ENERGY EFFICIENCY OF THE E.R.P. COMPLEX OF VIALE A. OROBONI CIV. 1-3-5 AND 7-9-11 ¿ROVIGO (Q4243418)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4243418 in Italy
Language Label Description Also known as
English
ENERGY EFFICIENCY OF THE E.R.P. COMPLEX OF VIALE A. OROBONI CIV. 1-3-5 AND 7-9-11 ¿ROVIGO
Project Q4243418 in Italy

    Statements

    0 references
    363,879.03 Euro
    0 references
    1,057,507.36 Euro
    0 references
    34.41 percent
    0 references
    25 November 2019
    0 references
    AZIENDA TERRITORIALE PER L'EDILZIA RESIDENZIALE DELLA PROVINCIA DI ROVIGO
    0 references
    0 references
    0 references

    44°58'37.96"N, 12°16'27.08"E
    0 references
    IL COMPLESSO E.R.P. DI VIALE A. OROBONI CIV 1-3-5 E CIV. 7-9-11 ROVIGO, IDENTIFICATO DAL FOGLIO 21 - MAPPALE 77, E' COSTITUITO DA DUE FABBRICATI DENOMINATI EDIFICIO A (CIV. 1-3-5) ED EDIFICIO B (CIV. 7-9-11), COME PREVISTO DALL - ART. 1 COMMA 1 E MEGLIO SPECIFICATO NELL - ART. 5 COMMA 4 DEL D.G.R.V. N.1633 DEL 05-11-2019. ENTRAMBI GLI EDIFICI (A E B) RISALGONO AL 1925, SONO IN MURATURA PORTANTE E SI SVILUPPANO SU TRE PIANI FUORI TERRA PER UN TOTALE DI 38 APPARTAMENTI SUDDIVISI RISPETTIVAMENTE: * EDIFICIO A TOTALE ALLOGGI 20; * EDIFICIO B TOTALE ALLOGGI 18. OGNI FABBRICATO E' COMPOSTO DA TRE VANI SCALA, DUE DEI QUALI MUNITI DI ELEVATORE, LA COPERTURA DELL - EDIFICO A E' IN LATERO CEMENTO, MENTRE QUELLA DEL FABBRICATO B HA STRUTTURA PORTANTE IN LEGNO. L - IMPIANTO DI RISCALDAMENTO E' AUTONOMO ED OGNI ABITAZIONE E' SERVITA DA UNA RETE DI DISTRIBUZIONE INDIPENDENTE E DA SINGOLA CALDAIA. GLI INTERVENTI PREVISTI RIGUARDANO LA COIBENTAZIONE DELL - INVOLUCRO ESTERNO E DELLA COPERTURA, LA (Italian)
    0 references
    THE E.R.P. COMPLEX OF VIALE A. OROBONI CIV 1-3-5 AND CIV. 7-9-11 ROVIGO, IDENTIFIED BY SHEET 21 — MAP 77, CONSISTS OF TWO BUILDINGS CALLED BUILDING A (CIV. 1-3-5) AND BUILDING B (CIV. 7-9-11), AS PROVIDED FOR BY — ART. 1 PARAGRAPH 1 AND BETTER SPECIFIED IN — ART. 5 PARAGRAPH 4 OF D.G.R.V. N.1633 OF 05-11-2019. BOTH BUILDINGS (A AND B) DATE BACK TO 1925, THEY ARE BUILT IN LOAD-BEARING MASONRY AND ARE SPREAD OVER THREE FLOORS ABOVE GROUND FOR A TOTAL OF 38 APARTMENTS DIVIDED RESPECTIVELY: * TOTAL HOUSING BUILDING 20; * BUILDING B TOTAL ACCOMMODATION 18. EACH BUILDING CONSISTS OF THREE STAIRWELLS, TWO OF WHICH ARE EQUIPPED WITH ELEVATORS, THE COVERING OF THE BUILDING IS MADE OF CONCRETE BRICK, WHILE THAT OF THE BUILDING B HAS WOODEN SUPPORTING STRUCTURE. L — HEATING SYSTEM IS AUTONOMOUS AND EACH HOUSE IS SERVED BY AN INDEPENDENT DISTRIBUTION NETWORK AND A SINGLE BOILER. THE PLANNED MEASURES CONCERN THE INSULATION OF THE OUTER CASING AND THE COVER, THE (English)
    2 February 2022
    0.1492681902183177
    0 references
    LE COMPLEXE E.R.P. DE VIALE A. OROBONI CIV 1-3-5 ET CIV. 7-9-11 ROVIGO, IDENTIFIÉ PAR LA FEUILLE 21 — CARTE 77, SE COMPOSE DE DEUX BÂTIMENTS APPELÉS BÂTIMENT A (CIV. 1-3-5) ET LE BÂTIMENT B (CIV. 7-9-11), COMME LE PRÉVOIT L’ARTICLE 1ER, PARAGRAPHE 1, ET MIEUX SPÉCIFIÉ À L’ARTICLE 5, PARAGRAPHE 4, DU D.G.R.V. N.1633 DU 05-11-2019. LES DEUX BÂTIMENTS (A ET B) DATENT DE 1925, ILS SONT CONSTRUITS EN MAÇONNERIE PORTEUSE ET SONT RÉPARTIS SUR TROIS ÉTAGES AU-DESSUS DU SOL POUR UN TOTAL DE 38 APPARTEMENTS RÉPARTIS RESPECTIVEMENT: * TOTAL DU BÂTIMENT 20; * BÂTIMENT B TOTAL HÉBERGEMENT 18. CHAQUE BÂTIMENT SE COMPOSE DE TROIS CAGES D’ESCALIER, DONT DEUX SONT ÉQUIPÉES D’ASCENSEURS, LE REVÊTEMENT DU BÂTIMENT EST EN BRIQUE DE BÉTON, TANDIS QUE CELUI DU BÂTIMENT B A UNE STRUCTURE DE SUPPORT EN BOIS. L — LE SYSTÈME DE CHAUFFAGE EST AUTONOME ET CHAQUE MAISON EST DESSERVIE PAR UN RÉSEAU DE DISTRIBUTION INDÉPENDANT ET UNE CHAUDIÈRE UNIQUE. LES MESURES PRÉVUES CONCERNENT L’ISOLATION DU BOÎTIER EXTÉRIEUR ET DU COUVERCLE, (French)
    2 February 2022
    0 references
    DER E.R.P.-KOMPLEX VON VIALE A. OROBONI CIV 1-3-5 UND CIV. 7-9-11 ROVIGO, GEKENNZEICHNET DURCH BLATT 21 – KARTE 77, BESTEHT AUS ZWEI GEBÄUDEN NAMENS GEBÄUDE A (CIV. 1-3-5) UND GEBÄUDE B (CIV. 7-9-11), WIE IN ARTIKEL 1 ABSATZ 1 VORGESEHEN UND BESSER SPEZIFIZIERT IN – ARTIKEL 5 ABSATZ 4 D.G.R.V. N.1633 VOM 05-11-2019. BEIDE GEBÄUDE (A UND B) STAMMEN AUS DEM JAHR 1925, SIE SIND IN BELASTBAREM MAUERWERK GEBAUT UND VERTEILEN SICH AUF DREI ETAGEN ÜBER DEM BODEN FÜR INSGESAMT 38 GETRENNTE WOHNUNGEN: * GESAMTWOHNGEBÄUDE 20; * GEBÄUDE B GESAMTUNTERKUNFT 18. JEDES GEBÄUDE BESTEHT AUS DREI TREPPENHÄUSERN, VON DENEN ZWEI MIT AUFZÜGEN AUSGESTATTET SIND, DIE BEDECKUNG DES GEBÄUDES BESTEHT AUS BETONZIEGELN, WÄHREND DAS GEBÄUDE B EINE HOLZKONSTRUKTION HAT. L – HEIZUNG IST AUTONOM UND JEDES HAUS WIRD VON EINEM UNABHÄNGIGEN VERTEILERNETZ UND EINEM EINZIGEN KESSEL BEDIENT. DIE GEPLANTEN MASSNAHMEN BETREFFEN DIE ISOLIERUNG DES ÄUSSEREN GEHÄUSES UND DES DECKELS, DIE (German)
    3 February 2022
    0 references
    HET E.R.P. COMPLEX VAN VIALE A. OROBONI CIV 1-3-5 EN CIV. 7-9-11 ROVIGO, GEÏDENTIFICEERD DOOR BLAD 21 — KAART 77, BESTAAT UIT TWEE GEBOUWEN GENAAMD GEBOUW A (CIV. 1-3-5) EN GEBOUW B (CIV. 7-9-11), ZOALS BEPAALD IN ARTIKEL 1, LID 1, EN BETER GESPECIFICEERD IN — ART. 5, LID 4, VAN D.G.R.V. N.1633 VAN 05-11-2019. BEIDE GEBOUWEN (A EN B) DATEREN UIT 1925, ZE ZIJN GEBOUWD IN DRAGENDE METSELWERK EN ZIJN VERDEELD OVER DRIE VERDIEPINGEN BOVEN DE GROND VOOR EEN TOTAAL VAN 38 APPARTEMENTEN VERDEELD RESPECTIEVELIJK: * TOTALE WONINGBOUW 20; * GEBOUW B TOTAAL ACCOMMODATIE 18. ELK GEBOUW BESTAAT UIT DRIE TRAPPENHUIZEN, WAARVAN ER TWEE ZIJN UITGERUST MET LIFTEN, DE BEKLEDING VAN HET GEBOUW IS GEMAAKT VAN BETONNEN BAKSTEEN, TERWIJL DIE VAN GEBOUW B HEEFT HOUTEN DRAAGCONSTRUCTIE. L — VERWARMINGSSYSTEEM IS AUTONOOM EN ELK HUIS WORDT BEDIEND DOOR EEN ONAFHANKELIJK DISTRIBUTIENET EN EEN ENKELE KETEL. DE GEPLANDE MAATREGELEN HEBBEN BETREKKING OP DE ISOLATIE VAN DE BUITENBEHUIZING EN DE AFDEKKING, (Dutch)
    4 February 2022
    0 references
    EL COMPLEJO E.R.P. DE VIALE A. OROBONI CIV 1-3-5 Y CIV. 7-9-11 ROVIGO, IDENTIFICADO POR LA HOJA 21 — MAPA 77, CONSTA DE DOS EDIFICIOS LLAMADOS EDIFICIO A (CIV. 1-3-5) Y EDIFICIO B (CIV. 7-9-11), TAL COMO SE ESTABLECE EN EL ARTÍCULO 1, APARTADO 1, Y SE ESPECIFICA MEJOR EN EL ARTÍCULO 5, APARTADO 4, DE LA D.G.R.V. N.1633 DE 05-11-2019. AMBOS EDIFICIOS (A Y B) DATAN DE 1925, ESTÁN CONSTRUIDOS EN MAMPOSTERÍA DE CARGA Y SE DISTRIBUYEN EN TRES PLANTAS SOBRE EL SUELO PARA UN TOTAL DE 38 APARTAMENTOS DIVIDIDOS RESPECTIVAMENTE: * EDIFICIO TOTAL DE VIVIENDAS 20; * EDIFICIO B TOTAL DE ALOJAMIENTO 18. CADA EDIFICIO CONSTA DE TRES ESCALERAS, DOS DE LAS CUALES ESTÁN EQUIPADAS CON ASCENSORES, LA CUBIERTA DEL EDIFICIO ESTÁ HECHA DE LADRILLO DE HORMIGÓN, MIENTRAS QUE LA DEL EDIFICIO B TIENE ESTRUCTURA DE SOPORTE DE MADERA. L — SISTEMA DE CALEFACCIÓN ES AUTÓNOMO Y CADA CASA ESTÁ ATENDIDA POR UNA RED DE DISTRIBUCIÓN INDEPENDIENTE Y UNA SOLA CALDERA. LAS MEDIDAS PREVISTAS SE REFIEREN AL AISLAMIENTO DE LA CARCASA EXTERIOR Y LA CUBIERTA, (Spanish)
    4 February 2022
    0 references
    E.R.P.-KOMPLEKSET AF VIALE A. OROBONI CIV 1-3-5 OG CIV. 7-9-11 ROVIGO, IDENTIFICERET VED ARK 21 — KORT 77, BESTÅR AF TO BYGNINGER KALDET BYGNING A (CIV. 1-3-5) OG BYGNING B (CIV. 7-9-11), JF. ARTIKEL 1, STK. 1, OG NÆRMERE PRÆCISERET I ARTIKEL 5, STK. 4, I D.G.R.V. N.1633 AF 05-11-2019. BEGGE BYGNINGER (A OG B) GÅR TILBAGE TIL 1925, DE ER BYGGET I BÆRENDE MURVÆRK OG ER SPREDT OVER TRE ETAGER OVER JORDEN FOR I ALT 38 LEJLIGHEDER OPDELT HENHOLDSVIS: * SAMLET BOLIGBYGNING 20; * BYGNING B I ALT INDKVARTERING 18. HVER BYGNING BESTÅR AF TRE TRAPPEOPGANGE, HVORAF TO ER UDSTYRET MED ELEVATORER, BELÆGNINGEN AF BYGNINGEN ER LAVET AF BETONSTEN, MENS BYGNINGEN B HAR TRÆSTØTTENDE STRUKTUR. L — VARMESYSTEMET ER AUTONOMT, OG HVERT HUS BETJENES AF ET UAFHÆNGIGT DISTRIBUTIONSNET OG EN ENKELT KEDEL. DE PLANLAGTE FORANSTALTNINGER VEDRØRER ISOLERING AF DET YDRE HUS OG AFDÆKNINGEN, (Danish)
    22 July 2022
    0 references
    ΤΟ ΣΥΓΚΡΌΤΗΜΑ E.R.P. ΤΗΣ VIALE A. OROBONI CIV 1-3-5 ΚΑΙ CIV. 7-9-11 ROVIGO, ΠΟΥ ΤΑΥΤΟΠΟΙΕΊΤΑΙ ΜΕ ΤΟ ΦΎΛΛΟ 21 — ΧΆΡΤΗΣ 77, ΑΠΟΤΕΛΕΊΤΑΙ ΑΠΌ ΔΎΟ ΚΤΊΡΙΑ ΠΟΥ ΟΝΟΜΆΖΟΝΤΑΙ ΚΤΊΡΙΟ Α (CIV. 1-3-5) ΚΑΙ ΚΤΊΡΙΟ Β (CIV. 7-9-11), ΌΠΩΣ ΠΡΟΒΛΈΠΕΤΑΙ ΣΤΟ — ΆΡΘΡΟ 1 ΠΑΡΆΓΡΑΦΟΣ 1 ΚΑΙ ΠΡΟΣΔΙΟΡΊΖΕΤΑΙ ΚΑΛΎΤΕΡΑ — ΆΡΘΡΟ 5 ΠΑΡΆΓΡΑΦΟΣ 4 ΤΟΥ D.G.R.V. N.1633 ΤΗΣ 05-11-2019. ΚΑΙ ΤΑ ΔΎΟ ΚΤΊΡΙΑ (Α ΚΑΙ Β) ΧΡΟΝΟΛΟΓΟΎΝΤΑΙ ΑΠΌ ΤΟ 1925, ΕΊΝΑΙ ΧΤΙΣΜΈΝΑ ΣΕ ΦΈΡΟΥΣΑ ΤΟΙΧΟΠΟΙΊΑ ΚΑΙ ΑΠΛΏΝΟΝΤΑΙ ΣΕ ΤΡΕΙΣ ΟΡΌΦΟΥΣ ΠΆΝΩ ΑΠΌ ΤΟ ΈΔΑΦΟΣ ΓΙΑ ΣΥΝΟΛΙΚΆ 38 ΔΙΑΜΕΡΊΣΜΑΤΑ ΠΟΥ ΧΩΡΊΖΟΝΤΑΙ ΑΝΤΊΣΤΟΙΧΑ: * ΣΥΝΟΛΙΚΌ ΚΤΊΡΙΟ ΣΤΈΓΑΣΗΣ 20 * ΚΤΊΡΙΟ Β ΣΥΝΟΛΙΚΆ ΚΑΤΑΛΎΜΑΤΑ 18. ΚΆΘΕ ΚΤΊΡΙΟ ΑΠΟΤΕΛΕΊΤΑΙ ΑΠΌ ΤΡΊΑ ΚΛΙΜΑΚΟΣΤΆΣΙΑ, ΔΎΟ ΑΠΌ ΤΑ ΟΠΟΊΑ ΕΊΝΑΙ ΕΞΟΠΛΙΣΜΈΝΑ ΜΕ ΑΝΕΛΚΥΣΤΉΡΕΣ, ΤΟ ΚΆΛΥΜΜΑ ΤΟΥ ΚΤΙΡΊΟΥ ΕΊΝΑΙ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΜΈΝΟ ΑΠΌ ΣΚΥΡΌΔΕΜΑ, ΕΝΏ ΑΥΤΌ ΤΟΥ ΚΤΙΡΊΟΥ Β ΈΧΕΙ ΞΎΛΙΝΗ ΔΟΜΉ ΣΤΉΡΙΞΗΣ. L — ΣΎΣΤΗΜΑ ΘΈΡΜΑΝΣΗΣ ΕΊΝΑΙ ΑΥΤΌΝΟΜΟ ΚΑΙ ΚΆΘΕ ΣΠΊΤΙ ΕΞΥΠΗΡΕΤΕΊΤΑΙ ΑΠΌ ΈΝΑ ΑΝΕΞΆΡΤΗΤΟ ΔΊΚΤΥΟ ΔΙΑΝΟΜΉΣ ΚΑΙ ΈΝΑ ΜΌΝΟ ΛΈΒΗΤΑ. ΤΑ ΠΡΟΒΛΕΠΌΜΕΝΑ ΜΈΤΡΑ ΑΦΟΡΟΎΝ ΤΗ ΜΌΝΩΣΗ ΤΟΥ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΎ ΠΕΡΙΒΛΉΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΚΑΛΎΜΜΑΤΟΣ, (Greek)
    22 July 2022
    0 references
    E.R.P. KOMPLEKS VIALE A. OROBONI CIV 1 – 3-5 I CIV. 7 – 9 – 11 ROVIGO, IDENTIFICIRAN LIST 21 – KARTA 77, SASTOJI SE OD DVIJE ZGRADE ZOVE ZGRADA A (CIV. 1 – 3-5) I ZGRADA B (CIV. 7 – 9 – 11), KAKO JE PREDVIĐENO – ČLANKOM 1. STAVKOM 1. I BOLJE NAVEDENO U ČLANKU 5. STAVKU 4. D.G.R.V. N.1633 OD 5. DO 11. 2019. OBJE ZGRADE (A I B) DATIRAJU IZ 1925. GODINE, IZGRAĐENE SU U NOSIVIM ZIDOVIMA I RASPOREĐENE SU NA TRI ETAŽE IZNAD TLA ZA UKUPNO 38 STANOVA PODIJELJENIH: * UKUPNA STAMBENA ZGRADA 20; * ZGRADA B UKUPNI SMJEŠTAJ 18. SVAKA ZGRADA SE SASTOJI OD TRI STUBIŠTA, OD KOJIH SU DVA OPREMLJENA LIFTOVIMA, POKROV ZGRADE JE IZRAĐEN OD BETONSKE OPEKE, DOK ZGRADA B IMA DRVENU POTPORNU KONSTRUKCIJU. L – SUSTAV GRIJANJA JE AUTONOMAN, A SVAKU KUĆU POSLUŽUJE NEOVISNA DISTRIBUCIJSKA MREŽA I JEDAN KOTAO. PLANIRANE MJERE ODNOSE SE NA IZOLACIJU VANJSKOG KUĆIŠTA I POKROVA, (Croatian)
    22 July 2022
    0 references
    COMPLEXUL E.R.P. DIN VIALE A. OROBONI CIV 1-3-5 ȘI CIV. 7-9-11 ROVIGO, IDENTIFICAT PRIN FIȘA 21 – HARTA 77, ESTE FORMAT DIN DOUĂ CLĂDIRI NUMITE A (CIV. 1-3-5) ȘI CLĂDIREA B (CIV. 7-9-11), ASTFEL CUM ESTE PREVĂZUT LA – ARTICOLUL 1 ALINEATUL (1) ȘI MAI BINE SPECIFICAT LA – ARTICOLUL 5 ALINEATUL (4) DIN D.G.R.V. N.1633 DIN 5-11-2019. AMBELE CLĂDIRI (A ȘI B) DATEAZĂ DIN 1925, SUNT CONSTRUITE ÎN ZIDĂRIE PORTANTĂ ȘI SUNT REPARTIZATE PE TREI ETAJE DEASUPRA SOLULUI, PENTRU UN TOTAL DE 38 DE APARTAMENTE ÎMPĂRȚITE, RESPECTIV: * TOTAL CLĂDIRE DE LOCUINȚE 20; * CLĂDIREA B TOTAL CAZARE 18. FIECARE CLĂDIRE ESTE FORMATĂ DIN TREI SCĂRI, DINTRE CARE DOUĂ SUNT ECHIPATE CU ASCENSOARE, ACOPERIREA CLĂDIRII FIIND REALIZATĂ DIN CĂRĂMIDĂ DE BETON, IAR CEA A CLĂDIRII B ARE STRUCTURĂ DE SUSȚINERE DIN LEMN. L – SISTEMUL DE ÎNCĂLZIRE ESTE AUTONOM ȘI FIECARE CASĂ ESTE DESERVITĂ DE O REȚEA DE DISTRIBUȚIE INDEPENDENTĂ ȘI DE UN SINGUR CAZAN. MĂSURILE PLANIFICATE SE REFERĂ LA IZOLAREA CARCASEI EXTERIOARE ȘI A CAPACULUI, (Romanian)
    22 July 2022
    0 references
    KOMPLEX E.R.P. VIALE A. OROBONI CIV 1 – 3-5 A CIV. 7 – 9 – 11 ROVIGO, IDENTIFIKOVANÉ V LISTE 21 – MAPA 77, SA SKLADÁ Z DVOCH BUDOV NAZÝVANÝCH BUDOVA A (CIV. 1 – 3-5) A BUDOVA B (CIV. 7 – 9 – 11), AKO SA STANOVUJE V ČLÁNKU 1 ODS. 1 A V ČLÁNKU 5 ODS. 4 D.G.R.V. N.1633 Z 5. 11. 2019. OBE BUDOVY (A A B) POCHÁDZAJÚ Z ROKU 1925, SÚ POSTAVENÉ V NOSNOM MURIVE A SÚ ROZLOŽENÉ NA TROCH NADZEMNÝCH PODLAŽIACH PRE CELKOM 38 BYTOV ROZDELENÝCH V UVEDENOM PORADÍ: * CELKOVÁ BYTOVÁ BUDOVA 20; * BUDOVA B CELKOM UBYTOVANIE 18. KAŽDÁ BUDOVA POZOSTÁVA Z TROCH SCHODÍSK, Z KTORÝCH DVE SÚ VYBAVENÉ VÝŤAHMI, KRYTINA BUDOVY JE Z BETÓNOVÝCH TEHÁL, ZATIAĽ ČO V BUDOVE B MÁ DREVENÚ NOSNÚ KONŠTRUKCIU. L – VYKUROVACÍ SYSTÉM JE AUTONÓMNY A KAŽDÝ DOM JE OBSLUHOVANÝ NEZÁVISLOU ROZVODNOU SIEŤOU A JEDNÝM KOTOLOM. PLÁNOVANÉ OPATRENIA SA TÝKAJÚ IZOLÁCIE VONKAJŠIEHO PLÁŠŤA A KRYTU, (Slovak)
    22 July 2022
    0 references
    IL-KUMPLESS E.R.P. TA’ VIALE A. OROBONI CIV 1–3-5 U CIV. 7–9-11 ROVIGO, IDENTIFIKATI FIL-FOLJA 21 — MAPPA 77, TIKKONSISTI F’ŻEWĠ BINJIET IMSEJĦA BINI A (CIV. 1–3-5) U L-BINI B (CIV. 7–9-11), KIF PREVIST MILL-PARAGRAFU 1 TAL-ARTIKOLU 1 U SPEĊIFIKAT AĦJAR FIL-PARAGRAFU 4 TAL-ARTIKOLU 5 TAD-D.G.R.V. N.1633 TAL-05–11–2019. IŻ-ŻEWĠ BINJIET (A U B) IMORRU LURA GĦALL-1925, HUMA MIBNIJA FIL-BINI LI JĠORR IL-PIŻ U HUMA MIFRUXA FUQ TLIET SULARI ‘L FUQ MILL-ART GĦAL TOTAL TA’ 38 APPARTAMENT MAQSUM RISPETTIVAMENT: * BINI TOTALI TA’ DJAR 20; * BINI B AKKOMODAZZJONI TOTALI 18. KULL BINI JIKKONSISTI FI TLIET TARAĠ, LI TNEJN MINNHOM HUMA MGĦAMMRA B’LIFTIJIET, IL-KISI TAL-BINI HUWA MAGĦMUL MINN BRIKS TAL-KONKRIT, FILWAQT LI DAK TAL-BINI B GĦANDU STRUTTURA LI SSOSTNI L-INJAM. L — IS-SISTEMA TAT-TISĦIN HIJA AWTONOMA U KULL DAR HIJA MOQDIJA MINN NETWERK TA ‘DISTRIBUZZJONI INDIPENDENTI U BOJLER WIEĦED. IL-MIŻURI PPJANATI JIKKONĊERNAW L-INSULAZZJONI TAL-QOXRA TA’ BARRA U L-GĦATA, IL— (Maltese)
    22 July 2022
    0 references
    O módulo E.R.P. do VIALE A. OROBONI CIV 1-3-5 e CIV. 7-9-11 ROVIGO, IDENTIFICADO PELA FICHA 21 — MAP 77, É CONSTITUÍDO POR DOIS EDIFÍCIOS CHAMADOS DE EDIFÍCIOS A (CIV. 1-3-5) E CONSTRUÇÃO B (CIV. 7-9-11), COMO PREVISTO NO — ARTIGO 1.o, N.o 1, E MELHOR ESPECIFICADO NO — ARTIGO 5.o, N.o 4, DO D.G.R.V. N.o 1633 DE 05-11-2019. Ambos os edifícios (A e B) datam de 1925, são construídos em maçonaria de carga e estão espalhados por três andares acima do chão por um total de 38 apartamentos divididos respectivamente: * TOTAL DO EDIFÍCIO HABITATIVO 20; * CONSTRUÇÃO B ALOJAMENTO TOTAL 18. Cada edifício é constituído por três andaimes, dos quais dois estão equipados com elevador, a cobertura do edifício é feita de betão, enquanto a do edifício B tem estrutura de apoio de madeira. L — O SISTEMA DE AQUECIMENTO É AUTÓNOMO E CADA CASA É SERVIDA POR UMA REDE DE DISTRIBUIÇÃO INDEPENDENTE E POR UMA CALEIRA ÚNICA. MEDIDAS PREVISTAS RELATIVAS À INSULAÇÃO DA EXTRACÇÃO E À COBERTURA, À (Portuguese)
    22 July 2022
    0 references
    VIALE A. OROBONI CIV 1–3-5:N JA CIV:N E.R.P.-KOMPLEKSI. 7–9-11 ROVIGO, TUNNISTETTU SIVULLA 21 – KARTTA 77, KOOSTUU KAHDESTA RAKENNUKSESTA NIMELTÄ BUILDING A (CIV. 1–3-5) JA RAKENNUS B (CIV. 7–9-11), SELLAISENA KUIN SIITÄ SÄÄDETÄÄN – 1 ARTIKLAN 1 KOHDASSA JA TARKEMMIN D.G.R.V. N.1633:N 5 ARTIKLAN 4 KOHDASSA, 5.11.2019. MOLEMMAT RAKENNUKSET (A JA B) OVAT PERÄISIN VUODELTA 1925, NE ON RAKENNETTU KANTAVIIN MUURAUKSIIN JA NE ON JAETTU KOLMEEN KERROKSEEN MAANPINNAN YLÄPUOLELLA YHTEENSÄ 38 HUONEISTOA JAETTUNA: * ASUNTORAKENNUS YHTEENSÄ 20; * RAKENNUS B YHTEENSÄ MAJOITUS 18. JOKAISESSA RAKENNUKSESSA ON KOLME PORTAIKKOA, JOISTA KAKSI ON VARUSTETTU HISSEILLÄ, RAKENNUKSEN PÄÄLLYSTYS ON BETONITIILIÄ, KUN TAAS B-RAKENNUKSESSA ON PUINEN TUKIRAKENNE. L – LÄMMITYSJÄRJESTELMÄ ON ITSENÄINEN JA JOKAINEN TALO PALVELEE RIIPPUMATON JAKELUVERKKO JA YKSI KATTILA. SUUNNITELLUT TOIMENPITEET KOSKEVAT ULKOKUOREN JA KANNEN ERISTYSTÄ, (Finnish)
    22 July 2022
    0 references
    KOMPLEKS E.R.P. VIALE A. OROBONI CIV 1-3-5 I CIV. 7-9-11 ROVIGO, ZIDENTYFIKOWANY PRZEZ ARKUSZ 21 – MAPA 77, SKŁADA SIĘ Z DWÓCH BUDYNKÓW O NAZWIE BUDYNEK A (CIV. 1-3-5) I BUDYNEK B (CIV. 7-9-11), ZGODNIE Z ART. 1 UST. 1 I LEPIEJ OKREŚLONYM W ART. 5 UST. 4 D.G.R.V. N.1633 Z DNIA 5-11-2019 R. OBA BUDYNKI (A I B) POCHODZĄ Z 1925 R., SĄ ZBUDOWANE W MURACH NOŚNYCH I SĄ ROZMIESZCZONE NA TRZECH PIĘTRACH NAD ZIEMIĄ NA ŁĄCZNIE 38 APARTAMENTACH PODZIELONYCH ODPOWIEDNIO: * CAŁKOWITY BUDYNEK MIESZKALNY 20; * BUDYNEK B ŁĄCZNIE 18. KAŻDY BUDYNEK SKŁADA SIĘ Z TRZECH KLATEK SCHODOWYCH, Z KTÓRYCH DWA SĄ WYPOSAŻONE W WINDY, POKRYWA BUDYNKU WYKONANA JEST Z CEGŁY BETONOWEJ, PODCZAS GDY BUDYNEK B POSIADA DREWNIANĄ KONSTRUKCJĘ NOŚNĄ. L – SYSTEM OGRZEWANIA JEST AUTONOMICZNY I KAŻDY DOM JEST OBSŁUGIWANY PRZEZ NIEZALEŻNĄ SIEĆ DYSTRYBUCYJNĄ I POJEDYNCZY KOCIOŁ. PLANOWANE ŚRODKI DOTYCZĄ IZOLACJI ZEWNĘTRZNEJ OBUDOWY I POKRYWY, (Polish)
    22 July 2022
    0 references
    E.R.P. KOMPLEKS VIALE A. OROBONI CIV 1–3-5 IN CIV. 7–9-11 ROVIGO, OZNAČEN Z LISTOM 21 – ZEMLJEVID 77, JE SESTAVLJEN IZ DVEH STAVB, IMENOVANIH STAVBA A (CIV. 1–3-5) IN STAVBA B (CIV. 7–9-11), KOT JE DOLOČENO V – ČL. 1(1) IN BOLJE OPREDELJENO V – ČLENU 5(4) D.G.R.V. N.1633 Z DNE 5.-11–2019. OBE STAVBI (A) IN B STA IZ LETA 1925, ZGRAJENI STA V NOSILNEM ZIDU IN STA RAZPOREJENI PO TREH NADSTROPJIH NAD TLEMI ZA SKUPNO 38 STANOVANJ, RAZDELJENIH V: * SKUPNO STANOVANJSKA STAVBA 20; * STAVBA B SKUPAJ NASTANITEV 18. VSAKA STAVBA JE SESTAVLJENA IZ TREH STOPNIŠČ, OD KATERIH STA DVE OPREMLJENI Z DVIGALI, PREVLEKA STAVBE JE IZDELANA IZ BETONSKE OPEKE, MEDTEM KO IMA STAVBA B LESENO NOSILNO KONSTRUKCIJO. L – OGREVALNI SISTEM JE AVTONOMEN IN VSAKO HIŠO OSKRBUJETA NEODVISNO DISTRIBUCIJSKO OMREŽJE IN EN SAM KOTEL. NAČRTOVANI UKREPI SE NANAŠAJO NA IZOLACIJO ZUNANJEGA OHIŠJA IN POKROVA, (Slovenian)
    22 July 2022
    0 references
    KOMPLEX E.R.P. VIALE A. OROBONI CIV 1–3-5 A CIV. 7–9-11 ROVIGO, OZNAČENO LISTEM 21 – MAPA 77, SE SKLÁDÁ ZE DVOU BUDOV NAZÝVANÝCH BUDOVA A (CIV. 1–3-5) A BUDOVA B (CIV. 7–9-11), JAK JE STANOVENO V ČL. 1 ODST. 1 A LÉPE UPŘESNĚNO V ČL. 5 ODST. 4 D.G.R.V. N.1633 ZE DNE 5. 11. 2019. OBĚ BUDOVY (A A B) POCHÁZEJÍ Z ROKU 1925, JSOU POSTAVENY DO NOSNÉHO ZDIVA A JSOU ROZLOŽENY DO TŘÍ PATER NAD ZEMÍ PRO CELKEM 38 BYTŮ ROZDĚLENÝCH: * CELKOVÁ BYTOVÁ BUDOVA 20; * BUDOVA B CELKEM UBYTOVÁNÍ 18. KAŽDÁ BUDOVA SE SKLÁDÁ ZE TŘÍ SCHODIŠŤ, Z NICHŽ DVĚ JSOU VYBAVENY VÝTAHY, KRYT BUDOVY JE VYROBEN Z BETONOVÝCH CIHEL, ZATÍMCO BUDOVA B MÁ DŘEVĚNOU NOSNOU KONSTRUKCI. L – TOPNÝ SYSTÉM JE AUTONOMNÍ A KAŽDÝ DŮM JE OBSLUHOVÁN NEZÁVISLOU DISTRIBUČNÍ SÍTÍ A JEDNÍM KOTLEM. PLÁNOVANÁ OPATŘENÍ SE TÝKAJÍ IZOLACE VNĚJŠÍHO PLÁŠTĚ A KRYTU, (Czech)
    22 July 2022
    0 references
    VIALE A. OROBONI CIV 1–3-5 IR CIV E.R.P. KOMPLEKSAS. 7–9-11 ROVIGO, ATPAŽĮSTAMAS LAPE 21–77 ŽEMĖLAPIS, SUSIDEDA IŠ DVIEJŲ PASTATŲ, VADINAMŲ PASTATO A (CIV. 1–3-5) IR PASTATAS B (CIV. 7–9-11), KAIP NUMATYTA – 1 STRAIPSNIO 1 DALYJE IR TIKSLIAU NURODYTA 2019 M. LAPKRIČIO 5 D. D.G.R.V. N.1633 5 STRAIPSNIO 4 DALYJE. ABU PASTATAI (A IR B) DATUOTI 1925 M., JIE PASTATYTI LAIKANČIUOSE MŪROE IR YRA IŠDĖSTYTI TRIJUOSE AUKŠTUOSE VIRŠ ŽEMĖS, IŠ VISO 38 BUTAI PADALYTI ATITINKAMAI: * IŠ VISO BŪSTO PASTATE 20; * PASTATE B IŠ VISO APGYVENDINIMO 18. KIEKVIENAS PASTATAS SUSIDEDA IŠ TRIJŲ LAIPTŲ, IŠ KURIŲ DU YRA ĮRENGTI LIFTAI, PASTATO DANGA YRA PAGAMINTA IŠ BETONO PLYTŲ, O PASTATO B TURI MEDINĘ ATRAMINĘ KONSTRUKCIJĄ. L – ŠILDYMO SISTEMA YRA AUTONOMINĖ IR KIEKVIENĄ NAMĄ APTARNAUJA NEPRIKLAUSOMAS PASKIRSTYMO TINKLAS IR VIENAS KATILAS. PLANUOJAMOS PRIEMONĖS YRA SUSIJUSIOS SU IŠORINIO KORPUSO IR DANGČIO IZOLIACIJA, (Lithuanian)
    22 July 2022
    0 references
    VIALE A. OROBONI CIV 1–3-5 UN CIV E.R.P. KOMPLEKSS. 7–9-11 ROVIGO, IDENTIFICĒTS AR LAPAS 21 — KARTE 77, SASTĀV NO DIVĀM ĒKĀM SAUC ĒKAS (CIV. 1–3-5) UN B ĒKĀ (CIV. 7–9-11), KĀ PAREDZĒTS — 1. PANTA 1. PUNKTĀ UN LABĀK PRECIZĒTS — 2019. GADA 5. UN 11. NOVEMBRA D.G.R.V. N.1633 5. PANTA 4. PUNKTĀ. ABAS ĒKAS (A UN B) DATĒTAS 1925. GADĀ, TĀS IR UZCELTAS NESOŠĀ MŪRA ĒKĀ UN IR SADALĪTAS PA TRIM STĀVIEM VIRS ZEMES KOPĀ 38 DZĪVOKĻIEM, KAS SADALĪTI ATTIECĪGI: * KOPĒJĀ DZĪVOJAMĀ ĒKA 20; * B ĒKAS KOPĒJĀ MĪTNE 18. KATRA ĒKA SASTĀV NO TRIM KĀPNĒM, NO KURĀM DIVAS IR APRĪKOTAS AR LIFTIEM, ĒKAS SEGUMS IR IZGATAVOTS NO BETONA ĶIEĢEĻIEM, BET ĒKAS B — KOKA ATBALSTA KONSTRUKCIJA. L — APKURES SISTĒMA IR AUTONOMA, UN KATRU MĀJU APKALPO NEATKARĪGS SADALES TĪKLS UN VIENS APKURES KATLS. PLĀNOTIE PASĀKUMI ATTIECAS UZ ĀRĒJĀ APVALKA UN VĀKA IZOLĀCIJU, (Latvian)
    22 July 2022
    0 references
    E.R.P. КОМПЛЕКС НА VIALE A. OROBONI CIV 1—3-5 И CIV. 7—9—11 ROVIGO, ИДЕНТИФИЦИРАН С ЛИСТ 21 — КАРТА 77, СЕ СЪСТОИ ОТ ДВЕ СГРАДИ, НАРЕЧЕНИ СГРАДА A (CIV. 1—3-5) И СГРАДА B (CIV. 7—9—11), КАКТО Е ПРЕДВИДЕНО В ЧЛ. 1, АЛ. 1 И ПО-ТОЧНО В ЧЛ. 5, АЛ. 4 ОТ Г.Р.В. Н.1633 ОТ 5—11—2019 Г. ДВЕТЕ СГРАДИ (А И Б) ДАТИРАТ ОТ 1925 Г., ТЕ СА ПОСТРОЕНИ В НОСЕЩА ЗИДАРИЯ И СА РАЗПОЛОЖЕНИ НА ТРИ ЕТАЖА НАД ЗЕМЯТА ЗА ОБЩО 38 АПАРТАМЕНТА, РАЗДЕЛЕНИ СЪОТВЕТНО: * ОБЩО ЖИЛИЩНА СГРАДА 20; * СГРАДА Б ОБЩО НАСТАНЯВАНЕ 18. ВСЯКА СГРАДА СЕ СЪСТОИ ОТ ТРИ СТЪЛБИЩА, ДВЕ ОТ КОИТО СА ОБОРУДВАНИ С АСАНСЬОРИ, ПОКРИТИЕТО НА СГРАДАТА Е ИЗРАБОТЕНО ОТ БЕТОННА ТУХЛА, А ТАЗИ НА СГРАДА Б ИМА ДЪРВЕНА ОПОРНА КОНСТРУКЦИЯ. L — ОТОПЛИТЕЛНАТА СИСТЕМА Е АВТОНОМНА И ВСЯКА КЪЩА СЕ ОБСЛУЖВА ОТ НЕЗАВИСИМА РАЗПРЕДЕЛИТЕЛНА МРЕЖА И ЕДИН КОТЕЛ. ПЛАНИРАНИТЕ МЕРКИ СЕ ОТНАСЯТ ДО ИЗОЛАЦИЯТА НА ВЪНШНАТА ОБВИВКА И ПОКРИТИЕТО, (Bulgarian)
    22 July 2022
    0 references
    A VIALE A. OROBONI CIV 1–3-5 ÉS CIV E.R.P. KOMPLEXUMA. 7–9-11 ROVIGO, AMELYET A 21. LAP 77. TÉRKÉPE AZONOSÍT, KÉT „A” ÉPÜLETBŐL ÁLL (CIV. 1–3-5) ÉS B ÉPÜLET (CIV. 7–9-11), A 2019. NOVEMBER 5-I D.G.R.V. N.1633. SZ. RENDELET 5. CIKKÉNEK (4) BEKEZDÉSÉBEN MEGHATÁROZOTTAK SZERINT – AZ 1. CIKK (1) BEKEZDÉSÉBEN ELŐÍRTAK SZERINT. MINDKÉT ÉPÜLET (A ÉS B) 1925-RE NYÚLIK VISSZA, TEHERHORDÓ FALAZATBA ÉPÜLNEK, ÉS HÁROM EMELETRE VANNAK ELOSZTVA, ÖSSZESEN 38 APARTMANBAN: * TELJES LAKÓÉPÜLET 20; * A B ÉPÜLET ÖSSZES SZÁLLÁSA 18. MINDEN ÉPÜLET HÁROM LÉPCSŐHÁZBÓL ÁLL, AMELYEK KÖZÜL KETTŐ LIFTTEL VAN FELSZERELVE, AZ ÉPÜLET BURKOLATA BETONTÉGLÁBÓL KÉSZÜL, MÍG A B ÉPÜLET FA TARTÓSZERKEZETTEL RENDELKEZIK. L – FŰTÉSI RENDSZER AUTONÓM, ÉS MINDEN HÁZAT SZOLGÁL EGY FÜGGETLEN ELOSZTÓ HÁLÓZAT ÉS EGY KAZÁN. A TERVEZETT INTÉZKEDÉSEK A KÜLSŐ BURKOLAT ÉS A BURKOLAT SZIGETELÉSÉRE VONATKOZNAK, (Hungarian)
    22 July 2022
    0 references
    COIMPLÉASC E.R.P. VIALE A. OROBONI CIV 1-3-5 AGUS CIV. 7-9-11 ROVIGO, AITHEANTA AG BILEOG 21 — LÉARSCÁIL 77, COMHDHÉANTA DE DHÁ FHOIRGNEAMH AR A DTUGTAR FOIRGNEAMH A (CIV. 1-3-5) AGUS FOIRGNEAMH B (CIV. 7-9-11), DÁ BHFORÁILTEAR LE HAIRT. 1, MÍR 1 AGUS NÍOS FEARR A SHONRAÍTEAR IN AIRTEAGAL 5 MÍR 4 DE D.G.R.V. N.1633 AN 05-11-2019. TÉANN AN DÁ FHOIRGNEAMH (A AGUS B) SIAR GO DTÍ 1925, TÁ SIAD TÓGTHA I SAOIRSEACHT UALACHIOMPARTHA AGUS SCAIPTEAR IAD THAR THRÍ URLÁR OS CIONN NA TALÚN LE HAGHAIDH 38 ÁRASÁN SAN IOMLÁN ROINNTE FAOI SEACH: * FOIRGNEAMH TITHÍOCHTA IOMLÁN 20; CÉ GURBH IAD AVONDALE ROGHA NA COITIANTA THÁINIG BUACHAILLÍ GCM LE PLEAN AGUS CHUIREADAR I BHFEIDHM É. TÁ GACH FOIRGNEAMH COMHDHÉANTA DE THRÍ STAIGHRE, DHÁ CHEANN ACU FEISTITHE LE ARDAITHEOIRÍ, TÁ CLÚDACH AN FHOIRGNIMH DÉANTA AS BRÍCÍ COINCRÉITE, AGUS TÁ STRUCHTÚR TACAÍOCHTA ADHMAID AG AN BHFOIRGNEAMH B. L — TÁ CÓRAS TEASA UATHRIALAITHEACH AGUS FREASTALAÍONN GRÉASÁN DÁILEACHÁIN NEAMHSPLEÁCH AGUS COIRE AMHÁIN AR GACH TEACH. BAINEANN NA BEARTA ATÁ BEARTAITHE LEIS AN INSLIÚ AR AN CHÁSÁIL SHEACHTRACH AGUS AN CLÚDACH, AN (Irish)
    22 July 2022
    0 references
    E.R.P.-KOMPLEXET VIALE A. OROBONI CIV 1–3-5 OCH CIV. 7–9-11 ROVIGO, IDENTIFIERAD MED BLAD 21 – KARTA 77, BESTÅR AV TVÅ BYGGNADER SOM KALLAS BYGGNAD A (CIV. 1–3-5) OCH BYGGNAD B (CIV. 7–9-11), I ENLIGHET MED ARTIKEL 1.1 OCH BÄTTRE SPECIFICERAD I ARTIKEL 5.4 I D.G.R.V. N.1633 AV DEN 5–11–2019. BÅDA BYGGNADERNA (A OCH B) GÅR TILLBAKA TILL 1925, DE ÄR BYGGDA I BÄRANDE MURVERK OCH ÄR FÖRDELADE PÅ TRE VÅNINGAR OVANFÖR MARKEN FÖR TOTALT 38 LÄGENHETER FÖRDELADE PÅ RESPEKTIVE: * TOTALT BOSTADSBYGGNAD 20; * BYGGNAD B TOTALT BOENDE 18. VARJE BYGGNAD BESTÅR AV TRE TRAPPHUS, VARAV TVÅ ÄR UTRUSTADE MED HISSAR, BELÄGGNINGEN AV BYGGNADEN ÄR GJORD AV BETONG TEGEL, MEDAN DEN AV BYGGNADEN B HAR TRÄ BÄRANDE STRUKTUR. L – VÄRMESYSTEMET ÄR AUTONOMT OCH VARJE HUS BETJÄNAS AV ETT OBEROENDE DISTRIBUTIONSNÄT OCH EN ENDA PANNA. DE PLANERADE ÅTGÄRDERNA GÄLLER ISOLERINGEN AV YTTERHÖLJET OCH LOCKET, (Swedish)
    22 July 2022
    0 references
    VIALE A. OROBONI CIV 1–3-5 JA CIV E.R.P. KOMPLEKS. 7–9-11 ROVIGO, IDENTIFITSEERITUD LEHEL 21 – KAART 77, KOOSNEB KAHEST HOONEST, MIDA NIMETATAKSE HOONEKS A (CIV. 1–3-5) JA HOONE B (CIV. 7–9-11), NAGU ON SÄTESTATUD – ARTIKLI 1 LÕIKES 1 JA TÄPSEMALT TÄPSUSTATUD – D.G.R.V. N.1633 5.–11.2019 ARTIKLI 5 LÕIKES 4. MÕLEMAD HOONED (A JA B) PÄRINEVAD 1925. AASTAST, NEED ON EHITATUD KANDVASSE MÜÜRITISESSE JA ON JAOTATUD KOLMELE KORRUSELE MAAPINNAST KOKKU 38 KORTERILE, MIS JAGUNEVAD VASTAVALT: * ELAMUEHITUS KOKKU 20; * HOONE B KOGUMAJUTUS 18. IGA HOONE KOOSNEB KOLMEST TREPIKOJAST, MILLEST KAKS ON VARUSTATUD LIFTIDEGA, HOONE KATE ON VALMISTATUD BETOONIST TELLISEST, B-HOONEL ON PUIDUST TUGIKONSTRUKTSIOON. L – KÜTTESÜSTEEM ON AUTONOOMNE JA IGA MAJA TEENINDAB SÕLTUMATU JAOTUSVÕRK JA ÜKS KATEL. KAVANDATUD MEETMED KÄSITLEVAD VÄLISKESTA JA KATTE ISOLEERIMIST, (Estonian)
    22 July 2022
    0 references
    ROVIGO
    0 references
    8 April 2023
    0 references

    Identifiers