Memory and Future. Stories about the Danube Civilization (Q4295516)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4295516 in Romania, Bulgaria
Language Label Description Also known as
English
Memory and Future. Stories about the Danube Civilization
Project Q4295516 in Romania, Bulgaria

    Statements

    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    423,921.73 Euro
    0 references
    498,731.45 Euro
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    1 August 2018
    0 references
    31 January 2020
    0 references
    Bulgarian-Romanian Chamber of Commerce and Industry
    0 references
    0 references

    44°12'30.64"N, 27°18'49.46"E
    0 references

    44°6'53.03"N, 27°16'1.88"E
    0 references

    44°11'21.84"N, 27°20'19.97"E
    0 references

    43°47'52.80"N, 25°54'19.15"E
    0 references

    43°50'8.05"N, 25°57'56.38"E
    0 references
    Common challenge: Based on previous surveys and projects in the CBC area, the Partners have identified the ruinous use of natural resources along the Danube as a threat to the eco systems. At the same time, they have become aware of the valuable natural/ cultural heritage of the Danube fishermen communities, which best combines the economic rationale and the protection logic. To tackle the seemingly contradiction between eco system preservation and economic necessities of the population along the river, the Partners focus on exploration of the legacy of the cross-border fishermen habitats and promoting their practices as an example of conservation of a healthy aquatic and terrestrial ecosystem. Based on the findings, presented in an open source digitalized database set, the Beneficiaries initiate a participatory planning process in 5 cross-border mirror communities. Furthermore, to demonstrate that economic profit could go along with protection and preservation, the Partners initiate a joint BG-RO process of valorisation of the intangible cultural heritage from the Danube fishermen communities. In this, they involve the local stakeholders and facilitate the development of integrated tourist products. Finally, the Partners aim to demonstrate how these outcomes could yield cross-border benefits but use the resources smartly via joint promotional tours, based on the valorisation of the fishermen’s communities legacy. Objectives: The project concept is relevant to the Programme strategy and is in line with the Programme specific objective 2.1, because it aims to: Improve the sustainable use of resources along the Danube banks by valorising the cross-border fishermen cultural heritage as an example of conservation of a healthy aquatic and terrestrial ecosystem. To achieve this goal, the partners set the following specific objectives: -To survey and promote the unique fishermen’s cultural heritage and their practices for preservation of a healthy aquatic and terrestrial ecosystem. -To save and prevent this legacy from being lost for the future generations by enhancing natural/cultural heritage protection in joint development strategies and policies. -To demonstrate that economic profit could go along with protection and preservation by developing and practically promoting integrated tourist products, based on the Danube fishermen’s heritage. The programme output indicators that the project contributes to are the following: 9 Number of integrated tourism products/services created: The project shall design, promote and test 15 integrated tourist products, including: tourist routes, accommodation, attractions, food and aqua-related activities, based on the preservation of the fishermen heritage and the ecosystem. 10 Number of common strategies, policies or management plans for valorising (including raising awareness) the cultural and natural heritage through its restoration and promotion for sustainable economic uses: The project shall create the following 9 outputs: -One Field Research and Audiovisual Study /FRAS/. -One document “Culture matters - CBC for Heritage Management”. -One “Common Policy for preservation, development and utilization of fishermen communities’ legacy”. -Five CBC local strategies for joint valorization of the fishermen communities’ legacy (one for each of the 5 mirror fishermen communities’ locations to be valorised and promoted via the tourist routes. -One Common management plan for the joint commercialization of the tourist products/routes created. The project also contributes to the Programme result indicator “Number of tourist overnights in the CBC region”. By utilizing the Partners’ organizational network capacities and activities, the project campaigns on the integrated tourist products, which results in increase of 500 tourist overnight stays, in a year after the project completion. Project approach: Relying on their previous experience in the cross-border area, the Partners apply the following new solutions: 1) Joint exploration of the fishermen natural/cultural heritage – ‘MEMORY’ approach. 2) Enhancing the local capacity to integrate natural /cultural heritage protection in joint development strategies – ‘FUTURE’ approach. 3) Joint BG_RO process of valorisation of the heritage– ‘Stories about the Danube Civilization’ approach. The project idea stems from and relies on cross-border cooperation as it tackles preservation issues, related with natural and cultural heritage, for which there are no borders. Furthermore, the cross-border approach is historically rooted, because here, from the Roman Empire, the settlements have their mirror brothers on either side of the river: these are the outlines of the Danube Roman Limes. Thus to survey, publicize and preserve this natural/cultural legacy for the generations ahead, the Partners imply cross-border cooperation in mobilizing their organizational networks and capacities. Then, the innovative solutions proposed by the project rely heavily o (English)
    0.7814414920188516
    0 references
    Gemeinsame Herausforderung: Basierend auf früheren Erhebungen und Projekten im CBC-Gebiet haben die Partner die ruinöse Nutzung der natürlichen Ressourcen entlang der Donau als Bedrohung für die Ökosysteme identifiziert. Gleichzeitig haben sie sich des wertvollen natürlichen/kulturellen Erbes der Donaufischergemeinden bewusst, das die wirtschaftliche Logik und die Schutzlogik am besten miteinander verbindet. Um den scheinbaren Widerspruch zwischen der Erhaltung des Ökosystems und den wirtschaftlichen Notwendigkeiten der Bevölkerung entlang des Flusses anzugehen, konzentrieren sich die Partner auf die Erforschung des Erbes der grenzübergreifenden Fischerhabitate und die Förderung ihrer Praktiken als Beispiel für die Erhaltung eines gesunden aquatischen und terrestrischen Ökosystems. Auf der Grundlage der Ergebnisse, die in einem digitalisierten Open-Source-Datenbanksatz vorgestellt wurden, leiten die Begünstigten einen partizipativen Planungsprozess in 5 grenzüberschreitenden Spiegelgemeinschaften ein. Um zu demonstrieren, dass wirtschaftliche Gewinne mit Schutz und Erhalt einhergehen könnten, initiierten die Partner einen gemeinsamen BG-RO-Prozess zur Verwertung des immateriellen Kulturerbes der Donaufischergemeinden. Dabei werden die lokalen Akteure einbezogen und die Entwicklung integrierter touristischer Produkte erleichtert. Schließlich wollen die Partner aufzeigen, wie diese Ergebnisse grenzüberschreitende Vorteile bringen könnten, aber die Ressourcen intelligent über gemeinsame Werbetouren nutzen können, die auf der Aufwertung des Erbes der Fischergemeinschaften basieren. Ziele: Das Projektkonzept ist für die Programmstrategie relevant und steht im Einklang mit dem spezifischen Ziel 2.1 des Programms, da es darauf abzielt, Verbesserung der nachhaltigen Nutzung der Ressourcen entlang des Donauufers, indem das kulturelle Erbe der grenzüberschreitenden Fischer als Beispiel für die Erhaltung eines gesunden aquatischen und terrestrischen Ökosystems genutzt wird. Um dieses Ziel zu erreichen, setzen die Partner folgende spezifische Ziele: —Um das einzigartige kulturelle Erbe der Fischer und ihre Praktiken zur Erhaltung eines gesunden aquatischen und terrestrischen Ökosystems zu untersuchen und zu fördern. —Um dieses Erbe für die kommenden Generationen zu retten und zu verhindern, indem der Schutz des natürlichen und kulturellen Erbes in gemeinsamen Entwicklungsstrategien und -politiken verbessert wird. —Um zu zeigen, dass wirtschaftlicher Gewinn mit Schutz und Erhalt einhergehen könnte, indem integrierte touristische Produkte entwickelt und praktisch gefördert werden, die auf dem Erbe der Donaufischer basieren. Die Outputindikatoren des Programms, zu denen das Projekt beiträgt, sind folgende: 9 Anzahl der erstellten integrierten Tourismusprodukte/Dienstleistungen: Das Projekt konzipiert, fördert und testet 15 integrierte touristische Produkte, darunter: touristische Routen, Unterkünfte, Attraktionen, Verpflegung und Aqua-Aktivitäten, die auf der Erhaltung des Erbes der Fischer und des Ökosystems beruhen. 10 Anzahl gemeinsamer Strategien, Strategien oder Bewirtschaftungspläne für die Wertschätzung (einschließlich Sensibilisierung) für das Kultur- und Naturerbe durch die Wiederherstellung und Förderung einer nachhaltigen wirtschaftlichen Nutzung: Im Rahmen des Projekts werden die folgenden 9 Outputs erstellt: —Ein Feld Forschung und Audiovisuelle Studie/FRAS/. —Ein Dokument „Kulturangelegenheiten – CBC for Heritage Management“. Eine „gemeinsame Politik zur Erhaltung, Entwicklung und Nutzung des Erbes der Fischergemeinschaften“. —Fünf lokale Strategien der CBC zur gemeinsamen Verwertung des Erbes der Fischergemeinden (eine für jeden der fünf Standorte der Fischergemeinschaften, die über die touristischen Routen aufgewertet und gefördert werden sollen. —Ein gemeinsamer Managementplan für die gemeinsame Vermarktung der touristischen Produkte/Routen. Das Projekt trägt auch zum Programmergebnisindikator „Anzahl der touristischen Übernachtungen in der CBC-Region“ bei. Durch die Nutzung der organisatorischen Netzwerkkapazitäten und -aktivitäten der Partner setzt sich das Projekt auf die integrierten touristischen Produkte ein, was zu einem Anstieg von 500 touristischen Übernachtungen in einem Jahr nach Abschluss des Projekts führt. Projektansatz: Ausgehend von ihren bisherigen Erfahrungen im grenzüberschreitenden Bereich wenden die Partner folgende neue Lösungen an: 1) Gemeinsame Untersuchung des natürlichen/kulturellen Erbes der Fischer – „MEMORY“-Ansatz. 2) Verbesserung der lokalen Kapazitäten zur Integration des Schutzes des natürlichen/kulturellen Erbes in gemeinsame Entwicklungsstrategien – Ansatz „FUTURE“. 3) Gemeinsamer BG_RO-Prozess zur Verwertung des Erbes – „Geschichten über die Donauzivilisierung“ -Ansatz. Die Projektidee beruht auf der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, da sie sich mit Fragen der Erhaltung von Natur- und Kulturerbe befasst, für die es keine Grenzen gibt. Darüber hinaus ist der grenz... (German)
    4 November 2022
    0 references
    Gemeinsame Herausforderung: Basierend auf früheren Erhebungen und Projekten im CBC-Gebiet haben die Partner die ruinöse Nutzung der natürlichen Ressourcen entlang der Donau als Bedrohung für die Ökosysteme identifiziert. Gleichzeitig haben sie sich des wertvollen natürlichen/kulturellen Erbes der Donaufischergemeinden bewusst, das die wirtschaftliche Logik und die Schutzlogik am besten miteinander verbindet. Um den scheinbaren Widerspruch zwischen der Erhaltung des Ökosystems und den wirtschaftlichen Notwendigkeiten der Bevölkerung entlang des Flusses anzugehen, konzentrieren sich die Partner auf die Erforschung des Erbes der grenzübergreifenden Fischerhabitate und die Förderung ihrer Praktiken als Beispiel für die Erhaltung eines gesunden aquatischen und terrestrischen Ökosystems. Auf der Grundlage der Ergebnisse, die in einem digitalisierten Open-Source-Datenbanksatz vorgestellt wurden, leiten die Begünstigten einen partizipativen Planungsprozess in 5 grenzüberschreitenden Spiegelgemeinschaften ein. Um zu demonstrieren, dass wirtschaftliche Gewinne mit Schutz und Erhalt einhergehen könnten, initiierten die Partner einen gemeinsamen BG-RO-Prozess zur Verwertung des immateriellen Kulturerbes der Donaufischergemeinden. Dabei werden die lokalen Akteure einbezogen und die Entwicklung integrierter touristischer Produkte erleichtert. Schließlich wollen die Partner aufzeigen, wie diese Ergebnisse grenzüberschreitende Vorteile bringen könnten, aber die Ressourcen intelligent über gemeinsame Werbetouren nutzen können, die auf der Aufwertung des Erbes der Fischergemeinschaften basieren. Ziele: Das Projektkonzept ist für die Programmstrategie relevant und steht im Einklang mit dem spezifischen Ziel 2.1 des Programms, da es darauf abzielt, Verbesserung der nachhaltigen Nutzung der Ressourcen entlang des Donauufers, indem das kulturelle Erbe der grenzüberschreitenden Fischer als Beispiel für die Erhaltung eines gesunden aquatischen und terrestrischen Ökosystems genutzt wird. Um dieses Ziel zu erreichen, setzen die Partner folgende spezifische Ziele: —Um das einzigartige kulturelle Erbe der Fischer und ihre Praktiken zur Erhaltung eines gesunden aquatischen und terrestrischen Ökosystems zu untersuchen und zu fördern. —Um dieses Erbe für die kommenden Generationen zu retten und zu verhindern, indem der Schutz des natürlichen und kulturellen Erbes in gemeinsamen Entwicklungsstrategien und -politiken verbessert wird. —Um zu zeigen, dass wirtschaftlicher Gewinn mit Schutz und Erhalt einhergehen könnte, indem integrierte touristische Produkte entwickelt und praktisch gefördert werden, die auf dem Erbe der Donaufischer basieren. Die Outputindikatoren des Programms, zu denen das Projekt beiträgt, sind folgende: 9 Anzahl der erstellten integrierten Tourismusprodukte/Dienstleistungen: Das Projekt konzipiert, fördert und testet 15 integrierte touristische Produkte, darunter: touristische Routen, Unterkünfte, Attraktionen, Verpflegung und Aqua-Aktivitäten, die auf der Erhaltung des Erbes der Fischer und des Ökosystems beruhen. 10 Anzahl gemeinsamer Strategien, Strategien oder Bewirtschaftungspläne für die Wertschätzung (einschließlich Sensibilisierung) für das Kultur- und Naturerbe durch die Wiederherstellung und Förderung einer nachhaltigen wirtschaftlichen Nutzung: Im Rahmen des Projekts werden die folgenden 9 Outputs erstellt: —Ein Feld Forschung und Audiovisuelle Studie/FRAS/. —Ein Dokument „Kulturangelegenheiten – CBC for Heritage Management“. Eine „gemeinsame Politik zur Erhaltung, Entwicklung und Nutzung des Erbes der Fischergemeinschaften“. —Fünf lokale Strategien der CBC zur gemeinsamen Verwertung des Erbes der Fischergemeinden (eine für jeden der fünf Standorte der Fischergemeinschaften, die über die touristischen Routen aufgewertet und gefördert werden sollen. —Ein gemeinsamer Managementplan für die gemeinsame Vermarktung der touristischen Produkte/Routen. Das Projekt trägt auch zum Programmergebnisindikator „Anzahl der touristischen Übernachtungen in der CBC-Region“ bei. Durch die Nutzung der organisatorischen Netzwerkkapazitäten und -aktivitäten der Partner setzt sich das Projekt auf die integrierten touristischen Produkte ein, was zu einem Anstieg von 500 touristischen Übernachtungen in einem Jahr nach Abschluss des Projekts führt. Projektansatz: Ausgehend von ihren bisherigen Erfahrungen im grenzüberschreitenden Bereich wenden die Partner folgende neue Lösungen an: 1) Gemeinsame Untersuchung des natürlichen/kulturellen Erbes der Fischer – „MEMORY“-Ansatz. 2) Verbesserung der lokalen Kapazitäten zur Integration des Schutzes des natürlichen/kulturellen Erbes in gemeinsame Entwicklungsstrategien – Ansatz „FUTURE“. 3) Gemeinsamer BG_RO-Prozess zur Verwertung des Erbes – „Geschichten über die Donauzivilisierung“ -Ansatz. Die Projektidee beruht auf der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, da sie sich mit Fragen der Erhaltung von Natur- und Kulturerbe befasst, für die es keine Grenzen gibt. Darüber hinaus ist der grenz... (German)
    4 November 2022
    0 references
    Wspólne wyzwanie: Na podstawie wcześniejszych badań i projektów w obszarze współpracy transgranicznej partnerzy zidentyfikowali rujnujące wykorzystanie zasobów naturalnych wzdłuż Dunaju jako zagrożenie dla systemów ekologicznych. Jednocześnie zdają sobie sprawę z cennego dziedzictwa przyrodniczego/kulturowego społeczności rybackich Dunaju, które najlepiej łączy ekonomiczne uzasadnienie i logikę ochrony. Aby zająć się pozornie sprzecznością między ochroną systemu ekologicznego a potrzebami gospodarczymi ludności wzdłuż rzeki, partnerzy koncentrują się na badaniu dziedzictwa transgranicznych siedlisk rybaków i promowaniu ich praktyk jako przykładu ochrony zdrowego ekosystemu wodnego i lądowego. Na podstawie ustaleń przedstawionych w zbiorze cyfrowej bazy danych open source beneficjenci rozpoczynają proces planowania partycypacyjnego w 5 transgranicznych społecznościach lustrzanych. Ponadto, aby wykazać, że zysk gospodarczy może iść w parze z ochroną i ochroną, partnerzy inicjują wspólny proces waloryzacji niematerialnego dziedzictwa kulturowego ze społeczności rybaków Dunaju. Angażują one w to lokalne zainteresowane strony i ułatwiają rozwój zintegrowanych produktów turystycznych. Ponadto partnerzy dążą do wykazania, w jaki sposób wyniki te mogą przynieść korzyści transgraniczne, ale inteligentnie wykorzystują zasoby poprzez wspólne wycieczki promocyjne, w oparciu o waloryzację dziedzictwa społeczności rybaków. Cele: Koncepcja projektu ma znaczenie dla strategii programu i jest zgodna z celem szczegółowym programu 2.1, ponieważ ma na celu: Poprawa zrównoważonego wykorzystania zasobów wzdłuż banków Dunaju poprzez waloryzację transgranicznego dziedzictwa kulturowego rybaków jako przykładu ochrony zdrowego ekosystemu wodnego i lądowego. Aby osiągnąć ten cel, partnerzy wyznaczają następujące cele szczegółowe: Badanie i promowanie unikalnego dziedzictwa kulturowego rybaków i ich praktyk w zakresie ochrony zdrowego ekosystemu wodnego i lądowego. Ratowanie i zapobieganie utracie tego dziedzictwa dla przyszłych pokoleń poprzez wzmocnienie ochrony dziedzictwa przyrodniczego/kulturowego we wspólnych strategiach i politykach rozwoju. Wykazanie, że zysk gospodarczy może iść w parze z ochroną i ochroną poprzez rozwój i praktyczne promowanie zintegrowanych produktów turystycznych, opartych na dziedzictwie Dunaju. Wskaźniki produktu programu, do których przyczynia się projekt, są następujące: 9 Liczba stworzonych zintegrowanych produktów/usług turystycznych: Projekt powinien projektować, promować i testować 15 zintegrowanych produktów turystycznych, w tym: szlaki turystyczne, noclegi, atrakcje, wyżywienie i działania związane z wodą, oparte na zachowaniu dziedzictwa rybaków i ekosystemu. 10 Liczba wspólnych strategii, polityk lub planów zarządzania mających na celu waloryzację (w tym podnoszenie świadomości) dziedzictwa kulturowego i naturalnego poprzez odbudowę i promowanie zrównoważonego wykorzystania gospodarczego: Projekt tworzy następujące 9 wyników: Jedna dziedzina Badania i Studium Audiowizualne/FRAS/. Jeden dokument „Kultura ma znaczenie – CBC dla zarządzania dziedzictwem”. Jedna „wspólna polityka ochrony, rozwoju i wykorzystania dziedzictwa społeczności rybackich”. Pięć lokalnych strategii współpracy transgranicznej na rzecz wspólnej waloryzacji spuścizny społeczności rybackich (po jednej dla każdej z 5 lokalizacji społeczności rybackich, które mają być waloryzowane i promowane za pośrednictwem szlaków turystycznych. Jeden wspólny plan zarządzania wspólną komercjalizacją utworzonych produktów/tras turystycznych. Projekt przyczynia się również do realizacji wskaźnika rezultatu programu „Liczba noclegów turystycznych w regionie CBC”. Wykorzystując możliwości i działania sieci organizacyjnej Partnerów, kampanie projektowe dotyczące zintegrowanych produktów turystycznych, których efektem jest wzrost o 500 noclegów turystycznych, w ciągu roku po zakończeniu projektu. Podejście do projektu: Opierając się na dotychczasowych doświadczeniach w obszarze transgranicznym, Partnerzy stosują następujące nowe rozwiązania: Wspólne badanie dziedzictwa przyrodniczego/kulturowego rybaków – podejście „MEMORY”. 2) Wzmocnienie lokalnej zdolności do integracji ochrony dziedzictwa przyrodniczego/kulturowego we wspólnych strategiach rozwoju – podejście „FUTURE”. 3) Wspólny proces waloryzacji dziedzictwa – „Opowieść o cywilizacji Dunaju”. Idea projektu opiera się na współpracy transgranicznej i opiera się na niej, ponieważ zajmuje się kwestiami zachowania, związanymi z dziedzictwem przyrodniczym i kulturowym, dla których nie ma granic. Co więcej, podejście transgraniczne jest historycznie zakorzenione, ponieważ tutaj, z Cesarstwa Rzymskiego, osady mają swoich lustrzanych braci po obu stronach rzeki: są to zarysy rzymskich limonek Dunaju. W związku z tym, aby zbadać, upublicznić i zachować to dziedzictwo przyrodnicze/kulturowe dla przyszłych pokoleń, partnerzy zakładają współpracę transgraniczną w zakresie mobilizacji swoich sieci i zdoln... (Polish)
    4 November 2022
    0 references
    Wspólne wyzwanie: Na podstawie wcześniejszych badań i projektów w obszarze współpracy transgranicznej partnerzy zidentyfikowali rujnujące wykorzystanie zasobów naturalnych wzdłuż Dunaju jako zagrożenie dla systemów ekologicznych. Jednocześnie zdają sobie sprawę z cennego dziedzictwa przyrodniczego/kulturowego społeczności rybackich Dunaju, które najlepiej łączy ekonomiczne uzasadnienie i logikę ochrony. Aby zająć się pozornie sprzecznością między ochroną systemu ekologicznego a potrzebami gospodarczymi ludności wzdłuż rzeki, partnerzy koncentrują się na badaniu dziedzictwa transgranicznych siedlisk rybaków i promowaniu ich praktyk jako przykładu ochrony zdrowego ekosystemu wodnego i lądowego. Na podstawie ustaleń przedstawionych w zbiorze cyfrowej bazy danych open source beneficjenci rozpoczynają proces planowania partycypacyjnego w 5 transgranicznych społecznościach lustrzanych. Ponadto, aby wykazać, że zysk gospodarczy może iść w parze z ochroną i ochroną, partnerzy inicjują wspólny proces waloryzacji niematerialnego dziedzictwa kulturowego ze społeczności rybaków Dunaju. Angażują one w to lokalne zainteresowane strony i ułatwiają rozwój zintegrowanych produktów turystycznych. Ponadto partnerzy dążą do wykazania, w jaki sposób wyniki te mogą przynieść korzyści transgraniczne, ale inteligentnie wykorzystują zasoby poprzez wspólne wycieczki promocyjne, w oparciu o waloryzację dziedzictwa społeczności rybaków. Cele: Koncepcja projektu ma znaczenie dla strategii programu i jest zgodna z celem szczegółowym programu 2.1, ponieważ ma na celu: Poprawa zrównoważonego wykorzystania zasobów wzdłuż banków Dunaju poprzez waloryzację transgranicznego dziedzictwa kulturowego rybaków jako przykładu ochrony zdrowego ekosystemu wodnego i lądowego. Aby osiągnąć ten cel, partnerzy wyznaczają następujące cele szczegółowe: Badanie i promowanie unikalnego dziedzictwa kulturowego rybaków i ich praktyk w zakresie ochrony zdrowego ekosystemu wodnego i lądowego. Ratowanie i zapobieganie utracie tego dziedzictwa dla przyszłych pokoleń poprzez wzmocnienie ochrony dziedzictwa przyrodniczego/kulturowego we wspólnych strategiach i politykach rozwoju. Wykazanie, że zysk gospodarczy może iść w parze z ochroną i ochroną poprzez rozwój i praktyczne promowanie zintegrowanych produktów turystycznych, opartych na dziedzictwie Dunaju. Wskaźniki produktu programu, do których przyczynia się projekt, są następujące: 9 Liczba stworzonych zintegrowanych produktów/usług turystycznych: Projekt powinien projektować, promować i testować 15 zintegrowanych produktów turystycznych, w tym: szlaki turystyczne, noclegi, atrakcje, wyżywienie i działania związane z wodą, oparte na zachowaniu dziedzictwa rybaków i ekosystemu. 10 Liczba wspólnych strategii, polityk lub planów zarządzania mających na celu waloryzację (w tym podnoszenie świadomości) dziedzictwa kulturowego i naturalnego poprzez odbudowę i promowanie zrównoważonego wykorzystania gospodarczego: Projekt tworzy następujące 9 wyników: Jedna dziedzina Badania i Studium Audiowizualne/FRAS/. Jeden dokument „Kultura ma znaczenie – CBC dla zarządzania dziedzictwem”. Jedna „wspólna polityka ochrony, rozwoju i wykorzystania dziedzictwa społeczności rybackich”. Pięć lokalnych strategii współpracy transgranicznej na rzecz wspólnej waloryzacji spuścizny społeczności rybackich (po jednej dla każdej z 5 lokalizacji społeczności rybackich, które mają być waloryzowane i promowane za pośrednictwem szlaków turystycznych. Jeden wspólny plan zarządzania wspólną komercjalizacją utworzonych produktów/tras turystycznych. Projekt przyczynia się również do realizacji wskaźnika rezultatu programu „Liczba noclegów turystycznych w regionie CBC”. Wykorzystując możliwości i działania sieci organizacyjnej Partnerów, kampanie projektowe dotyczące zintegrowanych produktów turystycznych, których efektem jest wzrost o 500 noclegów turystycznych, w ciągu roku po zakończeniu projektu. Podejście do projektu: Opierając się na dotychczasowych doświadczeniach w obszarze transgranicznym, Partnerzy stosują następujące nowe rozwiązania: Wspólne badanie dziedzictwa przyrodniczego/kulturowego rybaków – podejście „MEMORY”. 2) Wzmocnienie lokalnej zdolności do integracji ochrony dziedzictwa przyrodniczego/kulturowego we wspólnych strategiach rozwoju – podejście „FUTURE”. 3) Wspólny proces waloryzacji dziedzictwa – „Opowieść o cywilizacji Dunaju”. Idea projektu opiera się na współpracy transgranicznej i opiera się na niej, ponieważ zajmuje się kwestiami zachowania, związanymi z dziedzictwem przyrodniczym i kulturowym, dla których nie ma granic. Co więcej, podejście transgraniczne jest historycznie zakorzenione, ponieważ tutaj, z Cesarstwa Rzymskiego, osady mają swoich lustrzanych braci po obu stronach rzeki: są to zarysy rzymskich limonek Dunaju. W związku z tym, aby zbadać, upublicznić i zachować to dziedzictwo przyrodnicze/kulturowe dla przyszłych pokoleń, partnerzy zakładają współpracę transgraniczną w zakresie mobilizacji swoich sieci i zdoln... (Polish)
    4 November 2022
    0 references
    Yhteinen haaste: CBC-alueella tehtyjen aiempien tutkimusten ja hankkeiden perusteella kumppanit ovat havainneet Tonavan alueen luonnonvarojen tuhoisan käytön uhaksi ekojärjestelmille. Samalla he ovat tulleet tietoisiksi Tonavan kalastajayhteisöjen arvokkaasta luonnon-/kulttuuriperinnöstä, jossa yhdistyvät parhaiten taloudelliset perusteet ja suojelulogiikka. Ympäristöjärjestelmän säilyttämisen ja joen varrella olevan väestön taloudellisten tarpeiden välisen näennäisen ristiriidan ratkaisemiseksi kumppanit keskittyvät tutkimaan rajatylittävien kalastajien elinympäristöjen perintöä ja edistämään heidän käytäntöjään esimerkkinä terveen vesi- ja maaekosysteemin säilyttämisestä. Avoimen lähdekoodin digitalisoituun tietokantaan sisältyvien havaintojen perusteella tuensaajat käynnistävät osallistavan suunnitteluprosessin viidessä rajat ylittävässä peiliyhteisössä. Sen osoittamiseksi, että taloudellinen hyöty voisi liittyä suojeluun ja säilyttämiseen, kumppanit käynnistävät yhteisen BG-RO-prosessin Tonavan kalastajayhteisöjen aineettoman kulttuuriperinnön hyödyntämiseksi. Niissä otetaan mukaan paikallisia sidosryhmiä ja helpotetaan integroitujen matkailutuotteiden kehittämistä. Lopuksi kumppanit pyrkivät osoittamaan, miten nämä tulokset voisivat tuottaa rajatylittäviä hyötyjä, mutta käyttää resursseja älykkäästi yhteisten myynninedistämiskierrosten avulla, jotka perustuvat kalastajayhteisöjen perinnön hyödyntämiseen. Tavoitteet: Hankekonseptilla on merkitystä ohjelmastrategian kannalta ja se on ohjelmakohtaisen tavoitteen 2.1 mukainen, koska sillä pyritään Parannetaan luonnonvarojen kestävää käyttöä Tonavan pankeissa hyödyntämällä rajatylittävää kalastajien kulttuuriperintöä esimerkkinä terveen vesi- ja maaekosysteemin säilyttämisestä. Tämän tavoitteen saavuttamiseksi kumppanit asettavat seuraavat erityistavoitteet: Tutkia ja edistää kalastajien ainutlaatuista kulttuuriperintöä ja heidän käytäntöjään terveen vesi- ja maaekosysteemin säilyttämiseksi. Tämän perinnön säästäminen ja estäminen tuleville sukupolville parantamalla luonnon- ja kulttuuriperinnön suojelua yhteisissä kehitysstrategioissa ja -politiikoissa. — Osoittaa, että taloudellinen hyöty voisi liittyä suojeluun ja säilyttämiseen kehittämällä ja käytännössä edistämällä integroituja matkailutuotteita, jotka perustuvat Tonavan kalastajien perintöön. Ohjelman tuotosindikaattorit, joita hankkeella edistetään, ovat seuraavat: 9 Luotujen integroitujen matkailutuotteiden/palvelujen määrä: Hankkeessa suunnitellaan, edistetään ja testataan 15 integroitua matkailutuotetta, mukaan lukien matkailureitit, majoitus, nähtävyydet, ruoka ja vesiviljelyyn liittyvät toiminnot, jotka perustuvat kalastajien perinnön ja ekosysteemin säilyttämiseen. 10 Yhteisten strategioiden, toimintalinjojen tai hoitosuunnitelmien lukumäärä kulttuuri- ja luonnonperinnön arvon lisäämiseksi (mukaan lukien tietoisuuden lisääminen) sen ennallistamisen ja kestävän taloudellisen käytön edistämisen avulla: Hankkeessa on luotava seuraavat yhdeksän tuotosta: —Yksi kenttätutkimus ja audiovisuaalinen tutkimus/FRAS/. Yksi asiakirja ”Culture matters – CBC for Heritage Management”. ”Yhteinen politiikka kalastajayhteisöjen perinnön säilyttämiseksi, kehittämiseksi ja hyödyntämiseksi”. Viisi CBC:n paikallista strategiaa kalastajayhteisöjen perinnön yhteiseksi hyödyntämiseksi (yksi kutakin 5 peilikalastajayhteisön sijaintipaikkaa kohden, jota arvostetaan ja edistetään matkailureittien kautta. Yhteinen hoitosuunnitelma luotujen matkailutuotteiden/reittien yhteistä kaupallistamista varten. Hanke edistää myös ohjelman tulosindikaattoria ”Matkailuyöpymisten määrä CBC-alueella”. Kumppanien organisaatioverkostokapasiteettia ja -toimintaa hyödyntäen hankekampanjat koskevat integroituja matkailutuotteita, mikä lisää 500 yöpymisvuorokautta vuoden kuluttua hankkeen päättymisestä. Hankkeen lähestymistapa: Kumppanit soveltavat seuraavia uusia ratkaisuja hyödyntäen aiempaa kokemustaan rajat ylittävästä alueesta: 1) Kalastajien luonnon/kulttuuriperinnön yhteinen tutkiminen – ”MEMORY” -lähestymistapa. 2) Parannetaan paikallisia valmiuksia sisällyttää luonnon- ja kulttuuriperinnön suojelu yhteisiin kehitysstrategioihin – ”FUTURE” -lähestymistapaan. 3) Yhteinen BG_RO-prosessi kulttuuriperinnön hyödyntämiseksi – Tonavan sivilisaation tutkimus. Hankeidea perustuu rajat ylittävään yhteistyöhön ja perustuu siihen, sillä siinä käsitellään luonnon- ja kulttuuriperintöön liittyviä suojelukysymyksiä, joilla ei ole rajoja. Lisäksi rajat ylittävä lähestymistapa on historiallisesti juurtunut, koska täällä Rooman valtakunnasta siirtokuntien peiliveljekset ovat joen kummallakin puolella: nämä ovat Tonavan roomalaisten limien ääriviivat. Tämän luonnon/kulttuuriperinnön kartoittamiseksi, tunnetuksi tekemiseksi ja säilyttämiseksi tuleville sukupolville kumppanit edellyttävät rajat ylittävää yhteistyötä organisaatioverkostojensa ja -valmiuksiensa käyttöönotossa. Tämän jälkeen hankkeen ehdottamat innovatiiviset ratkaisut ovat vahvasti riippu... (Finnish)
    4 November 2022
    0 references
    Dúshlán coiteann: Bunaithe ar shuirbhéanna agus ar thionscadail roimhe seo i limistéar an CTT, tá sé aitheanta ag na Comhpháirtithe gur bagairt ar na héiceachórais úsáid scriosta acmhainní nádúrtha feadh na Danóibe. Ag an am céanna, tá siad ar an eolas faoi oidhreacht luachmhar nádúrtha/chultúrtha phobail iascairí na Danóibe, a chuimsíonn an réasúnaíocht eacnamaíoch is fearr agus loighic na cosanta. Chun dul i ngleic leis an gcontrárthacht is cosúil idir caomhnú an éiceachórais agus riachtanais eacnamaíocha an daonra feadh na habhann, díríonn na Comhpháirtithe ar iniúchadh a dhéanamh ar oidhreacht ghnáthóg na n-iascairí trasteorann agus ar a gcleachtais a chur chun cinn mar shampla de chaomhnú éiceachórais fholláin uisceach agus talún. Bunaithe ar na torthaí, a chuirtear i láthair i mbunachar sonraí digitithe foinse oscailte, cuireann na Tairbhithe tús le próiseas pleanála rannpháirtíochta i gcúig phobal scáthán trasteorann. Ina theannta sin, chun a léiriú go bhféadfadh an brabús eacnamaíoch dul in éineacht le cosaint agus caomhnú, tionscnaíonn na Comhpháirtithe próiseas comhpháirteach BG-RO chun oidhreacht chultúrtha dholáimhsithe phobail iascairí na Danóibe a luacháil. Sa mhéid sin, bíonn na páirtithe leasmhara áitiúla páirteach iontu agus éascaíonn siad forbairt táirgí turasóireachta comhtháite. Ar deireadh, tá sé mar aidhm ag na Comhpháirtithe a léiriú conas a d’fhéadfadh tairbhí trasteorann a bheith ag baint leis na torthaí sin ach na hacmhainní a úsáid go cliste trí chomhthurais chur chun cinn, bunaithe ar luachshocrú oidhreacht phobail na n-iascairí. Cuspóirí: Tá coincheap an tionscadail ábhartha do straitéis an Chláir agus tá sé i gcomhréir le cuspóir sonrach an Chláir 2.1, toisc gurb é is aidhm dó: Úsáid inbhuanaithe acmhainní feadh bhainc na Danóibe a fheabhsú trí luach a chur ar oidhreacht chultúrtha na n-iascairí trasteorann mar shampla d’éiceachóras sláintiúil uisceach agus talún a chaomhnú. Chun an sprioc sin a bhaint amach, leag na comhpháirtithe síos na cuspóirí sonracha seo a leanas: —Chun suirbhé a dhéanamh ar oidhreacht chultúrtha uathúil na n-iascairí agus ar a gcleachtais chun éiceachóras uisceach agus talún sláintiúil a chaomhnú agus chun iad a chur chun cinn. —D’fhonn an oidhreacht seo a shábháil agus a chosc ó bheith caillte do na glúine atá le teacht trí chosaint oidhreachta nádúrtha/chultúrtha a fheabhsú i straitéisí agus i mbeartais chomhpháirteacha forbartha. —Le léiriú go bhféadfadh brabús eacnamaíoch dul in éineacht le cosaint agus caomhnú trí tháirgí comhtháite turasóireachta a fhorbairt agus a chur chun cinn go praiticiúil, bunaithe ar oidhreacht iascairí na Danóibe. Is iad seo a leanas na táscairí aschuir cláir a gcuireann an tionscadal leo: 9 Líon na dtáirgí/seirbhísí comhtháite turasóireachta a cruthaíodh: Leis an tionscadal, déanfar 15 tháirge chomhtháite turasóireachta a dhearadh, a chur chun cinn agus a thástáil, lena n-áirítear: bealaí turasóireachta, lóistín, díol spéise, gníomhaíochtaí bia agus gníomhaíochtaí a bhaineann le huisce, bunaithe ar chaomhnú oidhreacht na n-iascairí agus an éiceachórais. 10 Líon na gcomhstraitéisí, na gcomhbheartas nó na gcomhphleananna bainistíochta chun luach na hoidhreachta cultúrtha agus nádúrtha (lena n-áirítear feasacht a mhúscailt) a luacháil trína hathchóiriú agus trína cur chun cinn le haghaidh úsáidí eacnamaíocha inbhuanaithe: Cruthófar leis an tionscadal na 9 aschur seo a leanas: —Staidéar Taighde agus Closamhairc amháin/FRAS/. —Doiciméad amháin “Cultúr — CBC do Bhainistíocht Oidhreachta”. —Aon “Comhbheartas maidir le caomhnú, forbairt agus úsáid oidhreacht phobail na n-iascairí”. — Straitéisí áitiúla cúig CTT chun oidhreacht phobail na n-iascairí a luacháil go comhpháirteach (ceann amháin do gach ceann de na 5 shuíomh scáthánacha de phobail iascairí a bheidh le luacháil agus le cur chun cinn trí na bealaí turasóireachta. —Aon chomhphlean bainistíochta amháin do chomh-thráchtáiliú na dtáirgí/na mbealaí turasóireachta a cruthaíodh. Cuireann an tionscadal freisin le táscaire toraidh an Chláir “Líon na dturasóirí thar oíche i réigiún CBC”. Trí úsáid a bhaint as cumais agus gníomhaíochtaí líonra eagrúcháin na gComhpháirtithe, feachtais an tionscadail ar na táirgí comhtháite turasóireachta, rud a fhágann go dtiocfaidh méadú ar 500 fanacht turasóireachta thar oíche, in aghaidh na bliana tar éis an tionscadal a chríochnú. Cur chuige an tionscadail: Ag brath ar an taithí a fuair siad roimhe seo sa limistéar trasteorann, cuireann na Comhpháirtithe na réitigh nua seo a leanas i bhfeidhm: 1) Taiscéalaíocht chomhpháirteach ar oidhreacht nádúrtha/chultúrtha na n-iascairí — cur chuige ‘MEMORY’. 2) Feabhas a chur ar an gcumas áitiúil cosaint na hoidhreachta nádúrtha/cultúir a chomhtháthú i straitéisí comhpháirteacha forbartha — cur chuige ‘FUTURE’. 3) Próiseas comhpháirteach BG_RO chun an oidhreacht a luacháil — cur chuige ‘Stories about the Danube Civilization’. Eascraíonn smaoineamh an tionscadail as comhar trasteorann agus tá sé ag brath... (Irish)
    4 November 2022
    0 references
    Dúshlán coiteann: Bunaithe ar shuirbhéanna agus ar thionscadail roimhe seo i limistéar an CTT, tá sé aitheanta ag na Comhpháirtithe gur bagairt ar na héiceachórais úsáid scriosta acmhainní nádúrtha feadh na Danóibe. Ag an am céanna, tá siad ar an eolas faoi oidhreacht luachmhar nádúrtha/chultúrtha phobail iascairí na Danóibe, a chuimsíonn an réasúnaíocht eacnamaíoch is fearr agus loighic na cosanta. Chun dul i ngleic leis an gcontrárthacht is cosúil idir caomhnú an éiceachórais agus riachtanais eacnamaíocha an daonra feadh na habhann, díríonn na Comhpháirtithe ar iniúchadh a dhéanamh ar oidhreacht ghnáthóg na n-iascairí trasteorann agus ar a gcleachtais a chur chun cinn mar shampla de chaomhnú éiceachórais fholláin uisceach agus talún. Bunaithe ar na torthaí, a chuirtear i láthair i mbunachar sonraí digitithe foinse oscailte, cuireann na Tairbhithe tús le próiseas pleanála rannpháirtíochta i gcúig phobal scáthán trasteorann. Ina theannta sin, chun a léiriú go bhféadfadh an brabús eacnamaíoch dul in éineacht le cosaint agus caomhnú, tionscnaíonn na Comhpháirtithe próiseas comhpháirteach BG-RO chun oidhreacht chultúrtha dholáimhsithe phobail iascairí na Danóibe a luacháil. Sa mhéid sin, bíonn na páirtithe leasmhara áitiúla páirteach iontu agus éascaíonn siad forbairt táirgí turasóireachta comhtháite. Ar deireadh, tá sé mar aidhm ag na Comhpháirtithe a léiriú conas a d’fhéadfadh tairbhí trasteorann a bheith ag baint leis na torthaí sin ach na hacmhainní a úsáid go cliste trí chomhthurais chur chun cinn, bunaithe ar luachshocrú oidhreacht phobail na n-iascairí. Cuspóirí: Tá coincheap an tionscadail ábhartha do straitéis an Chláir agus tá sé i gcomhréir le cuspóir sonrach an Chláir 2.1, toisc gurb é is aidhm dó: Úsáid inbhuanaithe acmhainní feadh bhainc na Danóibe a fheabhsú trí luach a chur ar oidhreacht chultúrtha na n-iascairí trasteorann mar shampla d’éiceachóras sláintiúil uisceach agus talún a chaomhnú. Chun an sprioc sin a bhaint amach, leag na comhpháirtithe síos na cuspóirí sonracha seo a leanas: —Chun suirbhé a dhéanamh ar oidhreacht chultúrtha uathúil na n-iascairí agus ar a gcleachtais chun éiceachóras uisceach agus talún sláintiúil a chaomhnú agus chun iad a chur chun cinn. —D’fhonn an oidhreacht seo a shábháil agus a chosc ó bheith caillte do na glúine atá le teacht trí chosaint oidhreachta nádúrtha/chultúrtha a fheabhsú i straitéisí agus i mbeartais chomhpháirteacha forbartha. —Le léiriú go bhféadfadh brabús eacnamaíoch dul in éineacht le cosaint agus caomhnú trí tháirgí comhtháite turasóireachta a fhorbairt agus a chur chun cinn go praiticiúil, bunaithe ar oidhreacht iascairí na Danóibe. Is iad seo a leanas na táscairí aschuir cláir a gcuireann an tionscadal leo: 9 Líon na dtáirgí/seirbhísí comhtháite turasóireachta a cruthaíodh: Leis an tionscadal, déanfar 15 tháirge chomhtháite turasóireachta a dhearadh, a chur chun cinn agus a thástáil, lena n-áirítear: bealaí turasóireachta, lóistín, díol spéise, gníomhaíochtaí bia agus gníomhaíochtaí a bhaineann le huisce, bunaithe ar chaomhnú oidhreacht na n-iascairí agus an éiceachórais. 10 Líon na gcomhstraitéisí, na gcomhbheartas nó na gcomhphleananna bainistíochta chun luach na hoidhreachta cultúrtha agus nádúrtha (lena n-áirítear feasacht a mhúscailt) a luacháil trína hathchóiriú agus trína cur chun cinn le haghaidh úsáidí eacnamaíocha inbhuanaithe: Cruthófar leis an tionscadal na 9 aschur seo a leanas: —Staidéar Taighde agus Closamhairc amháin/FRAS/. —Doiciméad amháin “Cultúr — CBC do Bhainistíocht Oidhreachta”. —Aon “Comhbheartas maidir le caomhnú, forbairt agus úsáid oidhreacht phobail na n-iascairí”. — Straitéisí áitiúla cúig CTT chun oidhreacht phobail na n-iascairí a luacháil go comhpháirteach (ceann amháin do gach ceann de na 5 shuíomh scáthánacha de phobail iascairí a bheidh le luacháil agus le cur chun cinn trí na bealaí turasóireachta. —Aon chomhphlean bainistíochta amháin do chomh-thráchtáiliú na dtáirgí/na mbealaí turasóireachta a cruthaíodh. Cuireann an tionscadal freisin le táscaire toraidh an Chláir “Líon na dturasóirí thar oíche i réigiún CBC”. Trí úsáid a bhaint as cumais agus gníomhaíochtaí líonra eagrúcháin na gComhpháirtithe, feachtais an tionscadail ar na táirgí comhtháite turasóireachta, rud a fhágann go dtiocfaidh méadú ar 500 fanacht turasóireachta thar oíche, in aghaidh na bliana tar éis an tionscadal a chríochnú. Cur chuige an tionscadail: Ag brath ar an taithí a fuair siad roimhe seo sa limistéar trasteorann, cuireann na Comhpháirtithe na réitigh nua seo a leanas i bhfeidhm: 1) Taiscéalaíocht chomhpháirteach ar oidhreacht nádúrtha/chultúrtha na n-iascairí — cur chuige ‘MEMORY’. 2) Feabhas a chur ar an gcumas áitiúil cosaint na hoidhreachta nádúrtha/cultúir a chomhtháthú i straitéisí comhpháirteacha forbartha — cur chuige ‘FUTURE’. 3) Próiseas comhpháirteach BG_RO chun an oidhreacht a luacháil — cur chuige ‘Stories about the Danube Civilization’. Eascraíonn smaoineamh an tionscadail as comhar trasteorann agus tá sé ag brath... (Irish)
    4 November 2022
    0 references
    Gemeenschappelijke uitdaging: Op basis van eerdere enquêtes en projecten in het CBC-gebied hebben de partners het ruïneus gebruik van natuurlijke hulpbronnen langs de Donau als een bedreiging voor de ecosystemen aangemerkt. Tegelijkertijd zijn zij zich bewust geworden van het waardevolle natuurlijke/culturele erfgoed van de vissersgemeenschappen van de Donau, die het best de economische logica en de beschermingslogica combineren. Om de schijnbaar tegenstrijdigheid tussen het behoud van het ecosysteem en de economische behoeften van de bevolking langs de rivier aan te pakken, richten de partners zich op het verkennen van de erfenis van de grensoverschrijdende vissershabitats en het bevorderen van hun praktijken als voorbeeld van het behoud van een gezond aquatisch en terrestrisch ecosysteem. Op basis van de bevindingen, gepresenteerd in een open source gedigitaliseerde databaseset, starten de begunstigden een participatief planningsproces in vijf grensoverschrijdende spiegelgemeenschappen. Om aan te tonen dat economische winst gepaard kan gaan met bescherming en behoud, starten de partners bovendien een gezamenlijk BG-RO-proces van valorisatie van het immaterieel cultureel erfgoed van de vissersgemeenschappen van de Donau. Hierbij betrekken ze de lokale belanghebbenden en faciliteren ze de ontwikkeling van geïntegreerde toeristische producten. Tot slot willen de partners aantonen hoe deze resultaten grensoverschrijdende voordelen kunnen opleveren, maar de middelen slim gebruiken via gezamenlijke promotierondleidingen, op basis van de valorisatie van de erfenis van de vissersgemeenschappen. Doelstellingen: Het projectconcept is relevant voor de programmastrategie en is in overeenstemming met de programmaspecifieke doelstelling 2.1, omdat het tot doel heeft: Het duurzame gebruik van hulpbronnen langs de oevers van de Donau verbeteren door het grensoverschrijdende cultureel erfgoed van vissers te valoriseren als voorbeeld van de instandhouding van een gezond aquatisch en terrestrisch ecosysteem. Om dit doel te bereiken, stellen de partners de volgende specifieke doelstellingen vast: Om het unieke culturele erfgoed van vissers en hun praktijken voor het behoud van een gezond aquatisch en terrestrisch ecosysteem te onderzoeken en te bevorderen. —Om deze erfenis voor de toekomstige generaties te redden en te voorkomen door de bescherming van natuurlijk/cultureel erfgoed te verbeteren in gezamenlijke ontwikkelingsstrategieën en -beleid. Aan te tonen dat economische winst gepaard kan gaan met bescherming en behoud door geïntegreerde toeristische producten te ontwikkelen en praktisch te promoten, gebaseerd op het erfgoed van de Donauvissers. De outputindicatoren van het programma waaraan het project bijdraagt, zijn de volgende: 9 Aantal gecreëerde geïntegreerde toeristische producten/diensten: Het project ontwerpt, bevordert en test 15 geïntegreerde toeristische producten, waaronder: toeristische routes, accommodatie, attracties, voedsel- en aquagerelateerde activiteiten, gebaseerd op het behoud van het visserserfgoed en het ecosysteem. 10 Aantal gemeenschappelijke strategieën, beleidslijnen of beheersplannen voor het valoriseren (met inbegrip van bewustmaking) van het cultureel en natuurlijk erfgoed door het herstel en de bevordering ervan voor duurzaam economisch gebruik: Het project creëert de volgende 9 outputs: —Eén veld Onderzoek en audiovisuele studie/FRAS/. Een document „Cultuurzaken — CBC voor erfgoedbeheer”. Een „gemeenschappelijk beleid voor het behoud, de ontwikkeling en het gebruik van de erfenis van vissersgemeenschappen”. Vijf lokale strategieën voor CBC voor gezamenlijke valorisatie van de nalatenschap van de vissersgemeenschappen (een voor elk van de vijf locaties van de vissersgemeenschappen moet worden gevaloriseerd en gepromoot via de toeristische routes. Een gemeenschappelijk beheersplan voor de gezamenlijke commercialisering van de gecreëerde toeristische producten/routes. Het project draagt ook bij aan de resultaatindicator van het programma „Aantal toeristische overnachtingen in de CBC-regio”. Door gebruik te maken van de organisatorische netwerkcapaciteiten en -activiteiten van de Partners, voert het project campagnes uit over de geïntegreerde toeristische producten, wat resulteert in een toename van 500 toeristische overnachtingen, in een jaar na de voltooiing van het project. Projectaanpak: Op basis van hun eerdere ervaring in het grensoverschrijdende gebied passen de partners de volgende nieuwe oplossingen toe: 1) Gezamenlijke exploratie van het natuurlijk/cultureel erfgoed van de vissers — „MEMORY”-aanpak. 2) Versterking van de lokale capaciteit om de bescherming van natuurlijk/cultureel erfgoed te integreren in gezamenlijke ontwikkelingsstrategieën — „FUTURE”-aanpak. 3) Gezamenlijk BG_RO proces van valorisatie van het erfgoed- „Stories about the Donau Civilization”-benadering. Het projectidee vloeit voort uit en is gebaseerd op grensoverschrijdende samenwerking, omdat het gaat om inst... (Dutch)
    4 November 2022
    0 references
    Gemeenschappelijke uitdaging: Op basis van eerdere enquêtes en projecten in het CBC-gebied hebben de partners het ruïneus gebruik van natuurlijke hulpbronnen langs de Donau als een bedreiging voor de ecosystemen aangemerkt. Tegelijkertijd zijn zij zich bewust geworden van het waardevolle natuurlijke/culturele erfgoed van de vissersgemeenschappen van de Donau, die het best de economische logica en de beschermingslogica combineren. Om de schijnbaar tegenstrijdigheid tussen het behoud van het ecosysteem en de economische behoeften van de bevolking langs de rivier aan te pakken, richten de partners zich op het verkennen van de erfenis van de grensoverschrijdende vissershabitats en het bevorderen van hun praktijken als voorbeeld van het behoud van een gezond aquatisch en terrestrisch ecosysteem. Op basis van de bevindingen, gepresenteerd in een open source gedigitaliseerde databaseset, starten de begunstigden een participatief planningsproces in vijf grensoverschrijdende spiegelgemeenschappen. Om aan te tonen dat economische winst gepaard kan gaan met bescherming en behoud, starten de partners bovendien een gezamenlijk BG-RO-proces van valorisatie van het immaterieel cultureel erfgoed van de vissersgemeenschappen van de Donau. Hierbij betrekken ze de lokale belanghebbenden en faciliteren ze de ontwikkeling van geïntegreerde toeristische producten. Tot slot willen de partners aantonen hoe deze resultaten grensoverschrijdende voordelen kunnen opleveren, maar de middelen slim gebruiken via gezamenlijke promotierondleidingen, op basis van de valorisatie van de erfenis van de vissersgemeenschappen. Doelstellingen: Het projectconcept is relevant voor de programmastrategie en is in overeenstemming met de programmaspecifieke doelstelling 2.1, omdat het tot doel heeft: Het duurzame gebruik van hulpbronnen langs de oevers van de Donau verbeteren door het grensoverschrijdende cultureel erfgoed van vissers te valoriseren als voorbeeld van de instandhouding van een gezond aquatisch en terrestrisch ecosysteem. Om dit doel te bereiken, stellen de partners de volgende specifieke doelstellingen vast: Om het unieke culturele erfgoed van vissers en hun praktijken voor het behoud van een gezond aquatisch en terrestrisch ecosysteem te onderzoeken en te bevorderen. —Om deze erfenis voor de toekomstige generaties te redden en te voorkomen door de bescherming van natuurlijk/cultureel erfgoed te verbeteren in gezamenlijke ontwikkelingsstrategieën en -beleid. Aan te tonen dat economische winst gepaard kan gaan met bescherming en behoud door geïntegreerde toeristische producten te ontwikkelen en praktisch te promoten, gebaseerd op het erfgoed van de Donauvissers. De outputindicatoren van het programma waaraan het project bijdraagt, zijn de volgende: 9 Aantal gecreëerde geïntegreerde toeristische producten/diensten: Het project ontwerpt, bevordert en test 15 geïntegreerde toeristische producten, waaronder: toeristische routes, accommodatie, attracties, voedsel- en aquagerelateerde activiteiten, gebaseerd op het behoud van het visserserfgoed en het ecosysteem. 10 Aantal gemeenschappelijke strategieën, beleidslijnen of beheersplannen voor het valoriseren (met inbegrip van bewustmaking) van het cultureel en natuurlijk erfgoed door het herstel en de bevordering ervan voor duurzaam economisch gebruik: Het project creëert de volgende 9 outputs: —Eén veld Onderzoek en audiovisuele studie/FRAS/. Een document „Cultuurzaken — CBC voor erfgoedbeheer”. Een „gemeenschappelijk beleid voor het behoud, de ontwikkeling en het gebruik van de erfenis van vissersgemeenschappen”. Vijf lokale strategieën voor CBC voor gezamenlijke valorisatie van de nalatenschap van de vissersgemeenschappen (een voor elk van de vijf locaties van de vissersgemeenschappen moet worden gevaloriseerd en gepromoot via de toeristische routes. Een gemeenschappelijk beheersplan voor de gezamenlijke commercialisering van de gecreëerde toeristische producten/routes. Het project draagt ook bij aan de resultaatindicator van het programma „Aantal toeristische overnachtingen in de CBC-regio”. Door gebruik te maken van de organisatorische netwerkcapaciteiten en -activiteiten van de Partners, voert het project campagnes uit over de geïntegreerde toeristische producten, wat resulteert in een toename van 500 toeristische overnachtingen, in een jaar na de voltooiing van het project. Projectaanpak: Op basis van hun eerdere ervaring in het grensoverschrijdende gebied passen de partners de volgende nieuwe oplossingen toe: 1) Gezamenlijke exploratie van het natuurlijk/cultureel erfgoed van de vissers — „MEMORY”-aanpak. 2) Versterking van de lokale capaciteit om de bescherming van natuurlijk/cultureel erfgoed te integreren in gezamenlijke ontwikkelingsstrategieën — „FUTURE”-aanpak. 3) Gezamenlijk BG_RO proces van valorisatie van het erfgoed- „Stories about the Donau Civilization”-benadering. Het projectidee vloeit voort uit en is gebaseerd op grensoverschrijdende samenwerking, omdat het gaat om inst... (Dutch)
    4 November 2022
    0 references
    Yhteinen haaste: CBC-alueella tehtyjen aiempien tutkimusten ja hankkeiden perusteella kumppanit ovat havainneet Tonavan alueen luonnonvarojen tuhoisan käytön uhaksi ekojärjestelmille. Samalla he ovat tulleet tietoisiksi Tonavan kalastajayhteisöjen arvokkaasta luonnon-/kulttuuriperinnöstä, jossa yhdistyvät parhaiten taloudelliset perusteet ja suojelulogiikka. Ympäristöjärjestelmän säilyttämisen ja joen varrella olevan väestön taloudellisten tarpeiden välisen näennäisen ristiriidan ratkaisemiseksi kumppanit keskittyvät tutkimaan rajatylittävien kalastajien elinympäristöjen perintöä ja edistämään heidän käytäntöjään esimerkkinä terveen vesi- ja maaekosysteemin säilyttämisestä. Avoimen lähdekoodin digitalisoituun tietokantaan sisältyvien havaintojen perusteella tuensaajat käynnistävät osallistavan suunnitteluprosessin viidessä rajat ylittävässä peiliyhteisössä. Sen osoittamiseksi, että taloudellinen hyöty voisi liittyä suojeluun ja säilyttämiseen, kumppanit käynnistävät yhteisen BG-RO-prosessin Tonavan kalastajayhteisöjen aineettoman kulttuuriperinnön hyödyntämiseksi. Niissä otetaan mukaan paikallisia sidosryhmiä ja helpotetaan integroitujen matkailutuotteiden kehittämistä. Lopuksi kumppanit pyrkivät osoittamaan, miten nämä tulokset voisivat tuottaa rajatylittäviä hyötyjä, mutta käyttää resursseja älykkäästi yhteisten myynninedistämiskierrosten avulla, jotka perustuvat kalastajayhteisöjen perinnön hyödyntämiseen. Tavoitteet: Hankekonseptilla on merkitystä ohjelmastrategian kannalta ja se on ohjelmakohtaisen tavoitteen 2.1 mukainen, koska sillä pyritään Parannetaan luonnonvarojen kestävää käyttöä Tonavan pankeissa hyödyntämällä rajatylittävää kalastajien kulttuuriperintöä esimerkkinä terveen vesi- ja maaekosysteemin säilyttämisestä. Tämän tavoitteen saavuttamiseksi kumppanit asettavat seuraavat erityistavoitteet: Tutkia ja edistää kalastajien ainutlaatuista kulttuuriperintöä ja heidän käytäntöjään terveen vesi- ja maaekosysteemin säilyttämiseksi. Tämän perinnön säästäminen ja estäminen tuleville sukupolville parantamalla luonnon- ja kulttuuriperinnön suojelua yhteisissä kehitysstrategioissa ja -politiikoissa. — Osoittaa, että taloudellinen hyöty voisi liittyä suojeluun ja säilyttämiseen kehittämällä ja käytännössä edistämällä integroituja matkailutuotteita, jotka perustuvat Tonavan kalastajien perintöön. Ohjelman tuotosindikaattorit, joita hankkeella edistetään, ovat seuraavat: 9 Luotujen integroitujen matkailutuotteiden/palvelujen määrä: Hankkeessa suunnitellaan, edistetään ja testataan 15 integroitua matkailutuotetta, mukaan lukien matkailureitit, majoitus, nähtävyydet, ruoka ja vesiviljelyyn liittyvät toiminnot, jotka perustuvat kalastajien perinnön ja ekosysteemin säilyttämiseen. 10 Yhteisten strategioiden, toimintalinjojen tai hoitosuunnitelmien lukumäärä kulttuuri- ja luonnonperinnön arvon lisäämiseksi (mukaan lukien tietoisuuden lisääminen) sen ennallistamisen ja kestävän taloudellisen käytön edistämisen avulla: Hankkeessa on luotava seuraavat yhdeksän tuotosta: —Yksi kenttätutkimus ja audiovisuaalinen tutkimus/FRAS/. Yksi asiakirja ”Culture matters – CBC for Heritage Management”. ”Yhteinen politiikka kalastajayhteisöjen perinnön säilyttämiseksi, kehittämiseksi ja hyödyntämiseksi”. Viisi CBC:n paikallista strategiaa kalastajayhteisöjen perinnön yhteiseksi hyödyntämiseksi (yksi kutakin 5 peilikalastajayhteisön sijaintipaikkaa kohden, jota arvostetaan ja edistetään matkailureittien kautta. Yhteinen hoitosuunnitelma luotujen matkailutuotteiden/reittien yhteistä kaupallistamista varten. Hanke edistää myös ohjelman tulosindikaattoria ”Matkailuyöpymisten määrä CBC-alueella”. Kumppanien organisaatioverkostokapasiteettia ja -toimintaa hyödyntäen hankekampanjat koskevat integroituja matkailutuotteita, mikä lisää 500 yöpymisvuorokautta vuoden kuluttua hankkeen päättymisestä. Hankkeen lähestymistapa: Kumppanit soveltavat seuraavia uusia ratkaisuja hyödyntäen aiempaa kokemustaan rajat ylittävästä alueesta: 1) Kalastajien luonnon/kulttuuriperinnön yhteinen tutkiminen – ”MEMORY” -lähestymistapa. 2) Parannetaan paikallisia valmiuksia sisällyttää luonnon- ja kulttuuriperinnön suojelu yhteisiin kehitysstrategioihin – ”FUTURE” -lähestymistapaan. 3) Yhteinen BG_RO-prosessi kulttuuriperinnön hyödyntämiseksi – Tonavan sivilisaation tutkimus. Hankeidea perustuu rajat ylittävään yhteistyöhön ja perustuu siihen, sillä siinä käsitellään luonnon- ja kulttuuriperintöön liittyviä suojelukysymyksiä, joilla ei ole rajoja. Lisäksi rajat ylittävä lähestymistapa on historiallisesti juurtunut, koska täällä Rooman valtakunnasta siirtokuntien peiliveljekset ovat joen kummallakin puolella: nämä ovat Tonavan roomalaisten limien ääriviivat. Tämän luonnon/kulttuuriperinnön kartoittamiseksi, tunnetuksi tekemiseksi ja säilyttämiseksi tuleville sukupolville kumppanit edellyttävät rajat ylittävää yhteistyötä organisaatioverkostojensa ja -valmiuksiensa käyttöönotossa. Tämän jälkeen hankkeen ehdottamat innovatiiviset ratkaisut ovat vahvasti riippu... (Finnish)
    4 November 2022
    0 references
    Κοινή πρόκληση: Με βάση προηγούμενες έρευνες και έργα στην περιοχή της ΔΣΣ, οι εταίροι προσδιόρισαν την καταστροφική χρήση των φυσικών πόρων κατά μήκος του Δούναβη ως απειλή για τα οικολογικά συστήματα. Ταυτόχρονα, έχουν συνειδητοποιήσει την πολύτιμη φυσική/πολιτιστική κληρονομιά των κοινοτήτων των αλιέων του Δούναβη, η οποία συνδυάζει καλύτερα την οικονομική λογική και τη λογική προστασίας. Για να αντιμετωπιστεί η φαινομενικά αντίφαση μεταξύ της διατήρησης του οικολογικού συστήματος και των οικονομικών αναγκών του πληθυσμού κατά μήκος του ποταμού, οι εταίροι επικεντρώνονται στην εξερεύνηση της κληρονομιάς των διασυνοριακών οικοτόπων των αλιέων και στην προώθηση των πρακτικών τους ως παράδειγμα διατήρησης ενός υγιούς υδάτινου και χερσαίου οικοσυστήματος. Με βάση τα ευρήματα, τα οποία παρουσιάζονται σε ένα σύνολο ψηφιοποιημένων βάσεων δεδομένων ανοικτού κώδικα, οι δικαιούχοι ξεκινούν μια συμμετοχική διαδικασία σχεδιασμού σε 5 διασυνοριακές κοινότητες καθρέφτη. Επιπλέον, για να αποδείξουν ότι το οικονομικό κέρδος θα μπορούσε να συμβαδίσει με την προστασία και τη διατήρηση, οι εταίροι δρομολογούν μια κοινή διαδικασία αξιοποίησης της άυλης πολιτιστικής κληρονομιάς από τις κοινότητες αλιέων του Δούναβη. Σε αυτό, εμπλέκουν τους τοπικούς ενδιαφερόμενους φορείς και διευκολύνουν την ανάπτυξη ολοκληρωμένων τουριστικών προϊόντων. Τέλος, οι εταίροι επιδιώκουν να αποδείξουν τον τρόπο με τον οποίο τα αποτελέσματα αυτά θα μπορούσαν να αποφέρουν διασυνοριακά οφέλη, αλλά χρησιμοποιούν τους πόρους έξυπνα μέσω κοινών διαφημιστικών περιηγήσεων, με βάση την αξιοποίηση της κληρονομιάς των κοινοτήτων των αλιέων. Οι στόχοι: Η έννοια του έργου είναι συναφής με τη στρατηγική του προγράμματος και συνάδει με τον ειδικό στόχο 2.1 του προγράμματος, διότι αποσκοπεί: Βελτίωση της βιώσιμης χρήσης των πόρων κατά μήκος των τραπεζών του Δούναβη με την αξιοποίηση της πολιτιστικής κληρονομιάς των διασυνοριακών αλιέων ως παράδειγμα διατήρησης ενός υγιούς υδάτινου και χερσαίου οικοσυστήματος. Για την επίτευξη αυτού του στόχου, οι εταίροι θέτουν τους ακόλουθους ειδικούς στόχους: Να ερευνήσει και να προωθήσει τη μοναδική πολιτιστική κληρονομιά των αλιέων και τις πρακτικές τους για τη διατήρηση ενός υγιούς υδάτινου και χερσαίου οικοσυστήματος. Να σωθεί και να αποφευχθεί η απώλεια αυτής της κληρονομιάς για τις μελλοντικές γενιές μέσω της ενίσχυσης της προστασίας της φυσικής/πολιτιστικής κληρονομιάς σε κοινές αναπτυξιακές στρατηγικές και πολιτικές. Να αποδείξει ότι το οικονομικό κέρδος θα μπορούσε να συμβαδίσει με την προστασία και τη διατήρηση με την ανάπτυξη και την έμπρακτη προώθηση ολοκληρωμένων τουριστικών προϊόντων, με βάση την κληρονομιά των αλιέων του Δούναβη. Οι δείκτες εκροών του προγράμματος στους οποίους συμβάλλει το έργο είναι οι ακόλουθοι: 9 Αριθμός ολοκληρωμένων τουριστικών προϊόντων/υπηρεσιών που δημιουργήθηκαν: Το έργο σχεδιάζει, προωθεί και δοκιμάζει 15 ολοκληρωμένα τουριστικά προϊόντα, μεταξύ των οποίων: τουριστικές διαδρομές, καταλύματα, αξιοθέατα, τρόφιμα και δραστηριότητες που σχετίζονται με το νερό, με βάση τη διατήρηση της κληρονομιάς των αλιέων και του οικοσυστήματος. 10 Αριθμός κοινών στρατηγικών, πολιτικών ή σχεδίων διαχείρισης για την αξιοποίηση (συμπεριλαμβανομένης της ευαισθητοποίησης) της πολιτιστικής και φυσικής κληρονομιάς μέσω της αποκατάστασης και της προώθησής της για βιώσιμες οικονομικές χρήσεις: Το έργο δημιουργεί τις ακόλουθες 9 εκροές: —Ένα πεδίο Έρευνας και Οπτικοακουστικής Μελέτης/FRAS/. Ένα έγγραφο «Θέματα πολιτισμού — ΔΣΣ για τη διαχείριση της πολιτιστικής κληρονομιάς». Μια «κοινή πολιτική για τη διατήρηση, την ανάπτυξη και την αξιοποίηση της κληρονομιάς των κοινοτήτων των αλιέων». Πέντε τοπικές στρατηγικές ΔΣ για την από κοινού αξιοποίηση της κληρονομιάς των κοινοτήτων των αλιέων (μία για κάθε μία από τις 5 αντικατοπτρίζουν τις τοποθεσίες των κοινοτήτων των αλιέων που θα αξιοποιηθούν και θα προωθηθούν μέσω των τουριστικών διαδρομών). Ένα κοινό σχέδιο διαχείρισης για την από κοινού εμπορευματοποίηση των τουριστικών προϊόντων/διαδρομών που δημιουργούνται. Το έργο συμβάλλει επίσης στον δείκτη αποτελεσμάτων του προγράμματος «Αριθμός τουριστικών διανυκτερεύσεων στην περιοχή ΔΣ». Αξιοποιώντας τις δυνατότητες και τις δραστηριότητες του δικτύου των εταίρων, το έργο εκστρατεύει για τα ολοκληρωμένα τουριστικά προϊόντα, με αποτέλεσμα την αύξηση των 500 τουριστικών διανυκτερεύσεων, σε ένα χρόνο μετά την ολοκλήρωση του έργου. Η προσέγγιση του έργου: Βασιζόμενοι στην προηγούμενη εμπειρία τους στη διασυνοριακή περιοχή, οι εταίροι εφαρμόζουν τις ακόλουθες νέες λύσεις: 1) Από κοινού διερεύνηση της φυσικής/πολιτιστικής κληρονομιάς των αλιέων — προσέγγιση «MEMORY». 2) Ενίσχυση της τοπικής ικανότητας ενσωμάτωσης της προστασίας της φυσικής/πολιτιστικής κληρονομιάς στις κοινές αναπτυξιακές στρατηγικές — προσέγγιση «FUTURE». 3) Κοινή διαδικασία αξιοποίησης της κληρονομιάς — «Ιστορίες σχετικά με τον πολιτισμό του Δούναβη». Η ιδέα του έργου πηγάζει από τη διασυνοριακή συνεργασία και βασίζεται στη διασυνοριακή συνεργασία, καθώς α... (Greek)
    4 November 2022
    0 references
    Κοινή πρόκληση: Με βάση προηγούμενες έρευνες και έργα στην περιοχή της ΔΣΣ, οι εταίροι προσδιόρισαν την καταστροφική χρήση των φυσικών πόρων κατά μήκος του Δούναβη ως απειλή για τα οικολογικά συστήματα. Ταυτόχρονα, έχουν συνειδητοποιήσει την πολύτιμη φυσική/πολιτιστική κληρονομιά των κοινοτήτων των αλιέων του Δούναβη, η οποία συνδυάζει καλύτερα την οικονομική λογική και τη λογική προστασίας. Για να αντιμετωπιστεί η φαινομενικά αντίφαση μεταξύ της διατήρησης του οικολογικού συστήματος και των οικονομικών αναγκών του πληθυσμού κατά μήκος του ποταμού, οι εταίροι επικεντρώνονται στην εξερεύνηση της κληρονομιάς των διασυνοριακών οικοτόπων των αλιέων και στην προώθηση των πρακτικών τους ως παράδειγμα διατήρησης ενός υγιούς υδάτινου και χερσαίου οικοσυστήματος. Με βάση τα ευρήματα, τα οποία παρουσιάζονται σε ένα σύνολο ψηφιοποιημένων βάσεων δεδομένων ανοικτού κώδικα, οι δικαιούχοι ξεκινούν μια συμμετοχική διαδικασία σχεδιασμού σε 5 διασυνοριακές κοινότητες καθρέφτη. Επιπλέον, για να αποδείξουν ότι το οικονομικό κέρδος θα μπορούσε να συμβαδίσει με την προστασία και τη διατήρηση, οι εταίροι δρομολογούν μια κοινή διαδικασία αξιοποίησης της άυλης πολιτιστικής κληρονομιάς από τις κοινότητες αλιέων του Δούναβη. Σε αυτό, εμπλέκουν τους τοπικούς ενδιαφερόμενους φορείς και διευκολύνουν την ανάπτυξη ολοκληρωμένων τουριστικών προϊόντων. Τέλος, οι εταίροι επιδιώκουν να αποδείξουν τον τρόπο με τον οποίο τα αποτελέσματα αυτά θα μπορούσαν να αποφέρουν διασυνοριακά οφέλη, αλλά χρησιμοποιούν τους πόρους έξυπνα μέσω κοινών διαφημιστικών περιηγήσεων, με βάση την αξιοποίηση της κληρονομιάς των κοινοτήτων των αλιέων. Οι στόχοι: Η έννοια του έργου είναι συναφής με τη στρατηγική του προγράμματος και συνάδει με τον ειδικό στόχο 2.1 του προγράμματος, διότι αποσκοπεί: Βελτίωση της βιώσιμης χρήσης των πόρων κατά μήκος των τραπεζών του Δούναβη με την αξιοποίηση της πολιτιστικής κληρονομιάς των διασυνοριακών αλιέων ως παράδειγμα διατήρησης ενός υγιούς υδάτινου και χερσαίου οικοσυστήματος. Για την επίτευξη αυτού του στόχου, οι εταίροι θέτουν τους ακόλουθους ειδικούς στόχους: Να ερευνήσει και να προωθήσει τη μοναδική πολιτιστική κληρονομιά των αλιέων και τις πρακτικές τους για τη διατήρηση ενός υγιούς υδάτινου και χερσαίου οικοσυστήματος. Να σωθεί και να αποφευχθεί η απώλεια αυτής της κληρονομιάς για τις μελλοντικές γενιές μέσω της ενίσχυσης της προστασίας της φυσικής/πολιτιστικής κληρονομιάς σε κοινές αναπτυξιακές στρατηγικές και πολιτικές. Να αποδείξει ότι το οικονομικό κέρδος θα μπορούσε να συμβαδίσει με την προστασία και τη διατήρηση με την ανάπτυξη και την έμπρακτη προώθηση ολοκληρωμένων τουριστικών προϊόντων, με βάση την κληρονομιά των αλιέων του Δούναβη. Οι δείκτες εκροών του προγράμματος στους οποίους συμβάλλει το έργο είναι οι ακόλουθοι: 9 Αριθμός ολοκληρωμένων τουριστικών προϊόντων/υπηρεσιών που δημιουργήθηκαν: Το έργο σχεδιάζει, προωθεί και δοκιμάζει 15 ολοκληρωμένα τουριστικά προϊόντα, μεταξύ των οποίων: τουριστικές διαδρομές, καταλύματα, αξιοθέατα, τρόφιμα και δραστηριότητες που σχετίζονται με το νερό, με βάση τη διατήρηση της κληρονομιάς των αλιέων και του οικοσυστήματος. 10 Αριθμός κοινών στρατηγικών, πολιτικών ή σχεδίων διαχείρισης για την αξιοποίηση (συμπεριλαμβανομένης της ευαισθητοποίησης) της πολιτιστικής και φυσικής κληρονομιάς μέσω της αποκατάστασης και της προώθησής της για βιώσιμες οικονομικές χρήσεις: Το έργο δημιουργεί τις ακόλουθες 9 εκροές: —Ένα πεδίο Έρευνας και Οπτικοακουστικής Μελέτης/FRAS/. Ένα έγγραφο «Θέματα πολιτισμού — ΔΣΣ για τη διαχείριση της πολιτιστικής κληρονομιάς». Μια «κοινή πολιτική για τη διατήρηση, την ανάπτυξη και την αξιοποίηση της κληρονομιάς των κοινοτήτων των αλιέων». Πέντε τοπικές στρατηγικές ΔΣ για την από κοινού αξιοποίηση της κληρονομιάς των κοινοτήτων των αλιέων (μία για κάθε μία από τις 5 αντικατοπτρίζουν τις τοποθεσίες των κοινοτήτων των αλιέων που θα αξιοποιηθούν και θα προωθηθούν μέσω των τουριστικών διαδρομών). Ένα κοινό σχέδιο διαχείρισης για την από κοινού εμπορευματοποίηση των τουριστικών προϊόντων/διαδρομών που δημιουργούνται. Το έργο συμβάλλει επίσης στον δείκτη αποτελεσμάτων του προγράμματος «Αριθμός τουριστικών διανυκτερεύσεων στην περιοχή ΔΣ». Αξιοποιώντας τις δυνατότητες και τις δραστηριότητες του δικτύου των εταίρων, το έργο εκστρατεύει για τα ολοκληρωμένα τουριστικά προϊόντα, με αποτέλεσμα την αύξηση των 500 τουριστικών διανυκτερεύσεων, σε ένα χρόνο μετά την ολοκλήρωση του έργου. Η προσέγγιση του έργου: Βασιζόμενοι στην προηγούμενη εμπειρία τους στη διασυνοριακή περιοχή, οι εταίροι εφαρμόζουν τις ακόλουθες νέες λύσεις: 1) Από κοινού διερεύνηση της φυσικής/πολιτιστικής κληρονομιάς των αλιέων — προσέγγιση «MEMORY». 2) Ενίσχυση της τοπικής ικανότητας ενσωμάτωσης της προστασίας της φυσικής/πολιτιστικής κληρονομιάς στις κοινές αναπτυξιακές στρατηγικές — προσέγγιση «FUTURE». 3) Κοινή διαδικασία αξιοποίησης της κληρονομιάς — «Ιστορίες σχετικά με τον πολιτισμό του Δούναβη». Η ιδέα του έργου πηγάζει από τη διασυνοριακή συνεργασία και βασίζεται στη διασυνοριακή συνεργασία, καθώς α... (Greek)
    4 November 2022
    0 references
    Skupni izziv: Na podlagi prejšnjih raziskav in projektov na območju čezmejnega sodelovanja so partnerji opredelili pogubno rabo naravnih virov vzdolž Donave kot grožnjo za ekološke sisteme. Hkrati se zavedajo dragocene naravne/kulturne dediščine podonavskih ribiških skupnosti, ki najbolje združuje ekonomsko logiko in varstveno logiko. Da bi odpravili navidezno protislovje med ohranjanjem ekološkega sistema in gospodarskimi potrebami prebivalstva ob reki, se partnerji osredotočajo na raziskovanje zapuščine čezmejnih habitatov ribičev in spodbujanje njihovih praks kot primer ohranjanja zdravega vodnega in kopenskega ekosistema. Upravičenci na podlagi ugotovitev, predstavljenih v odprtokodni digitalizirani podatkovni zbirki, sprožijo proces participativnega načrtovanja v petih čezmejnih zrcalnih skupnostih. Poleg tega partnerji, da bi dokazali, da lahko gospodarski dobiček spremlja varstvo in ohranjanje, sprožijo skupni proces vrednotenja nesnovne kulturne dediščine iz podonavskih ribiških skupnosti. V ta namen vključujejo lokalne deležnike in olajšujejo razvoj integriranih turističnih proizvodov. Nazadnje si partnerji prizadevajo dokazati, kako bi ti rezultati lahko prinesli čezmejne koristi, vendar pa vire pametno uporabljajo prek skupnih promocijskih potovanj, ki temeljijo na vrednotenju zapuščine ribičev. Cilji: Projektni koncept je pomemben za strategijo programa in je v skladu s specifičnim ciljem 2.1 programa, saj je njegov namen: Izboljšati trajnostno rabo virov vzdolž Donave z vrednotenjem čezmejne kulturne dediščine ribičev kot primera ohranjanja zdravega vodnega in kopenskega ekosistema. Za dosego tega cilja so partnerji določili naslednje posebne cilje: Raziskovanje in spodbujanje edinstvene kulturne dediščine ribičev in njihovih praks za ohranjanje zdravega vodnega in kopenskega ekosistema. Ohranjanje in preprečevanje izgube te zapuščine za prihodnje generacije s krepitvijo varstva naravne/kulturne dediščine v skupnih razvojnih strategijah in politikah. Dokazati, da lahko gospodarski dobiček spremlja varstvo in ohranjanje z razvojem in praktično spodbujanjem integriranih turističnih proizvodov, ki temeljijo na dediščini donavskih ribičev. Kazalniki izložkov programa, h katerim projekt prispeva, so naslednji: 9 Število ustvarjenih integriranih turističnih proizvodov/storitev: Projekt oblikuje, spodbuja in preizkuša 15 integriranih turističnih proizvodov, vključno z: turistične poti, nastanitve, zanimivosti, hrana in vodne dejavnosti, ki temeljijo na ohranjanju ribiške dediščine in ekosistema. 10 Število skupnih strategij, politik ali načrtov upravljanja za ovrednotenje (vključno z ozaveščanjem) kulturne in naravne dediščine z njeno obnovo in spodbujanjem za trajnostne gospodarske namene: Projekt ustvari naslednjih 9 izložkov: —One Field Research and Audiovisual Study/FRAS/. En dokument „Kulturne zadeve – CBC za upravljanje dediščine“. Ena „skupna politika za ohranjanje, razvoj in uporabo dediščine ribiških skupnosti“. Pet lokalnih strategij čezmejnega sodelovanja za skupno vrednotenje zapuščine ribiških skupnosti (ena za vsako od petih zrcalnih lokacij ribiških skupnosti se ovrednoti in promovira prek turističnih poti. En skupni načrt upravljanja za skupno komercializacijo ustvarjenih turističnih proizvodov/potov. Projekt prispeva tudi k kazalniku rezultatov programa „Število turističnih prenočitev v regiji čezmejnega sodelovanja“. Z izkoriščanjem zmogljivosti in aktivnosti organizacijske mreže partnerjev projektne akcije o integriranih turističnih produktih, ki imajo za posledico povečanje za 500 turističnih prenočitev, v enem letu po zaključku projekta. Projektni pristop: Partnerji na podlagi svojih predhodnih izkušenj na čezmejnem območju uporabljajo naslednje nove rešitve: 1) Skupno raziskovanje naravne/kulturne dediščine ribičev – pristop „MEMORY“. 2) Krepitev lokalnih zmogljivosti za vključevanje varstva naravne/kulturne dediščine v skupne razvojne strategije – pristop „FUTURE“. 3) Skupni BG_RO proces vrednotenja dediščine – pristop „Zgodbe o civilizaciji Donave“. Projektna ideja izhaja in temelji na čezmejnem sodelovanju, saj obravnava vprašanja ohranjanja, povezana z naravno in kulturno dediščino, za katere ni meja. Poleg tega je čezmejni pristop zgodovinsko zakoreninjen, saj imajo tu, iz rimskega cesarstva, naselja svoje zrcalne brate na obeh straneh reke: to so obrisi Donavskih rimskih Limesov. Tako partnerji za raziskovanje, objavljanje in ohranjanje te naravne/kulturne zapuščine za prihodnje generacije pomenijo čezmejno sodelovanje pri mobilizaciji njihovih organizacijskih mrež in zmogljivosti. Potem se inovativne rešitve, ki jih predlaga projekt, močno zanašajo na (Slovenian)
    4 November 2022
    0 references
    Skupni izziv: Na podlagi prejšnjih raziskav in projektov na območju čezmejnega sodelovanja so partnerji opredelili pogubno rabo naravnih virov vzdolž Donave kot grožnjo za ekološke sisteme. Hkrati se zavedajo dragocene naravne/kulturne dediščine podonavskih ribiških skupnosti, ki najbolje združuje ekonomsko logiko in varstveno logiko. Da bi odpravili navidezno protislovje med ohranjanjem ekološkega sistema in gospodarskimi potrebami prebivalstva ob reki, se partnerji osredotočajo na raziskovanje zapuščine čezmejnih habitatov ribičev in spodbujanje njihovih praks kot primer ohranjanja zdravega vodnega in kopenskega ekosistema. Upravičenci na podlagi ugotovitev, predstavljenih v odprtokodni digitalizirani podatkovni zbirki, sprožijo proces participativnega načrtovanja v petih čezmejnih zrcalnih skupnostih. Poleg tega partnerji, da bi dokazali, da lahko gospodarski dobiček spremlja varstvo in ohranjanje, sprožijo skupni proces vrednotenja nesnovne kulturne dediščine iz podonavskih ribiških skupnosti. V ta namen vključujejo lokalne deležnike in olajšujejo razvoj integriranih turističnih proizvodov. Nazadnje si partnerji prizadevajo dokazati, kako bi ti rezultati lahko prinesli čezmejne koristi, vendar pa vire pametno uporabljajo prek skupnih promocijskih potovanj, ki temeljijo na vrednotenju zapuščine ribičev. Cilji: Projektni koncept je pomemben za strategijo programa in je v skladu s specifičnim ciljem 2.1 programa, saj je njegov namen: Izboljšati trajnostno rabo virov vzdolž Donave z vrednotenjem čezmejne kulturne dediščine ribičev kot primera ohranjanja zdravega vodnega in kopenskega ekosistema. Za dosego tega cilja so partnerji določili naslednje posebne cilje: Raziskovanje in spodbujanje edinstvene kulturne dediščine ribičev in njihovih praks za ohranjanje zdravega vodnega in kopenskega ekosistema. Ohranjanje in preprečevanje izgube te zapuščine za prihodnje generacije s krepitvijo varstva naravne/kulturne dediščine v skupnih razvojnih strategijah in politikah. Dokazati, da lahko gospodarski dobiček spremlja varstvo in ohranjanje z razvojem in praktično spodbujanjem integriranih turističnih proizvodov, ki temeljijo na dediščini donavskih ribičev. Kazalniki izložkov programa, h katerim projekt prispeva, so naslednji: 9 Število ustvarjenih integriranih turističnih proizvodov/storitev: Projekt oblikuje, spodbuja in preizkuša 15 integriranih turističnih proizvodov, vključno z: turistične poti, nastanitve, zanimivosti, hrana in vodne dejavnosti, ki temeljijo na ohranjanju ribiške dediščine in ekosistema. 10 Število skupnih strategij, politik ali načrtov upravljanja za ovrednotenje (vključno z ozaveščanjem) kulturne in naravne dediščine z njeno obnovo in spodbujanjem za trajnostne gospodarske namene: Projekt ustvari naslednjih 9 izložkov: —One Field Research and Audiovisual Study/FRAS/. En dokument „Kulturne zadeve – CBC za upravljanje dediščine“. Ena „skupna politika za ohranjanje, razvoj in uporabo dediščine ribiških skupnosti“. Pet lokalnih strategij čezmejnega sodelovanja za skupno vrednotenje zapuščine ribiških skupnosti (ena za vsako od petih zrcalnih lokacij ribiških skupnosti se ovrednoti in promovira prek turističnih poti. En skupni načrt upravljanja za skupno komercializacijo ustvarjenih turističnih proizvodov/potov. Projekt prispeva tudi k kazalniku rezultatov programa „Število turističnih prenočitev v regiji čezmejnega sodelovanja“. Z izkoriščanjem zmogljivosti in aktivnosti organizacijske mreže partnerjev projektne akcije o integriranih turističnih produktih, ki imajo za posledico povečanje za 500 turističnih prenočitev, v enem letu po zaključku projekta. Projektni pristop: Partnerji na podlagi svojih predhodnih izkušenj na čezmejnem območju uporabljajo naslednje nove rešitve: 1) Skupno raziskovanje naravne/kulturne dediščine ribičev – pristop „MEMORY“. 2) Krepitev lokalnih zmogljivosti za vključevanje varstva naravne/kulturne dediščine v skupne razvojne strategije – pristop „FUTURE“. 3) Skupni BG_RO proces vrednotenja dediščine – pristop „Zgodbe o civilizaciji Donave“. Projektna ideja izhaja in temelji na čezmejnem sodelovanju, saj obravnava vprašanja ohranjanja, povezana z naravno in kulturno dediščino, za katere ni meja. Poleg tega je čezmejni pristop zgodovinsko zakoreninjen, saj imajo tu, iz rimskega cesarstva, naselja svoje zrcalne brate na obeh straneh reke: to so obrisi Donavskih rimskih Limesov. Tako partnerji za raziskovanje, objavljanje in ohranjanje te naravne/kulturne zapuščine za prihodnje generacije pomenijo čezmejno sodelovanje pri mobilizaciji njihovih organizacijskih mrež in zmogljivosti. Potem se inovativne rešitve, ki jih predlaga projekt, močno zanašajo na (Slovenian)
    4 November 2022
    0 references
    Ühine väljakutse: Tuginedes varasematele uuringutele ja projektidele piiriülese koostöö valdkonnas, on partnerid tuvastanud, et loodusvarade hävitav kasutamine Doonaul kujutab endast ohtu ökosüsteemidele. Samal ajal on nad saanud teadlikuks Doonau kalurite kogukondade väärtuslikust loodus- ja kultuuripärandist, mis kõige paremini ühendab majanduslikku põhjendust ja kaitseloogikat. Et tegeleda näiliselt vastuoluga ökosüsteemi säilitamise ja jõeäärse elanikkonna majanduslike vajaduste vahel, keskenduvad partnerid piiriüleste kalurite elupaikade pärandi uurimisele ja nende tavade edendamisele, mis on näide terve vee- ja maismaaökosüsteemi säilitamisest. Tuginedes järeldustele, mis on esitatud avatud lähtekoodiga digiteeritud andmebaasis, algatavad toetusesaajad osalusplaneerimise protsessi viies piiriüleses peegelkogukonnas. Et näidata, et majanduslik kasu võib minna koos kaitse ja säilitamisega, algatavad partnerid ühise BG-RO protsessi Doonau kalurite kogukondade vaimse kultuuripärandi väärtustamiseks. Sellesse kaasatakse kohalikud sidusrühmad ja hõlbustatakse integreeritud turismitoodete väljatöötamist. Partnerite eesmärk on näidata, kuidas need tulemused võiksid tuua piiriülest kasu, kuid kasutada ressursse arukalt ühiste reklaamireiside kaudu, mis põhinevad kalurite kogukondade pärandi väärtustamisel. Eesmärgid: Projekti kontseptsioon on programmi strateegia seisukohast asjakohane ja kooskõlas programmi erieesmärgiga 2.1, sest selle eesmärk on: Parandada ressursside säästvat kasutamist Doonau kaldal, väärtustades piiriülest kalurite kultuuripärandit kui näidet terve vee- ja maismaaökosüsteemi säilitamisest. Selle eesmärgi saavutamiseks seavad partnerid järgmised erieesmärgid: Uurida ja edendada kalurite ainulaadset kultuuripärandit ja nende tavasid terve vee- ja maismaaökosüsteemi säilitamiseks. Päästa ja vältida selle pärandi kadumist tulevaste põlvkondade jaoks, tõhustades loodus- ja kultuuripärandi kaitset ühistes arengustrateegiates ja -poliitikates. Näidata, et majanduslik kasu võib minna koos kaitse ja säilitamisega, arendades ja praktiliselt edendades integreeritud turismitooteid, mis põhinevad Doonau kalurite pärandil. Programmi väljundnäitajad, millele projekt aitab kaasa, on järgmised: 9 Integreeritud turismitoodete/-teenuste arv: Projektiga kavandatakse, edendatakse ja katsetatakse 15 integreeritud turismitoodet, sealhulgas: turismimarsruute, majutust, vaatamisväärsusi, toitu ja vesiviljelusega seotud tegevusi, mis põhinevad kalurite pärandi ja ökosüsteemi säilitamisel. 10 Ühiste strateegiate, poliitikate või majandamiskavade arv kultuuri- ja looduspärandi väärtustamiseks (sealhulgas teadlikkuse suurendamiseks) selle restaureerimise ja säästva majandusliku kasutuse edendamise kaudu: Projektiga luuakse järgmised 9 väljundit: –Üks väliuuring ja audiovisuaalne uuring/FRAS/. – Üks dokument „Kultuuriküsimused – kultuuripärandi haldamise piiriülene koostöö“. Üks „ühine poliitika kalurite kogukondade pärandi säilitamiseks, arendamiseks ja kasutamiseks“. Viis piiriülese koostöö kohalikku strateegiat kalurite kogukondade pärandi ühiseks väärtustamiseks (üks iga viie kalurikogukonna kohta, mida väärtustatakse ja edendatakse turismimarsruutide kaudu. Üks ühine majandamiskava loodud turismitoodete/marsruutide ühiseks turustamiseks. Projekt toetab ka programmi tulemusnäitajat „Turistide ööbimiste arv piiriülese koostöö piirkonnas“. Kasutades partnerite organisatsioonilise võrgustiku võimekust ja tegevusi, korraldatakse projekti raames integreeritud turismitoodete kampaaniaid, mille tulemuseks on 500 ööbimist aastas pärast projekti lõpuleviimist. Projektipõhine lähenemine: Tuginedes oma varasemale kogemusele piiriülesel alal, rakendavad partnerid järgmisi uusi lahendusi: 1) kalurite loodus- ja kultuuripärandi ühine uurimine – MEMORY lähenemisviis. 2) suurendada kohalikku suutlikkust integreerida loodus- ja kultuuripärandi kaitse ühistesse arengustrateegiatesse – „FUTURE“ lähenemisviis. 3) ühine BG_RO pärandi väärtustamise protsess – Doonau tsivilisatsiooni lood. Projekti idee tuleneb piiriülesest koostööst ja tugineb sellele, sest selles käsitletakse loodus- ja kultuuripärandi säilitamisega seotud küsimusi, millel puuduvad piirid. Lisaks on piiriülene lähenemine ajalooliselt juurdunud, sest siin, Rooma impeeriumis, on asulatel oma peegelvennad mõlemal pool jõge: need on Doonau-Rooma Limes’i põhijooned. Seega, et uurida, tutvustada ja säilitada seda looduslikku/kultuurilist pärandit tulevaste põlvkondade jaoks, eeldavad partnerid piiriülest koostööd oma organisatsiooniliste võrgustike ja suutlikkuse mobiliseerimisel. Seejärel sõltuvad projekti pakutud uuenduslikud lahendused suurel määral o (Estonian)
    4 November 2022
    0 references
    Ühine väljakutse: Tuginedes varasematele uuringutele ja projektidele piiriülese koostöö valdkonnas, on partnerid tuvastanud, et loodusvarade hävitav kasutamine Doonaul kujutab endast ohtu ökosüsteemidele. Samal ajal on nad saanud teadlikuks Doonau kalurite kogukondade väärtuslikust loodus- ja kultuuripärandist, mis kõige paremini ühendab majanduslikku põhjendust ja kaitseloogikat. Et tegeleda näiliselt vastuoluga ökosüsteemi säilitamise ja jõeäärse elanikkonna majanduslike vajaduste vahel, keskenduvad partnerid piiriüleste kalurite elupaikade pärandi uurimisele ja nende tavade edendamisele, mis on näide terve vee- ja maismaaökosüsteemi säilitamisest. Tuginedes järeldustele, mis on esitatud avatud lähtekoodiga digiteeritud andmebaasis, algatavad toetusesaajad osalusplaneerimise protsessi viies piiriüleses peegelkogukonnas. Et näidata, et majanduslik kasu võib minna koos kaitse ja säilitamisega, algatavad partnerid ühise BG-RO protsessi Doonau kalurite kogukondade vaimse kultuuripärandi väärtustamiseks. Sellesse kaasatakse kohalikud sidusrühmad ja hõlbustatakse integreeritud turismitoodete väljatöötamist. Partnerite eesmärk on näidata, kuidas need tulemused võiksid tuua piiriülest kasu, kuid kasutada ressursse arukalt ühiste reklaamireiside kaudu, mis põhinevad kalurite kogukondade pärandi väärtustamisel. Eesmärgid: Projekti kontseptsioon on programmi strateegia seisukohast asjakohane ja kooskõlas programmi erieesmärgiga 2.1, sest selle eesmärk on: Parandada ressursside säästvat kasutamist Doonau kaldal, väärtustades piiriülest kalurite kultuuripärandit kui näidet terve vee- ja maismaaökosüsteemi säilitamisest. Selle eesmärgi saavutamiseks seavad partnerid järgmised erieesmärgid: Uurida ja edendada kalurite ainulaadset kultuuripärandit ja nende tavasid terve vee- ja maismaaökosüsteemi säilitamiseks. Päästa ja vältida selle pärandi kadumist tulevaste põlvkondade jaoks, tõhustades loodus- ja kultuuripärandi kaitset ühistes arengustrateegiates ja -poliitikates. Näidata, et majanduslik kasu võib minna koos kaitse ja säilitamisega, arendades ja praktiliselt edendades integreeritud turismitooteid, mis põhinevad Doonau kalurite pärandil. Programmi väljundnäitajad, millele projekt aitab kaasa, on järgmised: 9 Integreeritud turismitoodete/-teenuste arv: Projektiga kavandatakse, edendatakse ja katsetatakse 15 integreeritud turismitoodet, sealhulgas: turismimarsruute, majutust, vaatamisväärsusi, toitu ja vesiviljelusega seotud tegevusi, mis põhinevad kalurite pärandi ja ökosüsteemi säilitamisel. 10 Ühiste strateegiate, poliitikate või majandamiskavade arv kultuuri- ja looduspärandi väärtustamiseks (sealhulgas teadlikkuse suurendamiseks) selle restaureerimise ja säästva majandusliku kasutuse edendamise kaudu: Projektiga luuakse järgmised 9 väljundit: –Üks väliuuring ja audiovisuaalne uuring/FRAS/. – Üks dokument „Kultuuriküsimused – kultuuripärandi haldamise piiriülene koostöö“. Üks „ühine poliitika kalurite kogukondade pärandi säilitamiseks, arendamiseks ja kasutamiseks“. Viis piiriülese koostöö kohalikku strateegiat kalurite kogukondade pärandi ühiseks väärtustamiseks (üks iga viie kalurikogukonna kohta, mida väärtustatakse ja edendatakse turismimarsruutide kaudu. Üks ühine majandamiskava loodud turismitoodete/marsruutide ühiseks turustamiseks. Projekt toetab ka programmi tulemusnäitajat „Turistide ööbimiste arv piiriülese koostöö piirkonnas“. Kasutades partnerite organisatsioonilise võrgustiku võimekust ja tegevusi, korraldatakse projekti raames integreeritud turismitoodete kampaaniaid, mille tulemuseks on 500 ööbimist aastas pärast projekti lõpuleviimist. Projektipõhine lähenemine: Tuginedes oma varasemale kogemusele piiriülesel alal, rakendavad partnerid järgmisi uusi lahendusi: 1) kalurite loodus- ja kultuuripärandi ühine uurimine – MEMORY lähenemisviis. 2) suurendada kohalikku suutlikkust integreerida loodus- ja kultuuripärandi kaitse ühistesse arengustrateegiatesse – „FUTURE“ lähenemisviis. 3) ühine BG_RO pärandi väärtustamise protsess – Doonau tsivilisatsiooni lood. Projekti idee tuleneb piiriülesest koostööst ja tugineb sellele, sest selles käsitletakse loodus- ja kultuuripärandi säilitamisega seotud küsimusi, millel puuduvad piirid. Lisaks on piiriülene lähenemine ajalooliselt juurdunud, sest siin, Rooma impeeriumis, on asulatel oma peegelvennad mõlemal pool jõge: need on Doonau-Rooma Limes’i põhijooned. Seega, et uurida, tutvustada ja säilitada seda looduslikku/kultuurilist pärandit tulevaste põlvkondade jaoks, eeldavad partnerid piiriülest koostööd oma organisatsiooniliste võrgustike ja suutlikkuse mobiliseerimisel. Seejärel sõltuvad projekti pakutud uuenduslikud lahendused suurel määral o (Estonian)
    4 November 2022
    0 references
    Provocare comună: Pe baza sondajelor și proiectelor anterioare din zona CBC, partenerii au identificat utilizarea ruinată a resurselor naturale de-a lungul Dunării ca o amenințare la adresa sistemelor ecologice. În același timp, au devenit conștienți de valorosul patrimoniu natural/cultural al comunităților pescarilor din Dunăre, care combină cel mai bine raționamentul economic și logica de protecție. Pentru a aborda aparenta contradicție dintre conservarea sistemului ecologic și necesitățile economice ale populației de-a lungul râului, partenerii se concentrează pe explorarea moștenirii habitatelor pescarilor transfrontalieri și pe promovarea practicilor acestora ca exemplu de conservare a unui ecosistem acvatic și terestru sănătos. Pe baza constatărilor prezentate într-o bază de date digitalizată cu sursă deschisă, beneficiarii inițiază un proces de planificare participativă în 5 comunități transfrontaliere în oglindă. În plus, pentru a demonstra că profitul economic ar putea merge împreună cu protecția și conservarea, partenerii inițiază un proces comun BG-RO de valorizare a patrimoniului cultural imaterial din comunitățile pescarilor din Dunăre. În acest sens, acestea implică părțile interesate locale și facilitează dezvoltarea de produse turistice integrate. În cele din urmă, partenerii urmăresc să demonstreze modul în care aceste rezultate ar putea aduce beneficii transfrontaliere, dar să utilizeze resursele în mod inteligent prin intermediul unor excursii promoționale comune, pe baza valorizării moștenirii comunităților de pescari. Obiective: Conceptul de proiect este relevant pentru strategia programului și este în conformitate cu obiectivul specific al programului 2.1, deoarece urmărește: Îmbunătățirea utilizării durabile a resurselor de-a lungul malurilor Dunării prin valorificarea patrimoniului cultural al pescarilor transfrontalieri ca exemplu de conservare a unui ecosistem acvatic și terestru sănătos. Pentru a atinge acest obiectiv, partenerii stabilesc următoarele obiective specifice: Să studieze și să promoveze patrimoniul cultural unic al pescarilor și practicile acestora pentru conservarea unui ecosistem acvatic și terestru sănătos. Salvarea și prevenirea pierderii acestei moșteniri pentru generațiile viitoare prin consolidarea protecției patrimoniului natural/cultural în strategiile și politicile comune de dezvoltare. —Pentru a demonstra că profitul economic ar putea merge împreună cu protecția și conservarea prin dezvoltarea și promovarea practică a produselor turistice integrate, bazate pe patrimoniul pescarilor din Dunăre. Indicatorii de realizare ai programului la care contribuie proiectul sunt următorii: 9 Numărul de produse/servicii turistice integrate create: Proiectul proiectează, promovează și testează 15 produse turistice integrate, inclusiv: trasee turistice, cazare, atracții, alimentație și activități legate de acvacultură, bazate pe conservarea patrimoniului pescarilor și a ecosistemului. 10 Numărul de strategii, politici sau planuri de gestionare comune pentru valorificarea (inclusiv sensibilizarea) patrimoniului cultural și natural prin restaurarea și promovarea acestuia pentru utilizări economice durabile: Proiectul va crea următoarele 9 rezultate: —Un domeniu de cercetare și studiu audiovizual/FRAS/. —Un document „Cultura contează – CBC pentru gestionarea patrimoniului”. O „politică comună pentru conservarea, dezvoltarea și utilizarea moștenirii comunităților de pescari”. Cinci strategii locale de cooperare transfrontalieră pentru valorificarea în comun a moștenirii comunităților de pescari (câte una pentru fiecare dintre cele 5 comunități de pescari oglindesc locațiile comunităților de pescari care urmează să fie valorificate și promovate prin intermediul rutelor turistice. —Un plan comun de gestionare pentru comercializarea în comun a produselor/rutelor turistice create. Proiectul contribuie, de asemenea, la indicatorul de rezultat al programului „Numărul de înnoptări turistice în regiunea CBC”. Prin utilizarea capacităților și activităților rețelei organizaționale a Partenerilor, campaniile de proiect privind produsele turistice integrate, care au ca rezultat creșterea a 500 de sejururi turistice peste noapte, într-un an de la finalizarea proiectului. Abordarea proiectului: Bazându-se pe experiența lor anterioară în zona transfrontalieră, partenerii aplică următoarele soluții noi: 1) Explorarea în comun a patrimoniului natural/cultural al pescarilor – abordarea „MEMORY”. 2) Îmbunătățirea capacității locale de a integra protecția patrimoniului natural/cultural în strategiile comune de dezvoltare – abordarea „FUTURĂ”. 3) Procesul comun BG_RO de valorificare a patrimoniului – abordarea „Povestiri despre civilizația Dunării”. Ideea proiectului provine din cooperarea transfrontalieră și se bazează pe aceasta, întrucât abordează aspecte legate de conservare, legate de patrimoniul natural și cultural, pentru care nu există frontiere. În plus, abordarea transfrontalieră este... (Romanian)
    4 November 2022
    0 references
    Provocare comună: Pe baza sondajelor și proiectelor anterioare din zona CBC, partenerii au identificat utilizarea ruinată a resurselor naturale de-a lungul Dunării ca o amenințare la adresa sistemelor ecologice. În același timp, au devenit conștienți de valorosul patrimoniu natural/cultural al comunităților pescarilor din Dunăre, care combină cel mai bine raționamentul economic și logica de protecție. Pentru a aborda aparenta contradicție dintre conservarea sistemului ecologic și necesitățile economice ale populației de-a lungul râului, partenerii se concentrează pe explorarea moștenirii habitatelor pescarilor transfrontalieri și pe promovarea practicilor acestora ca exemplu de conservare a unui ecosistem acvatic și terestru sănătos. Pe baza constatărilor prezentate într-o bază de date digitalizată cu sursă deschisă, beneficiarii inițiază un proces de planificare participativă în 5 comunități transfrontaliere în oglindă. În plus, pentru a demonstra că profitul economic ar putea merge împreună cu protecția și conservarea, partenerii inițiază un proces comun BG-RO de valorizare a patrimoniului cultural imaterial din comunitățile pescarilor din Dunăre. În acest sens, acestea implică părțile interesate locale și facilitează dezvoltarea de produse turistice integrate. În cele din urmă, partenerii urmăresc să demonstreze modul în care aceste rezultate ar putea aduce beneficii transfrontaliere, dar să utilizeze resursele în mod inteligent prin intermediul unor excursii promoționale comune, pe baza valorizării moștenirii comunităților de pescari. Obiective: Conceptul de proiect este relevant pentru strategia programului și este în conformitate cu obiectivul specific al programului 2.1, deoarece urmărește: Îmbunătățirea utilizării durabile a resurselor de-a lungul malurilor Dunării prin valorificarea patrimoniului cultural al pescarilor transfrontalieri ca exemplu de conservare a unui ecosistem acvatic și terestru sănătos. Pentru a atinge acest obiectiv, partenerii stabilesc următoarele obiective specifice: Să studieze și să promoveze patrimoniul cultural unic al pescarilor și practicile acestora pentru conservarea unui ecosistem acvatic și terestru sănătos. Salvarea și prevenirea pierderii acestei moșteniri pentru generațiile viitoare prin consolidarea protecției patrimoniului natural/cultural în strategiile și politicile comune de dezvoltare. —Pentru a demonstra că profitul economic ar putea merge împreună cu protecția și conservarea prin dezvoltarea și promovarea practică a produselor turistice integrate, bazate pe patrimoniul pescarilor din Dunăre. Indicatorii de realizare ai programului la care contribuie proiectul sunt următorii: 9 Numărul de produse/servicii turistice integrate create: Proiectul proiectează, promovează și testează 15 produse turistice integrate, inclusiv: trasee turistice, cazare, atracții, alimentație și activități legate de acvacultură, bazate pe conservarea patrimoniului pescarilor și a ecosistemului. 10 Numărul de strategii, politici sau planuri de gestionare comune pentru valorificarea (inclusiv sensibilizarea) patrimoniului cultural și natural prin restaurarea și promovarea acestuia pentru utilizări economice durabile: Proiectul va crea următoarele 9 rezultate: —Un domeniu de cercetare și studiu audiovizual/FRAS/. —Un document „Cultura contează – CBC pentru gestionarea patrimoniului”. O „politică comună pentru conservarea, dezvoltarea și utilizarea moștenirii comunităților de pescari”. Cinci strategii locale de cooperare transfrontalieră pentru valorificarea în comun a moștenirii comunităților de pescari (câte una pentru fiecare dintre cele 5 comunități de pescari oglindesc locațiile comunităților de pescari care urmează să fie valorificate și promovate prin intermediul rutelor turistice. —Un plan comun de gestionare pentru comercializarea în comun a produselor/rutelor turistice create. Proiectul contribuie, de asemenea, la indicatorul de rezultat al programului „Numărul de înnoptări turistice în regiunea CBC”. Prin utilizarea capacităților și activităților rețelei organizaționale a Partenerilor, campaniile de proiect privind produsele turistice integrate, care au ca rezultat creșterea a 500 de sejururi turistice peste noapte, într-un an de la finalizarea proiectului. Abordarea proiectului: Bazându-se pe experiența lor anterioară în zona transfrontalieră, partenerii aplică următoarele soluții noi: 1) Explorarea în comun a patrimoniului natural/cultural al pescarilor – abordarea „MEMORY”. 2) Îmbunătățirea capacității locale de a integra protecția patrimoniului natural/cultural în strategiile comune de dezvoltare – abordarea „FUTURĂ”. 3) Procesul comun BG_RO de valorificare a patrimoniului – abordarea „Povestiri despre civilizația Dunării”. Ideea proiectului provine din cooperarea transfrontalieră și se bazează pe aceasta, întrucât abordează aspecte legate de conservare, legate de patrimoniul natural și cultural, pentru care nu există frontiere. În plus, abordarea transfrontalieră este... (Romanian)
    4 November 2022
    0 references
    Fælles udfordring: På grundlag af tidligere undersøgelser og projekter i området for grænseoverskridende samarbejde har partnerne identificeret den ødelæggende anvendelse af naturressourcer langs Donau som en trussel mod økosystemerne. Samtidig er de blevet bevidste om Donaufiskernes værdifulde natur- og kulturarv, som bedst kombinerer det økonomiske rationale og beskyttelseslogikken. For at tackle den tilsyneladende modsætning mellem bevarelsen af økosystemer og befolkningens økonomiske fornødenheder langs floden fokuserer partnerne på at udforske arven fra de grænseoverskridende fiskerhabitater og fremme deres praksis som et eksempel på bevarelse af et sundt akvatisk og terrestrisk økosystem. På grundlag af resultaterne, der blev fremlagt i et open source-digitaliseret databasesæt, indleder støttemodtagerne en deltagelsesbaseret planlægningsproces i fem grænseoverskridende spejlsamfund. For at påvise, at økonomisk fortjeneste kan gå sammen med beskyttelse og bevarelse, indleder partnerne desuden en fælles BG-RO-proces for udnyttelse af den immaterielle kulturarv fra Donaufiskersamfundene. I den forbindelse inddrager de lokale interessenter og fremmer udviklingen af integrerede turistprodukter. Endelig sigter partnerne mod at vise, hvordan disse resultater kan give fordele på tværs af grænserne, men anvende ressourcerne på en intelligent måde via fælles reklameture baseret på udnyttelsen af fiskersamfundenes arv. Mål: Projektkonceptet er relevant for programstrategien og er i overensstemmelse med det programspecifikke mål 2.1, fordi det har til formål at: Forbedre den bæredygtige udnyttelse af ressourcer langs Donaubankerne ved at udnytte den grænseoverskridende fiskeres kulturarv som et eksempel på bevarelse af et sundt akvatisk og terrestrisk økosystem. For at nå dette mål fastsætter partnerne følgende specifikke mål: At undersøge og fremme den unikke fiskeres kulturarv og deres praksis for bevarelse af et sundt akvatisk og terrestrisk økosystem. At redde og forhindre, at denne arv går tabt for de kommende generationer ved at styrke beskyttelsen af den naturlige/kulturelle arv i fælles udviklingsstrategier og -politikker. At påvise, at økonomisk fortjeneste kan gå sammen med beskyttelse og bevarelse ved at udvikle og praktisk talt fremme integrerede turistprodukter baseret på Donaufiskernes arv. Programmets outputindikatorer, som projektet bidrager til, er følgende: 9 Antal integrerede turismeprodukter/tjenesteydelser, der er oprettet: Projektet skal udforme, fremme og afprøve 15 integrerede turistprodukter, herunder: turistruter, indkvartering, attraktioner, mad og vandrelaterede aktiviteter baseret på bevarelse af fiskerarven og økosystemet. 10 Antal fælles strategier, politikker eller forvaltningsplaner for udnyttelse (herunder bevidstgørelse) af kultur- og naturarven gennem genopretning og fremme af bæredygtig økonomisk udnyttelse: Projektet skal skabe følgende 9 output: —One field Research and Audiovisual Study/FRAS/. Et dokument "Kulturspørgsmål — CBC for Heritage Management". En "fælles politik for bevarelse, udvikling og udnyttelse af fiskersamfundenes arv". — Fem lokale CBC-strategier for fælles udnyttelse af fiskersamfundenes arv (en for hver af de fem afspejler fiskersamfundenes placeringer, der skal udnyttes og fremmes via turistruterne. En fælles forvaltningsplan for fælles kommercialisering af de oprettede turistprodukter/ruter. Projektet bidrager også til programresultatindikatoren "Antal turistovernatninger i CBC-regionen". Ved at udnytte partnernes organisatoriske netværkskapacitet og aktiviteter, projektkampagner om de integrerede turistprodukter, hvilket resulterer i en stigning på 500 turistovernatninger, i et år efter projektets afslutning. Projekttilgang: På grundlag af deres tidligere erfaringer i det grænseoverskridende område anvender partnerne følgende nye løsninger: 1) Fælles udforskning af fiskernes natur- og kulturarv — "MEMORY"-tilgangen. 2) Forbedring af den lokale kapacitet til at integrere beskyttelse af natur- og kulturarven i fælles udviklingsstrategier — "FUTURE"-tilgangen. 3) Fælles BG_RO-proces for udnyttelse af kulturarven — "Stories on the Donau Civilization"-tilgangen. Projektidéen udspringer af og bygger på grænseoverskridende samarbejde, da den behandler bevaringsspørgsmål i forbindelse med natur- og kulturarv, som der ikke er grænser for. Desuden er den grænseoverskridende tilgang historisk forankret, fordi her fra Romerriget har bosættelserne deres spejlbrødre på hver side af floden: dette er omridset af Donau romerske Limes. For at undersøge, offentliggøre og bevare denne naturlige/kulturelle arv for de kommende generationer indebærer partnerne således grænseoverskridende samarbejde om mobilisering af deres organisatoriske netværk og kapaciteter. Derefter er de innovative løsninger, der foreslås af projektet, stærkt afhængige af (Danish)
    4 November 2022
    0 references
    Fælles udfordring: På grundlag af tidligere undersøgelser og projekter i området for grænseoverskridende samarbejde har partnerne identificeret den ødelæggende anvendelse af naturressourcer langs Donau som en trussel mod økosystemerne. Samtidig er de blevet bevidste om Donaufiskernes værdifulde natur- og kulturarv, som bedst kombinerer det økonomiske rationale og beskyttelseslogikken. For at tackle den tilsyneladende modsætning mellem bevarelsen af økosystemer og befolkningens økonomiske fornødenheder langs floden fokuserer partnerne på at udforske arven fra de grænseoverskridende fiskerhabitater og fremme deres praksis som et eksempel på bevarelse af et sundt akvatisk og terrestrisk økosystem. På grundlag af resultaterne, der blev fremlagt i et open source-digitaliseret databasesæt, indleder støttemodtagerne en deltagelsesbaseret planlægningsproces i fem grænseoverskridende spejlsamfund. For at påvise, at økonomisk fortjeneste kan gå sammen med beskyttelse og bevarelse, indleder partnerne desuden en fælles BG-RO-proces for udnyttelse af den immaterielle kulturarv fra Donaufiskersamfundene. I den forbindelse inddrager de lokale interessenter og fremmer udviklingen af integrerede turistprodukter. Endelig sigter partnerne mod at vise, hvordan disse resultater kan give fordele på tværs af grænserne, men anvende ressourcerne på en intelligent måde via fælles reklameture baseret på udnyttelsen af fiskersamfundenes arv. Mål: Projektkonceptet er relevant for programstrategien og er i overensstemmelse med det programspecifikke mål 2.1, fordi det har til formål at: Forbedre den bæredygtige udnyttelse af ressourcer langs Donaubankerne ved at udnytte den grænseoverskridende fiskeres kulturarv som et eksempel på bevarelse af et sundt akvatisk og terrestrisk økosystem. For at nå dette mål fastsætter partnerne følgende specifikke mål: At undersøge og fremme den unikke fiskeres kulturarv og deres praksis for bevarelse af et sundt akvatisk og terrestrisk økosystem. At redde og forhindre, at denne arv går tabt for de kommende generationer ved at styrke beskyttelsen af den naturlige/kulturelle arv i fælles udviklingsstrategier og -politikker. At påvise, at økonomisk fortjeneste kan gå sammen med beskyttelse og bevarelse ved at udvikle og praktisk talt fremme integrerede turistprodukter baseret på Donaufiskernes arv. Programmets outputindikatorer, som projektet bidrager til, er følgende: 9 Antal integrerede turismeprodukter/tjenesteydelser, der er oprettet: Projektet skal udforme, fremme og afprøve 15 integrerede turistprodukter, herunder: turistruter, indkvartering, attraktioner, mad og vandrelaterede aktiviteter baseret på bevarelse af fiskerarven og økosystemet. 10 Antal fælles strategier, politikker eller forvaltningsplaner for udnyttelse (herunder bevidstgørelse) af kultur- og naturarven gennem genopretning og fremme af bæredygtig økonomisk udnyttelse: Projektet skal skabe følgende 9 output: —One field Research and Audiovisual Study/FRAS/. Et dokument "Kulturspørgsmål — CBC for Heritage Management". En "fælles politik for bevarelse, udvikling og udnyttelse af fiskersamfundenes arv". — Fem lokale CBC-strategier for fælles udnyttelse af fiskersamfundenes arv (en for hver af de fem afspejler fiskersamfundenes placeringer, der skal udnyttes og fremmes via turistruterne. En fælles forvaltningsplan for fælles kommercialisering af de oprettede turistprodukter/ruter. Projektet bidrager også til programresultatindikatoren "Antal turistovernatninger i CBC-regionen". Ved at udnytte partnernes organisatoriske netværkskapacitet og aktiviteter, projektkampagner om de integrerede turistprodukter, hvilket resulterer i en stigning på 500 turistovernatninger, i et år efter projektets afslutning. Projekttilgang: På grundlag af deres tidligere erfaringer i det grænseoverskridende område anvender partnerne følgende nye løsninger: 1) Fælles udforskning af fiskernes natur- og kulturarv — "MEMORY"-tilgangen. 2) Forbedring af den lokale kapacitet til at integrere beskyttelse af natur- og kulturarven i fælles udviklingsstrategier — "FUTURE"-tilgangen. 3) Fælles BG_RO-proces for udnyttelse af kulturarven — "Stories on the Donau Civilization"-tilgangen. Projektidéen udspringer af og bygger på grænseoverskridende samarbejde, da den behandler bevaringsspørgsmål i forbindelse med natur- og kulturarv, som der ikke er grænser for. Desuden er den grænseoverskridende tilgang historisk forankret, fordi her fra Romerriget har bosættelserne deres spejlbrødre på hver side af floden: dette er omridset af Donau romerske Limes. For at undersøge, offentliggøre og bevare denne naturlige/kulturelle arv for de kommende generationer indebærer partnerne således grænseoverskridende samarbejde om mobilisering af deres organisatoriske netværk og kapaciteter. Derefter er de innovative løsninger, der foreslås af projektet, stærkt afhængige af (Danish)
    4 November 2022
    0 references
    Gemensam utmaning: På grundval av tidigare undersökningar och projekt i området för gränsöverskridande samarbete har partnerna identifierat den förödande användningen av naturresurser längs Donau som ett hot mot miljösystemen. Samtidigt har de blivit medvetna om Donaufiskarnas värdefulla natur- och kulturarv, som bäst kombinerar den ekonomiska logiken och skyddslogiken. För att ta itu med den till synes motsägelsen mellan bevarandet av ekosystemen och de ekonomiska behoven för befolkningen längs floden, fokuserar partnerna på att utforska arvet från de gränsöverskridande fiskarnas livsmiljöer och främja deras metoder som ett exempel på bevarande av ett hälsosamt akvatiskt och terrestra ekosystem. På grundval av resultaten, som presenteras i en digitaliserad databas med öppen källkod, inleder stödmottagarna en deltagarplaneringsprocess i fem gränsöverskridande spegelsamhällen. För att visa att ekonomisk vinst skulle kunna gå hand i hand med skydd och bevarande inleder partnerna dessutom en gemensam process för att tillvarata det immateriella kulturarvet från fiskare i Donau. I detta deltar de lokala intressenterna och underlättar utvecklingen av integrerade turistprodukter. Slutligen syftar partnerna till att visa hur dessa resultat skulle kunna ge gränsöverskridande fördelar, men använda resurserna på ett smart sätt via gemensamma PR-resor, baserat på värdet av fiskarnas arv. Mål: Projektkonceptet är relevant för programstrategin och ligger i linje med det programspecifika målet 2.1, eftersom det syftar till att Förbättra den hållbara resursanvändningen längs Donaubankerna genom att utnyttja det gränsöverskridande kulturarvet för fiskare som ett exempel på bevarandet av ett friskt akvatiskt och terrestra ekosystem. För att uppnå detta mål har partnerna satt upp följande specifika mål: Att kartlägga och främja det unika kulturarvet för fiskare och deras metoder för att bevara ett friskt akvatiskt och terrestra ekosystem. Att rädda och förhindra att detta arv går förlorat för kommande generationer genom att stärka skyddet av natur- och kulturarvet i gemensamma utvecklingsstrategier och utvecklingspolitik. Att visa att den ekonomiska vinsten skulle kunna gå hand i hand med skydd och bevarande genom att utveckla och praktiskt främja integrerade turistprodukter på grundval av Donaufiskarnas arv. De utfallsindikatorer för programmet som projektet bidrar till är följande: 9 Antal integrerade turistprodukter/tjänster som skapats: Projektet ska utforma, främja och testa 15 integrerade turistprodukter, inklusive turistvägar, logi, attraktioner, mat och vattenrelaterade aktiviteter, baserat på bevarandet av fiskarnas arv och ekosystemet. 10 Antal gemensamma strategier, strategier eller förvaltningsplaner för att tillvarata (inbegripet öka medvetenheten) kultur- och naturarvet genom att återställa och främja hållbara ekonomiska användningsområden: Projektet ska skapa följande nio utfall: —Ett område Forskning och audiovisuell studie/FRAS/. Ett dokument ”Kulturfrågor – CBC för kulturarvsförvaltning”. En ”gemensam politik för bevarande, utveckling och utnyttjande av fiskarsamhällenas arv”. Fem lokala strategier för gemensamt utnyttjande av fiskarsamhällenas arv (en för var och en av de fem spegelfiskarsamhällenas platser som ska värdesättas och främjas via turistvägarna. En gemensam förvaltningsplan för gemensam kommersialisering av de turistprodukter/rutter som skapats. Projektet bidrar också till programmets resultatindikator ”Antal turistövernattningar i CBC-regionen”. Genom att utnyttja partnernas organisatoriska nätverkskapacitet och aktiviteter, projektkampanjer om integrerade turistprodukter, vilket resulterar i en ökning med 500 turistövernattningar, inom ett år efter projektets slutförande. Projektstrategi: Genom att förlita sig på sina tidigare erfarenheter inom det gränsöverskridande området tillämpar partnerna följande nya lösningar: 1) Gemensamt utforskande av fiskarnas natur-/kulturarv – ”MEMORY”-strategi. 2) Förbättra den lokala kapaciteten att integrera natur- och kulturarvsskyddet i gemensamma utvecklingsstrategier – ”FUTURE”-strategin. 3) Gemensam BG_RO-process för att värdesätta kulturarvet – ”Stories about the Danube Civilization”. Projektidén bygger på och bygger på gränsöverskridande samarbete, eftersom den tar itu med bevarandefrågor som rör natur- och kulturarv, för vilka det inte finns några gränser. Dessutom är det gränsöverskridande tillvägagångssättet historiskt förankrat, eftersom här, från det romerska riket, har bosättningarna sina spegelbröder på vardera sidan av floden: dessa är konturerna av Donau romerska Limes. För att kartlägga, offentliggöra och bevara detta naturliga/kulturella arv för de kommande generationerna innebär partnerna ett gränsöverskridande samarbete för att mobilisera sina organisatoriska nätverk och kapaciteter. Sedan förlitar sig de innovativa lösningarna som föreslås av projektet kraftigt o (Swedish)
    4 November 2022
    0 references
    Gemensam utmaning: På grundval av tidigare undersökningar och projekt i området för gränsöverskridande samarbete har partnerna identifierat den förödande användningen av naturresurser längs Donau som ett hot mot miljösystemen. Samtidigt har de blivit medvetna om Donaufiskarnas värdefulla natur- och kulturarv, som bäst kombinerar den ekonomiska logiken och skyddslogiken. För att ta itu med den till synes motsägelsen mellan bevarandet av ekosystemen och de ekonomiska behoven för befolkningen längs floden, fokuserar partnerna på att utforska arvet från de gränsöverskridande fiskarnas livsmiljöer och främja deras metoder som ett exempel på bevarande av ett hälsosamt akvatiskt och terrestra ekosystem. På grundval av resultaten, som presenteras i en digitaliserad databas med öppen källkod, inleder stödmottagarna en deltagarplaneringsprocess i fem gränsöverskridande spegelsamhällen. För att visa att ekonomisk vinst skulle kunna gå hand i hand med skydd och bevarande inleder partnerna dessutom en gemensam process för att tillvarata det immateriella kulturarvet från fiskare i Donau. I detta deltar de lokala intressenterna och underlättar utvecklingen av integrerade turistprodukter. Slutligen syftar partnerna till att visa hur dessa resultat skulle kunna ge gränsöverskridande fördelar, men använda resurserna på ett smart sätt via gemensamma PR-resor, baserat på värdet av fiskarnas arv. Mål: Projektkonceptet är relevant för programstrategin och ligger i linje med det programspecifika målet 2.1, eftersom det syftar till att Förbättra den hållbara resursanvändningen längs Donaubankerna genom att utnyttja det gränsöverskridande kulturarvet för fiskare som ett exempel på bevarandet av ett friskt akvatiskt och terrestra ekosystem. För att uppnå detta mål har partnerna satt upp följande specifika mål: Att kartlägga och främja det unika kulturarvet för fiskare och deras metoder för att bevara ett friskt akvatiskt och terrestra ekosystem. Att rädda och förhindra att detta arv går förlorat för kommande generationer genom att stärka skyddet av natur- och kulturarvet i gemensamma utvecklingsstrategier och utvecklingspolitik. Att visa att den ekonomiska vinsten skulle kunna gå hand i hand med skydd och bevarande genom att utveckla och praktiskt främja integrerade turistprodukter på grundval av Donaufiskarnas arv. De utfallsindikatorer för programmet som projektet bidrar till är följande: 9 Antal integrerade turistprodukter/tjänster som skapats: Projektet ska utforma, främja och testa 15 integrerade turistprodukter, inklusive turistvägar, logi, attraktioner, mat och vattenrelaterade aktiviteter, baserat på bevarandet av fiskarnas arv och ekosystemet. 10 Antal gemensamma strategier, strategier eller förvaltningsplaner för att tillvarata (inbegripet öka medvetenheten) kultur- och naturarvet genom att återställa och främja hållbara ekonomiska användningsområden: Projektet ska skapa följande nio utfall: —Ett område Forskning och audiovisuell studie/FRAS/. Ett dokument ”Kulturfrågor – CBC för kulturarvsförvaltning”. En ”gemensam politik för bevarande, utveckling och utnyttjande av fiskarsamhällenas arv”. Fem lokala strategier för gemensamt utnyttjande av fiskarsamhällenas arv (en för var och en av de fem spegelfiskarsamhällenas platser som ska värdesättas och främjas via turistvägarna. En gemensam förvaltningsplan för gemensam kommersialisering av de turistprodukter/rutter som skapats. Projektet bidrar också till programmets resultatindikator ”Antal turistövernattningar i CBC-regionen”. Genom att utnyttja partnernas organisatoriska nätverkskapacitet och aktiviteter, projektkampanjer om integrerade turistprodukter, vilket resulterar i en ökning med 500 turistövernattningar, inom ett år efter projektets slutförande. Projektstrategi: Genom att förlita sig på sina tidigare erfarenheter inom det gränsöverskridande området tillämpar partnerna följande nya lösningar: 1) Gemensamt utforskande av fiskarnas natur-/kulturarv – ”MEMORY”-strategi. 2) Förbättra den lokala kapaciteten att integrera natur- och kulturarvsskyddet i gemensamma utvecklingsstrategier – ”FUTURE”-strategin. 3) Gemensam BG_RO-process för att värdesätta kulturarvet – ”Stories about the Danube Civilization”. Projektidén bygger på och bygger på gränsöverskridande samarbete, eftersom den tar itu med bevarandefrågor som rör natur- och kulturarv, för vilka det inte finns några gränser. Dessutom är det gränsöverskridande tillvägagångssättet historiskt förankrat, eftersom här, från det romerska riket, har bosättningarna sina spegelbröder på vardera sidan av floden: dessa är konturerna av Donau romerska Limes. För att kartlägga, offentliggöra och bevara detta naturliga/kulturella arv för de kommande generationerna innebär partnerna ett gränsöverskridande samarbete för att mobilisera sina organisatoriska nätverk och kapaciteter. Sedan förlitar sig de innovativa lösningarna som föreslås av projektet kraftigt o (Swedish)
    4 November 2022
    0 references
    Bendras iššūkis: Remdamiesi ankstesniais tarpvalstybinio bendradarbiavimo srities tyrimais ir projektais, partneriai nustatė, kad pražūtingas gamtos išteklių naudojimas Dunojaus regione kelia grėsmę ekologinėms sistemoms. Kartu jie sužinojo apie vertingą Dunojaus žvejų bendruomenių gamtos ir (arba) kultūros paveldą, kuris geriausiai dera su ekonominiu loginiu pagrindu ir apsaugos logika. Siekdamos išspręsti tariamai prieštaringą ekologinės sistemos išsaugojimo ir gyventojų prie upės ekonominių poreikių problemą, partneriai daugiausia dėmesio skiria tarpvalstybinių žvejų buveinių palikimo tyrinėjimui ir jų praktikos, kaip sveikos vandens ir sausumos ekosistemos išsaugojimo, propagavimui. Remdamiesi atvirojo kodo skaitmeninėje duomenų bazėje pateiktais duomenimis, gavėjai inicijuoja dalyvaujamojo planavimo procesą penkiose tarpvalstybinėse veidrodinėse bendruomenėse. Be to, siekdami įrodyti, kad ekonominis pelnas galėtų būti naudingas kartu su apsauga ir išsaugojimu, partneriai inicijuoja bendrą BG ir RO nematerialaus kultūros paveldo iš Dunojaus žvejų bendruomenių vertinimo procesą. Jose dalyvauja vietos suinteresuotieji subjektai ir sudaromos palankesnės sąlygos kurti integruotus turizmo produktus. Galiausiai partneriai siekia parodyti, kaip šie rezultatai galėtų duoti tarpvalstybinės naudos, tačiau išteklius naudoti sumaniai, rengdami bendras reklamines keliones, pagrįstas žvejų bendruomenių palikimo įvertinimu. Tikslai: Projekto koncepcija yra susijusi su Programos strategija ir atitinka konkretų programos 2.1 tikslą, nes ja siekiama: Gerinti tvarų išteklių naudojimą palei Dunojaus bankus, įvertinant tarpvalstybinį žvejų kultūros paveldą, kaip sveikos vandens ir sausumos ekosistemos išsaugojimo pavyzdį. Šiam tikslui pasiekti partneriai nustatė šiuos konkrečius tikslus: Tirti ir populiarinti unikalų žvejų kultūros paveldą ir jų praktiką siekiant išsaugoti sveiką vandens ir sausumos ekosistemą. Išsaugoti ir užkirsti kelią šio palikimo praradimui ateities kartoms stiprinant gamtos ir (arba) kultūros paveldo apsaugą bendrose plėtros strategijose ir politikoje. Įrodyti, kad ekonominis pelnas galėtų būti naudingas kartu su apsauga ir išsaugojimu plėtojant ir praktiškai skatinant integruotus turizmo produktus, pagrįstus Dunojaus žvejų paveldu. Programos išdirbių rodikliai, prie kurių prisideda projektas, yra šie: 9 Sukurtų integruotų turizmo produktų ir (arba) paslaugų skaičius: Projektu projektuojama, populiarinama ir bandoma 15 integruotų turizmo produktų, įskaitant: turistiniai maršrutai, apgyvendinimas, lankytinos vietos, maistas ir su vandeniu susijusi veikla, grindžiama žvejų paveldo ir ekosistemos išsaugojimu. 10 Bendrų strategijų, politikos ar valdymo planų, skirtų kultūros ir gamtos paveldo vertingumui (įskaitant informuotumo didinimą) atkurti ir skatinti tvariam ekonominiam naudojimui, skaičius: Įgyvendinant projektą turi būti sukurti šie 9 išdirbiai: –Viena sritis Tyrimai ir garso ir vaizdo studijos/FRAS/. Vienas dokumentas „Kultūros klausimai. Paveldo valdymo tarpvalstybinio bendradarbiavimo programa“. „Bendra žvejų bendruomenių palikimo išsaugojimo, plėtojimo ir panaudojimo politika“. Penkios tarpvalstybinio bendradarbiavimo vietos strategijos, kuriomis siekiama bendrai įvertinti žvejų bendruomenių palikimą (po vieną kiekvienai iš penkių žvejų bendruomenių vietos turi būti vertinamos ir skatinamos turistiniais maršrutais). Vienas bendras sukurtų turizmo produktų ir (arba) maršrutų komercializavimo valdymo planas. Projektu taip pat prisidedama prie programos rezultatų rodiklio „Turistų nakvynių tarpvalstybinio bendradarbiavimo regione skaičius“. Pasinaudodami partnerių organizaciniais tinklo pajėgumais ir veikla, projekto kampanijos dėl integruotų turizmo produktų, dėl kurių per metus po projekto pabaigos padidėja 500 turistų nakvynių. Projekto metodas: Remdamiesi savo ankstesne patirtimi tarpvalstybinėje srityje, partneriai taiko šiuos naujus sprendimus: 1) Bendras žvejų gamtos ir (arba) kultūros paveldo tyrinėjimas – „MEMORY“ metodas. 2) Vietos gebėjimų integruoti gamtos ir (arba) kultūros paveldo apsaugą į bendras plėtros strategijas stiprinimas. 3) Bendras BG_RO paveldo vertinimo procesas – „Dunojaus civilizacijos istorijos“ metodas. Projekto idėja kyla iš tarpvalstybinio bendradarbiavimo ir juo grindžiama, nes ja sprendžiami su gamtos ir kultūros paveldu susiję išsaugojimo klausimai, kuriems nėra sienų. Be to, tarpvalstybinis požiūris yra istoriškai įsišaknijęs, nes čia, nuo Romos imperijos, gyvenvietės turi veidrodinius brolius abiejose upės pusėse: tai Dunojaus romėnų limų kontūrai. Taigi, siekdami ištirti, viešinti ir išsaugoti šį gamtos ir (arba) kultūros palikimą ateities kartoms, partneriai reiškia tarpvalstybinį bendradarbiavimą sutelkiant savo organizacinius tinklus ir pajėgumus. Tada projekto siūlomi novatoriški sprendimai labai priklauso nuo (Lithuanian)
    4 November 2022
    0 references
    Spoločná výzva: Na základe predchádzajúcich prieskumov a projektov v oblasti cezhraničnej spolupráce partneri identifikovali ničivé využívanie prírodných zdrojov pozdĺž Dunaja ako hrozbu pre ekologické systémy. Zároveň si uvedomili hodnotné prírodné/kultúrne dedičstvo podunajských rybárov, ktoré najlepšie spája ekonomické zdôvodnenie a logiku ochrany. S cieľom riešiť zdanlivo rozpor medzi ochranou ekologického systému a hospodárskymi potrebami obyvateľstva pozdĺž rieky sa partneri zameriavajú na prieskum dedičstva cezhraničných rybárskych biotopov a podporu ich postupov ako príklad ochrany zdravého vodného a suchozemského ekosystému. Na základe zistení predložených v súbore digitalizovanej databázy s otvoreným zdrojovým kódom príjemcovia iniciujú proces participatívneho plánovania v piatich cezhraničných zrkadlových komunitách. Okrem toho s cieľom preukázať, že hospodársky zisk by mohol byť spojený s ochranou a zachovaním, partneri iniciujú spoločný proces zhodnocovania nehmotného kultúrneho dedičstva dunajských rybárov zo strany BG-RO. Do tohto procesu zapájajú miestne zainteresované strany a uľahčujú rozvoj integrovaných produktov cestovného ruchu. Partneri sa napokon snažia preukázať, ako by tieto výsledky mohli priniesť cezhraničné výhody, ale využívať zdroje inteligentne prostredníctvom spoločných propagačných zájazdov založených na zhodnocovaní dedičstva komunít rybárov. Ciele: Koncepcia projektu je relevantná pre stratégiu programu a je v súlade s osobitným cieľom programu 2.1, pretože jej cieľom je: Zlepšiť udržateľné využívanie zdrojov na brehoch Dunaja vyhodnocovaním kultúrneho dedičstva cezhraničných rybárov ako príklad zachovania zdravého vodného a suchozemského ekosystému. Na dosiahnutie tohto cieľa si partneri stanovili tieto konkrétne ciele: Preskúmať a propagovať jedinečné kultúrne dedičstvo rybárov a ich postupy na zachovanie zdravého vodného a suchozemského ekosystému. Zachrániť a zabrániť strate tohto dedičstva pre budúce generácie posilnením ochrany prírodného/kultúrneho dedičstva v spoločných rozvojových stratégiách a politikách. Preukázať, že hospodársky zisk by mohol byť spojený s ochranou a zachovaním prostredníctvom vývoja a praktickej podpory integrovaných produktov cestovného ruchu založených na dedičstve podunajských rybárov. Ukazovatele výstupov programu, ku ktorým projekt prispieva, sú tieto: 9 Počet vytvorených produktov/služieb integrovaného cestovného ruchu: Projekt navrhuje, propaguje a testuje 15 integrovaných produktov cestovného ruchu vrátane: turistické trasy, ubytovanie, atrakcie, stravovacie a akva činnosti založené na zachovaní rybárskeho dedičstva a ekosystému. 10 Počet spoločných stratégií, politík alebo plánov riadenia na zhodnotenie (vrátane zvyšovania informovanosti) kultúrneho a prírodného dedičstva prostredníctvom jeho obnovy a podpory trvalo udržateľného hospodárskeho využitia: V rámci projektu sa vytvorí týchto 9 výstupov: —Výskum jednej oblasti a audiovizuálna štúdia/FRAS/. Jeden dokument „Culture matters – CBC for Heritage Management“. Jedna „spoločná politika na zachovanie, rozvoj a využívanie odkazu rybárskych spoločenstiev“. Päť miestnych stratégií CBC na spoločné zhodnotenie dedičstva rybárskych komunít (jedna pre každú z piatich zrkadlových rybárskych komunít, ktorá sa má zhodnocovať a propagovať prostredníctvom turistických trás. —Jedný spoločný plán riadenia spoločnej komercializácie vytvorených produktov/tratí cestovného ruchu. Projekt tiež prispieva k ukazovateľu výsledkov programu „Počet turistov v regióne cezhraničnej spolupráce“. Využitím kapacít a aktivít organizačnej siete partnerov projektové kampane o integrovaných turistických produktoch, ktoré majú za následok nárast o 500 turistických prenocovaní, v priebehu roka po dokončení projektu. Projektový prístup: Partneri na základe svojich predchádzajúcich skúseností v cezhraničnej oblasti uplatňujú tieto nové riešenia: 1) Spoločný prieskum prírodného/kultúrneho dedičstva rybárov – prístup „MEMORY“. 2) Zlepšenie miestnej kapacity integrovať ochranu prírodného/kultúrneho dedičstva do spoločných rozvojových stratégií – prístup „FUTURE“. 3) Spoločný BG_RO proces zhodnocovania dedičstva – prístup „Stories about the Danube Civilization“. Myšlienka projektu vychádza z cezhraničnej spolupráce a opiera sa o ňu, pretože rieši otázky ochrany súvisiace s prírodným a kultúrnym dedičstvom, pre ktoré neexistujú hranice. Navyše, cezhraničný prístup je historicky zakorenený, pretože tu, z rímskej ríše, osídlenia majú svojich zrkadlových bratov na oboch stranách rieky: toto sú obrysy Dunaja Roman Limes. Partneri tak, aby skúmali, propagovali a zachovali toto prírodné/kultúrne dedičstvo pre budúce generácie, znamenajú cezhraničnú spoluprácu pri mobilizácii svojich organizačných sietí a kapacít. Inovatívne riešenia navrhnuté v rámci projektu sa potom vo veľkej miere spoliehajú na (Slovak)
    4 November 2022
    0 references
    Spoločná výzva: Na základe predchádzajúcich prieskumov a projektov v oblasti cezhraničnej spolupráce partneri identifikovali ničivé využívanie prírodných zdrojov pozdĺž Dunaja ako hrozbu pre ekologické systémy. Zároveň si uvedomili hodnotné prírodné/kultúrne dedičstvo podunajských rybárov, ktoré najlepšie spája ekonomické zdôvodnenie a logiku ochrany. S cieľom riešiť zdanlivo rozpor medzi ochranou ekologického systému a hospodárskymi potrebami obyvateľstva pozdĺž rieky sa partneri zameriavajú na prieskum dedičstva cezhraničných rybárskych biotopov a podporu ich postupov ako príklad ochrany zdravého vodného a suchozemského ekosystému. Na základe zistení predložených v súbore digitalizovanej databázy s otvoreným zdrojovým kódom príjemcovia iniciujú proces participatívneho plánovania v piatich cezhraničných zrkadlových komunitách. Okrem toho s cieľom preukázať, že hospodársky zisk by mohol byť spojený s ochranou a zachovaním, partneri iniciujú spoločný proces zhodnocovania nehmotného kultúrneho dedičstva dunajských rybárov zo strany BG-RO. Do tohto procesu zapájajú miestne zainteresované strany a uľahčujú rozvoj integrovaných produktov cestovného ruchu. Partneri sa napokon snažia preukázať, ako by tieto výsledky mohli priniesť cezhraničné výhody, ale využívať zdroje inteligentne prostredníctvom spoločných propagačných zájazdov založených na zhodnocovaní dedičstva komunít rybárov. Ciele: Koncepcia projektu je relevantná pre stratégiu programu a je v súlade s osobitným cieľom programu 2.1, pretože jej cieľom je: Zlepšiť udržateľné využívanie zdrojov na brehoch Dunaja vyhodnocovaním kultúrneho dedičstva cezhraničných rybárov ako príklad zachovania zdravého vodného a suchozemského ekosystému. Na dosiahnutie tohto cieľa si partneri stanovili tieto konkrétne ciele: Preskúmať a propagovať jedinečné kultúrne dedičstvo rybárov a ich postupy na zachovanie zdravého vodného a suchozemského ekosystému. Zachrániť a zabrániť strate tohto dedičstva pre budúce generácie posilnením ochrany prírodného/kultúrneho dedičstva v spoločných rozvojových stratégiách a politikách. Preukázať, že hospodársky zisk by mohol byť spojený s ochranou a zachovaním prostredníctvom vývoja a praktickej podpory integrovaných produktov cestovného ruchu založených na dedičstve podunajských rybárov. Ukazovatele výstupov programu, ku ktorým projekt prispieva, sú tieto: 9 Počet vytvorených produktov/služieb integrovaného cestovného ruchu: Projekt navrhuje, propaguje a testuje 15 integrovaných produktov cestovného ruchu vrátane: turistické trasy, ubytovanie, atrakcie, stravovacie a akva činnosti založené na zachovaní rybárskeho dedičstva a ekosystému. 10 Počet spoločných stratégií, politík alebo plánov riadenia na zhodnotenie (vrátane zvyšovania informovanosti) kultúrneho a prírodného dedičstva prostredníctvom jeho obnovy a podpory trvalo udržateľného hospodárskeho využitia: V rámci projektu sa vytvorí týchto 9 výstupov: —Výskum jednej oblasti a audiovizuálna štúdia/FRAS/. Jeden dokument „Culture matters – CBC for Heritage Management“. Jedna „spoločná politika na zachovanie, rozvoj a využívanie odkazu rybárskych spoločenstiev“. Päť miestnych stratégií CBC na spoločné zhodnotenie dedičstva rybárskych komunít (jedna pre každú z piatich zrkadlových rybárskych komunít, ktorá sa má zhodnocovať a propagovať prostredníctvom turistických trás. —Jedný spoločný plán riadenia spoločnej komercializácie vytvorených produktov/tratí cestovného ruchu. Projekt tiež prispieva k ukazovateľu výsledkov programu „Počet turistov v regióne cezhraničnej spolupráce“. Využitím kapacít a aktivít organizačnej siete partnerov projektové kampane o integrovaných turistických produktoch, ktoré majú za následok nárast o 500 turistických prenocovaní, v priebehu roka po dokončení projektu. Projektový prístup: Partneri na základe svojich predchádzajúcich skúseností v cezhraničnej oblasti uplatňujú tieto nové riešenia: 1) Spoločný prieskum prírodného/kultúrneho dedičstva rybárov – prístup „MEMORY“. 2) Zlepšenie miestnej kapacity integrovať ochranu prírodného/kultúrneho dedičstva do spoločných rozvojových stratégií – prístup „FUTURE“. 3) Spoločný BG_RO proces zhodnocovania dedičstva – prístup „Stories about the Danube Civilization“. Myšlienka projektu vychádza z cezhraničnej spolupráce a opiera sa o ňu, pretože rieši otázky ochrany súvisiace s prírodným a kultúrnym dedičstvom, pre ktoré neexistujú hranice. Navyše, cezhraničný prístup je historicky zakorenený, pretože tu, z rímskej ríše, osídlenia majú svojich zrkadlových bratov na oboch stranách rieky: toto sú obrysy Dunaja Roman Limes. Partneri tak, aby skúmali, propagovali a zachovali toto prírodné/kultúrne dedičstvo pre budúce generácie, znamenajú cezhraničnú spoluprácu pri mobilizácii svojich organizačných sietí a kapacít. Inovatívne riešenia navrhnuté v rámci projektu sa potom vo veľkej miere spoliehajú na (Slovak)
    4 November 2022
    0 references
    Bendras iššūkis: Remdamiesi ankstesniais tarpvalstybinio bendradarbiavimo srities tyrimais ir projektais, partneriai nustatė, kad pražūtingas gamtos išteklių naudojimas Dunojaus regione kelia grėsmę ekologinėms sistemoms. Kartu jie sužinojo apie vertingą Dunojaus žvejų bendruomenių gamtos ir (arba) kultūros paveldą, kuris geriausiai dera su ekonominiu loginiu pagrindu ir apsaugos logika. Siekdamos išspręsti tariamai prieštaringą ekologinės sistemos išsaugojimo ir gyventojų prie upės ekonominių poreikių problemą, partneriai daugiausia dėmesio skiria tarpvalstybinių žvejų buveinių palikimo tyrinėjimui ir jų praktikos, kaip sveikos vandens ir sausumos ekosistemos išsaugojimo, propagavimui. Remdamiesi atvirojo kodo skaitmeninėje duomenų bazėje pateiktais duomenimis, gavėjai inicijuoja dalyvaujamojo planavimo procesą penkiose tarpvalstybinėse veidrodinėse bendruomenėse. Be to, siekdami įrodyti, kad ekonominis pelnas galėtų būti naudingas kartu su apsauga ir išsaugojimu, partneriai inicijuoja bendrą BG ir RO nematerialaus kultūros paveldo iš Dunojaus žvejų bendruomenių vertinimo procesą. Jose dalyvauja vietos suinteresuotieji subjektai ir sudaromos palankesnės sąlygos kurti integruotus turizmo produktus. Galiausiai partneriai siekia parodyti, kaip šie rezultatai galėtų duoti tarpvalstybinės naudos, tačiau išteklius naudoti sumaniai, rengdami bendras reklamines keliones, pagrįstas žvejų bendruomenių palikimo įvertinimu. Tikslai: Projekto koncepcija yra susijusi su Programos strategija ir atitinka konkretų programos 2.1 tikslą, nes ja siekiama: Gerinti tvarų išteklių naudojimą palei Dunojaus bankus, įvertinant tarpvalstybinį žvejų kultūros paveldą, kaip sveikos vandens ir sausumos ekosistemos išsaugojimo pavyzdį. Šiam tikslui pasiekti partneriai nustatė šiuos konkrečius tikslus: Tirti ir populiarinti unikalų žvejų kultūros paveldą ir jų praktiką siekiant išsaugoti sveiką vandens ir sausumos ekosistemą. Išsaugoti ir užkirsti kelią šio palikimo praradimui ateities kartoms stiprinant gamtos ir (arba) kultūros paveldo apsaugą bendrose plėtros strategijose ir politikoje. Įrodyti, kad ekonominis pelnas galėtų būti naudingas kartu su apsauga ir išsaugojimu plėtojant ir praktiškai skatinant integruotus turizmo produktus, pagrįstus Dunojaus žvejų paveldu. Programos išdirbių rodikliai, prie kurių prisideda projektas, yra šie: 9 Sukurtų integruotų turizmo produktų ir (arba) paslaugų skaičius: Projektu projektuojama, populiarinama ir bandoma 15 integruotų turizmo produktų, įskaitant: turistiniai maršrutai, apgyvendinimas, lankytinos vietos, maistas ir su vandeniu susijusi veikla, grindžiama žvejų paveldo ir ekosistemos išsaugojimu. 10 Bendrų strategijų, politikos ar valdymo planų, skirtų kultūros ir gamtos paveldo vertingumui (įskaitant informuotumo didinimą) atkurti ir skatinti tvariam ekonominiam naudojimui, skaičius: Įgyvendinant projektą turi būti sukurti šie 9 išdirbiai: –Viena sritis Tyrimai ir garso ir vaizdo studijos/FRAS/. Vienas dokumentas „Kultūros klausimai. Paveldo valdymo tarpvalstybinio bendradarbiavimo programa“. „Bendra žvejų bendruomenių palikimo išsaugojimo, plėtojimo ir panaudojimo politika“. Penkios tarpvalstybinio bendradarbiavimo vietos strategijos, kuriomis siekiama bendrai įvertinti žvejų bendruomenių palikimą (po vieną kiekvienai iš penkių žvejų bendruomenių vietos turi būti vertinamos ir skatinamos turistiniais maršrutais). Vienas bendras sukurtų turizmo produktų ir (arba) maršrutų komercializavimo valdymo planas. Projektu taip pat prisidedama prie programos rezultatų rodiklio „Turistų nakvynių tarpvalstybinio bendradarbiavimo regione skaičius“. Pasinaudodami partnerių organizaciniais tinklo pajėgumais ir veikla, projekto kampanijos dėl integruotų turizmo produktų, dėl kurių per metus po projekto pabaigos padidėja 500 turistų nakvynių. Projekto metodas: Remdamiesi savo ankstesne patirtimi tarpvalstybinėje srityje, partneriai taiko šiuos naujus sprendimus: 1) Bendras žvejų gamtos ir (arba) kultūros paveldo tyrinėjimas – „MEMORY“ metodas. 2) Vietos gebėjimų integruoti gamtos ir (arba) kultūros paveldo apsaugą į bendras plėtros strategijas stiprinimas. 3) Bendras BG_RO paveldo vertinimo procesas – „Dunojaus civilizacijos istorijos“ metodas. Projekto idėja kyla iš tarpvalstybinio bendradarbiavimo ir juo grindžiama, nes ja sprendžiami su gamtos ir kultūros paveldu susiję išsaugojimo klausimai, kuriems nėra sienų. Be to, tarpvalstybinis požiūris yra istoriškai įsišaknijęs, nes čia, nuo Romos imperijos, gyvenvietės turi veidrodinius brolius abiejose upės pusėse: tai Dunojaus romėnų limų kontūrai. Taigi, siekdami ištirti, viešinti ir išsaugoti šį gamtos ir (arba) kultūros palikimą ateities kartoms, partneriai reiškia tarpvalstybinį bendradarbiavimą sutelkiant savo organizacinius tinklus ir pajėgumus. Tada projekto siūlomi novatoriški sprendimai labai priklauso nuo (Lithuanian)
    4 November 2022
    0 references
    Desafío común: Sobre la base de estudios y proyectos anteriores en el área de CBC, los socios han identificado el uso ruinoso de los recursos naturales a lo largo del Danubio como una amenaza para los sistemas ecológicos. Al mismo tiempo, han tomado conciencia del valioso patrimonio natural/cultural de las comunidades de pescadores del Danubio, que combina mejor la lógica económica y la lógica de protección. Para abordar la aparente contradicción entre la preservación del sistema ecológico y las necesidades económicas de la población a lo largo del río, los socios se centran en la exploración del legado de los hábitats de los pescadores transfronterizos y en promover sus prácticas como ejemplo de conservación de un ecosistema acuático y terrestre saludable. Sobre la base de los hallazgos, presentados en un conjunto de bases de datos digitalizadas de código abierto, los beneficiarios inician un proceso de planificación participativa en 5 comunidades espejo transfronterizas. Además, para demostrar que el beneficio económico podría ir junto con la protección y la preservación, los socios inician un proceso conjunto de BG-RO de valorización del patrimonio cultural inmaterial de las comunidades de pescadores del Danubio. En esto, involucran a los actores locales y facilitan el desarrollo de productos turísticos integrados. Por último, los socios pretenden demostrar cómo estos resultados podrían generar beneficios transfronterizos, pero utilizar los recursos de forma inteligente a través de giras promocionales conjuntas, basadas en la valorización del legado de las comunidades de pescadores. Objetivos: El concepto de proyecto es pertinente para la estrategia del Programa y está en consonancia con el objetivo específico del Programa 2.1, ya que tiene por objeto: Mejorar el uso sostenible de los recursos a lo largo de los bancos del Danubio valorando el patrimonio cultural de los pescadores transfronterizos como ejemplo de conservación de un ecosistema acuático y terrestre saludable. Para lograr este objetivo, los socios establecen los siguientes objetivos específicos: — Inspeccionar y promover el patrimonio cultural único de los pescadores y sus prácticas para la preservación de un ecosistema acuático y terrestre saludable. Salvar y evitar que este legado se pierda para las generaciones futuras mediante la mejora de la protección del patrimonio natural/cultural en estrategias y políticas de desarrollo conjunto. Demostrar que el beneficio económico podría ir junto con la protección y la preservación mediante el desarrollo y la promoción práctica de productos turísticos integrados, basados en el patrimonio de los pescadores del Danubio. Los indicadores de realización del programa a los que contribuye el proyecto son los siguientes: 9 Número de productos/servicios turísticos integrados creados: El proyecto diseñará, promoverá y probará 15 productos turísticos integrados, incluidos: rutas turísticas, alojamiento, atracciones, alimentación y actividades relacionadas con el agua, basadas en la preservación del patrimonio de los pescadores y del ecosistema. 10 Número de estrategias, políticas o planes de gestión comunes para valorizar (incluida la sensibilización) el patrimonio cultural y natural a través de su restauración y promoción para usos económicos sostenibles: El proyecto creará los 9 resultados siguientes: Investigación de campo y estudio audiovisual/FRAS/. Un documento «Cuestiones culturales — CBC para la gestión del patrimonio». Una «política común para la preservación, el desarrollo y la utilización del legado de las comunidades de pescadores». Cinco estrategias locales de CBC para la valorización conjunta del legado de las comunidades de pescadores (una para cada una de las 5 ubicaciones de las comunidades de pescadores que deben valorizarse y promoverse a través de las rutas turísticas. Un plan de gestión común para la comercialización conjunta de los productos/rutas turísticas creados. El proyecto también contribuye al indicador de resultados del Programa «Número de pernoctaciones turísticas en la región de cooperación transfronteriza». Al utilizar las capacidades y actividades de la red organizativa de los Partners, el proyecto realiza campañas sobre los productos turísticos integrados, lo que resulta en un aumento de 500 pernoctaciones turísticas, en un año después de la finalización del proyecto. Enfoque del proyecto: Basándose en su experiencia previa en el ámbito transfronterizo, los socios aplican las siguientes nuevas soluciones: 1) Prospección conjunta del patrimonio natural/cultural de los pescadores: enfoque «MEMORY». 2) Mejorar la capacidad local para integrar la protección del patrimonio natural/cultural en las estrategias conjuntas de desarrollo — enfoque «FUTURO». 3) Proceso conjunto BG_RO de valorización del patrimonio- Enfoque «Historias sobre la Civilización del Danubio». La idea del proyecto se deriva de la cooperación transfronteriza y se basa en ella, ya que aborda cuestiones de con... (Spanish)
    4 November 2022
    0 references
    Desafío común: Sobre la base de estudios y proyectos anteriores en el área de CBC, los socios han identificado el uso ruinoso de los recursos naturales a lo largo del Danubio como una amenaza para los sistemas ecológicos. Al mismo tiempo, han tomado conciencia del valioso patrimonio natural/cultural de las comunidades de pescadores del Danubio, que combina mejor la lógica económica y la lógica de protección. Para abordar la aparente contradicción entre la preservación del sistema ecológico y las necesidades económicas de la población a lo largo del río, los socios se centran en la exploración del legado de los hábitats de los pescadores transfronterizos y en promover sus prácticas como ejemplo de conservación de un ecosistema acuático y terrestre saludable. Sobre la base de los hallazgos, presentados en un conjunto de bases de datos digitalizadas de código abierto, los beneficiarios inician un proceso de planificación participativa en 5 comunidades espejo transfronterizas. Además, para demostrar que el beneficio económico podría ir junto con la protección y la preservación, los socios inician un proceso conjunto de BG-RO de valorización del patrimonio cultural inmaterial de las comunidades de pescadores del Danubio. En esto, involucran a los actores locales y facilitan el desarrollo de productos turísticos integrados. Por último, los socios pretenden demostrar cómo estos resultados podrían generar beneficios transfronterizos, pero utilizar los recursos de forma inteligente a través de giras promocionales conjuntas, basadas en la valorización del legado de las comunidades de pescadores. Objetivos: El concepto de proyecto es pertinente para la estrategia del Programa y está en consonancia con el objetivo específico del Programa 2.1, ya que tiene por objeto: Mejorar el uso sostenible de los recursos a lo largo de los bancos del Danubio valorando el patrimonio cultural de los pescadores transfronterizos como ejemplo de conservación de un ecosistema acuático y terrestre saludable. Para lograr este objetivo, los socios establecen los siguientes objetivos específicos: — Inspeccionar y promover el patrimonio cultural único de los pescadores y sus prácticas para la preservación de un ecosistema acuático y terrestre saludable. Salvar y evitar que este legado se pierda para las generaciones futuras mediante la mejora de la protección del patrimonio natural/cultural en estrategias y políticas de desarrollo conjunto. Demostrar que el beneficio económico podría ir junto con la protección y la preservación mediante el desarrollo y la promoción práctica de productos turísticos integrados, basados en el patrimonio de los pescadores del Danubio. Los indicadores de realización del programa a los que contribuye el proyecto son los siguientes: 9 Número de productos/servicios turísticos integrados creados: El proyecto diseñará, promoverá y probará 15 productos turísticos integrados, incluidos: rutas turísticas, alojamiento, atracciones, alimentación y actividades relacionadas con el agua, basadas en la preservación del patrimonio de los pescadores y del ecosistema. 10 Número de estrategias, políticas o planes de gestión comunes para valorizar (incluida la sensibilización) el patrimonio cultural y natural a través de su restauración y promoción para usos económicos sostenibles: El proyecto creará los 9 resultados siguientes: Investigación de campo y estudio audiovisual/FRAS/. Un documento «Cuestiones culturales — CBC para la gestión del patrimonio». Una «política común para la preservación, el desarrollo y la utilización del legado de las comunidades de pescadores». Cinco estrategias locales de CBC para la valorización conjunta del legado de las comunidades de pescadores (una para cada una de las 5 ubicaciones de las comunidades de pescadores que deben valorizarse y promoverse a través de las rutas turísticas. Un plan de gestión común para la comercialización conjunta de los productos/rutas turísticas creados. El proyecto también contribuye al indicador de resultados del Programa «Número de pernoctaciones turísticas en la región de cooperación transfronteriza». Al utilizar las capacidades y actividades de la red organizativa de los Partners, el proyecto realiza campañas sobre los productos turísticos integrados, lo que resulta en un aumento de 500 pernoctaciones turísticas, en un año después de la finalización del proyecto. Enfoque del proyecto: Basándose en su experiencia previa en el ámbito transfronterizo, los socios aplican las siguientes nuevas soluciones: 1) Prospección conjunta del patrimonio natural/cultural de los pescadores: enfoque «MEMORY». 2) Mejorar la capacidad local para integrar la protección del patrimonio natural/cultural en las estrategias conjuntas de desarrollo — enfoque «FUTURO». 3) Proceso conjunto BG_RO de valorización del patrimonio- Enfoque «Historias sobre la Civilización del Danubio». La idea del proyecto se deriva de la cooperación transfronteriza y se basa en ella, ya que aborda cuestiones de con... (Spanish)
    4 November 2022
    0 references
    Kopīgais izaicinājums: Pamatojoties uz iepriekšējiem apsekojumiem un projektiem pārrobežu sadarbības reģionā, partneri ir norādījuši, ka dabas resursu postoša izmantošana Donavā rada apdraudējumu ekosistēmām. Tajā pašā laikā viņi ir iepazinušies ar Donavas zvejnieku kopienu vērtīgo dabas/kultūras mantojumu, kas vislabāk apvieno ekonomisko pamatojumu un aizsardzības loģiku. Lai novērstu šķietami pretrunu starp ekosistēmas saglabāšanu un iedzīvotāju ekonomiskajām vajadzībām gar upi, partneri galveno uzmanību pievērš pārrobežu zvejnieku dzīvotņu mantojuma izpētei un savas prakses veicināšanai kā veselīgas ūdens un sauszemes ekosistēmas saglabāšanas paraugam. Pamatojoties uz konstatējumiem, kas izklāstīti atvērtā pirmkoda digitalizētā datubāzē, saņēmēji uzsāk līdzdalības plānošanas procesu piecās pārrobežu spoguļkopienās. Turklāt, lai parādītu, ka ekonomiskā peļņa varētu būt saistīta ar aizsardzību un saglabāšanu, partneri uzsāk kopīgu BG-RO procesu nemateriālā kultūras mantojuma vērtības palielināšanai no Donavas zvejnieku kopienām. Šajā procesā tās iesaista vietējās ieinteresētās personas un veicina integrētu tūrisma produktu izstrādi. Visbeidzot, partneru mērķis ir parādīt, kā šie rezultāti varētu sniegt pārrobežu ieguvumus, bet izmantot resursus gudri, izmantojot kopīgas reklāmas ekskursijas, pamatojoties uz zvejnieku kopienu mantojuma vērtības palielināšanu. Mērķi: Projekta koncepcija attiecas uz Programmas stratēģiju un atbilst programmas 2.1. konkrētajam mērķim, jo tās mērķis ir: Uzlabot resursu ilgtspējīgu izmantošanu Donavas krastos, novērtējot pārrobežu zvejnieku kultūras mantojumu kā piemēru veselīgas ūdens un sauszemes ekosistēmas saglabāšanai. Lai sasniegtu šo mērķi, partneri izvirzīja šādus konkrētus mērķus: Apsekot un popularizēt zvejnieku unikālo kultūras mantojumu un viņu praksi veselīgas ūdens un sauszemes ekosistēmas saglabāšanai. Saglabāt un novērst šī mantojuma zaudēšanu nākamajām paaudzēm, uzlabojot dabas/kultūras mantojuma aizsardzību kopīgās attīstības stratēģijās un politikā. — Lai pierādītu, ka ekonomiskā peļņa varētu būt saistīta ar aizsardzību un saglabāšanu, izstrādājot un praktiski popularizējot integrētus tūrisma produktus, kuru pamatā ir Donavas zvejnieku mantojums. Programmas iznākuma rādītāji, ko veicina projekts, ir šādi: 9 Izveidoto integrēto tūrisma produktu/pakalpojumu skaits: Projektā izstrādā, popularizē un testē 15 integrētus tūrisma produktus, tostarp: tūrisma maršruti, izmitināšana, atrakcijas, pārtika un ar akvakultūru saistītas darbības, kuru pamatā ir zvejnieku mantojuma un ekosistēmas saglabāšana. 10 Kopīgo stratēģiju, rīcībpolitiku vai pārvaldības plānu skaits kultūras un dabas mantojuma vērtības palielināšanai (tostarp izpratnes veicināšanai), to atjaunojot un veicinot ilgtspējīgu ekonomisku izmantošanu: Projekts rada šādus 9 rezultātus: Viena joma Pētniecība un audiovizuālie pētījumi/FRAS/. Viens dokuments “Kultūras jautājumi — CBC mantojuma pārvaldībai”. Viena “kopēja politika zvejnieku kopienu mantojuma saglabāšanai, attīstībai un izmantošanai”. Piecas pārrobežu sadarbības vietējās stratēģijas zvejnieku kopienu mantojuma kopīgai valorizācijai (viena katrai no piecām zvejnieku kopienas vietām ir jānovērtē un jāveicina, izmantojot tūrisma maršrutus). Viens kopīgs pārvaldības plāns izveidoto tūrisma produktu/maršrutu kopīgai komercializācijai. Projekts sniedz ieguldījumu arī programmas rezultātu rādītājā “Tūristu nakšņošanu skaits pārrobežu sadarbības reģionā”. Izmantojot partneru organizatoriskā tīkla kapacitāti un aktivitātes, projekta kampaņas par integrētiem tūrisma produktiem, kā rezultātā gadā pēc projekta pabeigšanas pieaug par 500 tūristu nakšņošanas vietām. Projekta pieeja: Balstoties uz savu iepriekšējo pieredzi pārrobežu jomā, partneri izmanto šādus jaunus risinājumus: 1) Zvejnieku dabas/kultūras mantojuma kopīga izpēte — “MEMORY” pieeja. 2) Veicināt vietējās spējas integrēt dabas/kultūras mantojuma aizsardzību kopīgās attīstības stratēģijās — “FUTURE” pieejā. 3) Kopīgs BG_RO kultūras mantojuma valorizācijas process — pieeja “Stāsti par Donavas civilizāciju”. Projekta ideja izriet no pārrobežu sadarbības un balstās uz to, jo tā risina dabas un kultūras mantojuma saglabāšanas jautājumus, kuriem nav robežu. Turklāt pārrobežu pieeja vēsturiski sakņojas, jo šeit no Romas impērijas apmetnēm ir spoguļbrāļi abās upes pusēs: tās ir Donavas romiešu Limes aprises. Tādējādi, lai apsekotu, publiskotu un saglabātu šo dabisko/kultūras mantojumu nākamajām paaudzēm, partneri nozīmē pārrobežu sadarbību savu organizatorisko tīklu un spēju mobilizēšanā. Pēc tam projekta piedāvātie inovatīvie risinājumi lielā mērā ir atkarīgi no (Latvian)
    4 November 2022
    0 references
    Kopīgais izaicinājums: Pamatojoties uz iepriekšējiem apsekojumiem un projektiem pārrobežu sadarbības reģionā, partneri ir norādījuši, ka dabas resursu postoša izmantošana Donavā rada apdraudējumu ekosistēmām. Tajā pašā laikā viņi ir iepazinušies ar Donavas zvejnieku kopienu vērtīgo dabas/kultūras mantojumu, kas vislabāk apvieno ekonomisko pamatojumu un aizsardzības loģiku. Lai novērstu šķietami pretrunu starp ekosistēmas saglabāšanu un iedzīvotāju ekonomiskajām vajadzībām gar upi, partneri galveno uzmanību pievērš pārrobežu zvejnieku dzīvotņu mantojuma izpētei un savas prakses veicināšanai kā veselīgas ūdens un sauszemes ekosistēmas saglabāšanas paraugam. Pamatojoties uz konstatējumiem, kas izklāstīti atvērtā pirmkoda digitalizētā datubāzē, saņēmēji uzsāk līdzdalības plānošanas procesu piecās pārrobežu spoguļkopienās. Turklāt, lai parādītu, ka ekonomiskā peļņa varētu būt saistīta ar aizsardzību un saglabāšanu, partneri uzsāk kopīgu BG-RO procesu nemateriālā kultūras mantojuma vērtības palielināšanai no Donavas zvejnieku kopienām. Šajā procesā tās iesaista vietējās ieinteresētās personas un veicina integrētu tūrisma produktu izstrādi. Visbeidzot, partneru mērķis ir parādīt, kā šie rezultāti varētu sniegt pārrobežu ieguvumus, bet izmantot resursus gudri, izmantojot kopīgas reklāmas ekskursijas, pamatojoties uz zvejnieku kopienu mantojuma vērtības palielināšanu. Mērķi: Projekta koncepcija attiecas uz Programmas stratēģiju un atbilst programmas 2.1. konkrētajam mērķim, jo tās mērķis ir: Uzlabot resursu ilgtspējīgu izmantošanu Donavas krastos, novērtējot pārrobežu zvejnieku kultūras mantojumu kā piemēru veselīgas ūdens un sauszemes ekosistēmas saglabāšanai. Lai sasniegtu šo mērķi, partneri izvirzīja šādus konkrētus mērķus: Apsekot un popularizēt zvejnieku unikālo kultūras mantojumu un viņu praksi veselīgas ūdens un sauszemes ekosistēmas saglabāšanai. Saglabāt un novērst šī mantojuma zaudēšanu nākamajām paaudzēm, uzlabojot dabas/kultūras mantojuma aizsardzību kopīgās attīstības stratēģijās un politikā. — Lai pierādītu, ka ekonomiskā peļņa varētu būt saistīta ar aizsardzību un saglabāšanu, izstrādājot un praktiski popularizējot integrētus tūrisma produktus, kuru pamatā ir Donavas zvejnieku mantojums. Programmas iznākuma rādītāji, ko veicina projekts, ir šādi: 9 Izveidoto integrēto tūrisma produktu/pakalpojumu skaits: Projektā izstrādā, popularizē un testē 15 integrētus tūrisma produktus, tostarp: tūrisma maršruti, izmitināšana, atrakcijas, pārtika un ar akvakultūru saistītas darbības, kuru pamatā ir zvejnieku mantojuma un ekosistēmas saglabāšana. 10 Kopīgo stratēģiju, rīcībpolitiku vai pārvaldības plānu skaits kultūras un dabas mantojuma vērtības palielināšanai (tostarp izpratnes veicināšanai), to atjaunojot un veicinot ilgtspējīgu ekonomisku izmantošanu: Projekts rada šādus 9 rezultātus: Viena joma Pētniecība un audiovizuālie pētījumi/FRAS/. Viens dokuments “Kultūras jautājumi — CBC mantojuma pārvaldībai”. Viena “kopēja politika zvejnieku kopienu mantojuma saglabāšanai, attīstībai un izmantošanai”. Piecas pārrobežu sadarbības vietējās stratēģijas zvejnieku kopienu mantojuma kopīgai valorizācijai (viena katrai no piecām zvejnieku kopienas vietām ir jānovērtē un jāveicina, izmantojot tūrisma maršrutus). Viens kopīgs pārvaldības plāns izveidoto tūrisma produktu/maršrutu kopīgai komercializācijai. Projekts sniedz ieguldījumu arī programmas rezultātu rādītājā “Tūristu nakšņošanu skaits pārrobežu sadarbības reģionā”. Izmantojot partneru organizatoriskā tīkla kapacitāti un aktivitātes, projekta kampaņas par integrētiem tūrisma produktiem, kā rezultātā gadā pēc projekta pabeigšanas pieaug par 500 tūristu nakšņošanas vietām. Projekta pieeja: Balstoties uz savu iepriekšējo pieredzi pārrobežu jomā, partneri izmanto šādus jaunus risinājumus: 1) Zvejnieku dabas/kultūras mantojuma kopīga izpēte — “MEMORY” pieeja. 2) Veicināt vietējās spējas integrēt dabas/kultūras mantojuma aizsardzību kopīgās attīstības stratēģijās — “FUTURE” pieejā. 3) Kopīgs BG_RO kultūras mantojuma valorizācijas process — pieeja “Stāsti par Donavas civilizāciju”. Projekta ideja izriet no pārrobežu sadarbības un balstās uz to, jo tā risina dabas un kultūras mantojuma saglabāšanas jautājumus, kuriem nav robežu. Turklāt pārrobežu pieeja vēsturiski sakņojas, jo šeit no Romas impērijas apmetnēm ir spoguļbrāļi abās upes pusēs: tās ir Donavas romiešu Limes aprises. Tādējādi, lai apsekotu, publiskotu un saglabātu šo dabisko/kultūras mantojumu nākamajām paaudzēm, partneri nozīmē pārrobežu sadarbību savu organizatorisko tīklu un spēju mobilizēšanā. Pēc tam projekta piedāvātie inovatīvie risinājumi lielā mērā ir atkarīgi no (Latvian)
    4 November 2022
    0 references
    Sfida comune: Sulla base di precedenti indagini e progetti nell'area CBC, i partner hanno identificato l'uso rovinoso delle risorse naturali lungo il Danubio come una minaccia per i sistemi ecologici. Allo stesso tempo, sono diventati consapevoli del prezioso patrimonio naturale/culturale delle comunità di pescatori del Danubio, che meglio combina la logica economica e la logica di protezione. Per affrontare l'apparente contraddizione tra la conservazione del sistema ecologico e le necessità economiche della popolazione lungo il fiume, i partner si concentrano sull'esplorazione dell'eredità degli habitat dei pescatori transfrontalieri e sulla promozione delle loro pratiche come esempio di conservazione di un sano ecosistema acquatico e terrestre. Sulla base dei risultati, presentati in una banca dati digitalizzata open source, i beneficiari avviano un processo di pianificazione partecipativa in 5 comunità speculari transfrontaliere. Inoltre, per dimostrare che il profitto economico potrebbe andare di pari passo con la protezione e la conservazione, i partner avviano un processo congiunto BG-RO di valorizzazione del patrimonio culturale immateriale delle comunità di pescatori del Danubio. In questo, coinvolgono gli stakeholder locali e facilitano lo sviluppo di prodotti turistici integrati. Infine, i partner mirano a dimostrare in che modo questi risultati potrebbero produrre benefici transfrontalieri, ma utilizzare le risorse in modo intelligente attraverso tour promozionali congiunti, sulla base della valorizzazione del patrimonio delle comunità dei pescatori. Obiettivi: Il concetto di progetto è rilevante per la strategia del programma ed è in linea con l'obiettivo specifico del programma 2.1, in quanto mira a: Migliorare l'uso sostenibile delle risorse lungo le banche del Danubio valorizzando il patrimonio culturale transfrontaliero dei pescatori come esempio di conservazione di un ecosistema acquatico e terrestre sano. Per raggiungere questo obiettivo, i partner hanno fissato i seguenti obiettivi specifici: Esaminare e promuovere il patrimonio culturale dei pescatori unici e le loro pratiche per la conservazione di un sano ecosistema acquatico e terrestre. Salvare ed evitare che questa eredità si perda per le generazioni future migliorando la protezione del patrimonio naturale/culturale in strategie e politiche comuni di sviluppo. Dimostrare che il profitto economico potrebbe andare di pari passo con la protezione e la conservazione sviluppando e promuovendo praticamente prodotti turistici integrati, basati sul patrimonio dei pescatori del Danubio. Gli indicatori di realizzazione del programma a cui il progetto contribuisce sono i seguenti: 9 Numero di prodotti/servizi turistici integrati creati: Il progetto progetta, promuove e testa 15 prodotti turistici integrati, tra cui: itinerari turistici, alloggi, attrazioni, cibo e attività acquatiche, basate sulla conservazione del patrimonio dei pescatori e dell'ecosistema. 10 Numero di strategie, politiche o piani di gestione comuni per valorizzare (compresa la sensibilizzazione) il patrimonio culturale e naturale attraverso il suo ripristino e la promozione di usi economici sostenibili: Il progetto crea le seguenti 9 realizzazioni: —Un campo di ricerca e studio audiovisivo/FRAS/. Un documento "Culture matters — CBC for Heritage Management". Una "politica comune per la conservazione, lo sviluppo e l'utilizzo del patrimonio delle comunità di pescatori". Cinque strategie locali CBC per la valorizzazione congiunta del patrimonio delle comunità di pescatori (una per ciascuna delle 5 comunità di pescatori da valorizzare e promuovere attraverso le rotte turistiche). Un piano di gestione comune per la commercializzazione congiunta dei prodotti/route turistici creati. Il progetto contribuisce anche all'indicatore di risultato del programma "Numero di pernottamenti turistici nella regione CBC". Utilizzando le capacità e le attività della rete organizzativa dei Partner, il progetto campagne sui prodotti turistici integrati, che si traduce in un aumento di 500 pernottamenti turistici, in un anno dopo il completamento del progetto. Approccio al progetto: Basandosi sulla loro precedente esperienza nell'area transfrontaliera, i partner applicano le seguenti nuove soluzioni: 1) Prospezione congiunta del patrimonio naturale/culturale dei pescatori — approccio "MEMORY". 2) Rafforzare la capacità locale di integrare la protezione del patrimonio naturale/culturale nelle strategie di sviluppo comuni — approccio "FUTURE". 3) Processo congiunto BG_RO di valorizzazione del patrimonio — approccio "Storie sulla civiltà del Danubio". L'idea del progetto nasce e si basa sulla cooperazione transfrontaliera in quanto affronta questioni di conservazione, legate al patrimonio naturale e culturale, per le quali non vi sono frontiere. Inoltre, l'approccio transfrontaliero è storicamente radicato, perché qui, dall'Impero Romano, gli insediamenti hanno i loro fratelli specchio su entrambi ... (Italian)
    4 November 2022
    0 references
    Sfida comune: Sulla base di precedenti indagini e progetti nell'area CBC, i partner hanno identificato l'uso rovinoso delle risorse naturali lungo il Danubio come una minaccia per i sistemi ecologici. Allo stesso tempo, sono diventati consapevoli del prezioso patrimonio naturale/culturale delle comunità di pescatori del Danubio, che meglio combina la logica economica e la logica di protezione. Per affrontare l'apparente contraddizione tra la conservazione del sistema ecologico e le necessità economiche della popolazione lungo il fiume, i partner si concentrano sull'esplorazione dell'eredità degli habitat dei pescatori transfrontalieri e sulla promozione delle loro pratiche come esempio di conservazione di un sano ecosistema acquatico e terrestre. Sulla base dei risultati, presentati in una banca dati digitalizzata open source, i beneficiari avviano un processo di pianificazione partecipativa in 5 comunità speculari transfrontaliere. Inoltre, per dimostrare che il profitto economico potrebbe andare di pari passo con la protezione e la conservazione, i partner avviano un processo congiunto BG-RO di valorizzazione del patrimonio culturale immateriale delle comunità di pescatori del Danubio. In questo, coinvolgono gli stakeholder locali e facilitano lo sviluppo di prodotti turistici integrati. Infine, i partner mirano a dimostrare in che modo questi risultati potrebbero produrre benefici transfrontalieri, ma utilizzare le risorse in modo intelligente attraverso tour promozionali congiunti, sulla base della valorizzazione del patrimonio delle comunità dei pescatori. Obiettivi: Il concetto di progetto è rilevante per la strategia del programma ed è in linea con l'obiettivo specifico del programma 2.1, in quanto mira a: Migliorare l'uso sostenibile delle risorse lungo le banche del Danubio valorizzando il patrimonio culturale transfrontaliero dei pescatori come esempio di conservazione di un ecosistema acquatico e terrestre sano. Per raggiungere questo obiettivo, i partner hanno fissato i seguenti obiettivi specifici: Esaminare e promuovere il patrimonio culturale dei pescatori unici e le loro pratiche per la conservazione di un sano ecosistema acquatico e terrestre. Salvare ed evitare che questa eredità si perda per le generazioni future migliorando la protezione del patrimonio naturale/culturale in strategie e politiche comuni di sviluppo. Dimostrare che il profitto economico potrebbe andare di pari passo con la protezione e la conservazione sviluppando e promuovendo praticamente prodotti turistici integrati, basati sul patrimonio dei pescatori del Danubio. Gli indicatori di realizzazione del programma a cui il progetto contribuisce sono i seguenti: 9 Numero di prodotti/servizi turistici integrati creati: Il progetto progetta, promuove e testa 15 prodotti turistici integrati, tra cui: itinerari turistici, alloggi, attrazioni, cibo e attività acquatiche, basate sulla conservazione del patrimonio dei pescatori e dell'ecosistema. 10 Numero di strategie, politiche o piani di gestione comuni per valorizzare (compresa la sensibilizzazione) il patrimonio culturale e naturale attraverso il suo ripristino e la promozione di usi economici sostenibili: Il progetto crea le seguenti 9 realizzazioni: —Un campo di ricerca e studio audiovisivo/FRAS/. Un documento "Culture matters — CBC for Heritage Management". Una "politica comune per la conservazione, lo sviluppo e l'utilizzo del patrimonio delle comunità di pescatori". Cinque strategie locali CBC per la valorizzazione congiunta del patrimonio delle comunità di pescatori (una per ciascuna delle 5 comunità di pescatori da valorizzare e promuovere attraverso le rotte turistiche). Un piano di gestione comune per la commercializzazione congiunta dei prodotti/route turistici creati. Il progetto contribuisce anche all'indicatore di risultato del programma "Numero di pernottamenti turistici nella regione CBC". Utilizzando le capacità e le attività della rete organizzativa dei Partner, il progetto campagne sui prodotti turistici integrati, che si traduce in un aumento di 500 pernottamenti turistici, in un anno dopo il completamento del progetto. Approccio al progetto: Basandosi sulla loro precedente esperienza nell'area transfrontaliera, i partner applicano le seguenti nuove soluzioni: 1) Prospezione congiunta del patrimonio naturale/culturale dei pescatori — approccio "MEMORY". 2) Rafforzare la capacità locale di integrare la protezione del patrimonio naturale/culturale nelle strategie di sviluppo comuni — approccio "FUTURE". 3) Processo congiunto BG_RO di valorizzazione del patrimonio — approccio "Storie sulla civiltà del Danubio". L'idea del progetto nasce e si basa sulla cooperazione transfrontaliera in quanto affronta questioni di conservazione, legate al patrimonio naturale e culturale, per le quali non vi sono frontiere. Inoltre, l'approccio transfrontaliero è storicamente radicato, perché qui, dall'Impero Romano, gli insediamenti hanno i loro fratelli specchio su entrambi ... (Italian)
    4 November 2022
    0 references
    Sfida komuni: Abbażi ta’ stħarriġ u proġetti preċedenti fiż-żona tas-CBC, l-Imsieħba identifikaw l-użu rovina tar-riżorsi naturali tul id-Danubju bħala theddida għas-sistemi ekoloġiċi. Fl-istess ħin, saru konxji tal-wirt naturali/kulturali ta’ valur tal-komunitajiet tas-sajjieda tad-Danubju, li jgħaqqad l-aħjar ir-raġunament ekonomiku u l-loġika tal-protezzjoni. Biex tiġi indirizzata l-kontradizzjoni apparentement bejn il-preservazzjoni tas-sistema ekoloġika u l-ħtiġijiet ekonomiċi tal-popolazzjoni tul ix-xmara, l-Imsieħba jiffukaw fuq l-esplorazzjoni tal-wirt tal-ħabitats tas-sajjieda transfruntiera u l-promozzjoni tal-prattiki tagħhom bħala eżempju ta’ konservazzjoni ta’ ekosistema akkwatika u terrestri b’saħħitha. Abbażi tas-sejbiet, ippreżentati f’sett ta’ bażi tad-data diġitalizzat b’sors miftuħ, il-Benefiċjarji jibdew proċess ta’ ppjanar parteċipattiv f’5 komunitajiet mera transfruntiera. Barra minn hekk, biex juru li l-profitt ekonomiku jista’ jmur flimkien mal-protezzjoni u l-preservazzjoni, l-Imsieħba jibdew proċess konġunt ta’ BG-RO ta’ valorizzazzjoni tal-wirt kulturali intanġibbli mill-komunitajiet tas-sajjieda tad-Danubju. F’dan il-kuntest, huma jinvolvu l-partijiet interessati lokali u jiffaċilitaw l-iżvilupp ta’ prodotti turistiċi integrati. Fl-aħħar nett, is-Sħab għandhom l-għan li juru kif dawn ir-riżultati jistgħu jagħtu benefiċċji transfruntiera iżda jużaw ir-riżorsi b’mod intelliġenti permezz ta’ żjarat promozzjonali konġunti, abbażi tal-valorizzazzjoni tal-wirt tal-komunitajiet tas-sajjieda. Għanijiet: Il-kunċett tal-proġett huwa rilevanti għall-istrateġija tal-Programm u huwa konformi mal-objettiv speċifiku 2.1 tal-Programm, minħabba li għandu l-għan li: Jittejjeb l-użu sostenibbli tar-riżorsi tul ix-xtut tad-Danubju billi jiġi valorizzat il-wirt kulturali tas-sajjieda transfruntiera bħala eżempju ta’ konservazzjoni ta’ ekosistema akkwatika u terrestri b’saħħitha. Biex jintlaħaq dan l-għan, l-imsieħba stabbilixxew l-objettivi speċifiċi li ġejjin: Li jistħarreġ u jippromwovi l-wirt kulturali uniku tas-sajjieda u l-prattiki tagħhom għall-preservazzjoni ta’ ekosistema akkwatika u terrestri b’saħħitha. — Biex dan il-wirt jiġi salvat u evitat milli jintilef għall-ġenerazzjonijiet futuri billi tissaħħaħ il-protezzjoni tal-wirt naturali/kulturali fi strateġiji u politiki ta’ żvilupp konġunti. Biex jintwera li l-profitt ekonomiku jista’ jmur id f’id mal-protezzjoni u l-preservazzjoni billi jiġu żviluppati u promossi b’mod prattiku prodotti turistiċi integrati, ibbażati fuq il-wirt tas-sajjieda tad-Danubju. L-indikaturi tal-output tal-programm li l-proġett jikkontribwixxi għalihom huma dawn li ġejjin: 9 Għadd ta’ prodotti/servizzi turistiċi integrati maħluqa: Il-proġett għandu jiddisinja, jippromwovi u jittestja 15-il prodott turistiku integrat, inklużi: rotot turistiċi, akkomodazzjoni, attrazzjonijiet, ikel u attivitajiet relatati mal-akkwakultura, ibbażati fuq il-preservazzjoni tal-wirt tas-sajjieda u l-ekosistema. 10 Għadd ta’ strateġiji, politiki jew pjanijiet ta’ ġestjoni komuni għall-valorizzazzjoni (inkluż is-sensibilizzazzjoni) tal-wirt kulturali u naturali permezz tar-restawr u l-promozzjoni tiegħu għal użi ekonomiċi sostenibbli: Il-proġett għandu joħloq id-9 outputs li ġejjin: —Riċerka f’qasam wieħed u Studju Awdjoviżiv/FRAS/. —Dokument wieħed “Culture matters — CBC for Heritage Management”. “Politika komuni għall-preservazzjoni, l-iżvilupp u l-użu tal-wirt tal-komunitajiet tas-sajjieda”. —Ħames strateġiji lokali tas-CBC għall-valorizzazzjoni konġunta tal-wirt tal-komunitajiet tas-sajjieda (waħda għal kull waħda mill-5 postijiet mera tal-komunitajiet tas-sajjieda li għandhom jiġu valorizzati u promossi permezz tar-rotot turistiċi. —Pjan ta’ ġestjoni komuni għall-kummerċjalizzazzjoni konġunta tal-prodotti/rotot turistiċi maħluqa. Il-proġett jikkontribwixxi wkoll għall-indikatur tar-riżultati tal-Programm “Għadd ta’ turisti matul il-lejl fir-reġjun tas-CBC”. Bl-użu tal-kapaċitajiet u l-attivitajiet tan-netwerk organizzattiv tal-Imsieħba, il-kampanji tal-proġett dwar il-prodotti turistiċi integrati, li jirriżultaw f’żieda ta’ 500 lejl turistiku, f’sena wara t-tlestija tal-proġett. Approċċ ta’ proġett: Filwaqt li jserrħu fuq l-esperjenza preċedenti tagħhom fiż-żona transfruntiera, is-Sħab japplikaw is-soluzzjonijiet ġodda li ġejjin: 1) L-esplorazzjoni konġunta tal-wirt naturali/kulturali tas-sajjieda — l-approċċ “MEMORY”. 2) It-tisħiħ tal-kapaċità lokali biex il-protezzjoni tal-wirt naturali/kulturali tiġi integrata fi strateġiji ta’ żvilupp konġunti — approċċ “FUTURE”. 3) Il-proċess konġunt BG_RO tal-valorizzazzjoni tal-patrimonju — l-approċċ “Stejjer dwar iċ-Ċivilizzazzjoni tad-Danubju”. L-idea tal-proġett ġejja minn u tiddependi fuq il-kooperazzjoni transfruntiera peress li tindirizza kwistjonijiet ta’ preservazzjoni, relatati mal-wirt naturali u kulturali, li għalihom m’hemmx fruntieri. Barra minn hekk, l-approċċ transkonfinali għandu għeruq storiċi, għaliex hawnhekk, mill-Imperu R... (Maltese)
    4 November 2022
    0 references
    Sfida komuni: Abbażi ta’ stħarriġ u proġetti preċedenti fiż-żona tas-CBC, l-Imsieħba identifikaw l-użu rovina tar-riżorsi naturali tul id-Danubju bħala theddida għas-sistemi ekoloġiċi. Fl-istess ħin, saru konxji tal-wirt naturali/kulturali ta’ valur tal-komunitajiet tas-sajjieda tad-Danubju, li jgħaqqad l-aħjar ir-raġunament ekonomiku u l-loġika tal-protezzjoni. Biex tiġi indirizzata l-kontradizzjoni apparentement bejn il-preservazzjoni tas-sistema ekoloġika u l-ħtiġijiet ekonomiċi tal-popolazzjoni tul ix-xmara, l-Imsieħba jiffukaw fuq l-esplorazzjoni tal-wirt tal-ħabitats tas-sajjieda transfruntiera u l-promozzjoni tal-prattiki tagħhom bħala eżempju ta’ konservazzjoni ta’ ekosistema akkwatika u terrestri b’saħħitha. Abbażi tas-sejbiet, ippreżentati f’sett ta’ bażi tad-data diġitalizzat b’sors miftuħ, il-Benefiċjarji jibdew proċess ta’ ppjanar parteċipattiv f’5 komunitajiet mera transfruntiera. Barra minn hekk, biex juru li l-profitt ekonomiku jista’ jmur flimkien mal-protezzjoni u l-preservazzjoni, l-Imsieħba jibdew proċess konġunt ta’ BG-RO ta’ valorizzazzjoni tal-wirt kulturali intanġibbli mill-komunitajiet tas-sajjieda tad-Danubju. F’dan il-kuntest, huma jinvolvu l-partijiet interessati lokali u jiffaċilitaw l-iżvilupp ta’ prodotti turistiċi integrati. Fl-aħħar nett, is-Sħab għandhom l-għan li juru kif dawn ir-riżultati jistgħu jagħtu benefiċċji transfruntiera iżda jużaw ir-riżorsi b’mod intelliġenti permezz ta’ żjarat promozzjonali konġunti, abbażi tal-valorizzazzjoni tal-wirt tal-komunitajiet tas-sajjieda. Għanijiet: Il-kunċett tal-proġett huwa rilevanti għall-istrateġija tal-Programm u huwa konformi mal-objettiv speċifiku 2.1 tal-Programm, minħabba li għandu l-għan li: Jittejjeb l-użu sostenibbli tar-riżorsi tul ix-xtut tad-Danubju billi jiġi valorizzat il-wirt kulturali tas-sajjieda transfruntiera bħala eżempju ta’ konservazzjoni ta’ ekosistema akkwatika u terrestri b’saħħitha. Biex jintlaħaq dan l-għan, l-imsieħba stabbilixxew l-objettivi speċifiċi li ġejjin: Li jistħarreġ u jippromwovi l-wirt kulturali uniku tas-sajjieda u l-prattiki tagħhom għall-preservazzjoni ta’ ekosistema akkwatika u terrestri b’saħħitha. — Biex dan il-wirt jiġi salvat u evitat milli jintilef għall-ġenerazzjonijiet futuri billi tissaħħaħ il-protezzjoni tal-wirt naturali/kulturali fi strateġiji u politiki ta’ żvilupp konġunti. Biex jintwera li l-profitt ekonomiku jista’ jmur id f’id mal-protezzjoni u l-preservazzjoni billi jiġu żviluppati u promossi b’mod prattiku prodotti turistiċi integrati, ibbażati fuq il-wirt tas-sajjieda tad-Danubju. L-indikaturi tal-output tal-programm li l-proġett jikkontribwixxi għalihom huma dawn li ġejjin: 9 Għadd ta’ prodotti/servizzi turistiċi integrati maħluqa: Il-proġett għandu jiddisinja, jippromwovi u jittestja 15-il prodott turistiku integrat, inklużi: rotot turistiċi, akkomodazzjoni, attrazzjonijiet, ikel u attivitajiet relatati mal-akkwakultura, ibbażati fuq il-preservazzjoni tal-wirt tas-sajjieda u l-ekosistema. 10 Għadd ta’ strateġiji, politiki jew pjanijiet ta’ ġestjoni komuni għall-valorizzazzjoni (inkluż is-sensibilizzazzjoni) tal-wirt kulturali u naturali permezz tar-restawr u l-promozzjoni tiegħu għal użi ekonomiċi sostenibbli: Il-proġett għandu joħloq id-9 outputs li ġejjin: —Riċerka f’qasam wieħed u Studju Awdjoviżiv/FRAS/. —Dokument wieħed “Culture matters — CBC for Heritage Management”. “Politika komuni għall-preservazzjoni, l-iżvilupp u l-użu tal-wirt tal-komunitajiet tas-sajjieda”. —Ħames strateġiji lokali tas-CBC għall-valorizzazzjoni konġunta tal-wirt tal-komunitajiet tas-sajjieda (waħda għal kull waħda mill-5 postijiet mera tal-komunitajiet tas-sajjieda li għandhom jiġu valorizzati u promossi permezz tar-rotot turistiċi. —Pjan ta’ ġestjoni komuni għall-kummerċjalizzazzjoni konġunta tal-prodotti/rotot turistiċi maħluqa. Il-proġett jikkontribwixxi wkoll għall-indikatur tar-riżultati tal-Programm “Għadd ta’ turisti matul il-lejl fir-reġjun tas-CBC”. Bl-użu tal-kapaċitajiet u l-attivitajiet tan-netwerk organizzattiv tal-Imsieħba, il-kampanji tal-proġett dwar il-prodotti turistiċi integrati, li jirriżultaw f’żieda ta’ 500 lejl turistiku, f’sena wara t-tlestija tal-proġett. Approċċ ta’ proġett: Filwaqt li jserrħu fuq l-esperjenza preċedenti tagħhom fiż-żona transfruntiera, is-Sħab japplikaw is-soluzzjonijiet ġodda li ġejjin: 1) L-esplorazzjoni konġunta tal-wirt naturali/kulturali tas-sajjieda — l-approċċ “MEMORY”. 2) It-tisħiħ tal-kapaċità lokali biex il-protezzjoni tal-wirt naturali/kulturali tiġi integrata fi strateġiji ta’ żvilupp konġunti — approċċ “FUTURE”. 3) Il-proċess konġunt BG_RO tal-valorizzazzjoni tal-patrimonju — l-approċċ “Stejjer dwar iċ-Ċivilizzazzjoni tad-Danubju”. L-idea tal-proġett ġejja minn u tiddependi fuq il-kooperazzjoni transfruntiera peress li tindirizza kwistjonijiet ta’ preservazzjoni, relatati mal-wirt naturali u kulturali, li għalihom m’hemmx fruntieri. Barra minn hekk, l-approċċ transkonfinali għandu għeruq storiċi, għaliex hawnhekk, mill-Imperu R... (Maltese)
    4 November 2022
    0 references
    Общо предизвикателство: Въз основа на предишни проучвания и проекти в района на ТГС партньорите идентифицираха разрушителното използване на природните ресурси по поречието на река Дунав като заплаха за екосистемите. В същото време те са запознати с ценното природно/културно наследство на рибарските общности на Дунав, което най-добре съчетава икономическата логика и защитната логика. За да се справят с привидното противоречие между опазването на екосистемите и икономическите потребности на населението по течението на реката, партньорите се съсредоточават върху проучването на наследството на трансграничните рибарски местообитания и популяризирането на техните практики като пример за опазване на здрава водна и сухоземна екосистема. Въз основа на констатациите, представени в цифровизирана база данни с отворен код, бенефициерите започват процес на планиране на участието в 5 трансгранични огледални общности. Освен това, за да докажат, че икономическата печалба може да върви заедно със защитата и опазването, партньорите инициират съвместен процес на валоризация на нематериалното културно наследство от рибарските общности на Дунав. В това те включват местните заинтересовани страни и улесняват разработването на интегрирани туристически продукти. И накрая, партньорите имат за цел да покажат как тези резултати биха могли да донесат трансгранични ползи, но да използват ресурсите по интелигентен начин чрез съвместни промоционални обиколки въз основа на валоризацията на наследството на рибарските общности. Цели: Концепцията на проекта е от значение за програмната стратегия и е в съответствие със специфичната цел 2.1 на програмата, тъй като има за цел: Подобряване на устойчивото използване на ресурсите по бреговете на река Дунав чрез оползотворяване на културното наследство на трансграничните рибари като пример за опазване на здрава водна и сухоземна екосистема. За постигането на тази цел партньорите си поставят следните конкретни цели: Проучване и популяризиране на уникалното културно наследство на рибарите и техните практики за опазване на здрава водна и сухоземна екосистема. Да спаси и предотврати загубата на това наследство за бъдещите поколения чрез подобряване на опазването на природното/културното наследство в съвместни стратегии и политики за развитие. Да демонстрира, че икономическата печалба може да бъде съпътствана от защита и опазване чрез разработване и практически популяризиране на интегрирани туристически продукти, основани на наследството на дунавските рибари. Показателите за изпълнение на програмата, за които проектът допринася, са следните: 9 Брой създадени интегрирани туристически продукти/услуги: Проектът разработва, популяризира и изпитва 15 интегрирани туристически продукта, включително: туристически маршрути, настаняване, атракции, храна и дейности, свързани с аквакултурите, въз основа на опазването на рибарското наследство и екосистемата. 10 Брой общи стратегии, политики или планове за управление за оценяване (включително повишаване на осведомеността) на културното и природното наследство чрез неговото възстановяване и насърчаване за устойчиво икономическо използване: Проектът ще създаде следните 9 резултата: Едно поле за научни изследвания и аудиовизуално проучване/FRAS/. —Един документ „Културата има значение — трансгранично сътрудничество за управление на наследството“. —Една „обща политика за опазване, развитие и използване на наследството на рибарските общности“. —Пет местни стратегии за трансгранично сътрудничество за съвместна валоризация на наследството на рибарските общности (по една за всяко от 5-те огледални рибарски общности, за да бъде оценена и популяризирана чрез туристическите маршрути. —Един общ план за управление на съвместната комерсиализация на създадените туристически продукти/маршрути. Проектът допринася и за показателя за резултати по програмата „Брой туристически нощувки в региона на ТГС“. Чрез използване на организационния капацитет и дейности на Партньорите, проектните кампании за интегрираните туристически продукти, което води до увеличаване на 500 туристически нощувки в рамките на една година след приключването на проекта. Подход на проекта: Въз основа на предишния си опит в трансграничния регион партньорите прилагат следните нови решения: 1) Съвместно проучване на природното/културното наследство на рибарите — подход „МЕМОРИ“. 2) Подобряване на местния капацитет за интегриране на опазването на природното/културното наследство в съвместни стратегии за развитие — подход „БЪДЕЩЕ“. 3) Съвместен BG_RO процес на валоризация на наследството — подход „Истории за Дунавската цивилизация“. Идеята за проекта произтича от трансграничното сътрудничество и се основава на него, тъй като се занимава с въпроси, свързани с опазването, свързани с природното и културното наследство, за които няма граници. Освен това трансграничният подход е исторически вкоренен, защото тук, от Римската империя, селищата имат своите огледални братя от двете страни на реката: това са очертанията на Дунавск... (Bulgarian)
    4 November 2022
    0 references
    Общо предизвикателство: Въз основа на предишни проучвания и проекти в района на ТГС партньорите идентифицираха разрушителното използване на природните ресурси по поречието на река Дунав като заплаха за екосистемите. В същото време те са запознати с ценното природно/културно наследство на рибарските общности на Дунав, което най-добре съчетава икономическата логика и защитната логика. За да се справят с привидното противоречие между опазването на екосистемите и икономическите потребности на населението по течението на реката, партньорите се съсредоточават върху проучването на наследството на трансграничните рибарски местообитания и популяризирането на техните практики като пример за опазване на здрава водна и сухоземна екосистема. Въз основа на констатациите, представени в цифровизирана база данни с отворен код, бенефициерите започват процес на планиране на участието в 5 трансгранични огледални общности. Освен това, за да докажат, че икономическата печалба може да върви заедно със защитата и опазването, партньорите инициират съвместен процес на валоризация на нематериалното културно наследство от рибарските общности на Дунав. В това те включват местните заинтересовани страни и улесняват разработването на интегрирани туристически продукти. И накрая, партньорите имат за цел да покажат как тези резултати биха могли да донесат трансгранични ползи, но да използват ресурсите по интелигентен начин чрез съвместни промоционални обиколки въз основа на валоризацията на наследството на рибарските общности. Цели: Концепцията на проекта е от значение за програмната стратегия и е в съответствие със специфичната цел 2.1 на програмата, тъй като има за цел: Подобряване на устойчивото използване на ресурсите по бреговете на река Дунав чрез оползотворяване на културното наследство на трансграничните рибари като пример за опазване на здрава водна и сухоземна екосистема. За постигането на тази цел партньорите си поставят следните конкретни цели: Проучване и популяризиране на уникалното културно наследство на рибарите и техните практики за опазване на здрава водна и сухоземна екосистема. Да спаси и предотврати загубата на това наследство за бъдещите поколения чрез подобряване на опазването на природното/културното наследство в съвместни стратегии и политики за развитие. Да демонстрира, че икономическата печалба може да бъде съпътствана от защита и опазване чрез разработване и практически популяризиране на интегрирани туристически продукти, основани на наследството на дунавските рибари. Показателите за изпълнение на програмата, за които проектът допринася, са следните: 9 Брой създадени интегрирани туристически продукти/услуги: Проектът разработва, популяризира и изпитва 15 интегрирани туристически продукта, включително: туристически маршрути, настаняване, атракции, храна и дейности, свързани с аквакултурите, въз основа на опазването на рибарското наследство и екосистемата. 10 Брой общи стратегии, политики или планове за управление за оценяване (включително повишаване на осведомеността) на културното и природното наследство чрез неговото възстановяване и насърчаване за устойчиво икономическо използване: Проектът ще създаде следните 9 резултата: Едно поле за научни изследвания и аудиовизуално проучване/FRAS/. —Един документ „Културата има значение — трансгранично сътрудничество за управление на наследството“. —Една „обща политика за опазване, развитие и използване на наследството на рибарските общности“. —Пет местни стратегии за трансгранично сътрудничество за съвместна валоризация на наследството на рибарските общности (по една за всяко от 5-те огледални рибарски общности, за да бъде оценена и популяризирана чрез туристическите маршрути. —Един общ план за управление на съвместната комерсиализация на създадените туристически продукти/маршрути. Проектът допринася и за показателя за резултати по програмата „Брой туристически нощувки в региона на ТГС“. Чрез използване на организационния капацитет и дейности на Партньорите, проектните кампании за интегрираните туристически продукти, което води до увеличаване на 500 туристически нощувки в рамките на една година след приключването на проекта. Подход на проекта: Въз основа на предишния си опит в трансграничния регион партньорите прилагат следните нови решения: 1) Съвместно проучване на природното/културното наследство на рибарите — подход „МЕМОРИ“. 2) Подобряване на местния капацитет за интегриране на опазването на природното/културното наследство в съвместни стратегии за развитие — подход „БЪДЕЩЕ“. 3) Съвместен BG_RO процес на валоризация на наследството — подход „Истории за Дунавската цивилизация“. Идеята за проекта произтича от трансграничното сътрудничество и се основава на него, тъй като се занимава с въпроси, свързани с опазването, свързани с природното и културното наследство, за които няма граници. Освен това трансграничният подход е исторически вкоренен, защото тук, от Римската империя, селищата имат своите огледални братя от двете страни на реката: това са очертанията на Дунавск... (Bulgarian)
    4 November 2022
    0 references
    Közös kihívás: A CBC területén végzett korábbi felmérések és projektek alapján a partnerek a Duna menti természeti erőforrások romos felhasználását az ökorendszerekre nézve fenyegetésként azonosították. Ugyanakkor megismerték a Duna halászközösségeinek értékes természeti/kulturális örökségét, amely a legjobban ötvözi a gazdasági logikát és a védelmi logikát. Az ökorendszerek megőrzése és a folyó mentén élő lakosság gazdasági szükségletei közötti látszólagos ellentmondás kezelése érdekében a partnerek a határokon átnyúló halászok élőhelyei örökségének feltárására és az egészséges vízi és szárazföldi ökoszisztéma megőrzésének példájaként népszerűsítik gyakorlataikat. A nyílt forráskódú digitalizált adatbázisban bemutatott eredmények alapján a Kedvezményezettek 5 határokon átnyúló tükörközösségben kezdeményeznek részvételi tervezési folyamatot. Továbbá annak bizonyítására, hogy a gazdasági haszon együtt járhat a védelemmel és megőrzéssel, a partnerek közös BG-RO folyamatot kezdeményeznek az immateriális kulturális örökség hasznosítására a Duna halászközösségeiből. Ebbe bevonják a helyi érdekelt feleket, és elősegítik az integrált turisztikai termékek fejlesztését. Végezetül a partnerek célja annak bemutatása, hogy ezek az eredmények határokon átnyúló előnyökkel járhatnak, de a halászközösségek örökségének felértékelésén alapuló közös promóciós túrák révén okosan használják fel az erőforrásokat. Célkitűzések: A projektkoncepció releváns a programstratégia szempontjából, és összhangban van a program 2.1. egyedi célkitűzésével, mivel célja: Az erőforrások fenntartható felhasználásának javítása a Duna-partok mentén a határokon átnyúló halászok kulturális örökségének felértékelésével, amely példa az egészséges vízi és szárazföldi ökoszisztéma megőrzésére. E cél elérése érdekében a partnerek a következő konkrét célkitűzéseket tűzték ki: Az egyedülálló halászok kulturális örökségének és az egészséges vízi és szárazföldi ökoszisztéma megőrzésére irányuló gyakorlatainak felmérése és népszerűsítése. A természeti/kulturális örökség védelmének a közös fejlesztési stratégiákban és politikákban való megerősítése révén meg kell menteni és megakadályozni, hogy ez az örökség a jövő generációi számára elvész. Demonstrálni, hogy a gazdasági haszon a dunai halászok örökségén alapuló integrált turisztikai termékek fejlesztésével és gyakorlati népszerűsítésével együtt járhat a védelemmel és megőrzéssel. A program kimeneti mutatói, amelyekhez a projekt hozzájárul, a következők: 9 A létrehozott integrált turisztikai termékek/szolgáltatások száma: A projektnek 15 integrált turisztikai terméket kell megterveznie, népszerűsítenie és tesztelnie, beleértve a következőket: turisztikai útvonalak, szállás, látnivalók, élelmezési és vízi tevékenységek, amelyek a halászok örökségének és az ökoszisztémának megőrzésén alapulnak. 10 Közös stratégiák, politikák vagy gazdálkodási tervek száma a kulturális és természeti örökség fenntartható gazdasági célú hasznosítása és előmozdítása révén (beleértve a figyelemfelkeltést is): A projekt a következő 9 kimenetet hozza létre: Kutatási és audiovizuális tanulmány/FRAS/. Egy dokumentum: „Kultúraügyek – Örökséggazdálkodási CBC”. „Közös politika a halászközösségek örökségének megőrzésére, fejlesztésére és hasznosítására”. A CBC öt helyi stratégiája a halászközösségek örökségének közös hasznosítására (az öt halászközösség mindegyikének egyet-egyét felbecsülik és népszerűsítik a turisztikai útvonalakon keresztül. Egy közös kezelési terv a létrehozott turisztikai termékek/útvonalak közös kereskedelmi forgalomba hozatalára. A projekt hozzájárul a program eredménymutatójához is: „Az éjszakai turisták száma a CBC-régióban”. A Partnerek szervezeti hálózati kapacitásainak és tevékenységeinek felhasználásával az integrált turisztikai termékekről szóló projektkampányok, amelyek a projekt befejezését követő egy éven belül 500 turistaéjszaka gyarapodását eredményezik. A projekt megközelítése: A partnerek a határon átnyúló területen szerzett korábbi tapasztalataikra támaszkodva a következő új megoldásokat alkalmazzák: 1) A halászok természeti/kulturális örökségének közös feltárása – „MEMORY” megközelítés. 2) A természeti/kulturális örökség védelmének a közös fejlesztési stratégiákba való integrálására irányuló helyi kapacitás növelése – „FUTURE” megközelítés. 3) Az örökség hasznosításának közös BG_RO folyamata – „Történetek a Duna Civilizációról” megközelítés. A projekt ötlete a határokon átnyúló együttműködésből ered, és arra támaszkodik, mivel a természeti és kulturális örökséghez kapcsolódó megőrzési kérdésekkel foglalkozik, amelyeknek nincsenek határai. Továbbá a határon átnyúló megközelítés történelmileg gyökerezik, mert itt a Római Birodalomból a települések tükörtestvérei vannak a folyó mindkét oldalán: ezek a Duna-római Limes körvonalai. Így az előttünk álló generációk számára e természeti/kulturális örökség felméréséhez, népszerűsítéséhez és megőrzéséhez a partnerek határokon átnyúló együttműködést vonnak mag... (Hungarian)
    4 November 2022
    0 references
    Közös kihívás: A CBC területén végzett korábbi felmérések és projektek alapján a partnerek a Duna menti természeti erőforrások romos felhasználását az ökorendszerekre nézve fenyegetésként azonosították. Ugyanakkor megismerték a Duna halászközösségeinek értékes természeti/kulturális örökségét, amely a legjobban ötvözi a gazdasági logikát és a védelmi logikát. Az ökorendszerek megőrzése és a folyó mentén élő lakosság gazdasági szükségletei közötti látszólagos ellentmondás kezelése érdekében a partnerek a határokon átnyúló halászok élőhelyei örökségének feltárására és az egészséges vízi és szárazföldi ökoszisztéma megőrzésének példájaként népszerűsítik gyakorlataikat. A nyílt forráskódú digitalizált adatbázisban bemutatott eredmények alapján a Kedvezményezettek 5 határokon átnyúló tükörközösségben kezdeményeznek részvételi tervezési folyamatot. Továbbá annak bizonyítására, hogy a gazdasági haszon együtt járhat a védelemmel és megőrzéssel, a partnerek közös BG-RO folyamatot kezdeményeznek az immateriális kulturális örökség hasznosítására a Duna halászközösségeiből. Ebbe bevonják a helyi érdekelt feleket, és elősegítik az integrált turisztikai termékek fejlesztését. Végezetül a partnerek célja annak bemutatása, hogy ezek az eredmények határokon átnyúló előnyökkel járhatnak, de a halászközösségek örökségének felértékelésén alapuló közös promóciós túrák révén okosan használják fel az erőforrásokat. Célkitűzések: A projektkoncepció releváns a programstratégia szempontjából, és összhangban van a program 2.1. egyedi célkitűzésével, mivel célja: Az erőforrások fenntartható felhasználásának javítása a Duna-partok mentén a határokon átnyúló halászok kulturális örökségének felértékelésével, amely példa az egészséges vízi és szárazföldi ökoszisztéma megőrzésére. E cél elérése érdekében a partnerek a következő konkrét célkitűzéseket tűzték ki: Az egyedülálló halászok kulturális örökségének és az egészséges vízi és szárazföldi ökoszisztéma megőrzésére irányuló gyakorlatainak felmérése és népszerűsítése. A természeti/kulturális örökség védelmének a közös fejlesztési stratégiákban és politikákban való megerősítése révén meg kell menteni és megakadályozni, hogy ez az örökség a jövő generációi számára elvész. Demonstrálni, hogy a gazdasági haszon a dunai halászok örökségén alapuló integrált turisztikai termékek fejlesztésével és gyakorlati népszerűsítésével együtt járhat a védelemmel és megőrzéssel. A program kimeneti mutatói, amelyekhez a projekt hozzájárul, a következők: 9 A létrehozott integrált turisztikai termékek/szolgáltatások száma: A projektnek 15 integrált turisztikai terméket kell megterveznie, népszerűsítenie és tesztelnie, beleértve a következőket: turisztikai útvonalak, szállás, látnivalók, élelmezési és vízi tevékenységek, amelyek a halászok örökségének és az ökoszisztémának megőrzésén alapulnak. 10 Közös stratégiák, politikák vagy gazdálkodási tervek száma a kulturális és természeti örökség fenntartható gazdasági célú hasznosítása és előmozdítása révén (beleértve a figyelemfelkeltést is): A projekt a következő 9 kimenetet hozza létre: Egy terület Kutatási és Audiovizuális Tanulmány/FRAS/. Egy dokumentum: „Kultúraügyek – Örökséggazdálkodási CBC”. „Közös politika a halászközösségek örökségének megőrzésére, fejlesztésére és hasznosítására”. A CBC öt helyi stratégiája a halászközösségek örökségének közös hasznosítására (az öt halászközösség mindegyikének egyet-egyét felbecsülik és népszerűsítik a turisztikai útvonalakon keresztül. Egy közös kezelési terv a létrehozott turisztikai termékek/útvonalak közös kereskedelmi forgalomba hozatalára. A projekt hozzájárul a program eredménymutatójához is: „Az éjszakai turisták száma a CBC-régióban”. A Partnerek szervezeti hálózati kapacitásainak és tevékenységeinek felhasználásával az integrált turisztikai termékekről szóló projektkampányok, amelyek a projekt befejezését követő egy éven belül 500 turistaéjszaka gyarapodását eredményezik. A projekt megközelítése: A partnerek a határon átnyúló területen szerzett korábbi tapasztalataikra támaszkodva a következő új megoldásokat alkalmazzák: 1) A halászok természeti/kulturális örökségének közös feltárása – „MEMORY” megközelítés. 2) A természeti/kulturális örökség védelmének a közös fejlesztési stratégiákba való integrálására irányuló helyi kapacitás növelése – „FUTURE” megközelítés. 3) Az örökség hasznosításának közös BG_RO folyamata – „Történetek a Duna Civilizációról” megközelítés. A projekt ötlete a határokon átnyúló együttműködésből ered, és arra támaszkodik, mivel a természeti és kulturális örökséghez kapcsolódó megőrzési kérdésekkel foglalkozik, amelyeknek nincsenek határai. Továbbá a határon átnyúló megközelítés történelmileg gyökerezik, mert itt a Római Birodalomból a települések tükörtestvérei vannak a folyó mindkét oldalán: ezek a Duna-római Limes körvonalai. Így az előttünk álló generációk számára e természeti/kulturális örökség felméréséhez, népszerűsítéséhez és megőrzéséhez a partnerek határokon átnyúló együttműködés... (Hungarian)
    4 November 2022
    0 references
    Společná výzva: Na základě předchozích průzkumů a projektů v oblasti přeshraniční spolupráce partneři identifikovali katastrofální využívání přírodních zdrojů podél Dunaje jako hrozbu pro ekologické systémy. Zároveň si uvědomují cenné přírodní/kulturní dědictví Dunaje rybářských komunit, které nejlépe kombinuje ekonomické zdůvodnění a logiku ochrany. S cílem řešit zdánlivě rozpor mezi zachováním ekologického systému a ekonomickými potřebami obyvatelstva podél řeky se partneři zaměřují na zkoumání dědictví přeshraničních rybářských stanovišť a podporu jejich postupů jako příklad ochrany zdravého vodního a suchozemského ekosystému. Na základě zjištění uvedených v souboru digitalizovaných databází s otevřeným zdrojovým kódem iniciují příjemci proces participativního plánování v 5 přeshraničních zrcadlových komunitách. Kromě toho, aby partneři prokázali, že hospodářský zisk by mohl jít ruku v ruce s ochranou a zachováním, zahájili společný proces zhodnocení nehmotného kulturního dědictví od Dunaje rybářských komunit. Zapojují se do nich místní zúčastněné strany a usnadňují rozvoj integrovaných turistických produktů. Cílem partnerů je ukázat, jak by tyto výsledky mohly přinést přeshraniční výhody, ale využívat zdroje chytře prostřednictvím společných propagačních zájezdů na základě zhodnocení dědictví rybářských komunit. Cíle: Koncepce projektu je relevantní pro programovou strategii a je v souladu se specifickým cílem programu 2.1, protože jejím cílem je: Zlepšit udržitelné využívání zdrojů podél Dunaje prostřednictvím zhodnocení přeshraničního rybářského kulturního dědictví jako příkladu zachování zdravého vodního a suchozemskýho ekosystému. K dosažení tohoto cíle si partneři stanovili následující specifické cíle: Zkoumání a propagace jedinečného kulturního dědictví rybářů a jejich postupů pro zachování zdravého vodního a suchozemského ekosystému. Zachránit a zabránit ztrátě tohoto dědictví pro budoucí generace posílením ochrany přírodního/kulturního dědictví ve společných rozvojových strategiích a politikách. Prokázat, že hospodářský zisk by mohl jít ruku v ruce s ochranou a zachováním, a to prostřednictvím rozvoje a prakticky propagace integrovaných turistických produktů založených na dědictví rybářů Dunaje. Ukazatele výstupů programu, k nimž projekt přispívá, jsou tyto: 9 Počet vytvořených integrovaných produktů/služeb cestovního ruchu: Projekt navrhne, podpoří a otestuje 15 integrovaných turistických produktů, včetně: turistické trasy, ubytování, zajímavosti, potraviny a vodní aktivity založené na zachování rybářského dědictví a ekosystému. 10 Počet společných strategií, politik nebo plánů řízení pro zhodnocení (včetně zvyšování povědomí) kulturního a přírodního dědictví prostřednictvím jeho obnovy a podpory udržitelného hospodářského využití: Projekt vytvoří těchto 9 výstupů: —Jeden obor Výzkum a audiovizuální studie/FRAS/. Jeden dokument „Kultura záležitosti – CBC pro správu dědictví“. Jedna „společná politika pro zachování, rozvoj a využívání dědictví rybářských komunit“. Pět místních strategií CBC pro společné zhodnocení dědictví rybářských komunit (jeden pro každou z pěti zrcadlících rybářských komunit, které mají být zhodnoceny a podporovány prostřednictvím turistických tras. Jeden společný plán řízení pro společnou komercializaci vytvořených turistických produktů/cestovních tras. Projekt rovněž přispívá k ukazateli výsledků programu „Počet turistů přes noc v regionu přeshraniční spolupráce“. Díky využití kapacit a aktivit organizační sítě partnerů se projektové kampaně týkající se integrovaných turistických produktů, které mají za následek zvýšení o 500 turistických přenocování, do jednoho roku po dokončení projektu zvýšily o 500 turistů. Projektový přístup: Na základě svých předchozích zkušeností v přeshraniční oblasti uplatňují partneři tato nová řešení: 1) Společný průzkum přírodního/kulturního dědictví rybářů – přístup „MEMORY“. 2) Posílení místní kapacity pro začlenění ochrany přírodního/kulturního dědictví do společných rozvojových strategií – přístup „FUTURE“. 3) Společný proces zhodnocování dědictví BG_RO – přístup „Příběhy o civilizaci Dunaje“. Myšlenka projektu vychází z přeshraniční spolupráce a opírá se o ni, neboť se zabývá otázkami ochrany přírody a kulturního dědictví, pro něž neexistují žádné hranice. Přeshraniční přístup je navíc historicky zakořeněn, protože zde, z římské říše, mají osady své zrcadlové bratry na obou stranách řeky: toto jsou obrysy dunajských římských limetek. Za účelem průzkumu, propagace a zachování tohoto přírodního/kulturního dědictví pro nadcházející generace partneři představují přeshraniční spolupráci při mobilizaci svých organizačních sítí a kapacit. Pak, inovativní řešení navržená projektem silně spoléhají na (Czech)
    4 November 2022
    0 references
    Společná výzva: Na základě předchozích průzkumů a projektů v oblasti přeshraniční spolupráce partneři identifikovali katastrofální využívání přírodních zdrojů podél Dunaje jako hrozbu pro ekologické systémy. Zároveň si uvědomují cenné přírodní/kulturní dědictví Dunaje rybářských komunit, které nejlépe kombinuje ekonomické zdůvodnění a logiku ochrany. S cílem řešit zdánlivě rozpor mezi zachováním ekologického systému a ekonomickými potřebami obyvatelstva podél řeky se partneři zaměřují na zkoumání dědictví přeshraničních rybářských stanovišť a podporu jejich postupů jako příklad ochrany zdravého vodního a suchozemského ekosystému. Na základě zjištění uvedených v souboru digitalizovaných databází s otevřeným zdrojovým kódem iniciují příjemci proces participativního plánování v 5 přeshraničních zrcadlových komunitách. Kromě toho, aby partneři prokázali, že hospodářský zisk by mohl jít ruku v ruce s ochranou a zachováním, zahájili společný proces zhodnocení nehmotného kulturního dědictví od Dunaje rybářských komunit. Zapojují se do nich místní zúčastněné strany a usnadňují rozvoj integrovaných turistických produktů. Cílem partnerů je ukázat, jak by tyto výsledky mohly přinést přeshraniční výhody, ale využívat zdroje chytře prostřednictvím společných propagačních zájezdů na základě zhodnocení dědictví rybářských komunit. Cíle: Koncepce projektu je relevantní pro programovou strategii a je v souladu se specifickým cílem programu 2.1, protože jejím cílem je: Zlepšit udržitelné využívání zdrojů podél Dunaje prostřednictvím zhodnocení přeshraničního rybářského kulturního dědictví jako příkladu zachování zdravého vodního a suchozemskýho ekosystému. K dosažení tohoto cíle si partneři stanovili následující specifické cíle: Zkoumání a propagace jedinečného kulturního dědictví rybářů a jejich postupů pro zachování zdravého vodního a suchozemského ekosystému. Zachránit a zabránit ztrátě tohoto dědictví pro budoucí generace posílením ochrany přírodního/kulturního dědictví ve společných rozvojových strategiích a politikách. Prokázat, že hospodářský zisk by mohl jít ruku v ruce s ochranou a zachováním, a to prostřednictvím rozvoje a prakticky propagace integrovaných turistických produktů založených na dědictví rybářů Dunaje. Ukazatele výstupů programu, k nimž projekt přispívá, jsou tyto: 9 Počet vytvořených integrovaných produktů/služeb cestovního ruchu: Projekt navrhne, podpoří a otestuje 15 integrovaných turistických produktů, včetně: turistické trasy, ubytování, zajímavosti, potraviny a vodní aktivity založené na zachování rybářského dědictví a ekosystému. 10 Počet společných strategií, politik nebo plánů řízení pro zhodnocení (včetně zvyšování povědomí) kulturního a přírodního dědictví prostřednictvím jeho obnovy a podpory udržitelného hospodářského využití: Projekt vytvoří těchto 9 výstupů: —Jeden obor Výzkum a audiovizuální studie/FRAS/. Jeden dokument „Kultura záležitosti – CBC pro správu dědictví“. Jedna „společná politika pro zachování, rozvoj a využívání dědictví rybářských komunit“. Pět místních strategií CBC pro společné zhodnocení dědictví rybářských komunit (jeden pro každou z pěti zrcadlících rybářských komunit, které mají být zhodnoceny a podporovány prostřednictvím turistických tras. Jeden společný plán řízení pro společnou komercializaci vytvořených turistických produktů/cestovních tras. Projekt rovněž přispívá k ukazateli výsledků programu „Počet turistů přes noc v regionu přeshraniční spolupráce“. Díky využití kapacit a aktivit organizační sítě partnerů se projektové kampaně týkající se integrovaných turistických produktů, které mají za následek zvýšení o 500 turistických přenocování, do jednoho roku po dokončení projektu zvýšily o 500 turistů. Projektový přístup: Na základě svých předchozích zkušeností v přeshraniční oblasti uplatňují partneři tato nová řešení: 1) Společný průzkum přírodního/kulturního dědictví rybářů – přístup „MEMORY“. 2) Posílení místní kapacity pro začlenění ochrany přírodního/kulturního dědictví do společných rozvojových strategií – přístup „FUTURE“. 3) Společný proces zhodnocování dědictví BG_RO – přístup „Příběhy o civilizaci Dunaje“. Myšlenka projektu vychází z přeshraniční spolupráce a opírá se o ni, neboť se zabývá otázkami ochrany přírody a kulturního dědictví, pro něž neexistují žádné hranice. Přeshraniční přístup je navíc historicky zakořeněn, protože zde, z římské říše, mají osady své zrcadlové bratry na obou stranách řeky: toto jsou obrysy dunajských římských limetek. Za účelem průzkumu, propagace a zachování tohoto přírodního/kulturního dědictví pro nadcházející generace partneři představují přeshraniční spolupráci při mobilizaci svých organizačních sítí a kapacit. Pak, inovativní řešení navržená projektem silně spoléhají na (Czech)
    4 November 2022
    0 references
    Zajednički izazov: Na temelju prethodnih istraživanja i projekata na području prekogranične suradnje, partneri su identificirali ruševno korištenje prirodnih resursa duž Dunava kao prijetnju eko sustavima. Istodobno su postali svjesni vrijednog prirodnog/kulturnog nasljeđa dunavskih ribarskih zajednica, što najbolje kombinira ekonomsku opravdanost i logiku zaštite. Kako bi riješili naizgled proturječnost između očuvanja ekološkog sustava i gospodarskih potreba stanovništva uz rijeku, partneri se usredotočuju na istraživanje nasljeđa prekograničnih ribarskih staništa i promicanje njihovih praksi kao primjer očuvanja zdravog vodenog i kopnenog ekosustava. Na temelju nalaza predstavljenih u digitaliziranom skupu baze podataka otvorenog koda korisnici pokreću postupak participativnog planiranja u pet prekograničnih zrcalnih zajednica. Nadalje, kako bi pokazali da bi gospodarska dobit mogla ići zajedno sa zaštitom i očuvanjem, partneri pokreću zajednički BG-RO proces vrednovanja nematerijalne kulturne baštine iz dunavskih ribarskih zajednica. U to uključuju lokalne dionike i olakšavaju razvoj integriranih turističkih proizvoda. Naposljetku, partneri nastoje pokazati kako bi ti rezultati mogli donijeti prekogranične koristi, ali pametno iskoristiti resurse putem zajedničkih promotivnih obilazaka na temelju vrednovanja nasljeđa ribarskih zajednica. Ciljevi: Koncept projekta relevantan je za strategiju Programa i u skladu je s posebnim ciljem 2.1. Programa jer mu je cilj: Poboljšati održivo korištenje resursa duž dunavskih obala vrednovanjem kulturne baštine prekograničnih ribara kao primjera očuvanja zdravog vodenog i kopnenog ekosustava. Kako bi postigli taj cilj, partneri su postavili sljedeće posebne ciljeve: Istraživanje i promicanje jedinstvene ribarske kulturne baštine i njihovih praksi za očuvanje zdravog vodenog i kopnenog ekosustava. Očuvanje i sprječavanje gubitka tog nasljeđa za buduće generacije poboljšanjem zaštite prirodne/kulturne baštine u zajedničkim razvojnim strategijama i politikama. Dokazati da bi gospodarska dobit mogla ići uz zaštitu i očuvanje razvojem i praktičnom promidžbom integriranih turističkih proizvoda na temelju baštine dunavskih ribara. Pokazatelji ostvarenja programa kojima projekt pridonosi su sljedeći: 9 Broj stvorenih integriranih turističkih proizvoda/usluga: Projektom će se osmisliti, promicati i testirati 15 integriranih turističkih proizvoda, uključujući: turističke rute, smještaj, atrakcije, hrana i aktivnosti povezane s vodom, koje se temelje na očuvanju ribarske baštine i ekosustava. 10 Broj zajedničkih strategija, politika ili planova upravljanja za vrednovanje (uključujući podizanje svijesti) kulturne i prirodne baštine njezinom obnovom i promicanjem za održive gospodarske namjene: Projektom se stvara sljedećih 9 ostvarenja: —Istraživačka i audiovizualna studija u jednom području/FRAS/. Jedan dokument „Kultura pitanja – prekogranična suradnja za upravljanje baštinom”. —Jedna „zajednička politika za očuvanje, razvoj i korištenje nasljeđa ribarskih zajednica”. —Pet lokalnih strategija prekogranične suradnje za zajedničko vrednovanje nasljeđa ribarskih zajednica (po jedna za svaku od pet zrcalnih lokacija ribarskih zajednica koju treba valorizirati i promicati putem turističkih ruta. Jedan zajednički plan upravljanja za zajedničku komercijalizaciju stvorenih turističkih proizvoda/puteva. Projekt također pridonosi pokazatelju rezultata programa „Broj turističkih noćenja u prekograničnoj regiji”. Korištenjem organizacijskih mrežnih kapaciteta i aktivnosti partnera, projektne kampanje o integriranim turističkim proizvodima, što rezultira povećanjem od 500 turističkih noćenja, u godini dana nakon završetka projekta. Projektni pristup: Oslanjajući se na svoje prethodno iskustvo u prekograničnom području, partneri primjenjuju sljedeća nova rješenja: 1) Zajedničko istraživanje ribarske prirodne/kulturne baštine – pristup „MEMORY”. 2) Jačanje lokalnih kapaciteta za integraciju zaštite prirodne/kulturne baštine u zajedničke razvojne strategije – pristup „FUTURE”. 3) Zajednički BG_RO proces valorizacije baštine – Priče o podunavskoj civilizaciji. Projektna ideja proizlazi iz prekogranične suradnje i oslanja se na nju jer se bavi pitanjima očuvanja povezanima s prirodnom i kulturnom baštinom, za koju ne postoje granice. Nadalje, prekogranični pristup povijesno je ukorijenjen, jer ovdje, iz Rimskog Carstva, naselja imaju svoju zrcalnu braću s obje strane rijeke: to su obrisi dunavskih rimskih vapna. Kako bi istražili, promovirali i sačuvali ovu prirodnu/kulturnu ostavštinu za buduće generacije, partneri podrazumijevaju prekograničnu suradnju u mobilizaciji svojih organizacijskih mreža i kapaciteta. Zatim, inovativna rješenja predložena u projektu u velikoj mjeri ovise o (Croatian)
    4 November 2022
    0 references
    Zajednički izazov: Na temelju prethodnih istraživanja i projekata na području prekogranične suradnje, partneri su identificirali ruševno korištenje prirodnih resursa duž Dunava kao prijetnju eko sustavima. Istodobno su postali svjesni vrijednog prirodnog/kulturnog nasljeđa dunavskih ribarskih zajednica, što najbolje kombinira ekonomsku opravdanost i logiku zaštite. Kako bi riješili naizgled proturječnost između očuvanja ekološkog sustava i gospodarskih potreba stanovništva uz rijeku, partneri se usredotočuju na istraživanje nasljeđa prekograničnih ribarskih staništa i promicanje njihovih praksi kao primjer očuvanja zdravog vodenog i kopnenog ekosustava. Na temelju nalaza predstavljenih u digitaliziranom skupu baze podataka otvorenog koda korisnici pokreću postupak participativnog planiranja u pet prekograničnih zrcalnih zajednica. Nadalje, kako bi pokazali da bi gospodarska dobit mogla ići zajedno sa zaštitom i očuvanjem, partneri pokreću zajednički BG-RO proces vrednovanja nematerijalne kulturne baštine iz dunavskih ribarskih zajednica. U to uključuju lokalne dionike i olakšavaju razvoj integriranih turističkih proizvoda. Naposljetku, partneri nastoje pokazati kako bi ti rezultati mogli donijeti prekogranične koristi, ali pametno iskoristiti resurse putem zajedničkih promotivnih obilazaka na temelju vrednovanja nasljeđa ribarskih zajednica. Ciljevi: Koncept projekta relevantan je za strategiju Programa i u skladu je s posebnim ciljem 2.1. Programa jer mu je cilj: Poboljšati održivo korištenje resursa duž dunavskih obala vrednovanjem kulturne baštine prekograničnih ribara kao primjera očuvanja zdravog vodenog i kopnenog ekosustava. Kako bi postigli taj cilj, partneri su postavili sljedeće posebne ciljeve: Istraživanje i promicanje jedinstvene ribarske kulturne baštine i njihovih praksi za očuvanje zdravog vodenog i kopnenog ekosustava. Očuvanje i sprječavanje gubitka tog nasljeđa za buduće generacije poboljšanjem zaštite prirodne/kulturne baštine u zajedničkim razvojnim strategijama i politikama. Dokazati da bi gospodarska dobit mogla ići uz zaštitu i očuvanje razvojem i praktičnom promidžbom integriranih turističkih proizvoda na temelju baštine dunavskih ribara. Pokazatelji ostvarenja programa kojima projekt pridonosi su sljedeći: 9 Broj stvorenih integriranih turističkih proizvoda/usluga: Projektom će se osmisliti, promicati i testirati 15 integriranih turističkih proizvoda, uključujući: turističke rute, smještaj, atrakcije, hrana i aktivnosti povezane s vodom, koje se temelje na očuvanju ribarske baštine i ekosustava. 10 Broj zajedničkih strategija, politika ili planova upravljanja za vrednovanje (uključujući podizanje svijesti) kulturne i prirodne baštine njezinom obnovom i promicanjem za održive gospodarske namjene: Projektom se stvara sljedećih 9 ostvarenja: —Istraživačka i audiovizualna studija u jednom području/FRAS/. Jedan dokument „Kultura pitanja – prekogranična suradnja za upravljanje baštinom”. —Jedna „zajednička politika za očuvanje, razvoj i korištenje nasljeđa ribarskih zajednica”. —Pet lokalnih strategija prekogranične suradnje za zajedničko vrednovanje nasljeđa ribarskih zajednica (po jedna za svaku od pet zrcalnih lokacija ribarskih zajednica koju treba valorizirati i promicati putem turističkih ruta. Jedan zajednički plan upravljanja za zajedničku komercijalizaciju stvorenih turističkih proizvoda/puteva. Projekt također pridonosi pokazatelju rezultata programa „Broj turističkih noćenja u prekograničnoj regiji”. Korištenjem organizacijskih mrežnih kapaciteta i aktivnosti partnera, projektne kampanje o integriranim turističkim proizvodima, što rezultira povećanjem od 500 turističkih noćenja, u godini dana nakon završetka projekta. Projektni pristup: Oslanjajući se na svoje prethodno iskustvo u prekograničnom području, partneri primjenjuju sljedeća nova rješenja: 1) Zajedničko istraživanje ribarske prirodne/kulturne baštine – pristup „MEMORY”. 2) Jačanje lokalnih kapaciteta za integraciju zaštite prirodne/kulturne baštine u zajedničke razvojne strategije – pristup „FUTURE”. 3) Zajednički BG_RO proces valorizacije baštine – Priče o podunavskoj civilizaciji. Projektna ideja proizlazi iz prekogranične suradnje i oslanja se na nju jer se bavi pitanjima očuvanja povezanima s prirodnom i kulturnom baštinom, za koju ne postoje granice. Nadalje, prekogranični pristup povijesno je ukorijenjen, jer ovdje, iz Rimskog Carstva, naselja imaju svoju zrcalnu braću s obje strane rijeke: to su obrisi dunavskih rimskih vapna. Kako bi istražili, promovirali i sačuvali ovu prirodnu/kulturnu ostavštinu za buduće generacije, partneri podrazumijevaju prekograničnu suradnju u mobilizaciji svojih organizacijskih mreža i kapaciteta. Zatim, inovativna rješenja predložena u projektu u velikoj mjeri ovise o (Croatian)
    4 November 2022
    0 references
    Défi commun: Sur la base d’enquêtes et de projets antérieurs dans la région de la CBC, les partenaires ont identifié l’utilisation ruineuse des ressources naturelles le long du Danube comme une menace pour les systèmes écologiques. Dans le même temps, ils ont pris conscience du précieux patrimoine naturel/culturel des communautés de pêcheurs du Danube, qui combine le mieux la logique économique et la logique de protection. Pour remédier à la contradiction apparente entre la préservation de l’écosystème et les nécessités économiques de la population le long du fleuve, les partenaires se concentrent sur l’exploration de l’héritage des habitats de pêcheurs transfrontaliers et sur la promotion de leurs pratiques en tant qu’exemple de conservation d’un écosystème aquatique et terrestre sain. Sur la base des conclusions présentées dans un ensemble de bases de données open source numérisées, les bénéficiaires lancent un processus de planification participative dans 5 communautés miroirs transfrontalières. En outre, pour démontrer que le profit économique pourrait aller de pair avec la protection et la préservation, les partenaires lancent un processus conjoint BG-RO de valorisation du patrimoine culturel immatériel des communautés de pêcheurs du Danube. Dans ce cadre, ils impliquent les acteurs locaux et facilitent le développement de produits touristiques intégrés. Enfin, les partenaires visent à démontrer comment ces résultats pourraient générer des avantages transfrontaliers, mais utiliser les ressources intelligemment par le biais de visites promotionnelles conjointes, basées sur la valorisation de l’héritage des communautés de pêcheurs. Objectifs: Le concept de projet est pertinent pour la stratégie du programme et est conforme à l’objectif spécifique 2.1 du programme, car il vise à: Améliorer l’utilisation durable des ressources le long des rives du Danube en valorisant le patrimoine culturel transfrontalier des pêcheurs en tant qu’exemple de conservation d’un écosystème aquatique et terrestre sain. Pour atteindre cet objectif, les partenaires fixent les objectifs spécifiques suivants: Enquêter et promouvoir le patrimoine culturel unique des pêcheurs et leurs pratiques pour la préservation d’un écosystème aquatique et terrestre sain. Sauver et empêcher que cet héritage ne soit perdu pour les générations futures en améliorant la protection du patrimoine naturel et culturel dans les stratégies et les politiques de développement conjointes. Démontrer que le profit économique pourrait aller de pair avec la protection et la préservation en développant et en promouvant pratiquement des produits touristiques intégrés, basés sur le patrimoine des pêcheurs du Danube. Les indicateurs de réalisation du programme auxquels le projet contribue sont les suivants: 9 Nombre de produits/services touristiques intégrés créés: Le projet doit concevoir, promouvoir et tester 15 produits touristiques intégrés, y compris: itinéraires touristiques, hébergement, attractions, nourriture et activités liées à l’aqua, basées sur la préservation du patrimoine des pêcheurs et de l’écosystème. 10 Nombre de stratégies, de politiques ou de plans de gestion communs pour valoriser (y compris la sensibilisation) le patrimoine culturel et naturel par sa restauration et sa promotion à des fins économiques durables: Le projet doit produire les 9 réalisations suivantes: —Un domaine de recherche et d’étude audiovisuelle/FRAS/. Un document intitulé «La culture compte — CBC pour la gestion du patrimoine». Une «politique commune pour la préservation, le développement et l’utilisation de l’héritage des communautés de pêcheurs». —Cinq stratégies locales de CBC pour la valorisation conjointe de l’héritage des communautés de pêcheurs (une pour chacune des cinq localités de pêcheurs miroirs à valoriser et à promouvoir via les itinéraires touristiques. —Un plan de gestion commun pour la commercialisation conjointe des produits/itinéraires touristiques créés. Le projet contribue également à l’indicateur de résultat du programme «Nombre de nuitées touristiques dans la région transfrontalière». En utilisant les capacités et les activités du réseau organisationnel des partenaires, le projet mène des campagnes sur les produits touristiques intégrés, ce qui se traduit par une augmentation de 500 nuitées touristiques, un an après l’achèvement du projet. Approche du projet: S’appuyant sur leur expérience antérieure dans le domaine transfrontalier, les partenaires appliquent les nouvelles solutions suivantes: 1) exploration conjointe du patrimoine naturel/culturel des pêcheurs — approche «MEMORY». 2) Renforcer la capacité locale d’intégrer la protection du patrimoine naturel/culturel dans les stratégies conjointes de développement — approche «FUTURE». 3) Processus conjoint BG_RO de valorisation du patrimoine — «Histoires sur la civilisation du Danube». L’idée du projet découle de la coopération transfrontalière et s’appuie sur celle-ci, car elle aborde les questions... (French)
    4 November 2022
    0 references
    Défi commun: Sur la base d’enquêtes et de projets antérieurs dans la région de la CBC, les partenaires ont identifié l’utilisation ruineuse des ressources naturelles le long du Danube comme une menace pour les systèmes écologiques. Dans le même temps, ils ont pris conscience du précieux patrimoine naturel/culturel des communautés de pêcheurs du Danube, qui combine le mieux la logique économique et la logique de protection. Pour remédier à la contradiction apparente entre la préservation de l’écosystème et les nécessités économiques de la population le long du fleuve, les partenaires se concentrent sur l’exploration de l’héritage des habitats de pêcheurs transfrontaliers et sur la promotion de leurs pratiques en tant qu’exemple de conservation d’un écosystème aquatique et terrestre sain. Sur la base des conclusions présentées dans un ensemble de bases de données open source numérisées, les bénéficiaires lancent un processus de planification participative dans 5 communautés miroirs transfrontalières. En outre, pour démontrer que le profit économique pourrait aller de pair avec la protection et la préservation, les partenaires lancent un processus conjoint BG-RO de valorisation du patrimoine culturel immatériel des communautés de pêcheurs du Danube. Dans ce cadre, ils impliquent les acteurs locaux et facilitent le développement de produits touristiques intégrés. Enfin, les partenaires visent à démontrer comment ces résultats pourraient générer des avantages transfrontaliers, mais utiliser les ressources intelligemment par le biais de visites promotionnelles conjointes, basées sur la valorisation de l’héritage des communautés de pêcheurs. Objectifs: Le concept de projet est pertinent pour la stratégie du programme et est conforme à l’objectif spécifique 2.1 du programme, car il vise à: Améliorer l’utilisation durable des ressources le long des rives du Danube en valorisant le patrimoine culturel transfrontalier des pêcheurs en tant qu’exemple de conservation d’un écosystème aquatique et terrestre sain. Pour atteindre cet objectif, les partenaires fixent les objectifs spécifiques suivants: Enquêter et promouvoir le patrimoine culturel unique des pêcheurs et leurs pratiques pour la préservation d’un écosystème aquatique et terrestre sain. Sauver et empêcher que cet héritage ne soit perdu pour les générations futures en améliorant la protection du patrimoine naturel et culturel dans les stratégies et les politiques de développement conjointes. Démontrer que le profit économique pourrait aller de pair avec la protection et la préservation en développant et en promouvant pratiquement des produits touristiques intégrés, basés sur le patrimoine des pêcheurs du Danube. Les indicateurs de réalisation du programme auxquels le projet contribue sont les suivants: 9 Nombre de produits/services touristiques intégrés créés: Le projet doit concevoir, promouvoir et tester 15 produits touristiques intégrés, y compris: itinéraires touristiques, hébergement, attractions, nourriture et activités liées à l’aqua, basées sur la préservation du patrimoine des pêcheurs et de l’écosystème. 10 Nombre de stratégies, de politiques ou de plans de gestion communs pour valoriser (y compris la sensibilisation) le patrimoine culturel et naturel par sa restauration et sa promotion à des fins économiques durables: Le projet doit produire les 9 réalisations suivantes: —Un domaine de recherche et d’étude audiovisuelle/FRAS/. Un document intitulé «La culture compte — CBC pour la gestion du patrimoine». Une «politique commune pour la préservation, le développement et l’utilisation de l’héritage des communautés de pêcheurs». —Cinq stratégies locales de CBC pour la valorisation conjointe de l’héritage des communautés de pêcheurs (une pour chacune des cinq localités de pêcheurs miroirs à valoriser et à promouvoir via les itinéraires touristiques. —Un plan de gestion commun pour la commercialisation conjointe des produits/itinéraires touristiques créés. Le projet contribue également à l’indicateur de résultat du programme «Nombre de nuitées touristiques dans la région transfrontalière». En utilisant les capacités et les activités du réseau organisationnel des partenaires, le projet mène des campagnes sur les produits touristiques intégrés, ce qui se traduit par une augmentation de 500 nuitées touristiques, un an après l’achèvement du projet. Approche du projet: S’appuyant sur leur expérience antérieure dans le domaine transfrontalier, les partenaires appliquent les nouvelles solutions suivantes: 1) exploration conjointe du patrimoine naturel/culturel des pêcheurs — approche «MEMORY». 2) Renforcer la capacité locale d’intégrer la protection du patrimoine naturel/culturel dans les stratégies conjointes de développement — approche «FUTURE». 3) Processus conjoint BG_RO de valorisation du patrimoine — «Histoires sur la civilisation du Danube». L’idée du projet découle de la coopération transfrontalière et s’appuie sur celle-ci, car elle aborde les questions... (French)
    4 November 2022
    0 references
    Desafio comum: Com base em inquéritos e projetos anteriores na área da cooperação transfronteiriça, os parceiros identificaram a utilização ruinosa dos recursos naturais ao longo do Danúbio como uma ameaça para os sistemas ecológicos. Ao mesmo tempo, tomaram consciência do valioso património natural/cultural das comunidades de pescadores do Danúbio, que melhor combina a lógica económica e a lógica de proteção. Para combater a aparente contradição entre a preservação do sistema ecológico e as necessidades económicas da população ao longo do rio, os parceiros centram-se na exploração do legado dos habitats dos pescadores transfronteiriços e na promoção das suas práticas como exemplo de conservação de um ecossistema aquático e terrestre saudável. Com base nas conclusões, apresentadas numa base de dados digitalizada de código aberto, os beneficiários iniciam um processo de planeamento participativo em cinco comunidades espelhadas transfronteiriças. Além disso, a fim de demonstrar que o lucro económico pode acompanhar a proteção e a preservação, os parceiros iniciam um processo conjunto BG-RO de valorização do património cultural imaterial das comunidades de pescadores do Danúbio. Neste contexto, envolvem as partes interessadas locais e facilitam o desenvolvimento de produtos turísticos integrados. Por último, os parceiros pretendem demonstrar de que forma estes resultados podem produzir benefícios transfronteiras, mas utilizam os recursos de forma inteligente através de visitas promocionais conjuntas, com base na valorização do legado das comunidades de pescadores. Objetivos: O conceito de projeto é relevante para a estratégia do programa e está em conformidade com o objetivo específico do programa 2.1, uma vez que visa: Melhorar a utilização sustentável dos recursos ao longo das margens do Danúbio, valorizando o património cultural dos pescadores transfronteiriços como exemplo de conservação de um ecossistema aquático e terrestre saudável. Para atingir este objetivo, os parceiros estabelecem os seguintes objetivos específicos: —Inspecionar e promover o património cultural único dos pescadores e as suas práticas para a preservação de um ecossistema aquático e terrestre saudável. —Para salvar e evitar que este legado seja perdido para as gerações futuras, reforçando a proteção do património natural/cultural nas estratégias e políticas de desenvolvimento conjuntas. —Demonstrar que o lucro económico poderia acompanhar a proteção e a preservação através do desenvolvimento e da promoção prática de produtos turísticos integrados, com base no património dos pescadores do Danúbio. Os indicadores de realização do programa para os quais o projeto contribui são os seguintes: 9 Número de produtos/serviços turísticos integrados criados: O projeto deve conceber, promover e testar 15 produtos turísticos integrados, incluindo: rotas turísticas, alojamento, atrações, alimentação e atividades aquáticas, baseadas na preservação do património dos pescadores e do ecossistema. 10 Número de estratégias, políticas ou planos de gestão comuns para valorizar (incluindo a sensibilização) o património cultural e natural através da sua restauração e promoção para utilizações económicas sustentáveis: O projeto deve criar as seguintes 9 realizações: Um estudo de investigação e audiovisual de campo/FRAS/. Um documento «Culture matters — CBC for Heritage Management» (em inglês). Uma «política comum de preservação, desenvolvimento e utilização do legado das comunidades de pescadores». —Cinco estratégias locais de CBC para valorização conjunta do legado das comunidades de pescadores (uma para cada uma das 5 localidades espelhadas das comunidades de pescadores a ser valorizada e promovida através das rotas turísticas. —Um plano de gestão comum para a comercialização conjunta dos produtos/rotas turísticos criados. O projeto também contribui para o indicador de resultados do programa «Número de dormidas turísticas na região de CBC». Utilizando as capacidades e atividades da rede organizacional dos Parceiros, as campanhas do projeto sobre os produtos turísticos integrados, o que resulta no aumento de 500 pernoites turísticas, num ano após a conclusão do projeto. Abordagem do projeto: Com base na sua experiência anterior na zona transfronteiriça, os parceiros aplicam as seguintes novas soluções: 1) Exploração conjunta do património natural/cultural dos pescadores — abordagem «MEMORIA». 2) Reforçar a capacidade local de integrar a proteção do património natural/cultural nas estratégias conjuntas de desenvolvimento — abordagem «FUTURE». 3) Processo conjunto BG_RO de valorização do património — abordagem «Histórias sobre a Civilização do Danúbio». A ideia do projeto decorre e assenta na cooperação transfronteiriça, na medida em que aborda questões de preservação, relacionadas com o património natural e cultural, para as quais não existem fronteiras. Além disso, a abordagem transfronteiriça está historicamente enraizada, porque aqui, do Império Romano,... (Portuguese)
    4 November 2022
    0 references
    Desafio comum: Com base em inquéritos e projetos anteriores na área da cooperação transfronteiriça, os parceiros identificaram a utilização ruinosa dos recursos naturais ao longo do Danúbio como uma ameaça para os sistemas ecológicos. Ao mesmo tempo, tomaram consciência do valioso património natural/cultural das comunidades de pescadores do Danúbio, que melhor combina a lógica económica e a lógica de proteção. Para combater a aparente contradição entre a preservação do sistema ecológico e as necessidades económicas da população ao longo do rio, os parceiros centram-se na exploração do legado dos habitats dos pescadores transfronteiriços e na promoção das suas práticas como exemplo de conservação de um ecossistema aquático e terrestre saudável. Com base nas conclusões, apresentadas numa base de dados digitalizada de código aberto, os beneficiários iniciam um processo de planeamento participativo em cinco comunidades espelhadas transfronteiriças. Além disso, a fim de demonstrar que o lucro económico pode acompanhar a proteção e a preservação, os parceiros iniciam um processo conjunto BG-RO de valorização do património cultural imaterial das comunidades de pescadores do Danúbio. Neste contexto, envolvem as partes interessadas locais e facilitam o desenvolvimento de produtos turísticos integrados. Por último, os parceiros pretendem demonstrar de que forma estes resultados podem produzir benefícios transfronteiras, mas utilizam os recursos de forma inteligente através de visitas promocionais conjuntas, com base na valorização do legado das comunidades de pescadores. Objetivos: O conceito de projeto é relevante para a estratégia do programa e está em conformidade com o objetivo específico do programa 2.1, uma vez que visa: Melhorar a utilização sustentável dos recursos ao longo das margens do Danúbio, valorizando o património cultural dos pescadores transfronteiriços como exemplo de conservação de um ecossistema aquático e terrestre saudável. Para atingir este objetivo, os parceiros estabelecem os seguintes objetivos específicos: —Inspecionar e promover o património cultural único dos pescadores e as suas práticas para a preservação de um ecossistema aquático e terrestre saudável. —Para salvar e evitar que este legado seja perdido para as gerações futuras, reforçando a proteção do património natural/cultural nas estratégias e políticas de desenvolvimento conjuntas. —Demonstrar que o lucro económico poderia acompanhar a proteção e a preservação através do desenvolvimento e da promoção prática de produtos turísticos integrados, com base no património dos pescadores do Danúbio. Os indicadores de realização do programa para os quais o projeto contribui são os seguintes: 9 Número de produtos/serviços turísticos integrados criados: O projeto deve conceber, promover e testar 15 produtos turísticos integrados, incluindo: rotas turísticas, alojamento, atrações, alimentação e atividades aquáticas, baseadas na preservação do património dos pescadores e do ecossistema. 10 Número de estratégias, políticas ou planos de gestão comuns para valorizar (incluindo a sensibilização) o património cultural e natural através da sua restauração e promoção para utilizações económicas sustentáveis: O projeto deve criar as seguintes 9 realizações: Um estudo de investigação e audiovisual de campo/FRAS/. Um documento «Culture matters — CBC for Heritage Management» (em inglês). Uma «política comum de preservação, desenvolvimento e utilização do legado das comunidades de pescadores». —Cinco estratégias locais de CBC para valorização conjunta do legado das comunidades de pescadores (uma para cada uma das 5 localidades espelhadas das comunidades de pescadores a ser valorizada e promovida através das rotas turísticas. —Um plano de gestão comum para a comercialização conjunta dos produtos/rotas turísticos criados. O projeto também contribui para o indicador de resultados do programa «Número de dormidas turísticas na região de CBC». Utilizando as capacidades e atividades da rede organizacional dos Parceiros, as campanhas do projeto sobre os produtos turísticos integrados, o que resulta no aumento de 500 pernoites turísticas, num ano após a conclusão do projeto. Abordagem do projeto: Com base na sua experiência anterior na zona transfronteiriça, os parceiros aplicam as seguintes novas soluções: 1) Exploração conjunta do património natural/cultural dos pescadores — abordagem «MEMORIA». 2) Reforçar a capacidade local de integrar a proteção do património natural/cultural nas estratégias conjuntas de desenvolvimento — abordagem «FUTURE». 3) Processo conjunto BG_RO de valorização do património — abordagem «Histórias sobre a Civilização do Danúbio». A ideia do projeto decorre e assenta na cooperação transfronteiriça, na medida em que aborda questões de preservação, relacionadas com o património natural e cultural, para as quais não existem fronteiras. Além disso, a abordagem transfronteiriça está historicamente enraizada, porque aqui, do Império Romano,... (Portuguese)
    4 November 2022
    0 references

    Identifiers

    0 references