The Being (Q4024254)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q4024254 in Belgium
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | The Being |
Project Q4024254 in Belgium |
Statements
62,468.0 Euro
0 references
62,468.0 Euro
0 references
100.0 percent
0 references
1 January 2021
0 references
31 December 2021
0 references
Centre Public d'Action sociale de Braine-Le-Comte - Service Insertion l'(h)être
0 references
7090
0 references
Le projet vise à l'inclusion sociale d'un public discriminé, défavorisé et éloigné du marché du travail.Plusieurs actions sont mises en place: 1.Accueil et bilantage:ouverture du dossier individuel. 2.Socialisation et élaboration d’un projet socio-professionnel:les stagiaires participeront soit à des ateliers sociaux soit seront orientés vers les pré-fo et formations données par le CPAS et/ou des partenaires extérieurs afin d'acquérir les compétences nécessaires aux critères du marché de l'emploi. 3.Accompagnement dans la recherche active d'emploi et dans l'emploi. 4.Activation des aides à l'emploi et mises au travail par le biais des contrats art.60 et art.61,Activa,Sine,PTP...Suivi des stagiaires au sein de l'entreprise. Notre projet s'appuie aussi sur un partenariat entre CPAS de la région du Centre. (French)
0 references
The project aims at the social inclusion of a public discriminated against, disadvantaged and remote from the labour market.Several actions are put in place: 1.Home and bilantage:ouverture of the individual file. 2.Socialisation and development of a project: trainees will either participate in social workshops or will be oriented towards pre-fo and training given by the CPAS and/or external partners in order to acquire the skills necessary to meet the labour market criteria. 3.Accompanyment in active job search and employment. 4.Activation of employment aids and put at work through contracts Art.60 and Art.61,Activa,Sine,PTP... Follow-up of trainees within the company. Our project is also based on a partnership between CPAS in the Central Region. (English)
17 January 2022
0.2210238513882464
0 references
Het project is gericht op de sociale inclusie van een publiek dat wordt gediscrimineerd, benadeeld en ver van de arbeidsmarkt verwijderd.Er worden verschillende acties ondernomen: 1.Home en bilantage:ouverture van het individuele dossier. 2.Socialisering en ontwikkeling van een project: stagiairs nemen deel aan sociale workshops of zijn gericht op pre-fo en opleiding van de OCMW’s en/of externe partners om de vaardigheden te verwerven die nodig zijn om aan de arbeidsmarktcriteria te voldoen. 3.Accompanyment in actieve zoektocht naar werk en werkgelegenheid. 4.Activatie van werkgelegenheidshulp en gezet op het werk door middel van contracten Art.60 en Art.61, Activa,Sine, PTP... Follow-up van stagiairs binnen het bedrijf. Ons project is ook gebaseerd op een partnerschap tussen OCMW’s in de centrale regio. (Dutch)
18 January 2022
0 references
Das Projekt zielt auf die soziale Eingliederung einer benachteiligten, benachteiligten und vom Arbeitsmarkt entfernten Bevölkerung ab. 1.Home und bilantage:ouverture der einzelnen Datei. 2.Sozialisierung und Entwicklung eines Projekts: die Praktikanten werden entweder an sozialen Workshops teilnehmen oder sich an Vor- und Weiterbildungsmaßnahmen der CPAS und/oder externen Partner orientieren, um die für die Erfüllung der Arbeitsmarktkriterien erforderlichen Kompetenzen zu erwerben. 3.Beschäftigung in der aktiven Arbeitssuche und Beschäftigung. 4. Aktivierung von Arbeitshilfen und Arbeitsvermittlung durch Verträge Art.60 und Art.61, Aktiva,ine, PTP... Follow-up von Auszubildenden innerhalb des Unternehmens. Unser Projekt basiert auch auf einer Partnerschaft zwischen CPAS in der Zentralregion. (German)
18 January 2022
0 references
Il progetto mira all'inclusione sociale di un pubblico discriminato, svantaggiato e lontano dal mercato del lavoro. Sono in atto diverse azioni: 1.Home e bilantage:ouverture del singolo file. 2.Socializzazione e sviluppo di un progetto: i tirocinanti parteciperanno a seminari sociali o saranno orientati verso la formazione prefo-ca e impartita dal CPAS e/o dai partner esterni al fine di acquisire le competenze necessarie per soddisfare i criteri del mercato del lavoro. 3.Accompanyment nella ricerca attiva di lavoro e nell'occupazione. 4.Attivazione degli aiuti all'occupazione e messa al lavoro attraverso contratti Art.60 e Art.61,Activa,Sine,PTP... Follow-up dei tirocinanti all'interno dell'azienda. Il nostro progetto si basa anche su un partenariato tra CPAS nella Regione Centrale. (Italian)
18 January 2022
0 references
El proyecto tiene por objeto la inclusión social de un público discriminado, desfavorecido y alejado del mercado laboral. 1.Home y bilantage:ouverture del archivo individual. 2.Socialización y desarrollo de un proyecto: los becarios participarán en talleres sociales o estarán orientados hacia el prefo y la formación impartida por el CPAS o socios externos con el fin de adquirir las competencias necesarias para cumplir los criterios del mercado laboral. 3.Accompanyment en la búsqueda activa de empleo y empleo. 4.Activación de ayudas al empleo y puesta en funcionamiento a través de contratos Art.60 y Art.61,Activa,Sine, PTP... Seguimiento de los becarios dentro de la empresa. Nuestro proyecto también se basa en una asociación entre CPAS en la Región Central. (Spanish)
18 January 2022
0 references
Το σχέδιο αποσκοπεί στην κοινωνική ένταξη ενός κοινού που υφίσταται διακρίσεις, μειονεκτεί και απομακρυσμένο από την αγορά εργασίας. 1.Home και bilantage:ouverture του ατομικού φακέλου. 2.Κοινωνικοποίηση και ανάπτυξη ενός έργου: οι ασκούμενοι είτε θα συμμετέχουν σε κοινωνικά εργαστήρια είτε θα προσανατολίζονται προς την προ-fo και την κατάρτιση που παρέχουν τα ΔΚΚΔ ή/και οι εξωτερικοί εταίροι προκειμένου να αποκτήσουν τις δεξιότητες που απαιτούνται για την εκπλήρωση των κριτηρίων της αγοράς εργασίας. 3.Accompanyment στην ενεργό αναζήτηση εργασίας και την απασχόληση. 4.Activation των ενισχύσεων απασχόλησης και τίθεται στην εργασία μέσω συμβάσεων Art.60 και Art.61, Activa, Sine, PTP... Παρακολούθηση των ασκουμένων εντός της εταιρείας. Το έργο μας βασίζεται επίσης σε συνεργασία μεταξύ των ΔΚΚΔ στην Κεντρική Περιφέρεια. (Greek)
22 August 2022
0 references
Projektet tager sigte på social inklusion af en offentlighed, der er udsat for forskelsbehandling, dårligt stillet og fjernt fra arbejdsmarkedet. Der er iværksat flere foranstaltninger: 1.Hjem og bilantage:ouverture af den enkelte fil. 2.Socialisering og udvikling af et projekt: praktikanterne vil enten deltage i sociale workshopper eller blive orienteret mod forudgående uddannelse og uddannelse, som tilbydes af CPAS og/eller eksterne partnere for at erhverve de færdigheder, der er nødvendige for at opfylde arbejdsmarkedskriterierne. 3.Samarbejde inden for aktiv jobsøgning og beskæftigelse. 4.Aktivering af beskæftigelseshjælpemidler og sat på arbejde gennem kontrakter Art.60 og art. 61, Activa, Sine, PTP... Opfølgning af praktikanter i virksomheden. Vores projekt er også baseret på et partnerskab mellem CPAS i den centrale region. (Danish)
22 August 2022
0 references
Hankkeen tavoitteena on syrjittyjen, epäedullisessa asemassa olevien ja työmarkkinoilta syrjässä olevien kansalaisten sosiaalinen osallisuus. 1.Koti ja bilantage:ouverture yksittäisen tiedoston. 2.Hankkeen sosialisointi ja kehittäminen: harjoittelijat osallistuvat joko sosiaalialan työpajoihin tai suuntaavat CPAS-keskusten ja/tai ulkoisten kumppanien antamaan esi- ja koulutusvaiheeseen työmarkkinakriteerien täyttämiseksi tarvittavien taitojen hankkimiseksi. 3.Lisäksi aktiiviseen työnhakuun ja työllisyyteen. 4.Työllisyystukien aktivointi ja työsopimusten tekeminen 60 ja 61 artiklan, Activa, Sine, PTP... Harjoittelijoiden seuranta yrityksessä. Hankkeemme perustuu myös CPAS:n väliseen kumppanuuteen Keski-alueella. (Finnish)
22 August 2022
0 references
Il-proġett jimmira lejn l-inklużjoni soċjali ta’ pubbliku diskriminat, żvantaġġat u mbiegħed mis-suq tax-xogħol. Ġew stabbiliti diversi azzjonijiet: 1.Home u bilantage:ouverture tal-fajl individwali. 2.Soċjalizzazzjoni u żvilupp ta’ proġett: it-trainees jew se jipparteċipaw f’workshops soċjali jew se jkunu orjentati lejn il-prefo u t-taħriġ mogħti mis-CPAS u/jew mis-sħab esterni sabiex jiksbu l-ħiliet meħtieġa biex jissodisfaw il-kriterji tas-suq tax-xogħol. 3.Akkumpanjament fit-tfittxija attiva tax-xogħol u l-impjieg. 4. Attivazzjoni ta ‘għajnuniet għall-impjiegi u mqiegħda fuq ix-xogħol permezz ta’ kuntratti Art.60 u Art.61,Activa, Sine, PTP... Segwitu tal-apprendisti fi ħdan il-kumpanija. Il-proġett tagħna huwa bbażat ukoll fuq sħubija bejn is-CPAS fir-Reġjun Ċentrali. (Maltese)
22 August 2022
0 references
Projekta mērķis ir panākt tādas sabiedrības sociālo iekļaušanu, kura ir diskriminēta, atrodas nelabvēlīgā situācijā un ir attālināta no darba tirgus. 1.Personas faila mājas lapa un bilantage:ouverture 2.Projekta socializācija un attīstība: praktikanti vai nu piedalīsies sociālajos semināros, vai arī būs orientēti uz iepriekšēju apmācību un apmācību, ko sniegs CPAS un/vai ārējie partneri, lai iegūtu prasmes, kas vajadzīgas, lai izpildītu darba tirgus kritērijus. 3.Uzņēmums aktīvā darba meklēšanā un nodarbinātībā. 4.Aktivizācija nodarbinātības atbalsta un nodot darbā, izmantojot līgumus Art.60 un Art.61, Activa, Sine, PTP... Uzņēmuma praktikantu pēcpārbaude. Mūsu projekts ir balstīts arī uz partnerību starp CPAS centrālajā reģionā. (Latvian)
22 August 2022
0 references
Projekt je zameraný na sociálne začlenenie verejnosti diskriminovanej, znevýhodnenej a vzdialenej od trhu práce. Zavádza sa niekoľko opatrení: 1.Domov a bilantage:ouverture individuálnej zložky. 2.Socializácia a rozvoj projektu: stážisti sa buď zúčastnia na sociálnych seminároch alebo sa budú orientovať na prípravné práce a odbornú prípravu poskytovanú CPAS a/alebo externými partnermi s cieľom získať zručnosti potrebné na splnenie kritérií trhu práce. 3.Spoločnosť pri aktívnom hľadaní zamestnania a zamestnaní. 4.Aktivácia pomoci na podporu zamestnanosti a práca prostredníctvom zmlúv čl. 60 a čl. 61, Aktivácia, Sine, PTP... Sledovanie stážistov v rámci spoločnosti. Náš projekt je tiež založený na partnerstve medzi CPAS v strednom regióne. (Slovak)
22 August 2022
0 references
Is é is aidhm don tionscadal cuimsiú sóisialta an phobail a ndéantar idirdhealú ina choinne, atá faoi mhíbhuntáiste agus i bhfad ón margadh saothair a chuimsiú go sóisialta. Cuirtear roinnt gníomhartha i bhfeidhm: 1.Baile agus bilantage:ouverture an tsainchomhaid. 2.Sóisialú agus forbairt tionscadail: glacfaidh oiliúnaithe páirt i gceardlanna sóisialta nó beidh siad dírithe ar réamheolas agus oiliúint arna tabhairt ag CPAS agus/nó ag comhpháirtithe seachtracha chun na scileanna is gá a fháil chun na critéir maidir le margadh an tsaothair a chomhlíonadh. 3.Tionlacan i gcuardach gníomhach poist agus i bhfostaíocht. 4.Cabhracha fostaíochta a ghníomhachtú agus a chur ag obair trí chonarthaí Airt.60 agus Airt.61, Activa,Sine,PTP... Obair leantach ar oiliúnaithe laistigh den chuideachta. Tá ár dtionscadal bunaithe freisin ar chomhpháirtíocht idir CPAS sa Réigiún Lárnach. (Irish)
22 August 2022
0 references
Cílem projektu je sociální začlenění veřejnosti, která je diskriminovaná, znevýhodněná a vzdálená od trhu práce. 1.Domácí a bilantage:ouverture individuálního souboru. 2.Socializace a rozvoj projektu: stážisté se buď zúčastní sociálních seminářů, nebo budou zaměřeni na předběžnou a odbornou přípravu poskytovanou CPAS a/nebo externími partnery s cílem získat dovednosti nezbytné ke splnění kritérií trhu práce. 3.Doprovod k aktivnímu hledání zaměstnání a zaměstnání. 4.Aktivace zaměstnaneckých pomůcek a uvedení do práce prostřednictvím smluv články 60 a 61, Aktiva, Sine, PTP... Sledování stážistů v rámci společnosti. Náš projekt je založen také na partnerství mezi CPAS v Ústředním kraji. (Czech)
22 August 2022
0 references
O projecto visa a inclusão social de um público discriminado, desfavorecido e afastado do mercado de trabalho. 1.Home e bilantage:abertura do processo individual. 2.Socialização e desenvolvimento de um projecto: os estagiários participarão em seminários sociais ou serão orientados para a formação prévia e a formação ministrada pelos CPAS e/ou parceiros externos, a fim de adquirirem as competências necessárias para satisfazer os critérios do mercado de trabalho. 3.Acompanhamento na procura ativa de emprego e emprego. 4.Ativação de auxílios ao emprego e colocação em serviço através de contratos Art.60 e Art.61, Activa, Seno, PTP... Acompanhamento dos estagiários na empresa. O nosso projeto baseia-se também numa parceria entre os CPAS da Região Centro. (Portuguese)
22 August 2022
0 references
Projekti eesmärk on diskrimineeritud, ebasoodsas olukorras olevate ja tööturult eemal elavate inimeste sotsiaalne kaasamine. On võetud mitmeid meetmeid: 1.Kodu ja bilantage:ouverture isikliku toimiku. 2.Projekti sotsialiseerimine ja arendamine: praktikandid osalevad kas sotsiaalseminaridel või on suunatud CPASide ja/või välispartnerite pakutavale eelõppele ja koolitusele, et omandada tööturu kriteeriumide täitmiseks vajalikke oskusi. 3.Accompanyment aktiivse töö otsimisel ja töötamisel. 4.Tööhõiveabi aktiveerimine ja lepingute kaudu tööle panemine Art.60 ja art.61, Activa, Sine,PTP... Praktikantide järelmeetmed ettevõttes. Meie projekt põhineb ka Keskregiooni CPASide partnerlusel. (Estonian)
22 August 2022
0 references
A projekt célja a hátrányos megkülönböztetésben részesülő, hátrányos helyzetű és a munkaerőpiactól távol eső lakosság társadalmi befogadása. 1.Home és bilantage:ouverture az egyéni fájl. 2.A projekt szocializációja és fejlesztése: a gyakornokok vagy részt vesznek a szociális workshopokon, vagy a CPAS és/vagy külső partnerek által a munkaerő-piaci kritériumoknak való megfeleléshez szükséges készségek elsajátítása érdekében nyújtott előzetes tájékoztatásra és képzésre összpontosítanak. 3.kíséret az aktív munkakeresésben és foglalkoztatásban. 4. A foglalkoztatási támogatások aktiválása és a 60. cikk és a 61. cikk, az Activa, a Sine, a PTP... A gyakornokok nyomon követése a vállalaton belül. Projektünk a központi régióban működő CPAS közötti partnerségen is alapul. (Hungarian)
22 August 2022
0 references
Проектът има за цел социалното приобщаване на обществото, дискриминирано, в неравностойно положение и отдалечено от пазара на труда.Въведени са няколко действия: 1.Начало и bilantage:ouverture на личното досие. 2.Социализация и разработване на проект: стажантите ще участват в социални семинари или ще бъдат ориентирани към предварително обучение и обучение, предоставяно от CPAS и/или външни партньори, за да придобият уменията, необходими за изпълнение на критериите на пазара на труда. 3.Придружение в активно търсене на работа и заетост. 4.Активиране на помощи за заетост и пуснати на работа чрез договори Чл. 60 и чл. 61, Активи, Синьо, ПТП... Проследяване на стажантите в рамките на дружеството. Нашият проект се основава и на партньорство между CPAS в Централния регион. (Bulgarian)
22 August 2022
0 references
Projektu siekiama socialinės diskriminacinės, nepalankioje padėtyje esančių ir nuo darbo rinkos nutolusių visuomenės įtraukties. 1.Asmens bylos namuose ir bilantage:ouverture. 2.Projekto socializacija ir plėtra: stažuotojai dalyvaus socialiniuose seminaruose arba bus orientuoti į CPAS ir (arba) išorės partnerių rengiamus parengiamuosius ir mokymo kursus, kad įgytų įgūdžių, būtinų darbo rinkos kriterijams patenkinti. 3.Papildoma aktyvi darbo paieška ir užimtumas. 4.Aktyvavimas užimtumo pagalbos ir įdėti į darbą per sutartis 60 ir 61,Activa, Sine, PTP... Tolesnė veikla, susijusi su įmonėje dirbančiais stažuotojais. Mūsų projektas taip pat grindžiamas CPAS partneryste centriniame regione. (Lithuanian)
22 August 2022
0 references
Cilj je projekta socijalna uključenost diskriminirane javnosti, u nepovoljnom položaju i udaljena od tržišta rada. Uspostavljeno je nekoliko mjera: 1.Home i bilantage:ouverture osobnog dosjea. 2.Socijalizacija i razvoj projekta: polaznici će sudjelovati u društvenim radionicama ili će biti usmjereni na osposobljavanje CPAS-a i/ili vanjskih partnera kako bi stekli vještine potrebne za ispunjavanje kriterija tržišta rada. 3.pratnja u aktivnoj potrazi za poslom i zapošljavanju. 4.Aktivacija pomagala za zapošljavanje i stavljanje na posao putem ugovora čl. 60. i čl. 61., Activa,Sine, PTP... Praćenje pripravnika u poduzeću. Naš se projekt temelji i na partnerstvu između CPAS-a u središnjoj regiji. (Croatian)
22 August 2022
0 references
Projektet syftar till social integration av en allmänhet som diskrimineras, missgynnas och befinner sig långt från arbetsmarknaden. Flera åtgärder vidtas: 1.Hem och bilantage:ouverture i den individuella filen. 2.Socialisering och utveckling av ett projekt: praktikanterna kommer antingen att delta i sociala workshoppar eller vara inriktade på prefo och utbildning som ges av CPAS och/eller externa partner för att förvärva den kompetens som krävs för att uppfylla arbetsmarknadskriterierna. 3.Kompletterande i aktivt arbetssökande och sysselsättning. 4.Aktivering av sysselsättningsstöd och sätta på arbete genom kontrakt Art.60 och Art.61, Activa, Sine, PTP... Uppföljning av praktikanter inom företaget. Vårt projekt bygger också på ett partnerskap mellan CPAS i Centralregionen. (Swedish)
22 August 2022
0 references
Proiectul vizează incluziunea socială a unui public discriminat, dezavantajat și îndepărtat de piața muncii. Sunt puse în aplicare mai multe acțiuni: 1.Acasa și bilantage:ouverture din dosarul individual. 2.Socializarea și dezvoltarea unui proiect: stagiarii vor participa fie la ateliere sociale, fie vor fi orientați către pre-fo și formarea oferită de CPAS și/sau de partenerii externi pentru a dobândi competențele necesare pentru a îndeplini criteriile pieței forței de muncă. 3.Însoțire în căutarea activă a unui loc de muncă și în ocuparea unui loc de muncă. 4.Activarea ajutoarelor de ocupare a forței de muncă și puse la locul de muncă prin contracte Art.60 și Art.61, Activa, Sena, PTP... Monitorizarea stagiarilor din cadrul companiei. Proiectul nostru se bazează, de asemenea, pe un parteneriat între CPAS în regiunea centrală. (Romanian)
22 August 2022
0 references
Cilj projekta je socialno vključevanje ljudi, ki so diskriminirani, prikrajšani in oddaljeni od trga dela. Uvedenih je več ukrepov: 1.Home in bilantage:ouverture posamezne datoteke. 2.Socializacija in razvoj projekta: pripravniki bodo sodelovali na socialnih delavnicah ali pa bodo usmerjeni v predhodno usposabljanje in usposabljanje, ki ga izvajajo CPAS in/ali zunanji partnerji, da bi pridobili znanja in spretnosti, potrebne za izpolnjevanje meril trga dela. 3.Spremljanje pri aktivnem iskanju zaposlitve in zaposlovanju. 4.Aktivacija pomoči za zaposlovanje in dajanje na delo na podlagi pogodb čl. 60 in člen 61, Activa, Sino, PTP... Spremljanje pripravnikov v podjetju. Naš projekt temelji tudi na partnerstvu med CPAS v osrednji regiji. (Slovenian)
22 August 2022
0 references
Projekt ma na celu włączenie społeczne społeczeństwa dyskryminowanego, znajdującego się w niekorzystnej sytuacji i oddalonego od rynku pracy. Wdrożono kilka działań: 1.Dom i bilantage:ouverture akt indywidualnych. 2.Socjalizacje i rozwój projektu: stażyści będą albo uczestniczyć w warsztatach społecznych, albo będą zorientowani na szkolenia wstępne i szkolenia prowadzone przez CPAS lub partnerów zewnętrznych w celu zdobycia umiejętności niezbędnych do spełnienia kryteriów rynku pracy. 3. Towarzystwo w aktywnym poszukiwaniu pracy i zatrudnieniu. 4. Działanie pomocy zatrudnienia i umieścić w pracy poprzez umowy Art. 60 i art. 61, Aktiva, sinus, PTP... Monitorowanie stażystów w przedsiębiorstwie. Nasz projekt opiera się również na partnerstwie między CPAS w regionie centralnym. (Polish)
22 August 2022
0 references
Identifiers
Y3002140
0 references