CPAS SOCIO-PROFESSIONAL INTEGRATION (Q4023053)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4023053 in Belgium
Language Label Description Also known as
English
CPAS SOCIO-PROFESSIONAL INTEGRATION
Project Q4023053 in Belgium

    Statements

    0 references
    2,982,580.0 Euro
    0 references
    5,965,160.0 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    1 April 2014
    0 references
    31 December 2020
    0 references
    Centre Public d'Action Sociale de Manage
    0 references
    0 references
    0 references

    50°29'41.82"N, 4°13'48.79"E
    0 references
    7170
    0 references
    Le projet vise la mise en place des actions d'accueil, d'accompagnement et d'orientation, de resocialisation, d'orientation et de suivi (en formation qualifiante) à l'intention des bénéficiaires identifiés. (French)
    0 references
    The aim of the project is to provide reception, support and guidance, resocialisation, guidance and follow-up (in qualifying training) to the identified beneficiaries. (English)
    17 January 2022
    0.0079096762788153
    0 references
    Het doel van het project is het verstrekken van opvang, ondersteuning en begeleiding, resocialisatie, begeleiding en follow-up (in gekwalificeerde opleiding) aan de geïdentificeerde begunstigden. (Dutch)
    18 January 2022
    0 references
    Ziel des Projekts ist es, den identifizierten Begünstigten Aufnahme, Unterstützung und Beratung, Resozialisierung, Beratung und Follow-up (in qualifizierender Ausbildung) anzubieten. (German)
    18 January 2022
    0 references
    L'obiettivo del progetto è fornire accoglienza, sostegno e orientamento, risocializzazione, orientamento e follow-up (nella formazione qualificata) ai beneficiari identificati. (Italian)
    18 January 2022
    0 references
    El objetivo del proyecto es proporcionar acogida, apoyo y orientación, resocialización, orientación y seguimiento (en la formación cualificada) a los beneficiarios identificados. (Spanish)
    18 January 2022
    0 references
    Στόχος του σχεδίου είναι η παροχή υποδοχής, υποστήριξης και καθοδήγησης, η επανκοινωνικοποίηση, η καθοδήγηση και η παρακολούθηση (κατά την κατάρτιση που πληροί τις προϋποθέσεις) στους εντοπισθέντες δικαιούχους. (Greek)
    22 August 2022
    0 references
    Formålet med projektet er at yde modtagelse, støtte og vejledning, resocialisering, vejledning og opfølgning (i kvalificerende uddannelse) til de identificerede støttemodtagere. (Danish)
    22 August 2022
    0 references
    Hankkeen tavoitteena on tarjota yksilöidyille edunsaajille vastaanottoa, tukea ja ohjausta, uudelleensosiaalistamista, ohjausta ja jatkotoimia (pätevyyskoulutuksessa). (Finnish)
    22 August 2022
    0 references
    L-għan tal-proġett huwa li jipprovdi akkoljenza, appoġġ u gwida, risoċjalizzazzjoni, gwida u segwitu (f’taħriġ kwalifikanti) lill-benefiċjarji identifikati. (Maltese)
    22 August 2022
    0 references
    Projekta mērķis ir nodrošināt noteikto saņēmēju uzņemšanu, atbalstu un vadību, resocializāciju, norādījumus un turpmākos pasākumus (kvalificētās mācībās). (Latvian)
    22 August 2022
    0 references
    Cieľom projektu je poskytnúť identifikovaným príjemcom príjem, podporu a usmernenia, resocializáciu, usmernenia a následné opatrenia (v rámci kvalifikovanej odbornej prípravy). (Slovak)
    22 August 2022
    0 references
    Is é is aidhm don tionscadal fáiltiú, tacaíocht agus treoir, athshóisialú, treoir agus obair leantach (in oiliúint cháilitheach) a chur ar fáil do na tairbhithe sainaitheanta. (Irish)
    22 August 2022
    0 references
    Cílem projektu je poskytnout určeným příjemcům příjem, podporu a vedení, resocializaci, vedení a následná opatření (v rámci kvalifikované odborné přípravy). (Czech)
    22 August 2022
    0 references
    O objetivo do projeto é proporcionar acolhimento, apoio e orientação, ressocialização, orientação e acompanhamento (em formação de qualificação) aos beneficiários identificados. (Portuguese)
    22 August 2022
    0 references
    Projekti eesmärk on pakkuda väljaselgitatud toetusesaajatele vastuvõttu, tuge ja juhendamist, taassotsieerumist, juhendamist ja järelmeetmeid (kvalifitseeruva koolituse raames). (Estonian)
    22 August 2022
    0 references
    A projekt célja, hogy az azonosított kedvezményezettek számára befogadást, támogatást és iránymutatást, reszocializációt, útmutatást és nyomon követést biztosítson az azonosított kedvezményezetteknek. (Hungarian)
    22 August 2022
    0 references
    Целта на проекта е да се осигури прием, подкрепа и насоки, ресоциализация, насоки и последващи действия (в рамките на квалификационното обучение) на идентифицираните бенефициери. (Bulgarian)
    22 August 2022
    0 references
    Projekto tikslas – nustatytiems paramos gavėjams teikti priėmimo, paramos ir orientavimo, resocializacijos, orientavimo ir tolesnių veiksmų (kvalifikacinio mokymo metu) paslaugas. (Lithuanian)
    22 August 2022
    0 references
    Cilj je projekta osigurati prihvat, potporu i usmjeravanje, resocijalizaciju, usmjeravanje i praćenje (u okviru kvalificiranog osposobljavanja) utvrđenim korisnicima. (Croatian)
    22 August 2022
    0 references
    Syftet med projektet är att ge mottagande, stöd och vägledning, återsocialisering, vägledning och uppföljning (i kvalificerad utbildning) till de identifierade stödmottagarna. (Swedish)
    22 August 2022
    0 references
    Scopul proiectului este de a oferi primire, sprijin și orientare, resocializare, orientare și monitorizare (în cadrul formării calificate) beneficiarilor identificați. (Romanian)
    22 August 2022
    0 references
    Cilj projekta je opredeljenim upravičencem zagotoviti sprejem, podporo in usmerjanje, resocializacijo, usmerjanje in spremljanje (pri kvalificiranem usposabljanju). (Slovenian)
    22 August 2022
    0 references
    Celem projektu jest zapewnienie określonym beneficjentom przyjmowania, wsparcia i poradnictwa, resocjalizacji, poradnictwa i działań następczych (w ramach szkolenia kwalifikującego). (Polish)
    22 August 2022
    0 references

    Identifiers

    Y0001210
    0 references