Transition Insertion 2020 RW (Q4022970)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4022970 in Belgium
Language Label Description Also known as
English
Transition Insertion 2020 RW
Project Q4022970 in Belgium

    Statements

    0 references
    2,520,125.0 Euro
    0 references
    5,040,250.0 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    1 January 2015
    0 references
    31 December 2021
    0 references
    Centre de Coordination et de Gestion des programmes européens - Enseignement obligatoire
    0 references
    0 references
    0 references

    50°51'21.85"N, 4°19'40.91"E
    0 references
    1080
    0 references
    Le projet vise à améliorer l’insertion socio-professionnelle des jeunes issus de l'Enseignement spécialisé (formes 2 et 3) grâce un accompagnement spécifique entre la fin de leur scolarité et leur entrée dans la vie active en focalisant en une seule fonction des actions parfois menées de façon trop disparate par plusieurs acteurs : celle de « référent-coordinateur » . Elle vise à prendre en charge le jeune pendant la dernière année de sa formation et l’année qui suit la sortie de l’école. (French)
    0 references
    The project aims to improve the socio-professional integration of young people with special education (forms 2 and 3) through specific support between the end of their schooling and their entry into working life by focusing in one function on actions sometimes too disparate by several actors: the one of “referent-coordinator”. It aims to take care of the young person during the last year of his training and the year after leaving school. (English)
    17 January 2022
    0.0154174246571139
    0 references
    Het project heeft tot doel de sociaal-professionele integratie van jongeren met een speciaal onderwijs (formulieren 2 en 3) te verbeteren door specifieke steun te verlenen tussen het einde van hun opleiding en hun intrede in het beroepsleven door zich in één functie te concentreren op acties die door verschillende actoren soms te uiteenlopen: die van „referent-coördinator”. Het is de bedoeling om voor de jongere te zorgen tijdens het laatste jaar van zijn opleiding en het jaar na het verlaten van de school. (Dutch)
    18 January 2022
    0 references
    Das Projekt zielt darauf ab, die sozioökonomische Integration junger Menschen mit Sonderausbildung (Formulare 2 und 3) durch spezifische Unterstützung zwischen dem Ende ihrer Schulzeit und ihrem Eintritt ins Berufsleben zu verbessern, indem sie sich in einer Funktion auf Maßnahmen konzentrieren, die von mehreren Akteuren manchmal zu unterschiedlich sind: der von „Referent-Koordinator“. Sie zielt darauf ab, den jungen Menschen im letzten Jahr seiner Ausbildung und im Jahr nach dem Schulabbruch zu versorgen. (German)
    18 January 2022
    0 references
    Il progetto mira a migliorare l'integrazione socio-professionale dei giovani con un'istruzione speciale (moduli 2 e 3) attraverso un sostegno specifico tra la fine della scuola e l'ingresso nel mondo del lavoro, concentrandosi in un'unica funzione su azioni talvolta troppo disparate da parte di diversi attori: quella del "referente-coordinatore". L'obiettivo è quello di prendersi cura del giovane durante l'ultimo anno di formazione e l'anno dopo aver lasciato la scuola. (Italian)
    18 January 2022
    0 references
    El proyecto tiene por objeto mejorar la integración socioprofesional de los jóvenes con educación especial (formularios 2 y 3) mediante un apoyo específico entre el final de su escolaridad y su entrada en la vida laboral, centrándose en una sola función en acciones a veces demasiado dispares entre varios agentes: el de «coordinador-referente». Su objetivo es cuidar al joven durante el último año de su formación y el año posterior a la finalización de la escuela. (Spanish)
    18 January 2022
    0 references
    Το σχέδιο αποσκοπεί στη βελτίωση της κοινωνικοεπαγγελματικής ένταξης των νέων με ειδική εκπαίδευση (φόρμες 2 και 3) μέσω ειδικής στήριξης μεταξύ του τέλους της σχολικής φοίτησης και της είσοδός τους στον επαγγελματικό βίο, εστιάζοντας, σε μία λειτουργία, σε δράσεις ενίοτε πολύ διαφορετικές από διάφορους φορείς: αυτό του «αναφέροντος-συντονιστή». Στόχος του είναι να αναλάβει τη φροντίδα του νέου κατά τη διάρκεια του τελευταίου έτους της εκπαίδευσής του και του έτους μετά την αποφοίτησή του από το σχολείο. (Greek)
    22 August 2022
    0 references
    Projektet har til formål at forbedre den socio-professionelle integration af unge med specialuddannelse (formular 2 og 3) gennem særlig støtte mellem afslutningen af deres skolegang og deres indtræden i arbejdslivet ved i én funktion at fokusere på aktioner, der undertiden er for forskellige fra flere aktørers side: den ene af "referent-koordinator". Den har til formål at tage sig af den unge i løbet af det sidste år af sin uddannelse og året efter, at han har forladt skolen. (Danish)
    22 August 2022
    0 references
    Hankkeen tavoitteena on parantaa erityisopetuksen saaneiden nuorten (lomakkeet 2 ja 3) yhteiskunnallis-ammatillista integroitumista erityisellä tuella koulunkäynnin päättymisen ja työelämään siirtymisen välillä keskittymällä yhdessä tehtävässä toimiin, jotka ovat toisinaan liian erilaisia eri toimijoiden välillä: ”viitekoordinaattori”. Sen tavoitteena on huolehtia nuoresta hänen koulutusvuodensa aikana ja koulun päättymisen jälkeisenä vuonna. (Finnish)
    22 August 2022
    0 references
    Il-proġett għandu l-għan li jtejjeb l-integrazzjoni soċjoprofessjonali taż-żgħażagħ b’edukazzjoni speċjali (forom 2 u 3) permezz ta’ appoġġ speċifiku bejn it-tmiem tal-edukazzjoni tagħhom u d-dħul tagħhom fil-ħajja tax-xogħol billi jiffoka f’funzjoni waħda fuq azzjonijiet li xi drabi jkunu differenti wisq minn diversi atturi: il-wieħed ta’ “koordinatur ta’ referenza”. Huwa għandu l-għan li jieħu ħsieb iż-żgħażagħ matul l-aħħar sena tat-taħriġ tiegħu u s-sena ta’ wara t-tluq mill-iskola. (Maltese)
    22 August 2022
    0 references
    Projekta mērķis ir uzlabot to jauniešu sociāli profesionālo integrāciju, kuriem ir speciālā izglītība (2. un 3. veidlapa), sniedzot īpašu atbalstu no skolas beigām līdz darba dzīves uzsākšanai, vienā funkcijā koncentrējoties uz darbībām, kas dažkārt ir pārāk atšķirīgas no vairāku dalībnieku puses: viens no “referenta-koordinatora”. Tā mērķis ir rūpēties par jauniešu pēdējā mācību gadā un nākamajā gadā pēc skolas beigšanas. (Latvian)
    22 August 2022
    0 references
    Cieľom projektu je zlepšiť sociálno-profesijnú integráciu mladých ľudí so špeciálnym vzdelaním (formy 2 a 3) prostredníctvom osobitnej podpory medzi ukončením školskej dochádzky a ich vstupom do pracovného života zameraním sa v jednej funkcii na opatrenia, ktoré sú niekedy príliš rôznorodé zo strany viacerých aktérov: jeden z „referent-koordinátora“. Jeho cieľom je starať sa o mladého človeka počas posledného roka jeho odbornej prípravy a roka po ukončení školskej dochádzky. (Slovak)
    22 August 2022
    0 references
    Is é is aidhm don tionscadal feabhas a chur ar chomhtháthú sochghairmiúil daoine óga a bhfuil oideachas speisialta acu (foirm 2 agus foirm 3) trí thacaíocht shonrach a thabhairt idir deireadh a scolaíochta agus a dteacht isteach i saol na hoibre trí dhíriú in aon fheidhm amháin ar ghníomhaíochtaí atá ró-éagsúil uaireanta ó roinnt gníomhaithe: ceann de na “comhordaitheoir tagartha”. Tá sé mar aidhm aige aire a thabhairt don duine óg le linn na bliana deiridh dá chuid oiliúna agus an bhliain tar éis dó an scoil a fhágáil. (Irish)
    22 August 2022
    0 references
    Cílem projektu je zlepšit sociálně-profesní integraci mladých lidí se zvláštním vzděláním (formuláře 2 a 3) prostřednictvím zvláštní podpory mezi ukončením školní docházky a jejich nástupem do pracovního života tím, že se v jedné funkci zaměří na akce, které jsou někdy příliš rozdílné několika aktéry: jeden z „referent-koordinátor“. Jeho cílem je postarat se o mladého člověka během posledního roku jeho odborné přípravy a roku po ukončení školní docházky. (Czech)
    22 August 2022
    0 references
    O projeto visa melhorar a integração socioprofissional dos jovens com educação especial (formulários 2 e 3) através de um apoio específico entre o fim da escolaridade e a entrada na vida profissional, centrando-se, numa só função, em ações por vezes demasiado díspares por parte de vários intervenientes: a de «coordenador-referente». Destina-se a cuidar do jovem durante o último ano da sua formação e do ano após a saída da escola. (Portuguese)
    22 August 2022
    0 references
    Projekti eesmärk on parandada eriharidusega noorte (vormid 2 ja 3) ühiskondlikku ja kutsealast integratsiooni, toetades kooli lõpetamist kuni tööellu astumiseni, keskendudes ühes funktsioonis meetmetele, mis on mõnikord liiga erinevad mitme osaleja poolt: „vaatleja-koordinaatori“. Selle eesmärk on hoolitseda noore eest koolituse viimasel aastal ja koolist lahkumisele järgneval aastal. (Estonian)
    22 August 2022
    0 references
    A projekt célja a speciális iskolai végzettséggel rendelkező fiatalok (2. és 3. űrlap) társadalmi-szakmai integrációjának javítása az iskoláztatás vége és a munka világába való belépés közötti célzott támogatás révén, oly módon, hogy egyetlen funkcióban olyan intézkedésekre összpontosítanak, amelyek olykor túlságosan eltérőek: a „referencia-koordinátor”. Célja a fiatalok gondozása a képzés utolsó évében és az iskolából való kilépést követő évben. (Hungarian)
    22 August 2022
    0 references
    Проектът има за цел да подобри социално-професионалната интеграция на младите хора със специално образование (формуляри 2 и 3) чрез специфична подкрепа между края на училищното образование и навлизането им в професионалния живот чрез съсредоточаване на една функция върху действия, които понякога са твърде разнородни от няколко участници: този на „референт-координатора“. Тя има за цел да се грижи за младия човек през последната година от обучението му и годината след напускане на училище. (Bulgarian)
    22 August 2022
    0 references
    Projekto tikslas – gerinti socialinę ir profesinę jaunimo, turinčio specialųjį išsilavinimą (2 ir 3 formos), integraciją, teikiant konkrečią paramą laikotarpiu nuo mokyklos pabaigos iki profesinio gyvenimo pradžios, sutelkiant dėmesį į veiksmus, kurie kartais yra pernelyg skirtingi kelių dalyvių: vienas iš „referentų-koordinatoriaus“. Ja siekiama pasirūpinti jaunu žmogumi paskutiniais jo mokymo metais ir metais po mokyklos baigimo. (Lithuanian)
    22 August 2022
    0 references
    Cilj je projekta poboljšati socio-profesionalnu integraciju mladih s posebnim obrazovanjem (obrazci 2 i 3) posebnom potporom između završetka školovanja i početka radnog vijeka usmjeravanjem u jednu funkciju na aktivnosti koje ponekad previše razlikuju od strane nekoliko aktera: jedan od „referent-koordinatora”. Cilj mu je skrbiti o mladoj osobi tijekom posljednje godine osposobljavanja i godine nakon završetka školovanja. (Croatian)
    22 August 2022
    0 references
    Projektet syftar till att förbättra den sociala och yrkesmässiga integrationen av ungdomar med specialutbildning (blanketterna 2 och 3) genom särskilt stöd mellan slutet av deras skolgång och deras inträde i arbetslivet genom att i en funktion fokusera på åtgärder som ibland är alltför olikartade av flera aktörer: den som är ”referent-samordnare”. Det syftar till att ta hand om den unga personen under det sista året av sin utbildning och året efter avslutad skolgång. (Swedish)
    22 August 2022
    0 references
    Proiectul vizează îmbunătățirea integrării socio-profesionale a tinerilor cu educație specială (formularele 2 și 3) printr-un sprijin specific între sfârșitul școlarizării și intrarea lor în viața profesională, concentrându-se într-o singură funcție pe acțiuni uneori prea disparate de mai mulți actori: cea a „coordonator-referent”. Scopul său este de a avea grijă de tânăr în ultimul an de formare și în anul următor părăsirii școlii. (Romanian)
    22 August 2022
    0 references
    Cilj projekta je izboljšati socialno-poklicno vključevanje mladih s posebnim izobraževanjem (obrazci 2 in 3) s posebno podporo med koncem šolanja in vstopom v poklicno življenje z osredotočanjem na eno funkcijo na ukrepe, ki so včasih preveč različni med več akterji: ena od „referent-koordinator“. Njegov namen je skrbeti za mlade v zadnjem letu njegovega usposabljanja in v letu po zaključku šolanja. (Slovenian)
    22 August 2022
    0 references
    Projekt ma na celu poprawę integracji społeczno-zawodowej młodych ludzi ze specjalnym wykształceniem (formularze 2 i 3) poprzez specjalne wsparcie między zakończeniem nauki szkolnej a rozpoczęciem życia zawodowego poprzez skupienie się w jednej funkcji na działaniach czasami zbyt zróżnicowanych przez kilka podmiotów: jeden z „referent-koordynator”. Jego celem jest opieka nad młodą osobą w ciągu ostatniego roku szkolenia i roku po zakończeniu szkoły. (Polish)
    22 August 2022
    0 references

    Identifiers

    Y0006750
    0 references