Live Source Traditional Village (Q3947427)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q3947427 in Hungary
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Live Source Traditional Village |
Project Q3947427 in Hungary |
Statements
214,481,558.09 forint
0 references
295,551,272.0 forint
0 references
72.57 percent
0 references
1 February 2018
0 references
14 August 2021
0 references
Élő Forrás Hagyományőrző Egyesület
0 references
A térség kulturális adottságaira építő új vonzerők kiépítését az Élő Forrás Hagyományfalu létrehozása útján valósítjuk meg.Innovatív,egyedi,új turisztikai kínálati elem jelenik meg.Cél:szezonalitás csökkentése,új célcsop.térségbe vonzása,a turisták költési hajlandóságának növelése,gazdaság szereplőinek fejlődése.Pillérei:hagyományőrzés,ökotudatosság,természet.A hagyományfalu egy évben min 200 napos nyitvatartással fog üzemelni,heti 5 napon át,napi 8 órában.A projektgazda több együttműködést tervez a megvalósítás során.Részletes marketingstratégia kerül kidolgozásra a projektfejlesztési szakaszban.A projektgazda vállalja:turisztikai munkatárs alkalmazását;tagja lesz a helyi TDM szervezetnek;folyamatos egyeztetést,együttműködést a helyi TDM szervezettel.A fejlesztés innovatív elemekben gazdag,időjárás független közösségi tér és szociális blokk is kialakításra kerül a fogadóépületben,több önálló programelemet is nyújt.Integrált látogatómenedzsment kerül kialakításra,az elvárt %-os eszközbeszerzés megvalósul,megfelelnek a kritériumoknak.Az információk több nyelven elérhetőek lesznek,a hagyományfalu nyelv-független szolgáltatást biztosít.Életkor független,családbarát megoldásokat alkalmazunk.Az épületek önmagukban,mint turisztikai attrakciók jönnek létre,a helyi építészeti hagyományokat alapul vevő formavilággal,ugyanakkor modern anyagokból,a mai kor megújuló energetikai elvárásaival.A hagyományfalu könnyen átlátható,a tervezett fűtött épületnek köszönhetően minden időszakban látogatható.Parcellázva mutatjuk be a gabonaféléket,gyógynövényeket, dísznövényeket,fákat,cserjéket.D-i oldalon 3 kör alakú,részben fedett karámban mutatjuk be a háztáji gazdaságot.Éi oldalon lesz a fűthető akadálymentesített közösségi épület,nagy foglalkoztatójával lehetővé teszi,h a látottakat elméleti ismeretekkel kiegészítsük.A terem pontos mása a régi táncházaknak.A fapadlós,gerendás mennyezetes termet felszereljük a népzenekarok elhelyezéséhez szükséges pódiummal, fabútorzattal.Alkalmas mozgással járó foglalkozások megtartására,térségi közösségi események rendezésére.Az épületben vizesblokkok, öltözők lesznek.NY-i oldalon nyitott terasz,kemence zárja a házat-cél: szabadtéri étkezés,programok.Jelenlegi tapasztalat:ezres létszámú vendég fordul meg a faluban,sok a kulturális esemény,nagy kihasználtságra számítunk.2.fejlesztés Kossuth L. u. 55-57.szám alatt kerül megvalósulásra. A terület kb.3000 m2,az udvar fákkal díszített zöldövezet.Hátrébb az udvarban szatócsboltot/ajándékboltot alakítunk ki,ahol az Egyesületünk kézműves mesterei, térség kistermelői által előállított termékeket,ajándéktárgyakat értékesítjük.Hagyománylabirintust alakítunk ki,interaktív játéktér vadregényes vonulási útvonallal,érdekes ismeretbővítő feladatokkal.Épületrendszere részben fából,részben élő növényekből áll.A szerzett fabatkát a szatócsboltban ajándékokra válthatják.A telek hátsó részében kb.1000 m2-es rendezvényteret alakítunk ki.Alkalmas népi sportjátékok lebonyolítására,amit a labirintusban nem lehet megrendezni(méta,gólyaláb).Szabadtéri nagyrendezvények helyszíne,teljes szabadtéri technikai felszereléssel.A beszerzések a 13 éve működő, nemzetközi hírű Kiscsőszi Pajtafesztivál kapcsán eleve létező igényeket elégítenek ki.A rendezvénytér kialakításához külön gyalogos bejárati folyosót építünk ki a telek oldalában.A hagyományfaluban vendéglátóegység is kialakításra kerül,támogatva térségi KKV-kat, ill.parkolók,a nap 24 órájában bárki használhatja.Szelektív hulladékgyűjtés biztosított lesz.A 2 fejlesztés egysége: a falu D-i végén működik Interaktív Faluházunk, mely a lovas és a falusi élet múzeumi formáit mutatja be. Itt kerül kialakításra az Interaktív HungaroMúzeum Paraszpajta.E komplex csomag megfelel a 21. századi turista igényeinek, hiszen a gazdag, és sokszínű élménykínálat bőven átlépi azt az ingerküszöböt, amiért ma egy turista útra kel. Mindezt úgy, hogy közben a település már meglévő, és a jövőben létrejövő turisztikai szolgáltatói is a rendszer aktív részeseivé válnak. (Pl:szállást a helyi falusi turizmus szállásadói adják)A versenytársaktól megkülönböztethető fejlesztés:a magyar népi hagyományokat széleskörűen bemutató interaktív közösségi tér,hasonló szolgáltatásokat nyújtó attrakció nincs a régióban;nem kalandpark funkciót tölt be;nem szezonális attrakció;ötvözi a kultúra,a történelem,az életmód egyedi jegyeit;Kiscsősz hagyományfaluvá,élményfaluvá válik,melyre környezetünkben nincs példa;családi élményközpont missziós célja a hagyományőrzés,a környezettudatosság szem előtt tartásával;egyedi szolgáltatási elemeket nyújt:hologramos kivetítés,fényfestés,hagyománylabirintus.Elemei:amfiteátrum, fogadóépület,szatócsbolt,Mini panoptikum,Interaktív HungaroMúzeum-Parasztpajta 3D hatású hologram vetítés Mo nemzeti kincseiről,hungarikumokról,Kiállító tér,Vizek pihenőkertje,mezítlábas ösvény,szekérmozi,esküvői helyszín,csapatépítés,Jelmezes fotózás,Kerékpáros turizmus helyszínének biztosítása,kerékpáros pihenőhely,gyorsszervíz,csomagtárolási lehetőség. (Hungarian)
0 references
The creation of new attractions based on the cultural features of the region is realised through the establishment of the Live Source Traditional Village. An innovative, unique, new tourist offer element will appear.Cél:szezonalitás reduction, attracting to a new target area, increasing the willingness of tourists to spend, developing economic operators.Pillérei:hagyományőrzés,ökotudatosság,természet.A Traditional village will operate with opening hours of 200 days a year, for 5 days a week, 8 hours a day.The project promoter plans more cooperation during the implementation.A detailed marketing strategy will be developed during the project development phase.The project promoter will be employed as a member of the local TDM organisation; he/she will be a member of the local TDM organisation;continuous consultation and cooperation with the local TDM organisation.The development is rich in innovative elements,weather an independent community space and a social block will be set up in the host building, providing several separate program elements.Integrated visitor management will be established, the expected % purchase of equipment will be realised and meet the criteria.The information will be available in several languages, the traditional village will provide language-independent service. At the time of life we use independent, family-friendly solutions. Buildings are created as tourist attractions, with the shape based on local architectural traditions, at the same time from modern materials, with today’s renewable energy requirements.The tradition village is easily transparent, thanks to the planned heated building, it can be visited at all times. We present cereals, herbs, ornamental plants, trees, shrubs. On the D side we present the farm in 3 circular, part-covered pens. On the side of the house there will be a heated accessible community building, with its large employer, it allows us to complete the view with theoretical knowledge.The room is an exact replica of the old dance houses.The wooden floor, the ceiling room with beams will be equipped with the podium and wooden furniture necessary for the installation of folk bands. Suitable for movement-related activities, for organising community events in the region.In the building there will be sanitary blocks, changing rooms. outdoor meals, programs.Currently tapasztalat:ezres guests visit the village,many of the cultural events,we expect great utilisation.2.Development will be realised in Kossuth L. u. 55-57. The area is about 3 000 m²,the yard is a green zone decorated with trees. On the other side of the yard we create a satócsshop/gift shop, where we sell products and gifts produced by the craftsmen and small producers of our Association. We create a landbird, an interactive playing area with wild novel migration route, with interesting knowledge-enhancing tasks.The building system consists partly of wood, part-lived plants.The acquired wooden abattoir can be exchanged for gifts in the satócsshop.In the back of the plot, we create an event space of about 1 000 m². Suitable for the organisation of folk sports games, which can not be organised in the labyrinth (bee, planetary). complete open-air technical equipment.The procurements meet the already existing needs of the Kiscsősz Barn Festival, which has been operating for 13 years. For the establishment of the event space we will build a separate pedestrian entrance corridor on the side of the plot.In the traditional village, a catering unit is also set up, supporting regional SMEs and parking areas, anyone can use it 24 hours a day.Selective waste collection will be ensured. at the end of the village there is an Interactive Village House, which presents the museum forms of rider and village life. The Interactive HungaroMuseum Paraspade is created here. This complex package meets the needs of the 21st century tourists, as the rich and diverse range of experiences exceeds the stimulus that a tourist travels today. In the meantime, the existing and future tourist service providers of the settlement become active participants of the system. (Pl:szállást is provided by the accommodation providers of local rural tourism)Development that can be distinguished from competitors:the interactive community space with a wide range of Hungarian folk traditions, there is no attraction providing similar services in the region; it does not perform an adventure park function; it is not a seasonal attraction;it creates the unique features of culture, history, lifestyle;Kiscsősz becomes a traditional village, an experience village, there are no examples in our environment; the missionary goal of the family experience centre is to preserve tradition, keeping in mind environmental awareness; individual service elements nyújt:hologramos projection, light painting, traditional labyrinth.Elemei:amfiteátrum, reception building, Szatócsbolt, Mini panoptikum,Interactive HungaroMuseum-Parastpair 3D-impact hologram projection o... (English)
9 February 2022
0.6254293760456234
0 references
La création de nouvelles attractions basées sur les caractéristiques culturelles de la région se réalise grâce à la création du Village traditionnel Live Source. Un nouvel élément d’offre touristique innovant, unique et nouveau apparaîtra.Cél:szezonalitás Réduction, attirant vers une nouvelle zone cible, augmentant la volonté des touristes de dépenser, développant les opérateurs économiques.Pillérei:hagyományőrzés,ökotudatosság,természet.A Le village traditionnel fonctionnera avec des heures d’ouverture de 200 jours par an, pendant 5 jours par semaine, 8 heures par jour.Le promoteur du projet prévoit une coopération accrue pendant la mise en œuvre.Une stratégie de marketing détaillée sera élaborée pendant la phase de développement du projet.Le promoteur de projet sera employé comme membre de l’organisation locale TDM; il/elle sera membre de l’organisation locale TDM; consultation continue et coopération avec l’organisation locale TDM.Le développement est riche en éléments innovants, alors qu’un espace communautaire indépendant et un bloc social seront mis en place dans le bâtiment hôte, fournissant plusieurs éléments de programme distincts.La gestion intégrée des visiteurs sera mise en place, le pourcentage attendu d’achat d’équipement sera réalisé et répondra aux critères.L’information sera disponible en plusieurs langues, le village traditionnel fournira un service indépendant de la langue. Au moment de la vie, nous utilisons des solutions indépendantes et familiales. Les bâtiments sont créés comme attractions touristiques, avec la forme basée sur les traditions architecturales locales, en même temps à partir de matériaux modernes, avec les besoins d’énergie renouvelable d’aujourd’hui.Le village traditionnel est facilement transparent, grâce au bâtiment chauffé planifié, il peut être visité en tout temps. Nous présentons céréales, herbes, plantes ornementales, arbres, arbustes. Sur le côté D nous présentons la ferme en 3 stylos circulaires partiellement couverts. Sur le côté de la maison, il y aura un bâtiment communautaire accessible chauffée, avec son grand employeur, il nous permet de compléter la vue avec des connaissances théoriques.La salle est une réplique exacte des anciennes maisons de danse.Le plancher en bois, la salle de plafond avec poutres sera équipée du podium et du mobilier en bois nécessaire à l’installation de bandes folkloriques. Convient pour les activités liées au mouvement, pour organiser des événements communautaires dans la région.Dans le bâtiment il y aura des blocs sanitaires, des vestiaires. repas en plein air, programmes.Actuellement tapasztalat:ezres invités visite le village, beaucoup des événements culturels, nous attendons une grande utilisation.2.Le développement sera réalisé à Kossuth L. u. 55-57. La zone est d’environ 3 000 m², la cour est une zone verte décorée d’arbres. De l’autre côté de la cour, nous créons un magasin de cadeaux/satócsshop, où nous vendons des produits et des cadeaux produits par les artisans et les petits producteurs de notre Association. Nous créons un oiseau terrestre, une aire de jeu interactive avec un parcours de migration nouveau sauvage, avec des tâches intéressantes d’amélioration des connaissances.Le système de construction se compose en partie de bois, plantes à vie partielle.L’abattoir en bois acquis peut être échangé contre des cadeaux dans le satócsshop.Dans le dos de la parcelle, nous créons un espace événementiel d’environ 1 000 m². Convient pour l’organisation de jeux sportifs folkloriques, qui ne peuvent pas être organisés dans le labyrinthe (abeille, planétaire). Equipement technique complet en plein air.Les achats répondent aux besoins déjà existants du festival de Kiscsősz Barn, qui fonctionne depuis 13 ans. Pour la mise en place de l’espace événementiel, nous allons construire un couloir d’entrée piétonnier séparé sur le côté de la parcelle.Dans le village traditionnel, une unité de restauration est également installée, soutenant les PME régionales et les aires de stationnement, n’importe qui peut l’utiliser 24 heures sur 24. a la fin du village, il y a une Maison de Village Interactive, qui présente les formes muséales de la vie du cavalier et du village. L’Interactive HungaroMuseum Paraspade est créée ici. Ce forfait complexe répond aux besoins des touristes du 21ème siècle, car l’éventail riche et diversifié d’expériences dépasse le stimulus qu’un touriste voyage aujourd’hui. Entre-temps, les prestataires de services touristiques actuels et futurs de l’établissement deviennent des participants actifs du système. (PL:szállást est fourni par les fournisseurs d’hébergement du tourisme rural local)Développement qui peut être distingué de competitors:the espace communautaire interactif avec un large éventail de traditions folkloriques hongroises, il n’y a pas d’attraction offrant des services similaires dans la région; il ne remplit pas une fonction de parc d’aventure; ce n’est pas une attraction saisonnière; il crée les carac... (French)
10 February 2022
0 references
Uute vaatamisväärsuste loomine, mis põhinevad piirkonna kultuurilistel omadustel, realiseeritakse elusallika traditsioonilise küla loomise kaudu. Ilmub uuenduslik, ainulaadne, uus turismipakkumise element.Cél:szezonalitás vähendamine, meelitades uude sihtpiirkonda, suurendades turistide valmisolekut kulutada, arendades ettevõtjaid.Pillérei:hagyományőrzés,ökotudatosság,természet.A Traditsiooniline küla töötab 200 päeva aastas, 5 päeva nädalas, 8 tundi päevas.Projekti edendaja kavandab rakendamise ajal rohkem koostööd. Projekti arendusetapis töötatakse välja üksikasjalik turundusstrateegia.Projekti elluviija võetakse tööle kohaliku TDM-organisatsiooni liikmena; ta/ta on kohaliku TDM organisatsiooni liige;pidev konsulteerimine ja koostöö kohaliku TDM-organisatsiooniga. Arengu on rikas uuenduslike elementide poolest, võõrustajahoones luuakse sõltumatu kogukonnaruum ja sotsiaalne plokk, mis pakub mitmeid eraldi programmielemente.Integreeritud külastajate juhtimine luuakse, eeldatav % seadmete ostmine realiseeritakse ja vastab kriteeriumidele.Teave on saadaval mitmes keeles, traditsiooniline küla pakub keelest sõltumatut teenust. Eluajal kasutame iseseisvaid, peresõbralikke lahendusi. Hooned on loodud turismiatraktsioonidena, mille kuju põhineb kohalikel arhitektuuritraditsioonidel, samal ajal kaasaegsetest materjalidest, tänapäeva taastuvenergianõuetest.Traditsiooniline küla on tänu planeeritud soojendusega hoonele kergesti läbipaistev, seda saab alati külastada. Me esitleme teravilja, ürte, dekoratiivtaimi, puid, põõsaid. D-küljel esitleme talu kolmes ringikujulises, osaliselt kaetud pliiatsis. Maja küljel on soojendusega ligipääsetav kogukonnahoone, mille suur tööandja, see võimaldab meil täita vaade teoreetilisi teadmisi.Tuba on täpne koopia vana tantsumajad.Puitpõrand, lae tuba talad on varustatud poodium ja puidust mööbel, mis on vajalik paigaldamiseks folk bands. Sobib liikumisega seotud tegevusteks, kogukonnaürituste korraldamiseks piirkonnas.Hoones on sanitaarplokid, riietusruumid. Värske eine, programmid.Praegu tapasztalat:ezres külalised külastavad küla,palju kultuuriüritusi, ootame suurt kasutamist.2.areng realiseeritakse Kossuth L. u. 55–57. Pindala on umbes 3 000 m², õue on puude kaunistatud roheline tsoon. Teisel pool õue loome satócsshop/kingituspood, kus me müüme tooteid ja kingitusi, mis on toodetud meie Assotsiatsiooni käsitööliste ja väiketootjate poolt. Loome maalind, interaktiivne mänguala metsik uudne rändetee, huvitavaid teadmisi tõstvaid ülesandeid.Hoonesüsteem koosneb osaliselt puidust, osalise elueaga taimed.Ootud puidust tapamaja saab vahetada kingitusi satócsshop.Tagaküljel krundi loome ürituse ruumi umbes 1 000 m². Sobib rahvaspordimängude korraldamiseks, mida ei saa korraldada labürindis (mesilane, planeet). täielik vabaõhu tehniline varustus. Hanked vastavad juba 13 aastat tegutsenud Kiscsősz Barn Festivali olemasolevatele vajadustele. Ürituse ruumi loomiseks ehitame krundi küljele eraldi jalakäijate sissepääsukoridori.Traditsioonilises külas on ka toitlustusüksus, mis toetab piirkondlikke VKEsid ja parkimisalasid, igaüks saab seda kasutada 24 tundi päevas. Tagatakse selektiivne jäätmete kogumine. Küla lõpus on interaktiivne külamaja, mis tutvustab muuseumi ratturite ja külaelu vorme. Interaktiivne HungaroMuseum Paraspaad on loodud siin. See keeruline pakett vastab 21. sajandi turistide vajadustele, kuna rikkalikud ja mitmekesised kogemused ületavad stiimuli, mida turist täna reisib. Vahepeal saavad olemasolevad ja tulevased asula turismiteenuste osutajad süsteemi aktiivseteks osalisteks. (PL:szállást pakub kohaliku maaturismi majutusteenuse osutajaid)Arengut, mida saab eristada competitors:the interaktiivsest kogukonnaruumist, millel on lai valik Ungari rahvatraditsioone, ei ole piirkonnas ligitõmbav, mis pakuks sarnaseid teenuseid; see ei täida seikluspargi funktsiooni; see ei ole hooajaline atraktsioon; see loob ainulaadsed kultuuri, ajaloo, elustiili omadused;Kiscsőszist saab traditsiooniline küla, elamuküla, meie keskkonnas puuduvad näited; perekogemuskeskuse misjonäriline eesmärk on säilitada traditsioonid, pidades silmas keskkonnateadlikkust; individuaalsed teeninduselemendid nyújt:hologramos projektsioon, valgusmaal, traditsiooniline labürint.Elemei:Amfiteátrum, vastuvõtuhoone, Szatócsbolt, Mini panoptikum, interaktiivne HungaroMuseum-Parastpair 3D-mõju hologrammi projektsioon o... (Estonian)
13 August 2022
0 references
Naujų atrakcionų kūrimas remiantis regiono kultūros ypatumais realizuojamas įsteigiant „Live Source Traditional Village“. Pasirodys novatoriškas, unikalus, naujas turizmo pasiūlymo elementas.Cél:szezonalitįs sumažinimas, pritraukiantis į naują tikslinę vietovę, didinant turistų norą praleisti, vystantis ekonominės veiklos vykdytojams.Pillérei:hagyomįnyőrzés,ökotudatossįg,természet.A Tradicinis kaimas veiks 200 dienų per metus darbo valandomis, 5 dienas per savaitę, 8 valandas per dieną.Projekto vykdytojas planuoja daugiau bendradarbiauti įgyvendinimo metu. Detali rinkodaros strategija bus parengta projekto kūrimo etape.Projekto rengėjas bus įdarbintas kaip vietinės TDM organizacijos narys; jis/ji bus vietinės TDM organizacijos narys; Nuolatinis konsultavimas ir bendradarbiavimas su vietos TDM organizacija.Plėtra yra daug novatoriškų elementų, oras yra nepriklausoma bendruomenės erdvė ir socialinis blokas bus įkurtas priimančiajame pastate, suteikiant keletą atskirų programos elementų. Bus sukurtas integruotas lankytojų valdymas, bus realizuotas tikėtinas įrangos pirkimas % ir atitiks kriterijus. Informacija bus prieinama keliomis kalbomis, tradicinis kaimas teiks kalbos nepriklausomą paslaugą. Gyvenimo metu mes naudojame nepriklausomus, šeimai palankius sprendimus. Pastatai kuriami kaip turistų lankomos vietos, kurių forma pagrįsta vietos architektūros tradicijomis, tuo pačiu metu iš šiuolaikinių medžiagų, su šiandienos atsinaujinančiosios energijos poreikiais.Tradicinė kaimas yra lengvai skaidrus, dėka planuojamo šildomo pastato, jį galima aplankyti bet kuriuo metu. Pristatome javus, prieskoninius augalus, dekoratyvinius augalus, medžius, krūmus. D pusėje mes pristatome ūkį 3 aplinkraščiais, iš dalies padengtais rašikliais. Namo pusėje bus šildomas prieinamas bendruomenės pastatas, su dideliu darbdaviu, jis leidžia mums užbaigti vaizdą su teorinėmis žiniomis. Kambarys yra tiksli senų šokių namų kopija.Medinės grindys, lubų kambarys su sijomis bus aprūpintas podiumu ir mediniais baldais, reikalingais liaudies juostų montavimui. Tinka su judesiu susijusiai veiklai, organizuojant bendruomenės renginius regione. Pastate bus sanitariniai blokai, persirengimo kambariai. lauko patiekalai, programos.Šiuo metu tapasztalat:ezres svečiai apsilanko kaime,daug kultūrinių renginių, tikimės, kad puikus panaudojimas.2.Plėtra bus įgyvendinta Kossuth L. u. 55–57. Plotas yra apie 3000 m²,kiemas yra žalia zona puošia medžiais. Kitoje kiemo pusėje mes kuriame satócsshop/dovanų parduotuvę, kurioje parduodame mūsų asociacijos amatininkų ir smulkių gamintojų pagamintus produktus ir dovanas. Mes sukuriame sausumos paukštį, interaktyvų žaidimo zoną su laukiniu nauju migracijos keliu, su įdomiomis žiniomis gilinančiomis užduotimis. Pastatų sistemą sudaro iš dalies mediena, iš dalies gyvenantys augalai. Įgytas medinis skerdykla gali būti keičiamasi dovanomis satócsshop.Sporto gale sukuriame apie 1000 m² renginių erdvę. Tinka liaudies sporto žaidimų organizavimui, kuris negali būti organizuojamas labirintas (bitė, planeta). visiškai po atviru dangumi techninę įrangą. Pirkimai atitinka jau esamus Kiscsősz Barn festivalio, kuris veikia 13 metų, poreikius. Renginių erdvės sukūrimui sklypo pusėje bus pastatytas atskiras pėsčiųjų įėjimo koridorius. Tradiciniame kaime taip pat yra įrengtas maitinimo padalinys, remiantis regionines MVĮ ir automobilių stovėjimo aikšteles, kiekvienas gali jį naudoti 24 valandas per parą. Atrankinis atliekų surinkimas bus užtikrintas. kaimo pabaigoje yra interaktyvus kaimo namas, kuriame pristatomos muziejinės raitelių ir kaimo gyvenimo formos. Interaktyvus HungaroMuseum Paraspade yra sukurtas čia. Šis sudėtingas paketas atitinka XXI a. turistų poreikius, nes turtinga ir įvairi patirtis viršija šiandien turizmo kelionių stimulą. Tuo tarpu esami ir būsimi gyvenvietės turizmo paslaugų teikėjai tampa aktyviais sistemos dalyviais. (PL:szįllįst teikia vietos kaimo turizmo paslaugų teikėjai)Vystymasis, kurį galima atskirti nuo competitors:the interaktyvios bendruomenės erdvės su įvairiomis Vengrijos liaudies tradicijomis, nėra patrauklumo teikti panašias paslaugas regione; jis neatlieka nuotykių parko funkcijos; tai nėra sezoninis patrauklumas; jis sukuria unikalius kultūros, istorijos, gyvenimo būdo bruožus;Kiscsősz tampa tradiciniu kaimu, patirties kaimu, mūsų aplinkoje nėra pavyzdžių; šeimos patirties centro misionierius siekiama išsaugoti tradiciją, nepamirštant aplinkos apsaugos; individualūs paslaugų elementai nyújt:hologramos projekcija, šviesos tapyba, tradicinis labirintas.Elemei:Amfiteįtrum, priėmimo pastatas, Szatócsbolt, Mini panoptikum, interaktyvus HungaroMuseum-Parastpair 3D poveikio holograma projekcija o... (Lithuanian)
13 August 2022
0 references
La creazione di nuove attrazioni basate sulle caratteristiche culturali della regione è realizzata attraverso l'istituzione del Live Source Traditional Village. Apparirà un innovativo, unico, nuovo elemento di offerta turistica.Cél:szezonalitás riduzione, attraendo una nuova area di destinazione, aumentando la disponibilità dei turisti a spendere, sviluppando operatori economici.Pillérei:hagyományőrzés,ökotudatosság,természet.A Il villaggio tradizionale opererà con orari di apertura di 200 giorni all'anno, per 5 giorni alla settimana, 8 ore al giorno.Il promotore del progetto prevede una maggiore cooperazione durante l'attuazione.Una strategia di marketing dettagliata sarà sviluppata durante la fase di sviluppo del progetto.Il promotore del progetto sarà impiegato come membro dell'organizzazione locale TDM; sarà membro dell'organizzazione locale TDM;consultazione continua e cooperazione con l'organizzazione locale TDM. Lo sviluppo è ricco di elementi innovativi,intemperie uno spazio comunitario indipendente e un blocco sociale sarà istituito nell'edificio ospitante, fornendo diversi elementi di programma separati.Sarà stabilita la gestione integrata dei visitatori, l'acquisto previsto % di attrezzature sarà realizzato e soddisfare i criteri. Le informazioni saranno disponibili in diverse lingue, il villaggio tradizionale fornirà un servizio indipendente dalla lingua. Al momento della vita utilizziamo soluzioni indipendenti e a misura di famiglia. Gli edifici sono creati come attrazioni turistiche, con la forma basata sulle tradizioni architettoniche locali, allo stesso tempo da materiali moderni, con le esigenze di energia rinnovabile di oggi. Il borgo tradizionale è facilmente trasparente, grazie all'edificio riscaldato progettato, può essere visitato in ogni momento. Vi presentiamo cereali, erbe, piante ornamentali, alberi, arbusti. Sul lato D vi presentiamo la fattoria in 3 penne circolari, parzialmente ricoperte. Sul lato della casa ci sarà un edificio di comunità accessibile riscaldato, con il suo grande datore di lavoro, ci permette di completare la vista con conoscenze teoriche.La stanza è una replica esatta delle vecchie case da ballo.Il pavimento in legno, la sala soffitto con travi saranno dotate del podio e mobili in legno necessari per l'installazione di bande popolari. Adatto per attività legate al movimento, per l'organizzazione di eventi comunitari nella regione. Nell'edificio ci saranno blocchi sanitari, spogliatoi. pasti all'aperto, programmi.Attualmente tapasztalat:ezres gli ospiti visitano il villaggio, molti degli eventi culturali, ci aspettiamo un grande utilizzo.2.Sviluppo sarà realizzato a Kossuth L. u. 55-57. L'area è di circa 3 000 m², il cortile è una zona verde decorata con alberi. Dall'altra parte del cantiere creiamo un negozio satócsshop/regali, dove vendiamo prodotti e regali prodotti dagli artigiani e dai piccoli produttori della nostra Associazione. Creiamo un landbird, un'area di gioco interattiva con percorso migratorio nuovo selvaggio, con interessanti compiti di miglioramento della conoscenza.Il sistema di costruzione è costituito in parte da legno, piante parzialmente vive.Il macello in legno acquisito può essere scambiato per regali nel satócsshop.Nel retro della trama, creiamo uno spazio per eventi di circa 1 000 m². Adatto per l'organizzazione di giochi sportivi popolari, che non possono essere organizzati nel labirinto (api, planetario). Completo di attrezzature tecniche all'aperto. Gli appalti soddisfano le esigenze già esistenti del Kiscsősz Barn Festival, che è operativo da 13 anni. Per la creazione dello spazio evento costruiremo un corridoio di ingresso pedonale separato sul lato della trama.Nel villaggio tradizionale, è anche allestita un'unità di ristorazione, che sostiene le PMI regionali e aree di parcheggio, chiunque può utilizzarlo 24 ore al giorno.Sarà garantita la raccolta selettiva dei rifiuti. alla fine del villaggio c'è una casa di villaggio interattiva, che presenta le forme museali di cavaliere e vita del villaggio. Qui viene creata la Paraspade Interactive HungaroMuseum. Questo complesso pacchetto soddisfa le esigenze dei turisti del XXI secolo, poiché la ricca e variegata gamma di esperienze supera lo stimolo che un turista viaggia oggi. Nel frattempo, i fornitori di servizi turistici attuali e futuri dell'insediamento diventano partecipanti attivi al sistema. (PL:szállást è fornito dai fornitori di alloggi del turismo rurale locale)Sviluppo che può essere distinto da competitors:the spazio comunitario interattivo con una vasta gamma di tradizioni popolari ungheresi, non vi è alcuna attrazione che fornisce servizi simili nella regione; non svolge una funzione di parco avventura; non è un'attrazione stagionale; crea le caratteristiche uniche di cultura, storia, stile di vita; Kiscsősz diventa un villaggio tradizionale, un villaggio di esperienza, non ci sono esempi nel nostro ambiente; L'obiettivo missionario del centro di esperienza familiare ... (Italian)
13 August 2022
0 references
Stvaranje novih atrakcija temeljenih na kulturnim obilježjima regije ostvaruje se uspostavom tradicionalnog sela živog izvora. Pojavit će se inovativni, jedinstveni, novi element turističke ponude.Cél:szezonalitás smanjenje, privlačenje novog ciljanog područja, povećanje spremnosti turista da provedu, razvoj gospodarskih subjekata.Pillérei:hagyományőrzés,ökotudatosság,természet.A Tradicionalno selo radit će s radnim vremenom od 200 dana u godini, 5 dana u tjednu, 8 sati dnevno.Promotor projekta planira više suradnje tijekom provedbe. Detaljna marketinška strategija razvijat će se tijekom faze razvoja projekta.Promotor projekta bit će zaposlen kao član lokalne TDM organizacije; on/ona će biti član lokalne TDM organizacije;kontinuirano savjetovanje i suradnja s lokalnom TDM organizacijom.Razvoj je bogat inovativnim elementima, vrijeme je neovisni prostor zajednice i društveni blok će biti postavljen u zgradi domaćina, pružajući nekoliko zasebnih programskih elemenata.Integrirano upravljanje posjetiteljima bit će uspostavljeno, očekivana kupovina opreme bit će realizirana i zadovoljit će kriterije. Informacije će biti dostupne na nekoliko jezika, tradicionalno selo pružit će uslugu neovisno o jeziku. U vrijeme života koristimo neovisna, obiteljska rješenja. Građevine su stvorene kao turističke atrakcije, s oblikom koji se temelji na lokalnoj arhitektonskoj tradiciji, istodobno od suvremenih materijala, s današnjim potrebama obnovljivih izvora energije.Tradicionalno selo je lako prozirno, zahvaljujući planiranoj grijanoj zgradi, može se posjetiti u svakom trenutku. Predstavljamo žitarice, bilje, ukrasno bilje, drveće, grmlje. Na D strani predstavljamo farmu u 3 kružne, djelomično prekrivene olovke. Na strani kuće bit će grijana dostupna zgrada zajednice, sa svojim velikim poslodavcem, omogućuje nam da dovršimo pogled s teorijskim znanjem.Soba je točna replika starih plesnih kuća.Drveni pod, stropna soba s gredama bit će opremljena postoljem i drvenim namještajem potrebnim za ugradnju narodnih bendova. Pogodno za aktivnosti vezane uz pokrete, za organiziranje događanja u zajednici u regiji.U zgradi će biti sanitarni blokovi, svlačionice. Vanjski obroci, programi.Trenutno tapasztalat:ezres gosti posjećuju selo,mnogi od kulturnih događanja, očekujemo veliku iskorištenost.2.Razvoj će se realizirati u Kossuth L. u. 55 – 57. Površina je oko 3 000 m²,dvorište je zelena zona ukrašena drvećem. S druge strane dvorišta stvaramo satócsshop/darovnicu, gdje prodajemo proizvode i poklone koje proizvode obrtnici i mali proizvođači naše Udruge. Stvaramo kopnenu pticu, interaktivni prostor za igru s divljim novim migracijskim rutama, sa zanimljivim zadacima jačanja znanja.Građevinski sustav sastoji se djelomično od drva, djelomično živih biljaka.Nabavljena drvena klaonica može se zamijeniti za darove u satócsshopu.U stražnjem dijelu parcele stvaramo prostor događaja od oko 1 000 m². Pogodno za organizaciju narodnih sportskih igara, koje se ne mogu organizirati u labirintu (pčela, planetarna). Kompletna tehnička oprema na otvorenom.Nabavke zadovoljavaju već postojeće potrebe festivala Kiscsősz Barn, koji djeluje već 13 godina. Za uspostavu prostora za događanja izgradit ćemo zaseban pješački ulazni hodnik na strani parcele.U tradicionalnom selu također se uspostavlja ugostiteljska jedinica, podržava regionalne MSP-ove i parkirališta, svatko ga može koristiti 24 sata dnevno. Osigurat će se selektivno prikupljanje otpada. Na kraju sela nalazi se Interactive Village House, koja predstavlja muzejske oblike jahača i seoskog života. Interaktivni HungaroMuseum Paraspade je stvoren ovdje. Ovaj složeni paket zadovoljava potrebe turista 21. stoljeća, jer bogata i raznolika ponuda iskustava nadmašuje poticaj koji turisti danas putuju. U međuvremenu, postojeći i budući pružatelji turističkih usluga naselja postaju aktivni sudionici sustava. (PL:szállást pružaju pružatelji smještaja lokalnog ruralnog turizma)Razvoj koji se može razlikovati od competitors:the interaktivnog prostora zajednice sa širokim rasponom mađarskih narodnih tradicija, nema privlačnosti koja pruža slične usluge u regiji; ne obavlja funkciju avanturističkog parka; to nije sezonska atrakcija; ona stvara jedinstvene značajke kulture, povijesti, načina života;Kiscsősz postaje tradicionalno selo, iskustvo selo, nema primjera u našem okruženju; misionarski cilj centra obiteljskog iskustva je očuvanje tradicije, imajući na umu ekološku svijest; individualni servisni elementi nyújt:hologramos projekcija, svjetlo slika, tradicionalni labirint.Elemei:Amfiteátrum, recepcija zgrada, Szatócsbolt, Mini panoptikum, Interactive HungaroMuseum-Parastpair 3D-impact hologram projekcija o... (Croatian)
13 August 2022
0 references
Η δημιουργία νέων αξιοθέατων με βάση τα πολιτιστικά χαρακτηριστικά της περιοχής πραγματοποιείται μέσω της δημιουργίας του Παραδοσιακού Χωριού Ζωντανή Πηγή. Θα εμφανιστεί ένα καινοτόμο, μοναδικό, νέο στοιχείο τουριστικής προσφοράς.Cél:szezonalitás μείωση, προσελκύοντας μια νέα περιοχή-στόχο, αυξάνοντας την προθυμία των τουριστών να δαπανήσουν, αναπτύσσοντας οικονομικούς φορείς.Pillérei:hagyományőrzés,ökotudatosság,természet.A Το παραδοσιακό χωριό θα λειτουργεί με ώρες λειτουργίας 200 ημέρες το χρόνο, για 5 ημέρες την εβδομάδα, 8 ώρες την ημέρα.Ο φορέας υλοποίησης του έργου σχεδιάζει περισσότερη συνεργασία κατά τη διάρκεια της υλοποίησης. Μια λεπτομερής στρατηγική μάρκετινγκ θα αναπτυχθεί κατά τη διάρκεια της φάσης ανάπτυξης του έργου.Ο φορέας υλοποίησης του έργου θα προσληφθεί ως μέλος του τοπικού οργανισμού TDM· θα είναι μέλος της τοπικής οργάνωσης TDM, συνεχής διαβούλευση και συνεργασία με την τοπική οργάνωση TDM.Η ανάπτυξη είναι πλούσια σε καινοτόμα στοιχεία, καιρός ένας ανεξάρτητος κοινοτικός χώρος και ένα κοινωνικό σύνολο θα δημιουργηθεί στο κτίριο υποδοχής, παρέχοντας διάφορα ξεχωριστά στοιχεία προγράμματος.Η ολοκληρωμένη διαχείριση επισκεπτών θα καθιερωθεί, η αναμενόμενη % αγορά εξοπλισμού θα πραγματοποιηθεί και θα πληροί τα κριτήρια.Οι πληροφορίες θα είναι διαθέσιμες σε διάφορες γλώσσες, το παραδοσιακό χωριό θα παρέχει υπηρεσίες ανεξάρτητης γλώσσας. Τη στιγμή της ζωής χρησιμοποιούμε ανεξάρτητες, φιλικές προς την οικογένεια λύσεις. Τα κτίρια δημιουργούνται ως τουριστικά αξιοθέατα, με το σχήμα που βασίζεται στις τοπικές αρχιτεκτονικές παραδόσεις, την ίδια στιγμή από σύγχρονα υλικά, με τις σημερινές απαιτήσεις ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.Το παραδοσιακό χωριό είναι εύκολα διαφανές, χάρη στο προγραμματισμένο θερμαινόμενο κτίριο, μπορεί να επισκεφθεί ανά πάσα στιγμή. Παρουσιάζουμε δημητριακά, βότανα, καλλωπιστικά φυτά, δέντρα, θάμνους. Στην πλευρά D παρουσιάζουμε το αγρόκτημα σε 3 κυκλικά, μερικώς καλυμμένα στυλό. Στο πλάι του σπιτιού θα υπάρχει ένα θερμαινόμενο προσβάσιμο κοινοτικό κτίριο, με τον μεγάλο εργοδότη του, μας επιτρέπει να ολοκληρώσουμε τη θέα με θεωρητικές γνώσεις.Το δωμάτιο είναι ένα ακριβές αντίγραφο των παλαιών χορευτικών σπιτιών.Το ξύλινο πάτωμα, η οροφή με δοκάρια θα είναι εξοπλισμένη με το βάθρο και τα ξύλινα έπιπλα που είναι απαραίτητα για την εγκατάσταση λαϊκών συγκροτημάτων. Κατάλληλο για δραστηριότητες που σχετίζονται με την κίνηση, για τη διοργάνωση κοινοτικών εκδηλώσεων στην περιοχή.Στο κτίριο θα υπάρχουν χώροι υγιεινής, αποδυτήρια. υπαίθρια γεύματα, προγράμματα.Σήμερα tapasztalat:ezres οι επισκέπτες επισκέπτονται το χωριό, πολλές από τις πολιτιστικές εκδηλώσεις, αναμένουμε μεγάλη αξιοποίηση.2.Η ανάπτυξη θα πραγματοποιηθεί στο Kossuth L. u. 55-57. Η έκταση είναι περίπου 3 000 m²,η αυλή είναι μια πράσινη ζώνη διακοσμημένη με δέντρα. Στην άλλη πλευρά του ναυπηγείου δημιουργούμε ένα satócsshop/gift shop, όπου πουλάμε προϊόντα και δώρα που παράγονται από τους βιοτέχνες και τους μικρούς παραγωγούς του Συλλόγου μας. Δημιουργούμε ένα landbird, έναν διαδραστικό χώρο παιχνιδιού με άγρια νέα μεταναστευτική διαδρομή, με ενδιαφέροντα καθήκοντα βελτίωσης της γνώσης.Το σύστημα δόμησης αποτελείται εν μέρει από ξύλο, μερικώς ζωντανά φυτά.Το αποκτημένο ξύλινο σφαγείο μπορεί να ανταλλαγεί για δώρα στο satócsshop. Στο πίσω μέρος του οικοπέδου, δημιουργούμε χώρο εκδηλώσεων περίπου 1 000 m². Κατάλληλο για τη διοργάνωση λαϊκών αθλητικών παιχνιδιών, τα οποία δεν μπορούν να οργανωθούν στο λαβύρινθο (μελισσών, πλανητικών). πλήρης υπαίθριος τεχνικός εξοπλισμός.Οι προμήθειες καλύπτουν τις ήδη υπάρχουσες ανάγκες του Kiscsősz Barn Festival, το οποίο λειτουργεί εδώ και 13 χρόνια. Για τη δημιουργία του χώρου εκδηλώσεων θα χτίσουμε ένα ξεχωριστό διάδρομο εισόδου πεζών στην πλευρά του οικοπέδου.Στο παραδοσιακό χωριό, δημιουργείται επίσης μονάδα εστίασης, υποστηρίζοντας τις περιφερειακές ΜΜΕ και χώρους στάθμευσης, ο καθένας μπορεί να τον χρησιμοποιήσει 24 ώρες την ημέρα. Θα διασφαλιστεί η επιλεκτική συλλογή απορριμμάτων. Στο τέλος του χωριού υπάρχει ένα Interactive Village House, το οποίο παρουσιάζει τις μουσειακές μορφές αναβάτη και τη ζωή του χωριού. Το Interactive HungaroMuseum Paraspade δημιουργείται εδώ. Αυτό το σύνθετο πακέτο ανταποκρίνεται στις ανάγκες των τουριστών του 21ου αιώνα, καθώς το πλούσιο και ποικίλο φάσμα εμπειριών υπερβαίνει το ερέθισμα που ένας τουρίστας ταξιδεύει σήμερα. Εν τω μεταξύ, οι υφιστάμενοι και οι μελλοντικοί πάροχοι τουριστικών υπηρεσιών του οικισμού καθίστανται ενεργοί συμμετέχοντες στο σύστημα. (PL:szállást παρέχεται από τους παρόχους φιλοξενίας του τοπικού αγροτικού τουρισμού)Ανάπτυξη που μπορεί να διακριθεί από το competitors:the διαδραστικό κοινοτικό χώρο με ευρύ φάσμα ουγγρικών λαϊκών παραδόσεων, δεν υπάρχει έλξη που να παρέχει παρόμοιες υπηρεσίες στην περιοχή· δεν εκτελεί μια λειτουργία πάρκου περιπέτειας? δεν είναι ένα εποχιακό αξιοθέατο· δημιουργεί τα μοναδικά χαρακτηριστικά του πολιτισμού, της ιστορίας, του τρόπου ζωής;Kiscsősz γίνεται ένα παραδοσιακό χωριό, ένα χωριό εμπ... (Greek)
13 August 2022
0 references
Vytvorenie nových atrakcií založených na kultúrnych črtách regiónu sa realizuje zriadením tradičnej dediny Live Source. Objaví sa inovatívny, jedinečný, nový prvok ponuky cestovného ruchu.Cél:szezonalitás zníženie, prilákanie do novej cieľovej oblasti, zvýšenie ochoty turistov stráviť, rozvoj hospodárskych subjektov.Pillérei:hagyományőrzés,ökotudatosság,természet.A Tradičná dedina bude pracovať s otváracími hodinami 200 dní v roku, 5 dní v týždni, 8 hodín denne.Projekt projektu plánuje väčšiu spoluprácu počas realizácie. Podrobná marketingová stratégia bude vypracovaná počas fázy vývoja projektu.Projekt bude zamestnaný ako člen miestnej organizácie TDM; on/ona bude členom miestnej organizácie TDM;nepretržitá konzultácia a spolupráca s miestnou organizáciou TDM.Rozvoj je bohatý na inovatívne prvky,počasie nezávislého komunitného priestoru a sociálneho bloku bude zriadený v hostiteľskej budove, ktorý poskytne niekoľko samostatných programových prvkov. Zavedie sa integrované riadenie návštevníkov, očakáva sa, že % nákup zariadenia sa uskutoční a splní kritériá. Informácie budú k dispozícii vo viacerých jazykoch, tradičná dedina bude poskytovať jazykovo nezávislé služby. V čase života používame nezávislé, rodinné riešenia. Budovy sú vytvorené ako turistické atrakcie s tvarom založeným na miestnych architektonických tradíciách, zároveň z moderných materiálov, s dnešnými požiadavkami na energiu z obnoviteľných zdrojov. Tradičná dedina je ľahko transparentná, vďaka plánovanej vyhrievanej budove je možné ju kedykoľvek navštíviť. Predstavujeme obilniny, bylinky, okrasné rastliny, stromy, kríky. Na strane D predstavujeme farmu v 3 kruhových, čiastočne pokrytých perách. Na strane domu bude vykurovaná prístupná komunitná budova, so svojím veľkým zamestnávateľom, to nám umožňuje dokončiť výhľad s teoretickými znalosťami.Izba je presná replika starých tanečných domov.Drevená podlaha, stropná miestnosť s trámami bude vybavená pódiom a dreveným nábytkom potrebným pre inštaláciu ľudových kapiel. Vhodné pre aktivity súvisiace s pohybom, pre organizovanie komunitných akcií v regióne.V budove budú hygienické bloky, šatne. Vonkajšie jedlá, programy. V súčasnej dobe tapasztalat:ezres hostia navštívia dedinu, mnohé z kultúrnych podujatí, očakávame veľké využitie.2.Rozvoj bude realizovaný v Kossuth L. u. 55 – 57. Rozloha je asi 3 000 m², dvor je zelená zóna zdobená stromami. Na druhej strane dvore vytvárame satócsshop/darčekový obchod, kde predávame výrobky a darčeky vyrábané remeselníkmi a malými výrobcami nášho združenia. Vytvárame Landbird, interaktívnu hraciu plochu s divokou románovou migračnou trasou, so zaujímavými úlohami na zlepšenie znalostí.Stavebný systém pozostáva čiastočne z dreva, čiastočne žijúcich rastlín.Získané drevené bitúnky je možné vymeniť za dary v satócsshope.V zadnej časti pozemku vytvárame priestor pre akcie cca 1 000 m². Vhodné pre organizovanie ľudových športových hier, ktoré nemožno organizovať v labyrinte (včela, planetárna). kompletné open-air technické vybavenie.Zaobstarávania spĺňajú už existujúce potreby Kiscsősz Barn Festival, ktorý pôsobí už 13 rokov. Pre vytvorenie priestoru pre podujatia vybudujeme samostatný vstupný koridor pre chodcov na strane pozemku.V tradičnej obci je tiež zriadená stravovacia jednotka, ktorá podporuje regionálne malé a stredné podniky a parkoviská, každý ju môže využívať 24 hodín denne. Zabezpečí sa zber odpadu. Na konci obce sa nachádza Interactive Village House, ktorý predstavuje múzejné formy jazdca a života v obci. Tu je vytvorený interaktívny HungaroMuseum Paraspade. Tento komplexný balík spĺňa potreby turistov 21. storočia, pretože bohatá a rozmanitá škála zážitkov presahuje stimul, ktorý dnes turista cestuje. Medzičasom sa existujúci a budúci poskytovatelia služieb cestovného ruchu v osade stávajú aktívnymi účastníkmi systému. (PL:szállást poskytujú poskytovatelia ubytovania miestneho vidieckeho cestovného ruchu)Rozvoj, ktorý možno odlíšiť od interaktívneho komunitného priestoru competitors:the so širokou škálou maďarských ľudových tradícií, v regióne nie je príťažlivosť poskytovať podobné služby; nevykonáva funkciu dobrodružného parku; nie je to sezónna atrakcia;vytvára jedinečné črty kultúry, histórie, životného štýlu;Kiscsősz sa stáva tradičnou dedinou, zážitkovou dedinou, v našom prostredí nie sú žiadne príklady; misionárskym cieľom centra rodinných skúseností je zachovať tradíciu, mať na pamäti povedomie o životnom prostredí; individuálne servisné prvky nyújt:hologramos projekcia, svetelná maľba, tradičné labyrint.Elemei:Amfiteátrum, recepčná budova, Szatócsbolt, Mini panoptikum, Interaktívna HungaroMuseum-Parastpair 3D-impact hologram projekcia o... (Slovak)
13 August 2022
0 references
Alueen kulttuuriominaisuuksiin perustuvien uusien nähtävyyksien luominen toteutetaan perustamalla Live Source -perinteinen kylä. Ilmestyy innovatiivinen, ainutlaatuinen, uusi matkailutarjonnan elementti.Cél:szezonalitás vähennys houkuttelee uutta kohdealuetta, lisää matkailijoiden halukkuutta käyttää, kehittää talouden toimijoita.Pillérei:hagyományőrzés,ökotudatosság,természet.A Perinteinen kylä toimii 200 päivän aukioloaikoina vuodessa, 5 päivää viikossa, 8 tuntia päivässä. Hankkeen toteuttaja suunnittelee lisää yhteistyötä toteutuksen aikana. Hankkeen kehittämisvaiheessa kehitetään yksityiskohtainen markkinointistrategia. Hankkeen toteuttaja työskentelee paikallisen TDM-organisaation jäsenenä. hän on paikallisen TDM-organisaation jäsen;jatkuva kuuleminen ja yhteistyö paikallisen TDM-organisaation kanssa. Kehitys on runsaasti innovatiivisia elementtejä,sää itsenäinen yhteisötila ja sosiaalinen lohko perustetaan isäntärakennukseen, joka tarjoaa useita erillisiä ohjelmaelementtejä.Yhdennetty vierailijoiden hallinta perustetaan, odotettavissa oleva laitteiden ostoprosentti toteutuu ja täyttää kriteerit.Tiedot ovat saatavilla useilla kielillä, perinteinen kylä tarjoaa kielestä riippumatonta palvelua. Elämän aikana käytämme itsenäisiä, perheystävällisiä ratkaisuja. Rakennukset luodaan matkailunähtävyyksiksi, joiden muoto perustuu paikallisiin arkkitehtonisiin perinteisiin, samaan aikaan nykyaikaisista materiaaleista, nykypäivän uusiutuvan energian tarpeista.perinnekylä on helposti läpinäkyvä, suunnitellun lämmitetyn rakennuksen ansiosta, siinä voi käydä koko ajan. Esittelemme viljaa, yrttejä, koristekasveja, puita, pensaita. D puolella esittelemme tilan 3 pyöreä, osittain peitetty kynät. Puolella talon on lämmitetty esteetön yhteisörakennus, jossa on suuri työnantaja, se antaa meille mahdollisuuden täydentää näkymä teoreettisella tietämyksellä.Huone on tarkka kopio vanhat tanssitalot.Puinen lattia, katto huone palkkeja varustetaan korokkeella ja puiset huonekalut tarvittavat asentamiseen folk bändejä. Soveltuu liikkumiseen liittyvään toimintaan, yhteisötapahtumien järjestämiseen alueella. Rakennuksessa on saniteettitiloja, pukuhuoneita. Ulkoaterioita, ohjelmia. Tällä hetkellä tapasztalat:ezres vieraat vierailevat kylässä, monet kulttuuritapahtumista, odotamme suurta hyödyntämistä.2.Kehitys toteutetaan Kossuth L. u. 55–57:ssä. Pinta-ala on noin 3 000 m², piha on vihreä vyöhyke koristeltu puita. Pihan toisella puolella luomme satócsshop/lahjakaupan, jossa myymme yhdistyksen käsityöläisten ja pientuottajien tuottamia tuotteita ja lahjoja. Luomme maalinnun, vuorovaikutteisen leikkialueen villin uuden muuttoreitin kanssa. Rakennusjärjestelmä koostuu osittain puusta, osittain elävistä kasveista. Ostettu puinen teurastamo voidaan vaihtaa lahjoihin satócsshopissa.Tontin takapuolella luomme noin 1 000 m² tapahtumatilaa. Sopii kansanurheilupelien järjestämiseen, jota ei voida järjestää labyrinttissä (mehiläinen, planeetta). Täydellinen ulkoilmatekniset laitteet.Hankinnat vastaavat jo olemassa olevia tarpeita Kiscsősz Barn Festival, joka on toiminut 13 vuotta. Tapahtumatilan perustamista varten rakennamme tontin sivulle erillisen jalankulkukäytävän. Perinteiseen kylään perustetaan myös catering-yksikkö, joka tukee alueellisia pk-yrityksiä ja pysäköintialueita, kuka tahansa voi käyttää sitä 24 tuntia vuorokaudessa. Selektiivinen jätteenkeräys varmistetaan. kylän lopussa on Interactive Village House, joka esittelee museon ratsastaja- ja kyläelämän muotoja. Interaktiivinen HungaroMuseum Paraspade on luotu täällä. Tämä monimutkainen paketti vastaa 2000-luvun matkailijoiden tarpeisiin, sillä rikas ja monipuolinen kokemus ylittää turistin tänään matkustaman ärsykkeen. Tällä välin siirtokunnan nykyisistä ja tulevista matkailupalvelujen tarjoajista tulee järjestelmän aktiivisia osallistujia. (PL:szállást tarjoaa paikallisen maaseutumatkailun majoituspalvelujen tarjoajat)Kehitys, joka voidaan erottaa competitors:the vuorovaikutteisesta yhteisötilasta, jossa on laaja valikoima unkarilaisia kansanperinteitä, ei ole houkuttelevaa tarjota vastaavia palveluja alueella; se ei suorita seikkailupuisto toimintoa; se ei ole kausiluonteinen vetovoima, se luo ainutlaatuisia piirteitä kulttuuri, historia, elämäntapa;Kiscsősz tulee perinteinen kylä, kokemus kylä, ei ole esimerkkejä ympäristössämme; perhekokemuskeskuksen lähetyssaarnaajatavoitteena on säilyttää perinteet ottaen huomioon ympäristötietoisuus. yksittäiset palveluelementit nyújt:hologramos projektio, kevyt maalaus, perinteinen labyrintti.Elemei:Amfiteátrum, vastaanottorakennus, Szatócsbolt, Mini panoptikum, interaktiivinen HungaroMuseum-Parastpair 3D-vaikutus hologrammiprojektio... (Finnish)
13 August 2022
0 references
Tworzenie nowych atrakcji w oparciu o cechy kulturowe regionu odbywa się poprzez utworzenie Live Source Traditional Village. Pojawi się innowacyjny, unikalny, nowy element oferty turystycznej.Cél:szezonalitás redukcja, przyciągająca do nowego obszaru docelowego, zwiększająca gotowość turystów do spędzania, rozwijająca podmioty gospodarcze.Pillérei:hagyományőrzés,ökotudatosság,természet.A Tradycyjna wioska będzie działać z godzinami otwarcia 200 dni w roku, przez 5 dni w tygodniu, 8 godzin dziennie.Promotor projektu planuje większą współpracę podczas realizacji. Szczegółowa strategia marketingowa zostanie opracowana w fazie rozwoju projektu.Promotor projektu zostanie zatrudniony jako członek lokalnej organizacji TDM; będzie członkiem lokalnej organizacji TDM;ciągłe konsultacje i współpraca z lokalną organizacją TDM. Rozwój jest bogaty w innowacyjne elementy, pogoda niezależnej przestrzeni społeczności i blok społeczny zostanie utworzony w budynku gospodarza, zapewniając kilka oddzielnych elementów programu. Zintegrowane zarządzanie odwiedzającymi zostanie ustanowione, oczekiwany procentowy zakup sprzętu zostanie zrealizowany i spełni kryteria. Informacje będą dostępne w kilku językach, tradycyjna wioska zapewni niezależną od języka usługę. W okresie życia korzystamy z niezależnych, przyjaznych rodzinie rozwiązań. Budynki tworzone są jako atrakcje turystyczne, o kształcie opartym na lokalnych tradycjach architektonicznych, jednocześnie z nowoczesnych materiałów, z dzisiejszymi zapotrzebowaniem na energię odnawialną.Wioska tradycyjna jest łatwo przejrzysta, dzięki planowanemu ogrzewanemu zabudowie można ją odwiedzać przez cały czas. Prezentujemy zboża, zioła, rośliny ozdobne, drzewa, krzewy. Po stronie D przedstawiamy farmę w 3 okrągłych, częściowo pokrytych długopisach. Po stronie domu znajduje się ogrzewany dostępny budynek komunalny, wraz z dużym pracodawcą, pozwala nam uzupełnić widok wiedzą teoretyczną.Pokój jest dokładną repliką starych domów tanecznych.Drewniana podłoga, sala sufitowa z belkami zostanie wyposażona w podium i drewniane meble niezbędne do montażu zespołów ludowych. Nadaje się do działań związanych z ruchem, do organizowania imprez społecznościowych w regionie. W budynku znajdą się bloki sanitarne, przebieralnie. posiłki na świeżym powietrzu, programy. Obecnie goście tapasztalat:ezres odwiedzają wioskę, wiele wydarzeń kulturalnych, oczekujemy wielkiego wykorzystania.2. Rozwój zostanie zrealizowany w Kossuth L. u. 55-57. Powierzchnia wynosi około 3 000 m², stocznia jest zielona strefa ozdobiona drzewami. Po drugiej stronie stoczni tworzymy sklep satócsshop/podarunkowy, w którym sprzedajemy produkty i prezenty produkowane przez rzemieślników i drobnych producentów naszego Stowarzyszenia. Tworzymy ptaka lądowego, interaktywnego obszaru zabaw z dziką nowatorską trasą migracyjną, z ciekawymi zadaniami poszerzającymi wiedzę.System budowlany składa się częściowo z drewna, częściowo żywych roślin. Nabyty drewniany ubojnia można wymienić na prezenty w sklepie satócsshop.W tylnej części działki tworzymy przestrzeń eventową o powierzchni około 1 000 m². Nadaje się do organizacji ludowych gier sportowych, których nie można zorganizować w labiryncie (pszczoła, planetarna). Kompletny sprzęt techniczny na świeżym powietrzu.Zamówienia spełniają już istniejące potrzeby Festiwalu Kiscsősz Barn, który działa od 13 lat. W celu utworzenia przestrzeni imprezowej zbudujemy oddzielny korytarz wejściowy dla pieszych po stronie działki.W tradycyjnej wiosce powstaje również jednostka gastronomiczna, wspierająca regionalne MŚP i parkingi, każdy może z niego korzystać 24 godziny na dobę. Zapewniona zostanie selektywna zbiórka odpadów. na końcu wsi znajduje się Interactive Village House, który prezentuje muzealne formy jeźdźca i życia wsi. Tu powstaje interaktywny HungaroMuseum Paraspade. Ten złożony pakiet zaspokaja potrzeby turystów XXI wieku, ponieważ bogaty i różnorodny zakres doświadczeń przekracza bodziec, który podróżuje dziś turysta. W międzyczasie obecni i przyszli dostawcy usług turystycznych w ramach rozliczenia stają się aktywnymi uczestnikami systemu. (PL:szállást jest zapewniany przez dostawców zakwaterowania w lokalnej turystyce wiejskiej)Rozwój, który można odróżnić od competitors:the interaktywnej przestrzeni społecznościowej o szerokim spektrum węgierskich tradycji ludowych, nie ma atrakcji świadczących podobne usługi w regionie; nie pełni funkcji parku przygodowego; nie jest to atrakcja sezonowa; tworzy unikalne cechy kultury, historii, stylu życia;Kiscsősz staje się tradycyjną wioską, doświadczoną wioską, nie ma przykładów w naszym środowisku; misyjnym celem centrum doświadczeń rodzinnych jest zachowanie tradycji, mając na uwadze świadomość ekologiczną; indywidualne elementy serwisowe nyújt:hologramos projekcja, malowanie światła, tradycyjny labirynt.Elemei:Amfiteátrum, budynek recepcyjny, Szatócsbolt, Mini panoptikum, interaktywne HungaroMuseum-Parastpair 3D-impact hologram projekcji o... (Polish)
13 August 2022
0 references
De creatie van nieuwe attracties op basis van de culturele kenmerken van de regio wordt gerealiseerd door de oprichting van het Live Source Traditional Village. Een innovatief, uniek, nieuw toeristisch aanbod element zal verschijnen.Cél:szezonalitás reductie, het aantrekken van een nieuw doelgebied, het verhogen van de bereidheid van toeristen om te besteden, het ontwikkelen van economische operatoren.Pillérei:hagyományőrzés,ökotudatosság,természet.A Traditioneel dorp zal werken met openingstijden van 200 dagen per jaar, voor 5 dagen per week, 8 uur per dag.De projectpromotor plant meer samenwerking tijdens de uitvoering.Een gedetailleerde marketingstrategie zal worden ontwikkeld tijdens de projectontwikkelingsfase.De projectpromotor zal worden ingezet als lid van de lokale TDM-organisatie; hij/zij zal lid zijn van de lokale TDM organisatie; continu overleg en samenwerking met de lokale TDM organisatie.De ontwikkeling is rijk aan innovatieve elementen,weather een onafhankelijke gemeenschapsruimte en een sociaal blok zal worden opgezet in het gastgebouw, met verschillende afzonderlijke programma-elementen.Integrated bezoekersbeheer zal worden opgericht, de verwachte % aankoop van apparatuur zal worden gerealiseerd en voldoen aan de criteria.De informatie zal beschikbaar zijn in verschillende talen, het traditionele dorp zal taalonafhankelijke service bieden. Op het moment van het leven maken we gebruik van onafhankelijke, gezinsvriendelijke oplossingen. Gebouwen worden gecreëerd als toeristische attracties, met de vorm gebaseerd op lokale architectonische tradities, op hetzelfde moment uit moderne materialen, met de huidige eisen op het gebied van hernieuwbare energie.Het traditionele dorp is gemakkelijk transparant, dankzij het geplande verwarmde gebouw kan het te allen tijde worden bezocht. We presenteren granen, kruiden, sierplanten, bomen, struiken. Aan de D kant presenteren we de boerderij in 3 ronde, deels overdekte pennen. Aan de zijkant van het huis is er een verwarmd toegankelijk gemeenschapsgebouw, met zijn grote werkgever, het stelt ons in staat om het uitzicht te voltooien met theoretische kennis.De kamer is een exacte replica van de oude danshuizen.De houten vloer, de plafondkamer met balken zal worden uitgerust met het podium en houten meubels die nodig zijn voor de installatie van folkbands. Geschikt voor bewegingsgerelateerde activiteiten, voor het organiseren van gemeenschapsevenementen in de regio.In het gebouw zijn er sanitaire blokken, kleedkamers. buitenmaaltijden, programma’s. Momenteel tapasztalat:ezres gasten bezoeken het dorp, veel van de culturele evenementen, verwachten we veel gebruik.2.Ontwikkeling zal worden gerealiseerd in Kossuth L. u. 55-57. Het gebied is ongeveer 3 000 m², de tuin is een groene zone versierd met bomen. Aan de andere kant van de werf creëren we een satócsshop/cadeauwinkel, waar we producten en geschenken verkopen die worden geproduceerd door de ambachtslieden en kleine producenten van onze vereniging. We creëren een landvogel, een interactieve speelruimte met wilde nieuwe migratieroute, met interessante kennisbevorderende taken.Het bouwsysteem bestaat deels uit hout, deels levende planten.Het verworven houten slachthuis kan worden ingewisseld voor geschenken in de satócsshop.In de achterkant van het perceel creëren we een evenementenruimte van ongeveer 1 000 m². Geschikt voor de organisatie van folk sportspellen, die niet kunnen worden georganiseerd in het labyrint (bij, planetair). complete openlucht technische apparatuur.De aankopen voldoen aan de reeds bestaande behoeften van het Kiscsősz Barn Festival, dat al 13 jaar actief is. Voor de inrichting van de evenementenruimte bouwen we een aparte voetgangersgang aan de zijkant van het perceel.In het traditionele dorp wordt ook een catering-eenheid opgezet, die regionale kmo’s en parkeerplaatsen ondersteunt, iedereen kan het 24 uur per dag gebruiken.Selectieve afvalinzameling zal worden verzekerd. aan het einde van het dorp is er een Interactive Village House, die de museumvormen van het ruiter- en dorpsleven presenteert. De Interactieve HungaroMuseum Paraspade wordt hier gecreëerd. Dit complexe pakket voldoet aan de behoeften van de 21e-eeuwse toeristen, omdat de rijke en diverse ervaringen de stimulans overtreffen die een toerist vandaag de dag reist. Ondertussen worden de bestaande en toekomstige aanbieders van toeristische diensten van de nederzetting actieve deelnemers aan het systeem. (PL:szállást wordt verzorgd door de aanbieders van lokale plattelandstoerisme)Ontwikkeling die kan worden onderscheiden van competitors:the interactieve gemeenschapsruimte met een breed scala aan Hongaarse volkstradities, er is geen attractie die soortgelijke diensten in de regio aanbiedt; het voert geen avonturenparkfunctie uit; het is geen seizoensgebonden attractie;het creëert de unieke kenmerken van cultuur, geschiedenis, levensstijl;Kiscsősz wordt een traditioneel dorp, een belevingsdorp, er zijn geen voorbeelden in ... (Dutch)
13 August 2022
0 references
Vytváření nových atrakcí založených na kulturních rysech regionu je realizováno zřízením Live Source Traditional Village. Objeví se inovativní, unikátní, nový prvek nabídky cestovního ruchu.Cél:szezonalitás redukce, přilákání do nové cílové oblasti, zvýšení ochoty turistů utrácet, rozvoj hospodářských subjektů.Pillérei:hagyományőrzés,ökotudatosság,természet.A Tradiční vesnice bude fungovat s otevírací dobou 200 dní v roce, po dobu 5 dnů v týdnu, 8 hodin denně.Promotér projektu plánuje větší spolupráci během realizace. Podrobná marketingová strategie bude vypracována během fáze vývoje projektu.Propagátor projektu bude zaměstnán jako člen místní organizace TDM; on/ona bude členem místní organizace TDM;nepřetržitá konzultace a spolupráce s místní organizací TDM.Vývoj je bohatý na inovativní prvky, počasí nezávislý komunitní prostor a sociální blok bude zřízen v hostitelské budově, poskytující několik samostatných programových prvků. Integrované řízení návštěvníků bude zřízeno, očekávané % nákup vybavení bude realizován a splňuje kritéria.Informace budou k dispozici v několika jazycích, tradiční vesnice bude poskytovat jazykově nezávislé služby. V době života využíváme nezávislá řešení vstřícná k rodinám. Budovy jsou vytvořeny jako turistické atrakce, s tvarem založeným na místních architektonických tradicích, zároveň z moderních materiálů, s dnešními požadavky na energii z obnovitelných zdrojů.Tradiční vesnice je díky plánované vytápěné budově snadno průhledná. Představujeme obiloviny, bylinky, okrasné rostliny, stromy, keře. Na straně D představujeme farmu ve 3 kruhových, částečně pokrytých perech. Na straně domu bude vytápěná přístupná komunitní budova s velkým zaměstnavatelem, umožňuje nám dokončit výhled s teoretickými znalostmi.Místnost je přesná replika starých tanečních domů.Dřevěná podlaha, stropní místnost s trámy bude vybavena pódiem a dřevěným nábytkem nezbytným pro instalaci lidových kapel. Vhodné pro pohybové aktivity, pro pořádání společenských akcí v regionu. V budově budou sanitární bloky, šatny. venkovní jídla, programy. V současné době tapasztalat:ezres hosté navštíví vesnici, mnoho kulturních akcí, očekáváme velké využití.2.Vývoj bude realizován v Kossuth L. u. 55–57. Plocha je asi 3 000 m², dvůr je zelená zóna zdobená stromy. Na druhé straně dvora vytváříme satócsshop/dárkový obchod, kde prodáváme výrobky a dárky produkované řemeslníky a malými výrobci naší asociace. Vytváříme pozemní pták, interaktivní hrací plochu s divokou novou migrační trasou, se zajímavými úkoly zvyšujícími znalosti. Stavební systém se skládá částečně ze dřeva, částečně žijících rostlin.Získané dřevěné jatky lze vyměnit za dárky v satócsshopu.V zadní části pozemku vytvoříme prostor pro akce o rozloze cca 1 000 m². Vhodné pro organizaci lidových sportovních her, které nemohou být organizovány v labyrintu (včeře, planetární). Kompletní venkovní technické vybavení.Zadávání naplňuje již existující potřeby festivalu Kiscsősz Barn, který působí již 13 let. Pro zřízení prostoru pro akce postavíme na straně pozemku samostatný vstupní chodba pro chodce.V tradiční vesnici je také zřízena stravovací jednotka, která podporuje regionální malé a střední podniky a parkovací plochy, každý ji může využívat 24 hodin denně.Selektivní sběr odpadu bude zajištěn. Na konci obce je Interaktivní vesnický dům, který představuje muzejní formy života jezdce a vesnice. Interactive HungaroMuseum Paraspade je vytvořen zde. Tento komplexní balíček splňuje potřeby turistů 21. století, protože bohaté a rozmanité zkušenosti převyšují stimul, který turisté dnes cestují. Stávající a budoucí poskytovatelé služeb v oblasti cestovního ruchu se mezitím stávají aktivními účastníky systému. (PL:szállást zajišťuje poskytovatelé ubytovacích zařízení místního venkovského cestovního ruchu)Rozvoj, který lze odlišit od interaktivního komunitního prostoru competitors:the s širokou škálou maďarských lidových tradic, není lákavou nabídkou podobných služeb v regionu; nevykonává funkci dobrodružného parku; není to sezónní přitažlivost, vytváří jedinečné rysy kultury, historie, životního stylu;Kiscsősz se stává tradiční vesnice, zkušenost vesnice, neexistují žádné příklady v našem prostředí; misionářským cílem centra pro rodinné zkušenosti je zachovat tradici a mít na paměti povědomí o životním prostředí; individuální servisní prvky nyújt:hologramos projekce, světelná malba, tradiční labyrint.Elemei:Amfiteátrum, recepční budova, Szatócsbolt, Mini panoptikum, Interaktivní HungaroMuseum-Parastpair 3D-dopad hologram projekce o... (Czech)
13 August 2022
0 references
Jaunu atrakciju radīšana, pamatojoties uz reģiona kultūras iezīmēm, tiek realizēta, izveidojot Live Source tradicionālo ciematu. Parādīsies inovatīvs, unikāls, jauns tūrisma piedāvājuma elements.Cél:szezonalitás samazinājums, piesaistot jaunu mērķa teritoriju, palielinot tūristu vēlmi tērēt, attīstot uzņēmējus.Pillérei:hagyományőrzés,ökotudatosság,természet.A Tradicionālais ciems darbosies ar darba laiku 200 dienas gadā, 5 dienas nedēļā, 8 stundas diennaktī.Projekta virzītājs plāno lielāku sadarbību īstenošanas laikā. Projekta izstrādes posmā tiks izstrādāta detalizēta mārketinga stratēģija. Projekta virzītājs tiks nodarbināts kā vietējās PA organizācijas biedrs; viņš/viņa būs vietējās TDM organizācijas loceklis;nepārtrauktas konsultācijas un sadarbība ar vietējo TDM organizāciju. Izstrāde ir bagāta ar novatoriskiem elementiem, laika apstākļos tiks izveidota neatkarīga kopienas telpa un sociālais bloks, nodrošinot vairākus atsevišķus programmas elementus. Tiks izveidota integrēta apmeklētāju vadība, tiks realizēts paredzamais % aprīkojuma iegāde un atbilst kritērijiem. Informācija būs pieejama vairākās valodās, tradicionālais ciemats nodrošinās valodas neatkarīgu pakalpojumu. Dzīves laikā mēs izmantojam neatkarīgus, ģimenei draudzīgus risinājumus. Ēkas tiek veidotas kā tūrisma objekti, kuru forma balstās uz vietējām arhitektūras tradīcijām, tajā pašā laikā no mūsdienu materiāliem, ar mūsdienu atjaunojamās enerģijas prasībām. Tradicionālais ciemats ir viegli caurspīdīgs, pateicoties plānotajai apsildāmajai ēkai, to var apmeklēt visu laiku. Mēs piedāvājam graudaugus, garšaugus, dekoratīvos augus, kokus, krūmus. Uz D pusē mēs piedāvājam saimniecību 3 apļveida, daļēji pārklātas pildspalvas. Mājas pusē būs apsildāma pieejama kopienas ēka ar savu lielo darba devēju, kas ļauj pabeigt skatu ar teorētiskajām zināšanām. Telpa ir precīza veco deju māju kopija. Koka grīda, griestu telpa ar sijām tiks aprīkota ar pjedestāla un koka mēbelēm, kas nepieciešamas tautas grupu uzstādīšanai. Piemērots ar kustību saistītām aktivitātēm, lai organizētu kopienas pasākumus reģionā. Ēkā būs sanitārie bloki, ģērbtuves. āra maltītes, programmas. Pašlaik tapasztalat:ezres viesi apmeklē ciematu, daudzus kultūras pasākumus, mēs sagaidām lielu izmantošanu.2.Attīstība tiks realizēta Kossuth L. u. 55–57. Platība ir aptuveni 3 000 m², pagalmā ir zaļā zona, kas dekorēta ar kokiem. No otras puses pagalmā mēs veidojam satócsshop/dāvanu veikalu, kur mēs pārdodam produktus un dāvanas, ko ražo mūsu asociācijas amatnieki un mazie ražotāji. Mēs veidojam zemesputnu, interaktīvu spēļu laukumu ar savvaļas jaunu migrācijas maršrutu, ar interesantiem zināšanu uzlabošanas uzdevumiem. Ēkas sistēma daļēji sastāv no koka, daļēji dzīvojošiem augiem. Iegūto koka lopkautuvi var apmainīt pret dāvanām satócsshop.Zemes aizmugurē mēs veidojam pasākuma telpu aptuveni 1 000 m². Piemērots organizēšanai tautas sporta spēles, ko nevar organizēt labirintā (bišu, planētu). pilnīgs brīvdabas tehnisko aprīkojumu.Iepirkumi atbilst jau esošajām vajadzībām Kiscsősz Barn festivāls, kas darbojas 13 gadus. Lai izveidotu pasākuma telpu, mēs izveidosim atsevišķu gājēju ieejas koridoru zemesgabala pusē. Tradicionālajā ciematā ir izveidota arī ēdināšanas vienība, kas atbalsta reģionālos MVU un stāvvietas, ikviens to var izmantot 24 stundas diennaktī. Tiks nodrošināta selektīva atkritumu savākšana. Ciema beigās ir interaktīva ciemata māja, kas piedāvā muzeja formas braucēju un ciemata dzīvi. Šeit ir izveidota interaktīvā HungaroMuseum Paraspade. Šis kompleksais komplekss atbilst 21. gadsimta tūristu vajadzībām, jo bagātīgais un daudzveidīgais pieredzes klāsts pārsniedz stimulu, ko tūristu ceļo šodien. Tikmēr esošie un topošie norēķinu pakalpojumu sniedzēji kļūst par aktīviem sistēmas dalībniekiem. (PL:szállást nodrošina izmitināšanas pakalpojumu sniedzēji no vietējā lauku tūrisma)Attīstība, kas atšķiras no competitors:the interaktīvas kopienas telpas ar plašu ungāru tautas tradīciju klāstu, nav atrakcijas, kas sniegtu līdzīgus pakalpojumus reģionā; tas neveic piedzīvojumu parka funkciju; tā nav sezonāla atrakcija; tā rada unikālas kultūras, vēstures, dzīvesveida iezīmes; Kiscsősz kļūst par tradicionālu ciematu, pieredzes ciematu, nav piemēru mūsu vidē; ģimenes pieredzes centra misionāra mērķis ir saglabāt tradīcijas, paturot prātā vides apzināšanos; individuālie servisa elementi nyújt:hologramos projekcija, gaismas gleznošana, tradicionālā labirints.Elemei:Amfiteátrum, uzņemšanas ēka, Szatócsbolt, Mini panoptikum, Interactive HungaroMuseum-Parastpair 3D-ietekmes hologrammas projekcija o... (Latvian)
13 August 2022
0 references
Is é an cruthú de nithe nua bunaithe ar na gnéithe cultúrtha an réigiúin réadaithe trí bhunú an Foinse Beo Sráidbhaile Traidisiúnta. Beidh gné nuálach, uathúil, nua do thurasóirí le feiceáil.Cél:szezonalitás laghdú, ag mealladh chuig sprioclimistéar nua, ag méadú toilteanas na dturasóirí a chaitheamh, oibreoirí eacnamaíocha a fhorbairt.Pillérei:hagyományőrzés,ökotudatosság,természet.A Oibreoidh sráidbhaile traidisiúnta le huaireanta oscailte 200 lá sa bhliain, ar feadh 5 lá sa tseachtain, 8 n-uaire an chloig sa lá.Tá sé beartaithe ag an tionscnóir tionscadail níos mó comhoibrithe a dhéanamh le linn na céime forbartha tionscadail.Forbrófar straitéis mhargaíochta mhionsonraithe le linn chéim forbartha an tionscadail.Fostófar tionscnóir an tionscadail mar bhall den eagraíocht TDM áitiúil; beidh sé/sí ina bhall d’eagraíocht áitiúil TDM;comhairliúchán leanúnach agus comhoibriú leis an eagraíocht áitiúil TDM.Tá an fhorbairt saibhir i ngnéithe nuálacha, beidh spás pobail neamhspleách ar an aimsir agus cuirfear bloc sóisialta ar bun san fhoirgneamh óstach, ag soláthar roinnt gnéithe cláir ar leith. Bunófar bainistíocht chomhtháite cuairteoirí, déanfar an % ceannach trealaimh a bhfuiltear ag súil leis a bhaint amach agus na critéir a chomhlíonadh.Beidh an t-eolas ar fáil i roinnt teangacha, cuirfidh an sráidbhaile traidisiúnta seirbhís atá neamhspleách ar theanga ar fáil. Ag am an tsaoil bainimid úsáid as réitigh neamhspleácha a thacaíonn le teaghlaigh. Foirgnimh a cruthaíodh mar nithe is díol spéise do thurasóirí, leis an cruth atá bunaithe ar thraidisiúin ailtireachta áitiúla, ag an am céanna ó ábhair nua-aimseartha, leis an lá atá inniu ann ceanglais fuinnimh in-athnuaite. Cuirimid gránaigh, luibheanna, plandaí ornáideacha, crainn, toir i láthair. Ar an taobh D i láthair againn ar an bhfeirm i 3 ciorclán, páirt-clúdaithe pinn. Ar thaobh an tí beidh foirgneamh pobail téite inrochtana, lena fhostóir mór, ligeann sé dúinn an dearcadh a chur i gcrích le heolas teoiriciúil.Is macasamhail chruinn é an seomra de na sean-tithe damhsa. Oiriúnach do ghníomhaíochtaí a bhaineann le gluaiseacht, d’eagrú imeachtaí pobail sa region.In foirgneamh beidh bloic sláintíochta, seomraí ag athrú. béilí amuigh faoin aer, program.Currently tapasztalat:ezres aíonna cuairt a thabhairt ar an sráidbhaile, go leor de na himeachtaí cultúrtha, táimid ag súil use.2.Forbairt mór a bhaint amach i Kossuth L. u 55-57. Tá an ceantar thart ar 3 000 m², is crios glas maisithe le crainn é an clós. Ar an taobh eile den chlós cruthaímid satócsshop/siopa bronntanais, áit a ndíolaimid táirgí agus bronntanais a tháirgeann ceardaithe agus táirgeoirí beaga ár gCumann. Cruthaímid éan talún, limistéar imeartha idirghníomhach le bealach imirce núíosach fiáin, le córas tógála suimiúil a fheabhsaíonn eolas.Is éard atá sa chóras tógála go páirteach d’adhmad, is féidir le seamlas adhmaid a fuarthas a mhalartú le haghaidh bronntanais sa satócsshop.In chúl an plota, cruthaímid spás imeachta de thart ar 1 000 m². Oiriúnach do eagrú cluichí spóirt tíre, nach féidir a eagrú sa labyrinth (bee, pláinéadach). iomlán trealamh teicniúil aer oscailte. Chun spás an imeachta a bhunú beimid ag tógáil conair ar leith do choisithe ar thaobh an phlota.Sa sráidbhaile traidisiúnta, cuirtear aonad lónadóireachta ar bun freisin, ag tacú le fiontair bheaga agus mheánmhéide réigiúnacha agus limistéir pháirceála, is féidir le duine ar bith é a úsáid 24 uair an chloig sa lá.Áiritheofar bailiú dramhaíola roghnach. ag deireadh an tsráidbhaile tá Teach Sráidbhaile Idirghníomhach ann, a chuireann i láthair foirmeacha an mhúsaeim marcaigh agus saol an tsráidbhaile. Tá an Paraspade HungaroMuseum Idirghníomhach a cruthaíodh anseo. Freastalaíonn an pacáiste casta seo ar riachtanais na dturasóirí ón 21d haois, ós rud é go bhfuil an réimse saibhir agus éagsúil taithí níos mó ná an spreagadh atá ag turasóirí sa lá atá inniu ann. Idir an dá linn, is rannpháirtithe gníomhacha sa chóras iad soláthraithe seirbhíse turasóireachta na lonnaíochta atá ann cheana agus a bheidh ann amach anseo. (PL:szállást Is iad na soláthróirí cóiríochta de thurasóireacht tuaithe áitiúil a sholáthraíonn an fhorbairt is féidir a aithint ó competitors:the spás pobail idirghníomhach le réimse leathan traidisiúin tíre Ungáracha, níl aon mhealladh ann a chuireann seirbhísí den chineál céanna ar fáil sa réigiún; ní fheidhmíonn sé feidhm pháirc eachtraíochta; ní mhealladh séasúrach é; cruthaíonn sé gnéithe uathúla an chultúir, na staire, na stíl mhaireachtála; éiríonn Kiscsősz ina sráidbhaile traidisiúnta, sráidbhaile taithí, níl aon samplaí inár dtimpeallacht; is é cuspóir misinéireachta an ionaid taithí teaghlaigh an traidisiún a chaomhnú, agus aird á tabhairt ar fheasacht ar an gcomhshaol; eilimintí seirbhíse aonair: teilgean aonair, péinteáil éadrom, labyrinth.Elemei:amfiteátrum traidisiúnta, foirgneamh fáiltithe, Szatócsbolt, Mini panoptikum, Interactive HungaroMuseum-Parastpair 3D-tionchar holagram teilgean o... (Irish)
13 August 2022
0 references
Ustvarjanje novih znamenitosti, ki temeljijo na kulturnih značilnostih regije, se uresničuje z ustanovitvijo tradicionalne vasi Live Source. Pojavil se bo inovativen, edinstven, nov element turistične ponudbe.Cél:szezonalitás zmanjšanje, privabljanje na novo ciljno območje, povečanje pripravljenosti turistov, da preživijo, razvoj gospodarskih subjektov.Pillérei:hagyományőrzés,ökotudatosság,természet.A Tradicionalna vas bo delovala z delovnim časom 200 dni na leto, 5 dni na teden, 8 ur na dan. Promotor projekta načrtuje več sodelovanja med izvajanjem. Podrobna strategija trženja bo razvita v fazi razvoja projekta. Promotor projekta bo zaposlen kot član lokalne organizacije TDM; on/ona bo član lokalne organizacije TDM;stalno svetovanje in sodelovanje z lokalno organizacijo TDM.Razvoj je bogat z inovativnimi elementi, Vreme bo neodvisen prostor skupnosti in socialni blok bo vzpostavljen v gostiteljski stavbi, ki zagotavlja več ločenih elementov programa. Integrirano upravljanje obiskovalcev bo vzpostavljen, pričakovani % nakup opreme bo realiziran in izpolnjuje merila. Informacije bodo na voljo v več jezikih, tradicionalna vas bo zagotavljala od jezika neodvisne storitve. V času življenja uporabljamo neodvisne, družinam prijazne rešitve. Stavbe so ustvarjene kot turistične znamenitosti, z obliko, ki temelji na lokalnih arhitekturnih tradicijah, hkrati pa iz sodobnih materialov, z današnjimi zahtevami po obnovljivih virih energije. Tradicionalna vas je zaradi načrtovane ogrevane stavbe zlahka pregledna in jo je mogoče vedno obiskati. Predstavljamo žita, zelišča, okrasne rastline, drevesa, grmičevje. Na strani D predstavljamo kmetijo v 3 krožnih, delno pokritih ogradah. Ob strani hiše bo ogrevana dostopna skupnostna stavba, s svojim velikim delodajalcem, ki nam omogoča, da dopolnimo pogled s teoretičnim znanjem.Soba je natančna replika starih plesnih hiš. Lesena tla, stropna soba z tramovi bo opremljena s stopničkom in lesenim pohištvom, ki je potrebno za namestitev ljudskih pasov. Primeren za dejavnosti, povezane z gibanjem, za organizacijo dogodkov skupnosti v regiji.V stavbi bodo sanitarni bloki, garderobe. zunanji obroki, programi.Trenutno tapasztalat:ezres gostje obiščejo vas, veliko kulturnih dogodkov, pričakujemo veliko uporabo.2.Razvoj bo realiziran v Kossuth L. u. 55–57. Površina je približno 3 000 m², dvorišče je zelena cona, okrašena z drevesi. Na drugi strani ladjedelnice ustvarjamo trgovino satócsshop/darila, kjer prodajamo izdelke in darila obrtnikov in malih proizvajalcev našega združenja. Ustvarimo kopensko ptico, interaktivno igralno območje z divjimi novimi migracijskimi potmi, z zanimivimi nalogami za krepitev znanja. Gradbeni sistem je delno sestavljen iz lesa, delno živih rastlin.Pridobljeno leseno klavnico lahko zamenjamo za darila v trgovini satócsshop.Na zadnji strani parcele ustvarimo prostor za prireditve približno 1 000 m². Primerna za organizacijo ljudskih športnih iger, ki jih ni mogoče organizirati v labirintu (čebela, planetarna). Celotna tehnična oprema na prostem.Nabava zadovoljujejo že obstoječe potrebe festivala Kiscsősz Barn, ki deluje že 13 let. Za vzpostavitev prireditvenega prostora bomo zgradili ločen vhodni hodnik za pešce na strani parcele.V tradicionalni vasi je vzpostavljena tudi gostinska enota, ki podpira regionalna mala in srednje velika podjetja ter parkirišča, lahko ga vsakdo uporablja 24 ur na dan. Zagotovljeno bo učinkovito zbiranje odpadkov. Na koncu vasi je interaktivna vasška hiša, ki predstavlja muzejske oblike jahača in vaškega življenja. Interactive HungaroMuseum Paraspade je ustvarjen tukaj. Ta kompleksni paket ustreza potrebam turistov 21. stoletja, saj bogata in raznolika doživetja presega spodbudo, ki jo danes potuje turist. Medtem pa obstoječi in bodoči ponudniki turističnih storitev v naselju postanejo aktivni udeleženci sistema. (PL:szállást zagotavljajo ponudniki nastanitve lokalnega podeželskega turizma)Razvoj, ki ga je mogoče razlikovati od competitors:the interaktivnega prostora skupnosti s široko paleto madžarskih ljudskih tradicij, v regiji ni privlačnosti, ki zagotavlja podobne storitve; ne opravlja funkcije pustolovskega parka; to ni sezonska atrakcija; ustvarja edinstvene značilnosti kulture, zgodovine, življenjskega sloga;Kiscsősz postane tradicionalna vas, doživetje vasi, ni primerov v našem okolju; misijonarski cilj centra za družinske izkušnje je ohranjanje tradicije ob upoštevanju okoljske zavesti; posamezni elementi storitev nyújt:hologramos projekcija, svetlobno slikarstvo, tradicionalni labirint.Elemei:Amfiteátrum, sprejemna stavba, Szatócsbolt, Mini panoptikum, Interactive HungaroMuseum-Parastpair 3D-vpliv hologram projekcija o... (Slovenian)
13 August 2022
0 references
La creación de nuevos atractivos basados en las características culturales de la región se realiza a través del establecimiento de la «Vive Source Traditional Village». Aparecerá un elemento innovador, único y nuevo de oferta turística.Cél:szezonalitás reducción, atrayendo a una nueva zona objetivo, aumentando la disposición de los turistas a gastar, desarrollando operadores económicos.Pillérei:hagyományőrzés,ökotudatosság,természet.A El pueblo tradicional funcionará con un horario de apertura de 200 días al año, durante 5 días a la semana, 8 horas al día.El promotor del proyecto planea una mayor cooperación durante la ejecución.Se desarrollará una estrategia de comercialización detallada durante la fase de desarrollo del proyecto.El promotor del proyecto será empleado como miembro de la organización local TDM; él/ella será un miembro de la organización local TDM;consulta continua y cooperación con la organización local de TDM. El desarrollo es rico en elementos innovadores, tiempo un espacio comunitario independiente y un bloque social se establecerá en el edificio anfitrión, proporcionando varios elementos del programa separados. Se establecerá la gestión integrada de visitantes, el porcentaje esperado de compra de equipo se realizará y cumplirá con los criterios.La información estará disponible en varios idiomas, la aldea tradicional proporcionará un servicio independiente del idioma. En el momento de la vida utilizamos soluciones independientes y favorables a la familia. Los edificios se crean como atractivos turísticos, con la forma basada en las tradiciones arquitectónicas locales, al mismo tiempo que los materiales modernos, con las necesidades actuales de energía renovable.El pueblo tradicional es fácilmente transparente, gracias al edificio climatizado previsto, se puede visitar en todo momento. Presentamos cereales, hierbas, plantas ornamentales, árboles, arbustos. En el lado D presentamos la granja en 3 bolígrafos circulares, parcialmente cubiertos. En el lado de la casa habrá un edificio comunitario accesible con calefacción, con su gran empleador, que nos permite completar la vista con conocimientos teóricos.La habitación es una réplica exacta de las antiguas casas de baile.El suelo de madera, la sala de techo con vigas estará equipada con el podio y muebles de madera necesarios para la instalación de bandas populares. Adecuado para actividades relacionadas con el movimiento, para la organización de eventos comunitarios en la región.En el edificio habrá bloques sanitarios, vestuarios. comidas al aire libre, programas. Actualmente: Los huéspedes visitan el pueblo, muchos de los eventos culturales, esperamos una gran utilización.2.El desarrollo se llevará a cabo en Kossuth L. u. 55-57. El área es de unos 3 000 m², el patio es una zona verde decorada con árboles. Al otro lado del patio creamos una tienda satócsshop, donde vendemos productos y regalos producidos por los artesanos y pequeños productores de nuestra Asociación. Creamos un ave terrestre, una zona de juego interactiva con una ruta migratoria novedosa salvaje, con interesantes tareas de mejora del conocimiento.El sistema de construcción consiste en parte de madera, plantas de vida parcial.El matadero de madera adquirido se puede intercambiar por regalos en el satócsshop.En la parte trasera de la parcela, creamos un espacio para eventos de unos 1 000 m². Adecuado para la organización de juegos deportivos populares, que no se pueden organizar en el laberinto (abeja, planetario). completo equipo técnico al aire libre.Las adquisiciones satisfacen las necesidades ya existentes del Festival Kiscsősz Barn, que ha estado funcionando desde hace 13 años. Para el establecimiento del espacio para eventos construiremos un corredor de entrada peatonal separado en el lado de la parcela.En el pueblo tradicional, también se crea una unidad de restauración, apoyando a las PYME regionales y a las zonas de estacionamiento, cualquiera puede utilizarla las 24 horas del día.Se garantizará la recogida selectiva de residuos. al final del pueblo hay una Casa de Pueblo Interactiva, que presenta las formas de museo de la vida de jinete y pueblo. El Interactive HungaroMuseum Paraspade se crea aquí. Este complejo paquete responde a las necesidades de los turistas del siglo XXI, ya que la rica y diversa gama de experiencias supera el estímulo que un turista viaja hoy en día. Mientras tanto, los actuales y futuros proveedores de servicios turísticos del asentamiento se convierten en participantes activos del sistema. (PL:szállást es proporcionado por los proveedores de alojamiento del turismo rural local)Desarrollo que se puede distinguir de competitors:the espacio comunitario interactivo con una amplia gama de tradiciones folclóricas húngaras, no hay ninguna atracción que ofrezca servicios similares en la región; no realiza una función de parque de aventuras; no es una atracción estacional; crea las características únicas de la cultura, la historia, el estilo de vi... (Spanish)
13 August 2022
0 references
Създаването на нови атракции, базирани на културните особености на региона, се осъществява чрез създаването на Традиционното селище на живо Източник. Ще се появи иновативен, уникален, нов туристически елемент.Cél:szezonalitás намаление, привличане към нова целева зона, увеличаване на готовността на туристите да харчат, развиващите се икономически оператори.Pillérei:hagyományőrzés,ökotudatosság,természet.A Традиционното село ще работи с работно време от 200 дни в годината, в продължение на 5 дни в седмицата, 8 часа на ден.Промоторът на проекта планира повече сътрудничество по време на изпълнението.По време на фазата на разработване на проекта ще бъде разработена подробна маркетингова стратегия. Промоторът на проекта ще бъде нает като член на местната организация TDM; той/тя ще бъде член на местната организация TDM;непрекъснато консултиране и сътрудничество с местната организация TDM. Разработването е богато на иновативни елементи, времето за независимо пространство на общността и социален блок ще бъде създаден в сградата домакин, предоставяйки няколко отделни програмни елемента. Интегрираното управление на посетителите ще бъде установено, очакваната % покупка на оборудване ще бъде реализирана и ще отговаря на критериите. Информацията ще бъде достъпна на няколко езика, традиционното село ще предостави езиково независима услуга. По време на живота ние използваме независими, съобразени със семейството решения. Сградите са създадени като туристически атракции, с форма, основана на местните архитектурни традиции, в същото време от съвременни материали, с днешните изисквания за възобновяема енергия. Традиционното село е лесно прозрачно, благодарение на планираната отопляема сграда, тя може да бъде посещавана по всяко време. Представяме зърнени култури, билки, декоративни растения, дървета, храсти. От страната на Д представяме фермата в 3 кръгли, частично покрити химикалки. От страната на къщата ще има отопляема сграда на общността, с големия си работодател, тя ни позволява да завършим гледката с теоретични знания.Стаята е точно копие на старите танцови къщи.Дървеният под, таванната стая с греди ще бъдат оборудвани с подиума и дървените мебели, необходими за монтажа на народни ленти. Подходящ за дейности, свързани с движението, за организиране на общностни събития в региона.В сградата ще има санитарни блокове, съблекални. На открито хранене, програми.В момента tapasztalat:ezres гости посещават селото, много от културните събития, очакваме голямо използване.2.Разработването ще бъде осъществено в Kossuth L. u. 55—57. Площта е около 3 000 m², дворът е зелена зона, украсена с дървета. От другата страна на двора създаваме сатоксоп/магазин за подаръци, където продаваме продукти и подаръци, произведени от занаятчиите и малките производители на нашата Асоциация. Ние създаваме сухопътна птица, интерактивна игрална зона с див нов миграционен маршрут, с интересни задачи за повишаване на знанията.Строителната система се състои отчасти от дърво, частично живеещи растения.Придобитата дървена кланица може да бъде разменена за подаръци в satócsshop.В задната част на парцела се създава пространство за събития от около 1 000 m². Подходящ за организиране на народни спортни игри, които не могат да бъдат организирани в лабиринта (пчела, планетарна). Пълно открито техническо оборудване.Обществените поръчки отговарят на вече съществуващите нужди на фестивала Kiscsősz Barn, който работи вече 13 години. За създаването на мероприятието ще изградим отделен пешеходен входен коридор от страната на парцела. В традиционното село се създава и кетъринг, подпомагащ регионални МСП и паркинги, всеки може да го използва 24 часа в денонощието. В края на селото ще бъде осигурено събиране на отпадъци. В края на селото има Интерактивна селска къща, която представя музейните форми на ездач и селски живот. Interactive HungaroMuseum Paraspade е създаден тук. Този комплексен пакет отговаря на нуждите на туристите през 21-ви век, тъй като богатият и разнообразен спектър от преживявания надхвърля стимула, който туристът пътува днес. Междувременно съществуващите и бъдещите доставчици на туристически услуги на населеното място стават активни участници в системата. (PL:szállást се предоставя от доставчиците на услуги за настаняване на местния селски туризъм)Развитие, което може да бъде разграничено от competitors:the интерактивно пространство на общността с широк спектър от унгарски народни традиции, няма привличане, предоставящо подобни услуги в региона; не изпълнява функция на приключенски парк; това не е сезонна атракция; тя създава уникалните черти на културата, историята, начина на живот; Kiscsősz се превръща в традиционно село, село опит, няма примери в нашата среда; мисионерската цел на центъра за семеен опит е да се съхрани традицията, като се има предвид осведомеността по въпросите на околната среда; отделни елементи на услугата nyújt:hologramos прожекция, светлинно боядисване, традиционен лабиринт.Elemei:Amfiteátrum, приемна сграда, Szatócsbolt, Mini ... (Bulgarian)
13 August 2022
0 references
Il-ħolqien ta’ attrazzjonijiet ġodda bbażati fuq il-karatteristiċi kulturali tar-reġjun jitwettaq permezz tat-twaqqif tal-Villaġġ Tradizzjonali ta’ Sors Ħajjin. Element innovattiv, uniku u ġdid ta’ offerta turistika se jidher.Cél:szezonalitás tnaqqis, li jattira lejn żona fil-mira ġdida, iżid ir-rieda tat-turisti li jonfqu, jiżviluppa operaturi ekonomiċi.Pillérei:hagyományġrzés,ökotudatosság,természet.A Ir-raħal tradizzjonali se jopera b’ħinijiet tal-ftuħ ta’ 200 jum fis-sena, għal 5 ijiem fil-ġimgħa, 8 sigħat kuljum. Il-promotur tal-proġett jippjana aktar kooperazzjoni matul l-implimentazzjoni. Se tiġi żviluppata strateġija dettaljata ta’ kummerċjalizzazzjoni matul il-fażi tal-iżvilupp tal-proġett. Il-promotur tal-proġett se jkun impjegat bħala membru tal-organizzazzjoni lokali tat-TDM; hu/hi se jkun membru ta ‘l-organizzazzjoni lokali TDM; konsultazzjoni kontinwa u l-kooperazzjoni mal-organizzazzjoni lokali TDM.L-iżvilupp huwa rikka fl-elementi innovattivi, it-temp ta ‘spazju komunità indipendenti u blokk soċjali se jiġu stabbiliti fil-bini ospitanti, li jipprovdu diversi elementi separati programm.Ġestjoni viżitaturi integrati se jiġu stabbiliti, ix-xiri % mistenni ta ‘tagħmir se jiġu realizzati u jissodisfaw il-kriterji.L-informazzjoni se tkun disponibbli f’diversi lingwi, ir-raħal tradizzjonali se tipprovdi servizz indipendenti mil-lingwa. Fi żmien il-ħajja nużaw soluzzjonijiet indipendenti u favur il-familja. Il-bini huma maħluqa bħala attrazzjonijiet turistiċi, bil-forma bbażata fuq it-tradizzjonijiet arkitettoniċi lokali, fl-istess ħin minn materjali moderni, bir-rekwiżiti tal-lum tal-enerġija rinnovabbli. Il-villaġġ tradizzjoni huwa faċilment trasparenti, grazzi għall-bini msaħħna ppjanat, jista ‘jżur il-ħinijiet kollha. Aħna nippreżentaw ċereali, ħxejjex aromatiċi, pjanti ornamentali, siġar, arbuxelli. Fuq in-naħa D nippreżentaw ir-razzett fi 3 pinen ċirkolari, parzjalment mgħottija. Min-naħa tad-dar se jkun hemm bini ta ‘komunità aċċessibbli msaħħna, ma’ min iħaddem kbir tagħha, tippermettilna nlestu l-fehma bl-għarfien teoretiku. Il-kamra hija replika eżatta tal-art taż-żfin qodma. L-art tal-injam, il-kamra tas-saqaf bi travi se tkun mgħammra bil-podju u l-għamara tal-injam meħtieġa għall-installazzjoni ta ‘meded folkloristiku. Adattat għal attivitajiet relatati mal-moviment, għall-organizzazzjoni ta ‘avvenimenti tal-komunità fir-reġjun.Fil-bini se jkun hemm blokki sanitarji, kmamar li qed jinbidlu. ikliet fil-beraħ, program.rently tapasztalat:ezres mistednin iżuru r-raħal, ħafna mill-avvenimenti kulturali, nistennew utilizzazzjoni kbira.2.Żvilupp se jiġi realizzat fil Kossuth L. u. 55–57. L-erja hija ta’ madwar 3 000 m², it-tarzna hija żona ħadra mżejna bis-siġar. Min-naħa l-oħra tat-tarzna noħolqu ħanut satócsshop/gift, fejn inbiegħu prodotti u rigali prodotti mill-artiġjanat u produtturi żgħar ta ‘l-Assoċjazzjoni tagħna. Aħna noħolqu landbird, żona playing interattiva ma ‘rotta selvaġġ ġdid migrazzjoni, b’kompiti interessanti li jtejbu l-għarfien. Is-sistema tal-bini tikkonsisti parzjalment ta ‘injam, pjanti b’ħajja parzjali. Il-biċċerija injam miksuba jistgħu jiġu skambjati għal rigali fil-Satócsshop.Fin-naħa ta ‘wara tal-plott, noħolqu spazju avveniment ta’ madwar 1 000 m². Adattat għall-organizzazzjoni ta ‘logħob sportiv folkloristiku, li ma jistgħux jiġu organizzati fil-labirint (naħal, planetarju). komplet tagħmir tekniku fil-miftuħ.L-akkwisti jissodisfaw il-ħtiġijiet diġà eżistenti tal-Festival Kiscsz Barn, li ilu jopera għal 13 snin. Għall-istabbiliment tal-ispazju tal-avveniment, se nibnu kuritur separat għad-dħul ta’ persuni għaddejjin bil-mixi fuq in-naħa tal-plott.Fir-raħal tradizzjonali, titwaqqaf ukoll unità tal-forniment tal-ikel, li tappoġġja lill-SMEs reġjonali u ż-żoni ta’ parkeġġ, kulħadd jista’ jużah 24 siegħa kuljum. Se jiġi żgurat il-ġbir selettiv tal-iskart. Fl-aħħar tar-raħal hemm Kamra Interattiva tal-Villaġġ, li tippreżenta l-forom tal-mużew tar-rikkieba u l-ħajja tar-raħal. Il-Paraspade HungaroMuseum Interattiva hija maħluqa hawn. Dan il-pakkett kumpless jissodisfa l-ħtiġijiet tat-turisti tas-seklu 21, peress li l-firxa rikka u diversa ta’ esperjenzi taqbeż l-istimolu li turistiku jivvjaġġa llum. Sadanittant, il-fornituri tas-servizzi turistiċi eżistenti u futuri tal-insedjament isiru parteċipanti attivi fis-sistema. (PL:szállást huwa pprovdut mill-fornituri tal-akkomodazzjoni tat-turiżmu rurali lokali)Żvilupp li jista’ jiġi distint minn competitors:the spazju interattiv tal-komunità b’firxa wiesgħa ta’ tradizzjonijiet folkloristiċi Ungeriżi, ma hemm l-ebda attrazzjoni li tipprovdi servizzi simili fir-reġjun; ma jwettaqx funzjoni ta’ park ta’ avventura; mhuwiex attrazzjoni staġjonali; joħloq il-karatteristiċi uniċi tal-kultura, l-istorja, l-istil tal-ħajja; Kiscsġsz isir raħal tradizzjonali, raħal ta’ esperjenza, m’hemm l-ebda eżempju fl-ambjent tagħna; l-għan missjunarju taċ-ċentru ta’ esperjenza tal-familja huwa li jippreserva t-tradizzjoni, filwaqt li jżomm f’m... (Maltese)
13 August 2022
0 references
A criação de novas atrações baseadas nas características culturais da região é realizada através da criação da Live Source Traditional Village. Um inovador, único, novo elemento de oferta turística aparecerá.Cél:szezonalitás redução, atraindo para uma nova área alvo, aumentando a vontade dos turistas para gastar, desenvolvendo operadores econômicos.Pillérei:hagyományőrzés,ökotudatosság,természet.A Aldeia tradicional funcionará com horário de abertura de 200 dias por ano, por 5 dias por semana, 8 horas por dia.O promotor do projeto planeja mais cooperação durante a implementação.Uma estratégia de marketing detalhada será desenvolvida durante a fase de desenvolvimento do projeto.O promotor do projeto será empregado como membro da organização local TDM; ele/ela será um membro da organização local TDM; consulta contínua e cooperação com a organização local TDM. O desenvolvimento é rico em elementos inovadores, clima um espaço comunitário independente e um bloco social será criado no edifício anfitriã, fornecendo vários elementos de programa separados. Gestão integrada de visitantes será estabelecida, a esperada % compra de equipamentos será realizada e atender aos critérios. A informação estará disponível em vários idiomas, a aldeia tradicional irá fornecer serviço independente da língua. No momento da vida usamos soluções independentes e amigas da família. Os edifícios são criados como atrações turísticas, com a forma baseada em tradições arquitetônicas locais, ao mesmo tempo a partir de materiais modernos, com os requisitos de energia renovável de hoje.A aldeia tradição é facilmente transparente, graças ao edifício aquecido planejado, pode ser visitado em todos os momentos. Apresentamos cereais, ervas, plantas ornamentais, árvores, arbustos. No lado D apresentamos a quinta em 3 canetas circulares, parcialmente cobertas. Do lado da casa haverá um edifício comunitário acessível aquecida, com o seu grande empregador, que nos permite completar a vista com conhecimento teórico.A sala é uma réplica exata das antigas casas de dança.O pavimento de madeira, a sala de teto com vigas será equipado com o pódio e móveis de madeira necessários para a instalação de bandas folclóricas. Adequado para atividades relacionadas ao movimento, para a organização de eventos comunitários na região.No edifício haverá blocos sanitários, balneários. refeições ao ar livre, programas.Atualmente tapasztalat:ezres convidados visitam a aldeia, muitos dos eventos culturais, esperamos grande utilização.2.Desenvolvimento será realizado em Kossuth L. u. 55-57. A área é de cerca de 3 000 m², o quintal é uma zona verde decorada com árvores. Do outro lado do pátio criamos uma loja satócsshop/presente, onde vendemos produtos e presentes produzidos pelos artesãos e pequenos produtores da nossa Associação. Criamos uma ave terrestre, uma área de jogo interativa com nova rota de migração selvagem, com interessantes tarefas de melhoria do conhecimento.O sistema de construção consiste em parte de madeira, plantas parcialmente vivas.O matadouro de madeira adquirido pode ser trocado por presentes na loja satócs.Na parte de trás do terreno, criamos um espaço de eventos de cerca de 1 000 m². Adequado para a organização de jogos esportivos populares, que não podem ser organizados no labirinto (abelha, planetária). equipamento técnico completo ao ar livre.As aquisições atendem às necessidades já existentes do Kiscsősz Barn Festival, que funciona há 13 anos. Para o estabelecimento do espaço para eventos, construiremos um corredor de entrada de peões separado ao lado do terreno.Na aldeia tradicional, também é criada uma unidade de restauração, apoiando PME regionais e áreas de parque, qualquer pessoa pode usá-lo 24 horas por dia.A recolha seletiva de resíduos será assegurada. no final da aldeia há uma Casa de Aldeia Interativa, que apresenta as formas de museu de cavaleiro e vida da aldeia. O Interactive HungaroMuseum Paraspade é criado aqui. Este pacote complexo atende às necessidades dos turistas do século XXI, pois a rica e diversificada gama de experiências excede o estímulo que um turista viaja hoje. Entretanto, os atuais e futuros prestadores de serviços turísticos da liquidação tornam-se participantes ativos do sistema. (PL:szállást é fornecido pelos prestadores de alojamento do turismo rural local)Desenvolvimento que pode ser distinguido do espaço comunitário interativo competitors:the com uma vasta gama de tradições folclóricas húngaras, não há atração que preste serviços semelhantes na região; não desempenha uma função de parque de aventura; não é uma atração sazonal; cria as características únicas da cultura, história, estilo de vida;Kiscsősz torna-se uma aldeia tradicional, uma aldeia de experiência, não há exemplos no nosso ambiente; o objetivo missionário do centro de experiência familiar é preservar a tradição, tendo em mente a consciência ambiental; elementos de serviço individuais nyújt:hologramos projeção, pintura leve, labirinto tradicional.... (Portuguese)
13 August 2022
0 references
Skabelsen af nye attraktioner baseret på de kulturelle træk i regionen realiseres gennem etableringen af Live Source Traditional Village. Et innovativt, unikt, nyt turisttilbud vil dukke op.Cél:szezonalitás reduktion, der tiltrækker et nyt målområde, øger turisternes villighed til at tilbringe, udvikle økonomiske operatører.Pillérei:hagyományőrzés,ökotudatosság,természet.A Traditionel landsby vil fungere med åbningstider på 200 dage om året, i 5 dage om ugen, 8 timer om dagen.Projektiværksætteren planlægger mere samarbejde under gennemførelsen.En detaljeret markedsføringsstrategi vil blive udviklet i projektudviklingsfasen.Projektiværksætteren vil blive ansat som medlem af den lokale TDM-organisation; han/hun vil være medlem af den lokale TDM organisation;kontinuerlig høring og samarbejde med den lokale TDM organisation.Udviklingen er rig på innovative elementer,vejr et uafhængigt samfund rum og en social blok vil blive oprettet i værtsbygningen, der giver flere separate programelementer. Integreret besøgsstyring vil blive etableret, den forventede % indkøb af udstyr vil blive realiseret og opfylder kriterierne. Oplysningerne vil være tilgængelige på flere sprog, den traditionelle landsby vil give sprog-uafhængig service. På livets tid bruger vi selvstændige, familievenlige løsninger. Bygninger er skabt som turistattraktioner, med formen baseret på lokale arkitektoniske traditioner, på samme tid fra moderne materialer, med nutidens vedvarende energibehov.Den traditionelle landsby er let gennemsigtig, takket være den planlagte opvarmede bygning, kan den besøges til enhver tid. Vi præsenterer korn, urter, prydplanter, træer, buske. På D-siden præsenterer vi gården i 3 runde, deldækkede kuglepenne. På siden af huset vil der være en opvarmet tilgængelig samfund bygning, med sin store arbejdsgiver, det giver os mulighed for at fuldføre udsigten med teoretisk viden. Værelset er en nøjagtig kopi af de gamle dansehuse.Trægulvet, loftsrummet med bjælker vil blive udstyret med podiet og træmøbler, der er nødvendige for installation af folkebands. Velegnet til bevægelsesrelaterede aktiviteter, til at organisere samfundsarrangementer i regionen.I bygningen vil der være sanitære blokke, omklædningsrum. udendørs måltider, programmer.I øjeblikket tapasztalat:ezres gæster besøger landsbyen,mange af de kulturelle arrangementer, vi forventer stor udnyttelse.2.Udvikling vil blive realiseret i Kossuth L. u. 55-57. Området er omkring 3 000 m², gården er en grøn zone dekoreret med træer. På den anden side af værftet skaber vi en satócsshop/gavebutik, hvor vi sælger produkter og gaver produceret af håndværkere og små producenter af vores forening. Vi skaber en landfugl, et interaktivt legeområde med vilde nye migrationsrute, med interessante vidensforbedrende opgaver.Bygningssystemet består dels af træ, dellevende planter.Det erhvervede træbattoir kan byttes til gaver i satócsshop.På bagsiden af grunden skaber vi et eventrum på ca. 1 000 m². Velegnet til organisering af folkesportsspil, som ikke kan organiseres i labyrinten (bi, planetarisk). komplet udendørs teknisk udstyr.Udbuddene opfylder de allerede eksisterende behov i Kiscsősz Barn Festival, som har været i drift i 13 år. Til etablering af begivenhedsrummet vil vi bygge en separat fodgængerindgangskorridor på siden af plottet.I den traditionelle landsby er der også oprettet en cateringenhed, der støtter regionale SMV'er og parkeringspladser, alle kan bruge det 24 timer i døgnet. Der vil blive sikret selektiv affaldsindsamling. i slutningen af landsbyen er der et Interactive Village House, som præsenterer museets former for rytter og landsbyliv. Den Interaktive HungaroMuseum Paraspade er skabt her. Denne komplekse pakke opfylder behovene hos turister i det 21. århundrede, da den rige og forskelligartede vifte af oplevelser overstiger den stimulans, som en turist rejser i dag. I mellemtiden bliver de nuværende og fremtidige udbydere af turisttjenester i afregningen aktive deltagere i systemet. (PL:szállást leveres af boligudbydere af lokal turisme i landdistrikterne)Udvikling, der kan skelnes fra competitors:the interaktivt lokalområde med en bred vifte af ungarske folketraditioner, er der ingen attraktion, der leverer lignende tjenester i regionen; det udfører ikke en eventyrpark funktion; det er ikke en sæsonbestemt attraktion;det skaber de unikke træk ved kultur, historie, livsstil;Kiscsősz bliver en traditionel landsby, en oplevelseslandsby, der er ingen eksempler i vores miljø; familieoplevelsescentrets missionære mål er at bevare traditionen under hensyntagen til miljøbevidstheden. individuelle serviceelementer nyújt:hologramos projektion, lys maleri, traditionel labyrint.Elemei:Amfiteátrum, reception bygning, Szatócsbolt, Mini panoptikum, Interactive HungaroMuseum-Parastpair 3D-impact hologram projektion o... (Danish)
13 August 2022
0 references
Crearea de noi atractii bazate pe caracteristicile culturale ale regiunii se realizeaza prin infiintarea Satului Traditional Sursa Live. Va apărea un element inovator, unic, de ofertă turistică.Cél:szezonalitás reducere, atragerea către o nouă zonă țintă, creșterea disponibilității turiștilor de a petrece, dezvoltarea operatorilor economici.Pillérei:hagyományőrzés,ökotudatosság,természet.A Satul tradițional va funcționa cu program de deschidere de 200 de zile pe an, timp de 5 zile pe săptămână, 8 ore pe zi. Promotorul proiectului planifică mai multă cooperare în timpul implementării.O strategie detaliată de marketing va fi elaborată în faza de dezvoltare a proiectului. Promotorul proiectului va fi angajat ca membru al organizației locale TDM; el/ea va fi membru al organizației locale TDM;consultarea continuă și cooperarea cu organizația locală TDM. Dezvoltarea este bogată în elemente inovatoare, vremea unui spațiu comunitar independent și un bloc social va fi înființat în clădirea gazdă, oferind mai multe elemente de program separate. Gestionarea integrată a vizitatorilor va fi stabilită, procentul preconizat de achiziție a echipamentelor va fi realizat și va îndeplini criteriile. Informațiile vor fi disponibile în mai multe limbi, satul tradițional va oferi servicii independente de limbă. La momentul vieții folosim soluții independente, prietenoase cu familia. Clădirile sunt create ca atracții turistice, cu forma bazată pe tradițiile arhitecturale locale, în același timp din materiale moderne, cu cerințele actuale de energie regenerabilă. Satul tradițional este ușor transparent, datorită clădirii încălzite planificate, poate fi vizitat în orice moment. Prezentăm cereale, ierburi, plante ornamentale, copaci, arbuști. Pe partea D prezentăm ferma în 3 stilouri circulare, acoperite parțial. Pe partea laterală a casei se va afla o clădire comunitară accesibilă încălzită, cu angajatorul său mare, ne permite să finalizăm priveliștea cu cunoștințe teoretice.Camera este o replică exactă a caselor de dans vechi. Pardoseala din lemn, camera tavanului cu grinzi va fi echipată cu podiumul și mobilierul din lemn necesar pentru instalarea benzilor populare. Potrivit pentru activități legate de mișcare, pentru organizarea de evenimente comunitare în regiune.În clădire vor fi blocuri sanitare, vestiare. mese în aer liber, programe.În prezent tapasztalat:ezres oaspeții vizitează satul, multe dintre evenimentele culturale, ne așteptăm la o mare utilizare.2.Dezvoltarea va fi realizată în Kossuth L. u. 55-57. Suprafața este de aproximativ 3 000 m², curtea este o zonă verde decorată cu copaci. De cealaltă parte a curții creăm un satócsshop/magazin de cadouri, unde vindem produse și cadouri produse de meșteșugari și mici producători ai asociației noastre. Creăm o pasăre terestră, o zonă interactivă de joc cu ruta de migrație nouă sălbatică, cu sarcini interesante de îmbunătățire a cunoștințelor. Sistemul de construcție este format parțial din lemn, plante cu viață parțială. Abaterul din lemn achiziționat poate fi schimbat pentru cadouri în satócsshop.În spatele parcelei, creăm un spațiu de evenimente de aproximativ 1 000 m². Potrivit pentru organizarea de jocuri sportive populare, care nu pot fi organizate în labirint (albină, planetar). echipamente tehnice complete în aer liber. Achizițiile îndeplinesc nevoile deja existente ale Kiscsősz Barn Festival, care funcționează de 13 ani. Pentru amenajarea spațiului de evenimente vom construi un coridor separat de intrare pietonală pe marginea parcelei.În satul tradițional se înființează, de asemenea, o unitate de catering, sprijinind IMM-urile regionale și zonele de parcare, oricine îl poate folosi 24 de ore pe zi. Se va asigura colectarea selectivă a deșeurilor. La sfârșitul satului există o Casă Satul interactiv, care prezintă formele muzeului de călăreț și viața satului. Paraspada interactivă HungaroMuseum este creată aici. Acest pachet complex satisface nevoile turiștilor secolului 21, deoarece gama bogată și diversă de experiențe depășește stimulul pe care un turist călătorește astăzi. Între timp, actualii și viitorii furnizori de servicii turistice ai așezării devin participanți activi la sistem. (PL:szállást este furnizat de furnizorii de servicii de cazare pentru turismul rural local)Dezvoltare care poate fi distinsă de spațiul comunitar interactiv competitors:the cu o gamă largă de tradiții populare maghiare, nu există nicio atracție care să ofere servicii similare în regiune; nu îndeplinește o funcție de parc de aventuri; nu este o atracție sezonieră; creează caracteristicile unice ale culturii, istoriei, stilului de viață;Kiscsősz devine un sat tradițional, un sat cu experiență, nu există exemple în mediul nostru; obiectivul misionar al centrului de experiență familială este de a păstra tradiția, ținând seama de conștientizarea cu privire la mediu; elemente individuale de service nyújt:hologramos proiecție, pictură ușoară, labirint tradițional.Elemei:Amfiteátrum, clădire... (Romanian)
13 August 2022
0 references
Die Schaffung neuer Attraktionen, die auf den kulturellen Besonderheiten der Region basieren, wird durch die Einrichtung des traditionellen Dorfes Live Source realisiert. Ein innovatives, einzigartiges, neues touristisches Angebot wird erscheinen.Cél:szezonalitás Reduktion, zieht zu einem neuen Zielgebiet an, erhöht die Bereitschaft der Touristen zu verbringen, die Entwicklung von Wirtschaftsteilnehmern.Pillérei:hagyományőrzés,ökotudatosság,természet.A Traditionelles Dorf wird mit Öffnungszeiten von 200 Tagen im Jahr arbeiten, für 5 Tage die Woche, 8 Stunden am Tag.Der Projektträger plant mehr Zusammenarbeit während der Umsetzung.Eine detaillierte Marketingstrategie wird während der Projektentwicklungsphase entwickelt.Der Projektträger wird als Mitglied der lokalen TDM-Organisation eingesetzt werden; er/sie wird Mitglied der lokalen TDM-Organisation sein; kontinuierliche Beratung und Zusammenarbeit mit der lokalen TDM Organisation.Die Entwicklung ist reich an innovativen Elementen, Weather einen unabhängigen Gemeinschaftsraum und ein sozialer Block wird im Host-Gebäude eingerichtet werden, mit mehreren separaten Programmelementen.Integriertes Besuchermanagement wird eingerichtet, die erwartete %-Kauf der Ausrüstung wird realisiert und erfüllen die Kriterien.Die Informationen werden in mehreren Sprachen verfügbar sein, das traditionelle Dorf bietet sprachunabhängigen Service. Zur Zeit des Lebens nutzen wir unabhängige, familienfreundliche Lösungen. Gebäude werden als touristische Attraktionen geschaffen, mit der Form, die auf lokalen architektonischen Traditionen basiert, gleichzeitig aus modernen Materialien, mit dem heutigen Bedarf an erneuerbaren Energien.Das Traditionsdorf ist dank des geplanten beheizten Gebäudes leicht transparent und kann jederzeit besichtigt werden. Wir präsentieren Getreide, Kräuter, Zierpflanzen, Bäume, Sträucher. Auf der D-Seite präsentieren wir den Bauernhof in 3 kreisförmigen, teilbedeckten Stiften. Auf der Seite des Hauses gibt es ein beheiztes, zugängliches Gemeinschaftsgebäude, mit seinem großen Arbeitgeber ermöglicht es uns, den Blick mit theoretischem Wissen zu vervollständigen.Der Raum ist eine genaue Nachbildung der alten Tanzhäuser.Der Holzboden, der Deckenraum mit Balken wird mit dem Podium und Holzmöbeln ausgestattet, die für die Installation von Volksbändern notwendig sind. Geeignet für bewegungsbezogene Aktivitäten, für die Organisation von Gemeinschaftsveranstaltungen in der Region.Im Gebäude werden Sanitärblöcke, Umkleideräume. Outdoor-Mahlzeiten, Programme.Aktuell tapasztalat:ezres Gäste besuchen das Dorf, viele der kulturellen Veranstaltungen, erwarten wir große Nutzung.2.Entwicklung wird in Kossuth L. u. 55-57 realisiert werden. Die Fläche ist ca. 3 000 m², der Hof ist eine grüne Zone mit Bäumen dekoriert. Auf der anderen Seite des Hofes schaffen wir ein Satócsshop/Geschenkgeschäft, in dem wir Produkte und Geschenke verkaufen, die von Handwerkern und kleinen Produzenten unseres Vereins hergestellt werden. Wir schaffen einen Landvogel, einen interaktiven Spielbereich mit wilder neuartiger Migrationsroute, mit interessanten wissenssteigernden Aufgaben.Das Gebäudesystem besteht zum Teil aus Holz, teillebenden Pflanzen. Das erworbene Holz-Abattoir kann im Satócsshop gegen Geschenke ausgetauscht werden.Im hinteren Grundstück schaffen wir eine Veranstaltungsfläche von ca. 1 000 m². Geeignet für die Organisation von Volkssportspielen, die nicht im Labyrinth (Biene, Planetar) organisiert werden können. Die Beschaffungen entsprechen den bereits bestehenden Bedürfnissen des Kiscsősz Barn Festivals, das seit 13 Jahren in Betrieb ist. Für die Einrichtung des Veranstaltungsraums werden wir einen separaten Fußgängereingangskorridor auf der Seite des Grundstücks bauen.Im traditionellen Dorf wird auch eine Catering-Einheit eingerichtet, die regionale KMU und Parkplätze unterstützt, jeder kann es 24 Stunden am Tag nutzen. Selektive Abfallsammlung wird sichergestellt. Am Ende des Dorfes befindet sich ein interaktives Dorfhaus, das die Museumsformen des Reiters und des Dorflebens präsentiert. Hier entsteht die interaktive HungaroMuseum Paraspade. Dieses komplexe Paket erfüllt die Bedürfnisse der Touristen des 21. Jahrhunderts, da das reiche und vielfältige Erfahrungsspektrum den Reiz eines Touristen übertrifft. Inzwischen werden die bestehenden und zukünftigen touristischen Dienstleister der Siedlung aktive Teilnehmer des Systems. (PL:szállást wird von den Beherbergungsanbietern des lokalen ländlichen Tourismus bereitgestellt)Entwicklung, die von competitors:the interaktiven Gemeinschaftsraum mit einer breiten Palette von ungarischen Volkstraditionen unterschieden werden kann, gibt es keine Attraktion, die ähnliche Dienstleistungen in der Region bietet; es führt keine Abenteuerpark-Funktion aus; es ist keine saisonale Attraktion; es schafft die einzigartigen Merkmale von Kultur, Geschichte, Lebensstil;Kiscsősz wird ein traditionelles Dorf, ein Erlebnisdorf, es gibt keine Beispi... (German)
13 August 2022
0 references
Skapandet av nya attraktioner baserade på regionens kulturella särdrag förverkligas genom inrättandet av den traditionella byn Live Source. Ett innovativt, unikt, nytt turisterbjudande kommer att visas.Cél:szezonalitás minskning, locka till ett nytt målområde, öka turisternas vilja att spendera, utveckla ekonomiska aktörer.Pillérei:hagyományőrzés,ökotudatosság,természet.A Traditionella byn kommer att fungera med öppettider på 200 dagar per år, i 5 dagar i veckan, 8 timmar om dagen.Den projektansvarige planerar mer samarbete under genomförandet.En detaljerad marknadsföringsstrategi kommer att utvecklas under projektutvecklingsfasen.Den projektansvarige kommer att vara anställd som medlem av den lokala TDM-organisationen. han/hon kommer att vara medlem i den lokala TDM-organisationen;kontinuerligt samråd och samarbete med den lokala TDM-organisationen.Utvecklingen är rik på innovativa element,väder ett oberoende samhälle och ett socialt block kommer att inrättas i värdbyggnaden, vilket ger flera separata programelement.Integrerad besökshantering kommer att etableras, den förväntade % inköp av utrustning kommer att realiseras och uppfylla kriterierna.Informationen kommer att finnas på flera språk, den traditionella byn kommer att tillhandahålla språkoberoende tjänst. Vid livets tid använder vi oberoende, familjevänliga lösningar. Byggnader skapas som turistattraktioner, med formen baserad på lokala arkitektoniska traditioner, samtidigt från moderna material, med dagens krav på förnybar energi. Traditionsbyn är lätt transparent, tack vare den planerade uppvärmda byggnaden kan den alltid besökas. Vi presenterar spannmål, örter, prydnadsväxter, träd, buskar. På D-sidan presenterar vi gården i 3 cirkulära, delvis täckta pennor. På sidan av huset kommer det att finnas en uppvärmd tillgänglig samhällsbyggnad, med sin stora arbetsgivare, gör det möjligt för oss att slutföra utsikten med teoretisk kunskap. Rummet är en exakt kopia av de gamla danshusen.Den trägolv, takrummet med balkar kommer att utrustas med podi och trämöbler som behövs för installation av folkband. Lämplig för rörelserelaterade aktiviteter, för att organisera samhällsevenemang i regionen.I byggnaden kommer det att finnas sanitära block, omklädningsrum. utomhusmåltider, program.För närvarande tapasztalat:ezres gäster besöker byn,många av de kulturella evenemangen, förväntar vi oss stort utnyttjande.2.Utveckling kommer att realiseras i Kossuth L. u. 55–57. Området är ca 3 000 m², gården är en grön zon dekorerad med träd. På andra sidan gården skapar vi en satócsshop/gåvobutik, där vi säljer produkter och gåvor som produceras av hantverkare och småproducenter i vår förening. Vi skapar en landfågel, ett interaktivt spelområde med vilda nya vandringsvägar, med intressanta kunskapshöjande uppgifter. Byggnadssystemet består delvis av trä, dellivade växter.Det förvärvade träslaktet kan bytas ut mot gåvor i satócsshop.I tomtens baksida skapar vi ett evenemangsutrymme på ca 1 000 m². Lämplig för organisation av folksportspel, som inte kan organiseras i labyrinten (bi, planetariska). komplett utomhus teknisk utrustning.De upphandlingar uppfyller de redan befintliga behoven hos Kiscsősz Barn Festival, som har varit i drift i 13 år. För etableringen av evenemangsutrymmet kommer vi att bygga en separat korridor för fotgängare på sidan av tomten.I den traditionella byn inrättas också en cateringenhet som stöder regionala små och medelstora företag och parkeringsplatser, vem som helst kan använda den 24 timmar om dygnet.Selective waste collection kommer att säkerställas. I slutet av byn finns ett Interactive Village House, som presenterar museiformer av ryttare och byliv. Den interaktiva HungaroMuseum Paraspade skapas här. Detta komplexa paket uppfyller 2000-talets turisters behov, eftersom de rika och varierande upplevelserna överstiger den stimulans som en turist reser idag. Under tiden blir de befintliga och framtida leverantörerna av turisttjänster i bosättningen aktiva deltagare i systemet. (PL:szállást tillhandahålls av boendeleverantörer inom lokal landsbygdsturism)Utveckling som kan särskiljas från competitors:the interaktiva gemenskaper med ett brett spektrum av ungerska folktraditioner, det finns ingen attraktion som tillhandahåller liknande tjänster i regionen. den utför inte en äventyrsparksfunktion. det är inte en säsongsattraktion;det skapar unika drag av kultur, historia, livsstil;Kiscsősz blir en traditionell by, en upplevelseby, det finns inga exempel i vår miljö; det missionära målet för familjeerfarenhetscentrumet är att bevara traditionen med hänsyn till miljömedvetenhet. individuella serviceelement nyújt:hologramos projektion, ljusmålning, traditionell labyrinth.Elemei:Amfiteátrum, receptionsbyggnad, Szatócsbolt, Mini panoptikum, Interaktiv HungaroMuseum-Parastpair 3D-impact hologram projektion o... (Swedish)
13 August 2022
0 references
Kiscsősz, Veszprém
0 references
Identifiers
TOP-1.2.1-16-VE1-2017-00015
0 references