Heating modernisation of the public institutions of the Landes Municipality using geothermal energy from tender No TOP-3.2.2-15HB1 (Q3951417)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q3951417 in Hungary
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Heating modernisation of the public institutions of the Landes Municipality using geothermal energy from tender No TOP-3.2.2-15HB1 |
Project Q3951417 in Hungary |
Statements
228,821,614.15 forint
0 references
269,201,899.0 forint
0 references
85.0 percent
0 references
1 December 2017
0 references
31 May 2019
0 references
FÖLDES NAGYKÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA
0 references
Tervezési alapadatok Jelenleg a Község Önkormányzatának épületei energetikai szempontból korszerűtlenek, mely már az építési idejükből is adódik. Az épületek nem műemlék, vagy védett épületek, melyet a tulajdonos elmondása alapján állapítottunk meg. Kivéve egyetlen épületet, a Polgármesteri Hivatalt, mely helyi védett épület. Két épületet (Polgármesteri Hivatal és a Kállai Óvoda) a TOP-3.2.1-15 szerint készített elő más tervező, energetikai tanúsító TÉ és épületenergetikai szakértő SZÉS-6 kolléga, Gortka István. A legtöbb épületen energetikai szempontból korszerűsítés nem történt, amióta felépítették. A jelenlegi épületek és a tervezett épületek energetikai adatait lásd az Energetikai mellékletekben. Az épületek szigeteletlenek, nyílászáróik elavultak, fűtési és használati melegvíz termelő rendszerük gazdaságtalanul működik, a világítótestek régiek és nem energiatakarékosak. Az épület előző évi számlái rendelkezésre állnak, mivel az épületek jelenleg is működő épületek. A fejlesztés előtti év energiafelhasználási tényadatai elemzéséhez a számlák megfelelően használhatók. A jelenlegi villamos energia és földgáz számlák rendelkezésre állásával, az általunk a jelenlegi épületre elkészített hőtechnikai és energetikai számításokkal, illetve a tervezett állapotra elkészített épületenergetikai és hőtechnikai számításokkal megírásra került a Projekt Terv. Jelenlegi rendszer Az épület szigeteletlen, nyílászárói nagyon kis részben felújítottak, nagy részben régi, nem megfelelő minőségű, hagyományos szerkezetek. A jelenlegi épületek meglévő épületek, meglévő kazánnal, illetve a meglévő szekunder oldali csatlakozási lehetőségekkel. Az épületek energetikai szempontból megfelelnek a pályázati feltételeknek, legalább FF kategóriájúak. Mindemellett a tervezett állapothoz igazítva, termálvíz hőhasznosító hőszivattyús megújuló energiaforrást használó rendszer kerül kiépítésre. Az épületekben a jelenlegi fűtési rendszer gázüzemű hagyományos kazánokat és gázkonvektorokat tartalmaz. A jelenlegi fűtési hőleadók részben öntöttvas, részben acél tagos radiátorok. Állapotuk részben megfelelő, felülvizsgálatuk szükséges. Szabályzásuk hagyományos radiátorszeleppel történik. Használati melegvíz ellátás az épületekben változó: elektromos átfolyós és tárolós fűtésű. Hűtési rendszer jelenleg nincs az épületekben. A világítás elavult lámpatestekkel, armatúrákkal, fénycsövekkel van kialakítva. Tervezett rendszer A tervezett szekunder rendszer kialakítása az új és/vagy meglévő termosztatikus radiátorszelepes lapradiátorokra alapuló hőleadó rendszerrel történne. A hőleadó körök egymáshoz képest hidraulikailag be lesznek szabályozva hidraulikai szabályozó szelepekkel, illetve a helyiségenkénti szabályzás termosztatikus radiátorszelepekkel történik. A kiiktathatóság érdekében elzáró szelepek is beépítésre kerülnek. A radiátorok tervezetten alacsony hőmérsékletű fűtővíz megtáplálásra tervezettek, hőszivattyús hőtermelő rendszerrel maximum 55/45°C-os hőfoklépcsővel. A projekt megvalósítása azért szükséges, mert az önkormányzati épületek fogyasztási számlái és a kibocsátási értékei is magasak. A projekt megvalósításával alacsonyabb fűtési számlái lesznek az épületeknek, illetve a kibocsátási értékei – CO2ekv csökkenése – javulnak. A projekt helyszínek megjelölése; Az épületrészek kora változó, a legfiatalabb épület is kb. 40 éves, az eredeti Polgármesteri Hivatal épülete nagyjából 90 éves. Az építésénél felhasznált anyagok az építési korszakra jellemző anyagok. Az épületek rövid bemutatása: 01_Polgármesteri Hivatal Külső határoló szerkezet: kisméretű tömör tégla, szigeteletlen Nyílászárók: fa, rossz minőségű Fűtés: Wilo frekvencia váltós szivattyú, valamint 1db álló gázkazán, Hőterm 100 ES, 116kW-os, 2db Grundfoss Model B No.: G311 380v, 3 fokozatú szivattyú. 02_Karácsony Sándor Általános Műv. Közp. és Ált. Isk. Külső határoló szerkezet: B30 tégla falazat Nyílászárók: alumínium, korszerűtlen Fűtés: 2db Komfort K-2510 3200 Mkcal/h, 1973-as kazán HMV: elektromos melegvíz tároló 03_Földes Községi Napközi Otthonos Óvoda Külső határoló szerkezet: új épületrészen B30-as tégla, régi épületrészen kisméretű tömör tégla Bejárati ajtó: Üvegezett, fém ajtók Többi nyílászáró: fa nyílászárók. Fűtés: főépületben hőtermelő Hőterm 100ES, 116kW, gázüzemü álló kazán. Lapradiátorok. Szállásrészen: FÉG-ZC 18.3 17,5kW, fali gázkazán. 04_Rákóczi utcai Óvoda Új épület: Külső határoló szerkezet: mezőpanel, beton pillérek közé Lapos tető, hőszigetelés nélkül, betonpaneles. Nyílászárók: műanyag Fűtés: 2db Hőterm- 60ES 1990-es gyártmányú, 70kW teljesítményű, álló gázkazán, öntöttvas tagos radiátorok hagyományos radiátorszeleppel. HMV: 2 db Idropi, 2kW-os, 120l elektromos tárolós vízmelegítő és 1db 1,98kW-os, 125l, kémény nélküli, gáz-vízmelegítő. 05_Sportpálya öltöző épület Külső határoló szerkezet: B30 tégla Nyílászárók: fa, rossz állapotban Fűtés: gázellátás nincs, vegyestüzelésű kályha HMV: 2db Hajdú 200 literes (Hungarian)
0 references
Currently, the buildings of the Municipality of the Municipality are outdated from an energy point of view, which is due to their construction time. The buildings are not monuments or protected buildings, which were established on the basis of the owner’s statement. Except for one building, the Mayor’s Office, which is a local protected building. Two buildings (Mayor’s Office and Kállai Kindergarten) were prepared in accordance with TOP-3.2.1-15 by other designers, energy certification TÉS and building energy experts SZÉS-6 colleagues, István Gortka. Most buildings have not been upgraded from an energy point of view since they were built. For energy data on current buildings and planned buildings, see Energy Annexes. The buildings are uninsulated, their doors and windows are outdated, their heating and domestic hot water production system is uneconomic, the luminaires are old and not energy efficient. The accounts of the building for the previous year are available as buildings are still in operation. Invoices can be used properly for analysing actual energy consumption data for the year before development. With the availability of the current electricity and natural gas bills, the thermal and energy calculations we prepared for the current building, and the building energy and thermal engineering calculations prepared for the planned condition, the Project Plan was written. Current system The building is uninsulated, the doors and windows of the building are very slightly refurbished, mostly old, with inadequate quality, traditional structures. Current buildings are existing buildings with existing boilers and secondary connections. The buildings comply with the tender conditions from an energy point of view, with at least category FF. In addition, adapted to the planned condition, a system using renewable energy sources using thermal water heat pumps will be installed. In buildings, the current heating system includes conventional gas boilers and gas convectors. Current heat dischargers are partly cast iron and partly steel tag radiators. Their condition is partially appropriate, they need to be reviewed. They are regulated by traditional radiator valves. Domestic hot water supply in buildings varies: electric instantaneous and storage-heated. There is currently no cooling system in the buildings. The lighting is designed with outdated luminaires, armatures, fluorescent lamps. Planned system The design secondary system would be designed with a heat take-off system based on new and/or existing thermostatic radiator valve radiators. The heat take-off circuits will be hydraulically controlled in relation to each other with hydraulic control valves and room-by-room control using thermostatic radiator valves. Shut-off valves are also installed in order to eliminate them. The radiators are designed to feed low-temperature heating water with heat pump heat generation system with a temperature step of up to 55/45 °C. The implementation of the project is necessary because both the consumption bills and the output values of municipal buildings are high. The implementation of the project will lead to lower heating bills for buildings and an improvement in emissions — a reduction in CO2equivalents. Identification of project sites; The age of the parts of the building varies, the youngest building is about 40 years old, the building of the original Mayor’s Office is about 90 years old. The materials used in its construction are materials typical of the construction era. Brief description of the buildings: 01_ Mayor’s Office External delimitation structure: small solid bricks, uninsulated opening barriers: wood, poor quality Heating: Wilo frequency switch pump plus 1 stationary gas boiler, HŐTERM 100 ES, 116 kW, 2pcs Grundfoss Model B No.: G311 380v, 3-stage pump. 02_Christmas Sándor General Work. Isk. and Ált. External delimitation device: B30 brick masonry opening barriers: aluminium, unaged Heating: 2pcs Comfort K-2510 3200 Mkcal/h, 1973 boiler HMV: electric hot water storage 03_Göldes Community Daycare Home Preschool Outdoor delimitation structure: brick B30 on new building, small solid brick on old building Glazed metal doors Other doors and windows: wooden doors and windows. Heating: heat producing HŐTERM 100ES, 116 kW, gas-operated boiler in the main building. Lap radiators. Accommodation: FÉG-ZC 18.3 17.5 kW, wall gas boiler. 04_Rákóczi street Kindergarten New building: External delimitation device: field panel, concrete pillars Flat roof, no thermal insulation, concrete panel. Doors and windows: plastic Heating: 2pcs Thermal Hall 60ES 1 990.70 kW stationary gas boiler, cast iron member radiators with traditional radiator valve. HMV: 2 pcs Idropi, 2 kW, 120 l electric storage water heater and 1 pcs 1.98 kW, 125 l, without chimney, gas-water heater. 05_Sports field dressing room building External delimitation structure: B30 brick Opening lockers: wood, in poor condition Heating: No gas supply, mixed-fire st... (English)
9 February 2022
0.3101466016850563
0 references
Actuellement, les bâtiments de la municipalité de la municipalité sont obsolètes du point de vue de l’énergie, ce qui est dû à leur temps de construction. Les bâtiments ne sont pas des monuments ou des bâtiments protégés, qui ont été établis sur la base de la déclaration du propriétaire. À l’exception d’un bâtiment, le Bureau du maire, qui est un bâtiment local protégé. Deux bâtiments (Mayor’s Office et Kállai Kindergarten) ont été préparés conformément au TOP-3.2.1-15 par d’autres concepteurs, la certification énergétique Tés et les experts en énergie du bâtiment SZÉS-6 collègues, István Gortka. La plupart des bâtiments n’ont pas été modernisés d’un point de vue énergétique depuis leur construction. Pour les données énergétiques sur les bâtiments actuels et les bâtiments prévus, voir les annexes relatives à l’énergie. Les bâtiments ne sont pas isolés, leurs portes et fenêtres sont dépassées, leur système de chauffage et de production d’eau chaude n’est pas rentable, les luminaires sont anciens et non économes en énergie. Les comptes du bâtiment de l’année précédente sont disponibles étant donné que les bâtiments sont encore en exploitation. Les factures peuvent être utilisées correctement pour analyser les données relatives à la consommation d’énergie réelle pour l’année précédant le développement. Compte tenu de la disponibilité des factures actuelles d’électricité et de gaz naturel, des calculs thermiques et énergétiques que nous avons préparés pour le bâtiment actuel et des calculs de l’énergie et de l’ingénierie thermique du bâtiment préparés pour l’état prévu, le plan de projet a été rédigé. Système actuel Le bâtiment est non isolé, les portes et les fenêtres du bâtiment sont très légèrement rénovées, la plupart du temps anciennes, avec une qualité insuffisante, structures traditionnelles. Les bâtiments actuels sont des bâtiments existants avec des chaudières existantes et des connexions secondaires. Les bâtiments respectent les conditions d’appel d’offres d’un point de vue énergétique, avec au moins la catégorie FF. En outre, adapté à l’état prévu, un système utilisant des sources d’énergie renouvelables utilisant des pompes thermiques à eau sera installé. Dans les bâtiments, le système de chauffage actuel comprend des chaudières à gaz classiques et des convecteurs à gaz. Les déchargeurs de chaleur actuels sont en partie en fonte et en partie en acier. Leur état est partiellement approprié, ils doivent être revus. Ils sont régulés par des vannes de radiateur traditionnelles. L’approvisionnement en eau chaude des bâtiments varie: électrique instantanée et chauffée au stockage. Il n’y a actuellement aucun système de refroidissement dans les bâtiments. L’éclairage est conçu avec des luminaires obsolètes, des armatures, des lampes fluorescentes. Système prévu Le système secondaire de conception serait conçu avec un système de décollage de chaleur basé sur des radiateurs thermostatiques neufs et/ou existants. Les circuits de décollage de chaleur seront contrôlés hydrauliquement les uns par rapport aux autres avec des vannes de commande hydrauliques et un contrôle local par chambre à l’aide de vannes de radiateur thermostatiques. Des vannes d’arrêt sont également installées afin de les éliminer. Les radiateurs sont conçus pour alimenter l’eau de chauffage à basse température avec un système de production de chaleur par pompe à chaleur avec une température allant jusqu’à 55/45 °C. La mise en œuvre du projet est nécessaire parce que les factures de consommation et les valeurs de production des bâtiments municipaux sont élevées. La mise en œuvre du projet entraînera une réduction des factures de chauffage pour les bâtiments et une amélioration des émissions — une réduction des équivalents CO2. Identification des sites du projet; L’âge des parties du bâtiment varie, le bâtiment le plus jeune est d’environ 40 ans, le bâtiment du bureau du maire d’origine a environ 90 ans. Les matériaux utilisés dans sa construction sont des matériaux typiques de l’époque de la construction. Brève description des bâtiments: 01_ Bureau du maire Structure de délimitation externe: petites briques solides, barrières d’ouverture non isolées: bois, mauvaise qualité Chauffage: Pompe à interrupteur à fréquence Wilo plus 1 chaudière à gaz stationnaire, H’TERM 100 ES, 116 kW, 2pcs Grundfoss Modèle B No: G311 380v, pompe à 3 étages. 02_Noël Sándor Travail général. Isk. et ált. Dispositif de délimitation externe: Barrières d’ouverture en maçonnerie B30: aluminium, chauffage non vieilli: 2pcs Confort K-2510 3200 Mkcal/h, chaudière 1973 HMV: stockage électrique de l’eau chaude 03_Göldes Garderie communautaire Maison préscolaire Structure de délimitation extérieure: brique B30 sur le nouveau bâtiment, petite brique solide sur l’ancien bâtiment Portes métalliques vitrées Autres portes et fenêtres: portes et fenêtres en bois. Chauffage: chaudière à gaz produisant de la chaleur H’TERM 100ES, 116 kW dans le bâtiment principal. Radiateurs lap.... (French)
10 February 2022
0 references
Trenutačno su zgrade Općine zastarjele s energetskog stajališta, što je zbog vremena njihove izgradnje. Zgrade nisu spomenici ili zaštićene građevine, koje su uspostavljene na temelju izjave vlasnika. Osim jedne zgrade, Ured gradonačelnika, koji je lokalna zaštićena zgrada. Dvije zgrade (Mayor’s Office i Kállai Dječji vrtić) pripremili su u skladu s TOP-3.2.1 – 15 drugi dizajneri, energetsko certificiranje Tés i građevinski energetski stručnjaci SZÉS-6 kolege, István Gortka. Većina zgrada nije nadograđena s energetskog stajališta otkad su izgrađene. Za energetske podatke o postojećim zgradama i planiranim zgradama vidjeti priloge o energiji. Zgrade su neizolirane, vrata i prozori su zastarjeli, njihovo grijanje i sustav proizvodnje tople vode u kućanstvu je neekonomičan, rasvjetna tijela su stara i nisu energetski učinkovita. Računi zgrade za prethodnu godinu dostupni su jer su zgrade još u funkciji. Računi se mogu pravilno upotrijebiti za analizu podataka o stvarnoj potrošnji energije za godinu prije razvoja. Uz raspoloživost trenutnih računa za električnu energiju i prirodni plin, termalnih i energetskih proračuna koje smo pripremili za sadašnju zgradu, te energetskih i termotehničkih proračuna zgrade pripremljenih za planirano stanje, napisan je projektni plan. Postojeći sustav Zgrada je neizolirana, vrata i prozori zgrade su vrlo malo obnovljeni, uglavnom stari, neadekvatne kvalitete, tradicionalnih konstrukcija. Postojeće zgrade su postojeće zgrade s postojećim kotlovima i sekundarnim priključcima. Zgrade ispunjavaju uvjete natječaja s energetskog stajališta, barem kategorije FF. Osim toga, prilagođen planiranom stanju, bit će instaliran sustav koji koristi obnovljive izvore energije koristeći toplinske crpke za termalnu vodu. U zgradama postojeći sustav grijanja uključuje konvencionalne plinske kotlove i plinske konvektore. Tekući izmjenjivači topline su djelomično lijevano željezo i djelomično čelični radijatori. Njihovo je stanje djelomično primjereno, potrebno ih je preispitati. Regulirani su tradicionalnim radijatorskim ventilima. Opskrba toplom vodom u kućanstvima u zgradama varira: električna trenutna i zagrijana za pohranu. Trenutačno u zgradama ne postoji sustav hlađenja. Rasvjeta je dizajnirana s zastarjelim rasvjetnim tijelima, armaturama, fluorescentnim svjetiljkama. Projektirani sekundarni sustav projektirao bi se sa sustavom za polijetanje topline na temelju novih i/ili postojećih termostatskih radijatorskih ventila. Krugovi za polijetanje topline bit će hidraulički upravljani jedni s drugima s hidrauličkim upravljačkim ventilima i kontrolom prostorija po sobu pomoću termostatskih radijatorskih ventila. Također se ugrađuju zaporni ventili kako bi ih se uklonilo. Radijatori su dizajnirani za napajanje niskotemperaturne vode za grijanje sa sustavom za proizvodnju topline dizalice topline s temperaturnim stupnjem do 55/45 °C. Provedba projekta nužna je jer su računi za potrošnju i izlazne vrijednosti općinskih zgrada visoki. Provedba projekta dovest će do nižih računa za grijanje zgrada i poboljšanja emisija – smanjenja ekvivalenta CO2. Utvrđivanje lokacija projekta; Starost dijelova zgrade varira, najmlađa zgrada stara je oko 40 godina, zgrada izvornog ureda gradonačelnika stara je oko 90 godina. Materijali koji se koriste u njegovoj izgradnji su materijali tipični za građevinsku eru. Kratak opis zgrada: 01_ Ured gradonačelnika Vanjska struktura razgraničenja: male krute opeke, neizolirane barijere za otvaranje: drvo, loše kvalitete grijanja: Wilo frekvencijska pumpa plus 1 stacionarni plinski kotao, H-TERM 100 ES, 116 kW, 2pcs Grundfoss Model B br.: G311 380v, trostupanjska pumpa. 02_Božić Sándor General Work. Isk. i ált. Vanjski uređaj za razgraničenje: B30 zidane zidane barijere: aluminij, neraspoloženo grijanje: 2pcs Comfort K-2510 3200 Mkcal/h, 1973 bojler HMV: električno skladište tople vode 03_Göldes Zajednica Dnevni boravak Dom Predškolska struktura razgraničenja na otvorenom: opeka B30 na novogradnji, mala čvrsta opeka na staroj zgradi Glazirana metalna vrata Ostali vrata i prozori: drvena vrata i prozori. Grijanje: toplinska proizvodnja H-TERM 100ES, 116 kW, plinski bojler u glavnoj zgradi. Radijatori u krilu. Smještaj: FÉG-ZC 18,3 17,5 kW, zidni plinski bojler. 04_Rákóczi ulica Dječji vrtić Nova zgrada: Vanjski uređaj za razgraničenje: terenska ploča, betonski stupovi Stan krov, bez toplinske izolacije, betonska ploča. Vrata i prozori: plastično grijanje: 2pcs Termalna dvorana 60ES 1 990,70 kW stacionarni plinski kotao, radijatori od lijevanog željeza s tradicionalnim ventilom radijatora. HMV: 2 kom IDROPI, 2 kW, 120 l električni grijač vode i 1 kom 1,98 kW, 125 l, bez dimnjaka, plinski grijač vode. 05_Sportsko polje garderoba zgrada Vanjski razgraničavanje struktura: B30 opeka Otvaranje ormarića: drvo, u lošem stanju Grijanje: Nema opskrbe plinom, miješanim požarom... (Croatian)
5 September 2022
0 references
В момента сградите на Община Община са остарели от енергийна гледна точка, което се дължи на времето им на строителство. Сградите не са паметници или защитени сгради, които са създадени въз основа на декларацията на собственика. С изключение на една сграда, офисът на кмета, който е местна защитена сграда. Две сгради (кметството и детската градина „Калай“) бяха подготвени в съответствие с ТОП-3.2.1—15 от други проектанти, енергийни сертификати Tés и строителни енергийни експерти SZÉS-6 колеги, István Gortka. Повечето сгради не са били модернизирани от енергийна гледна точка, тъй като са били построени. За енергийни данни за текущи и планирани сгради вж. приложенията за енергетиката. Сградите са неизолирани, вратите и прозорците им са остарели, отоплението и системата за производство на топла вода за битови нужди са неикономични, осветителните тела са стари и не са енергийно ефективни. Отчетите на сградата за предходната година са налични, тъй като сградите все още са в експлоатация. Фактурите могат да се използват правилно за анализ на данните за действителното потребление на енергия за годината преди разработването. С наличността на текущите сметки за електроенергия и природен газ, топлинните и енергийните изчисления, които изготвихме за текущата сграда, както и сградните енергийни и топлотехнически изчисления, подготвени за планираното състояние, беше написан Планът на проекта. Сградата е неизолирана, вратите и прозорците на сградата са много леко реконструирани, предимно стари, с неадекватно качество, традиционни конструкции. Настоящите сгради са съществуващи сгради със съществуващи котли и вторични връзки. Сградите отговарят на тръжните условия от енергийна гледна точка, най-малко от категория FF. Освен това, адаптирана към планираното състояние, ще бъде инсталирана система, използваща възобновяеми енергийни източници, използващи термопомпи за термална вода. В сградите сегашната отоплителна система включва конвенционални газови котли и газови конвектори. Настоящите топлоразряди са частично чугунени и частично стоманени радиатори. Тяхното състояние е частично подходящо, те трябва да бъдат преразгледани. Те се регулират от традиционните радиаторни клапани. Снабдяването с топла вода за битови нужди в сградите варира: електрически мигновено и запаметено. В момента в сградите няма охладителна система. Осветлението е проектирано с остарели осветителни тела, арматури, луминесцентни лампи. Планирана система Проектираната вторична система ще бъде проектирана със система за отвеждане на топлина, базирана на нови и/или съществуващи термостатични вентилни радиатори. Веригите за излитане на топлината ще бъдат хидравлично управлявани един спрямо друг с хидравлични клапани за управление и управление помещение по стая с помощта на термостатични радиаторни клапани. Спирателните клапани също са инсталирани, за да ги елиминират. Радиаторите са проектирани за захранване на нискотемпературна отоплителна вода с термопомпена система с температурна стъпка до 55/45 ° С. Изпълнението на проекта е необходимо, тъй като както сметките за потребление, така и изходните стойности на общинските сгради са високи. Изпълнението на проекта ще доведе до по-ниски сметки за отопление на сгради и до подобряване на емисиите — намаляване на еквивалентите на CO2. Идентифициране на обектите на проекта; Възрастта на частите на сградата варира, най-младата сграда е около 40 години, сградата на първоначалното кметско бюро е около 90 години. Материалите, използвани в изграждането му, са материали, типични за строителната епоха. Кратко описание на сградите: 01_ Кабинета на кмета Външна структура за определяне на границите: малки твърди тухли, неизолирани бариери за отваряне: дърво, лошо качество Отопление: Wilo честотен превключвател помпа плюс 1 стационарен газов котел, H-TERM 100 ES, 116 kW, 2pcs Grundfoss Модел B No.: G311 380v, 3-степенна помпа. 02_Коледа Сандор Обща работа. Isk. и ált. Устройство за външно разграничаване: B30 тухлени бариери за отваряне на зидария: алуминий, неотлежало отопление: 2бр Комфорт K-2510 3200 Mkcal/h, 1973 бойлер HMV: електрическо съхранение на топла вода 03_Göldes Дневна грижа за общността Дом Предучилищна външна разделителна структура: тухла B30 на нова сграда, малка масивна тухла на стара сграда Остъклени метални врати Други врати и прозорци: дървени врати и прозорци. Отопление: топлопроизвеждащ котел в основната сграда, 116 кВт, газов котел. Радиатори за скута. Настаняване: FÉG-ZC 18.3 17,5 kW, стенен газов котел. 04_Rákóczi ул. „Детска градина“ Нова сграда: Устройство за външно разграничаване: поле панел, бетонни стълбове Плосък покрив, без топлоизолация, бетонен панел. Врати и прозорци: пластмасово отопление: 2бр Термална зала 60ES 1 990,70 kW стационарен газов котел, чугунен радиатори с традиционен радиаторен клапан. HMV: 2 бр. IDROPI, 2 kW, 120 л електрически бойлер за съхранение и 1 бр. 1,98 kW, 125 л, без комин, газов бойлер. 05_Sports поле съблекалня сграда Външна разделителна структура: B30 тухлени шкафчет... (Bulgarian)
5 September 2022
0 references
Faoi láthair, tá foirgnimh Bardas na Bardas as dáta ó thaobh fuinnimh de, atá mar gheall ar a n-am tógála. Ní séadchomharthaí ná foirgnimh faoi chosaint iad na foirgnimh, a bunaíodh ar bhonn ráiteas an úinéara. Cé is moite d’fhoirgneamh amháin, is foirgneamh cosanta áitiúil í Oifig an Mhéara. D’ullmhaigh dearthóirí eile, deimhniú fuinnimh TÉS agus saineolaithe fuinnimh foirgneamh SZÉS-6, István Gortka, dhá fhoirgneamh (Oifig Mhéara agus Kállai Kindergarten) de réir TOP-3.2.1-15. Níor uasghrádaíodh formhór na bhfoirgneamh ó thaobh fuinnimh de ó tógadh iad. Chun sonraí fuinnimh a fháil faoi fhoirgnimh atá ann faoi láthair agus faoi fhoirgnimh atá pleanáilte, féach na hIarscríbhinní Fuinnimh. Níl na foirgnimh inslithe, tá a ndoirse agus a bhfuinneog as dáta, tá a gcóras táirgthe teasa agus uisce te tí neamheacnamaíoch, tá na luminaires sean agus ní tíosach ar fhuinneamh. Tá cuntais an fhoirgnimh don bhliain roimhe sin ar fáil toisc go bhfuil foirgnimh fós ag feidhmiú. Is féidir sonraisc a úsáid i gceart chun anailís a dhéanamh ar shonraí tomhaltais fuinnimh iarbhír don bhliain roimh an bhforbairt. Le infhaighteacht na mbillí leictreachais agus gáis nádúrtha atá ann faoi láthair, na ríomhanna teirmeacha agus fuinnimh a d’ullmhaigh muid don fhoirgneamh reatha, agus na ríomhanna fuinnimh agus innealtóireachta teirmeacha a ullmhaíodh don riocht pleanáilte, scríobhadh an Plean Tionscadail. Córas reatha Tá an foirgneamh neamhinslithe, tá doirse agus fuinneoga an fhoirgnimh athchóirithe beagán, sean den chuid is mó, le struchtúir thraidisiúnta ar chaighdeán neamhleor. Is foirgnimh atá ann faoi láthair iad foirgnimh atá ann faoi láthair le coirí atá ann cheana agus naisc thánaisteacha. Comhlíonann na foirgnimh na coinníollacha tairisceana ó thaobh fuinnimh de, le catagóir FF ar a laghad. Ina theannta sin, in oiriúint don riocht atá beartaithe, suiteálfar córas ag baint úsáide as foinsí fuinnimh in-athnuaite ag baint úsáide as teaschaidéil uisce theirmigh. I bhfoirgnimh, áirítear leis an gcóras téimh atá ann faoi láthair coirí gáis traidisiúnta agus comhveicteoirí gáis. Tá sceitheadh teasa atá ann faoi láthair go páirteach radaitheoirí iarann teilgthe agus go páirteach cruach tag. Tá a riocht iomchuí i bpáirt, ní mór athbhreithniú a dhéanamh orthu. Tá siad á rialú ag comhlaí radaitheora traidisiúnta. Ní hionann an soláthar uisce te tí i bhfoirgnimh: leictreach mheandarach agus stórála-téite. Níl aon chóras fuaraithe sna foirgnimh faoi láthair. Tá an soilsiú deartha le luminaires, armatures, lampaí fluaraiseacha as dáta. Córas pleanáilte D’fhéadfaí an córas tánaisteach a dhearadh le córas éirí de thalamh teasa atá bunaithe ar radaitheoirí comhla radaitheora nua agus/nó teirmeastatach atá ann cheana féin. Beidh na ciorcaid éirí de thalamh teasa a rialú hiodrálacha i ndáil lena chéile le comhlaí rialaithe hiodrálacha agus seomra-ar-seomra rialú ag baint úsáide as comhlaí radaitheora teirmeastatach. Comhlaí stoptha a shuiteáil freisin d’fhonn deireadh a chur leo. Na radaitheoirí gur ceapadh iad chun beatha uisce teasa íseal-teocht le córas teasa caidéil teasa le céim teochta de suas le 55/45 °C. Tá cur i bhfeidhm an tionscadail riachtanach toisc go bhfuil an dá na billí tomhaltais agus na luachanna aschuir na bhfoirgneamh cathrach ard. Mar thoradh ar chur i bhfeidhm an tionscadail beidh billí téimh níos ísle d’fhoirgnimh agus feabhsú ar astaíochtaí — laghdú ar choibhéis CO2. Suíomhanna tionscadail a shainaithint; Athraíonn aois na gcodanna den fhoirgneamh, tá an foirgneamh is óige thart ar 40 bliain d’aois, tá foirgneamh oifig an Mhéara thart ar 90 bliain d’aois. Is iad na hábhair a úsáidtear ina dtógáil ábhair is gnách ar an ré tógála. Cur síos gairid ar na foirgnimh: 01_ Oifig an Mhéara Struchtúr teorannaithe seachtrach: brící beaga soladacha, bacainní oscailte neamhinslithe: adhmad, droch-chaighdeán Téamh: Caidéil lasc minicíochta Wilo móide coire gáis 1 stáiseanóireachta, H aTERM 100 ES, 116 kW, 2pcs Grundfoss Model B Uimh.: G311 380v, 3-chéim caidéil. 02_Obair Ghinearálta na Nollag. Isk. agus Ált. Feiste teorannaithe sheachtraigh: Bacainní oscailte saoirseachta bríce B30: alúmanam, Téamh unaged: 2pcs Comfort K-2510 3200 Mkcal/h, 1973 coire HMV: stóráil uisce leictreach te 03_Göldes Lá Cúram Pobail Baile Réamhscoile Struchtúr teorannaithe Allamuigh: bríce B30 ar fhoirgneamh nua, bríce beag soladach ar seanfhoirgneamh doirse miotail glazed doirse agus fuinneoga eile: doirse agus fuinneoga adhmaid. Téamh: táirgeadh teasa 100ES, 116 kW, coire gásoibrithe sa phríomhfhoirgneamh. Radaitheoirí lap. Cóiríocht: FÉG-ZC 18.3 17.5 kW, coire gáis balla. 04_Rákóczi Sráid Kindergarten Foirgneamh nua: Feiste teorannaithe sheachtraigh: painéal réimse, piléir coincréite Díon Maol, gan aon insliú teirmeach, painéal coincréite. Doirse agus fuinneoga: téamh Plaisteacha: 2pcs Halla Teirmeach 60ES 1 990.70 kW coire gáis stáiseanóireachta, radaitheoirí ball d’iarann teilgthe le comhla radaitheora traidisiúnta. HMV: 2 ríomhaire Idropi, 2 kW... (Irish)
5 September 2022
0 references
Attualmente, gli edifici del Comune del Comune sono obsoleti dal punto di vista energetico, che è dovuto al loro tempo di costruzione. Gli edifici non sono monumenti o edifici protetti, che sono stati stabiliti sulla base della dichiarazione del proprietario. Ad eccezione di un edificio, l'ufficio del sindaco, che è un edificio locale protetto. Due edifici (Mayor's Office e Kállai Kindergarten) sono stati preparati in conformità con TOP-3.2.1-15 da altri progettisti, Tés di certificazione energetica ed esperti di energia degli edifici SZÉS-6 colleghi, István Gortka. La maggior parte degli edifici non sono stati aggiornati dal punto di vista energetico da quando sono stati costruiti. Per i dati energetici relativi agli edifici attuali e agli edifici pianificati, cfr. allegati sull'energia. Gli edifici sono non isolati, le loro porte e finestre sono obsoleti, il loro sistema di riscaldamento e produzione di acqua calda sanitaria è antieconomico, gli apparecchi sono vecchi e non efficienti dal punto di vista energetico. I conti dell'edificio per l'anno precedente sono disponibili in quanto gli edifici sono ancora in funzione. Le fatture possono essere utilizzate correttamente per analizzare i dati effettivi sul consumo energetico per l'anno precedente lo sviluppo. Con la disponibilità delle attuali bollette di energia elettrica e gas naturale, i calcoli termici ed energetici che abbiamo preparato per l'attuale edificio e i calcoli di energia e ingegneria termica dell'edificio preparati per lo stato pianificato, il Piano di Progetto è stato scritto. L'edificio è non isolato, le porte e le finestre dell'edificio sono molto leggermente ristrutturate, per lo più vecchie, con strutture tradizionali di qualità inadeguata. Gli edifici attuali sono edifici esistenti con caldaie esistenti e collegamenti secondari. Gli edifici soddisfano le condizioni di gara dal punto di vista energetico, con almeno la categoria FF. Inoltre, adattato alle condizioni previste, verrà installato un sistema che utilizza fonti energetiche rinnovabili utilizzando pompe di calore ad acqua termica. Negli edifici, l'attuale sistema di riscaldamento comprende caldaie a gas convenzionali e convettori a gas. Gli attuali scarichi di calore sono in parte in ghisa e in parte radiatori a tag in acciaio. La loro condizione è parzialmente appropriata, devono essere riesaminati. Sono regolati dalle tradizionali valvole del radiatore. L'approvvigionamento di acqua calda sanitaria negli edifici varia: elettrico istantaneo e riscaldato. Attualmente non esiste un sistema di raffreddamento negli edifici. L'illuminazione è progettata con apparecchi obsoleti, armature, lampade fluorescenti. Il sistema secondario di progettazione sarebbe stato progettato con un sistema di decollo termico basato su radiatori termostatici nuovi e/o esistenti. I circuiti di decollo termico saranno controllati idraulicamente l'uno dall'altro con valvole di controllo idraulico e controllo locale mediante valvole termostatiche del radiatore. Vengono installate anche valvole di intercettazione per eliminarle. I radiatori sono progettati per alimentare l'acqua di riscaldamento a bassa temperatura con sistema di generazione di calore a pompa di calore con un gradino di temperatura fino a 55/45ºC. L'attuazione del progetto è necessaria perché sia le bollette di consumo che i valori di uscita degli edifici comunali sono elevati. L'attuazione del progetto porterà a una riduzione delle bollette di riscaldamento per gli edifici e a un miglioramento delle emissioni — una riduzione delle emissioni di CO2 equivalente. Identificazione dei siti di progetto; L'età delle parti dell'edificio varia, l'edificio più giovane ha circa 40 anni, l'edificio dell'ufficio originale del sindaco ha circa 90 anni. I materiali utilizzati nella sua costruzione sono materiali tipici dell'epoca costruttiva. Breve descrizione degli edifici: 01_ Struttura esterna della delimitazione dell'Ufficio Sindaco: piccoli mattoni solidi, barriere di apertura non isolate: legno, scarsa qualità Riscaldamento: Pompa dell'interruttore di frequenza Wilo più 1 caldaia a gas stazionaria, H~TERM 100 ES, 116 kW, 2pcs Grundfoss Modello B: G311 380v, pompa a 3 stadi. 02_Lavoro generale di Natale Sándor. Isk. e ált. Dispositivo di delimitazione esterno: Barriere di apertura in muratura B30: alluminio, riscaldamento non invecchiato: 2pcs Comfort K-2510 3200 Mkcal/h, 1973 caldaia HMV: stoccaggio elettrico dell'acqua calda 03_Göldes Comunità Daycare Home Preschool Struttura di delimitazione all'aperto: mattone B30 su nuovo edificio, piccolo mattone solido su vecchio edificio Porte metalliche smaltate Altre porte e finestre: porte e finestre in legno. Riscaldamento: caldaia a gas per la produzione di calore H~TERM 100ES, 116 kW, caldaia a gas nell'edificio principale. Radiatori a giro. Alloggio: FÉG-ZC 18,3 17,5 kW, caldaia a gas a parete. 04_Rákóczi strada Kindergarten Nuovo edificio: Dispositivo di delimitazione esterno: pannello di campo,... (Italian)
5 September 2022
0 references
V súčasnosti sú budovy obce zastarané z energetického hľadiska, čo je spôsobené časom ich výstavby. Budovy nie sú pamiatkami ani chránenými budovami, ktoré boli vytvorené na základe vyhlásenia vlastníka. Okrem jednej budovy, kancelária starostu, ktorá je miestnou chránenou budovou. Dve budovy (Majorova kancelária a Materská škola Kállai) boli v súlade s TOP-3.2.1 – 15 pripravené ďalšími dizajnérmi, energetickými certifikátmi Tés a odborníkmi na energetiku budov SZÉS-6 kolegami István Gortka. Väčšina budov nebola modernizovaná z energetického hľadiska od ich výstavby. Energetické údaje o súčasných budovách a plánovaných budovách sú uvedené v prílohách k energetike. Budovy sú neizolované, ich dvere a okná sú zastarané, ich vykurovací systém a systém výroby teplej úžitkovej vody je nehospodárny, svietidlá sú staré a nie sú energeticky účinné. Účty budovy za predchádzajúci rok sú k dispozícii, pretože budovy sú stále v prevádzke. Faktúry možno správne použiť na analýzu údajov o skutočnej spotrebe energie za rok pred vývojom. S dostupnosťou aktuálnych účtov za elektrinu a zemný plyn, tepelných a energetických výpočtov, ktoré sme pre súčasnú budovu pripravili, a výpočtov stavebného inžinierstva pripravených pre plánovaný stav, bol vypracovaný projektový plán. Súčasný systém Budova je neizolovaná, dvere a okná budovy sú veľmi mierne zrekonštruované, väčšinou staré, s nedostatočnou kvalitou, tradičné konštrukcie. Súčasné budovy sú existujúce budovy s existujúcimi kotlami a sekundárnymi prípojkami. Budovy spĺňajú podmienky verejnej súťaže z energetického hľadiska, aspoň v kategórii FF. Okrem toho sa prispôsobí plánovanému stavu systém využívajúci obnoviteľné zdroje energie využívajúci tepelné čerpadlá vody. V budovách súčasný vykurovací systém zahŕňa konvenčné plynové kotly a plynové konvektory. Prúdové výboje tepla sú čiastočne liatinové a čiastočne oceľové štítky radiátory. Ich stav je čiastočne primeraný, je potrebné ich preskúmať. Sú regulované tradičnými radiátorovými ventilmi. Dodávky teplej úžitkovej vody v budovách sa líšia: elektrické okamžité a uskladnené-vyhrievané. V súčasnosti nie je v budovách žiadny chladiaci systém. Osvetlenie je navrhnuté so zastaranými svietidlami, armatúrami, žiarivkami. Plánovaný systém Konštrukčný sekundárny systém by bol navrhnutý so systémom tepelného vzletu založeným na nových a/alebo existujúcich termostatických radiátoroch ventilov. Teplovzdušné okruhy budú hydraulicky riadené vo vzťahu k sebe pomocou hydraulických regulačných ventilov a riadenia podľa jednotlivých miestností pomocou termostatických radiátorov. Uzatváracie ventily sú tiež inštalované, aby sa odstránili. Radiátory sú navrhnuté tak, aby napájali nízkoteplotnú vykurovaciu vodu systémom výroby tepla tepelného čerpadla s teplotným krokom až do 55/45 °C. Vykonávanie projektu je nevyhnutné, pretože účty za spotrebu aj výstupné hodnoty mestských budov sú vysoké. Realizácia projektu povedie k zníženiu nákladov na vykurovanie budov a k zlepšeniu emisií – zníženiu ekvivalentov CO2. Identifikácia projektových lokalít; Vek častí budovy sa líši, najmladšia budova má asi 40 rokov, budova pôvodnej kancelárie starostu je asi 90 rokov. Materiály použité v jeho konštrukcii sú materiály typické pre éru výstavby. Stručný opis budov: 01_Kancelária starostu Vonkajšia delimitačná štruktúra: malé pevné tehly, neizolované otváracie bariéry: drevo, nekvalitné vykurovanie: Wilo frekvenčné spínacie čerpadlo plus 1 stacionárny plynový kotol, H TERM 100 ES, 116 kW, 2ks Grundfoss Model B Číslo: G311 380v, 3-stupňové čerpadlo. 02_Vianočná sándorská generálna práca. Isk. a ált. Vonkajšie delimitačné zariadenie: B30 tehlové murivo otváracie bariéry: hliník, bezstarostné vykurovanie: 2ks Comfort K-2510 3200 Mkcal/h, 1973 kotol HMV: elektrické zásobníky teplej vody 03_Göldes Community Daycare Home Predškolské Vonkajšia delimitačná štruktúra: tehla B30 na novostavbe, malá pevná tehla na starej budove Glazed kovové dvere Ostatné dvere a okná: drevené dvere a okná. Vykurovanie: tepelná výroba H TERM 100ES, 116 kW, plynový kotol v hlavnej budove. Brušné radiátory. Ubytovanie: FÉG-ZC 18,3 17,5 kW, nástenný plynový kotol. 04_Rákóczi ulica Materská škola Nová budova: Vonkajšie delimitačné zariadenie: poľný panel, betónové stĺpy Plochá strecha, bez tepelnej izolácie, betónový panel. Dvere a okná: plastové vykurovanie: 2ks Thermal Hall 60ES 1 990,70 kW stacionárny plynový kotol, liatinové členské radiátory s tradičným radiátorovým ventilom. HMV: 2 ks IDROPI, 2 kW, 120 l elektrický ohrievač vody a 1 ks 1,98 kW, 125 l, bez komína, plynový ohrievač vody. 05_Športové terénne šatne budova Externá delimitačná štruktúra: B30 tehla Otváracie skrinky: drevo, v zlom stave Kúrenie: Žiadne dodávky plynu, zmiešané požiare st... (Slovak)
5 September 2022
0 references
Praegu on omavalitsuse hooned energia seisukohast aegunud, mis on tingitud nende ehitusajast. Hooned ei ole mälestised ega kaitstud ehitised, mis on rajatud omaniku avalduse alusel. Välja arvatud üks hoone, linnapea büroo, mis on kohalik kaitstud hoone. Kaks hoonet (Mayori büroo ja Kállai lasteaed) valmistasid TOP-3.2.1–15 kohaselt ette teised disainerid, energiasertifikaat Tés ja hoone energiaeksperdid SZÉS-6 kolleegid, István Gortka. Enamik hooneid ei ole ehitatud energia seisukohast alates nende ehitamisest. Praeguste ja kavandatavate hoonete energiaandmed on esitatud energialisades. Hooned on soojustamata, uksed ja aknad on vananenud, kütte- ja sooja tarbevee tootmissüsteem ei ole ökonoomne, valgustid on vanad, mitte energiatõhusad. Hoone eelmise aasta raamatupidamisaruanded on kättesaadavad, kuna hooned on veel kasutuses. Arveid saab korrektselt kasutada arendusele eelnenud aasta tegelike energiatarbimise andmete analüüsimiseks. Koos praeguste elektri- ja maagaasiarvete kättesaadavuse, praeguse hoone jaoks ettevalmistatud soojus- ja energiaarvutuste ning planeeritud seisukorraks koostatud hoone energia- ja soojustehniliste arvutustega kirjutati projektiplaan. Praegune süsteem Hoone on isoleerimata, hoone uksed ja aknad on väga kergelt renoveeritud, enamasti vanad, ebapiisava kvaliteediga, traditsioonilised konstruktsioonid. Praegused hooned on olemasolevad hooned, millel on olemasolevad katlad ja lisaühendused. Hooned vastavad hanketingimustele energia seisukohast vähemalt kategooria FF puhul. Lisaks paigaldatakse kavandatud seisukorrale kohandatud süsteem, mis kasutab taastuvaid energiaallikaid, kasutades soojusvee soojuspumpasid. Hoonetes on praeguses küttesüsteemis tavapärased gaasikatlad ja gaasikonvektorid. Voolu soojuseemaldusseadmed on osaliselt malmist ja osaliselt terasest tag radiaatorid. Nende seisund on osaliselt asjakohane, need tuleb läbi vaadata. Neid reguleerivad traditsioonilised radiaatoriklapid. Kodumajapidamiste sooja veega varustamine hoonetes on erinev: elektriline kiir- ja säilituskuumutus. Praegu ei ole hoonetes jahutussüsteemi. Valgustus on disainitud vananenud valgustite, armatuuride, luminofoorlampidega. Projekteeritud sekundaarsüsteem projekteeritakse soojusvõtusüsteemiga, mis põhineb uutel ja/või olemasolevatel termostaatradiaatoritel. Termostaatiliste radiaatoriklappide abil juhitakse soojusvõtuahelaid hüdrauliliselt üksteise suhtes hüdrauliliste juhtimisventiilide ja ruumipõhise juhtimise abil. Nende kõrvaldamiseks on paigaldatud ka sulgeventiilid. Radiaatorid on projekteeritud toiteks madala temperatuuriga küttevett soojuspumba soojustootmissüsteemiga temperatuuri tõusuga kuni 55/45 °C. Projekti elluviimine on vajalik, sest nii tarbimisarved kui ka munitsipaalhoonete väljundväärtused on kõrged. Projekti rakendamine toob kaasa hoonete küttekulude vähenemise ja heitkoguste paranemise – CO2-ekvivalentide vähenemise. Projekti toimumiskohtade kindlaksmääramine; Hoone osade vanus varieerub, noorim hoone on umbes 40 aastat vana, algse linnapea büroo hoone on umbes 90 aastat vana. Selle ehitamisel kasutatavad materjalid on ehitusajastule tüüpilised materjalid. Hoonete lühikirjeldus: 01_ linnapea kantselei välise piiritlemise struktuur: väikesed tahked tellised, isoleerimata avamistõkked: puit, halb kvaliteet Küte: Wilo sageduslüliti pump pluss 1 statsionaarne gaasikatel, HŇTERM 100 ES, 116 kW, 2tk Grundfoss Mudel B: G311 380v, 3-astmeline pump. 02_Jõulud Sándor General Work. Isk ja ált. Väline eraldusseade: B30 telliskivi müüritise avamistõkked: alumiinium, töötlemata Küte: 2tk Comfort K-2510 3200 Mkcal/h, 1973 boiler HMV: elektriline kuumavee hoidla 03_Göldes Community Daycare Home Preschool Outdoor piiritlemise struktuur: telliskivi B30 uuel hoonel, väike tahke tellis vanal hoonel Klaasitud metalluksed Muud uksed ja aknad: puidust uksed ja aknad. Küte: soojust tootvad soojust tootvad H TERM 100ES, 116 kW, gaasiga käitatav katla peahoones. Sülle radiaatorid. Majutus: FÉG-ZC 18,3 17,5 kW, seinagaasikatel. 04_Rákóczi tänav Lasteaed Uus hoone: Väline eraldusseade: välipaneel, betoonpostid Lamekatus, soojusisolatsioon puudub, betoonpaneel. Uksed ja aknad: plastist soojendus: 2tk Thermal Hall 60ES 1 990,70 kW statsionaarne gaasikatel, malmist liigeradiaatorid traditsioonilise radiaatoriklapiga. HMV: 2 tk IDROPI, 2 kW, 120 l elektrisalvesti ja 1 tk 1,98 kW, 125 l, ilma korstnata, gaasi-veesoojendita. 05_Sport väli riietusruumi hoone Välise piiritlemise struktuur: B30 telliskivi avamise kapid: puit, halvas seisukorras Küte: Gaasivarustus puudub, segatulestik... (Estonian)
5 September 2022
0 references
Obecnie budynki Gminy Gminy są przestarzałe z energetycznego punktu widzenia, co wynika z czasu ich budowy. Budynki nie są zabytkami ani chronionymi budynkami, które powstały na podstawie oświadczenia właściciela. Z wyjątkiem jednego budynku, Biura Burmistrza, który jest lokalnym budynkiem chronionym. Dwa budynki (biuro burmistrza i przedszkole Kállai) zostały przygotowane zgodnie z TOP-3.2.1-15 przez innych projektantów, certyfikację energetyczną Tés i ekspertów budowlanych SZÉS-6, István Gortka. Większość budynków nie została zmodernizowana z punktu widzenia energii od czasu ich wybudowania. Dane dotyczące energii na temat budynków bieżących i planowanych budynków znajdują się w załącznikach dotyczących energii. Budynki są nieizolowane, ich drzwi i okna są przestarzałe, ich system ogrzewania i produkcji ciepłej wody użytkowej jest nieekonomiczny, oprawy są stare i nie energooszczędne. Rachunki budynku za poprzedni rok są dostępne, ponieważ budynki są nadal eksploatowane. Faktury mogą być odpowiednio wykorzystywane do analizy rzeczywistych danych dotyczących zużycia energii za rok poprzedzający rozwój. Wraz z dostępnością bieżących rachunków za energię elektryczną i gazową, obliczeniami cieplno-energetycznymi, które przygotowaliśmy dla bieżącego budynku, oraz obliczeniami energii i inżynierii cieplnej budynku przygotowanymi dla planowanego stanu, Plan Projektu został napisany. Obecny system Budynek jest niezaizolowany, drzwi i okna budynku są bardzo lekko odnowione, głównie stare, o nieodpowiedniej jakości, tradycyjne konstrukcje. Obecne budynki to istniejące budynki z istniejącymi kotłami i przyłączami wtórnymi. Budynki spełniają warunki przetargu z punktu widzenia energii, z co najmniej kategorią FF. Ponadto, dostosowany do planowanego stanu, zostanie zainstalowany system wykorzystujący odnawialne źródła energii wykorzystujące pompy ciepła wody cieplnej. W budynkach obecny system grzewczy obejmuje konwencjonalne kotły gazowe i konwektory gazowe. Obecne odprowadzacze ciepła są częściowo żeliwnymi i częściowo stalowymi grzejnikami. Ich stan jest częściowo odpowiedni, należy je poddać przeglądowi. Są one regulowane przez tradycyjne zawory grzejnikowe. Dostawy ciepłej wody użytkowej w budynkach różnią się: elektryczne chwilowe i magazynowe podgrzewane. Obecnie w budynkach nie ma systemu chłodzenia. Oświetlenie jest zaprojektowane z przestarzałymi oprawami oświetleniowymi, armaturami, lampami fluorescencyjnymi. Projektowany układ wtórny zostałby zaprojektowany z systemem odbioru ciepła opartym na nowych i/lub istniejących termostatycznych grzejnikach zaworowych. Obwody odbioru ciepła będą sterowane hydraulicznie w stosunku do siebie za pomocą hydraulicznych zaworów sterujących i sterowania w pomieszczeniu za pomocą termostatycznych zaworów grzejników. Zawory odcinające są również instalowane w celu ich wyeliminowania. Grzejniki przeznaczone są do zasilania niskotemperaturowej wody grzewczej systemem wytwarzania ciepła z pompą ciepła o temperaturze do 55/45 °C. Wdrożenie projektu jest konieczne, ponieważ zarówno rachunki za zużycie, jak i wartości wyjściowe budynków komunalnych są wysokie. Realizacja projektu doprowadzi do obniżenia rachunków za ogrzewanie budynków i poprawy emisji – redukcji ekwiwalentów CO2. Identyfikacja obiektów projektu; Wiek części budynku jest różny, najmłodszy budynek ma około 40 lat, budynek oryginalnego Biura Burmistrza ma około 90 lat. Materiały użyte w jego budowie są materiałami typowymi dla epoki budowlanej. Krótki opis budynków: 01_ Biuro Burmistrza Zewnętrzna struktura delimitacyjna: małe cegły stałe, nieizolowane bariery otwarcia: drewno, słaba jakość Ogrzewanie: Pompa przełącznika częstotliwości Wilo plus 1 stacjonarny kocioł gazowy, H-TERM 100 ES, 116 kW, 2szt Grundfoss Model B nr: G311 380v, pompa 3-stopniowa. 02_Boże Narodzenie Sándor General Praca. Isk. i ált. Zewnętrzne urządzenie do delimitacji: B30 ceglane murowane bariery otwierające: aluminium, niestarzone ogrzewanie: 2szt Comfort K-2510 3200 Mkcal/h, 1973 kocioł HMV: elektryczne magazynowanie ciepłej wody 03_Göldes Community Daycare Home Przedszkole Struktura delimitacji na świeżym powietrzu: cegła B30 na nowym budynku, mała solidna cegła na starym budynku Oszklone metalowe drzwi Inne drzwi i okna: drewniane drzwi i okna. Ogrzewanie: produkcja ciepła H-TERM 100ES, 116 kW, kocioł gazowy w budynku głównym. Grzejniki na kolanach. Zakwaterowanie: FÉG-ZC 18,3 17,5 kW, ścienny kocioł gazowy. 04_Rákóczi ulica Przedszkole Nowy budynek: Zewnętrzne urządzenie do delimitacji: panel polowy, betonowe słupy Płaski dach, brak izolacji termicznej, panel betonowy. Drzwi i okna: ogrzewanie z tworzywa sztucznego: 2szt Sala termiczna 60ES 1 990,70 kW stacjonarny kocioł gazowy, grzejniki żeliwne z tradycyjnym zaworem grzejnika. HMV: 2 szt. IDROPI, 2 kW, 120 l elektryczny podgrzewacz wody użytkowej i 1 szt. 1,98 kW, 125 l, bez komina, podgrzewacz wody gazowo-gazowej. 05_ Budynek szatni sportowej Zewnętrzna struktura delimitacyjna: B30... (Polish)
5 September 2022
0 references
Atualmente, os edifícios do Concelho estão desatualizados do ponto de vista energético, o que se deve ao seu tempo de construção. Os edifícios não são monumentos nem edifícios protegidos, que foram estabelecidos com base na declaração do proprietário. Exceto um edifício, o gabinete do presidente da câmara municipal, que é um edifício protegido local. Dois edifícios (Gabinete do presidente da câmara municipal e jardim de infância Kállai) foram preparados de acordo com o TOP-3.2.1-15 por outros designers, certificação energética Tés e especialistas em energia de construção SZÉS-6 colegas, István Gortka. A maioria dos edifícios não foi modernizada do ponto de vista energético desde a sua construção. Para obter dados sobre energia sobre edifícios atuais e edifícios planeados, ver Anexos «Energia». Os edifícios não são isolados, as suas portas e janelas estão desatualizadas, o seu sistema de aquecimento e de produção de água quente para uso doméstico não é económico, as luminárias são antigas e não eficientes em termos energéticos. As contas do edifício do ano anterior estão disponíveis, uma vez que os edifícios ainda estão em funcionamento. As faturas podem ser utilizadas corretamente para analisar os dados relativos ao consumo real de energia do ano anterior ao desenvolvimento. Com a disponibilidade das contas atuais de eletricidade e gás natural, os cálculos térmicos e energéticos que preparámos para o edifício atual, e os cálculos de energia e engenharia térmica do edifício preparados para a condição prevista, foi elaborado o Plano do Projeto. Sistema atual O edifício não está isolado, as portas e janelas do edifício são muito ligeiramente remodeladas, na sua maioria antigas, com qualidade inadequada, estruturas tradicionais. Os edifícios atuais são edifícios existentes com caldeiras existentes e ligações secundárias. Os edifícios cumprem as condições do concurso do ponto de vista energético, pelo menos com a categoria FF. Além disso, adaptado à condição prevista, será instalado um sistema que utiliza fontes de energia renováveis que utilizam bombas de calor de água térmica. Nos edifícios, o atual sistema de aquecimento inclui caldeiras a gás convencionais e convectores de gás. Os descarregadores de calor de corrente são parcialmente ferro fundido e parcialmente radiadores de etiqueta de aço. A sua condição é parcialmente adequada e têm de ser revistas. Eles são regulados por válvulas de radiador tradicionais. O abastecimento doméstico de água quente nos edifícios varia: elétrico instantâneo e de armazenamento aquecido. Atualmente, não existe nenhum sistema de refrigeração nos edifícios. A iluminação é projetada com luminárias desatualizadas, armaduras, lâmpadas fluorescentes. Sistema planejado O sistema secundário de projeto seria projetado com um sistema de descolagem de calor ganza em radiadores de válvulas termostáticos novos e/ou existentes. Os circuitos de tomada de calor serão controlados hidraulicamente em relação uns aos outros com válvulas de controle hidráulico e controle quarto a quarto usando válvulas de radiador termostático. Válvulas de desligamento também são instaladas para eliminá-las. Os radiadores são projetados para alimentar água de aquecimento de baixa temperatura com sistema de geração de calor da bomba de calor com uma etapa de temperatura de até 55/45 °C. A implementação do projeto é necessária porque tanto as contas de consumo quanto os valores de saída dos edifícios municipais são altos. A execução do projeto conduzirá a uma redução das faturas de aquecimento dos edifícios e a uma melhoria das emissões — uma redução dos equivalentes de CO2. Identificação dos locais de projeto; A idade das partes do edifício varia, o edifício mais jovem tem cerca de 40 anos, o edifício do gabinete do presidente da câmara municipal original tem cerca de 90 anos. Os materiais utilizados na sua construção são materiais típicos da era da construção. Breve descrição dos edifícios: 01_ Gabinete do Presidente do município Estrutura de delimitação externa: pequenos tijolos sólidos, barreiras de abertura não isoladas: madeira, aquecimento de má qualidade: Bomba de comutador de frequência Wilo mais 1 caldeira a gás estacionária, HрTERM 100 ES, 116 kW, 2pcs Grundfoss Modelo B N.º: G311 380v, bomba de 3 estágios. 02_Natal Sándor Trabalho Geral. Isk. e ált. Dispositivo de delimitação externa: B30 barreiras de abertura de alvenaria de tijolo: alumínio, aquecimento não envelhecido: 2pcs Comfort K-2510 3200 Mkcal/h, 1973 caldeira HMV: armazenamento elétrico de água quente 03_Göldes Community Daycare Home Pré-escolar Estrutura de delimitação exterior: tijolo B30 no edifício novo, tijolo sólido pequeno no edifício antigo Portas metálicas vitrificadas Outras portas e janelas: portas e janelas de madeira. Aquecimento: produção de calor H TERM 100ES, 116 kW, caldeira a gás no edifício principal. Radiadores de colo. Alojamento: FÉG-ZC 18.3 17,5 kW, caldeira a gás de parede. 04_Rua Rákóczi Jardim de infância Edifício ... (Portuguese)
5 September 2022
0 references
V současné době jsou budovy obce z energetického hlediska zastaralé, což je způsobeno jejich dobou výstavby. Budovy nejsou památkami ani chráněnými budovami, které byly zřízeny na základě prohlášení vlastníka. Až na jednu budovu, kancelář starosty, která je místní chráněnou budovou. Dvě budovy (Mayor’s Office a Kállai Kindergarten) byly připraveny v souladu s TOP-3.2.1–15 dalšími projektanty, energetickou certifikací Tés a stavebními experty SZÉS-6 kolegy Istvánem Gortkou. Většina budov nebyla modernizována z energetického hlediska od doby, kdy byly postaveny. Energetické údaje o stávajících budovách a plánovaných budovách viz energetické přílohy. Budovy jsou neizolované, jejich dveře a okna jsou zastaralé, jejich vytápění a systém výroby teplé vody je neekonomický, svítidla jsou stará a nejsou energeticky účinná. Účetní závěrka budovy za předchozí rok je k dispozici, protože budovy jsou stále v provozu. Faktury lze správně použít pro analýzu údajů o skutečné spotřebě energie za rok před vývojem. S dostupností současných účtů za elektřinu a zemní plyn, tepelnými a energetickými výpočty, které jsme pro stávající budovu připravili, a stavebními výpočty energetické a tepelné techniky připravenými pro plánovaný stav, byl vypracován Projektový plán. Současný systém Budova je neizolovaná, dveře a okna budovy jsou velmi mírně zrekonstruované, většinou staré, s nedostatečnou kvalitou a tradičními stavbami. Současnými budovami jsou stávající budovy se stávajícími kotlemi a sekundárními spoji. Budovy splňují podmínky nabídkového řízení z energetického hlediska, alespoň s kategorií FF. Kromě toho, přizpůsobený plánovanému stavu, bude instalován systém využívající obnovitelné zdroje energie využívající tepelná čerpadla s tepelnými vodou. V budovách současný systém vytápění zahrnuje konvenční plynové kotle a plynové konvektory. Proudové vypouštěče tepla jsou částečně litinové a částečně ocelové radiátory. Jejich stav je částečně vhodný, je třeba je přezkoumat. Jsou regulovány tradičními radiátorovými ventily. Dodávky teplé vody v domácnostech se liší: elektrické okamžité a akumulační vyhřívané. V současné době v budovách není žádný chladicí systém. Osvětlení je navrženo se zastaralými svítidly, armaturami, zářivkami. Plánovaný systém Konstrukční sekundární systém by měl být navržen s tepelným systémem založeným na nových a/nebo stávajících termostatických radiátorech ventilů. Obvody vzletu tepla budou ve vztahu k sobě hydraulicky řízeny hydraulickými regulačními ventily a řízením podle místnosti pomocí termostatických radiátorových ventilů. K jejich odstranění jsou také instalovány uzavírací ventily. Radiátory jsou navrženy tak, aby napájely nízkoteplotní topnou vodu systémem výroby tepla tepelným čerpadlem s teplotním stupněm až 55/45 °C. Provedení projektu je nezbytné, protože jak účty za spotřebu, tak výstupní hodnoty obecních budov jsou vysoké. Realizace projektu povede k nižším nákladům na vytápění budov a ke zlepšení emisí – snížení ekvivalentů CO2. Určení míst projektu; Stáří částí budovy se liší, nejmladší budova je asi 40 let stará, budova původní kanceláře starosty je asi 90 let stará. Materiály použité při jeho konstrukci jsou materiály, které jsou typické pro éru výstavby. Stručný popis budov: 01_ Kancelář starosty Vnější struktura vymezení: malé pevné cihly, neizolované otvorové bariéry: dřevo, špatná kvalita Vytápění: Wilo frekvenční spínač čerpadlo plus 1 stacionární plynový kotel, HрTERM 100 ES, 116 kW, 2ks Grundfoss Model B č.: G311 380v, 3-stupňové čerpadlo. 02_Vánoční Sándor Všeobecná práce. Isk. a ált. Externí oddělovací zařízení: B30 cihlové otvírací bariéry: hliník, nezralé topení: 2ks Comfort K-2510 3200 Mkcal/h, 1973 kotel HMV: elektrický zásobník teplé vody 03_Göldes Community Daycare Home Preschool Venkovní delimitační struktura: cihla B30 na novostavbě, malá pevná cihla na staré budově Prosklené kovové dveře Ostatní dveře a okna: dřevěné dveře a okna. Vytápění: tepelná výroba H-TERM 100ES, 116 kW, plynový kotel v hlavní budově. Radiátory na klíně. Ubytování: FÉG-ZC 18,3 17,5 kW, nástěnný plynový kotel. 04_Rákóczi ulice Kindergarten Nová budova: Externí oddělovací zařízení: polní panel, betonové sloupy Plochá střecha, bez tepelné izolace, betonový panel. Dveře a okna: plastové topení: 2ks Tepelná hala 60ES 1 990,70 kW stacionární plynový kotel, litinové radiátory s tradičním radiátorovým ventilem. HMV: 2 ks IDROPI, 2 kW, 120 l elektrický akumulační ohřívač vody a 1 ks 1,98 kW, 125 l, bez komínu, plynového ohřívače vody. 05_Sports polní šatny budova Externí vymezení konstrukce: B30 cihla Otevírací skříňky: dřevo, ve špatném stavu Topení: Bez přívodu plynu, smíšeného ohně... (Czech)
5 September 2022
0 references
I øjeblikket er kommunens bygninger forældede ud fra et energimæssigt synspunkt, hvilket skyldes deres byggetid. Bygningerne er ikke monumenter eller beskyttede bygninger, der er oprettet på grundlag af ejerens erklæring. Bortset fra én bygning, borgmesterens kontor, som er en lokal beskyttet bygning. To bygninger (borgmesterkontoret og Kállai børnehave) blev udarbejdet i overensstemmelse med TOP-3.2.1-15 af andre designere, energicertificering Tés og bygningsenergieksperter SZÉS-6 kolleger, István Gortka. De fleste bygninger er ikke blevet opgraderet fra et energisynspunkt, siden de blev bygget. For energidata om nuværende bygninger og planlagte bygninger, se Energibilag. Bygningerne er uisolerede, deres døre og vinduer er forældede, deres varme- og varmtvandsproduktionssystem er uøkonomisk, armaturerne er gamle og ikke energieffektive. Regnskabet for bygningen for det foregående år foreligger, da bygningerne stadig er i drift. Fakturaer kan bruges korrekt til at analysere faktiske energiforbrugsdata for året før udvikling. Med de nuværende el- og naturgasregninger, de termiske og energimæssige beregninger, vi udarbejdede for den nuværende bygning, og de byggeenergi- og termiske beregninger, der var udarbejdet for den planlagte tilstand, blev projektplanen skrevet. Bygningen er uisoleret, dørene og vinduerne i bygningen er meget lidt renoveret, for det meste gamle, med utilstrækkelig kvalitet, traditionelle strukturer. Nuværende bygninger er eksisterende bygninger med eksisterende kedler og sekundære forbindelser. Bygningerne opfylder udbudsbetingelserne fra et energimæssigt synspunkt, i det mindste kategori FF. Desuden vil der blive installeret et system, der anvender vedvarende energikilder ved hjælp af termiske vandvarmepumper, og som er tilpasset den planlagte tilstand. I bygninger omfatter det nuværende varmesystem konventionelle gaskedler og gaskonvektorer. De nuværende varmeafledere er dels støbejern og dels stålmærke radiatorer. Deres tilstand er delvist passende, de skal revideres. De er reguleret af traditionelle radiatorventiler. Varmtvandsforsyningen i bygninger varierer: elektrisk øjeblikkelig og opbevaringsopvarmet. Der er i øjeblikket ikke noget kølesystem i bygningerne. Belysningen er designet med forældede armaturer, armaturer, lysstofrør. Planlagt system Designet sekundært system vil blive designet med et varmeudtag system baseret på nye og/eller eksisterende termostatventil radiatorer. Varmeudtagskredsløbene vil blive hydraulisk styret i forhold til hinanden med hydrauliske reguleringsventiler og rum-for-rum styring ved hjælp af termostatiske radiatorventiler. Afspærringsventiler er også installeret for at fjerne dem. Radiatorerne er designet til at tilføre lavtemperaturvarmevand med varmepumpevarmeproduktionssystem med et temperaturtrin på op til 55/45 °C. Gennemførelsen af projektet er nødvendig, fordi både forbrugsregningerne og outputværdierne for kommunale bygninger er høje. Gennemførelsen af projektet vil føre til lavere varmeregninger for bygninger og en forbedring af emissionerne — en reduktion af CO2-ækvivalenter. Identifikation af projektlokaliteter Alderen på de dele af bygningen varierer, den yngste bygning er omkring 40 år gammel, bygningen af det oprindelige borgmesterkontor er omkring 90 år gammel. De materialer, der anvendes i sin konstruktion, er materialer, der er typiske for konstruktionen æra. Kort beskrivelse af bygningerne: 01_ Borgmesterkontorets eksterne afgrænsningsstruktur: små massive mursten, uisolerede åbningsbarrierer: træ, dårlig kvalitet Opvarmning: Wilo frekvensomskifterpumpe plus 1 stationær gaskedel, H-TERM 100 ES, 116 kW, 2 stk. Grundfos' model B nr.: G311 380v, 3-trins pumpe. 02_Jule Sándor General Work. Isk. og ált. Ekstern afgrænsningsanordning: B30 murværksåbningsbarrierer: aluminium, uældelig opvarmning: 2stk Comfort K-2510 3200 Mkcal/h, 1973 kedel HMV: elektrisk varmt vand opbevaring 03_Göldes Community Daycare Home Preschool Udendørs afgrænsning struktur: mursten B30 på ny bygning, lille massiv mursten på gamle bygning Glas metal døre Andre døre og vinduer: trædøre og vinduer. Opvarmning: varmeproducerende H-TERM 100ES, 116 kW, gasdrevet kedel i hovedbygningen. Lap radiatorer. Indkvartering: FÉG-ZC 18,3 17,5 kW, væggaskedel. 04_Rákóczi gade Børnehave Ny bygning: Ekstern afgrænsningsanordning: feltpanel, betonsøjler Fladt tag, ingen varmeisolering, betonpanel. Døre og vinduer: opvarmning af plast: 2pcs Thermal Hall 60ES 1 990,70 kW stationær gas kedel, støbejern medlem radiatorer med traditionel radiator ventil. HMV: 2 stk IDROPI, 2 kW, 120 l elektrisk opbevaring vandvarmer og 1 stk 1,98 kW, 125 l, uden skorsten, gas-vandvarmer. 05_Sport felt omklædningsrum bygning Ekstern afgrænsning struktur: B30 mursten Åbning af skabe: træ, i dårlig stand Opvarmning: Ingen gasforsyning, blandet brand st... (Danish)
5 September 2022
0 references
För närvarande är byggnaderna i kommunen föråldrade ur energisynpunkt, vilket beror på deras byggtid. Byggnaderna är inte monument eller skyddade byggnader som har upprättats på grundval av ägarens utlåtande. Förutom en byggnad, borgmästarens kontor, som är en lokal skyddad byggnad. Två byggnader (borgmästarkontoret och Kállai Kindergarten) uppfördes i enlighet med TOP-3.2.1–15 av andra formgivare, energicertifiering Tés och byggnadsenergiexperter SZÉS-6 kollegor, István Gortka. De flesta byggnader har inte uppgraderats från energisynpunkt sedan de byggdes. För energiuppgifter om aktuella byggnader och planerade byggnader, se Energibilagorna. Byggnaderna är oisolerade, deras dörrar och fönster är föråldrade, deras värme- och varmvattenproduktionssystem är oekonomiskt, armaturerna är gamla och inte energieffektiva. Räkenskaperna för byggnaden för föregående år finns tillgängliga eftersom byggnaderna fortfarande är i drift. Fakturor kan användas korrekt för att analysera den faktiska energiförbrukningen för året före utveckling. Med tillgängligheten av aktuella el- och naturgasräkningar, de värme- och energiberäkningar som vi förberedde för den nuvarande byggnaden, och de byggnadsenergi- och värmetekniska beräkningar som förberetts för det planerade tillståndet, skrevs projektplanen. Byggnaden är oisolerad, dörrarna och fönstren i byggnaden är mycket lite renoverade, mestadels gamla, med otillräcklig kvalitet, traditionella strukturer. Nuvarande byggnader är befintliga byggnader med befintliga pannor och sekundära anslutningar. Byggnaderna uppfyller anbudsvillkoren ur energisynpunkt, med åtminstone kategori FF. Dessutom, anpassat till det planerade tillståndet, kommer ett system med förnybara energikällor med termiska vattenvärmepumpar att installeras. I byggnader omfattar det nuvarande värmesystemet konventionella gaspannor och gaskonvektorer. Nuvarande värmeurladdningar är delvis gjutjärn och delvis ståltag radiatorer. Deras tillstånd är delvis lämpligt, de måste ses över. De regleras av traditionella radiatorventiler. Varmvattenförsörjningen i byggnader varierar: elektrisk momentan och lagringsuppvärmd. Det finns för närvarande inget kylsystem i byggnaderna. Belysningen är utformad med föråldrade armaturer, armaturer, lysrör. Planerat system Det konstruktions sekundära systemet skulle konstrueras med ett värmeuttagssystem baserat på nya och/eller befintliga termostatradiatorer. Värmeuttagskretsarna kommer att styras hydrauliskt i förhållande till varandra med hydrauliska styrventiler och rum för rum med hjälp av termostatradiatorer. Avstängningsventiler installeras också för att eliminera dem. Radiatorerna är konstruerade för att mata lågtemperaturvärmevatten med värmepumpsvärmesystem med ett temperatursteg på upp till 55/45 °C. Genomförandet av projektet är nödvändigt eftersom både förbrukningsräkningarna och utgångsvärdena för kommunala byggnader är höga. Genomförandet av projektet kommer att leda till lägre uppvärmningskostnader för byggnader och en förbättring av utsläppen – en minskning av koldioxidekvivalenter. Identifiering av projektplatser. Åldern på delar av byggnaden varierar, den yngsta byggnaden är ca 40 år gammal, byggnaden av den ursprungliga borgmästarens kontor är ca 90 år gammal. De material som används i sin konstruktion är material som är typiska för byggtiden. Kort beskrivning av byggnaderna: 01_ Borgmästarens kontor Extern avgränsningsstruktur: små fasta tegelstenar, oisolerade öppningsbarriärer: trä, dålig kvalitet uppvärmning: Wilo frekvensomkopplare plus 1 stationär gaspanna, H-TERM 100 ES, 116 kW, 2st Grundfoss Modell B nr: G311 380v, 3-stegs pump. 02_Christmas Sándor Allmänt Arbete. Isk. och ált. Extern avgränsningsanordning: B30 tegel murverk öppningsbarriärer: aluminium, oskadad uppvärmning: 2st Comfort K-2510 3200 Mkcal/h, 1973 panna HMV: elektrisk varmvattenförvaring 03_Göldes Gemenskapens daghem Hem Förskola Utomhusavgränsning struktur: tegel B30 på nybyggnad, liten massiv tegelsten på gammal byggnad Glasade metalldörrar Andra dörrar och fönster: trädörrar och fönster. Uppvärmning: värmeproducerande H-TERM 100ES, 116 kW, gasdriven panna i huvudbyggnaden. Varv radiatorer. Boende: FÉG-ZC 18,3 17,5 kW, vägggaspanna. 04_Rákóczi gata Förskola Ny byggnad: Extern avgränsningsanordning: fältpanel, betongpelare Plattt tak, ingen värmeisolering, betongpanel. Dörrar och fönster: plastvärme: 2st Thermal Hall 60ES 1 990,70 kW stationär gaspanna, gjutjärnselement radiatorer med traditionell radiatorventil. HMV: 2 st IDROPI, 2 kW, 120 l elektrisk varmvattenberedare och 1 st 1,98 kW, 125 l, utan skorsten, gasvattenvärmare. 05_Sportfält omklädningsrum byggnad Extern avgränsning struktur: B30 tegel öppningsskåp: trä, i dåligt skick Värme: Ingen gasförsörjning, blandeldning st... (Swedish)
5 September 2022
0 references
Stavbe občine so trenutno zastarele z energetskega vidika, kar je posledica njihovega časa gradnje. Stavbe niso spomeniki ali varovane stavbe, ki so bile ustanovljene na podlagi izjave lastnika. Razen ene stavbe, županovega urada, ki je lokalno zaščitena stavba. Dve stavbi (županov urad in vrtec Kállai) so v skladu s TOP-3.2.1–15 pripravili drugi oblikovalci, energetska certifikacija Tés in gradbeni strokovnjaki SZÉS-6, István Gortka. Večina stavb ni bila nadgrajena z energetskega vidika, odkar so bile zgrajene. Za energetske podatke o sedanjih stavbah in načrtovanih stavbah glej energetske priloge. Stavbe so neizolirane, njihova vrata in okna so zastarela, njihov sistem ogrevanja in proizvodnje sanitarne tople vode je neekonomičen, svetilke so stare in niso energetsko učinkovite. Računovodski izkazi stavbe za preteklo leto so na voljo, saj stavbe še vedno obratujejo. Računi se lahko pravilno uporabijo za analizo dejanskih podatkov o porabi energije za leto pred razvojem. Z razpoložljivostjo tekočih računov za elektriko in zemeljski plin, toplotnimi in energetskimi izračuni, ki smo jih pripravili za trenutno stavbo, ter izračuni energije in toplotnega inženiringa stavb, pripravljenimi za načrtovano stanje, je bil napisan projektni načrt. Sedanji sistem Stavba je neizolirana, vrata in okna stavbe so zelo rahlo prenovljena, večinoma stara, z neustreznimi kakovostnimi, tradicionalnimi strukturami. Sedanje stavbe so obstoječe stavbe z obstoječimi kotli in sekundarnimi priključki. Stavbe izpolnjujejo razpisne pogoje z energetskega vidika, vsaj s kategorijo FF. Poleg tega bo v skladu z načrtovanim stanjem nameščen sistem, ki bo uporabljal obnovljive vire energije s toplotnimi črpalkami za toplotno vodo. V stavbah sedanji sistem ogrevanja vključuje konvencionalne plinske kotle in plinske konvektorje. Tokovni toplotni odvodniki so delno lito železo in delno jeklene oznake radiatorji. Njihovo stanje je delno primerno, zato jih je treba pregledati. Urejajo jih tradicionalni radiatorski ventili. Oskrba s toplo sanitarno vodo v stavbah se razlikuje: električni pretočni in shranjevalni ogrevani. Trenutno v stavbah ni hladilnega sistema. Osvetlitev je zasnovana z zastarelimi svetilkami, armaturami, fluorescenčnimi sijalkami. Projektni sekundarni sistem bi bil zasnovan s sistemom za odjem toplote, ki temelji na novih in/ali obstoječih termostatskih radiatorskih ventilih. Toplotni odjemni tokokrogi bodo hidravlično krmiljeni med seboj s hidravličnimi krmilnimi ventili in krmiljenjem sob z uporabo termostatskih radiatorskih ventilov. Nameščeni so tudi zaporni ventili, da bi jih odpravili. Radiatorji so namenjeni dovajanju nizkotemperaturne ogrevalne vode s sistemom toplotne črpalke za proizvodnjo toplote s temperaturnim korakom do 55/45 °C. Izvedba projekta je potrebna, ker so računi porabe in izhodne vrednosti občinskih stavb visoki. Izvajanje projekta bo privedlo do nižjih stroškov ogrevanja stavb in izboljšanja emisij – zmanjšanje ekvivalentov CO2. Opredelitev projektnih območij; Starost delov stavbe se spreminja, najmlajša stavba je stara približno 40 let, stavba prvotnega županovega urada pa je stara približno 90 let. Materiali, ki se uporabljajo pri njegovi gradnji, so materiali, značilni za obdobje gradnje. Kratek opis stavb: 01_ Zunanja razmejitev urada župana: majhne trdne opeke, neizolirane pregrade za odpiranje: les, slaba kakovost Ogrevanje: Wilo frekvenčno stikalo črpalka plus 1 stacionarni plinski kotel, HнTERM 100 ES, 116 kW, 2pcs Grundfoss Model B Št.: G311 380v, 3-stopenjska črpalka. 02_Božič Sándor General Work. Isk in ált. Zunanja razmejitvena naprava: B30 opečne zidne pregrade za odpiranje: aluminij, nestarano ogrevanje: 2pcs Comfort K-2510 3200 Mkcal/h, 1973 kotel HMV: električno shranjevanje tople vode 03_Göldes Community Daycare Home Predšolska struktura razmejitve na prostem: opeka B30 na novi stavbi, majhna trdna opeka na stari stavbi Glazed kovinska vrata Druga vrata in okna: lesena vrata in okna. Ogrevanje: proizvodnja toplote HнTERM 100ES, 116 kW, plinski kotel v glavni stavbi. Radiatorji v naročju. Namestitev: FÉG-ZC 18,3 17,5 kW, stenski plinski kotel. 04_Ulični vrtec Rákóczi Nova stavba: Zunanja razmejitvena naprava: terenska plošča, betonski stebri Ravna streha, brez toplotne izolacije, betonska plošča. Vrata in okna: plastično ogrevanje: 2pcs Termalna dvorana 60ES 1 990,70 kW stacionarni plinski kotel, radiatorji iz litega železa s tradicionalnim radiatorskim ventilom. HMV: 2 kos IDROPI, 2 kW, 120 l električni grelnik vode in 1 kos 1,98 kW, 125 l, brez dimnika, plinski grelnik vode. 05_Športna garderoba stavba zunanje razmejitvene strukture: Opečne omarice B30: les, v slabem stanju Ogrevanje: Brez oskrbe s plinom, mešanega ognja... (Slovenian)
5 September 2022
0 references
Tällä hetkellä kunnan rakennukset ovat energianäkökulmasta vanhentuneita, mikä johtuu niiden rakennusajasta. Rakennukset eivät ole muistomerkkejä tai suojattuja rakennuksia, jotka on perustettu omistajan lausunnon perusteella. Lukuun ottamatta yhtä rakennusta, pormestarin toimistoa, joka on paikallinen suojattu rakennus. Kaksi rakennusta (Mayor’s Office ja Kállai Kindergarten) valmistivat TOP-3.2.1–15 kohdan mukaisesti muut suunnittelijat, energiasertifikaatin Tés ja rakennusenergia-asiantuntijat SZÉS-6:n kollegat István Gortka. Suurinta osaa rakennuksista ei ole kunnostettu energianäkökulmasta sen jälkeen, kun ne on rakennettu. Energiatiedot nykyisistä rakennuksista ja suunnitelluista rakennuksista, ks. energia-alan liitteet. Rakennukset ovat eristämättömiä, niiden ovet ja ikkunat ovat vanhentuneet, niiden lämmitys- ja käyttöveden tuotantojärjestelmä on epätaloudellista, valaisimet ovat vanhoja eivätkä energiatehokkaita. Rakennuksen edellisen vuoden tilit ovat saatavilla, koska rakennukset ovat edelleen toiminnassa. Laskuja voidaan käyttää oikein kehitysvuotta edeltävän vuoden toteutuneiden energiankulutustietojen analysointiin. Nykyisten sähkö- ja maakaasulaskujen käytettävyyden, nykyisen rakennuksen lämpö- ja energialaskelmien sekä suunniteltua tilaa varten laadittujen rakennusenergia- ja lämpöteknisten laskelmien myötä laadittiin projektisuunnitelma. Nykyinen järjestelmä Rakennus on eristämätön, rakennuksen ovet ja ikkunat kunnostetaan hyvin vähän, enimmäkseen vanhoja, laadultaan puutteellisia, perinteisiä rakenteita. Nykyiset rakennukset ovat olemassa olevia rakennuksia, joissa on olemassa olevat kattilat ja toissijaiset yhteydet. Rakennukset täyttävät tarjousehdot energianäkökulmasta vähintään luokan FF osalta. Lisäksi asennetaan suunniteltuun tilaan uusiutuviin energialähteisiin perustuva järjestelmä, jossa käytetään lämpövesilämpöpumppuja. Rakennuksissa nykyinen lämmitysjärjestelmä sisältää perinteiset kaasukattilat ja kaasukonvektorit. Nykyiset lämpöpurkaimet ovat osittain valurautaa ja osittain teräslappupattereita. Niiden tila on osittain asianmukainen, ja niitä on tarkasteltava uudelleen. Niitä säätelevät perinteiset patteriventtiilit. Rakennusten lämminvesihuolto vaihtelee: sähköinen hetkellinen ja varastointilämmitetty. Rakennuksissa ei tällä hetkellä ole jäähdytysjärjestelmää. Valaistus on suunniteltu vanhentuneilla valaisimilla, armatureilla, loistelampuilla. Suunniteltu järjestelmä Suunnittelusekundaarijärjestelmä suunniteltaisiin lämmönottojärjestelmällä, joka perustuu uusiin ja/tai olemassa oleviin termostaattilämmittimiin. Lämmönottopiirit ohjataan hydraulisesti toisiinsa nähden hydraulisilla ohjausventtiileillä ja huonekohtaisesti termostaattiventtiileillä. Myös sulkuventtiilit asennetaan niiden poistamiseksi. Lämpöpatterit on suunniteltu syöttämään matalan lämpötilan lämmitysvettä lämpöpumpun lämmöntuotantojärjestelmällä, jonka lämpötila on jopa 55/45 °C. Hankkeen toteutus on tarpeen, koska sekä kulutuslaskut että kunnallisten rakennusten tuotosarvot ovat korkeat. Hankkeen toteuttaminen alentaa rakennusten lämmityskustannuksia ja parantaa päästöjä – hiilidioksidiekvivalentteja. Hankekohteiden yksilöinti; Rakennuksen osien ikä vaihtelee, nuorin rakennus on noin 40-vuotias, alkuperäisen pormestarin toimiston rakennus on noin 90 vuotta vanha. Sen rakentamisessa käytetyt materiaalit ovat rakennusaikakaudelle tyypillisiä materiaaleja. Lyhyt kuvaus rakennuksista: 01_ pormestarin toimiston ulkoinen rajausrakenne: pienet kiinteät tiilet, eristämättömät aukot: puuta, huonolaatuinen Lämmitys: Wilo taajuuskytkin pumppu plus 1 kiinteä kaasukattila, H TERM 100 ES, 116 kW, 2kpl Grundfoss Malli B No: G311 380v, 3-vaiheinen pumppu. 02_Joulu Sándor Yleiset työt. Isk. ja ált. Ulkoinen rajauslaite: B30 tiili muuraus aukot: alumiini, ikääntymätön Lämmitys: 2kpl Comfort K-2510 3200 Mkcal/h, 1973 kattila HMV: sähköinen kuumavesivarasto 03_Göldes Yhteisön päiväkoti Esikoulu Ulkorajoituksen rakenne: tiili B30 uudessa rakennuksessa, pieni kiinteä tiili vanhassa rakennuksessa lasitetut metalliovet Muut ovet ja ikkunat: puiset ovet ja ikkunat. Lämmitys: lämpöä tuottava H TERM 100ES, 116 kW, kaasukäyttöinen kattila päärakennuksessa. Sytytyspatterit. Majoitus: FÉG-ZC 18,3 17,5 kW, seinäkaasukattila. 04_Rákóczi katu Lastentarha Uusi rakennus: Ulkoinen rajauslaite: kenttäpaneeli, betonipilarit Litteä katto, ei lämpöeristystä, betonipaneeli. Ovet ja ikkunat: muovinen lämmitys: 2kpl Lämpöhalli 60ES 1 990,70 kW kiinteä kaasukattila, valurautainen jäsenpatterit perinteisellä patteriventtiilillä. HMV: 2 kpl IDROPI, 2 kW, 120 l sähkökäyttöinen vedenlämmitin ja 1 kpl 1,98 kW, 125 l, ilman savupiippua, kaasu-vesilämmitin. 05_Urheilu kentän pukuhuoneen rakennus Ulkoinen rajausrakenne: B30 tiili Avauskaapit: puuta huonossa kunnossa Lämmitys: Ei kaasua, sekapalo st... (Finnish)
5 September 2022
0 references
Bħalissa, il-binjiet tal-Muniċipalità tal-Muniċipalità huma skaduti mil-lat tal-enerġija, li huwa dovut għall-ħin tal-kostruzzjoni tagħhom. Il-binjiet mhumiex monumenti jew bini protett, li ġew stabbiliti fuq il-bażi tad-dikjarazzjoni tas-sid. Ħlief għal bini wieħed, l-Uffiċċju tas-Sindku, li huwa bini lokali protett. Żewġ binjiet (l-Uffiċċju tas-Sindku u Kállai Kindergarten) tħejjew skont it-TOP-3.2.1–15 minn disinjaturi oħra, iċ-ċertifikazzjoni tal-enerġija Tés u esperti tal-enerġija tal-bini SZÉS-6 kollegi, István Gortka. Il-biċċa l-kbira tal-bini ma ġiex aġġornat mil-lat tal-enerġija minn mindu nbena. Għad-data dwar l-enerġija dwar il-bini attwali u l-bini ppjanat, ara l-Annessi dwar l-Enerġija. Il-binjiet mhumiex iżolati, il-bibien u t-twieqi tagħhom huma skaduti, is-sistema tat-tisħin u tal-produzzjoni tal-ilma sħun domestiku tagħhom mhijiex ekonomika, l-unitajiet tat-tidwil huma qodma u mhux effiċjenti fl-użu tal-enerġija. Il-kontijiet tal-bini għas-sena ta’ qabel huma disponibbli peress li l-bini għadu qed jopera. Il-fatturi jistgħu jintużaw b’mod xieraq għall-analiżi tad-data dwar il-konsum reali tal-enerġija għas-sena ta’ qabel l-iżvilupp. Bid-disponibbiltà tal-kontijiet attwali tal-elettriku u tal-gass naturali, il-kalkoli termali u tal-enerġija li ħejjejna għall-bini attwali, u l-kalkoli tal-enerġija tal-bini u tal-inġinerija termali mħejjija għall-kundizzjoni ppjanata, inkiteb il-Pjan tal-Proġett. Il-bini mhux iżolat, il-bibien u t-twieqi tal-bini huma rinnovati bi ftit, l-aktar qodma, bi strutturi tradizzjonali ta’ kwalità inadegwata. Il-bini attwali huwa bini eżistenti b’bojlers eżistenti u konnessjonijiet sekondarji. Il-binjiet jikkonformaw mal-kundizzjonijiet tas-sejħa għall-offerti mil-lat tal-enerġija, b’mill-inqas il-kategorija FF. Barra minn hekk, adattata għall-kundizzjoni ppjanata, se tiġi installata sistema li tuża sorsi ta’ enerġija rinnovabbli li tuża pompi tas-sħana tal-ilma termali. Fil-bini, is-sistema tat-tisħin attwali tinkludi bojlers tal-gass konvenzjonali u konvectors tal-gass. L-iskarikaturi tas-sħana attwali huma parzjalment tal-ħadid fondut u tar-radjaturi tat-tags parzjalment tal-azzar. Il-kundizzjoni tagħhom hija parzjalment xierqa, jeħtieġ li jiġu riveduti. Huma rregolati minn valvi tar-radjatur tradizzjonali. Il-provvista domestika tal-misħun fil-bini tvarja: elettriku istantanju u msaħħan bil-ħażna. Bħalissa m’hemm l-ebda sistema ta’ tkessiħ fil-bini. It-tidwil huwa ddisinjat b’lampi skaduti, armaturi, bozoz fluworexxenti. Sistema ppjanata Is-sistema sekondarja ddisinjata tkun iddisinjata b’sistema ta’ tlugħ tas-sħana bbażata fuq radjaturi tal-valv tar-radjatur termostatiċi ġodda u/jew eżistenti. Iċ-ċirkwiti tat-tluq tas-sħana se jkunu kkontrollati b’mod idrawliku f’relazzjoni ma’ xulxin b’valvi idrawliċi ta’ kontroll u b’kontroll kamra b’kamra bl-użu ta’ valvi termostatiċi tar-radjatur. Valvi shut-off huma installati wkoll sabiex jeliminawhom. Ir-radjaturi huma ddisinjati biex jalimentaw ilma tat-tisħin b’temperatura baxxa b’sistema ta’ ġenerazzjoni tas-sħana b’pompa tas-sħana b’pass ta’ temperatura sa 55/45 °C. L-implimentazzjoni tal-proġett hija meħtieġa minħabba li kemm il-kontijiet tal-konsum kif ukoll il-valuri tal-output tal-bini muniċipali huma għoljin. L-implimentazzjoni tal-proġett se twassal għal kontijiet tat-tisħin aktar baxxi għall-bini u titjib fl-emissjonijiet — tnaqqis fl-ekwivalenti tas-CO2. L-identifikazzjoni tas-siti tal-proġetti; L-età tal-partijiet tal-bini tvarja, l-iżgħar bini għandu madwar 40 sena, il-bini tal-Uffiċċju tas-Sindku oriġinali għandu madwar 90 sena. Il-materjali użati fil-kostruzzjoni tagħha huma materjali tipiċi tal-era tal-kostruzzjoni. Deskrizzjoni qasira tal-bini: 01_ L-istruttura esterna tad-delimitazzjoni tal-Uffiċċju tas-Sindku: briks solidi żgħar, barrieri għall-ftuħ mhux iżolati: injam, Tisħin ta’ kwalità fqira: Pompa swiċċ tal-frekwenza Wilo flimkien ma 1 kaldarun tal-gass stazzjonarju, H TERM 100 ES, 116 kW, 2pcs Grundfoss Mudell B Nru: G311 380v, pompa bi 3 stadji. 02_Christmas Sándor Xogħol Ġenerali. Isk. u ált. Apparat ta’ delimitazzjoni esterna: B30 barrieri għall-ftuħ tal-ġebel tal-briks: aluminju, Tisħin mhux imqadded: 2pcs Komfort K-2510 3200 Mkcal/h, 1973 kaldarun HMV: elettriku sħun ħażna 03_Göldes Komunità Daycare Home Preschool istruttura delimitazzjoni fil-beraħ: briks B30 fuq bini ġdid, briks solidi żgħar fuq bini antik Glazed bibien tal-metall bibien u twieqi oħra: bibien u twieqi tal-injam. Tisħin: li jipproduċu s-sħana HÃTERM 100ES, 116 kW, kaldarun imħaddem bil-gass fil-bini prinċipali. Radjaturi tal-ħoġor. Akkomodazzjoni: FÉG-ZC 18.3 17.5 kW, bojler tal-gass tal-ħajt. 04_Rákóczi Bini ġdid Kindergarten: Apparat ta’ delimitazzjoni esterna: panew tal-qasam, pilastri tal-konkrit Bejt ċatt, l-ebda insulazzjoni termali, panel tal-konkrit. Bibien u twieqi: tisħin tal-plastik: 2pcs Termali Hall 60ES 1 990.70 kW kaldarun tal-gass stazzjonarju, radjaturi membri tal-ħadid fondut bil-valv radjatur tradizzjona... (Maltese)
5 September 2022
0 references
Momenteel zijn de gebouwen van de gemeente vanuit energieoogpunt verouderd, wat te wijten is aan hun bouwtijd. De gebouwen zijn geen monumenten of beschermde gebouwen, die zijn opgericht op basis van de verklaring van de eigenaar. Behalve één gebouw, het bureau van de burgemeester, dat een lokaal beschermd gebouw is. Twee gebouwen (Mayor’s Office en Kállai Kindergarten) werden voorbereid in overeenstemming met TOP-3.2.1-15 door andere ontwerpers, energiecertificering Tés en bouwenergie experts SZÉS-6 collega’s, István Gortka. De meeste gebouwen zijn sinds de bouw niet vanuit energieoogpunt opgewaardeerd. Voor energiegegevens over huidige gebouwen en geplande gebouwen, zie Energiebijlagen. De gebouwen zijn ongeïsoleerd, hun deuren en ramen zijn verouderd, hun verwarmings- en huishoudelijk warmwaterproductiesysteem is oneconomisch, de armaturen zijn oud en niet energiezuinig. De rekeningen van het gebouw van het voorgaande jaar zijn beschikbaar omdat de gebouwen nog in bedrijf zijn. Facturen kunnen goed worden gebruikt voor het analyseren van werkelijke energieverbruiksgegevens voor het jaar vóór de ontwikkeling. Met de beschikbaarheid van de huidige elektriciteits- en aardgasrekeningen, de thermische en energieberekeningen die we voor het huidige gebouw hebben voorbereid, en de berekeningen van de bouwenergie en thermische engineering die zijn voorbereid op de geplande conditie, is het projectplan opgesteld. Het gebouw is ongeïsoleerd, de deuren en ramen van het gebouw zijn zeer licht gerenoveerd, meestal oud, met onvoldoende kwaliteit, traditionele structuren. Huidige gebouwen zijn bestaande gebouwen met bestaande ketels en secundaire aansluitingen. De gebouwen voldoen aan de aanbestedingsvoorwaarden vanuit energieoogpunt, met ten minste categorie FF. Bovendien zal, aangepast aan de geplande toestand, een systeem worden geïnstalleerd dat gebruik maakt van hernieuwbare energiebronnen met warmtepompen voor water. In gebouwen omvat het huidige verwarmingssysteem conventionele gasketels en gasconvectoren. Huidige warmteontladingstoestellen zijn deels gietijzer en deels stalen tag radiatoren. Hun toestand is gedeeltelijk passend, ze moeten worden herzien. Ze worden geregeld door traditionele radiatorkleppen. De warmwatervoorziening voor huishoudelijk gebruik in gebouwen varieert: elektrische momentane en opslag-verwarmd. Er is momenteel geen koelsysteem in de gebouwen. De verlichting is ontworpen met verouderde armaturen, armaturen, fluorescentielampen. Gepland systeem Het ontwerp secundair systeem zou worden ontworpen met een warmtestartsysteem op basis van nieuwe en/of bestaande thermostatische radiatorklepradiatoren. De warmtestartcircuits worden hydraulisch aangestuurd ten opzichte van elkaar met hydraulische regelkleppen en ruimte-by-kamer besturing met thermostatische radiatorkleppen. Afsluitkleppen worden ook geïnstalleerd om ze te elimineren. De radiatoren zijn ontworpen om verwarmingswater bij lage temperatuur te voeden met warmtepompwarmteopwekkingssysteem met een temperatuurstap tot 55/45 °C. De uitvoering van het project is noodzakelijk omdat zowel de verbruiksfacturen als de outputwaarden van gemeentelijke gebouwen hoog zijn. De uitvoering van het project zal leiden tot lagere verwarmingsrekeningen voor gebouwen en een verbetering van de uitstoot — een vermindering van CO2-equivalenten. Identificatie van projectlocaties; De leeftijd van de delen van het gebouw varieert, het jongste gebouw is ongeveer 40 jaar oud, het gebouw van het oorspronkelijke burgemeesterskantoor is ongeveer 90 jaar oud. De materialen die in de bouw worden gebruikt, zijn materialen die kenmerkend zijn voor het bouwtijdperk. Korte beschrijving van de gebouwen: 01_ Bureau van burgemeester Externe afbakeningsstructuur: kleine vaste bakstenen, niet-geïsoleerde openingsbarrières: hout, slechte kwaliteit Verwarming: De pomp van de Wilofrequentieschakelaar plus 1 stationaire gasketel, H~TERM 100 ES, 116 kW, 2pcs Grundfoss Model B Nr.: G311 380v, 3-traps pomp. 02_Christmas Sándor Algemeen Werk. Isk. en ált. Extern afbakeningsapparaat: B30 baksteen metselwerk openingsbarrières: aluminium, niet-verouderd Verwarming: 2pcs Comfort K-2510 3200 Mkcal/h, 1973 boiler HMV: elektrische warmwateropslag 03_Göldes Community Kinderopvang Home Preschool Buitenafbakening structuur: baksteen B30 op nieuwbouw, kleine massieve baksteen op oud gebouw Geglazuurde metalen deuren Andere deuren en ramen: houten deuren en ramen. Het verwarmen: warmteproducerende H-TERM 100ES, 116 kW, gasgestookte ketel in het hoofdgebouw. Ronde radiatoren. Accommodatie: FÉG-ZC 18,3 17,5 kW, wandgasketel. 04_Rákóczi straat Kindergarten Nieuw gebouw: Extern afbakeningsapparaat: veldpaneel, betonnen pilaren Vlak dak, geen thermische isolatie, betonpaneel. Deuren en ramen: plastiek het Verwarmen: 2pcs thermische hal 60ES 1 990,70 kW stationaire gasketel, gietijzer lid radiatoren met traditionele radiator klep. HMV: 2 stuks IDROPI, 2 kW, 120 l elektrische boiler en 1 stuks 1,98 ... (Dutch)
5 September 2022
0 references
Επί του παρόντος, τα κτίρια του Δήμου είναι παρωχημένα από ενεργειακή άποψη, γεγονός που οφείλεται στον χρόνο κατασκευής τους. Τα κτίρια δεν είναι μνημεία ή προστατευόμενα κτίρια, τα οποία δημιουργήθηκαν με βάση τη δήλωση του ιδιοκτήτη. Εκτός από ένα κτίριο, το Γραφείο του Δημάρχου, το οποίο είναι ένα τοπικό προστατευόμενο κτίριο. Δύο κτίρια (Γραφείο Δημάρχου και Νηπιαγωγείο Καλλάι) προετοιμάστηκαν σύμφωνα με το TOP-3.2.1-15 από άλλους σχεδιαστές, την ενεργειακή πιστοποίηση Tés και τους συνεργάτες του SZÉS-6, István Gortka. Τα περισσότερα κτίρια δεν έχουν αναβαθμιστεί από ενεργειακή άποψη από τότε που κατασκευάστηκαν. Για ενεργειακά δεδομένα σχετικά με τα υφιστάμενα κτίρια και τα σχεδιαζόμενα κτίρια, βλ. παραρτήματα ενέργειας. Τα κτίρια είναι μη μονωμένα, οι πόρτες και τα παράθυρα τους είναι παρωχημένα, η θέρμανση και το σύστημα παραγωγής ζεστού νερού οικιακής χρήσης είναι αντιοικονομικά, τα φωτιστικά είναι παλιά και δεν είναι ενεργειακά αποδοτικά. Οι λογαριασμοί του κτιρίου για το προηγούμενο έτος είναι διαθέσιμοι, καθώς τα κτίρια εξακολουθούν να λειτουργούν. Τα τιμολόγια μπορούν να χρησιμοποιηθούν σωστά για την ανάλυση των πραγματικών στοιχείων κατανάλωσης ενέργειας για το έτος πριν από την ανάπτυξη. Με τη διαθεσιμότητα των σημερινών λογαριασμών ηλεκτρικής ενέργειας και φυσικού αερίου, τους θερμικούς και ενεργειακούς υπολογισμούς που προετοιμάσαμε για το σημερινό κτίριο, καθώς και τους υπολογισμούς της ενέργειας και της θερμικής μηχανικής των κτιρίων που προετοιμάστηκαν για την προγραμματισμένη κατάσταση, καταρτίστηκε το Σχέδιο Έργου. Το κτίριο είναι μη μονωμένο, οι πόρτες και τα παράθυρα του κτιρίου είναι πολύ ελαφρώς ανακαινισμένα, κυρίως παλαιά, με ανεπαρκή ποιότητα, παραδοσιακές κατασκευές. Τα σημερινά κτίρια είναι υφιστάμενα κτίρια με υπάρχοντες λέβητες και δευτερεύουσες συνδέσεις. Τα κτίρια πληρούν τους όρους του διαγωνισμού από ενεργειακή άποψη, με τουλάχιστον την κατηγορία FF. Επιπλέον, προσαρμοσμένο στην προγραμματισμένη κατάσταση, θα εγκατασταθεί ένα σύστημα που χρησιμοποιεί ανανεώσιμες πηγές ενέργειας με αντλίες θερμότητας θερμού νερού. Στα κτίρια, το τρέχον σύστημα θέρμανσης περιλαμβάνει συμβατικούς λέβητες αερίου και θερμοπομπούς αερίου. Οι τρέχοντες εκκενωτές θερμότητας είναι εν μέρει χυτοσίδηρο και εν μέρει θερμαντικά σώματα ετικεττών χάλυβα. Η κατάστασή τους είναι εν μέρει κατάλληλη, πρέπει να επανεξεταστούν. Ρυθμίζονται από τις παραδοσιακές βαλβίδες καλοριφέρ. Η παροχή ζεστού νερού οικιακής χρήσης στα κτίρια ποικίλλει: ηλεκτρικό στιγμιαίο και αποθήκευση-θερμασμένο. Επί του παρόντος δεν υπάρχει σύστημα ψύξης στα κτίρια. Ο φωτισμός είναι σχεδιασμένος με παρωχημένα φωτιστικά, οπλισμούς, λαμπτήρες φθορισμού. Σχεδιασμένο σύστημα Το δευτερεύον σύστημα σχεδιασμού θα σχεδιάζεται με ένα σύστημα απογείωσης θερμότητας βασισμένο σε νέα ή/και υπάρχοντα θερμαντικά σώματα βαλβίδων θερμαντικών σωμάτων. Τα κυκλώματα απογείωσης θερμότητας θα ελέγχονται υδραυλικά μεταξύ τους με υδραυλικές βαλβίδες ελέγχου και έλεγχο δωματίου με θερμοστατικές βαλβίδες καλοριφέρ. Οι βαλβίδες απενεργοποίησης εγκαθίστανται επίσης για την εξάλειψή τους. Τα θερμαντικά σώματα έχουν σχεδιαστεί για να τροφοδοτούν το νερό θέρμανσης χαμηλής θερμοκρασίας με σύστημα παραγωγής θερμότητας με αντλία θερμότητας με ένα βήμα θερμοκρασίας έως 55/45 °C. Η υλοποίηση του έργου είναι απαραίτητη επειδή τόσο οι λογαριασμοί κατανάλωσης όσο και οι τιμές εξόδου των δημοτικών κτιρίων είναι υψηλές. Η υλοποίηση του έργου θα οδηγήσει σε χαμηλότερους λογαριασμούς θέρμανσης για τα κτίρια και σε βελτίωση των εκπομπών — μείωση των ισοδυνάμων CO2. Προσδιορισμός των τόπων του έργου· Η ηλικία των τμημάτων του κτιρίου ποικίλλει, το νεότερο κτίριο είναι περίπου 40 ετών, το κτίριο του αρχικού γραφείου του Δημάρχου είναι περίπου 90 ετών. Τα υλικά που χρησιμοποιούνται στην κατασκευή του είναι υλικά τυπικά της εποχής της κατασκευής. Σύντομη περιγραφή των κτιρίων: 01_ Δομή εξωτερικής οριοθέτησης του Γραφείου Δημάρχου: μικρά στερεά τούβλα, μη μονωμένα εμπόδια ανοίγματος: ξύλο, κακή ποιότητα Θέρμανση: Αντλία διακοπτών συχνότητας Wilo συν 1 σταθερό λέβητα αερίου, H~TERM 100 ES, 116 kW, 2pcs Grundfoss Πρότυπο Β αριθ.: G311 380v, αντλία 3 σταδίων. 02_Χριστούγεννα Sándor General Work. Ο Ισκ. και ο Αλτ. Εξωτερική συσκευή οριοθέτησης: B30 τοιχοποιία τούβλων που ανοίγουν τα εμπόδια: αργίλιο, μη παλαιωμένο, Θέρμανση: 2pcs άνεση K-2510 3200 Mkcal/h, λέβητας HMV 1973: ηλεκτρική αποθήκευση ζεστού νερού 03_Göldes Κοινότητα Daycare Home Preschool Εξωτερική δομή οριοθέτησης: τούβλο B30 σε νέο κτίριο, μικρό συμπαγές τούβλο στο παλιό κτίριο Υαλοποιημένες μεταλλικές πόρτες Άλλες πόρτες και παράθυρα: ξύλινες πόρτες και παράθυρα. Για τη θέρμανση: θερμογόνος θερμοηλεκτρικός λέβητας στο κεντρικό κτίριο, 116 kW, που λειτουργεί με αέριο. Θερμαντικά σώματα γύρου. ΔΙΑΜΟΝΗ: FÉG-ZC 18,3 17,5 kW, λέβητας αερίου τοίχου. 04_Νηπιαγωγείο της οδού Ρακότσι Νέο κτίριο: Εξωτερική συσκευή οριοθέτησης: πίνακας τομέων, τσιμεντένιοι πυλώνες Επίπεδη στέγη, καμία θερμομόνωση, τσιμεντένιο πάνελ. Πόρτες και παρά... (Greek)
5 September 2022
0 references
Šiuo metu savivaldybės pastatai energetiniu požiūriu yra pasenę dėl jų statybos laiko. Pastatai nėra paminklai ar saugomi pastatai, kurie buvo sukurti remiantis savininko pareiškimu. Išskyrus vieną pastatą, mero kabinetą, kuris yra vietos saugomas pastatas. Du pastatus (mero kabinetą ir Kįllai vaikų darželį) pagal TOP-3.2.1–15 parengė kiti dizaineriai, energetinio sertifikavimo Tés ir pastatų energetikos ekspertai SZÉS-6 kolegos Istvįn Gortka. Dauguma pastatų nebuvo modernizuoti energetiniu požiūriu nuo tada, kai jie buvo pastatyti. Duomenys apie esamų pastatų ir planuojamų pastatų energetiką pateikiami energetikos prieduose. Pastatai yra izoliuoti, jų durys ir langai yra pasenę, jų šildymo ir buitinio karšto vandens gamybos sistema yra neekonomiška, šviestuvai yra seni ir neefektyvūs energijai. Kadangi pastatai vis dar veikia, galima susipažinti su praėjusių metų pastato sąskaitomis. Sąskaitos faktūros gali būti tinkamai naudojamos faktiniams energijos suvartojimo duomenims analizuoti prieš parengiamuosius metus. Esant esamoms sąskaitoms už elektros energiją ir gamtines dujas, parengus šilumos ir energijos skaičiavimus dabartiniam pastatui, taip pat pastato energijos ir šilumos inžinerijos skaičiavimus, parengtus planuojamai būklei, buvo parengtas Projekto planas. Pastatas yra izoliuotas, pastato durys ir langai yra labai nežymiai rekonstruoti, dažniausiai seni, nekokybiški, tradiciniai statiniai. Dabartiniai pastatai yra esami pastatai su esamais katilais ir antrinėmis jungtimis. Pastatai atitinka konkurso sąlygas energetiniu požiūriu, bent jau FF kategorijai. Be to, prisitaikius prie planuojamos būklės, bus įrengta sistema, naudojanti atsinaujinančius energijos šaltinius, naudojant terminio vandens šilumos siurblius. Pastatuose dabartinę šildymo sistemą sudaro įprasti dujų katilai ir dujų konvektoriai. Dabartiniai šilumokaičiai yra iš dalies ketaus ir iš dalies plieno žymės radiatoriai. Jų būklė yra iš dalies tinkama, juos reikia peržiūrėti. Juos reguliuoja tradiciniai radiatorių vožtuvai. Buitinio karšto vandens tiekimas pastatuose skiriasi: elektrinis momentinis ir pašildomas. Šiuo metu pastatuose nėra vėsinimo sistemos. Apšvietimas suprojektuotas su pasenusiais šviestuvais, armatūra, liuminescencinėmis lempomis. Planuojama sistema projektinė antrinė sistema būtų suprojektuota su šilumos nuėmimo sistema, pagrįsta naujais ir (arba) esamais termostatinio radiatoriaus vožtuvų radiatoriais. Šilumos nuėmimo grandinės bus hidrauliškai valdomos viena kitos atžvilgiu su hidrauliniais valdymo vožtuvais ir patalpų valdymu naudojant termostatinius radiatorius. Taip pat įrengti uždaromieji vožtuvai, kad juos būtų galima pašalinti. Radiatoriai skirti tiekti žemos temperatūros šildymo vandenį šilumos siurblių šilumos generavimo sistema, kurios temperatūra pakyla iki 55/45 °C. Projekto įgyvendinimas yra būtinas, nes tiek vartojimo sąskaitos, tiek komunalinių pastatų išėjimo vertės yra didelės. Įgyvendinus projektą, sumažės pastatų šildymo sąskaitos ir padidės išmetamų teršalų kiekis – sumažės CO2 ekvivalentų. Projekto vietų identifikavimas; Pastato dalių amžius skiriasi, jauniausias pastatas yra apie 40 metų, originalaus mero kabineto pastatas – apie 90 metų. Jo statyboje naudojamos medžiagos yra būdingos statybos erai. Trumpas pastatų aprašymas: 01_ Merų biuro išorės ribų nustatymo struktūra: mažos kietos plytos, izoliuotos atidarymo užtvaros: mediena, prastos kokybės šildymas: „Wilo“ dažnio perjungimo siurblys plius 1 stacionarus dujinis katilas, HтTERM 100 ES, 116 kW, 2vnt. Grundfoss Model B Nr.: G311 380v, 3 pakopų siurblys. 02_Christmas Sįndor General Work. Isk. ir Altas. Išorinis ribų nustatymo įtaisas: B30 plytų mūro atidarymo barjerai: aliuminis, nesubrendęs šildymas: 2vnt Comfort K-2510 3200 Mkcal/h, 1973 katilas HMV: elektrinė karšto vandens saugykla 03_Göldes Community Daycare Home Ikimokyklinė Lauko ribų nustatymo struktūra: plyta B30 ant naujo pastato, maža kieta plyta ant seno pastato Glazūruoti metaliniai vartai Kitos durys ir langai: medinės durys ir langai. Šildymas: šilumos generavimo katilas H TERM 100ES, 116 kW, dujinis katilas pagrindiniame pastate. Juosmens radiatoriai. Apgyvendinimas: FÉG-ZC 18.3 17,5 kW, sieninis dujinis katilas. 04_Rįkóczi gatvė Vaikų darželis Naujas pastatas: Išorinis ribų nustatymo įtaisas: lauko skydelis, betono stulpai Plokščio stogo, be šilumos izoliacijos, betono plokštės. Durys ir langai: plastikinis šildymas: 2vnt Šiluminė salė 60ES 1 990,70 kW stacionarus dujinis katilas, ketaus radiatoriai su tradiciniu radiatoriaus vožtuvu. HMV: 2 vnt. IDROPI, 2 kW, 120 l elektrinis kaupiamasis vandens šildytuvas ir 1 vnt. 1,98 kW, 125 l, be kamino, dujinis vandens šildytuvas. 05_Sporto lauko persirengimo patalpos pastatas Išorinė ribų struktūra: B30 plytų atidarymo spintelės: mediena, prastos būklės Šildymas: Nėra dujų tiekimo, mišrios ugnies st... (Lithuanian)
5 September 2022
0 references
În prezent, clădirile municipalității sunt depășite din punct de vedere energetic, ceea ce se datorează timpului de construcție. Clădirile nu sunt monumente sau clădiri protejate, care au fost înființate pe baza declarației proprietarului. Cu excepția unei clădiri, primăria, care este o clădire protejată. Două clădiri (Biroul Primăriei și Grădinița Kállai) au fost pregătite în conformitate cu TOP-3.2.1-15 de către alți designeri, certificări energetice Tés și experți în domeniul energiei în construcții SZÉS-6 colegi, István Gortka. Cele mai multe clădiri nu au fost modernizate din punct de vedere energetic de când au fost construite. Pentru datele energetice privind clădirile actuale și clădirile planificate, a se vedea anexele la energie. Clădirile sunt neizolate, ușile și ferestrele lor sunt depășite, sistemul de încălzire și de producere a apei calde menajere este neeconomic, corpurile de iluminat sunt vechi și nu sunt eficiente din punct de vedere energetic. Conturile clădirii pentru exercițiul precedent sunt disponibile deoarece clădirile sunt încă în funcțiune. Facturile pot fi utilizate în mod corespunzător pentru a analiza datele privind consumul real de energie pentru anul anterior elaborării. Odată cu disponibilitatea facturilor actuale de energie electrică și gaze naturale, calculele termice și energetice pe care le-am pregătit pentru clădirea actuală, precum și calculele energetice și termice ale clădirii pregătite pentru starea planificată, a fost elaborat Planul de Proiect. Sistemul actual Clădirea este neizolată, ușile și ferestrele clădirii sunt foarte ușor renovate, majoritatea vechi, cu o calitate inadecvată, structuri tradiționale. Clădirile actuale sunt clădiri existente cu cazane existente și conexiuni secundare. Clădirile respectă condițiile de licitație din punct de vedere energetic, cu cel puțin categoria FF. În plus, adaptat la starea planificată, va fi instalat un sistem care utilizează surse regenerabile de energie care utilizează pompe de căldură cu apă termică. În clădiri, sistemul actual de încălzire include cazane convenționale pe gaz și convectoare de gaz. Curenții de evacuare a căldurii sunt parțial din fontă și parțial din oțel. Starea lor este parțial adecvată, ele trebuie revizuite. Acestea sunt reglate de supapele de radiator tradiționale. Alimentarea cu apă caldă menajeră în clădiri variază: electric instantaneu și depozitat-încălzit. În prezent nu există un sistem de răcire în clădiri. Iluminatul este proiectat cu corpuri de iluminat învechite, armături, lămpi fluorescente. Sistem planificat Sistemul secundar de proiectare ar fi proiectat cu un sistem de preluare a căldurii bazat pe radiatoare termostatice noi și/sau existente. Circuitele de preluare a căldurii vor fi controlate hidraulic unul față de celălalt cu supape hidraulice de control și control cameră cu cameră folosind supape termostatice pentru radiatoare. Supapele de închidere sunt, de asemenea, instalate pentru a le elimina. Radiatoarele sunt proiectate să alimenteze apa de încălzire la temperatură joasă cu sistemul de generare a căldurii pompei de căldură cu un nivel de temperatură de până la 55/45 °C. Implementarea proiectului este necesară deoarece atât facturile de consum, cât și valorile de ieșire ale clădirilor municipale sunt ridicate. Implementarea proiectului va duce la reducerea facturilor de încălzire pentru clădiri și la o îmbunătățire a emisiilor – o reducere a echivalenților de CO2. Identificarea siturilor proiectului; Vârsta părților clădirii variază, cea mai tânără clădire are aproximativ 40 de ani, clădirea primăriei originale are o vechime de aproximativ 90 de ani. Materialele folosite în construcția sa sunt materiale tipice erei de construcție. Scurtă descriere a clădirilor: 01_ Structura de delimitare externă a Primăriei: cărămizi solide mici, bariere de deschidere neizolate: lemn, încălzire de slabă calitate: Pompa de comutare a frecvenței Wilo plus 1 cazan staționar pe gaz, HрTERM 100 ES, 116 kW, 2pcs Grundfoss Model B nr.: G311 380v, pompă în 3 trepte. 02_Crăciun Sándor Lucrări generale. Isk. și ált. Dispozitiv de delimitare externă: B30 bariere de deschidere zidărie din cărămidă: aluminiu, încălzire neîmbătrânită: 2buc Comfort K-2510 3200 Mkcal/h, 1973 boiler HMV: stocare de apă caldă electrică 03_Göldes Comunitate Daycare Acasă Preșcolar structura de delimitare în aer liber: cărămidă B30 pe clădire nouă, cărămidă mică solidă pe clădirea veche Uși metalice glazurate Alte uși și ferestre: uși și ferestre din lemn. Încălzire: cazan de producere a căldurii HрTERM 100ES, 116 kW, pe bază de gaz în clădirea principală. Radiatoare de lap. Cazare: FÉG-ZC 18.3 17,5 kW, cazan pe gaz de perete. 04_Rákóczi Street Grădiniță Clădire nouă: Dispozitiv de delimitare externă: panou de câmp, stâlpi de beton acoperiș plat, fără izolație termică, panou de beton. Uși și ferestre: încălzire din plastic: 2buc Sala termică 60ES 1 990,70 kW cazan staționar pe gaz, radiatoare din fontă membru cu supapă de r... (Romanian)
5 September 2022
0 references
Derzeit sind die Gebäude der Gemeinde aus energiepolitischer Sicht veraltet, was auf ihre Bauzeit zurückzuführen ist. Die Gebäude sind keine Denkmäler oder geschützten Gebäude, die auf der Grundlage der Erklärung des Eigentümers errichtet wurden. Bis auf ein Gebäude, das Bürgermeisteramt, das ist ein lokales geschütztes Gebäude. Zwei Gebäude (Bürgermeisterbüro und Kállai Kindergarten) wurden nach TOP-3.2.1-15 von anderen Designern, Energiezertifizierungen Tés und Gebäudeenergieexperten SZÉS-6 Kollegen, István Gortka, vorbereitet. Die meisten Gebäude wurden seit dem Bau nicht aus energiepolitischer Sicht aufgewertet. Energiedaten zu aktuellen Gebäuden und geplanten Gebäuden finden Sie unter Energieanhänge. Die Gebäude sind nicht isoliert, ihre Türen und Fenster sind veraltet, ihre Heizung und Warmwassererzeugung ist unwirtschaftlich, die Leuchten sind alt und nicht energieeffizient. Die Rechnungen des Gebäudes für das Vorjahr sind verfügbar, da die Gebäude noch in Betrieb sind. Rechnungen können für die Analyse der tatsächlichen Energieverbrauchsdaten für das Jahr vor der Entwicklung sachgerecht verwendet werden. Mit der Verfügbarkeit der aktuellen Strom- und Erdgasrechnungen, den von uns für das aktuelle Gebäude vorbereiteten thermischen und energetischen Berechnungen sowie den gebäudetechnischen und wärmetechnischen Berechnungen für den geplanten Zustand wurde der Projektplan erstellt. Das Gebäude ist nicht isoliert, die Türen und Fenster des Gebäudes sind sehr leicht renoviert, meist alt, mit unzureichender Qualität, traditionelle Strukturen. Gegenwärtige Gebäude sind Bestandsgebäude mit bestehenden Kesseln und Nebenanschlüssen. Die Gebäude erfüllen die Ausschreibungsbedingungen aus energiepolitischer Sicht, mindestens mit der Kategorie FF. Darüber hinaus wird, angepasst an den geplanten Zustand, ein System mit erneuerbaren Energiequellen mit Thermalwasserwärmepumpen installiert. In Gebäuden umfasst das aktuelle Heizsystem konventionelle Gaskessel und Gaskonvektoren. Strom-Wärmeentladungen sind teilweise Gusseisen und teilweise Stahl-Tag-Heizkörper. Ihr Zustand ist teilweise angemessen, sie müssen überprüft werden. Sie werden durch herkömmliche Kühlerventile reguliert. Die Warmwasserversorgung in Gebäuden variiert: elektrisch augenblicklich und speicherbeheizt. Derzeit gibt es kein Kühlsystem in den Gebäuden. Die Beleuchtung ist mit veralteten Leuchten, Ankern, Leuchtstofflampen konzipiert. Geplantes System Das konstruktive Sekundärsystem würde mit einem Wärmeabzugssystem auf der Grundlage neuer und/oder bestehender thermostatischer Heizkörperventilheizkörper konzipiert. Die Wärmeabzugskreise werden mit hydraulischen Regelventilen und Raum-für-Raum-Steuerung mittels thermostatischer Heizkörperventile hydraulisch gesteuert. Absperrventile werden ebenfalls installiert, um sie zu beseitigen. Die Heizkörper sind ausgelegt, um Niedertemperatur-Heizwasser mit Wärmepumpenwärmeerzeugungssystem mit einer Temperaturstufe von bis zu 55/45 °C zu versorgen. Die Umsetzung des Projekts ist notwendig, da sowohl die Verbrauchsrechnungen als auch die Ausgangswerte der kommunalen Gebäude hoch sind. Die Umsetzung des Projekts wird zu niedrigeren Heizkosten für Gebäude und einer Verbesserung der Emissionen führen – eine Verringerung der CO2-Äquivalente. Identifizierung von Projektstandorten; Das Alter der Gebäudeteile variiert, das jüngste Gebäude ist etwa 40 Jahre alt, das Gebäude des ursprünglichen Bürgermeisteramtes ist etwa 90 Jahre alt. Die verwendeten Materialien sind für die Bauzeit typische Materialien. Kurze Beschreibung der Gebäude: 01_ Büro des Bürgermeisters Externe Abgrenzungsstruktur: kleine feste Ziegel, nicht isolierte Öffnungsbarrieren: Holz, schlechte Qualität Heizung: Wilo-Frequenzschalterpumpe plus 1 stationärer Gaskessel, H-TERM 100 ES, 116 kW, 2 Stück Grundfoss Modell B Nr.: G311 380v, 3-stufige Pumpe. 02_Christmas Sándor Allgemeine Arbeit. Isk. und ált. Externes Abgrenzungsgerät: B30 Ziegelmauerwerk Öffnungsbarrieren: Aluminium, ungealterte Heizung: 2pcs Komfort K-2510 3200 Mkcal/h, 1973 Kessel HMV: elektrische Warmwasserspeicher 03_Göldes Community Daycare Home Vorschule Abgrenzungsstruktur im Freien: Ziegel B30 auf Neubau, kleiner massiver Ziegel auf altem Gebäude Glasierte Metalltüren Andere Türen und Fenster: Holztüren und Fenster. Heizung: Wärmeerzeugungsanlage H TERM 100ES, 116 kW, gasbetriebener Kessel im Hauptgebäude. Runde Heizkörper. Unterkunft: FÉG-ZC 18,3 17,5 kW, Wandgaskessel. 04_Rákóczi Straße Kindergarten Neubau: Externes Abgrenzungsgerät: Feldplatte, Betonpfeiler Flachdach, keine Wärmedämmung, Betonplatte. Türen und Fenster: Kunststoffheizung: 2pcs Thermal Hall 60ES 1 990,70 kW stationärer Gaskessel, Gusseisenelementheizkörper mit traditionellem Heizkörperventil. HMV: 2 Stück IDROPI, 2 kW, 120 l elektrischer Warmwasserbereiter und 1 Stück 1,98 kW, 125 l, ohne Schornstein, Gas-Wasser-Heizung. 05_Sportfeld Umkleideraum Gebäude Außenabgrenzungsstruktur: B30 Backstein Öffner Schließfäche... (German)
5 September 2022
0 references
Actualmente, los edificios del Municipio del Municipio están obsoletos desde un punto de vista energético, lo que se debe a su tiempo de construcción. Los edificios no son monumentos o edificios protegidos, que se establecieron sobre la base de la declaración del propietario. A excepción de un edificio, la Oficina del Alcalde, que es un edificio protegido local. Dos edificios (Alcaldía y Kállai Kindergarten) fueron preparados de acuerdo con el TOP-3.2.1-15 por otros diseñadores, certificación energética Tés y expertos en energía de edificios SZÉS-6 colegas, István Gortka. La mayoría de los edificios no han sido actualizados desde el punto de vista energético desde que fueron construidos. Para los datos energéticos sobre los edificios actuales y los edificios planificados, véanse los anexos energéticos. Los edificios no están aislados, sus puertas y ventanas están anticuadas, su sistema de producción de calefacción y agua caliente no es económico, las luminarias son viejas y no son eficientes energéticamente. Las cuentas del edificio del año anterior están disponibles ya que los edificios todavía están en funcionamiento. Las facturas se pueden utilizar adecuadamente para analizar los datos reales de consumo de energía del año anterior al desarrollo. Con la disponibilidad de las facturas actuales de electricidad y gas natural, los cálculos térmicos y energéticos que preparamos para el edificio actual, y los cálculos de energía e ingeniería térmica del edificio preparados para la condición planificada, se escribió el Plan de Proyecto. Sistema actual El edificio no está aislado, las puertas y ventanas del edificio están muy ligeramente reformadas, en su mayoría antiguas, con estructuras tradicionales de calidad inadecuada. Los edificios actuales son edificios existentes con calderas existentes y conexiones secundarias. Los edificios cumplen las condiciones de licitación desde el punto de vista energético, con al menos la categoría FF. Además, adaptado a las condiciones previstas, se instalará un sistema que utilice fuentes de energía renovables utilizando bombas de calor de agua térmica. En los edificios, el sistema de calefacción actual incluye calderas de gas convencionales y convectores de gas. Los descargadores de calor actuales son radiadores de hierro parcialmente fundido y en parte de acero. Su condición es parcialmente apropiada, necesitan ser revisadas. Están regulados por válvulas de radiador tradicionales. El suministro de agua caliente doméstica en los edificios varía: eléctrico instantáneo y de almacenamiento-calentado. Actualmente no hay sistema de refrigeración en los edificios. La iluminación está diseñada con luminarias obsoletas, armaduras, lámparas fluorescentes. Sistema planificado El sistema secundario de diseño se diseñaría con un sistema de despegue de calor basado en radiadores de válvula de radiador termostático nuevos o existentes. Los circuitos de despegue de calor se controlarán hidráulicamente entre sí con válvulas de control hidráulico y control habitación por habitación utilizando válvulas de radiador termostático. También se instalan válvulas de cierre para eliminarlas. Los radiadores están diseñados para alimentar agua de calefacción a baja temperatura con sistema de generación de calor con bomba de calor con un paso de temperatura de hasta 55/45.°C. La implementación del proyecto es necesaria porque tanto las facturas de consumo como los valores de salida de los edificios municipales son altos. La ejecución del proyecto conducirá a una reducción de las facturas de calefacción de los edificios y a una mejora de las emisiones, una reducción de los equivalentes de CO2. Identificación de los lugares del proyecto; La edad de las partes del edificio varía, el edificio más joven tiene unos 40 años, el edificio de la Alcaldía original tiene unos 90 años. Los materiales utilizados en su construcción son materiales típicos de la época de la construcción. Breve descripción de los edificios: 01_ Alcaldía Estructura de delimitación externa: pequeños ladrillos sólidos, barreras de apertura sin aislamiento: madera, calefacción de mala calidad: Bomba de interruptor de frecuencia Wilo más 1 caldera de gas estacionaria, H-TERM 100 ES, 116 kW, 2pcs Grundfoss Modelo B: G311 380v, bomba de 3 etapas. 02_Navidad Sándor Obra General. Isk. y ált. Dispositivo de delimitación externo: Barreras de apertura de mampostería de ladrillo B30: aluminio, sin engranar Calefacción: 2pcs Comfort K-2510 3200 Mkcal/h, 1973 caldera HMV: almacenamiento eléctrico de agua caliente 03_Göldes Community Daycare Home Preschool Estructura de delimitación al aire libre: ladrillo B30 en un edificio nuevo, pequeño ladrillo sólido en un edificio antiguo Puertas metálicas acristaladas Otras puertas y ventanas: puertas y ventanas de madera. Calefacción: producción de calor H-TERM 100ES, 116 kW, caldera accionada por gas en el edificio principal. Radiadores de regazo. Alojamiento: FÉG-ZC 18.3 17,5 kW, caldera de gas de pared. 04_... (Spanish)
5 September 2022
0 references
Šobrīd pašvaldības ēkas ir novecojušas no enerģētikas viedokļa, kas ir saistīts ar to būvniecības laiku. Ēkas nav pieminekļi vai aizsargājamas ēkas, kas izveidotas, pamatojoties uz īpašnieka paziņojumu. Izņemot vienu ēku, mēra birojs, kas ir vietēja aizsargājama ēka. Divas ēkas (Mayor’s Office un Kállai Kindergarten) saskaņā ar TOP-3.2.1–15 sagatavoja citi dizaineri, energosertifikācija Tés un ēku enerģētikas eksperti SZÉS-6 kolēģi István Gortka. Lielākā daļa ēku kopš to uzcelšanas nav modernizētas no enerģētikas viedokļa. Enerģijas datus par pašreizējām ēkām un plānotajām ēkām sk. Enerģētikas pielikumos. Ēkas ir izolētas, to durvis un logi ir novecojuši, to apkures un mājsaimniecības karstā ūdens ražošanas sistēma ir neekonomiska, gaismekļi ir veci un nav energoefektīvi. Ēkas pārskati par iepriekšējo gadu ir pieejami, jo ēkas joprojām darbojas. Rēķinus var pienācīgi izmantot, lai analizētu faktiskā enerģijas patēriņa datus par gadu pirms izstrādes. Ar aktuālo elektroenerģijas un dabasgāzes rēķinu pieejamību, pašreizējai ēkai sagatavotajiem siltuma un enerģijas aprēķiniem, kā arī plānotajam stāvoklim sagatavotajiem ēkas enerģijas un siltumtehnikas aprēķiniem, tika uzrakstīts projekta plāns. Ēka ir izolēta, ēkas durvis un logi ir ļoti nedaudz atjaunoti, pārsvarā veci, ar neatbilstošu kvalitāti, tradicionālām būvēm. Pašreizējās ēkas ir esošas ēkas ar esošiem katliem un sekundāriem savienojumiem. Ēkas atbilst konkursa nosacījumiem no enerģijas viedokļa vismaz FF kategorijā. Turklāt, pielāgojoties plānotajam stāvoklim, tiks uzstādīta sistēma, kurā izmantos atjaunojamos enerģijas avotus, izmantojot termālos ūdens siltumsūkņus. Ēkās pašreizējā apkures sistēma ietver parastos gāzes katlus un gāzes konvektorus. Strāvas siltumizlādes ir daļēji čuguna un daļēji tērauda tag radiatori. To stāvoklis ir daļēji piemērots, tie ir jāpārskata. Tos regulē tradicionālie radiatoru vārsti. Mājsaimniecības karstā ūdens apgāde ēkās ir atšķirīga: elektriskais momentānais un uzglabāšanas sildītājs. Pašlaik ēkās nav dzesēšanas sistēmas. Apgaismojums ir izstrādāts ar novecojušiem gaismekļiem, armatūras, luminiscences lampām. Projektētā sekundārā sistēma tiks projektēta ar siltuma pacelšanās sistēmu, kuras pamatā ir jauni un/vai esoši termostata radiatori. Siltuma pacelšanās ķēdes tiks hidrauliski kontrolētas savā starpā ar hidrauliskajiem vadības vārstiem un telpas vadību, izmantojot termostata radiatoru vārstus. Lai tos novērstu, ir uzstādīti arī slēgvārsti. Radiatori ir paredzēti, lai pabarotu zemas temperatūras apkures ūdeni ar siltumsūkņa siltuma ražošanas sistēmu ar temperatūras pakāpi līdz 55/45 °C. Projekta īstenošana ir nepieciešama, jo gan patēriņa rēķini, gan pašvaldību ēku izejas vērtības ir augstas. Projekta īstenošanas rezultātā samazināsies rēķini par ēku apkuri un samazināsies emisijas — CO2 ekvivalenti. Projekta teritoriju identifikācija; Ēkas daļu vecums mainās, jaunākā ēka ir aptuveni 40 gadus veca, sākotnējā pilsētas mēru biroja ēka ir aptuveni 90 gadus veca. Tās būvniecībā izmantotie materiāli ir celtniecības laikmetam raksturīgi materiāli. Īss ēku apraksts: 01_ Pilsētas mēra biroja ārējā norobežošanas struktūra: mazi cieti ķieģeļi, izolētas atveres barjeras: koks, slikta kvalitāte Apkure: Wilo frekvences slēdža sūknis plus 1 stacionārs gāzes katls, HδTERM 100 ES, 116 kW, 2 gab Grundfoss Modelis B Nr.: G311 380v, 3-pakāpju sūknis. 02_Ziemassvētku Sándor Vispārīgais darbs. Isk. un ált. Ārējā norobežošanas ierīce: B30 ķieģeļu mūra atvēršanas barjeras: alumīnijs, neapstrādāts sildītājs: 2pcs Comfort K-2510 3200 Mkcal/h, 1973 katls HMV: elektriskā karstā ūdens uzglabāšana 03_Göldes Kopienas dienas aprūpe Mājas Pirmsskolas āra norobežošanas struktūra: ķieģeļu B30 jaunbūvē, mazi cieti ķieģeļi uz vecās ēkas Glazed metāla durvis Citas durvis un logi: koka durvis un logi. Apkures sistēma: siltumģenerators HδTERM 100ES, 116 kW, ar gāzi darbināms katls galvenajā ēkā. Klēpja radiatori. Izmitināšana: FÉG-ZC 18.3 17,5 kW, sienas gāzes katls. 04_Rákóczi iela Bērnudārzs Jaunbūve: Ārējā norobežošanas ierīce: lauka panelis, betona pīlāri Plakans jumts, bez siltumizolācijas, betona panelis. Durvis un logi: plastmasas apkure: 2pcs Thermal Hall 60ES 1 990,70 kW stacionārs gāzes katls, čuguna elementa radiatori ar tradicionālo radiatora vārstu. HMV: 2 gab. IDROPI, 2 kW, 120 l elektriskais termoakumulācijas ūdens sildītājs un 1 gab. 1,98 kW, 125 l, bez skursteņa, gāzes-ūdens sildītāja. 05_Sporta lauku ģērbtuvju ēka Ārējā norobežošanas struktūra: B30 ķieģeļu atvēršanas skapīši: koksne, sliktā stāvoklī Apkure: Bez gāzes padeves, jaukta ugunskura st... (Latvian)
5 September 2022
0 references
Földes, Hajdú-Bihar
0 references
Identifiers
TOP-3.2.2-15-HB1-2016-00009
0 references