Sustainable molecules — resubmission (Q3989560)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q3989560 in Netherlands
Language Label Description Also known as
English
Sustainable molecules — resubmission
Project Q3989560 in Netherlands

    Statements

    0 references
    996,137.0 Euro
    0 references
    2,575,655.0 Euro
    0 references
    38.675 percent
    0 references
    1 May 2020
    0 references
    30 September 2023
    0 references
    BioLake
    0 references
    GP Groot Reclying
    0 references
    Hogeschool InHolland
    0 references
    Stichting InVesta
    0 references
    Sustenso B.V.
    0 references
    TNO
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references

    52°35'59.24"N, 4°44'43.33"E
    0 references
    1766 HD
    0 references
    1812 LV
    0 references
    1817 MN
    0 references
    1812SE
    0 references
    1817 MN
    0 references
    1755 LE
    0 references
    Innovaties in de keten van biomassavergassing ontwikkelingen en vermarkten. Zorg voor Faciliteiten en infrastructuur waarvan partijen gebruik kunnen maken, zodat zij die niet allemaal individueel moeten realiseren. Toekomstbestendig maken. (Dutch)
    0 references
    Innovations in the biomass gasification chain developments and markets. Provide facilities and infrastructure that parties can use, so that not all of them need to be realised individually. Make it future-proof. (English)
    15 December 2021
    0.1079525545521475
    0 references
    Innovations dans les développements et les marchés de la chaîne de gazéification de la biomasse. Fournir des installations et des infrastructures que les parties peuvent utiliser, de sorte qu’elles ne doivent pas tous être réalisées individuellement. Rends-le à l’épreuve du futur. (French)
    15 December 2021
    0 references
    Innovationen in der Biomassevergasungskette Entwicklungen und Märkte. Stellen Sie Einrichtungen und Infrastruktur zur Verfügung, die die Parteien nutzen können, so dass nicht alle von ihnen individuell realisiert werden müssen. Machen Sie es zukunftssicher. (German)
    15 December 2021
    0 references
    Innovazioni nella catena di gassificazione della biomassa e dei mercati. Fornire strutture e infrastrutture che le parti possono utilizzare, in modo che non tutte devono essere realizzate individualmente. Rendilo a prova di futuro. (Italian)
    11 January 2022
    0 references
    Innovaciones en la evolución de la cadena de gasificación de biomasa y en los mercados. Proporcionar instalaciones e infraestructuras que las partes puedan utilizar, para que no todas tengan que realizarse individualmente. Hazlo a prueba de futuro. (Spanish)
    12 January 2022
    0 references
    Καινοτομίες στην αλυσίδα αεριοποίησης της βιομάζας και στις αγορές. Να παρέχουν εγκαταστάσεις και υποδομές που μπορούν να χρησιμοποιήσουν τα μέρη, έτσι ώστε να μην χρειάζεται να υλοποιηθούν όλα μεμονωμένα. Να είναι ανθεκτικό στο μέλλον. (Greek)
    21 August 2022
    0 references
    Innovationer inden for udviklingen og markederne for forgasning af biomasse. Stille faciliteter og infrastruktur til rådighed, som parterne kan anvende, således at ikke alle parter skal realiseres individuelt. Gør det fremtidssikret. (Danish)
    21 August 2022
    0 references
    Innovaatiot biomassan kaasutusketjun kehityksessä ja markkinoilla. Tarjottava osapuolten käytettävissä olevia välineitä ja infrastruktuuria, jotta kaikkia niistä ei tarvitse toteuttaa erikseen. Tee siitä tulevaisuudenkestävä. (Finnish)
    21 August 2022
    0 references
    Innovazzjonijiet fl-iżviluppi u s-swieq tal-katina tal-gassifikazzjoni tal-bijomassa. Jipprovdu faċilitajiet u infrastruttura li l-partijiet jistgħu jużaw, sabiex mhux kollha kemm huma jeħtieġ li jiġu realizzati individwalment. Agħmilha valida għall-futur. (Maltese)
    21 August 2022
    0 references
    Inovācijas biomasas gazifikācijas ķēdes attīstībā un tirgos. Nodrošināt iekārtas un infrastruktūru, ko puses var izmantot, lai ne visi no tiem būtu jāīsteno individuāli. Padariet to nākotnes prasībām atbilstošu. (Latvian)
    21 August 2022
    0 references
    Inovácie vo vývoji reťazca splyňovania biomasy a na trhoch. Poskytnite zariadenia a infraštruktúru, ktoré strany môžu využívať, takže nie všetky z nich je potrebné realizovať individuálne. Nech je to v budúcnosti odolné. (Slovak)
    21 August 2022
    0 references
    Nuálaíochtaí i bhforbairtí agus i margaí an tslabhra gásúcháin bithmhaise. Saoráidí agus bonneagar a chur ar fáil ar féidir le páirtithe iad a úsáid, ionas nach gá iad go léir a bhaint amach ina n-aonar. É a dhéanamh slán i bhfad na haimsire. (Irish)
    21 August 2022
    0 references
    Inovace ve vývoji a na trzích zplyňování biomasy. Zajistit zařízení a infrastrukturu, které mohou strany využívat, takže ne všechny z nich musí být realizovány individuálně. Ať to obstojí i v budoucnu. (Czech)
    21 August 2022
    0 references
    Inovações nos desenvolvimentos e mercados da cadeia de gaseificação da biomassa. Disponibilizar instalações e infraestruturas que as partes possam utilizar, para que nem todas tenham de ser realizadas individualmente. Torná-lo à prova de futuro. (Portuguese)
    21 August 2022
    0 references
    Uuendused biomassi gaasistamisahela arengus ja turgudel. Pakkuda vahendeid ja taristut, mida osapooled saavad kasutada, nii et mitte kõiki neid ei ole vaja eraldi realiseerida. Tee see tulevikukindlaks. (Estonian)
    21 August 2022
    0 references
    Innovációk a biomassza gázosítási láncának fejlesztései és piacai terén. Olyan létesítmények és infrastruktúra biztosítása, amelyeket a felek használhatnak, így nem kell mindegyiküket egyenként megvalósítani. Legyen időtálló. (Hungarian)
    21 August 2022
    0 references
    Иновации в развитието и пазарите на газификация на биомасата. Осигуряване на съоръжения и инфраструктура, които страните могат да използват, така че не всички от тях да трябва да бъдат реализирани поотделно. Направи го съобразен с бъдещето. (Bulgarian)
    21 August 2022
    0 references
    Inovacijos biomasės dujinimo grandinėje ir rinkose. Suteikti įrangą ir infrastruktūrą, kuria galėtų naudotis šalys, kad ne visi jie būtų įgyvendinami individualiai. Padarykite tai perspektyvia. (Lithuanian)
    21 August 2022
    0 references
    Inovacije u razvoju lanca uplinjavanja biomase i tržištima. Osigurati objekte i infrastrukturu koje strane mogu koristiti kako se ne bi svi trebali pojedinačno realizirati. Neka bude otporan na promjene u budućnosti. (Croatian)
    21 August 2022
    0 references
    Innovationer i utvecklingen och marknaderna för förgasningskedjan för biomassa. Tillhandahålla anläggningar och infrastruktur som parterna kan använda, så att inte alla av dem behöver förverkligas individuellt. Gör det framtidssäkrat. (Swedish)
    21 August 2022
    0 references
    Inovații în dezvoltarea lanțului de gazeificare a biomasei și pe piețe. Furnizarea de infrastructuri și infrastructuri pe care părțile le pot utiliza, astfel încât nu toate să fie realizate individual. Fă-o să fie rezistentă la viitor. (Romanian)
    21 August 2022
    0 references
    Inovacije na področju razvoja verige uplinjanja biomase in trgov. Zagotoviti objekte in infrastrukturo, ki jih lahko uporabljajo pogodbenice, tako da jih ni treba realizirati posamično. Naj bo odporna na prihodnost. (Slovenian)
    21 August 2022
    0 references
    Innowacje w rozwoju łańcucha zgazowania biomasy i na rynkach. Zapewnienie obiektów i infrastruktury, z których mogą korzystać strony, tak aby nie wszystkie z nich musiały być realizowane indywidualnie. Niech będzie na przyszłość. (Polish)
    21 August 2022
    0 references

    Identifiers

    OP-2014-2023-West-KVW-00290
    0 references