INFOTEL SRL (Q4134131)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4134131 in Italy
Language Label Description Also known as
English
INFOTEL SRL
Project Q4134131 in Italy

    Statements

    0 references
    6,166.66 Euro
    0 references
    12,333.33 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    1 January 2017
    0 references
    INFOTEL SRL
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references

    41°18'5.65"N, 13°1'33.13"E
    0 references
    ASSUNZIONE UN OPERAIO FULL TIME A TEMPO INDETERMINATO E ASSUNZIONE DI UN APPRENDISTA FULL TIME (Italian)
    0 references
    CONTRATAR A UN TRABAJADOR A TIEMPO COMPLETO INDEFINIDO Y CONTRATAR A UN APRENDIZ A TIEMPO COMPLETO (Spanish)
    30 January 2022
    0 references
    HIRING AN OPEN-ENDED FULL-TIME WORKER AND HIRING A FULL TIME APPRENTICE (English)
    31 January 2022
    0.0147059189118541
    0 references
    EMBAUCHE D’UN TRAVAILLEUR À TEMPS PLEIN À DURÉE INDÉTERMINÉE ET EMBAUCHE D’UN APPRENTI À TEMPS PLEIN (French)
    1 February 2022
    0 references
    EINSTELLUNG EINES UNBEFRISTETEN VOLLZEITBESCHÄFTIGTEN UND EINSTELLUNG EINES VOLLZEITLEHRLINGS (German)
    3 February 2022
    0 references
    HET INHUREN VAN EEN VOLTIJDSE WERKNEMER VOOR ONBEPAALDE TIJD EN HET INHUREN VAN EEN VOLTIJDSE LEERLING (Dutch)
    3 February 2022
    0 references
    ANSÆTTELSE AF EN FULDTIDSANSAT PÅ UBESTEMT TID OG ANSÆTTELSE AF EN FULDTIDSLÆRLING (Danish)
    20 July 2022
    0 references
    ΠΡΌΣΛΗΨΗ ΕΡΓΑΖΟΜΈΝΟΥ ΠΛΉΡΟΥΣ ΑΠΑΣΧΌΛΗΣΗΣ ΑΟΡΊΣΤΟΥ ΧΡΌΝΟΥ ΚΑΙ ΠΡΌΣΛΗΨΗ ΜΑΘΗΤΕΥΌΜΕΝΟΥ ΠΛΉΡΟΥΣ ΑΠΑΣΧΌΛΗΣΗΣ (Greek)
    20 July 2022
    0 references
    ZAPOŠLJAVANJE RADNIKA S PUNIM RADNIM VREMENOM NA NEODREĐENO VRIJEME I ZAPOŠLJAVANJE PRIPRAVNIKA NA PUNO RADNO VRIJEME (Croatian)
    20 July 2022
    0 references
    ANGAJAREA UNUI LUCRĂTOR CU NORMĂ ÎNTREAGĂ ȘI ANGAJAREA UNUI UCENIC CU NORMĂ ÎNTREAGĂ (Romanian)
    20 July 2022
    0 references
    NAJÍMANIE PRACOVNÍKOV NA PLNÝ ÚVÄZOK NA DOBU NEURČITÚ A ZAMESTNÁVANIE UČŇA NA PLNÝ ÚVÄZOK (Slovak)
    20 July 2022
    0 references
    IR-REKLUTAĠĠ TA’ ĦADDIEM FULL-TIME GĦAL ŻMIEN INDETERMINAT U R-REKLUTAĠĠ TA’ APPRENDIST FULL-TIME (Maltese)
    20 July 2022
    0 references
    CUTAR UM TRABALHADOR A TEMPO COMPLETO ABERTO E CUTAR UMA APLICAÇÃO A TEMPO COMPLETO (Portuguese)
    20 July 2022
    0 references
    AVOIMEN KOKOAIKAISEN TYÖNTEKIJÄN PALKKAAMINEN JA KOKOAIKAISEN OPPISOPIMUSKOULUTETTAVAN PALKKAAMINEN (Finnish)
    20 July 2022
    0 references
    ZATRUDNIANIE PRACOWNIKA ZATRUDNIONEGO NA CZAS NIEOKREŚLONY W PEŁNYM WYMIARZE CZASU PRACY I ZATRUDNIANIE PRAKTYKANTA W PEŁNYM WYMIARZE GODZIN (Polish)
    20 July 2022
    0 references
    ZAPOSLITEV DELAVCA S POLNIM DELOVNIM ČASOM ZA NEDOLOČEN ČAS IN ZAPOSLITEV VAJENCA S POLNIM DELOVNIM ČASOM (Slovenian)
    20 July 2022
    0 references
    NAJÍMÁNÍ PRACOVNÍKA NA PLNÝ ÚVAZEK NA DOBU NEURČITOU A NAJÍMÁNÍ UČŇŮ NA PLNÝ ÚVAZEK (Czech)
    20 July 2022
    0 references
    NETERMINUOTO VISĄ DARBO DIENĄ DIRBANČIO DARBUOTOJO SAMDYMAS IR VISĄ DARBO DIENĄ DIRBANČIO MOKINIO SAMDYMAS (Lithuanian)
    20 July 2022
    0 references
    PILNA LAIKA DARBA ŅĒMĒJA PIEŅEMŠANA DARBĀ UZ NENOTEIKTU LAIKU UN PILNAS SLODZES MĀCEKĻA PIEŅEMŠANA DARBĀ (Latvian)
    20 July 2022
    0 references
    НАЕМАНЕ НА РАБОТНИК НА ПЪЛНО РАБОТНО ВРЕМЕ С БЕЗСРОЧНО РАБОТНО ВРЕМЕ И НАЕМАНЕ НА ЧИРАК НА ПЪЛНО РАБОТНО ВРЕМЕ (Bulgarian)
    20 July 2022
    0 references
    HATÁROZATLAN IDEJŰ, TELJES MUNKAIDŐBEN FOGLALKOZTATOTT MUNKAVÁLLALÓ FELVÉTELE ÉS TELJES MUNKAIDŐBEN FOGLALKOZTATOTT GYAKORNOK FELVÉTELE (Hungarian)
    20 July 2022
    0 references
    OIBRÍ LÁNAIMSEARTHA OSCAILTE A FHOSTÚ AGUS PRINTÍSEACH LÁNAIMSEARTHA A FHOSTÚ (Irish)
    20 July 2022
    0 references
    ANSTÄLLA EN TILLSVIDAREANSTÄLLD HELTIDSANSTÄLLD OCH ANSTÄLLA EN HELTIDSANSTÄLLD LÄRLING (Swedish)
    20 July 2022
    0 references
    TÄHTAJATU TÄISTÖÖAJAGA TÖÖTAJA PALKAMINE JA TÄISTÖÖAJAGA ÕPIPOISI PALKAMINE (Estonian)
    20 July 2022
    0 references
    SABAUDIA
    0 references
    0 references
    8 April 2023
    0 references

    Identifiers