Building competences (Q4289591)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q4289591 in Belgium
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Building competences |
Project Q4289591 in Belgium |
Statements
32,000.0 Euro
0 references
184,201.44 Euro
0 references
17 percent
0 references
1 February 2019
0 references
31 July 2020
0 references
ALHEEMBOUW NV
0 references
8840
0 references
Aan de hand van de gezamenlijk gedragen visie van zowel organisatie als medewerkers hebben we besloten om ons VTO-beleid volledig uit te rollen waarmee we in onze sector vernieuwend tegemoet kunnen komen aan de opleidingsnoden van onze medewerkers teneinde hun loopbanen inhoudelijk te ontwikkelen en waardevoller te maken waarbij we als organisatie ons ‘steentje’ willen bijdragen om hun ambities te (Dutch)
0 references
Based on the shared vision of both organisation and employees, we have decided to fully roll out our VTO policy that enables us to innovatively meet the training needs of our employees in order to develop their careers substantively and make them more valuable in which we as an organisation want to contribute our ‘stone’ to their ambitions. (English)
18 May 2022
0.0046544178469582
0 references
Baserat på den gemensamma visionen för både organisation och medarbetare, har vi beslutat att fullt ut rulla ut vår VTO-policy som gör det möjligt för oss att innovativt möta våra anställdas utbildningsbehov för att utveckla sin karriär väsentligt och göra dem mer värdefulla där vi som organisation vill bidra med vår ”sten” till deras ambitioner. (Swedish)
3 November 2022
0 references
Na podlagi skupne vizije organizacije in zaposlenih smo se odločili, da v celoti uvedemo našo politiko VTO, ki nam omogoča inovativno zadovoljevanje potreb naših zaposlenih po usposabljanju, da bi vsebinsko razvili svojo kariero in jih naredili bolj dragocene, v katerih želimo kot organizacija prispevati svoj „kamen“ k njihovim ambicijam. (Slovenian)
3 November 2022
0 references
W oparciu o wspólną wizję zarówno organizacji, jak i pracowników, postanowiliśmy w pełni wdrożyć naszą politykę VTO, która umożliwi nam innowacyjne zaspokajanie potrzeb szkoleniowych naszych pracowników w celu merytorycznego rozwoju ich kariery i uczynienia ich bardziej wartościowymi, w których my jako organizacja chcemy wnieść swój „kamień” do ich ambicji. (Polish)
3 November 2022
0 references
Bunaithe ar fhís chomhroinnte na heagraíochta agus na bhfostaithe araon, chinneamar ár mbeartas VTO a chur i bhfeidhm go hiomlán a chuireann ar ár gcumas freastal go nuálach ar riachtanais oiliúna ár bhfostaithe chun a ngairmeacha a fhorbairt go substaintiúil agus iad a dhéanamh níos luachmhaire ina dteastaíonn uainn mar eagraíocht ár ‘cloch’ a chur lena n-uaillmhianta. (Irish)
3 November 2022
0 references
Basierend auf der gemeinsamen Vision von Organisation und Mitarbeitern haben wir uns entschlossen, unsere VTO-Politik vollständig umzusetzen, die es uns ermöglicht, den Schulungsbedarf unserer Mitarbeiter innovativ zu erfüllen, um ihre Karriere substanziell weiterzuentwickeln und sie wertvoller zu machen, in der wir als Organisation unseren „Stein“ zu ihren Ambitionen beitragen möchten. (German)
3 November 2022
0 references
Με βάση το κοινό όραμα τόσο του οργανισμού όσο και των εργαζομένων, αποφασίσαμε να αναπτύξουμε πλήρως την πολιτική του VTO που μας δίνει τη δυνατότητα να ανταποκριθούμε καινοτόμα στις ανάγκες κατάρτισης των εργαζομένων μας, προκειμένου να αναπτύξουμε ουσιαστικά τη σταδιοδρομία τους και να τους κάνουμε πιο πολύτιμους στην οποία εμείς ως οργανισμός θέλουμε να συμβάλλουμε στον «πέτρα» μας στις φιλοδοξίες τους. (Greek)
3 November 2022
0 references
Tuginedes nii organisatsiooni kui ka töötajate ühisele visioonile, oleme otsustanud täielikult rakendada oma VTO-poliitikat, mis võimaldab meil uuenduslikult rahuldada oma töötajate koolitusvajadusi, et arendada oma karjääri sisuliselt ja muuta need väärtuslikumaks, milles me organisatsioonina soovime anda oma „kivi“ oma ambitsioonidesse. (Estonian)
3 November 2022
0 references
Baseret på den fælles vision for både organisation og medarbejdere, har vi besluttet at implementere vores VTO-politik, der gør det muligt for os innovativt at opfylde vores medarbejderes uddannelsesbehov for at udvikle deres karriere væsentligt og gøre dem mere værdifulde, hvor vi som organisation ønsker at bidrage med vores "sten' til deres ambitioner. (Danish)
3 November 2022
0 references
Sekä organisaation että työntekijöiden yhteisen vision pohjalta olemme päättäneet toteuttaa täysin VTO-politiikkamme, jonka avulla voimme innovatiivisesti vastata työntekijöidemme koulutustarpeisiin, jotta voimme kehittää heidän uraansa olennaisesti ja tehdä heistä arvokkaampia, jossa me organisaationa haluamme edistää ”kiveämme” heidän tavoitteissaan. (Finnish)
3 November 2022
0 references
Mind a szervezet, mind a munkavállalók közös jövőképe alapján úgy döntöttünk, hogy teljes mértékben bevezetjük a VTO-politikánkat, amely lehetővé teszi számunkra, hogy innovatívan kielégítsük alkalmazottaink képzési igényeit annak érdekében, hogy érdemben fejlesszük karrierjüket, és értékesebbé tegyük őket, amelyben szervezetként hozzá akarunk járulni az ambícióikhoz. (Hungarian)
3 November 2022
0 references
Basándonos en la visión compartida tanto de la organización como de los empleados, hemos decidido implementar plenamente nuestra política de VTO que nos permite satisfacer de manera innovadora las necesidades de formación de nuestros empleados con el fin de desarrollar sus carreras de manera sustantiva y hacerlas más valiosas en las que como organización queremos contribuir con nuestra «piedra» a sus ambiciones. (Spanish)
3 November 2022
0 references
Pe baza viziunii comune atât a organizației, cât și a angajaților, am decis să implementăm pe deplin politica noastră VTO care ne permite să satisfacem în mod inovator nevoile de formare ale angajaților noștri pentru a-și dezvolta cariera într-un mod substanțial și pentru a-i face mai valoroși, în care noi, ca organizație, dorim să contribuim „piatra” noastră la ambițiile lor. (Romanian)
3 November 2022
0 references
Na temelju zajedničke vizije organizacije i zaposlenika odlučili smo u potpunosti implementirati našu VTO politiku koja nam omogućuje da na inovativan način zadovoljimo potrebe naših zaposlenika za osposobljavanjem kako bismo materijalno razvili svoju karijeru i učinili ih vrijednijima u kojima mi kao organizacija želimo doprinijeti našem „kamenu” njihovim ambicijama. (Croatian)
3 November 2022
0 references
Въз основа на споделената визия както на организацията, така и на служителите, решихме да внедрим изцяло нашата VTO политика, която ни дава възможност да отговорим по иновативен начин на нуждите от обучение на нашите служители, за да развием съществено кариерата си и да ги направим по-ценни, в които ние като организация искаме да допринесем за нашите „камък“ за техните амбиции. (Bulgarian)
3 November 2022
0 references
Na základe spoločnej vízie organizácie aj zamestnancov sme sa rozhodli v plnej miere zaviesť politiku VTO, ktorá nám umožňuje inovatívne uspokojovať potreby našich zamestnancov v oblasti odbornej prípravy s cieľom podstatne rozvíjať ich kariéru a urobiť ich cennejšími, v ktorých chceme my ako organizácia prispieť našim „kameňom“ k ich ambíciám. (Slovak)
3 November 2022
0 references
Remdamiesi bendra organizacijos ir darbuotojų vizija, nusprendėme visapusiškai įgyvendinti savo VTO politiką, kuri leidžia mums inovatyviai patenkinti mūsų darbuotojų mokymo poreikius, kad galėtume iš esmės plėtoti savo karjerą ir padaryti juos vertingesnius, kuriuose mes, kaip organizacija, norime prisidėti prie jų ambicijų. (Lithuanian)
3 November 2022
0 references
Na základě společné vize organizace i zaměstnanců jsme se rozhodli plně zavést naši politiku VTO, která nám umožňuje inovativně uspokojit vzdělávací potřeby našich zaměstnanců, abychom mohli podstatně rozvíjet jejich kariéru a učinit je cennějšími, v nichž chceme jako organizace přispět k jejich ambicím. (Czech)
3 November 2022
0 references
Pamatojoties gan uz organizācijas, gan darbinieku kopīgo redzējumu, mēs esam nolēmuši pilnībā izvērst savu VTO politiku, kas ļauj mums novatoriski apmierināt mūsu darbinieku apmācības vajadzības, lai būtiski attīstītu savu karjeru un padarītu tos vērtīgākus, kuros mēs kā organizācija vēlamies dot savu “akmeni” viņu ambīcijām. (Latvian)
3 November 2022
0 references
Sulla base della visione condivisa sia dell'organizzazione che dei dipendenti, abbiamo deciso di implementare pienamente la nostra politica VTO che ci consente di soddisfare in modo innovativo le esigenze di formazione dei nostri dipendenti al fine di sviluppare le loro carriere in modo sostanziale e renderle più preziose in cui come organizzazione vogliamo contribuire alla nostra ‘pietra' alle loro ambizioni. (Italian)
3 November 2022
0 references
Sur la base de la vision commune de l’organisation et des employés, nous avons décidé de mettre pleinement en œuvre notre politique VTO qui nous permet de répondre de manière innovante aux besoins de formation de nos employés afin de développer leur carrière de manière substantielle et de les rendre plus précieux dans lesquels nous, en tant qu’organisation, voulons apporter notre «pierre» à leurs ambitions. (French)
3 November 2022
0 references
Com base na visão partilhada tanto da organização como dos funcionários, decidimos implementar plenamente a nossa política de VTO que nos permite satisfazer de forma inovadora as necessidades de formação dos nossos funcionários, a fim de desenvolver substancialmente as suas carreiras e torná-las mais valiosas, em que nós, enquanto organização, queremos contribuir com a nossa «pedra» para as suas ambições. (Portuguese)
3 November 2022
0 references
Abbażi tal-viżjoni kondiviża kemm tal-organizzazzjoni kif ukoll tal-impjegati, iddeċidejna li nimplimentaw bis-sħiħ il-politika tal-VTO tagħna li tippermettilna nilħqu b’mod innovattiv il-ħtiġijiet ta’ taħriġ tal-impjegati tagħna sabiex niżviluppaw il-karrieri tagħhom b’mod sostantiv u nagħmluhom aktar siewja fejn aħna bħala organizzazzjoni rridu nikkontribwixxu l-“pedament” tagħna għall-ambizzjonijiet tagħhom. (Maltese)
3 November 2022
0 references
Identifiers
8500
0 references