Implementation of community development programs in Bánd-Hárskút-Herend-Márkó-Nemesvámos (Q3952743)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q3952743 in Hungary
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Implementation of community development programs in Bánd-Hárskút-Herend-Márkó-Nemesvámos |
Project Q3952743 in Hungary |
Statements
33,999,609.85 forint
0 references
39,999,541.0 forint
0 references
85.0 percent
0 references
1 September 2018
0 references
29 December 2022
0 references
Veszprémi Fiatalok Egyesülete
0 references
A projekt célja a helyi közösségek fejlesztése, a közösségi szerepvállalás erősítése Bánd-Hárskút-Herend-Márkó-Nemesvámos térségében, a helyi identitást erősítő közösségfejlesztési folyamatok, szabadidős és közlekedésbiztonsági programok megvalósításával. A közösségfejlesztési folyamat léptéke 500–15.000 fő közé esik, a kijelölt célterület 5 települést érint, amelyek egymással határosak. A projekten belül a programok lebonyolítása legalább 36 hónapos időszakban valósul meg. Felhívás 3.1.megvalósítandó tevékenységek pontja alapján az alábbi tevékenységek kerülnek megvalósítása a projektben: 1. ÖNÁLLÓAN TÁMOGATHATÓ TEVÉKENYSÉGEK: Közösségfejlesztési folyamatok kezdeményezése és megvalósítása, közösségi munkamód alkalmazásával: 1. Közösségek részvételével megvalósuló felmérés és tervezés (közösségi interjúk,-beszélgetések,-felmérés) és ezek alapján elkészül a helyi cselekvési terv, rendezvénynaptárral. 2. A projekt által érintett 5 település közösségi tevékenységének történeti feltárása és a lakosság számára elérhetővé tétele. 3. Közösségi akciók, tevékenységek, események, programok, folyamatok keretében: a. A tervezést követően közösségi akciók, tevékenységek, események megvalósítására kerül sor, legalább negyedévente egyszer: helyi hagyományok feltárása és felelevenítése, közösségi helyismereti kiállítások, közösségi találkozók, hagyományos és online civil, vállalkozói fórumok, közösségi rendezvények keretében. b. Programok, folyamatok megvalósítása, a tervezést követően félévente legalább egy új program indításával, kiemelt figyelemmel a helyi kezdeményezésekre, az alulról jövő jelleg érvényesítésére. c. A helyi nyilvánosság fórumainak megteremtése, meglévő fórumainak fejlesztése: honlap és közösségi oldal létrehozásával, működtetésével. a. Részvételi fórumok elindítása, működtetése, meglévők fejlesztése: párbeszédkörök és kerekasztalok szervezésével. b. A helyi cselekvési tervhez illeszkedő stratégiai dokumentum(ok)nak részvételi fórumok keretei között való áttekintése megvalósul és amennyiben releváns, megújítása (HEP, közművelődési rendelet, egyéb illeszkedő stratégiai dokumentum, amennyiben releváns) 4. A közösségfejlesztési folyamatról tájékoztató közösségi információs pont kerül kialakításra a térségben, ahol megbízható és naprakész felvilágosítást kaphat a célcsoport a települések életére hatást gyakorló legfontosabb közhasznú (helyi, köznapi, mindennapi, közérdekű, közösségi, általános) információkról, a közösség fejlesztési folyamatról. 5. A közösségfejlesztési folyamat szakmai minőségének biztosítása keretében: a. Képzések szervezése a közösségfejlesztési folyamatban érintettek, lakosság, szakemberek, helyi vezetők részére. b. Tanulmányutak/workshopok a tapasztalatcsere a jó gyakorlatok átadása céljából. A minőségbiztosítás az alábbi szempontok szerint valósul meg: Közösségek igényei, szükségletei állnak a fejlesztés középpontjában. Partnerség, együttműködések fejlesztése, megteremtése. A folyamat a „Cselekvő közösségek” kiemelt projekt (Felhívás mellékleteként közölt) módszertanát követve, az abban biztosított közösségfejlesztő mentor szakmai támogatása mellett valósul meg. Bevonásra kerülnek a településeken működő közművelődési, könyvtári vagy muzeális intézmény(e)k, illetve ennek hiányában legalább egy, a településen helyi közösséggel foglalkozó személy. A szakmai vezető, közösségfejlesztő munkatárs közösségfejlesztő képesítést szerez. A kiemelt projekt által biztosított képzéseken a közösségfejlesztő munkatárs illetve a szakmai tapasztalatcseréken a településvezetőinek részvétele biztosításra kerül. 2. ÖNÁLLÓAN NEM TÁMOGATHATÓ TEVÉKENYSÉGEK 2.1. Kötelezően megvalósítandó tevékenységek: a. Infokommunikációs akadálymentesítés (weblap) b. Nyilvánosság biztosítása - az ÁÚF c. dokumentum 10. fejezete alapján 2.2. Választható tevékenységek: 1. Eszközbeszerzés a támogatható tevékenységekhez kapcsolódóan. 2. Közlekedésbiztonsági programok a kerékpáros kultúra emelésére, népszerűsítő, oktató, ösztönző programok keretében. Az esélyegyenlőség és környezetvédelmi szempontok érvényesítésre kerülnek. A célterület helyi lakossága képezi a projekt célcsoportját. A tervezett tevékenységek adekvát választ adnak a térségben felmerült lakosságot érintő problémá(k)ra. A konzorciumi tagok rendelkeznek a szükséges, Felhívás által előírt tapasztalatokkal. A projekt hatására a közösség tagjainak egymás iránti felelősségtudata erősödik, a helyi civil társadalom megerősödése segíti a helyi közösségi konfliktusok megoldását és az önálló cselekvési képességek erősítését. A projekt hatására erősödik a civil aktivitás, a társadalmi kohézió valamint a térséghez való kötődés, hozzájárul a terület népességmegtartó képességéhez, az életminőség javításához.A fejlesztés összhangban van a Felhívás céljaival, a fejlesztés a Felhívásban szereplő célokat teljesíti, illetve azokhoz hozzájárul. A szakmai tartalom részletesen, bővebben a támogatási kérelemhez csatolt Megalapozó Dokumentumban kerül bemutatásra. (Hungarian)
0 references
The aim of the project is to develop local communities and strengthen community engagement in the Bánd-Hárskút-Herend-Márkó-Márkó-Nemesvámos region by implementing community development processes, leisure and road safety programmes that strengthen local identity. The scale of the community development process is between 500 and 15,000 people, and the designated target area covers 5 municipalities, which are contiguous. Within the project, the programmes will be implemented for a period of at least 36 months. The following activities will be carried out in the project on the basis of point 3.1 of the call for action: 1. SELF-ELIGIBLE ACTIVITIES: Initiating and implementing community development processes using community working methods: 1. Survey and planning with the participation of the Communities (community interviews, interviews, survey) and on the basis of which the local action plan and event calendar will be prepared. 2. Historical exploration of the community activities of the 5 municipalities affected by the project and making it available to the public. 3. In the framework of community actions, activities, events, programmes, processes: a. Following the planning, community actions, activities and events shall be carried out at least once a quarter: exploring and revitalising local traditions, community local exhibitions, community meetings, traditional and online civic, business forums, community events. b. Implementation of programmes and processes, launching at least one new programme every six months after planning, with special attention to local initiatives, the implementation of grassroots character. c. Creating forums for the local public, developing existing forums: by creating and operating a website and a social networking site. a. Starting up and running participation forums, developing existing ones: b. An overview of the strategy document(s) in line with the local action plan in the framework of participatory fora will be carried out and, where relevant, renewed (HEP, Education Decree, other appropriate strategy document, if relevant) 4. A Community information point about the community development process will be set up in the region, where the target group can obtain reliable and up-to-date information on the most important public benefit information (local, everyday, everyday, public interest, community, general) and about the community development process that has an impact on the life of settlements. 5. In order to ensure the professional quality of the community development process: a. Organisation of training courses for those involved in the community development process, population, professionals, local leaders. b. Study tours/workshops for exchange of good practices. Quality assurance shall be carried out in accordance with the following criteria: The needs and needs of the Communities are at the heart of development. Partnership, development and creation of cooperation. The process is carried out following the methodology of the priority project “Communities in Action” (announced as an annex to the call) and with the professional support of the community development mentor provided therein. Public education, library or museum institution(s) operating in settlements or, failing that, at least one person working with the local community in the municipality will be involved. The professional leader, community development employee obtains a community development qualification. In the trainings provided by the priority project, the participation of the community development staff and the municipal leaders in the exchange of experience will be ensured. 2. INELIGIBLE ACTIVITIES 2.1. Mandatory activities: a. Information communication accessibility (webpage) b. Providing publicity — based on Chapter 10 of the document entitled ‘GIP’ 2.2. Optional activities: 1. Purchase of equipment related to eligible activities. 2. Road safety programmes to raise cycling culture, as part of promotional, educational and incentive programmes. Equal opportunities and environmental aspects will be mainstreamed. The local population of the target area is the target group of the project. The planned activities provide an adequate response to the problem(s) affecting the population in the region. The consortium members shall have the necessary experience required by the Call. As a result of the project, the community’s sense of responsibility for each other is strengthened, and the strengthening of local civil society helps to resolve local community conflicts and strengthen the capacity to act independently. As a result of the project, civil activity, social cohesion and attachment to the region are strengthened, contributing to the retention of the population of the area and the improvement of the quality of life.The development is in line with the objectives of the Call, and the development meets and contributes to the objectives of the Call. The professional content will be presented in more det... (English)
9 February 2022
0.8947031548221815
0 references
L’objectif du projet est de développer les communautés locales et de renforcer l’engagement communautaire dans la région de Bánd-Hárskút-Herend-Márkó-Márkó-Nemesvámos en mettant en œuvre des processus de développement communautaire, des programmes de loisirs et de sécurité routière qui renforcent l’identité locale. L’échelle du processus de développement communautaire se situe entre 500 et 15 000 personnes, et la zone cible désignée couvre cinq municipalités, qui sont contiguës. Dans le cadre du projet, les programmes seront mis en œuvre pour une période d’au moins 36 mois. Les activités suivantes seront menées dans le cadre du projet sur la base du point 3.1 de l’appel à action: 1. ACTIVITÉS AUTO-ÉLIGIBLES: Lancement et mise en œuvre de processus de développement communautaire utilisant des méthodes de travail communautaires: 1. Enquête et planification avec la participation des communautés (entretiens communautaires, entretiens, enquête) et sur la base de laquelle le plan d’action local et le calendrier des événements seront préparés. 2. Exploration historique des activités communautaires des cinq municipalités touchées par le projet et mise à la disposition du public. 3. Dans le cadre d’actions, d’activités, d’événements, de programmes et de processus communautaires: a. Après la planification, les actions, les activités et les événements communautaires doivent être réalisés au moins une fois par trimestre: explorer et revitaliser les traditions locales, les expositions locales, les réunions communautaires, les forums civiques traditionnels et en ligne, les forums d’affaires, les événements communautaires. b. la mise en œuvre de programmes et de processus, le lancement d’au moins un nouveau programme tous les six mois après la planification, en accordant une attention particulière aux initiatives locales, la mise en œuvre du caractère local. c. Création de forums pour le public local, développement de forums existants: par la création et l’exploitation d’un site Web et d’un site de réseautage social. a. Démarrer et gérer des forums de participation, en développant les forums existants: B. Une vue d’ensemble du ou des documents de stratégie conformes au plan d’action local dans le cadre des forums participatifs sera réalisée et, le cas échéant, renouvelée (EPH, décret sur l’éducation, autre document de stratégie approprié, le cas échéant) 4. Un point d’information communautaire sur le processus de développement communautaire sera mis en place dans la région, où le groupe cible pourra obtenir des informations fiables et à jour sur les informations les plus importantes d’intérêt public (locale, quotidienne, quotidienne, d’intérêt public, communautaire, générale) et sur le processus de développement communautaire qui a une incidence sur la vie des établissements. 5. Afin d’assurer la qualité professionnelle du processus de développement communautaire: a. Organisation de cours de formation à l ' intention des acteurs du développement communautaire, de la population, des professionnels et des dirigeants locaux. b. Visites d ' études/ateliers d ' échange de bonnes pratiques. L’assurance de la qualité est effectuée selon les critères suivants: Les besoins et les besoins des Communautés sont au cœur du développement. Partenariat, développement et création de coopération. Le processus est réalisé selon la méthodologie du projet prioritaire «Communautés en action» (annoncé en annexe à l’appel) et avec le soutien professionnel du mentor de développement communautaire qui y est fourni. Au moins une personne travaillant avec la communauté locale de la municipalité participera à l’éducation publique, à la bibliothèque ou aux institutions muséales opérant dans les établissements d’habitation ou, à défaut, au moins une personne travaillant avec la communauté locale de la municipalité. Le leader professionnel, l’employé de développement communautaire, obtient une qualification de développement communautaire. Dans les formations dispensées dans le cadre du projet prioritaire, la participation du personnel de développement communautaire et des dirigeants municipaux à l’échange d’expériences sera assurée. 2. ACTIVITÉS INÉLIGIBLES 2.1. Activités obligatoires: a. Accessibilité de la communication de l’information (page web) b. Publicité — sur la base du chapitre 10 du document intitulé «GIP» 2.2. Activités facultatives: 1. Achat d’équipement lié aux activités admissibles. 2. Programmes de sécurité routière visant à élever la culture cycliste, dans le cadre de programmes de promotion, d’éducation et d’incitation. L’égalité des chances et les aspects environnementaux seront intégrés. La population locale de la zone cible est le groupe cible du projet. Les activités prévues apportent une réponse adéquate au ou aux problèmes qui touchent la population de la région. Les membres du consortium possèdent l’expérience nécessaire requise par l’appel. Grâce au projet, le sens des responsabilités de la communauté est renforcé, et le ren... (French)
10 February 2022
0 references
Projekti eesmärk on arendada kohalikke kogukondi ja tugevdada kogukonna kaasatust Bánd-Hárskút-Herend-Márkó-Márkó-Nemesvámose piirkonnas, rakendades kogukonna arenguprotsesse, vaba aja veetmise ja liiklusohutuse programme, mis tugevdavad kohalikku identiteeti. Kogukonna arenguprotsessi ulatus on 500–15 000 inimest ja sihtpiirkond hõlmab viit omavahel külgnevat omavalitsusüksust. Projekti raames rakendatakse programme vähemalt 36 kuu jooksul. Konkursikutse punkti 3.1 alusel viiakse projekti raames ellu järgmised tegevused: 1. ISETOETUSKÕLBLIKUD TEGEVUSED: Kogukonna arenguprotsesside algatamine ja rakendamine, kasutades kogukonna töömeetodeid: 1. Küsitlus ja planeerimine, milles osalevad ühendused (kogukonna intervjuud, intervjuud, küsitlused) ning mille alusel koostatakse kohalik tegevuskava ja ürituste kalender. 2. Projektist mõjutatud viie kohaliku omavalitsuse tegevuse ajalooline uurimine ja üldsusele kättesaadavaks tegemine. 3. Ühenduse meetmete, tegevuste, ürituste, programmide ja protsesside raames: a. Pärast kavandamist, ühenduse meetmeid, tegevusi ja üritusi viiakse läbi vähemalt kord kvartalis: uurida ja taaselustada kohalikke traditsioone, kogukonna kohalikke näitusi, kogukonna kohtumisi, traditsioonilisi ja veebipõhiseid kodaniku-, ärifoorumeid, kogukonnaüritusi. b. programmide ja protsesside rakendamine, vähemalt ühe uue programmi käivitamine iga kuue kuu järel pärast kavandamist, pöörates erilist tähelepanu kohalikele algatustele, rohujuure tasandi iseloomu rakendamisele. c. foorumite loomine kohalikule üldsusele, olemasolevate foorumite arendamine: luues ja käitades veebilehte ja suhtlusvõrgustikku. a. Osalusfoorumite alustamine ja käivitamine, olemasolevate arendamine: B. Ülevaade strateegiadokumendist (-dokumentidest) kooskõlas kohaliku tegevuskavaga osalusfoorumite raames koostatakse ja vajaduse korral uuendatakse (HEP, haridusdekreet, vajaduse korral muu asjakohane strateegiadokument) 4. Piirkonnas luuakse ühenduse teabepunkt kogukonna arenguprotsessi kohta, kus sihtrühmal on võimalik saada usaldusväärset ja ajakohast teavet kõige olulisema üldist huvi pakkuva teabe (kohalik, igapäevane, igapäevane, avalik huvi, kogukond, üldine) ja kogukonna arenguprotsessi kohta, mis mõjutab asulate elu. 5. Kogukonna arenguprotsessi professionaalse kvaliteedi tagamiseks: a. Koolituskursuste korraldamine kogukonna arenguprotsessis osalejatele, elanikkonnale, spetsialistidele, kohalikele juhtidele; b. Uurimisreisid/seminarid heade tavade vahetamiseks. Kvaliteedi tagamine toimub vastavalt järgmistele kriteeriumidele: Ühenduste vajadused ja vajadused on arengu keskmes. Partnerlus, arendamine ja koostöö loomine. Protsessi läbiviimisel järgitakse prioriteetse projekti „Tegevusühendused“ metoodikat (teatatakse konkursikutse lisana) ja selles pakutakse kogukonna arengu mentori professionaalset tuge. Asulates tegutsev riiklik haridus-, raamatukogu- või muuseumiasutus(ed) või selle puudumisel vähemalt üks kohaliku omavalitsuse kohaliku kogukonnaga tegelev isik. Professionaalne liider, kogukonna arengu töötaja saab kogukonna arengu kvalifikatsiooni. Prioriteetse projekti raames korraldatavatel koolitustel tagatakse kogukonna arendustöötajate ja kohalike omavalitsuste juhtide osalemine kogemuste vahetamises. 2. ABIKÕLBMATUD TEGEVUSED 2.1. Kohustuslikud tegevused: a. Teabevahetuse kättesaadavus (veebileht) b. Avaldamine – dokumendi „GIP“ 2.2 10. peatüki alusel. Vabatahtlikud tegevused: 1. Abikõlblike tegevustega seotud seadmete ostmine. 2. Liiklusohutusprogrammid jalgrattakultuuri tõstmiseks osana müügiedendus-, haridus- ja ergutusprogrammidest. Süvalaiendatakse võrdseid võimalusi ja keskkonnaaspekte. Sihtpiirkonna kohalik elanikkond on projekti sihtrühm. Kavandatud meetmed aitavad asjakohaselt lahendada probleemi(d), mis mõjutavad piirkonna elanikkonda. Konsortsiumi liikmetel peavad olema hankemenetluses nõutavad vajalikud kogemused. Projekti tulemusena tugevneb kogukonna vastutustunne üksteise suhtes ning kohaliku kodanikuühiskonna tugevdamine aitab lahendada kohaliku kogukonna konflikte ja tugevdada iseseisva tegutsemise võimet. Projekti tulemusena tugevdatakse tsiviiltegevust, sotsiaalset ühtekuuluvust ja seotust piirkonnaga, aidates kaasa piirkonna elanikkonna säilimisele ja elukvaliteedi parandamisele. Arendamine on kooskõlas konkursikutse eesmärkidega ning areng vastab ja aitab kaasa konkursi eesmärkidele. Professionaalne sisu esitatakse rohkem det... (Estonian)
13 August 2022
0 references
Projekto tikslas – plėtoti vietos bendruomenes ir stiprinti bendruomenės dalyvavimą Band-Hįrskút-Herend-Mįrkó-Nemesvįmos regione įgyvendinant bendruomenės plėtros procesus, laisvalaikio ir kelių eismo saugumo programas, kuriomis stiprinamas vietos identitetas. Bendruomenės plėtros proceso mastas yra nuo 500 iki 15 000 žmonių, o nustatyta tikslinė teritorija apima 5 gretimas savivaldybes. Pagal projektą programos bus įgyvendinamos ne trumpiau kaip 36 mėnesius. Pagal kvietimo imtis veiksmų 3.1 punktą projekte bus vykdoma ši veikla: 1. SAVARANKIŠKA REIKALAVIMUS ATITINKANTI VEIKLA: Bendruomenės plėtros procesų inicijavimas ir įgyvendinimas taikant bendruomenės darbo metodus: 1. Apklausa ir planavimas dalyvaujant Bendrijoms (pokalbiai bendruomenėse, pokalbiai, apklausa), kurių pagrindu bus parengtas vietos veiksmų planas ir renginių kalendorius. 2. 5 savivaldybių, kurioms projektas turėjo įtakos, bendruomenės veiklos istorinis tyrimas ir jo pateikimas visuomenei. 3. Vykdant Bendrijos veiksmus, veiklą, renginius, programas, procesus: a. Po planavimo, bendruomenės veiksmai, veikla ir renginiai vykdomi bent kartą per ketvirtį: tyrinėti ir atgaivinti vietos tradicijas, vietos bendruomenės parodas, bendruomenės susitikimus, tradicinius ir internetinius pilietinius, verslo forumus, bendruomenės renginius. b. Programų ir procesų įgyvendinimas, kas šešis mėnesius po planavimo pradedant bent vieną naują programą, ypatingą dėmesį skiriant vietos iniciatyvoms, vietos veikėjo įgyvendinimui. c. Forumų vietos visuomenei kūrimas, esamų forumų kūrimas: kurdami ir valdydami interneto svetainę ir socialinių tinklų svetainę. a. Pradeda ir veikia dalyvavimo forumuose, kurdami esamus: B. Strateginio (-ių) dokumento (-ų) apžvalga pagal vietos veiksmų planą dalyvaujamuosiuose forumuose bus atlikta ir prireikus atnaujinta (HEP, Švietimo dekretas, kitas atitinkamas strateginis dokumentas, jei reikia) 4. Regione bus įsteigtas Bendrijos informacijos centras apie bendruomenės plėtros procesą, kuriame tikslinė grupė galės gauti patikimos ir naujausios informacijos apie svarbiausią visuomenei naudingą informaciją (vietos, kasdienio, kasdienio, viešojo intereso, bendruomenės, bendro pobūdžio) ir apie bendruomenės plėtros procesą, kuris turi įtakos gyvenviečių gyvenimui. 5. Siekiant užtikrinti profesionalią bendruomenės plėtros proceso kokybę: a. Mokymo kursų organizavimas tiems, kurie dalyvauja bendruomenės plėtros procese, gyventojams, specialistams, vietos vadovams. b. mokomosios ekskursijos/seminarai, skirti keistis gerąja patirtimi. Kokybės užtikrinimas atliekamas pagal šiuos kriterijus: Bendrijų poreikiai ir poreikiai yra vystymosi pagrindas. Partnerystė, bendradarbiavimo plėtojimas ir kūrimas. Procesas vykdomas pagal prioritetinio projekto „Veiklos bendruomenės“ metodiką (paskelbtą kvietimo priede) ir jame numatytą bendruomenės vystymo kuratoriaus profesionalų paramą. Bus įtraukta (-os) valstybinė švietimo, bibliotekos ar muziejų įstaiga (-os), veikianti (-os) gyvenvietėse, arba, jei tai neįmanoma, bent vienas asmuo, dirbantis su savivaldybės vietos bendruomene. Profesionalus lyderis, bendruomenės plėtros darbuotojas įgyja bendruomenės tobulėjimo kvalifikaciją. Prioritetinio projekto rengiamuose mokymuose bus užtikrintas bendruomenės plėtros darbuotojų ir savivaldybių vadovų dalyvavimas keičiantis patirtimi. 2. REIKALAVIMŲ NEATITINKANTI VEIKLA 2.1. Privaloma veikla: a. Informacinių ryšių prieinamumas (interneto puslapis) b. viešumo užtikrinimas, remiantis dokumento „GIP“ 2.2 10 skyriumi. Neprivaloma veikla: 1. Įrangos, susijusios su reikalavimus atitinkančia veikla, pirkimas. 2. Kelių eismo saugumo programos, skirtos dviračių kultūrai skatinti, kurios yra reklaminių, švietimo ir skatinimo programų dalis. Bus įtrauktos lygios galimybės ir aplinkosaugos aspektai. Tikslinės vietovės vietos gyventojai yra projekto tikslinė grupė. Planuojama veikla yra tinkamas atsakas į problemą (-as), su kuria (-iomis) susiduria regiono gyventojai. Konsorciumo nariai turi turėti reikiamos patirties, kurios reikalaujama kvietime. Įgyvendinant projektą stiprinamas bendruomenės atsakomybės jausmas, o vietos pilietinės visuomenės stiprinimas padeda spręsti vietos bendruomenių konfliktus ir stiprinti gebėjimą veikti nepriklausomai. Dėl projekto sustiprėja civilinė veikla, socialinė sanglauda ir prisirišimas prie regiono, prisidedant prie regiono gyventojų išlaikymo ir gyvenimo kokybės gerinimo. Plėtra atitinka kvietimo tikslus, o plėtra atitinka kvietimo tikslus ir prisideda prie jų įgyvendinimo. Profesionalus turinys bus pristatytas daugiau det... (Lithuanian)
13 August 2022
0 references
L'obiettivo del progetto è quello di sviluppare le comunità locali e rafforzare l'impegno delle comunità nella regione di Bánd-Hárskút-Herend-Márkó-Márkó-Nemesvámos, attuando processi di sviluppo della comunità, programmi per il tempo libero e la sicurezza stradale che rafforzino l'identità locale. La portata del processo di sviluppo della comunità è compresa tra 500 e 15 000 persone, e l'area di destinazione designata copre 5 comuni, che sono contigui. Nell'ambito del progetto, i programmi saranno attuati per un periodo di almeno 36 mesi. Le seguenti attività saranno svolte nell'ambito del progetto sulla base del punto 3.1 dell'invito a presentare azioni: 1. ATTIVITÀ AUTOAMMISSIBILI: Avviare e implementare processi di sviluppo della comunità utilizzando metodi di lavoro della comunità: 1. Indagine e pianificazione con la partecipazione delle Comunità (interviste comunitarie, interviste, indagini) e sulla base delle quali saranno predisposti il piano d'azione locale e il calendario degli eventi. 2. Esplorazione storica delle attività comunitarie dei 5 comuni interessati dal progetto e messa a disposizione del pubblico. 3. Nel quadro di azioni comunitarie, attività, eventi, programmi, processi: a. A seguito della pianificazione, le azioni, le attività e gli eventi della comunità devono essere effettuati almeno una volta al quarto: esplorare e rivitalizzare le tradizioni locali, le mostre locali, gli incontri di comunità, i forum civici tradizionali e online, i forum aziendali, gli eventi comunitari. b. Attuazione di programmi e processi, avviando almeno un nuovo programma ogni sei mesi dopo la pianificazione, con particolare attenzione alle iniziative locali, l'attuazione di carattere di base. c. Creare forum per il pubblico locale, sviluppare forum esistenti: creando e gestendo un sito web e un sito di social networking. a. Avviare e gestire forum di partecipazione, sviluppando quelli esistenti: B. Una panoramica dei documenti strategici in linea con il piano d'azione locale nell'ambito dei consessi partecipativi sarà effettuata e, se del caso, rinnovata (HEP, decreto sull'istruzione, altro documento strategico appropriato, se del caso) 4. Nella regione sarà istituito un punto d'informazione comunitario sul processo di sviluppo della comunità, in cui il gruppo destinatario potrà ottenere informazioni affidabili e aggiornate sulle più importanti informazioni di pubblica utilità (locale, quotidiano, quotidiano, interesse pubblico, comunità, generale) e sul processo di sviluppo della comunità che ha un impatto sulla vita degli insediamenti. 5. Al fine di garantire la qualità professionale del processo di sviluppo della comunità: a. Organizzazione di corsi di formazione per coloro che partecipano al processo di sviluppo della comunità, popolazione, professionisti, leader locali. b. Visite di studio/workshop per lo scambio di buone pratiche. La garanzia della qualità è effettuata secondo i seguenti criteri: I bisogni e i bisogni delle Comunità sono al centro dello sviluppo. Partenariato, sviluppo e creazione di cooperazione. Il processo si svolge seguendo la metodologia del progetto prioritario "Comunità in azione" (annunciato in allegato all'invito) e con il sostegno professionale del mentore di sviluppo della comunità ivi previsto. L'istruzione pubblica, la biblioteca o le istituzioni museali che operano in insediamenti o, in mancanza di ciò, almeno una persona che lavora con la comunità locale del comune sarà coinvolta. Il leader professionale, dipendente dello sviluppo della comunità ottiene una qualifica di sviluppo della comunità. Nelle formazioni previste dal progetto prioritario, sarà garantita la partecipazione del personale addetto allo sviluppo della comunità e dei dirigenti comunali allo scambio di esperienze. 2. ATTIVITÀ NON AMMISSIBILI 2.1. Attività obbligatorie: a. accessibilità della comunicazione dell'informazione (pagina web) b. Fornire pubblicità — sulla base del capitolo 10 del documento intitolato "GIP" 2.2. Attività facoltative: 1. Acquisto di attrezzature connesse alle attività ammissibili. 2. Programmi di sicurezza stradale per promuovere la cultura ciclistica nell'ambito di programmi promozionali, educativi e di incentivazione. Le pari opportunità e gli aspetti ambientali saranno integrati. La popolazione locale dell'area interessata è il gruppo destinatario del progetto. Le attività previste forniscono una risposta adeguata al problema o ai problemi che interessano la popolazione della regione. I membri del consorzio possiedono l'esperienza necessaria richiesta dall'invito. Come risultato del progetto, si rafforza il senso di responsabilità reciproca della comunità e il rafforzamento della società civile locale contribuisce a risolvere i conflitti delle comunità locali e a rafforzare la capacità di agire in modo indipendente. Come risultato del progetto, l'attività civile, la coesione sociale e l'attaccamento alla regione sono rafforzati, contribuendo al mantenimento della popolazion... (Italian)
13 August 2022
0 references
Cilj je projekta razviti lokalne zajednice i ojačati angažman zajednice u regiji Bánd-Hárskút-Herend-Márkó-Márkó-Nemesvámos provedbom razvojnih procesa zajednice, programa za slobodno vrijeme i sigurnost na cestama kojima se jača lokalni identitet. Opseg procesa razvoja zajednice je između 500 i 15 000 ljudi, a ciljano područje obuhvaća 5 općina, koje su susjedne. U okviru projekta programi će se provoditi u trajanju od najmanje 36 mjeseci. U okviru projekta provest će se sljedeće aktivnosti na temelju točke 3.1. poziva na djelovanje: 1. SAMOPRIHVATLJIVE AKTIVNOSTI: Pokretanje i provedba procesa razvoja zajednice primjenom metoda rada zajednice: 1. Istraživanje i planiranje uz sudjelovanje Zajednica (intervjui za zajednicu, razgovori, ankete) i na temelju kojih će se pripremiti lokalni akcijski plan i kalendar događanja. 2. Povijesno istraživanje aktivnosti zajednice pet općina na koje se projekt odnosi i njegovo stavljanje na raspolaganje javnosti. 3. U okviru djelovanja zajednice, aktivnosti, događanja, programa, procesa: a. Nakon planiranja, aktivnosti, aktivnosti i događanja u zajednici provode se najmanje jednom u tromjesečju: istraživanje i revitalizacija lokalnih tradicija, lokalnih izložbi u zajednici, susreta u zajednici, tradicionalnih i online građanskih foruma, poslovnih foruma, događanja u zajednici. b. Provedba programa i procesa, pokretanje najmanje jednog novog programa svakih šest mjeseci nakon planiranja, s posebnim naglaskom na lokalne inicijative, provedbu lokalnog karaktera. c. Stvaranje foruma za lokalnu javnost, razvijanje postojećih foruma: stvaranjem i vođenjem web stranice i web stranice društvenih mreža. a. Pokretanjem i vođenjem participacijskih foruma, razvijanjem postojećih: B. Pregled strateških dokumenata u skladu s lokalnim akcijskim planom u okviru participativnih foruma provest će se i, prema potrebi, obnoviti (HEP, Uredba o obrazovanju, drugi odgovarajući strateški dokument, ako je relevantno) 4. U regiji će se uspostaviti informacijska točka Zajednice o procesu razvoja zajednice, gdje ciljna skupina može dobiti pouzdane i ažurirane informacije o najvažnijim informacijama o javnim koristima (lokalne, svakodnevne, svakodnevne, javne interese, zajednice, općenito) i o procesu razvoja zajednice koji utječe na život naselja. 5. Kako bi se osigurala profesionalna kvaliteta procesa razvoja zajednice: a. Organizacija tečajeva osposobljavanja za osobe uključene u proces razvoja zajednice, stanovništvo, stručnjake, lokalne čelnike. b. Studijske ture/radionice za razmjenu dobrih praksi. Osiguranje kvalitete provodi se u skladu sa sljedećim kriterijima: Potrebe i potrebe Zajednica u središtu su razvoja. Partnerstvo, razvoj i stvaranje suradnje. Proces se provodi u skladu s metodologijom prioritetnog projekta „Zajednice na djelu” (najavljen kao prilog pozivu) i uz stručnu potporu mentora za razvoj zajednice koja se u njemu pruža. Javno obrazovanje, knjižnica ili muzejska ustanova koja djeluje u naseljima ili, ako to nije slučaj, bit će uključena najmanje jedna osoba koja radi s lokalnom zajednicom u općini. Profesionalni voditelj, zaposlenik za razvoj zajednice stječe kvalifikaciju za razvoj zajednice. U osposobljavanju koje pruža prioritetni projekt osigurat će se sudjelovanje osoblja za razvoj zajednice i općinskih čelnika u razmjeni iskustava. 2. NEPRIHVATLJIVE AKTIVNOSTI 2.1. Obvezne aktivnosti: a. Pristup informacijskoj komunikaciji (internetska stranica) b. Pružanje promidžbe – na temelju poglavlja 10. dokumenta naslovljenog „GIP” 2.2. Neobvezne aktivnosti: 1. Kupnja opreme povezane s prihvatljivim aktivnostima. 2. Programi sigurnosti na cestama za podizanje biciklističke kulture u okviru promotivnih, obrazovnih i poticajnih programa. Uključit će se jednake mogućnosti i aspekti okoliša. Lokalno stanovništvo ciljnog područja ciljna je skupina projekta. Planiranim aktivnostima pruža se odgovarajući odgovor na probleme koji utječu na stanovništvo u regiji. Članovi konzorcija moraju imati potrebno iskustvo koje se zahtijeva pozivom. Kao rezultat projekta jača se osjećaj odgovornosti zajednice prema drugima, a jačanje lokalnog civilnog društva pomaže u rješavanju sukoba u lokalnoj zajednici i jačanju sposobnosti neovisnog djelovanja. Kao rezultat projekta jačaju se civilna aktivnost, socijalna kohezija i privrženost regiji, doprinoseći zadržavanju stanovništva područja i poboljšanju kvalitete života. Razvoj je u skladu s ciljevima Poziva, a razvoj zadovoljava i doprinosi ciljevima Poziva. Profesionalni sadržaj će biti predstavljen u više det... (Croatian)
13 August 2022
0 references
Στόχος του έργου είναι η ανάπτυξη των τοπικών κοινοτήτων και η ενίσχυση της συμμετοχής των κοινοτήτων στην περιοχή Bánd-Hárskút-Herend-Márkó-Márkó-Nemesvámos μέσω της εφαρμογής διαδικασιών κοινοτικής ανάπτυξης, προγραμμάτων αναψυχής και οδικής ασφάλειας που ενισχύουν την τοπική ταυτότητα. Η κλίμακα της κοινοτικής διαδικασίας ανάπτυξης είναι μεταξύ 500 και 15.000 ατόμων, και η καθορισμένη περιοχή-στόχος καλύπτει 5 δήμους, οι οποίοι είναι συνορεύοντες. Στο πλαίσιο του σχεδίου, τα προγράμματα θα υλοποιηθούν για περίοδο τουλάχιστον 36 μηνών. Οι ακόλουθες δραστηριότητες θα υλοποιηθούν στο πλαίσιο του σχεδίου βάσει του σημείου 3.1 της πρόσκλησης για δράση: 1. ΑΥΤΟΕΠΙΛΈΞΙΜΕΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΌΤΗΤΕΣ: Έναρξη και εφαρμογή διαδικασιών κοινοτικής ανάπτυξης με τη χρήση κοινοτικών μεθόδων εργασίας: 1. Έρευνα και προγραμματισμός με τη συμμετοχή των Κοινοτήτων (κοινοτικές συνεντεύξεις, συνεντεύξεις, έρευνα) και βάσει των οποίων θα εκπονηθεί το τοπικό σχέδιο δράσης και το χρονοδιάγραμμα εκδηλώσεων. 2. Ιστορική διερεύνηση των κοινοτικών δραστηριοτήτων των 5 δήμων που επηρεάζονται από το έργο και διάθεσή του στο κοινό. 3. Στο πλαίσιο κοινοτικών δράσεων, δραστηριοτήτων, εκδηλώσεων, προγραμμάτων, διαδικασιών: α. Μετά το σχεδιασμό, οι κοινοτικές δράσεις, δραστηριότητες και εκδηλώσεις πραγματοποιούνται τουλάχιστον μία φορά το τρίμηνο: διερεύνηση και αναζωογόνηση τοπικών παραδόσεων, τοπικών εκθέσεων, κοινοτικών συναντήσεων, παραδοσιακών και online πολιτικών, επιχειρηματικών φόρουμ, κοινοτικών εκδηλώσεων. β. Εφαρμογή προγραμμάτων και διαδικασιών, έναρξη τουλάχιστον ενός νέου προγράμματος κάθε έξι μήνες μετά το σχεδιασμό, με ιδιαίτερη προσοχή στις τοπικές πρωτοβουλίες, υλοποίηση του τοπικού χαρακτήρα. γ. Δημιουργία φόρουμ για το τοπικό κοινό, αναπτύσσοντας υφιστάμενα φόρουμ: με τη δημιουργία και λειτουργία ενός δικτυακού τόπου και ενός ιστότοπου κοινωνικής δικτύωσης. α. Έναρξη και λειτουργία φόρουμ συμμετοχής, αναπτύσσοντας υφιστάμενα: β. Θα πραγματοποιηθεί επισκόπηση του (των) εγγράφου(-ων) στρατηγικής σύμφωνα με το τοπικό σχέδιο δράσης στο πλαίσιο συμμετοχικών φόρουμ και, κατά περίπτωση, θα ανανεωθεί (HEP, Εκπαιδευτικό Διάταγμα, άλλο κατάλληλο έγγραφο στρατηγικής, κατά περίπτωση) 4. Στην περιοχή θα δημιουργηθεί ένα κοινοτικό σημείο πληροφόρησης σχετικά με τη διαδικασία ανάπτυξης της κοινότητας, όπου η ομάδα-στόχος μπορεί να λάβει αξιόπιστες και επικαιροποιημένες πληροφορίες σχετικά με τις σημαντικότερες πληροφορίες για το δημόσιο συμφέρον (τοπική, καθημερινή, καθημερινή, δημόσια συμφέροντα, κοινότητα, γενική) και για τη διαδικασία ανάπτυξης της κοινότητας που έχει αντίκτυπο στη ζωή των οικισμών. 5. Προκειμένου να διασφαλιστεί η επαγγελματική ποιότητα της διαδικασίας ανάπτυξης της κοινότητας: α. Οργάνωση μαθημάτων κατάρτισης για όσους συμμετέχουν στη διαδικασία ανάπτυξης της κοινότητας, πληθυσμός, επαγγελματίες, τοπικοί ηγέτες. β. Περιηγήσεις/εργαστήρια μελέτης για την ανταλλαγή ορθών πρακτικών. Η διασφάλιση της ποιότητας πραγματοποιείται σύμφωνα με τα ακόλουθα κριτήρια: Οι ανάγκες και οι ανάγκες των Κοινοτήτων βρίσκονται στο επίκεντρο της ανάπτυξης. Εταιρική σχέση, ανάπτυξη και δημιουργία συνεργασίας. Η διαδικασία διεξάγεται σύμφωνα με τη μεθοδολογία του έργου προτεραιότητας «Κοινότητες σε Δράση» (που ανακοινώθηκε ως παράρτημα της πρόσκλησης) και με την επαγγελματική υποστήριξη του συμβούλου ανάπτυξης της κοινότητας που παρέχεται σε αυτό. Δημόσια εκπαίδευση, βιβλιοθήκη ή μουσειακά ιδρύματα που λειτουργούν σε οικισμούς ή, ελλείψει αυτού, θα συμμετέχει τουλάχιστον ένα άτομο που εργάζεται με την τοπική κοινότητα του δήμου. Ο επαγγελματίας ηγέτης, κοινοτικός υπάλληλος ανάπτυξης αποκτά ένα κοινοτικό δίπλωμα ανάπτυξης. Στην κατάρτιση που παρέχεται από το έργο προτεραιότητας, θα εξασφαλιστεί η συμμετοχή του προσωπικού ανάπτυξης της κοινότητας και των δημοτικών ηγετών στην ανταλλαγή εμπειριών. 2. ΜΗ ΕΠΙΛΈΞΙΜΕΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΌΤΗΤΕΣ 2.1. Υποχρεωτικές δραστηριότητες: α. Προσβασιμότητα στην επικοινωνία πληροφοριών (ιστοσελίδα) β. Παροχή δημοσιότητας — βάσει του Κεφαλαίου 10 του εγγράφου με τίτλο «GIP» 2.2. Προαιρετικές δραστηριότητες: 1. Αγορά εξοπλισμού που σχετίζεται με επιλέξιμες δραστηριότητες. 2. Προγράμματα οδικής ασφάλειας για την προώθηση της ποδηλατικής νοοτροπίας, στο πλαίσιο προγραμμάτων προώθησης, εκπαίδευσης και παροχής κινήτρων. Θα ενσωματωθούν οι ίσες ευκαιρίες και οι περιβαλλοντικές πτυχές. Ο τοπικός πληθυσμός της περιοχής-στόχου είναι η ομάδα-στόχος του έργου. Οι προγραμματισμένες δραστηριότητες παρέχουν κατάλληλη απάντηση στο ή στα προβλήματα που επηρεάζουν τον πληθυσμό της περιοχής. Τα μέλη της κοινοπραξίας διαθέτουν την απαραίτητη πείρα που απαιτείται από την πρόσκληση. Ως αποτέλεσμα του σχεδίου, ενισχύεται το αίσθημα ευθύνης της κοινότητας έναντι της άλλης και η ενίσχυση της τοπικής κοινωνίας των πολιτών συμβάλλει στην επίλυση των συγκρούσεων των τοπικών κοινοτήτων και στην ενίσχυση της ικανότητας ανεξάρτητης δράσης. Ως αποτέλεσμα του έργου, ενισχύεται η μη στρατιωτική δραστηριότητα, η κοινωνική συνοχή και η προσήλωση στην περιοχή, σ... (Greek)
13 August 2022
0 references
Cieľom projektu je rozvíjať miestne komunity a posilňovať angažovanosť komunity v regióne Bánd-Hárskút-Herend-Márkó-Márkó-Nemesvámos implementáciou procesov komunitného rozvoja, programov voľného času a bezpečnosti cestnej premávky, ktoré posilňujú miestnu identitu. Rozsah procesu rozvoja komunity sa pohybuje od 500 do 15 000 osôb a určená cieľová oblasť zahŕňa 5 obcí, ktoré sú susediace. V rámci projektu sa programy budú vykonávať najmenej 36 mesiacov. Na základe bodu 3.1 výzvy na akciu sa v rámci projektu budú vykonávať tieto činnosti: 1. SAMOOPRÁVNENÉ ČINNOSTI: Iniciovanie a realizácia procesov rozvoja komunity pomocou metód práce v komunite: 1. Prieskum a plánovanie za účasti Spoločenstiev (pohovory, rozhovory, prieskumy) a na základe ktorých sa vypracuje miestny akčný plán a harmonogram podujatí. 2. Historické skúmanie komunitných aktivít 5 obcí, ktorých sa projekt týka, a jeho sprístupnenie verejnosti. 3. V rámci akcií, činností, podujatí, programov, procesov Spoločenstva: a. Po plánovaní sa akcie, činnosti a podujatia Spoločenstva vykonávajú aspoň raz za štvrťrok: skúmanie a revitalizácia miestnych tradícií, komunitných výstav, komunitných stretnutí, tradičných a online občianskych, podnikateľských fór, komunitných podujatí. b. Implementácia programov a procesov, spustenie aspoň jedného nového programu každých šesť mesiacov po plánovaní, s osobitným dôrazom na miestne iniciatívy, vykonávanie charakteru na miestnej úrovni. c. Vytváranie fór pre miestnu verejnosť, rozvoj existujúcich fór: vytvorením a prevádzkovaním webovej stránky a stránky sociálnych sietí. a. Začínaním a prevádzkovaním účastníckych fór, rozvíjaním existujúcich: B. Prehľad strategického dokumentu (dokumentov) v súlade s miestnym akčným plánom v rámci participatívnych fór sa vypracuje a v prípade potreby obnoví (HEP, Vzdelávací dekrét, prípadne iný vhodný strategický dokument) 4. V regióne sa zriadi informačný bod Spoločenstva o procese rozvoja komunity, kde môže cieľová skupina získať spoľahlivé a aktuálne informácie o najdôležitejších verejnoprospešných informáciách (miestnych, každodenných, každodenných, verejných záujmov, komunity, všeobecne) a o procese rozvoja komunity, ktorý má vplyv na život osád. 5. S cieľom zabezpečiť profesionálnu kvalitu procesu rozvoja komunity: a. Organizácia kurzov odbornej prípravy pre tých, ktorí sú zapojení do procesu rozvoja komunity, obyvateľstva, odborníkov, miestnych lídrov. b. študijné zájazdy/workshopy na výmenu osvedčených postupov. Zabezpečenie kvality sa vykonáva v súlade s týmito kritériami: Potreby a potreby Spoločenstiev sú stredobodom rozvoja. Partnerstvo, rozvoj a vytváranie spolupráce. Proces sa vykonáva podľa metodiky prioritného projektu „Spoločenstvá v akcii“ (oznámeného ako príloha k výzve) a s odbornou podporou mentora pre rozvoj komunity, ktorý je v ňom uvedený. Verejné vzdelávacie, knižničné alebo múzejné inštitúcie pôsobiace v osadách alebo, ak to nie je možné, aspoň jedna osoba pracujúca s miestnou komunitou v obci. Profesionálny líder, zamestnanec komunitného rozvoja získava kvalifikáciu rozvoja komunity. V rámci školení, ktoré poskytuje prioritný projekt, sa zabezpečí účasť pracovníkov rozvoja komunity a vedúcich predstaviteľov obcí na výmene skúseností. 2. NEOPRÁVNENÉ ČINNOSTI 2.1. Povinné činnosti: a. prístupnosť informačnej komunikácie (webová stránka) b. Poskytovanie publicity – na základe kapitoly 10 dokumentu s názvom „GIP“ 2.2. Nepovinné činnosti: 1. Nákup vybavenia súvisiaceho s oprávnenými činnosťami. 2. Programy bezpečnosti cestnej premávky na zvýšenie kultúry cyklistiky ako súčasť propagačných, vzdelávacích a stimulačných programov. Rovnosť príležitostí a environmentálne aspekty sa budú uplatňovať. Cieľovou skupinou projektu je miestne obyvateľstvo cieľovej oblasti. Plánované činnosti poskytujú primeranú reakciu na problém (problémy) ovplyvňujúci obyvateľstvo v regióne. Členovia konzorcia majú potrebné skúsenosti požadované vo výzve. Výsledkom projektu je posilnenie pocitu vzájomnej zodpovednosti komunity a posilnenie miestnej občianskej spoločnosti pomáha riešiť konflikty miestnych komunít a posilňovať schopnosť konať nezávisle. V dôsledku projektu sa posilňuje občianska činnosť, sociálna súdržnosť a pripútanosť k regiónu, čo prispieva k zachovaniu obyvateľstva v oblasti a zlepšeniu kvality života.Rozvoj je v súlade s cieľmi výzvy a rozvoj spĺňa ciele výzvy a prispieva k nim. Profesionálny obsah bude prezentovaný vo väčšom... (Slovak)
13 August 2022
0 references
Hankkeen tavoitteena on kehittää paikallisyhteisöjä ja vahvistaa yhteisön osallistumista Bánd-Hárskút-Herend-Márkó-Márkó-Márkó-Márkó-Nemesvámosin alueella toteuttamalla paikallisidentiteettiä vahvistavia yhteisön kehittämisprosesseja, vapaa-ajanvietto- ja liikenneturvallisuusohjelmia. Yhteisön kehittämisprosessin laajuus on 500–15 000 ihmistä, ja kohdealueeseen kuuluu viisi vierekkäistä kuntaa. Hankkeessa ohjelmat toteutetaan vähintään 36 kuukauden ajan. Hankkeessa toteutetaan seuraavat toimet ehdotuspyynnön 3.1 kohdan perusteella: 1. OMAEHTOINEN TUKI: Yhteisön kehittämisprosessien käynnistäminen ja toteuttaminen yhteisön työmenetelmiä käyttäen: 1. Tutkimus ja suunnittelu, joihin osallistuvat yhteisöt (yhteisöhaastattelut, haastattelut, kyselyt) ja joiden pohjalta laaditaan paikallinen toimintasuunnitelma ja tapahtumakalenteri. 2. Hankkeen vaikutuspiiriin kuuluvien viiden kunnan yhteisötoiminnan historiallinen tarkastelu ja sen saattaminen yleisön saataville. 3. Yhteisön toimien, toimien, tapahtumien, ohjelmien ja prosessien yhteydessä: a. Suunnittelun, yhteisön toimien, toimien ja tapahtumien jälkeen on toteutettava vähintään kerran neljännesvuosittain: paikallisten perinteiden, paikallisten näyttelyiden, yhteisötapaamisten, perinteisten ja verkossa toimivien kansalaisfoorumien, yritysfoorumien ja yhteisötapahtumien tutkiminen ja elvyttäminen b. ohjelmien ja prosessien toteuttaminen käynnistämällä vähintään yksi uusi ohjelma joka kuudes kuukausi suunnittelun jälkeen kiinnittäen erityistä huomiota paikallisiin aloitteisiin, ruohonjuuritason toimintaan. c. Foorumeiden luominen paikalliselle yleisölle, olemassa olevien foorumien kehittäminen: luomalla ja ylläpitämällä verkkosivustoa ja sosiaalisen verkostoitumisen sivustoa. a. Käynnistämällä ja ylläpitämällä osallistumisfoorumeita, kehittämällä olemassa olevia: B. Katsaus strategia-asiakirjoihin paikallisen toimintasuunnitelman mukaisesti osana osallistavia foorumeita toteutetaan ja tarvittaessa uudistetaan (HEP, koulutusasetus, tarvittaessa muu asianmukainen strategia-asiakirja) 4. Alueelle perustetaan yhteisön tiedotuspiste yhteisön kehittämisprosessista, jossa kohderyhmä voi saada luotettavaa ja ajantasaista tietoa tärkeimmistä yleishyödyllisistä tiedoista (paikallinen, päivittäinen, jokapäiväinen, yleinen etu, yhteisöllinen, yleinen) ja yhteisön kehitysprosessista, joka vaikuttaa siirtokuntien elämään. 5. Yhteisön kehittämisprosessin ammatillisen laadun varmistamiseksi: a. Koulutuskurssien järjestäminen yhteisön kehitysprosessiin osallistuville, väestölle, ammattilaisille, paikallisille johtajille. b. Opintomatkat/työpajat hyvien käytäntöjen vaihtamiseksi. Laadunvarmistus on suoritettava seuraavien perusteiden mukaisesti: Yhteisöjen tarpeet ja tarpeet ovat kehityksen keskiössä. Kumppanuus, kehittäminen ja yhteistyön luominen. Prosessi toteutetaan ”Toimintayhteisöt” -painopistehankkeen metodologian mukaisesti (ilmoitetaan ehdotuspyynnön liitteenä) ja siinä tarjotun yhteisön kehittämisohjaajan ammatillisella tuella. Julkiseen koulutukseen, kirjastoon tai museolaitokseen tai -laitoksiin, jotka toimivat asutuskeskuksissa, tai muussa tapauksessa vähintään yhteen kunnan paikallisyhteisön kanssa työskentelevään henkilöön. Ammattimainen johtaja, yhteisökehityksen työntekijä, saa yhteisön kehittämispätevyyden. Ensisijaiseen hankkeeseen liittyvässä koulutuksessa varmistetaan yhteisön kehittämishenkilöstön ja kunnanjohtajien osallistuminen kokemusten vaihtoon. 2. TUKIKELVOTTOMAT TOIMET 2.1. Pakolliset toiminnot: a. Tietoliikenteen saavutettavuus (verkkosivu) b. Julkaiseminen perustuu asiakirjan ”GIP” 2.2 lukuun 10. Vapaaehtoinen toiminta: 1. Tukikelpoisiin toimintoihin liittyvien laitteiden hankinta. 2. Liikenneturvallisuusohjelmat pyöräilykulttuurin lisäämiseksi osana edistämis-, koulutus- ja kannustinohjelmia. Yhtäläiset mahdollisuudet ja ympäristönäkökohdat valtavirtaistetaan. Kohdealueen paikallinen väestö on hankkeen kohderyhmä. Suunnitelluilla toimilla vastataan asianmukaisesti alueen väestöön vaikuttaviin ongelmiin. Konsortion jäsenillä on oltava ehdotuspyynnössä vaadittu kokemus. Hankkeen tuloksena yhteisön vastuuntunto toisiaan kohtaan vahvistuu, ja paikallisen kansalaisyhteiskunnan vahvistaminen auttaa ratkaisemaan paikallisia konflikteja ja vahvistamaan valmiuksia toimia itsenäisesti. Hankkeen tuloksena kansalaistoiminta, sosiaalinen yhteenkuuluvuus ja siteet alueeseen vahvistuvat, mikä edistää alueen väestön pysymistä ja elämänlaatua. Kehitys on ehdotuspyynnön tavoitteiden mukaista, ja kehitys vastaa ehdotuspyynnön tavoitteita ja edistää niiden saavuttamista. Ammatillinen sisältö esitetään enemmän det... (Finnish)
13 August 2022
0 references
Celem projektu jest rozwój społeczności lokalnych i wzmocnienie zaangażowania społeczności w regionie Bánd-Hárskút-Herend-Márkó-Márkó-Nemesvámos poprzez wdrażanie procesów rozwoju społeczności, programów rekreacji i bezpieczeństwa ruchu drogowego, które wzmacniają tożsamość lokalną. Skala procesu rozwoju społeczności wynosi od 500 do 15 000 osób, a wyznaczony obszar docelowy obejmuje 5 gmin, które są sąsiadujące z nimi. W ramach projektu programy będą realizowane przez okres co najmniej 36 miesięcy. W ramach projektu zostaną przeprowadzone następujące działania na podstawie pkt 3.1 zaproszenia do działania: 1. DZIAŁANIA SAMOKWALIFIKUJĄCE SIĘ: Inicjowanie i wdrażanie procesów rozwoju społeczności z wykorzystaniem metod pracy społeczności: 1. Badanie i planowanie z udziałem społeczności (wywiady społeczne, wywiady, ankieta) i na podstawie których przygotowany zostanie lokalny plan działania i kalendarz wydarzeń. 2. Historyczne badanie działalności wspólnotowej 5 gmin, których dotyczy projekt, oraz udostępnianie go społeczeństwu. 3. W ramach działań wspólnotowych, działań, wydarzeń, programów, procesów: a. Po planowaniu działania wspólnotowe, działania i wydarzenia są przeprowadzane co najmniej raz na kwartał: odkrywanie i rewitalizacja lokalnych tradycji, lokalnych wystaw społecznościowych, spotkań społecznościowych, tradycyjnych i internetowych forów obywatelskich, forów biznesowych, imprez społecznościowych. b. Wdrażanie programów i procesów, uruchamianie co najmniej jednego nowego programu co sześć miesięcy po zaplanowaniu, ze szczególnym uwzględnieniem inicjatyw lokalnych, wdrażanie oddolnego charakteru. c. Tworzenie forów dla lokalnej publiczności, rozwijanie istniejących forów: tworząc i prowadząc stronę internetową i portal społecznościowy. a. Rozpoczęcie i prowadzenie forów uczestnictwa, rozwijanie istniejących: B. Przegląd dokumentu(-ów) strategicznego(-ych) zgodnie z lokalnym planem działania w ramach forów partycypacyjnych zostanie przeprowadzony i, w stosownych przypadkach, odnowiony (dekret o edukacji, inny odpowiedni dokument strategiczny, w stosownych przypadkach) 4. Wspólnotowy punkt informacyjny na temat procesu rozwoju społeczności zostanie utworzony w regionie, gdzie grupa docelowa będzie mogła uzyskać wiarygodne i aktualne informacje na temat najważniejszych informacji pożytku publicznego (lokalnych, codziennych, codziennych, interesu publicznego, społeczności, ogólnie) oraz na temat procesu rozwoju społeczności, który ma wpływ na życie osiedli. 5. W celu zapewnienia profesjonalnej jakości procesu rozwoju społeczności: a. Organizacja szkoleń dla osób zaangażowanych w proces rozwoju społeczności, mieszkańców, specjalistów, lokalnych liderów. b. Wycieczki studyjne/warsztaty wymiany dobrych praktyk. Zapewnienie jakości odbywa się zgodnie z następującymi kryteriami: Potrzeby i potrzeby Wspólnot znajdują się w centrum rozwoju. Partnerstwo, rozwój i tworzenie współpracy. Proces jest realizowany zgodnie z metodologią projektu priorytetowego „Wspólnoty w działaniu” (ogłoszonym jako załącznik do zaproszenia) i przy profesjonalnym wsparciu zapewnianego w nim mentora rozwoju społeczności. Publiczne instytucje edukacyjne, biblioteczne lub muzealne działające w osiedlach lub, w przypadku ich braku, co najmniej jedna osoba pracująca ze społecznością lokalną w gminie. Profesjonalny lider, pracownik rozwoju społeczności uzyskuje kwalifikacje rozwoju społeczności. W szkoleniach prowadzonych w ramach projektu priorytetowego zapewniony zostanie udział pracowników odpowiedzialnych za rozwój społeczności i liderów gmin w wymianie doświadczeń. 2. DZIAŁANIA NIEKWALIFIKOWALNE 2.1. Działania obowiązkowe: a. Dostęp do komunikacji informacyjnej (strona internetowa) b. Zapewnianie promocji – na podstawie rozdziału 10 dokumentu zatytułowanego „GIP” 2.2. Działania fakultatywne: 1. Zakup sprzętu związanego z działaniami kwalifikującymi się do objęcia pomocą. 2. Programy bezpieczeństwa ruchu drogowego mające na celu podniesienie kultury rowerowej w ramach programów promocyjnych, edukacyjnych i motywacyjnych. Równość szans i aspekty środowiskowe zostaną uwzględnione w głównym nurcie polityki. Lokalna ludność obszaru docelowego jest grupą docelową projektu. Planowane działania stanowią odpowiednią odpowiedź na problem (problemy) dotykający ludność w regionie. Członkowie konsorcjum posiadają niezbędne doświadczenie wymagane w zaproszeniu. Dzięki temu projektowi zwiększa się poczucie odpowiedzialności społeczności za siebie nawzajem, a wzmocnienie lokalnego społeczeństwa obywatelskiego przyczynia się do rozwiązywania konfliktów społeczności lokalnych i wzmacniania zdolności do niezależnego działania. W wyniku projektu wzmocniona zostaje aktywność obywatelska, spójność społeczna i przywiązanie do regionu, przyczyniając się do utrzymania ludności obszaru i poprawy jakości życia. Rozwój jest zgodny z celami zaproszenia, a rozwój spełnia i przyczynia się do realizacji celów zaproszenia. Treść zawodowa zostanie zaprezentowana ... (Polish)
13 August 2022
0 references
Het project heeft tot doel lokale gemeenschappen te ontwikkelen en de betrokkenheid van de gemeenschap in de regio Bánd-Hárskút-Herend-Márkó-Márkó-Nemesvámos te versterken door middel van gemeenschapsontwikkelingsprocessen, vrije tijd en verkeersveiligheidsprogramma’s die de lokale identiteit versterken. De omvang van het gemeenschapsontwikkelingsproces bedraagt tussen de 500 en 15.000 mensen en het aangewezen doelgebied omvat 5 gemeenten, die aan elkaar grenzen. Binnen het project worden de programma’s voor een periode van ten minste 36 maanden uitgevoerd. De volgende activiteiten worden in het kader van het project uitgevoerd op basis van punt 3.1 van de oproep tot actie: 1. ZELF IN AANMERKING KOMENDE ACTIVITEITEN: Het initiëren en implementeren van gemeenschapsontwikkelingsprocessen met behulp van gemeenschapswerkmethoden: 1. Enquête en planning met deelname van de Gemeenschappen (gemeenschapsinterviews, interviews, enquêtes) en op basis waarvan het lokale actieplan en de kalender van het evenement zullen worden opgesteld. 2. Historische verkenning van de gemeenschapsactiviteiten van de 5 gemeenten die door het project worden getroffen en ter beschikking van het publiek stellen. 3. In het kader van communautaire acties, activiteiten, evenementen, programma’s, processen: a. Na de planning worden communautaire acties, activiteiten en evenementen ten minste eenmaal per kwartaal uitgevoerd: het verkennen en revitaliseren van lokale tradities, lokale gemeenschapstentoonstellingen, gemeenschapsbijeenkomsten, traditionele en online burgerinitiatieven, zakelijke fora, gemeenschapsevenementen. b. Uitvoering van programma’s en processen, lancering van ten minste één nieuw programma om de zes maanden na de planning, met bijzondere aandacht voor lokale initiatieven, de implementatie van het lokale karakter. c. Het creëren van fora voor het lokale publiek, het ontwikkelen van bestaande fora: door het creëren en exploiteren van een website en een sociale netwerksite. a. Het opstarten en uitvoeren van participatiefora, het ontwikkelen van bestaande: B. Een overzicht van het (de) strategiedocument(en) in overeenstemming met het lokale actieplan in het kader van participatieve fora zal worden uitgevoerd en, in voorkomend geval, vernieuwd (HEP, Onderwijsbesluit, ander passend strategiedocument, indien van toepassing) 4. In de regio zal een communautair informatiepunt over het ontwikkelingsproces van de gemeenschap worden opgezet, waar de doelgroep betrouwbare en actuele informatie kan verkrijgen over de belangrijkste informatie van algemeen nut (lokaal, dagelijks, dagelijks, openbaar belang, gemeenschap, algemeen) en over het ontwikkelingsproces van de gemeenschap dat van invloed is op het leven van nederzettingen. 5. Om de professionele kwaliteit van het gemeenschapsontwikkelingsproces te waarborgen: a. Organisatie van opleidingscursussen voor degenen die betrokken zijn bij het ontwikkelingsproces van de gemeenschap, bevolking, professionals, lokale leiders. b. Studierondleidingen/workshops voor de uitwisseling van goede praktijken. De kwaliteitsborging wordt uitgevoerd overeenkomstig de volgende criteria: De behoeften en behoeften van de Gemeenschappen staan centraal in de ontwikkeling. Partnerschap, ontwikkeling en totstandbrenging van samenwerking. Het proces wordt uitgevoerd volgens de methodologie van het prioritaire project „Communities in Action” (aangekondigd als bijlage bij de oproep) en met de professionele steun van de mentor voor gemeenschapsontwikkeling. Openbare onderwijs-, bibliotheek- of museuminstelling(en) die actief is in nederzettingen of, bij gebreke daarvan, ten minste één persoon die met de plaatselijke gemeenschap in de gemeente werkt. De professionele leider, community development medewerker verkrijgt een community development kwalificatie. In de opleidingen die in het kader van het prioritaire project worden gegeven, zal worden gezorgd voor de deelname van het ontwikkelingspersoneel van de gemeenschap en de gemeentelijke leiders aan de uitwisseling van ervaringen. 2. NIET-SUBSIDIABELE ACTIVITEITEN 2.1. Verplichte activiteiten: a. toegankelijkheid van informatiecommunicatie (webpagina) b. Bevordering van publiciteit — op basis van hoofdstuk 10 van het document „GIP” 2.2. Facultatieve activiteiten: 1. Aankoop van uitrusting in verband met subsidiabele activiteiten. 2. Verkeersveiligheidsprogramma’s ter bevordering van de fietscultuur, als onderdeel van promotie-, onderwijs- en stimuleringsprogramma’s. Gelijke kansen en milieuaspecten zullen worden geïntegreerd. De lokale bevolking van het doelgebied is de doelgroep van het project. De geplande activiteiten bieden een adequaat antwoord op het (de) probleem(en) waarmee de bevolking in de regio te kampen heeft. De consortiumleden beschikken over de nodige ervaring die door de uitnodiging wordt vereist. Als gevolg van het project wordt het verantwoordelijkheidsgevoel van de gemeenschap voor elkaar versterkt en draagt de versterking van het lokale m... (Dutch)
13 August 2022
0 references
Cílem projektu je rozvoj místních komunit a posílení zapojení komunity v regionu Bánd-Hárskút-Herend-Márkó-Márkó-Nemesvámos prováděním komunitních procesů rozvoje, programů pro volný čas a bezpečnost silničního provozu, které posilují místní identitu. Rozsah procesu rozvoje komunit je mezi 500 a 15 000 obyvatel a určená cílová oblast zahrnuje 5 obcí, které jsou sousedící. V rámci projektu budou programy prováděny po dobu nejméně 36 měsíců. Na základě bodu 3.1 výzvy k přijetí opatření budou v rámci projektu prováděny tyto činnosti: 1. SAMOSTATNĚ ZPŮSOBILÉ ČINNOSTI: Iniciování a provádění procesů komunitního rozvoje pomocí pracovních metod komunit: 1. Průzkum a plánování za účasti Společenství (rozhovory komunit, rozhovory, průzkumy) a na jejichž základě bude vypracován místní akční plán a harmonogram akcí. 2. Historický průzkum komunitních aktivit pěti obcí dotčených projektem a jeho zpřístupnění veřejnosti. 3. V rámci akcí Společenství, činností, akcí, programů, procesů: a. V návaznosti na plánování se akce, činnosti a akce na úrovni Společenství provádějí nejméně jednou za čtvrtletí: zkoumání a oživení místních tradic, místních komunitních výstav, komunitních setkání, tradičních a on-line občanských fór, podnikatelských fór, společenských akcí. b. Provádění programů a procesů, zahájení alespoň jednoho nového programu každých šest měsíců po plánování, se zvláštním důrazem na místní iniciativy, provádění místního charakteru. c. Vytváření fór pro místní veřejnost, rozvoj stávajících fór: vytvořením a provozováním webových stránek a sociálních sítí. a. Zahájení a spuštění participačních fór, rozvoj těch stávajících: B. Přehled strategického dokumentu (dokumentů) v souladu s místním akčním plánem v rámci participativních fór bude proveden a případně obnoven (vyhláška o vzdělávání, případně jiný vhodný strategický dokument) 4. V regionu bude zřízen informační bod Společenství o procesu rozvoje komunity, kde může cílová skupina získat spolehlivé a aktuální informace o nejdůležitějších veřejně prospěšných informacích (místní, každodenní, každodenní, veřejný zájem, komunita, obecně) a o procesu rozvoje společenství, který má dopad na život osad. 5. S cílem zajistit profesionální kvalitu procesu komunitního rozvoje: a. Organizace vzdělávacích kurzů pro osoby zapojené do procesu rozvoje komunity, obyvatelstvo, odborníky, místní vedoucí pracovníky. b. Studijní prohlídky/workshopy pro výměnu osvědčených postupů. Zabezpečování jakosti se provádí v souladu s těmito kritérii: Potřeby a potřeby Společenství jsou jádrem rozvoje. Partnerství, rozvoj a vytváření spolupráce. Tento proces se provádí podle metodiky prioritního projektu „Společenství v akci“ (oznámeného jako příloha výzvy) a za odborné podpory místního poradce pro rozvoj. Bude zapojena veřejná vzdělávací, knihovnická nebo muzejní instituce působící v osadách nebo, není-li to možné, alespoň jedna osoba pracující s místní komunitou v obci. Profesionální vedoucí, zaměstnanec rozvoje komunity získá kvalifikaci pro rozvoj komunity. Na školeních poskytovaných prioritním projektem bude zajištěna účast zaměstnanců komunitního rozvoje a vedoucích obcí na výměně zkušeností. 2. NEZPŮSOBILÉ ČINNOSTI 2.1. Povinné činnosti: a. Dostupnost informační komunikace (internetová stránka) b. Poskytování publicity – na základě kapitoly 10 dokumentu nazvaného „GIP“ 2.2. Volitelné činnosti: 1. Nákup vybavení souvisejícího se způsobilými činnostmi. 2. Programy bezpečnosti silničního provozu zaměřené na zvýšení kultury cyklistiky v rámci propagačních, vzdělávacích a pobídkových programů. Budou začleněny rovné příležitosti a environmentální aspekty. Cílovou skupinou projektu je místní obyvatelstvo cílové oblasti. Plánované činnosti dostatečně reagují na problém (problémy) postihující obyvatelstvo v regionu. Členové konsorcia musí mít nezbytné zkušenosti požadované ve výzvě. V důsledku tohoto projektu se posiluje smysl společenství pro vzájemnou odpovědnost a posílení místní občanské společnosti pomáhá řešit konflikty v místních komunitách a posílit schopnost jednat nezávisle. V důsledku projektu je posílena občanská činnost, sociální soudržnost a připoutanost k regionu, což přispívá k udržení obyvatelstva v dané oblasti a ke zlepšení kvality života.Rozvoj je v souladu s cíli výzvy a rozvoj splňuje a přispívá k cílům výzvy. Profesionální obsah bude prezentován v... (Czech)
13 August 2022
0 references
Projekta mērķis ir attīstīt vietējās kopienas un stiprināt kopienas iesaistīšanos Bánd-Hárskút-Herend-Márkó-Márkó-Nemesvámos reģionā, īstenojot kopienas attīstības procesus, atpūtas un ceļu satiksmes drošības programmas, kas stiprina vietējo identitāti. Kopienas attīstības procesa mērogs ir no 500 līdz 15 000 cilvēku, un noteiktā mērķa teritorija aptver 5 blakusesošas pašvaldības. Projekta ietvaros programmas tiks īstenotas vismaz 36 mēnešus. Pamatojoties uz uzaicinājuma rīkoties 3.1. punktu, projektā tiks veiktas šādas darbības: 1. PAŠATBILSTOŠAS DARBĪBAS: Kopienas attīstības procesu uzsākšana un īstenošana, izmantojot kopienas darba metodes: 1. Aptauja un plānošana, piedaloties Kopienām (kopienas intervijas, intervijas, aptaujas) un uz kuru pamata tiks sagatavots vietējais rīcības plāns un pasākumu kalendārs. 2. Projekta skarto 5 pašvaldību kopienas darbību vēsturiska izpēte un tā pieejamības nodrošināšana sabiedrībai. 3. Saistībā ar Kopienas darbībām, pasākumiem, pasākumiem, programmām, procesiem: a. Pēc plānošanas kopienas darbības, darbības un pasākumus veic vismaz reizi ceturksnī: izpētīt un atdzīvināt vietējās tradīcijas, kopienas vietējās izstādes, kopienas sanāksmes, tradicionālos un tiešsaistes pilsoniskos forumus, uzņēmējdarbības forumus, kopienas pasākumus. b. Programmu un procesu īstenošana, vismaz vienas jaunas programmas uzsākšana ik pēc sešiem mēnešiem pēc plānošanas, īpašu uzmanību pievēršot vietējām iniciatīvām, vietējā rakstura īstenošanai. c. Vietējās sabiedrības forumu izveide, esošo forumu izstrāde: izveidojot un darbinot tīmekļa vietni un sociālo tīklu vietni. a. Uzsākot un vadot līdzdalības forumus, attīstot jau esošos: B. Līdzdalīgu forumu ietvaros tiks veikts un vajadzības gadījumā atjaunots pārskats par stratēģijas dokumentu(-iem) saskaņā ar vietējo rīcības plānu (HEP, Izglītības dekrēts, cits piemērots stratēģijas dokuments, ja vajadzīgs) 4. Kopienas informācijas punkts par kopienas attīstības procesu tiks izveidots reģionā, kur mērķa grupa varēs iegūt uzticamu un aktuālu informāciju par vissvarīgāko informāciju par sabiedrisko labumu (vietējo, ikdienas, ikdienas, sabiedrības interešu, kopienas, vispārējo) un par kopienas attīstības procesu, kas ietekmē apdzīvoto vietu dzīvi. 5. Lai nodrošinātu kopienas attīstības procesa profesionālo kvalitāti: a. Apmācības kursu organizēšana kopienas attīstības procesā iesaistītajiem, iedzīvotājiem, profesionāļiem, vietējiem līderiem. b. Izpētes ekskursijas/darbsemināri labas prakses apmaiņai. Kvalitātes nodrošināšanu veic saskaņā ar šādiem kritērijiem: Kopienu vajadzības un vajadzības ir attīstības pamatā. Partnerība, attīstība un sadarbības veidošana. Process tiek īstenots, izmantojot prioritārā projekta “Komunikācijas darbībā” metodiku (izziņots kā uzaicinājuma pielikums) un tajā paredzēto kopienas attīstības mentora profesionālo atbalstu. Iesaistīs valsts izglītības, bibliotēkas vai muzeju iestādes, kas darbojas apdzīvotās vietās, vai, ja tādas nav, vismaz vienu personu, kas strādā vietējā kopienā pašvaldībā. Profesionālais līderis, kopienas attīstības darbinieks iegūst kopienas attīstības kvalifikāciju. Apmācībās, ko nodrošina prioritārais projekts, tiks nodrošināta kopienas attīstības personāla un pašvaldību vadītāju līdzdalība pieredzes apmaiņā. 2. NEATTIECINĀMĀS DARBĪBAS 2.1. Obligātās darbības: a. Informācijas komunikācijas pieejamība (tīmekļa vietne) b. Nodrošinot publicitāti — pamatojoties uz dokumenta “GIP” 2.2. nodaļu. Fakultatīvi pasākumi: 1. Tādu iekārtu iegāde, kas saistītas ar attiecināmajām darbībām. 2. Ceļu satiksmes drošības programmas velokultūras veicināšanai, kas ir daļa no veicināšanas, izglītības un veicināšanas programmām. Tiks integrētas vienlīdzīgas iespējas un vides aspekti. Mērķa teritorijas vietējie iedzīvotāji ir projekta mērķa grupa. Plānotās darbības sniedz pienācīgu atbildi uz problēmu(-ām), kas ietekmē reģiona iedzīvotājus. Konsorcija dalībniekiem ir aicinājumā prasītā nepieciešamā pieredze. Projekta rezultātā tiek stiprināta kopienas savstarpējā atbildība, un vietējās pilsoniskās sabiedrības stiprināšana palīdz atrisināt vietējo kopienu konfliktus un stiprināt spēju rīkoties neatkarīgi. Projekta rezultātā tiek stiprināta pilsoniskā aktivitāte, sociālā kohēzija un piesaiste reģionam, veicinot teritorijas iedzīvotāju saglabāšanu un dzīves kvalitātes uzlabošanu. Izstrāde atbilst uzaicinājuma mērķiem, un attīstība atbilst un veicina uzaicinājuma mērķu sasniegšanu. Profesionālais saturs tiks prezentēts vairāk det... (Latvian)
13 August 2022
0 references
Is é aidhm an tionscadail pobail áitiúla a fhorbairt agus rannpháirtíocht an phobail a neartú i réigiún Bánd-Hárskút-Herend-Márkó-Márkó-Márkó-Nemesvámos trí phróisis forbartha pobail, fóillíochta agus sábháilteacht ar bhóithre a chur chun feidhme a neartaíonn an fhéiniúlacht áitiúil. Tá scála an phróisis forbartha pobail idir 500 agus 15,000 duine, agus clúdaíonn an sprioccheantar ainmnithe 5 bhardas, atá tadhlach lena chéile. Laistigh den tionscadal, cuirfear na cláir chun feidhme ar feadh tréimhse 36 mhí ar a laghad. Déanfar na gníomhaíochtaí seo a leanas sa tionscadal ar bhonn phointe 3.1 den ghlao ar ghníomhaíocht: 1. GNÍOMHAÍOCHTAÍ ATÁ NEAMH-INCHÁILITHE: Próisis forbartha pobail a thionscnamh agus a chur chun feidhme trí mhodhanna oibre pobail a úsáid: 1. Suirbhéireacht agus pleanáil le rannpháirtíocht na gComhphobal (agallaimh phobail, agallaimh, suirbhé) agus ar an mbonn go n-ullmhófar an plean gníomhaíochta áitiúil agus féilire na n-imeachtaí. 2. Iniúchadh stairiúil ar ghníomhaíochtaí pobail na 5 bhardas a raibh tionchar ag an tionscadal orthu agus é a chur ar fáil don phobal. 3. Faoi chuimsiú gníomhartha, gníomhaíochtaí, imeachtaí, clár, próiseas pobail: a. Tar éis na pleanála, déanfar gníomhaíochtaí, gníomhaíochtaí agus imeachtaí pobail uair sa cheathrú cuid ar a laghad: traidisiúin áitiúla, taispeántais áitiúla pobail, cruinnithe pobail, fóraim thraidisiúnta agus ar líne, fóraim ghnó, imeachtaí pobail a iniúchadh agus a athbheochan. b. Cláir agus próisis a chur i bhfeidhm, clár nua amháin ar a laghad a sheoladh gach sé mhí tar éis na pleanála, agus aird ar leith á tabhairt ar thionscnaimh áitiúla, carachtar an phobail a chur i bhfeidhm. c. Fóraim a chruthú don phobal áitiúil, fóraim atá ann cheana a fhorbairt: trí shuíomh gréasáin agus suíomh líonraithe shóisialta a chruthú agus a oibriú. a. Fóraim rannpháirtíochta a thosú agus a reáchtáil, na fóraim atá ann cheana a fhorbairt: B. Tabharfar forléargas ar an doiciméad/na doiciméid straitéise i gcomhréir leis an bplean gníomhaíochta áitiúil faoi chuimsiú na bhfóraim rannpháirteacha agus, i gcás inarb ábhartha, déanfar é a athnuachan (FSS, Foraithne Oideachais, doiciméad straitéise iomchuí eile, más ábhartha) 4. Bunófar pointe faisnéise pobail faoin bpróiseas forbartha pobail sa réigiún, áit ar féidir leis an spriocghrúpa faisnéis iontaofa agus cothrom le dáta a fháil faoin bhfaisnéis is tábhachtaí chun leasa an phobail (áitiúil, laethúil, laethúil, leas an phobail, pobal, ginearálta) agus faoin bpróiseas forbartha pobail a bhfuil tionchar aige ar shaol na lonnaíochtaí. 5. Chun cáilíocht ghairmiúil an phróisis forbartha pobail a chinntiú: cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Déanfar an dearbhú cáilíochta i gcomhréir leis na critéir seo a leanas: Tá riachtanais agus riachtanais na gComhphobal i gcroílár na forbartha. Comhpháirtíocht, forbairt agus cruthú comhair. Déantar an próiseas de réir mhodheolaíocht an tionscadail tosaíochta “Na Comhphobail i mbun Gníomhaíochta” (a fógraíodh mar iarscríbhinn a ghabhann leis an nglao) agus le tacaíocht ghairmiúil an mheantóra forbartha pobail a chuirtear ar fáil ann. Beidh baint ag duine amháin ar a laghad atá ag obair leis an bpobal áitiúil sa bhardas le hoideachas poiblí, le hinstitiúid leabharlainne nó le hinstitiúidí músaeim atá ag oibriú i lonnaíochtaí nó, ina éagmais sin, le duine amháin ar a laghad atá ag obair leis an bpobal áitiúil sa bhardas. Faigheann an ceannaire gairmiúil, fostaí forbartha pobail cáilíocht forbartha pobail. Sna hoiliúintí a chuirtear ar fáil leis an tionscadal tosaíochta, áiritheofar rannpháirtíocht na foirne forbartha pobail agus na gceannairí bardasacha sa mhalartú taithí. 2. GNÍOMHAÍOCHTAÍ NEAMH-INCHÁILITHE 2.1. Gníomhaíochtaí éigeantacha: a. Inrochtaineacht ar chumarsáid faisnéise (leathanach gréasáin) b. Poiblíocht a sholáthar — bunaithe ar Chaibidil 10 den doiciméad dar teideal ‘GIP’ 2.2. Gníomhaíochtaí roghnacha: 1. Ceannach trealaimh a bhaineann le gníomhaíochtaí incháilithe. 2. Cláir sábháilteachta ar bhóithre chun cultúr rothaíochta a ardú, mar chuid de chláir chur chun cinn, oideachais agus dreasachta. Déanfar comhionannas deiseanna agus gnéithe comhshaoil a phríomhshruthú. Is é spriocghrúpa an tionscadail daonra áitiúil an sprioclimistéir. Tugann na gníomhaíochtaí atá beartaithe freagairt leordhóthanach ar an bhfadhb/na fadhbanna a bhfuil tionchar acu ar an daonra sa réigiún. Beidh an taithí is gá de réir an Ghlao ag comhaltaí an chuibhreannais. Mar thoradh ar an tionscadal, neartaítear braistint freagrachta an phobail as a chéile, agus cuidíonn neartú na sochaí sibhialta áitiúla le coinbhleachtaí pobail áitiúla a réiteach agus neartaítear an cumas gníomhú go neamhspleách. Mar thoradh ar an tionscadal, neartaítear gníomhaíocht shibhialta, comhtháthú sóisialta agus ceangal leis an réigiún, rud a chuireann le coinneáil dhaonra an cheantair agus le feabhas a chur ar chaighdeán na beatha.Tá an fhorbairt ag ... (Irish)
13 August 2022
0 references
Cilj projekta je razviti lokalne skupnosti in okrepiti sodelovanje skupnosti v regiji Bánd-Hárskút-Herend-Márkó-Márkó-Nemesvámos z izvajanjem razvojnih procesov skupnosti, programov za prosti čas in varnost v cestnem prometu, ki krepijo lokalno identiteto. Obseg procesa razvoja skupnosti je med 500 in 15 000 ljudi, določeno ciljno območje pa zajema 5 občin, ki so sosednje. V okviru projekta se bodo programi izvajali za obdobje najmanj 36 mesecev. V okviru projekta bodo na podlagi točke 3.1 razpisa za ukrepanje izvedene naslednje aktivnosti: 1. SAMOUPRAVIČENE DEJAVNOSTI: Začetek in izvajanje razvojnih procesov skupnosti z uporabo delovnih metod skupnosti: 1. Anketa in načrtovanje s sodelovanjem Skupnosti (razgovori Skupnosti, intervjuji, anketa) in na podlagi katerih bosta pripravljena lokalni akcijski načrt in koledar dogodkov. 2. Zgodovinsko raziskovanje dejavnosti skupnosti petih občin, ki jih projekt zadeva, in dajanje na voljo javnosti. 3. V okviru ukrepov Skupnosti, dejavnosti, dogodkov, programov, procesov: a. Na podlagi načrtovanja se ukrepi, dejavnosti in dogodki Skupnosti izvajajo vsaj enkrat na četrtino: raziskovanje in oživitev lokalnih tradicij, lokalnih sejmov skupnosti, srečanj skupnosti, tradicionalnih in spletnih državljanskih, poslovnih forumov, dogodkov v skupnosti. b. Izvajanje programov in procesov, uvedba vsaj enega novega programa vsakih šest mesecev po načrtovanju, s posebnim poudarkom na lokalnih pobudah, izvajanju lokalnega značaja. c. Ustvarjanje forumov za lokalno javnost, razvoj obstoječih forumov: z ustvarjanjem in upravljanjem spletne strani in spletnega mesta za družabno mreženje. a. Začetek in vodenje forumov za sodelovanje, razvoj obstoječih: b. Pregled strateških dokumentov v skladu z lokalnim akcijskim načrtom v okviru participativnih forumov bo izveden in po potrebi obnovljen (HEP, uredba o izobraževanju, drugi ustrezni strateški dokument, če je ustrezno) 4. V regiji bo vzpostavljena informacijska točka Skupnosti o procesu razvoja skupnosti, kjer lahko ciljna skupina pridobi zanesljive in ažurne informacije o najpomembnejših javnokoristnih informacijah (lokalni, vsakodnevni, vsakdanji, javni interes, skupnost, splošno) in o procesu razvoja skupnosti, ki vpliva na življenje naselij. 5. Da bi zagotovili strokovno kakovost procesa razvoja skupnosti: a. Organizacija tečajev usposabljanja za tiste, ki sodelujejo v procesu razvoja skupnosti, prebivalstvo, strokovnjake, lokalne voditelje. b. študijske ture/delavnice za izmenjavo dobrih praks. Zagotavljanje kakovosti se izvaja v skladu z naslednjimi merili: Potrebe in potrebe Skupnosti so v središču razvoja. Partnerstvo, razvoj in vzpostavitev sodelovanja. Proces se izvaja po metodologiji prednostnega projekta „Skupnosti v akciji“ (najavljen kot priloga k razpisu) in s strokovno podporo mentorja za razvoj skupnosti, ki ga zagotavlja. Vključena bo javna izobraževalna, knjižnična ali muzejska ustanova, ki deluje v naseljih, ali, če to ni mogoče, vsaj ena oseba, ki dela z lokalno skupnostjo v občini. Strokovni vodja, zaposleni v razvoju skupnosti pridobi kvalifikacijo za razvoj skupnosti. Pri usposabljanju, ki ga zagotavlja prednostni projekt, bo zagotovljena udeležba osebja za razvoj skupnosti in občinskih voditeljev pri izmenjavi izkušenj. 2. NEUPRAVIČENE DEJAVNOSTI 2.1. Obvezne dejavnosti: a. Dostopnost informacijske komunikacije (spletna stran) b. Zagotavljanje publicitete – na podlagi poglavja 10 dokumenta z naslovom „GIP“ 2.2. Neobvezne dejavnosti: 1. Nakup opreme, povezane z upravičenimi dejavnostmi. 2. Programi varnosti v cestnem prometu za dvig kulture kolesarjenja v okviru promocijskih, izobraževalnih in spodbujevalnih programov. Enake možnosti in okoljski vidiki bodo vključeni v vsesplošno vključevanje. Lokalna populacija ciljnega območja je ciljna skupina projekta. Načrtovane dejavnosti zagotavljajo ustrezen odziv na težave, ki vplivajo na prebivalstvo v regiji. Člani konzorcija imajo potrebne izkušnje, ki jih zahteva razpis. Zaradi projekta se krepi občutek odgovornosti skupnosti, krepitev lokalne civilne družbe pa prispeva k reševanju sporov v lokalni skupnosti in krepitvi sposobnosti za neodvisno delovanje. Kot rezultat projekta so okrepljene civilne dejavnosti, socialna kohezija in navezanost na regijo, kar prispeva k ohranjanju prebivalstva območja in izboljšanju kakovosti življenja.Razvoj je v skladu s cilji razpisa, razvoj pa izpolnjuje in prispeva k ciljem razpisa. Strokovna vsebina bo predstavljena v več det... (Slovenian)
13 August 2022
0 references
El objetivo del proyecto es desarrollar comunidades locales y fortalecer la participación comunitaria en la región de Bánd-Hárskút-Herend-Márkó-Márkó-Márkó-Nemesvámos mediante la implementación de procesos de desarrollo comunitario, ocio y seguridad vial que fortalezcan la identidad local. La escala del proceso de desarrollo comunitario es de entre 500 y 15.000 personas, y el área designada abarca 5 municipios, que son contiguos. Dentro del proyecto, los programas se ejecutarán durante un período mínimo de 36 meses. Las siguientes actividades se llevarán a cabo en el proyecto sobre la base del punto 3.1 de la convocatoria de acción: 1. ACTIVIDADES AUTOELEGIBLES: Iniciar e implementar procesos de desarrollo comunitario utilizando métodos de trabajo comunitarios: 1. Encuesta y planificación con la participación de las comunidades (entrevistas comunitarias, entrevistas, encuestas) y sobre cuya base se prepararán el plan de acción local y el calendario de actos. 2. Exploración histórica de las actividades comunitarias de los 5 municipios afectados por el proyecto y puesta a disposición del público. 3. En el marco de acciones comunitarias, actividades, eventos, programas, procesos: a. Después de la planificación, las acciones, actividades y eventos de la comunidad se llevarán a cabo al menos una vez al trimestre: explorar y revitalizar las tradiciones locales, exposiciones locales comunitarias, reuniones comunitarias, foros cívicos tradicionales y en línea, empresariales, eventos comunitarios. b. Implementación de programas y procesos, lanzamiento de al menos un nuevo programa cada seis meses después de la planificación, con especial atención a las iniciativas locales, la implementación del carácter de base. c. Creación de foros para el público local, desarrollo de foros existentes: creando y operando un sitio web y un sitio de redes sociales. a. Comienzando y ejecutando foros de participación, desarrollando los existentes: b. Se llevará a cabo una visión general del documento o documentos estratégicos en consonancia con el plan de acción local en el marco de foros participativos y, en su caso, se renovará (HEP, Decreto de Educación, otro documento de estrategia apropiado, si procede) 4. En la región se creará un punto de información comunitaria sobre el proceso de desarrollo comunitario, donde el grupo destinatario podrá obtener información fiable y actualizada sobre la información de utilidad pública más importante (local, cotidiana, cotidiana, de interés público, comunitaria, general) y sobre el proceso de desarrollo comunitario que repercute en la vida de los asentamientos. 5. Para garantizar la calidad profesional del proceso de desarrollo comunitario: a. Organización de cursos de capacitación para los que participan en el proceso de desarrollo comunitario, población, profesionales, dirigentes locales. b. Visitas de estudio y talleres para el intercambio de buenas prácticas. El aseguramiento de la calidad se llevará a cabo con arreglo a los siguientes criterios: Las necesidades y necesidades de las Comunidades están en el centro del desarrollo. Asociación, desarrollo y creación de cooperación. El proceso se lleva a cabo siguiendo la metodología del proyecto prioritario «Comunidades en Acción» (anunciado como anexo a la convocatoria) y con el apoyo profesional del mentor de desarrollo comunitario que en él se proporciona. Instituciones públicas de educación, biblioteca o museo que operen en asentamientos o, en su defecto, al menos una persona que trabaje con la comunidad local del municipio. El líder profesional, empleado de desarrollo comunitario obtiene una calificación de desarrollo comunitario. En las capacitaciones que ofrece el proyecto prioritario, se garantizará la participación del personal de desarrollo comunitario y de los dirigentes municipales en el intercambio de experiencias. 2. ACTIVIDADES NO SUBVENCIONABLES 2.1. Actividades obligatorias: a. Accesibilidad a la comunicación de la información (página web) b. Proporcionar publicidad, basada en el capítulo 10 del documento titulado «GIP» 2.2. Actividades opcionales: 1. Adquisición de equipo relacionado con actividades subvencionables. 2. Programas de seguridad vial para fomentar la cultura del ciclismo, como parte de los programas de promoción, educación e incentivos. La igualdad de oportunidades y los aspectos medioambientales se integrarán. La población local de la zona objetivo es el grupo destinatario del proyecto. Las actividades previstas ofrecen una respuesta adecuada al problema o problemas que afectan a la población de la región. Los miembros del consorcio dispondrán de la experiencia necesaria requerida por la convocatoria. Como resultado del proyecto, se fortalece el sentido de responsabilidad de la comunidad, y el fortalecimiento de la sociedad civil local ayuda a resolver los conflictos comunitarios locales y a fortalecer la capacidad de actuar de manera independiente. Como resultado del proyecto, se fortalece la actividad civil, ... (Spanish)
13 August 2022
0 references
Целта на проекта е да се развият местните общности и да се засили ангажираността на общността в региона Bánd-Hárskút-Herend-Márkó-Márkó-Nemesvámos чрез прилагане на процеси за развитие на общностите, програми за отдих и безопасност на движението по пътищата, които укрепват местната идентичност. Мащабът на процеса на развитие на общността е между 500 и 15 000 души, а определената целева зона обхваща 5 общини, които са съседни. В рамките на проекта програмите ще се изпълняват за период от най-малко 36 месеца. По проекта ще бъдат извършени следните дейности въз основа на точка 3.1 от поканата за действие: 1. САМОДОПУСТИМИ ДЕЙНОСТИ: Иницииране и прилагане на процеси за развитие на общността чрез използване на методи на работа на общността: 1. Проучване и планиране с участието на Общностите (събеседвания на общностите, интервюта, анкети) и въз основа на които ще бъдат изготвени местният план за действие и графикът на проявите. 2. Историческо проучване на общностните дейности на 5-те общини, засегнати от проекта, и предоставянето му на разположение на обществеността. 3. В рамките на действия на Общността, дейности, събития, програми, процеси: а. След планирането действията, дейностите и проявите на общността се извършват най-малко веднъж на тримесечие: проучване и съживяване на местните традиции, местни изложби на общностите, срещи на общностите, традиционни и онлайн граждански, бизнес форуми, общностни прояви. б. Изпълнение на програми и процеси, стартиране на най-малко една нова програма на всеки шест месеца след планирането, със специално внимание към местните инициативи, реализиране на местния характер. в. Създаване на форуми за местната общественост, разработване на съществуващи форуми: чрез създаване и експлоатация на уебсайт и сайт за социални мрежи. a. Начални и работещи форуми за участие, разработване на съществуващи: Б. Преглед на стратегическия(те) документ(и) в съответствие с местния план за действие в рамките на форумите за участие, при необходимост ще бъде подновен (HEP, Указ за образованието, друг подходящ стратегически документ, ако е приложимо) 4. В региона ще бъде създадена информационна точка на Общността за процеса на развитие на общността, където целевата група може да получи надеждна и актуална информация за най-важната информация от обществена полза (местна, ежедневна, ежедневна, обществена, обществена, обща) и за процеса на развитие на общността, който оказва влияние върху живота на населените места. 5. За да се гарантира професионалното качество на процеса на развитие на общността: а. Организиране на курсове за обучение на участници в процеса на развитие на общността, население, професионалисти, местни лидери. б. Проучване на обиколки/семинари за обмен на добри практики. Осигуряването на качеството се извършва в съответствие със следните критерии: Нуждите и нуждите на Общностите са в основата на развитието. Партньорство, развитие и създаване на сътрудничество. Процесът се извършва по методологията на приоритетния проект „Общности в действие“ (обявен като приложение към поканата) и с професионалната подкрепа на наставника за развитие на общността, предвиден в него. Обществено образование, библиотечни или музейни институции, работещи в населени места, или, ако това не е възможно, ще участва най-малко едно лице, работещо с местната общност в общината. Професионалният лидер, служител за развитие на общността, получава квалификация за развитие на общността. В обученията по приоритетния проект ще бъде осигурено участието на персонала за развитие на общността и общинските ръководители в обмена на опит. 2. НЕДОПУСТИМИ ДЕЙНОСТИ 2.1. Задължителни дейности: A. Достъп до информационни съобщения (уебстраница) б. Осигуряване на публичност — въз основа на глава 10 от документа, озаглавен „GIP“ 2.2. Незадължителни дейности: 1. Закупуване на оборудване, свързано с допустими дейности. 2. Програми за пътна безопасност за повишаване на културата на велосипедния транспорт като част от програми за популяризиране, образование и стимулиране. Равните възможности и екологичните аспекти ще бъдат интегрирани. Местното население на целевата област е целевата група на проекта. Планираните дейности осигуряват адекватен отговор на проблема(ите), който(които) засяга(т) населението в региона. Членовете на консорциума трябва да притежават необходимия опит, изискван съгласно поканата. В резултат на проекта чувството за отговорност на общността се засилва, а укрепването на местното гражданско общество спомага за разрешаването на конфликтите на местната общност и укрепването на капацитета за самостоятелни действия. В резултат на проекта се засилват гражданската активност, социалното сближаване и привързаността към региона, което допринася за задържането на населението на района и подобряването на качеството на живот. Развитието е в съответствие с целите на поканата, а развитието отговаря и допринася за целите на поканата. Професионалното съдържание ще бъде представено в по-детайлно... (Bulgarian)
13 August 2022
0 references
L-għan tal-proġett huwa li jiżviluppa komunitajiet lokali u jsaħħaħ l-involviment tal-komunità fir-reġjun ta’ Bánd-Hárskút-Herend-Márkó-Márkó-Nemesvámos billi jimplimenta proċessi ta’ żvilupp tal-komunità, programmi ta’ divertiment u ta’ sikurezza fit-toroq li jsaħħu l-identità lokali. L-iskala tal-proċess ta’ żvilupp tal-komunità hija bejn 500 u 15,000 persuna, u ż-żona fil-mira magħżula tkopri 5 muniċipalitajiet, li huma kontigwi. Fi ħdan il-proġett, il-programmi se jiġu implimentati għal perjodu ta’ mill-inqas 36 xahar. L-attivitajiet li ġejjin se jitwettqu fil-proġett fuq il-bażi tal-punt 3.1 tas-sejħa għal azzjoni: 1. ATTIVITAJIET AWTOELIĠIBBLI: Il-bidu u l-implimentazzjoni ta’ proċessi ta’ żvilupp tal-komunità bl-użu ta’ metodi ta’ ħidma tal-komunità: 1. Stħarriġ u ppjanar bil-parteċipazzjoni tal-Komunitajiet (intervisti tal-komunità, intervisti, stħarriġ) u li fuq il-bażi tagħhom ser jitħejjew il-pjan ta’ azzjoni lokali u l-kalendarju tal-avvenimenti. 2. L-esplorazzjoni storika tal-attivitajiet komunitarji tal-5 muniċipalitajiet affettwati mill-proġett u li dan isir disponibbli għall-pubbliku. 3. Fil-qafas tal-azzjonijiet, l-attivitajiet, l-avvenimenti, il-programmi, il-proċessi tal-komunità: a. Wara l-ippjanar, l-azzjonijiet tal-komunità, l-attivitajiet u l-avvenimenti għandhom jitwettqu mill-inqas darba kull tliet xhur: l-esplorazzjoni u r-rivitalizzazzjoni tat-tradizzjonijiet lokali, il-wirjiet lokali tal-komunità, il-laqgħat komunitarji, ċiviċi tradizzjonali u onlajn, fora tan-negozju, avvenimenti komunitarji. b. L-implimentazzjoni ta’ programmi u proċessi, it-tnedija ta’ mill-inqas programm ġdid kull sitt xhur wara l-ippjanar, b’attenzjoni speċjali għall-inizjattivi lokali, l-implimentazzjoni tal-karattru lokali. c. Il-ħolqien ta’ forums għall-pubbliku lokali, l-iżvilupp ta’ fora eżistenti: bil-ħolqien u t-tħaddim ta’ websajt u sit tan-netwerking soċjali. a. Il-ħolqien u t-tħaddim ta’ fora ta’ parteċipazzjoni, l-iżvilupp ta’ dawk eżistenti: B. Se titwettaq ħarsa ġenerali lejn id-dokument(i) ta’ strateġija f’konformità mal-pjan ta’ azzjoni lokali fil-qafas ta’ fora parteċipattivi u, fejn rilevanti, imġedda (HEP, Digriet dwar l-Edukazzjoni, dokument strateġiku xieraq ieħor, jekk rilevanti) 4. Fir-reġjun se jiġi stabbilit punt ta’ informazzjoni Komunitarju dwar il-proċess ta’ żvilupp tal-komunità, fejn il-grupp fil-mira jista’ jikseb informazzjoni affidabbli u aġġornata dwar l-aktar informazzjoni importanti dwar il-benefiċċju pubbliku (lokali, ta’ kuljum, ta’ kuljum, ta’ interess pubbliku, tal-komunità, ġenerali) u dwar il-proċess ta’ żvilupp tal-komunità li għandu impatt fuq il-ħajja tal-insedjamenti. 5. Sabiex tiġi żgurata l-kwalità professjonali tal-proċess ta’ żvilupp tal-komunità: a. Organizzazzjoni ta’ korsijiet ta’ taħriġ għal dawk involuti fil-proċess tal-iżvilupp tal-komunità, il-popolazzjoni, il-professjonisti, il-mexxejja lokali. b. żjarat ta’ studju/workshops għall-iskambju ta’ prattiki tajba. L-assigurazzjoni tal-kwalità għandha titwettaq skont il-kriterji li ġejjin: Il-ħtiġijiet u l-ħtiġijiet tal-Komunitajiet huma fil-qalba ta’ l-iżvilupp. Sħubija, żvilupp u ħolqien ta’ kooperazzjoni. Il-proċess jitwettaq skont il-metodoloġija tal-proġett prijoritarju “Komunitajiet fl-Azzjoni” (imħabbar bħala anness għas-sejħa) u bl-appoġġ professjonali tal-mentor tal-iżvilupp tal-komunità pprovdut fih. Edukazzjoni pubblika, librerija jew istituzzjoni(jiet) tal-mużewijiet li joperaw f’insedjamenti jew, fin-nuqqas ta’ dan, tkun involuta mill-inqas persuna waħda li taħdem mal-komunità lokali fil-muniċipalità. Il-mexxej professjonali, impjegat iżvilupp tal-komunità jikseb kwalifika ta ‘żvilupp komunità. Fit-taħriġ ipprovdut mill-proġett prijoritarju, se tiġi żgurata l-parteċipazzjoni tal-persunal tal-iżvilupp tal-komunità u tal-mexxejja muniċipali fl-iskambju tal-esperjenza. 2. ATTIVITAJIET MHUX ELIĠIBBLI 2.1. Attivitajiet obbligatorji: a. Aċċessibbiltà għall-komunikazzjoni tal-informazzjoni (paġna web) b. Ipprovdi pubbliċità — ibbażata fuq il-Kapitolu 10 tad-dokument intitolat “GIP” 2.2. Attivitajiet fakultattivi: 1. Xiri ta’ tagħmir relatat ma’ attivitajiet eliġibbli. 2. Programmi ta’ sikurezza fit-toroq biex tiżdied il-kultura taċ-ċikliżmu, bħala parti minn programmi promozzjonali, edukattivi u ta’ inċentiv. L-opportunitajiet indaqs u l-aspetti ambjentali se jiġu integrati. Il-popolazzjoni lokali taż-żona fil-mira hija l-grupp fil-mira tal-proġett. L-attivitajiet ippjanati jipprovdu rispons adegwat għall-problema(jiet) li taffettwa/jaffettwaw il-popolazzjoni fir-reġjun. Il-membri tal-konsorzju għandu jkollhom l-esperjenza meħtieġa mis-Sejħa. B’riżultat tal-proġett, is-sens ta’ responsabbiltà tal-komunità għal xulxin jissaħħaħ, u t-tisħiħ tas-soċjetà ċivili lokali jgħin biex jissolvew il-kunflitti tal-komunità lokali u tissaħħaħ il-kapaċità ta’ azzjoni indipendenti. B’riżultat tal-proġett, l-attività ċivili, il-koeżjoni soċjali u r-rabta mar-reġjun huma msaħħa, u jikkontribwixxu għaż-żamma tal-popol... (Maltese)
13 August 2022
0 references
O objetivo do projeto é desenvolver comunidades locais e fortalecer o envolvimento da comunidade na região de Bánd-Hárskút-Herend-Márkó-Márkó-Nemesvámos, implementando processos de desenvolvimento comunitário, programas de lazer e segurança rodoviária que reforcem a identidade local. A escala do processo de desenvolvimento comunitário situa-se entre 500 e 15 000 pessoas, e a área-alvo designada abrange 5 municípios, que são contíguos. No âmbito do projeto, os programas serão executados por um período mínimo de 36 meses. Com base no ponto 3.1 do convite à apresentação de ações, serão realizadas as seguintes atividades no âmbito do projeto: 1. ATIVIDADES AUTOELEGÍVEIS: Iniciando e implementando processos de desenvolvimento comunitário usando métodos de trabalho da comunidade: 1. Inquérito e planeamento com a participação das Comunidades (entrevistas comunitárias, entrevistas, inquérito) e com base nos quais será elaborado o plano de ação local e o calendário de eventos. 2. Exploração histórica das atividades comunitárias dos 5 municípios afetados pelo projeto e sua disponibilização ao público. 3. No âmbito de ações, atividades, eventos, programas e processos comunitários: a. Na sequência do planeamento, as ações, atividades e eventos comunitários devem ser realizados pelo menos uma vez por trimestre: explorar e revitalizar tradições locais, exposições locais comunitárias, reuniões comunitárias, fóruns cívicos tradicionais e on-line, fóruns de negócios, eventos comunitários. b. Implementação de programas e processos, lançando pelo menos um novo programa a cada seis meses após o planejamento, com especial atenção às iniciativas locais, a implementação de caráter de base. c. Criando fóruns para o público local, desenvolvendo fóruns existentes: criando e operando um site e um site de redes sociais. a. Iniciando e executando fóruns de participação, desenvolvendo os existentes: b. Uma panorâmica do(s) documento(s) de estratégia, em conformidade com o plano de ação local, no âmbito de fóruns participativos, será realizada e, se for caso disso, renovada (HEP, Decreto sobre a Educação, outro documento de estratégia adequado, se for caso disso) 4. Será criado um ponto de informação comunitário sobre o processo de desenvolvimento da comunidade na região, onde o grupo-alvo pode obter informações fiáveis e atualizadas sobre as informações de utilidade pública mais importantes (local, todos os dias, interesse público, comunidade, geral) e sobre o processo de desenvolvimento comunitário que tem impacto na vida dos assentamentos. 5. A fim de garantir a qualidade profissional do processo de desenvolvimento da comunidade: a. Organização de cursos de formação para os envolvidos no processo de desenvolvimento comunitário, população, profissionais, líderes locais. b. Visitas de estudo/workshops para o intercâmbio de boas práticas. A garantia da qualidade deve ser efetuada de acordo com os seguintes critérios: As necessidades e necessidades das Comunidades estão no cerne do desenvolvimento. Parceria, desenvolvimento e criação de cooperação. O processo é realizado de acordo com a metodologia do projeto prioritário «Comunidades em Ação» (anunciado em anexo ao convite) e com o apoio profissional do mentor de desenvolvimento comunitário nele previsto. Estabelecimento(s) público(s) de ensino, biblioteca ou museus que operem em povoações ou, na sua falta, pelo menos uma pessoa que trabalhe com a comunidade local do município. O líder profissional, funcionário de desenvolvimento comunitário obtém uma qualificação de desenvolvimento comunitário. Nas ações de formação proporcionadas pelo projeto prioritário, será assegurada a participação do pessoal de desenvolvimento comunitário e dos dirigentes municipais no intercâmbio de experiências. 2. ATIVIDADES NÃO ELEGÍVEIS 2.1. Atividades obrigatórias: a. Acessibilidade da comunicação da informação (página Web) b. Fornecer publicidade — com base no capítulo 10 do documento intitulado «GIP» 2.2. Atividades facultativas: 1. Aquisição de equipamento relacionado com atividades elegíveis. 2. Programas de segurança rodoviária destinados a promover a cultura da bicicleta, no âmbito de programas promocionais, educativos e de incentivo. A igualdade de oportunidades e os aspetos ambientais serão integrados. A população local da zona-alvo é o grupo-alvo do projeto. As atividades planeadas dão uma resposta adequada ao(s) problema(s) que afeta(m) a população da região. Os membros do consórcio devem ter a experiência necessária exigida pelo convite à apresentação de propostas. Como resultado do projeto, o sentido de responsabilidade da comunidade é reforçado e o fortalecimento da sociedade civil local ajuda a resolver conflitos com a comunidade local e a fortalecer a capacidade de agir de forma independente. Como resultado do projeto, a atividade civil, a coesão social e o apego à região são reforçados, contribuindo para a retenção da população da área e para a melhoria da qualidade de vida. O desenvolvimen... (Portuguese)
13 August 2022
0 references
Formålet med projektet er at udvikle lokalsamfund og styrke lokalsamfundets engagement i Bánd-Hárskút-Herend-Márkó-Márkó-Nemesvámos-regionen ved at gennemføre lokale udviklingsprocesser, fritids- og trafiksikkerhedsprogrammer, der styrker den lokale identitet. Omfanget af samfundsudviklingsprocessen er mellem 500 og 15 000 mennesker, og det udpegede målområde omfatter 5 kommuner, der støder op til hinanden. Inden for projektet vil programmerne blive gennemført i en periode på mindst 36 måneder. Følgende aktiviteter vil blive gennemført i projektet på grundlag af punkt 3.1 i indkaldelsen af foranstaltninger: 1. AKTIVITETER, DER ER STØTTEBERETTIGEDE: Iværksættelse og gennemførelse af processer til udvikling af lokalsamfundet ved hjælp af arbejdsmetoder i lokalsamfundet: 1. Undersøgelse og planlægning med deltagelse af Fællesskaberne (fællesskabsinterview, interviews, rundspørger) og på grundlag af hvilke den lokale handlingsplan og mødekalenderen vil blive udarbejdet. 2. Historisk udforskning af fællesskabsaktiviteterne i de fem kommuner, der er berørt af projektet, og tilrådighedsstillelse heraf for offentligheden. 3. Inden for rammerne af fællesskabsaktioner, aktiviteter, arrangementer, programmer, processer: a. Efter planlægningen gennemføres fællesskabsaktioner, aktiviteter og arrangementer mindst en gang om kvartalet: udforskning og revitalisering af lokale traditioner, lokale udstillinger i lokalsamfundet, samfundsmøder, traditionelle og online samfundsfora, erhvervsfora, samfundsarrangementer. b. Iværksættelse af programmer og processer, iværksættelse af mindst et nyt program hver sjette måned efter planlægningen, med særlig vægt på lokale initiativer, implementering af græsrodskarakter. c. Oprettelse af fora for den lokale offentlighed, udvikling af eksisterende fora: ved at oprette og drive et websted og et socialt netværkswebsted. a. Start og drift af deltagelsesfora, udvikling af eksisterende: B. Der vil blive gennemført en oversigt over strategidokumentet/strategidokumenterne i overensstemmelse med den lokale handlingsplan inden for rammerne af deltagelsesbaserede fora og, hvor det er relevant, fornyet (HEP, uddannelsesdekret, andet relevant strategidokument, hvis det er relevant) 4. Der vil blive oprettet et EU-informationspunkt om udviklingen af lokalsamfundet i regionen, hvor målgruppen kan få pålidelige og ajourførte oplysninger om de vigtigste oplysninger til gavn for offentligheden (lokal, daglig, daglig, offentlig interesse, lokalsamfund og generelt) og om den samfundsudviklingsproces, der har indflydelse på bosættelsernes liv. 5. For at sikre den faglige kvalitet i samfundsudviklingsprocessen: a. Tilrettelæggelse af uddannelseskurser for dem, der er involveret i samfundsudviklingsprocessen, befolkning, fagfolk, lokale ledere. b. Studieture/workshops for udveksling af god praksis. Kvalitetssikringen foretages efter følgende kriterier: Fællesskabernes behov og behov er kernen i udviklingen. Partnerskab, udvikling og etablering af samarbejde. Processen gennemføres efter metoden i det prioriterede projekt "Aktive fællesskaber" (anmeldt som bilag til indkaldelsen) og med professionel støtte fra den vejleder for lokalsamfundsudvikling, der er fastsat heri. Offentlig uddannelse, bibliotek eller museumsinstitution(er), der opererer i bebyggelser, eller, hvis dette ikke er muligt, mindst én person, der arbejder med lokalsamfundet i kommunen, vil være involveret. Den professionelle leder, medarbejder inden for udvikling af lokalsamfundet opnår en kvalifikation til udvikling af lokalsamfundet. I de kurser, der tilbydes i forbindelse med det prioriterede projekt, sikres det, at lokalsamfundsudviklingspersonalet og de kommunale ledere deltager i udvekslingen af erfaringer. 2. IKKE-STØTTEBERETTIGEDE AKTIVITETER 2.1. Obligatoriske aktiviteter: a. Adgang til informationskommunikation (webside) b. Offentliggørelse — baseret på kapitel 10 i dokumentet "GIP" 2.2. Valgfrie aktiviteter: 1. Indkøb af udstyr i forbindelse med støtteberettigede aktiviteter. 2. Trafiksikkerhedsprogrammer med henblik på at øge cykelkulturen som led i salgsfremmende, uddannelsesmæssige og incitamentsskabende programmer. Lige muligheder og miljøaspekter vil blive integreret. Den lokale befolkning i målområdet er projektets målgruppe. De planlagte aktiviteter giver et passende svar på de(t) problem(er), der berører befolkningen i regionen. Konsortiemedlemmerne skal have den nødvendige erfaring, der kræves i indkaldelsen. Som følge af projektet styrkes fællesskabets ansvarsfølelse over for hinanden, og styrkelsen af det lokale civilsamfund bidrager til at løse konflikter i lokalsamfundet og styrke evnen til at handle uafhængigt. Som følge af projektet styrkes den civile aktivitet, den sociale samhørighed og tilknytningen til regionen, hvilket bidrager til at fastholde befolkningen i området og forbedre livskvaliteten.Udviklingen er i overensstemmelse med målene i indkaldelsen, og udviklingen opfylder og bidrager til at opfylde målen... (Danish)
13 August 2022
0 references
Scopul proiectului este de a dezvolta comunitățile locale și de a consolida implicarea comunității în regiunea Bánd-Hárskút-Herend-Márkó-Márkó-Nemesvámos prin punerea în aplicare a unor procese de dezvoltare comunitară, a unor programe de agrement și de siguranță rutieră care consolidează identitatea locală. Amploarea procesului de dezvoltare a comunității este cuprinsă între 500 și 15 000 de persoane, iar zona țintă desemnată acoperă 5 municipalități, care sunt învecinate. În cadrul proiectului, programele vor fi puse în aplicare pentru o perioadă de cel puțin 36 de luni. Următoarele activități vor fi desfășurate în cadrul proiectului în temeiul punctului 3.1 din cererea de acțiune: 1. ACTIVITĂȚI AUTOELIGIBILE: Inițierea și implementarea proceselor de dezvoltare comunitară prin metode de lucru comunitare: 1. Sondaj și planificare cu participarea Comunităților (interviuri comunitare, interviuri, sondaje) și pe baza cărora vor fi elaborate planul de acțiune locală și calendarul evenimentelor. 2. Explorarea istorică a activităților comunitare ale celor 5 municipalități afectate de proiect și punerea acestuia la dispoziția publicului. 3. În cadrul acțiunilor, activităților, evenimentelor, programelor, proceselor comunitare: a. În urma planificării, acțiunile, activitățile și evenimentele comunitare se desfășoară cel puțin o dată pe trimestru: explorarea și revitalizarea tradițiilor locale, expozițiile locale ale comunității, întâlnirile comunității, forumurile civice tradiționale și online, forumurile de afaceri, evenimentele comunitare. b. Implementarea programelor și proceselor, lansarea cel puțin a unui nou program la fiecare șase luni după planificare, acordând o atenție deosebită inițiativelor locale, punerea în aplicare a caracterului local. c. Crearea de forumuri pentru publicul local, dezvoltarea forumurilor existente: prin crearea și operarea unui site web și a unui site de socializare în rețea. a. Crearea și funcționarea forumurilor de participare, dezvoltarea celor existente: B. O prezentare generală a documentului (documentelor) de strategie, în conformitate cu planul de acțiune locală în cadrul forurilor participative, va fi realizată și, după caz, reînnoită (HEP, decret privind educația, alt document strategic adecvat, dacă este cazul) 4. În regiune se va înființa un punct de informare comunitară cu privire la procesul de dezvoltare comunitară, unde grupul țintă poate obține informații fiabile și actualizate cu privire la cele mai importante informații de interes public (local, zilnic, de zi cu zi, de interes public, comunitate, general) și cu privire la procesul de dezvoltare a comunității care are un impact asupra vieții așezărilor. 5. Pentru a asigura calitatea profesională a procesului de dezvoltare comunitară: a. Organizarea de cursuri de formare pentru cei implicați în procesul de dezvoltare comunitară, populație, profesioniști, lideri locali. b. Tururi de studiu/ateliere pentru schimbul de bune practici. Asigurarea calității se efectuează în conformitate cu următoarele criterii: Nevoile și nevoile Comunităților se află în centrul dezvoltării. Parteneriat, dezvoltare și creare de cooperare. Procesul se desfășoară urmând metodologia proiectului prioritar „Comunități în acțiune” (anunțat ca anexă la cererea de propuneri) și cu sprijinul profesional al mentorului pentru dezvoltare comunitară prevăzut în acesta. Educația publică, biblioteca sau instituția (instituțiile) muzeală (muzeale) care își desfășoară activitatea în localități sau, în caz contrar, va fi implicată cel puțin o persoană care lucrează cu comunitatea locală din municipalitate. Lider profesionist, angajat de dezvoltare comunitară obține o calificare de dezvoltare comunitară. În cadrul cursurilor de formare oferite de proiectul prioritar, se va asigura participarea personalului de dezvoltare comunitară și a liderilor municipali la schimbul de experiență. 2. ACTIVITĂȚI NEELIGIBILE 2.1. Activități obligatorii: a. Accesibilitatea comunicării informaționale (pagina web) b. Furnizarea de publicitate – pe baza capitolului 10 din documentul intitulat „GIP” 2.2. Activități opționale: 1. Achiziționarea de echipamente legate de activitățile eligibile. 2. Programe de siguranță rutieră pentru promovarea culturii ciclismului, ca parte a programelor promoționale, educaționale și de stimulare. Egalitatea de șanse și aspectele de mediu vor fi integrate. Populația locală a zonei țintă este grupul țintă al proiectului. Activitățile planificate oferă un răspuns adecvat la problema (problemele) care afectează populația din regiune. Membrii consorțiului au experiența necesară cerută de cererea de propuneri. Ca urmare a proiectului, sentimentul de responsabilitate al comunității este consolidat, iar consolidarea societății civile locale contribuie la soluționarea conflictelor din comunitatea locală și la consolidarea capacității de a acționa în mod independent. Ca urmare a proiectului, activitatea civilă, coeziunea socială și atașamentul față de r... (Romanian)
13 August 2022
0 references
Ziel des Projekts ist es, lokale Gemeinschaften zu entwickeln und das Engagement der Gemeinschaft in der Region Bánd-Hárskút-Herend-Márkó-Márkó-Nemesvámos durch die Umsetzung von Gemeinschaftsprozessen, Freizeit- und Straßenverkehrssicherheitsprogrammen zur Stärkung der lokalen Identität zu stärken. Der Umfang des Gemeindeentwicklungsprozesses liegt zwischen 500 und 15.000 Menschen, und das ausgewiesene Zielgebiet umfasst fünf aneinandergrenzende Gemeinden. Im Rahmen des Projekts werden die Programme für einen Zeitraum von mindestens 36 Monaten durchgeführt. Im Rahmen des Projekts werden auf der Grundlage von Ziffer 3.1 der Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen folgende Maßnahmen durchgeführt: 1. SELBST FÖRDERFÄHIGE TÄTIGKEITEN: Initiierung und Umsetzung von Community-Entwicklungsprozessen mit Hilfe gemeinschaftlicher Arbeitsmethoden: 1. Erhebung und Planung unter Beteiligung der Gemeinschaften (Gemeindeinterviews, Interviews, Umfragen) und auf deren Grundlage der lokale Aktionsplan und der Veranstaltungskalender erstellt werden. 2. Historische Erkundung der Gemeinschaftsaktivitäten der fünf vom Projekt betroffenen Gemeinden und der Öffentlichkeit zugänglich gemacht. 3. Im Rahmen von Gemeinschaftsaktionen, Aktivitäten, Veranstaltungen, Programmen, Prozessen: a. Im Anschluss an die Planung werden Maßnahmen, Aktivitäten und Veranstaltungen der Gemeinschaft mindestens einmal jährlich durchgeführt: Erforschung und Revitalisierung lokaler Traditionen, lokaler Ausstellungen, Gemeinschaftstreffen, traditioneller und Online-Bürger, Geschäftsforen, Community-Events. b. Umsetzung von Programmen und Prozessen, Einführung mindestens eines neuen Programms alle sechs Monate nach der Planung, unter besonderer Berücksichtigung lokaler Initiativen, der Umsetzung von Basischarakter. c. Schaffung von Foren für die lokale Öffentlichkeit, Entwicklung bestehender Foren: durch Erstellung und Betrieb einer Website und einer Social-Networking-Site. a. Starten und Betrieb von Teilnahmeforen, Entwicklung bestehender: B. Im Einklang mit dem lokalen Aktionsplan im Rahmen der partizipativen Foren wird ein Überblick über die Strategiedokumente(en) durchgeführt und gegebenenfalls erneuert (HEP, Bildungsdekret, sonstige geeignete Strategiedokumente, gegebenenfalls) 4. In der Region wird eine Gemeinschaftsinformationsstelle über den Entwicklungsprozess der Gemeinschaft eingerichtet, in der die Zielgruppe zuverlässige und aktuelle Informationen über die wichtigsten Informationen über den öffentlichen Nutzen (lokale, alltägliche, alltägliche, öffentliche Interessen, Gemeinschaft, Allgemein) und über den Entwicklungsprozess der Gemeinschaft, der sich auf das Leben der Siedlungen auswirkt, erhalten kann. 5. Um die berufliche Qualität des Community-Entwicklungsprozesses zu gewährleisten: a. Organisation von Schulungen für die am Entwicklungsprozess der Gemeinschaft Beteiligten, Bevölkerung, Fachleute, lokale Führungskräfte. b. Studienreisen/Workshops für den Austausch bewährter Praktiken. Die Qualitätssicherung erfolgt nach folgenden Kriterien: Die Bedürfnisse und Bedürfnisse der Gemeinschaften stehen im Mittelpunkt der Entwicklung. Partnerschaft, Entwicklung und Schaffung einer Zusammenarbeit. Der Prozess wird nach der Methodik des vorrangigen Projekts „Gemeinschaften in Aktion“ (als Anhang der Aufforderung angekündigt) und mit professioneller Unterstützung des dort bereitgestellten Community Development Mentors durchgeführt. Öffentliche Bildungs-, Bibliotheks- oder Museumseinrichtungen, die in Siedlungen tätig sind, oder, falls nicht, mindestens eine Person, die mit der örtlichen Gemeinde in der Gemeinde zusammenarbeitet, wird beteiligt sein. Der professionelle Leiter, Community Development Mitarbeiter erhält eine Community-Entwicklungsqualifikation. Bei den Schulungen des vorrangigen Projekts wird die Beteiligung des Gemeindeentwicklungspersonals und der kommunalen Führungskräfte am Erfahrungsaustausch sichergestellt. 2. NICHT FÖRDERFÄHIGE TÄTIGKEITEN 2.1. Obligatorische Tätigkeiten: a. Zugänglichkeit der Informationskommunikation (Webseite) b. Bereitstellung von Öffentlichkeitsarbeit auf der Grundlage von Kapitel 10 des Dokuments „GIP“ 2.2. Fakultative Tätigkeiten: 1. Erwerb von Ausrüstung im Zusammenhang mit förderfähigen Tätigkeiten. 2. Programme zur Straßenverkehrssicherheit zur Förderung der Fahrradkultur im Rahmen von Förder-, Bildungs- und Anreizprogrammen. Chancengleichheit und Umweltaspekte werden durchgängig berücksichtigt. Die lokale Bevölkerung des Zielgebiets ist die Zielgruppe des Projekts. Die geplanten Maßnahmen bieten eine angemessene Antwort auf die Probleme, die die Bevölkerung in der Region betreffen. Die Mitglieder des Konsortiums verfügen über die für die Aufforderung erforderliche Erfahrung. Als Ergebnis des Projekts wird das Verantwortungsbewusstsein der Gemeinschaft füreinander gestärkt und die Stärkung der lokalen Zivilgesellschaft hilft, lokale Konflikte zu lösen und die Fähigkeit, unabhängig zu handeln, z... (German)
13 August 2022
0 references
Syftet med projektet är att utveckla lokalsamhällen och stärka samhällsengagemanget i regionen Bánd-Hárskút-Herend-Márkó-Márkó-Nemesvámos genom att genomföra samhällsutvecklingsprocesser, fritids- och trafiksäkerhetsprogram som stärker den lokala identiteten. Samhällsutvecklingsprocessens omfattning är mellan 500 och 15 000 personer, och det angivna målområdet omfattar fem kommuner som gränsar till varandra. Inom projektet kommer programmen att genomföras under minst 36 månader. Följande verksamheter kommer att genomföras i projektet på grundval av punkt 3.1 i inbjudan att vidta åtgärder: 1. VERKSAMHET SOM ÄR SJÄLVBERÄTTIGAD: Initiera och genomföra samhällsutvecklingsprocesser med hjälp av gemensamma arbetsmetoder: 1. Undersökning och planering med deltagande av gemenskaperna (samhällsintervjuer, intervjuer, enkäter) och på grundval av vilka den lokala handlingsplanen och evenemangskalendern kommer att utarbetas. 2. Historisk undersökning av samhällsverksamheten i de fem kommuner som berörs av projektet och tillgängliggörande för allmänheten. 3. Inom ramen för gemenskapens åtgärder, aktiviteter, evenemang, program och processer: a. Efter planeringen ska gemenskapens insatser, aktiviteter och evenemang genomföras minst en gång i kvartalet: utforska och blåsa nytt liv i lokala traditioner, lokala lokala utställningar, samhällsmöten, traditionella och online-medborgarskap, näringslivsforum, samhällsevenemang. b. Genomförande av program och processer, lansering av minst ett nytt program var sjätte månad efter planeringen, med särskild uppmärksamhet på lokala initiativ, genomförandet av gräsrotskaraktär. c. Skapa forum för den lokala allmänheten, utveckla befintliga forum: genom att skapa och driva en webbplats och en webbplats för sociala nätverk. a. Starta upp och driva deltagarforum, utveckla befintliga: B. En översikt över strategidokumenten i linje med den lokala handlingsplanen inom ramen för deltagande forum kommer att genomföras och, i förekommande fall, förnyas (HEP, utbildningsdekret, annat lämpligt strategidokument, i förekommande fall) 4. En informationspunkt för gemenskapen om samhällsutvecklingsprocessen kommer att inrättas i regionen, där målgruppen kan få tillförlitlig och aktuell information om den viktigaste informationen till allmänheten (lokal, vardaglig, vardaglig, allmännyttig, samhällelig, allmän) och om den samhällsutvecklingsprocess som påverkar bosättningarnas liv. 5. För att säkerställa den yrkesmässiga kvaliteten på samhällsutvecklingsprocessen: a. Organisation av utbildningar för dem som är involverade i samhällsutvecklingsprocessen, befolkning, yrkesverksamma, lokala ledare. b. Studieresor/workshops för utbyte av god praxis. Kvalitetssäkringen ska utföras i enlighet med följande kriterier: Gemenskapens behov och behov står i centrum för utvecklingen. Partnerskap, utveckling och skapande av samarbete. Processen genomförs enligt metoden för det prioriterade projektet ”Aktiva samhällen” (anmäls som en bilaga till ansökningsomgången) och med professionellt stöd från den mentor för samhällsutveckling som anges i den. Offentliga utbildnings-, biblioteks- eller museiinstitutioner som bedriver verksamhet i bosättningar eller, i annat fall, minst en person som arbetar med lokalsamhället i kommunen kommer att delta. Den professionella ledaren, samhällsutveckling anställd får en samhällsutveckling kvalifikation. I den utbildning som ges genom det prioriterade projektet kommer det att säkerställas att samhällsutvecklingspersonalen och kommunledarna deltar i erfarenhetsutbytet. 2. EJ STÖDBERÄTTIGANDE VERKSAMHET 2.1. Obligatoriska aktiviteter: a. Tillgänglighet för informationskommunikation (webbsida) b. Offentliggörande – på grundval av kapitel 10 i dokumentet med rubriken ”GIP” 2.2. Frivillig verksamhet: 1. Inköp av utrustning för stödberättigande verksamhet. 2. Trafiksäkerhetsprogram för att höja cykelkulturen, som en del av marknadsförings-, utbildnings- och incitamentsprogram. Jämställdhet och miljöaspekter kommer att integreras. Den lokala befolkningen i målområdet är projektets målgrupp. Den planerade verksamheten utgör ett lämpligt svar på det eller de problem som påverkar befolkningen i regionen. Konsortiemedlemmarna ska ha den erfarenhet som krävs enligt ansökningsomgången. Som ett resultat av projektet stärks samhällets ansvarskänsla för varandra, och stärkandet av det lokala civila samhället bidrar till att lösa lokala samhällskonflikter och stärka förmågan att agera självständigt. Som ett resultat av projektet stärks den civila verksamheten, den sociala sammanhållningen och anknytningen till regionen, vilket bidrar till att bevara befolkningen i området och förbättra livskvaliteten. Utvecklingen ligger i linje med målen för ansökningsomgången, och utvecklingen uppfyller och bidrar till målen för inbjudan att lämna projektförslag. Det professionella innehållet kommer att presenteras i mer... (Swedish)
13 August 2022
0 references
Nemesvámos, Veszprém
0 references
Identifiers
TOP-5.3.1-16-VE1-2017-00017
0 references