalle portée sur forme en matériaux insensibles à l’eau construite sous batardeau ; fondée sur un réseau d’appuis par pieux verticaux. Par ailleurs, une dalle de transition sera mise en oeuvre à l’interface entre le nouvel ouvrage et le terre-plein portuaire en construction. (French)
    0 references
    The aim is to put in place adequate infrastructure for the commissioning of the new ferry on the Maroni, and to open up the territory and allow the rapprochement of the two territories (Suriname and Guyana) by strengthening the offer and the quality of transport. PROJECT DESCRIPTION: In French Guiana: 1. Creation and installation of 4 dolphins for docking and mooring. 2. Creation of a mooring system: made up of mooring points on dolphins and bollards at the top of the ramp. 3. Realization of a concrete ramp: ramp consisting of a slab carried on form in materials insensitive to water built under a cofferdam; based on a network of vertical pile supports. In addition, a transition slab will be implemented at the interface between the new structure and the port median under construction. (English)
    0.7633911314356768
    0 references
    Cilj je vzpostaviti ustrezno infrastrukturo za zagon novega trajekta na Maroniju ter odpreti ozemlje in omogočiti zbliževanje obeh ozemelj (Suriname in Gvajana) s krepitvijo ponudbe in kakovosti prevoza. OPIS PROJEKTA: V Francoski Gvajani: 1. Ustvarjanje in namestitev 4 delfinov za privez in privez. 2. Vzpostavitev priveznega sistema: sestavljen je iz priveznih točk na delfinih in stebričkih na vrhu rampe. 3. Realizacija konkretne rampe: rampa, sestavljena iz plošče, ki se prevaža v obliki v materialih, ki niso občutljivi na vodo in so zgrajeni pod blagajno; temelji na mreži vertikalnih pilotov. Poleg tega bo na vmesniku med novo strukturo in sredino pristanišča v gradnji izvedena prehodna plošča. (Slovenian)
    5 November 2022
    0 references
    Целта е да се създаде подходяща инфраструктура за въвеждане в експлоатация на новия ферибот на Maroni, както и да се отвори територията и да се даде възможност за сближаване на двете територии (Суринам и Гвиана) чрез засилване на предлагането и качеството на транспорта. ОПИСАНИЕ НА ПРОЕКТА: Във Френска Гвиана: 1. Създаване и монтаж на 4 делфина за докинг и акостиране. 2. Създаване на система за акостиране: състои се от места за акостиране на делфини и боларди в горната част на рампата. 3. Реализация на бетонна рампа: рампа, състояща се от плоча, носена под формата на материали, нечувствителни към водата, построена под кофердам; въз основа на мрежа от вертикални опори за купчини. Освен това ще бъде внедрена преходна плоча в интерфейса между новата структура и медианата на пристанището в процес на изграждане. (Bulgarian)
    5 November 2022
    0 references
    Målet er at etablere passende infrastruktur til ibrugtagning af den nye færge på Maroni og at åbne området og muliggøre tilnærmelse af de to områder (Suriname og Guyana) ved at styrke udbuddet og kvaliteten af transporten. PROJEKTBESKRIVELSE: Fransk Guyana: 1. Oprettelse og installation af 4 delfiner til docking og fortøjning. 2. Oprettelse af et fortøjningssystem: består af fortøjning punkter på delfiner og pullerter på toppen af rampen. 3. Realisering af en konkret rampe: rampe bestående af en plade, der bæres i form af materialer, der er ufølsomme over for vand, der er bygget under en kisterdam baseret på et netværk af lodrette bunke understøtter. Derudover vil der blive implementeret en overgangsplade ved grænsefladen mellem den nye struktur og den havnemedian, der er under opførelse. (Danish)
    5 November 2022
    0 references
    Het doel is voldoende infrastructuur te creëren voor de ingebruikname van de nieuwe veerboot op de Maroni, en het grondgebied open te stellen en de toenadering van de twee gebieden (Suriname en Guyana) mogelijk te maken door het aanbod en de kwaliteit van het vervoer te versterken. PROJECTBESCHRIJVING: In Frans-Guyana: 1. Creatie en installatie van 4 dolfijnen voor het aanmeren en aanmeren. 2. Aanleg van een ligsysteem: samengesteld uit ligplaatsen op dolfijnen en meerpalen aan de bovenkant van de helling. 3. Realisatie van een betonnen helling: oprijplaat bestaande uit een plaat die in vorm wordt gedragen in materialen die ongevoelig zijn voor water dat onder een kist is gebouwd; gebaseerd op een netwerk van verticale stapelsteunen. Daarnaast zal een overgangsplaat worden geïmplementeerd op het raakvlak tussen de nieuwe structuur en de havenmediaan in aanbouw. (Dutch)
    5 November 2022
    0 references
    Celem jest stworzenie odpowiedniej infrastruktury do uruchomienia nowego promu na Maroni oraz otwarcie terytorium i umożliwienie zbliżenia obu terytoriów (Suriname i Gujana) poprzez wzmocnienie oferty i jakości transportu. OPIS PROJEKTU: W Gujanie Francuskiej: 1. Tworzenie i instalacja 4 delfinów do dokowania i cumowania. 2. Stworzenie systemu cumowania: składa się z punktów cumowania na delfinach i słupkach na szczycie rampy. 3. Realizacja betonowej rampy: rampa składająca się z płyty noszonej w formie w materiałach niewrażliwych na wodę wybudowaną pod cofferdamem; oparty na sieci pionowych podpór pali. Ponadto na styku między nową konstrukcją a medianą portu w budowie zostanie zaimplementowana płyta przejściowa. (Polish)
    5 November 2022
    0 references
    Στόχος είναι να δημιουργηθούν επαρκείς υποδομές για τη θέση σε λειτουργία του νέου πορθμείου στο Maroni, και να ανοίξει το έδαφος και να καταστεί δυνατή η προσέγγιση των δύο εδαφών (Suriname και Guyana) με την ενίσχυση της προσφοράς και της ποιότητας των μεταφορών. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΈΡΓΟΥ: Στη Γαλλική Γουιάνα: 1. Δημιουργία και εγκατάσταση 4 δελφινιών για πρόσδεση και πρόσδεση. 2. Δημιουργία συστήματος πρόσδεσης: αποτελείται από σημεία πρόσδεσης σε δελφίνια και στυλίσκους στην κορυφή της ράμπας. 3. Υλοποίηση συγκεκριμένης ράμπας: ράμπα αποτελούμενη από πλάκα που μεταφέρεται σε μορφή υλικών που δεν είναι ευαίσθητα στο νερό που κατασκευάζεται κάτω από ένα ταμιευτήρα· βασίζεται σε ένα δίκτυο κάθετων στηριγμάτων σωρών. Επιπλέον, θα εφαρμοστεί μια πλάκα μετάβασης στη διεπαφή μεταξύ της νέας δομής και της διάμεσου λιμένα υπό κατασκευή. (Greek)
    5 November 2022
    0 references
    Is é an aidhm atá ann bonneagar leordhóthanach a chur i bhfeidhm chun an bád farantóireachta nua a choimisiúnú ar Maroni, agus an chríoch a oscailt agus rapprochement an dá chríoch (Suriname agus an Ghuáin) a cheadú tríd an tairiscint agus cáilíocht an iompair a neartú. CUR SÍOS AR AN TIONSCADAL: I nGuáin na Fraince: 1. Cruthú agus suiteáil 4 deilfeanna le haghaidh duga agus múrála. 2. Córas múrála a chruthú: comhdhéanta de phointí múrála ar deilfeanna agus mullaird ag barr an rampa. 3. Rampa coincréite a chur i gcrích: rampa arb é atá ann leac a dhéantar i bhfoirm in ábhair atá neamhíogair d’uisce a tógadh faoi chofferdam; bunaithe ar líonra tacaíochtaí carn ingearach. Ina theannta sin, cuirfear leac aistrithe i bhfeidhm ag an gcomhéadan idir an struchtúr nua agus an t-airmheán calafoirt atá á thógáil. (Irish)
    5 November 2022
    0 references
    Cieľom je vytvoriť primeranú infraštruktúru na uvedenie nového trajektu do prevádzky na Maroni a otvoriť územie a umožniť zblíženie oboch území (Suriname a Guyana) posilnením ponuky a kvality dopravy. POPIS PROJEKTU: Vo Francúzskej Guyane: 1. Vytvorenie a inštalácia 4 delfínov na dokovanie a kotvenie. 2. Vytvorenie kotviaceho systému: skladá sa z kotviacich bodov na delfínoch a v hornej časti rampy. 3. Realizácia betónovej rampy: rampa pozostávajúca z dosky prenášanej vo forme materiálov necitlivých na vodu zabudovanú pod truhlou; založené na sieti vertikálnych stĺpikov. Okrem toho sa na rozhraní medzi novou štruktúrou a mediánom portu vo výstavbe zavedie prechodová doska. (Slovak)
    5 November 2022
    0 references
    Syftet är att inrätta lämplig infrastruktur för driftsättning av den nya färjan på Maroni, och att öppna upp territoriet och möjliggöra närmande av de två territorierna (Suriname och Guyana) genom att stärka utbudet och kvaliteten på transporterna. PROJEKTBESKRIVNING: På Franska Guyana: 1. Skapande och installation av 4 delfiner för dockning och förtöjning. 2. Inrättande av ett förtöjningssystem: består av förtöjningspunkter på delfiner och pollare på toppen av rampen. 3. Förverkligande av en konkret ramp: ramp bestående av en platta som bärs på form i material som är okänsliga för vatten som byggs under en kista. baserat på ett nätverk av vertikala pålar stöd. Dessutom kommer en övergångsplatta att implementeras vid gränssnittet mellan den nya strukturen och portmedianen under uppbyggnad. (Swedish)
    5 November 2022
    0 references
    Tavoitteena on luoda riittävä infrastruktuuri uuden laiva-aluksen käyttöönottoon Maronilla ja avata alue ja mahdollistaa näiden kahden alueen (Suriname ja Guyana) lähentyminen vahvistamalla kuljetustarjontaa ja -laatua. PROJEKTIN KUVAUS: Ranskan Guayanassa: 1. 4 delfiinien luominen ja asentaminen telakointiin ja kiinnitykseen. 2. Kiinnitysjärjestelmän luominen: se koostuu delfiinien ja ramppien kiinnityspisteistä. 3. Konkreettisten ramppien toteuttaminen: luiska, joka koostuu kasukan alla rakennetuista vesille epäherkistä materiaaleista valmistetusta laatasta; perustuu vertikaalisten paalujen verkostoon. Lisäksi uuden rakenteen ja rakenteilla olevan sataman mediaanin rajapinnassa toteutetaan siirtymälaatta. (Finnish)
    5 November 2022
    0 references
    Eesmärk on luua piisav infrastruktuur uue parvlaeva kasutuselevõtuks Maronil ning avada territoorium ja võimaldada kahe territooriumi (Suriname ja Guyana) lähenemist, tugevdades pakkumist ja transpordi kvaliteeti. PROJEKTI KIRJELDUS: Prantsuse Guajaanas: 1. 4 delfiinide loomine ja paigaldamine dokkimiseks ja sildumiseks. 2. Sildumissüsteemi loomine: koosneb sildumispunktidest delfiinidel ja bollarditel kaldtee ülaosas. 3. Konkreetse kaldtee realiseerimine: kaldtee, mis koosneb tahvlist, mida veetakse kofferdami alla ehitatud vee suhtes mittetundlikes materjalides; põhineb vertikaalsete vaiatugede võrgustikul. Lisaks rakendatakse uue struktuuri ja ehitatava sadama mediaani vahelises liideses üleminekuplaati. (Estonian)
    5 November 2022
    0 references
    Scopul este de a institui o infrastructură adecvată pentru punerea în funcțiune a noului feribot pe Maroni și de a deschide teritoriul și de a permite apropierea celor două teritorii (Suriname și Guyana) prin consolidarea ofertei și a calității transportului. DESCRIEREA PROIECTULUI: În Guyana Franceză: 1. Crearea și instalarea a 4 delfini pentru andocare și mooring. 2. Crearea unui sistem de acostare: alcătuit din puncte de acostare pe delfini și bollarde în partea de sus a rampei. 3. Realizarea unei rampe de beton: rampă formată dintr-o placă purtată în formă în materiale insensibile la apa construită sub un cuferdam; bazat pe o rețea de suporturi verticale. În plus, va fi implementată o placă de tranziție la interfața dintre noua structură și mediana portului aflată în construcție. (Romanian)
    5 November 2022
    0 references
    Tikslas – sukurti tinkamą infrastruktūrą, kad būtų galima pradėti eksploatuoti naują keltą Maronyje, atverti teritoriją ir sudaryti sąlygas suartėti su dviem teritorijomis (Suriname ir Gajana) stiprinant transporto pasiūlą ir kokybę. PROJEKTO APRAŠYMAS: Prancūzijos Gvianoje: 1. 4 delfinų kūrimas ir montavimas prijungimui ir švartavimui. 2. Švartavimosi sistemos sukūrimas: sudaryta iš švartavimosi taškų ant delfinų ir stulpelių rampos viršuje. 3. Konkrečios rampos įgyvendinimas: rampa, sudaryta iš plokščių, esančių vandeniui nejautriose medžiagose, pastatytose po cofferdam; remiantis vertikalių polių atramų tinklu. Be to, naujos struktūros ir statomos uosto medianos sąsajoje bus įdiegta perėjimo plokštė. (Lithuanian)
    5 November 2022
    0 references
    L-għan huwa li tiġi stabbilita infrastruttura adegwata għall-ikkummissjonar tal-vapur il-ġdid fuq il-Maroni, u li jinfetaħ it-territorju u jiġi permess it-tqarrib taż-żewġ territorji (is-Suriname u l-Guyana) billi tissaħħaħ l-offerta u l-kwalità tat-trasport. DESKRIZZJONI TAL-PROĠETT: Fil-Gujana Franċiża: 1. Ħolqien u installazzjoni ta '4 delfini għall-qtugħ u l-irmiġġ. 2. Il-ħolqien ta’ sistema ta’ rmiġġ: magħmula minn punti ta ‘rmiġġ fuq delfini u bollards fil-quċċata tar-rampa. 3. Twettiq ta’ rampa tal-konkrit: rampa li tikkonsisti f’ċangatura li tinġarr f’forma f’materjali insensittivi għall-ilma mibni taħt cofferdam; ibbażat fuq netwerk ta ‘appoġġi vertikali tal-munzell. Barra minn hekk, ċangatura ta ‘transizzjoni se tiġi implimentata fl-interface bejn l-istruttura l-ġdida u l-medjan tal-port taħt kostruzzjoni. (Maltese)
    5 November 2022
    0 references
    A cél az, hogy megfelelő infrastruktúrát alakítsanak ki az új komp üzembe helyezéséhez a Maroni területén, valamint a két terület (Suriname és Guyana) közeledésének lehetővé tétele a kínálat és a közlekedés minőségének megerősítése révén. A PROJEKT LEÍRÁSA: Francia Guyana: 1. 4 delfin létrehozása és telepítése dokkoláshoz és kikötéshez. 2. Kikötési rendszer létrehozása: a rámpa tetején lévő delfinek és oszlopok horgonyzó pontjaiból áll. 3. Egy betonrámpa megvalósítása: a kufferdam alatt épített vízre nem érzékeny anyagok formájában szállított födémből álló rámpa; a függőleges halomtartók hálózatán alapul. Ezen túlmenően az új szerkezet és az építés alatt álló kikötői medián közötti interfészen egy átmeneti födém kerül bevezetésre. (Hungarian)
    5 November 2022
    0 references
    Cilj je uspostaviti odgovarajuću infrastrukturu za puštanje u pogon novog trajekta na Maroniji te otvoriti teritorij i omogućiti približavanje dvaju područja (Suriname i Gvajana) jačanjem ponude i kvalitete prijevoza. OPIS PROJEKTA: U Francuskoj Gvajani: 1. Stvaranje i ugradnja 4 dupina za pristajanje i privez. 2. Stvaranje sustava privezivanja: sastoji se od veznih točaka na dupinima i javorima na vrhu rampe. 3. Realizacija betonske rampe: rampa koja se sastoji od ploče koja se nosi u obliku materijala neosjetljivih na vodu izgrađenu pod koferdamom; na temelju mreže vertikalnih stupova. Osim toga, na sučelju između nove strukture i porta medijana u izgradnji implementirat će se prijelazna ploča. (Croatian)
    5 November 2022
    0 references
    Mērķis ir izveidot atbilstošu infrastruktūru, lai nodotu ekspluatācijā jauno prāmi Maroni, kā arī atvērt teritoriju un nodrošināt abu teritoriju (Suriname un Gajāna) tuvināšanos, stiprinot piedāvājumu un transporta kvalitāti. PROJEKTA APRAKSTS: Franču Gviānā: 1. 4 delfīnu izveide un uzstādīšana dokstacijai un pietauvošanai. 2. Pietauvošanās sistēmas izveide: sastāv no pietauvošanās punktiem uz delfīniem un bollardiem rampas augšdaļā. 3. Betona rampas realizācija: rampa, kas sastāv no plātnes, kuru veido materiāli, kas nav jutīgi pret ūdeni un kas būvēti saskaņā ar koferdamu; pamatojoties uz tīklu vertikālo pāļu balstiem. Turklāt, saskarnē starp jauno struktūru un ostas mediānu, kas tiek būvēts, tiks ieviesta pārejas plāksne. (Latvian)
    5 November 2022
    0 references
    Cílem je zavést odpovídající infrastrukturu pro uvedení nového trajektu na Maroni do provozu a otevřít území a umožnit sblížení obou území (Suriname a Guyana) posílením nabídky a kvality dopravy. POPIS PROJEKTU: Ve Francouzské Guyaně: 1. Vytvoření a instalace 4 delfínů pro dokování a kotvení. 2. Vytvoření kotvícího systému: skládá se z kotvení bodů na delfínech a valech v horní části rampy. 3. Realizace konkrétní rampy: rampa sestávající z desky nesené ve formě z materiálů necitlivých na vodu vybudovaných pod kfferdamem; na základě sítě vertikálních hromadných podpěr. Kromě toho bude na rozhraní mezi novou strukturou a mediánem portu ve výstavbě zavedena přechodová deska. (Czech)
    5 November 2022
    0 references
    O objetivo é criar infraestruturas adequadas para a entrada em funcionamento do novo ferry no Maroni, abrir o território e permitir a aproximação dos dois territórios (Suriname e Guiana), reforçando a oferta e a qualidade do transporte. DESCRIÇÃO DO PROJETO: Na Guiana Francesa: 1. Criação e instalação de 4 golfinhos para ancoragem e amarração. 2. Criação de um sistema de amarração: composto por pontos de amarração em golfinhos e postes de amarração no topo da rampa. 3. Realização de uma rampa de concreto: rampa constituída por uma placa de cimento transportada sob a forma de materiais insensíveis à água construída sob um cofre; ganza em uma rede de suportes de pilha verticais. Além disso, uma placa de cimento de transição será implementada na interface entre a nova estrutura e a mediana do porto em construção. (Portuguese)
    5 November 2022
    0 references
    Das Ziel ist es, angemessene Infrastruktur für die Inbetriebnahme von der neuen Fähre auf dem Maroni einzurichten und das Gebiet zu öffnen und die Annäherung von den beiden Territorien (Suriname und Guyana) durch Stärkung des Angebots und der Qualität von dem Transport zu ermöglichen. PROJEKTBESCHREIBUNG: In Französisch-Guayana: 1. Erstellung und Installation von 4 Delfinen zum Andocken und Festmachen. 2. Schaffung eines Festmachersystems: bestehend aus Anlegestellen auf Delfinen und Pollern an der Spitze der Rampe. 3. Realisierung einer Betonrampe: Rampe, bestehend aus einer in Form getragenen Platte in Materialien, die unempfindlich gegenüber Wasser sind, die unter einem Kassettendamm gebaut werden; basierend auf einem Netzwerk von vertikalen Stapelstützen. Darüber hinaus wird an der Schnittstelle zwischen der neuen Struktur und dem im Bau befindlichen Hafenmedian eine Übergangsplatte implementiert. (German)
    5 November 2022
    0 references
    El objetivo es establecer una infraestructura adecuada para la puesta en marcha del nuevo transbordador en el Maroni, y abrir el territorio y permitir el acercamiento de los dos territorios (Suriname y Guyana) reforzando la oferta y la calidad del transporte. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO: En Guayana Francesa: 1. Creación e instalación de 4 delfines para atraque y amarre. 2. Creación de un sistema de amarre: compuesto por puntos de amarre en delfines y bolardos en la parte superior de la rampa. 3. Realización de una rampa de hormigón: rampa consistente en una losa transportada en forma en materiales insensibles al agua construida bajo un cofferdam; basado en una red de soportes verticales de pila. Además, se implementará una losa de transición en la interfaz entre la nueva estructura y la mediana del puerto en construcción. (Spanish)
    5 November 2022
    0 references
    L'obiettivo è quello di mettere in atto adeguate infrastrutture per la messa in servizio del nuovo traghetto sui Maroni, e di aprire il territorio e consentire il riavvicinamento dei due territori (Suriname e Guyana) rafforzando l'offerta e la qualità dei trasporti. DESCRIZIONE DEL PROGETTO: In Guyana Francese: 1. Creazione e installazione di 4 delfini per l'attracco e l'ormeggio. 2. Creazione di un sistema di ormeggio: composto da punti di ormeggio su delfini e dissuasori in cima alla rampa. 3. Realizzazione di una rampa di cemento: rampa costituita da una lastra trasportata in materiali insensibili all'acqua costruiti sotto un cofferdam; basato su una rete di supporti di pile verticali. Inoltre, una lastra di transizione sarà implementata nell'interfaccia tra la nuova struttura e la mediana del porto in costruzione. (Italian)
    5 November 2022
    0 references

    Identifiers

    0 references