KNOWING, KNOWING HOW TO DO IS KNOW HOW TO BE (Q4264463)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4264463 in Italy
Language Label Description Also known as
English
KNOWING, KNOWING HOW TO DO IS KNOW HOW TO BE
Project Q4264463 in Italy

    Statements

    0 references
    12,940.0 Euro
    0 references
    25,880.0 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    1 September 2019
    0 references
    11 December 2020
    0 references
    ISTITUTO COMPRENSIVO MANDAS
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references

    40°5'28.61"N, 9°1'50.09"E
    0 references
    IL PROGETTO SCATURISCE DALL'ESIGENZA DI GUIDARE GLI STUDENTI IN UN PERCORSO DI RECUPERO CONSOLIDAMENTO E APPROFONDIMENTO DELLE ABILITà CONSUETE DELL'AREA LINGUISTICA: ASCOLTARE, PARLARE, LEGGERE, SCRIVERE, CON IL FINE DI GARANTIRE L'ACQUISIZIONE DI COMPETENZE COMUNICATIVE CHE SONO TRASVERSALI AGLI APPRENDIMENTI NELLE DIVERSE AREE DISCIPLINARI. LE COMPETENZE LINGUISTICO-COMUNICATIVE RIGUARDANO L'INSIEME DI CONOSCENZE RELATIVE A DIFFERENTI LIVELLI DI ANALISI: FONETICO-ORTOGRAFICO, MORFOLOGICO-SINTATTICO, SEMANTICO-LESSICALE, PRAGMATICO TESTUALE. TALI COMPETENZE SONO RICONDUCIBILI IN PARTE ALLA QUANTITà E ALLA QUALITà DELLE CONOSCENZE, IN PARTE ALLA MODALITà COGNITIVA CON CUI TALI CONOSCENZE VENGONO RECEPITE, IMMAGAZZINATE E SUCCESSIVAMENTE RIUTILIZZATE. CIò SIGNIFICA CHE BISOGNA DARE PRIORITà SIA ALLE CONOSCENZE LINGUISTICHE IN Sé (SAPERE) SIA ALLE CONOSCENZE PROCEDURALI SOTTESE ALLA COMUNICAZIONE (SAPER FARE) CHE, A LORO VOLTA, VENGONO INTERIORIZZATE CON MODALITà CHE SONO UNICHE (Italian)
    0 references
    THE PROJECT STEMS FROM THE NEED TO GUIDE STUDENTS IN A PATH OF RECOVERY CONSOLIDATION AND DEEPENING OF THE USUAL SKILLS OF THE LINGUISTIC AREA: LISTENING, SPEAKING, READING, WRITING, WITH THE AIM OF ENSURING THE ACQUISITION OF COMMUNICATIVE SKILLS THAT ARE TRANSVERSAL TO LEARNING IN THE DIFFERENT DISCIPLINARY AREAS. THE LINGUISTIC-COMMUNICATION SKILLS RELATE TO THE SET OF KNOWLEDGE RELATED TO DIFFERENT LEVELS OF ANALYSIS: PHONETIC-ORTHOGRAPHIC, MORPHOLOGICAL-SYNTACTIC, SEMANTIC-LEXICAL, PRAGMATIC TEXTUAL. THESE SKILLS ARE PARTLY DUE TO THE QUANTITY AND QUALITY OF KNOWLEDGE, PARTLY TO THE COGNITIVE WAY IN WHICH THIS KNOWLEDGE IS COLLECTED, STORED AND SUBSEQUENTLY REUSED. THIS MEANS THAT IT IS NECESSARY TO GIVE PRIORITY TO BOTH LANGUAGE SKILLS IN Sé (KNOWLEDGE) AND TO THE PROCEDURAL KNOWLEDGE UNDERLYING COMMUNICATION (KNOWLEDGE) WHICH, IN TURN, ARE INTERNALISED IN WAYS THAT ARE UNIQUE (English)
    2 February 2022
    0.026338197427503
    0 references
    LE PROJET DÉCOULE DE LA NÉCESSITÉ D’ORIENTER LES ÉTUDIANTS DANS UNE VOIE DE CONSOLIDATION DE LA REPRISE ET D’APPROFONDISSEMENT DES COMPÉTENCES HABITUELLES DE L’ESPACE LINGUISTIQUE: ÉCOUTER, PARLER, LIRE, ÉCRIRE, DANS LE BUT D’ASSURER L’ACQUISITION DE COMPÉTENCES COMMUNICATIVES TRANSVERSALES À L’APPRENTISSAGE DANS LES DIFFÉRENTS DOMAINES DISCIPLINAIRES. LES COMPÉTENCES EN COMMUNICATION LINGUISTIQUE SONT LIÉES À L’ENSEMBLE DES CONNAISSANCES LIÉES AUX DIFFÉRENTS NIVEAUX D’ANALYSE: PHONÉTIQUE-ORTHOGRAPHIQUE, MORPHOLOGIQUE-SYNTACTIQUE, SÉMANTIQUE-LEXIQUE, TEXTUELLE PRAGMATIQUE. CES COMPÉTENCES SONT EN PARTIE DUES À LA QUANTITÉ ET À LA QUALITÉ DES CONNAISSANCES, EN PARTIE À LA MANIÈRE COGNITIVE DONT CES CONNAISSANCES SONT COLLECTÉES, STOCKÉES ET ENSUITE RÉUTILISÉES. CELA SIGNIFIE QU’IL EST NÉCESSAIRE DE DONNER LA PRIORITÉ À LA FOIS AUX COMPÉTENCES LINGUISTIQUES EN Sé (CONNAISSANCES) ET AUX CONNAISSANCES PROCÉDURALES SOUS-JACENTES (CONNAISSANCES) QUI, À LEUR TOUR, SONT INTERNALISÉES DE MANIÈRE UNIQUE (French)
    2 February 2022
    0 references
    DAS PROJEKT ERGIBT SICH AUS DER NOTWENDIGKEIT, STUDENTEN IN EINEM WEG DER ERHOLUNG KONSOLIDIERUNG UND VERTIEFUNG DER ÜBLICHEN FÄHIGKEITEN DES SPRACHBEREICHS ZU FÜHREN: HÖREN, SPRECHEN, LESEN, SCHREIBEN, MIT DEM ZIEL, DEN ERWERB KOMMUNIKATIVER FÄHIGKEITEN ZU GEWÄHRLEISTEN, DIE QUER ZUM LERNEN IN DEN VERSCHIEDENEN DISZIPLINEN SIND. DIE SPRACH- UND KOMMUNIKATIONSKOMPETENZEN BEZIEHEN SICH AUF DAS WISSEN, DAS SICH AUF UNTERSCHIEDLICHE ANALYSEEBENEN BEZIEHT: PHONETISCH-ORTHOGRAPHISCH, MORPHOLOGISCH-SYNTAKTISCH, SEMANTISCH-LEXISCH, PRAGMATISCH TEXTUAL. DIESE FÄHIGKEITEN SIND ZUM TEIL AUF DIE QUANTITÄT UND QUALITÄT DES WISSENS ZURÜCKZUFÜHREN, TEILWEISE AUF DIE KOGNITIVE ART UND WEISE, WIE DIESES WISSEN GESAMMELT, GESPEICHERT UND ANSCHLIESSEND WIEDERVERWENDET WIRD. DIES BEDEUTET, DASS SOWOHL DEN SPRACHKENNTNISSEN IN Sé (WISSEN) ALS AUCH DEN VERFAHRENSTECHNISCHEN KENNTNISSEN VORRANG EINGERÄUMT WERDEN MUSS, DIE WIEDERUM IN EINZIGARTIGER WEISE VERINNERLICHT WERDEN. (German)
    3 February 2022
    0 references
    HET PROJECT VLOEIT VOORT UIT DE NOODZAAK OM STUDENTEN TE BEGELEIDEN IN EEN PAD VAN HERSTEL CONSOLIDATIE EN VERDIEPING VAN DE GEBRUIKELIJKE VAARDIGHEDEN VAN HET TAALGEBIED: LUISTEREN, SPREKEN, LEZEN, SCHRIJVEN, MET ALS DOEL DE VERWERVING VAN COMMUNICATIEVE VAARDIGHEDEN DIE TRANSVERSAAL ZIJN TOT LEREN IN DE VERSCHILLENDE DISCIPLINAIRE GEBIEDEN. DE TAAL-COMMUNICATIEVAARDIGHEDEN HEBBEN BETREKKING OP DE KENNIS DIE VERBAND HOUDT MET VERSCHILLENDE ANALYSENIVEAUS: FONETISCH-ORTHOGRAFISCH, MORFOLOGISCH-SYNTACTISCH, SEMANTISCH-LEXICAL, PRAGMATISCH TEKSTUEEL. DEZE VAARDIGHEDEN ZIJN DEELS TOE TE SCHRIJVEN AAN DE KWANTITEIT EN KWALITEIT VAN KENNIS, MEDE AAN DE COGNITIEVE MANIER WAAROP DEZE KENNIS WORDT VERZAMELD, OPGESLAGEN EN VERVOLGENS HERGEBRUIKT. DIT BETEKENT DAT VOORRANG MOET WORDEN GEGEVEN AAN ZOWEL TAALVAARDIGHEDEN IN Sé (KENNIS) ALS AAN DE PROCEDURELE KENNIS DIE AAN COMMUNICATIE (KENNIS) TEN GRONDSLAG LIGT, DIE OP ZIJN BEURT OP UNIEKE MANIEREN WORDEN GEÏNTERNALISEERD (Dutch)
    4 February 2022
    0 references
    EL PROYECTO SE DERIVA DE LA NECESIDAD DE GUIAR A LOS ESTUDIANTES EN UN CAMINO DE CONSOLIDACIÓN DE LA RECUPERACIÓN Y PROFUNDIZACIÓN DE LAS HABILIDADES HABITUALES DEL ÁREA LINGÜÍSTICA: ESCUCHAR, HABLAR, LEER, ESCRIBIR, CON EL OBJETIVO DE ASEGURAR LA ADQUISICIÓN DE HABILIDADES COMUNICATIVAS TRANSVERSALES AL APRENDIZAJE EN LAS DIFERENTES ÁREAS DISCIPLINARIAS. LAS COMPETENCIAS LINGÜÍSTICAS DE COMUNICACIÓN SE REFIEREN AL CONJUNTO DE CONOCIMIENTOS RELACIONADOS CON LOS DISTINTOS NIVELES DE ANÁLISIS: FONÉTICO-ORTOGRÁFICO, MORFOLÓGICO-SINTÁCTICO, SEMÁNTICO-LÉXICO, TEXTUAL PRAGMÁTICO. ESTAS HABILIDADES SE DEBEN EN PARTE A LA CANTIDAD Y CALIDAD DEL CONOCIMIENTO, EN PARTE A LA FORMA COGNITIVA EN LA QUE SE RECOGE, ALMACENA Y POSTERIORMENTE SE REUTILIZA. ESTO SIGNIFICA QUE ES NECESARIO DAR PRIORIDAD TANTO A LAS COMPETENCIAS LINGÜÍSTICAS EN Sé (CONOCIMIENTOS) COMO A LOS CONOCIMIENTOS PROCEDIMENTALES SUBYACENTES A LA COMUNICACIÓN (CONOCIMIENTOS) QUE, A SU VEZ, SE INTERNALIZAN DE MANERAS QUE SON ÚNICAS (Spanish)
    4 February 2022
    0 references
    PROJEKTET UDSPRINGER AF BEHOVET FOR AT VEJLEDE DE STUDERENDE I RETNING AF GENOPRETNINGSKONSOLIDERING OG UDDYBNING AF SPROGOMRÅDETS SÆDVANLIGE FÆRDIGHEDER: LYTTE, TALE, LÆSE, SKRIVE MED DET FORMÅL AT SIKRE TILEGNELSE AF KOMMUNIKATIVE FÆRDIGHEDER, DER ER TVÆRGÅENDE I FORHOLD TIL LÆRING INDEN FOR DE FORSKELLIGE DISCIPLINÆRE OMRÅDER. SPROGKUNDSKABERNE VEDRØRER DET SÆT AF VIDEN, DER ER RELATERET TIL FORSKELLIGE ANALYSENIVEAUER: FONETISK-ORTOGRAFISK, MORFOLOGISK-SYNTAKTISK, SEMANTISK-LEKSISK, PRAGMATISK TEKST. DISSE FÆRDIGHEDER SKYLDES DELS KVANTITETEN OG KVALITETEN AF VIDEN, DELS DEN KOGNITIVE MÅDE, HVORPÅ DENNE VIDEN INDSAMLES, OPBEVARES OG EFTERFØLGENDE GENANVENDES. DET BETYDER, AT DET ER NØDVENDIGT AT PRIORITERE BÅDE SPROGKUNDSKABER I Sé (VIDEN) OG DEN PROCEDUREMÆSSIGE VIDEN, DER LIGGER TIL GRUND FOR KOMMUNIKATION (VIDEN), SOM IGEN INTERNALISERES PÅ MÅDER, DER ER UNIKKE. (Danish)
    22 July 2022
    0 references
    ΤΟ ΣΧΈΔΙΟ ΠΗΓΆΖΕΙ ΑΠΌ ΤΗΝ ΑΝΆΓΚΗ ΚΑΘΟΔΉΓΗΣΗΣ ΤΩΝ ΣΠΟΥΔΑΣΤΏΝ ΣΕ ΜΙΑ ΠΟΡΕΊΑ ΑΝΆΚΑΜΨΗΣ ΚΑΙ ΕΜΒΆΘΥΝΣΗΣ ΤΩΝ ΣΥΝΉΘΩΝ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ ΤΟΥ ΓΛΩΣΣΙΚΟΎ ΤΟΜΈΑ: ΑΚΟΎΓΟΝΤΑΣ, ΜΙΛΏΝΤΑΣ, ΔΙΑΒΆΖΟΝΤΑΣ, ΓΡΆΦΟΝΤΑΣ, ΜΕ ΣΤΌΧΟ ΝΑ ΕΞΑΣΦΑΛΙΣΤΕΊ Η ΑΠΌΚΤΗΣΗ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΚΏΝ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ ΠΟΥ ΕΊΝΑΙ ΕΓΚΆΡΣΙΕΣ ΣΤΗ ΜΆΘΗΣΗ ΣΤΟΥΣ ΔΙΆΦΟΡΟΥΣ ΠΕΙΘΑΡΧΙΚΟΎΣ ΤΟΜΕΊΣ. ΟΙ ΓΛΩΣΣΙΚΈΣ ΔΕΞΙΌΤΗΤΕΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑΣ ΣΧΕΤΊΖΟΝΤΑΙ ΜΕ ΤΟ ΣΎΝΟΛΟ ΤΩΝ ΓΝΏΣΕΩΝ ΠΟΥ ΣΧΕΤΊΖΟΝΤΑΙ ΜΕ ΤΑ ΔΙΆΦΟΡΑ ΕΠΊΠΕΔΑ ΑΝΆΛΥΣΗΣ: ΦΩΝΗΤΙΚΌ-ΟΡΘΟΓΡΑΦΙΚΌ, ΜΟΡΦΟΛΟΓΙΚΌ-ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΌ, ΣΗΜΑΣΙΟΛΟΓΙΚΌ-ΛΕΞΙΚΌ, ΠΡΑΓΜΑΤΙΣΤΙΚΌ ΚΕΊΜΕΝΟ. ΟΙ ΔΕΞΙΌΤΗΤΕΣ ΑΥΤΈΣ ΟΦΕΊΛΟΝΤΑΙ ΕΝ ΜΈΡΕΙ ΣΤΗΝ ΠΟΣΌΤΗΤΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΟΙΌΤΗΤΑ ΤΩΝ ΓΝΏΣΕΩΝ, ΕΝ ΜΈΡΕΙ ΣΤΟΝ ΓΝΩΣΤΙΚΌ ΤΡΌΠΟ ΜΕ ΤΟΝ ΟΠΟΊΟ ΣΥΛΛΈΓΟΝΤΑΙ, ΑΠΟΘΗΚΕΎΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΣΤΗ ΣΥΝΈΧΕΙΑ ΕΠΑΝΑΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΎΝΤΑΙ ΟΙ ΓΝΏΣΕΙΣ ΑΥΤΈΣ. ΑΥΤΌ ΣΗΜΑΊΝΕΙ ΌΤΙ ΕΊΝΑΙ ΑΠΑΡΑΊΤΗΤΟ ΝΑ ΔΟΘΕΊ ΠΡΟΤΕΡΑΙΌΤΗΤΑ ΤΌΣΟ ΣΤΙΣ ΓΛΩΣΣΙΚΈΣ ΔΕΞΙΌΤΗΤΕΣ ΣΤΟ SÓ© (ΓΝΏΣΗ) ΌΣΟ ΚΑΙ ΣΤΙΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΤΙΚΈΣ ΓΝΏΣΕΙΣ ΣΤΙΣ ΟΠΟΊΕΣ ΒΑΣΊΖΕΤΑΙ Η ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑ (ΓΝΏΣΗ) ΟΙ ΟΠΟΊΕΣ, ΜΕ ΤΗ ΣΕΙΡΆ ΤΟΥΣ, ΕΣΩΤΕΡΙΚΕΎΟΝΤΑΙ ΜΕ ΤΡΌΠΟΥΣ ΠΟΥ ΕΊΝΑΙ ΜΟΝΑΔΙΚΟΊ. (Greek)
    22 July 2022
    0 references
    PROJEKT PROIZLAZI IZ POTREBE ZA USMJERAVANJEM UČENIKA NA PUTU KONSOLIDACIJE OPORAVKA I PRODUBLJIVANJA UOBIČAJENIH VJEŠTINA JEZIČNOG PODRUČJA: SLUŠANJE, GOVOR, ČITANJE, PISANJE, S CILJEM OSIGURAVANJA STJECANJA KOMUNIKACIJSKIH VJEŠTINA KOJE SU TRANSVERZALNE ZA UČENJE U RAZLIČITIM DISCIPLINARNIM PODRUČJIMA. JEZIČNE I KOMUNIKACIJSKE VJEŠTINE ODNOSE SE NA SKUP ZNANJA POVEZANIH S RAZLIČITIM RAZINAMA ANALIZE: FONETSKO-ORTOGRAFSKA, MORFOLOŠKO-SINTAKTIČKA, SEMANTIČKO-LEKSIČKA, PRAGMATIČNA TEKSTUALNA. TE SU VJEŠTINE DJELOMIČNO POSLJEDICA KOLIČINE I KVALITETE ZNANJA, DJELOMIČNO KOGNITIVNOG NAČINA NA KOJI SE TO ZNANJE PRIKUPLJA, POHRANJUJE I POTOM PONOVNO UPOTREBLJAVA. TO ZNAČI DA JE POTREBNO DATI PREDNOST JEZIČNIM VJEŠTINAMA U Sé (ZNANJE) I POSTUPOVNOM ZNANJU NA KOJEM SE TEMELJI KOMUNIKACIJA (ZNANJE) KOJE SE, PAK, INTERNALIZIRA NA JEDINSTVENE NAČINE. (Croatian)
    22 July 2022
    0 references
    PROIECTUL DECURGE DIN NECESITATEA DE A GHIDA STUDENȚII PE O CALE DE CONSOLIDARE A REDRESĂRII ȘI DE APROFUNDARE A COMPETENȚELOR OBIȘNUITE ALE ZONEI LINGVISTICE: ASCULTARE, VORBIRE, CITIRE, SCRIERE, CU SCOPUL DE A ASIGURA DOBÂNDIREA DE COMPETENȚE DE COMUNICARE TRANSVERSALE ÎNVĂȚĂRII ÎN DIFERITE DOMENII DISCIPLINARE. COMPETENȚELE LINGVISTICE ȘI DE COMUNICARE SE REFERĂ LA SETUL DE CUNOȘTINȚE LEGATE DE DIFERITE NIVELURI DE ANALIZĂ: FONETIC-ORTOGRAFIC, MORFOLOGIC-SINACTIC, SEMANTIC-LEXIC, TEXT PRAGMATIC. ACESTE COMPETENȚE SE DATOREAZĂ, ÎN PARTE, CANTITĂȚII ȘI CALITĂȚII CUNOȘTINȚELOR, PARȚIAL MODULUI COGNITIV ÎN CARE ACESTE CUNOȘTINȚE SUNT COLECTATE, STOCATE ȘI REUTILIZATE ULTERIOR. ACEASTA ÎNSEAMNĂ CĂ ESTE NECESAR SĂ SE ACORDE PRIORITATE ATÂT COMPETENȚELOR LINGVISTICE ÎN LIMBA SĂ© (CUNOȘTINȚELOR), CÂT ȘI CUNOȘTINȚELOR PROCEDURALE CARE STAU LA BAZA COMUNICĂRII (CUNOȘTINȚELOR) CARE, LA RÂNDUL LOR, SUNT INTERNALIZATE ÎN MODURI UNICE. (Romanian)
    22 July 2022
    0 references
    PROJEKT VYCHÁDZA Z POTREBY USMERNIŤ ŠTUDENTOV SMEROM KU KONSOLIDÁCII OBNOVY A PREHĹBENIU OBVYKLÝCH ZRUČNOSTÍ V JAZYKOVEJ OBLASTI: POČÚVANIE, ROZPRÁVANIE, ČÍTANIE, PÍSANIE S CIEĽOM ZABEZPEČIŤ ZÍSKANIE KOMUNIKAČNÝCH ZRUČNOSTÍ, KTORÉ SÚ PRIEREZOVÉ K UČENIU SA V RÔZNYCH DISCIPLINÁRNYCH OBLASTIACH. JAZYKOVÉ KOMUNIKAČNÉ ZRUČNOSTI SA TÝKAJÚ SÚBORU VEDOMOSTÍ SÚVISIACICH S RÔZNYMI ÚROVŇAMI ANALÝZY: FONETIC-ORTOGRAFICKÉ, MORFOLOGICKO-SYNTAKTICKÉ, SÉMANTICKO-LEXIKÁLNE, PRAGMATICKÉ TEXTOVÉ. TIETO ZRUČNOSTI SÚ ČIASTOČNE SPÔSOBENÉ KVANTITOU A KVALITOU VEDOMOSTÍ, ČIASTOČNE KOGNITÍVNYM SPÔSOBOM, AKÝM SA TIETO POZNATKY ZHROMAŽĎUJÚ, UCHOVÁVAJÚ A NÁSLEDNE OPÄTOVNE VYUŽÍVAJÚ. TO ZNAMENÁ, ŽE JE POTREBNÉ UPREDNOSTNIŤ JAZYKOVÉ ZRUČNOSTI V Sé (ZNALOSTI), AKO AJ PROCESNÉ ZNALOSTI, KTORÉ SÚ ZÁKLADOM KOMUNIKÁCIE (VEDOMOSTI), KTORÉ SÚ ZASE INTERNALIZOVANÉ SPÔSOBMI, KTORÉ SÚ JEDINEČNÉ. (Slovak)
    22 July 2022
    0 references
    IL-PROĠETT ĠEJ MILL-ĦTIEĠA LI L-ISTUDENTI JIĠU GGWIDATI FIT-TRIQ TAL-KONSOLIDAZZJONI TAL-IRKUPRU U L-APPROFONDIMENT TAL-ĦILIET TAS-SOLTU TAŻ-ŻONA LINGWISTIKA: IS-SMIGĦ, IT-TAĦDIT, IL-QARI, IL-KITBA, BIL-GĦAN LI TIĠI ŻGURATA L-KISBA TA’ ĦILIET KOMUNIKATTIVI LI HUMA TRASVERSALI GĦAT-TAGĦLIM FL-OQSMA DIXXIPLINARJI DIFFERENTI. IL-ĦILIET LINGWISTIĊI U TA’ KOMUNIKAZZJONI HUMA RELATATI MAS-SETT TA’ GĦARFIEN RELATAT MA’ LIVELLI DIFFERENTI TA’ ANALIŻI: FONETIKU-ORTOGRAFIKU, SINTATTIKU MORFOLOĠIKU, SEMANTIKU-LEXIKU, PRAMMATIKU TESTWALI. DAWN IL-ĦILIET HUMA PARZJALMENT DOVUTI GĦALL-KWANTITÀ U L-KWALITÀ TAL-GĦARFIEN, PARZJALMENT MINĦABBA L-MOD KONJITTIV LI BIH DAN L-GĦARFIEN JINĠABAR, JINĦAŻEN U SUSSEGWENTEMENT JERĠA’ JINTUŻA. DAN IFISSER LI JEĦTIEĠ LI TINGĦATA PRIJORITÀ KEMM LILL-ĦILIET LINGWISTIĊI F’Sé (GĦARFIEN) KIF UKOLL LILL-GĦARFIEN PROĊEDURALI SOTTOSTANTI GĦALL-KOMUNIKAZZJONI (GĦARFIEN) LI, MIN-NAĦA TAGĦHOM, JIĠU INTERNALIZZATI B’MODI LI HUMA UNIĊI. (Maltese)
    22 July 2022
    0 references
    OS PROJECTOS DA NECESSIDADE DE ORIENTAR OS ESTUDANTES NO ÂMBITO DA CONSOLIDAÇÃO DAS RECUPERAÇÕES E DO Aprofundamento DAS COMPETÊNCIAS UTILIZADAS DO DOMÍNIO LINGUÍSTICO: Ouvir, falar, ler, escrever, com o objectivo de assegurar a aquisição de competências comunitárias transversais à aprendizagem nas diferentes áreas disciplinares. HABILIDADES DE COMUNICAÇÃO LINGUÍSTICA RELACIONADAS COM O CONJUNTO DE CONHECIMENTOS RELACIONADOS COM DIFERENTES NÍVEIS DE ANÁLISE: FONETIC-ORTHOGRAPHIC, MORPHOLOGICAL-SYNTACTIC, SEMANTIC-LEXICAL, PRAGMATIC TEXTUAL. Estas competências devem-se, em parte, à quantidade e qualidade de conhecimentos, em parte, à forma coerente como estes conhecimentos são recolhidos, armazenados e subsequentemente rejeitados. Isto significa que é necessário dar prioridade tanto às competências linguísticas em Sé (conhecimento) como ao conhecimento processual subjacente à comunicação (conhecimento) que, por sua vez, são internalizados de forma ímpar. (Portuguese)
    22 July 2022
    0 references
    HANKE PERUSTUU TARPEESEEN OHJATA OPISKELIJOITA ELPYMISEN VAKIINNUTTAMISEKSI JA KIELIALAN TAVANOMAISTEN TAITOJEN SYVENTÄMISEKSI: KUUNTELEMALLA, PUHUMALLA, LUKEMALLA JA KIRJOITTAMALLA, JOTTA VOIDAAN VARMISTAA SELLAISTEN VIESTINTÄTAITOJEN HANKKIMINEN, JOTKA OVAT MONIALAISIA OPPIMISEN KANNALTA ERI KURINPITOALOILLA. KIELI- JA VIESTINTÄTAIDOT LIITTYVÄT ERILAISIIN ANALYYSITASOIHIN LIITTYVIIN TIETOIHIN: FONEETTIIKKA-ORTOGRAFINEN, MORFOLOGINEN-SYNTAKTINEN, SEMANTTINEN-LEKSAALINEN, KÄYTÄNNÖLLINEN TEKSTI. NÄMÄ TAIDOT JOHTUVAT OSITTAIN TIEDON MÄÄRÄSTÄ JA LAADUSTA, OSITTAIN KOGNITIIVISESTA TAVASTA, JOLLA TÄMÄ TIETO KERÄTÄÄN, VARASTOIDAAN JA SEN JÄLKEEN KÄYTETÄÄN UUDELLEEN. TÄMÄ TARKOITTAA, ETTÄ ON ASETETTAVA ETUSIJALLE SEKÄ SÃ ©N KIELITAITO (TIETOTAITO) ETTÄ VIESTINNÄN PERUSTANA OLEVA MENETTELYLLINEN TIETÄMYS (TIETO), JOKA PUOLESTAAN ON SISÄISTETTY AINUTLAATUISILLA TAVOILLA. (Finnish)
    22 July 2022
    0 references
    PROJEKT WYNIKA Z KONIECZNOŚCI POKIEROWANIA UCZNIAMI NA ŚCIEŻCE KONSOLIDACJI ODBUDOWY I POGŁĘBIENIA ZWYKŁYCH UMIEJĘTNOŚCI W OBSZARZE JĘZYKOWYM: SŁUCHANIE, MÓWIENIE, CZYTANIE, PISANIE, W CELU ZAPEWNIENIA NABYWANIA UMIEJĘTNOŚCI KOMUNIKACYJNYCH, KTÓRE MAJĄ CHARAKTER PRZEKROJOWY DLA UCZENIA SIĘ W RÓŻNYCH DZIEDZINACH DYSCYPLINARNYCH. UMIEJĘTNOŚCI JĘZYKOWO-KOMUNIKACYJNE ODNOSZĄ SIĘ DO ZESTAWU WIEDZY ZWIĄZANEJ Z RÓŻNYMI POZIOMAMI ANALIZY: FONETYK-ORTOGRAFICZNY, MORFOLOGICZNY-SYNTAKTYCZNY, SEMANTYCZNY-LEKSYKALNY, PRAGMATYCZNY TEKST. UMIEJĘTNOŚCI TE WYNIKAJĄ CZĘŚCIOWO Z ILOŚCI I JAKOŚCI WIEDZY, CZĘŚCIOWO ZE SPOSOBU POZNAWCZEGO, W JAKI WIEDZA TA JEST ZBIERANA, PRZECHOWYWANA, A NASTĘPNIE PONOWNIE WYKORZYSTYWANA. OZNACZA TO, ŻE KONIECZNE JEST PRIORYTETOWE TRAKTOWANIE ZARÓWNO UMIEJĘTNOŚCI JĘZYKOWYCH W Sé (WIEDZY), JAK I WIEDZY PROCEDURALNEJ LEŻĄCEJ U PODSTAW KOMUNIKACJI (WIEDZY), KTÓRA Z KOLEI JEST INTERNALIZOWANA W SPOSÓB WYJĄTKOWY. (Polish)
    22 July 2022
    0 references
    PROJEKT IZHAJA IZ POTREBE PO USMERJANJU ŠTUDENTOV NA POT KONSOLIDACIJE OKREVANJA IN POGLABLJANJA OBIČAJNIH ZNANJ IN SPRETNOSTI NA JEZIKOVNEM PODROČJU: POSLUŠANJE, GOVORJENJE, BRANJE, PISANJE Z NAMENOM ZAGOTAVLJANJA PRIDOBIVANJA KOMUNIKACIJSKIH SPRETNOSTI, KI SO PREČNE Z UČENJEM NA RAZLIČNIH DISCIPLINSKIH PODROČJIH. JEZIKOVNO-KOMUNIKACIJSKE SPRETNOSTI SE NANAŠAJO NA SKLOP ZNANJA, POVEZANEGA Z RAZLIČNIMI RAVNMI ANALIZE: FONETIČNO-ORTOGRAFSKA, MORFOLOŠKO-SINTAKTIČNA, SEMANTIČNO-LEKSIKALNA, PRAGMATIČNA TEKSTUALNA. TE SPRETNOSTI SO DELOMA POSLEDICA KOLIČINE IN KAKOVOSTI ZNANJA, DELOMA PA KOGNITIVNEGA NAČINA ZBIRANJA, SHRANJEVANJA IN NATO PONOVNE UPORABE TEGA ZNANJA. TO POMENI, DA JE TREBA DATI PREDNOST JEZIKOVNEMU ZNANJU V Sé (ZNANJU) IN POSTOPKOVNEMU ZNANJU, NA KATEREM TEMELJI SPORAZUMEVANJE (ZNANJE), KI SE INTERNALIZIRATA NA EDINSTVENE NAČINE. (Slovenian)
    22 July 2022
    0 references
    PROJEKT VYCHÁZÍ Z POTŘEBY VÉST STUDENTY CESTOU KONSOLIDACE OBNOVY A PROHLOUBENÍ OBVYKLÝCH JAZYKOVÝCH DOVEDNOSTÍ: POSLECH, MLUVENÍ, ČTENÍ, PSANÍ S CÍLEM ZAJISTIT ZÍSKÁNÍ KOMUNIKAČNÍCH DOVEDNOSTÍ, KTERÉ JSOU PRŮŘEZOVÉ K UČENÍ V RŮZNÝCH DISCIPLINÁRNÍCH OBLASTECH. JAZYKOVĚ-KOMUNIKAČNÍ DOVEDNOSTI SE TÝKAJÍ SOUBORU ZNALOSTÍ TÝKAJÍCÍCH SE RŮZNÝCH ÚROVNÍ ANALÝZY: FONETICKO-ORTOGRAFICKÉ, MORFOLOGICKO-SYNTAKTICKÉ, SÉMANTICKÉ-LEXICKÉ, PRAGMATICKÉ TEXTOVÉ. TYTO DOVEDNOSTI JSOU ČÁSTEČNĚ DÁNY KVANTITOU A KVALITOU ZNALOSTÍ, ČÁSTEČNĚ KOGNITIVNÍM ZPŮSOBEM, JAKÝM JSOU TYTO ZNALOSTI SHROMAŽĎOVÁNY, UCHOVÁVÁNY A NÁSLEDNĚ ZNOVU POUŽITY. TO ZNAMENÁ, ŽE JE TŘEBA UPŘEDNOSTNIT JAK JAZYKOVÉ DOVEDNOSTI V Sé (ZNALOSTI), TAK PROCESNÍ ZNALOSTI, KTERÉ JSOU ZÁKLADEM KOMUNIKACE (ZNALOSTI), KTERÉ JSOU NÁSLEDNĚ INTERNALIZOVÁNY JEDINEČNÝMI ZPŮSOBY. (Czech)
    22 July 2022
    0 references
    PROJEKTAS GRINDŽIAMAS POREIKIU PADĖTI STUDENTAMS ATSIGAUTI IR GILINTI ĮPRASTUS KALBINĖS SRITIES ĮGŪDŽIUS: KLAUSYMAS, KALBĖJIMAS, SKAITYMAS, RAŠYMAS, SIEKIANT UŽTIKRINTI KOMUNIKACINIŲ ĮGŪDŽIŲ, KURIE YRA UNIVERSALŪS MOKYMUISI ĮVAIRIOSE DRAUSMINĖSE SRITYSE, ĮGIJIMĄ. KALBINIAI IR BENDRAVIMO ĮGŪDŽIAI SUSIJĘ SU ŽINIOMIS, SUSIJUSIOMIS SU ĮVAIRIAIS ANALIZĖS LYGIAIS: FONETINIS-ORTOGRAFINIS, MORFOLOGINIS-SINTAKTINIS, SEMANTINIS-LEKSIŠKAS, PRAGMATIŠKAS TEKSTINIS. ŠIE ĮGŪDŽIAI IŠ DALIES PRIKLAUSO NUO ŽINIŲ KIEKIO IR KOKYBĖS, IŠ DALIES DĖL PAŽINIMO BŪDO, KURIUO ŠIOS ŽINIOS YRA RENKAMOS, SAUGOMOS IR VĖLIAU PAKARTOTINAI NAUDOJAMOS. TAI REIŠKIA, KAD PIRMENYBĖ TURI BŪTI TEIKIAMA TIEK KALBOS ĮGŪDŽIAMS Sé (ŽINIOS), TIEK PROCEDŪRINĖMS ŽINIOMS, KURIOMIS GRINDŽIAMA KOMUNIKACIJA (ŽINIOS), KURIOS, SAVO RUOŽTU, YRA INTERNALIZUOTOS UNIKALIU BŪDU. (Lithuanian)
    22 July 2022
    0 references
    PROJEKTA PAMATĀ IR NEPIECIEŠAMĪBA VIRZĪT STUDENTUS UZ ATVESEĻOŠANĀS CEĻU UN VALODU JOMAS IERASTO PRASMJU PADZIĻINĀŠANU: KLAUSĪŠANĀS, RUNĀŠANA, LASĪŠANA, RAKSTĪŠANA AR MĒRĶI NODROŠINĀT KOMUNIKATĪVO PRASMJU APGUVI, KAS IR TRANSVERSĀLAS UZ MĀCĪŠANOS DAŽĀDĀS DISCIPLINĀRAJĀS JOMĀS. VALODU KOMUNIKĀCIJAS PRASMES IR SAISTĪTAS AR ZINĀŠANU KOPUMU, KAS SAISTĪTS AR DAŽĀDIEM ANALĪZES LĪMEŅIEM: FONĒTISKĀ-ORTOGRĀFISKĀ, MORFOLOĢISKĀ-SINTAKTISKĀ, SEMANTISKĀ-LEKSISKĀ, PRAGMATISKĀ TEKSTĀ. ŠĪS PRASMES DAĻĒJI IR SAISTĪTAS AR ZINĀŠANU KVANTITĀTI UN KVALITĀTI, DAĻĒJI AR KOGNITĪVO VEIDU, KĀDĀ ŠĪS ZINĀŠANAS TIEK APKOPOTAS, UZGLABĀTAS UN PĒC TAM IZMANTOTAS ATKĀRTOTI. TAS NOZĪMĒ, KA PRIORITĀTE IR JĀPIEŠĶIR GAN VALODAS PRASMĒM SÖ © (ZINĀŠANAS), GAN PROCESUĀLAJĀM ZINĀŠANĀM, KAS IR SAZIŅAS PAMATĀ (ZINĀŠANAS), KURAS SAVUKĀRT TIEK INTERNALIZĒTAS UNIKĀLĀ VEIDĀ. (Latvian)
    22 July 2022
    0 references
    ПРОЕКТЪТ ПРОИЗТИЧА ОТ НЕОБХОДИМОСТТА УЧЕНИЦИТЕ ДА БЪДАТ НАСОЧВАНИ ПО ПЪТЯ НА КОНСОЛИДИРАНЕ НА ВЪЗСТАНОВЯВАНЕТО И ЗАДЪЛБОЧАВАНЕ НА ОБИЧАЙНИТЕ УМЕНИЯ В ЕЗИКОВАТА ОБЛАСТ: СЛУШАНЕ, ГОВОРЕНЕ, ЧЕТЕНЕ, ПИСАНЕ, С ЦЕЛ ДА СЕ ГАРАНТИРА ПРИДОБИВАНЕТО НА КОМУНИКАТИВНИ УМЕНИЯ, КОИТО СА ТРАНСВЕРСАЛНИ НА УЧЕНЕТО В РАЗЛИЧНИТЕ ДИСЦИПЛИНАРНИ ОБЛАСТИ. ЕЗИКОВИТЕ И КОМУНИКАЦИОННИТЕ УМЕНИЯ СА СВЪРЗАНИ С НАБОРА ОТ ЗНАНИЯ, СВЪРЗАНИ С РАЗЛИЧНИТЕ НИВА НА АНАЛИЗ: ФОНЕТИЧНО-ОРТОГРАФСКИ, МОРФОЛОГИЧНО-СИНТАКТИЧНО, СЕМАНТИЧНО-ЛЕКСИВО, ПРАГМАТИЧНО ТЕКСТОВО. ТЕЗИ УМЕНИЯ СЕ ДЪЛЖАТ ОТЧАСТИ НА КОЛИЧЕСТВОТО И КАЧЕСТВОТО НА ЗНАНИЯТА, ОТЧАСТИ НА КОГНИТИВНИЯ НАЧИН, ПО КОЙТО ТЕЗИ ЗНАНИЯ СЕ СЪБИРАТ, СЪХРАНЯВАТ И ВПОСЛЕДСТВИЕ СЕ ИЗПОЛЗВАТ ПОВТОРНО. ТОВА ОЗНАЧАВА, ЧЕ Е НЕОБХОДИМО ДА СЕ ДАДЕ ПРИОРИТЕТ КАКТО НА ЕЗИКОВИТЕ УМЕНИЯ В Sé (ЗНАНИЯ), ТАКА И НА ПРОЦЕДУРНИТЕ ПОЗНАНИЯ В ОСНОВАТА НА КОМУНИКАЦИЯТА (ЗНАНИЯ), КОИТО ОТ СВОЯ СТРАНА СА ИНТЕРНАЛИЗИРАНИ ПО УНИКАЛНИ НАЧИНИ. (Bulgarian)
    22 July 2022
    0 references
    A PROJEKT ABBÓL ERED, HOGY A DIÁKOKAT A FELLENDÜLÉS KONSZOLIDÁCIÓJA ÉS A NYELVI TERÜLET SZOKÁSOS KÉSZSÉGEINEK ELMÉLYÍTÉSE FELÉ KELL IRÁNYÍTANI: HALLGATÁS, BESZÉD, OLVASÁS, ÍRÁS, ANNAK ÉRDEKÉBEN, HOGY A KÜLÖNBÖZŐ FEGYELMI TERÜLETEKEN A TANULÁSRA TRANSZVERZÁLIS KOMMUNIKÁCIÓS KÉSZSÉGEKET SZEREZZENEK. A NYELVI-KOMMUNIKÁCIÓS KÉSZSÉGEK A KÜLÖNBÖZŐ ELEMZÉSI SZINTEKHEZ KAPCSOLÓDÓ ISMERETEKHEZ KAPCSOLÓDNAK: FONETIKUS-ORTOGRÁFIAI, MORFOLÓGIAI-SZINTAKTIKUS, SZEMANTIKAI-LEXIKÁLIS, PRAGMATIKUS SZÖVEGES. EZEK A KÉSZSÉGEK RÉSZBEN A TUDÁS MENNYISÉGÉBŐL ÉS MINŐSÉGÉBŐL, RÉSZBEN A TUDÁS ÖSSZEGYŰJTÉSÉNEK, TÁROLÁSÁNAK ÉS KÉSŐBBI ÚJRAFELHASZNÁLÁSÁNAK KOGNITÍV MÓDJÁBÓL EREDNEK. EZ AZT JELENTI, HOGY ELSŐBBSÉGET KELL BIZTOSÍTANI MIND A SÓ-I NYELVTUDÁSNAK (TUDÁS), MIND A KOMMUNIKÁCIÓ ALAPJÁUL SZOLGÁLÓ ELJÁRÁSI ISMERETEKNEK (TUDÁS), AMELYEKET VISZONT EGYEDI MÓDON INTERNALIZÁLNAK. (Hungarian)
    22 July 2022
    0 references
    EASCRAÍONN AN TIONSCADAL AS AN NGÁ ATÁ LE MIC LÉINN A THREORÚ I DTREO CHOMHDHLÚTHÚ TÉARNAIMH AGUS DOIMHNITHE GNÁTHSCILEANNA AN CHEANTAIR THEANGEOLAÍOCH: ÉISTEACHT, LABHAIRT, LÉITHEOIREACHT, SCRÍBHNEOIREACHT, D’FHONN A CHINNTIÚ GO SEALBHAÍTEAR SCILEANNA CUMARSÁIDE ATÁ IDIRDHISCIPLÍNEACH AGUS FOGHLAMA SNA RÉIMSÍ ÉAGSÚLA ARAÍONACHTA. BAINEANN NA SCILEANNA CUMARSÁIDE TEANGA LEIS AN TACAR EOLAIS A BHAINEANN LE LEIBHÉIL ÉAGSÚLA ANAILÍSE: FOGHRAÍOCHTA-ORTAGRAFACH, MOIRFEOLAÍOCH-SINTREACH, SÉIMEANTACH, TÉACS PRAGMATACH PRAGMATACH. BAINEANN CUID DE NA SCILEANNA SIN LE MÉID AGUS LE CÁILÍOCHT AN EOLAIS, GO PÁIRTEACH MAR GHEALL AR AN MBEALACH COGNAÍOCH INA NDÉANTAR AN T-EOLAS SIN A BHAILIÚ, A STÓRÁIL AGUS A ATHÚSÁID INA DHIAIDH SIN. CIALLAÍONN SÉ SEO GO BHFUIL SÉ RIACHTANACH TOSAÍOCHT A THABHAIRT DON DÁ SCILEANNA TEANGA I SÃ © (EOLAS) AGUS DON EOLAS NÓS IMEACHTA CUMARSÁIDE (EOLAS) ATÁ, INA DHIAIDH SIN, INMHEÁNAITHE AR BHEALAÍ ATÁ UATHÚIL (Irish)
    22 July 2022
    0 references
    PROJEKTET HAR SIN GRUND I BEHOVET AV ATT VÄGLEDA STUDENTERNA I EN VÄG MOT ÅTERHÄMTNING OCH FÖRDJUPNING AV DE VANLIGA FÄRDIGHETERNA INOM SPRÅKOMRÅDET: LYSSNA, TALA, LÄSA, SKRIVA, I SYFTE ATT SÄKERSTÄLLA FÖRVÄRVANDET AV KOMMUNIKATIVA FÄRDIGHETER SOM ÄR ÖVERGRIPANDE TILL LÄRANDE INOM DE OLIKA DISCIPLINOMRÅDENA. SPRÅKKUNSKAPER OCH KOMMUNIKATIONSFÄRDIGHETER AVSER DE KUNSKAPER SOM RÖR OLIKA ANALYSNIVÅER: FONETISK-ORTOGRAFISK, MORFOLOGISK-SYNTAKTISK, SEMANTISK, PRAGMATISK TEXT. DESSA FÄRDIGHETER BEROR DELVIS PÅ KUNSKAPENS KVANTITET OCH KVALITET, DELVIS PÅ DET KOGNITIVA SÄTT PÅ VILKET DENNA KUNSKAP SAMLAS IN, LAGRAS OCH DÄREFTER ÅTERANVÄNDS. DETTA INNEBÄR ATT DET ÄR NÖDVÄNDIGT ATT PRIORITERA BÅDE SPRÅKKUNSKAPER I Sé (KUNSKAP) OCH DE PROCEDURKUNSKAPER SOM LIGGER TILL GRUND FÖR KOMMUNIKATION (KUNSKAP) SOM I SIN TUR INTERNALISERAS PÅ ETT SÄTT SOM ÄR UNIKT. (Swedish)
    22 July 2022
    0 references
    PROJEKT TULENEB VAJADUSEST JUHENDADA ÕPILASI MAJANDUSE ELAVDAMISEL JA KEELERUUMI TAVALISTE OSKUSTE SÜVENDAMISEL: KUULAMINE, RÄÄKIMINE, LUGEMINE, KIRJUTAMINE, ET TAGADA KOMMUNIKATIIVSETE OSKUSTE OMANDAMINE, MIS ON VALDKONNAÜLESED ERINEVATES DISTSIPLINAARVALDKONDADES ÕPPIMISEKS. KEELEOSKUS ON SEOTUD TEADMISTE KOGUMIGA, MIS ON SEOTUD ERINEVATE ANALÜÜSITASANDITEGA: FONEETILINE ORTOGRAAFILINE, MORFOLOOGILINE-SÜNTAKTILINE, SEMANTILINE-LEKSIKAALNE, PRAGMAATILINE TEKSTILINE. NEED OSKUSED TULENEVAD OSALISELT TEADMISTE KVANTITEEDIST JA KVALITEEDIST, OSALISELT KOGNITIIVSEST VIISIST, KUIDAS NEID TEADMISI KOGUTAKSE, SÄILITATAKSE JA SEEJÄREL TAASKASUTATAKSE. SEE TÄHENDAB, ET ESMATÄHTSAKS TULEB PIDADA NII KEELEOSKUST SÃ1⁄4Ã1⁄4E KEELES (TEADMISED) KUI KA SUHTLUSE ALUSEKS OLEVAID MENETLUSLIKKE TEADMISI (TEADMISED), MIS OMAKORDA ON INSTITUTSIOONISISESED AINULAADSETEL VIISIDEL. (Estonian)
    22 July 2022
    0 references
    24 April 2023
    0 references
    SARDEGNA
    0 references

    Identifiers