Energy development of court and prosecution buildings (Q3944034)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q3944034 in Hungary
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Energy development of court and prosecution buildings |
Project Q3944034 in Hungary |
Statements
1,171,520,000.0 forint
0 references
1,400,000,000.0 forint
0 references
83.68 percent
0 references
17 May 2018
0 references
15 September 2021
0 references
BMSK Sport Közhasznú Nonprofit Korlátolt Felelősségű Társaság
0 references
A beruházás közvetlen célja az Országos Bírósági Hivatal (továbbiakban OBH) épületeinek energia felhasználás csökkentése az energiahatékonyság növelésével és megújuló energiaforrások hasznosításával, ezáltal az üvegház-hatású gázok kibocsátásának, valamint a fosszilis energiahordozóktól való függőség csökkentése. A projekt célkitűzései az Európai Unió által meghatározott energiahatékonysági irányelveknek való megfelelés és az OBH épületének/épületeinek energetikai korszerűsítése, fenntartási-üzemeltetési költségeinek csökkentése. A projekt keretében korszerűsíteni kívánt épület/épületek energetikai szempontból nem felelnek meg a hatályos 7/2006. (V. 24.) TNM rendelet követelményeinek. A megvalósuló energetikai beruházás a globális környezetterhelés és az üvegház-hatású gázok kibocsátásának mérséklődését eredményezi, erősítve az OBH épületének/épületeinek környezettudatos energiafelhasználását. (Hungarian)
0 references
The direct objective of the investment is to reduce the use of energy in the buildings of the National Judicial Office by increasing energy efficiency and using renewable energy sources, thereby reducing greenhouse gas emissions and dependence on fossil fuels. The objectives of the project are to comply with the Energy Efficiency Directives set by the European Union and to reduce the costs of energy modernisation and maintenance and operation of the OBH’s building(s). The building(s) to be upgraded under the project do not comply with the existing 7/2006. The requirements of Decree No 24/2000 of the Minister for National Development. The energy investment achieved will lead to a reduction in global environmental pressure and greenhouse gas emissions, strengthening the environmentally conscious energy use of the building(s) of the OBH. (English)
9 February 2022
0.6491235165162347
0 references
L’objectif direct de l’investissement est de réduire l’utilisation de l’énergie dans les bâtiments de l’Office judiciaire national en augmentant l’efficacité énergétique et en utilisant des sources d’énergie renouvelables, réduisant ainsi les émissions de gaz à effet de serre et la dépendance à l’égard des combustibles fossiles. Les objectifs du projet sont de respecter les directives sur l’efficacité énergétique fixées par l’Union européenne et de réduire les coûts de modernisation, d’entretien et d’exploitation énergétiques du ou des bâtiments de l’OBH. Le(s) bâtiment(s) à rénover dans le cadre du projet ne sont pas conformes à l’actuel(s) 7/2006. Les exigences du décret no 24/2000 du ministre du développement national. L’investissement énergétique réalisé permettra de réduire la pression environnementale mondiale et les émissions de gaz à effet de serre, ce qui renforcera l’utilisation écologiquement rationnelle du ou des bâtiments de l’OBH. (French)
10 February 2022
0 references
Izravni je cilj ulaganja smanjiti potrošnju energije u zgradama Državnog pravosudnog ureda povećanjem energetske učinkovitosti i korištenjem obnovljivih izvora energije, čime se smanjuju emisije stakleničkih plinova i ovisnost o fosilnim gorivima. Ciljevi projekta su usklađivanje s direktivama o energetskoj učinkovitosti koje je utvrdila Europska unija te smanjenje troškova energetske modernizacije i održavanja i rada zgrada OBH-a. Zgrade koje će se modernizirati u okviru projekta nisu u skladu s postojećim 7/2006-om. Zahtjevi iz Uredbe br. 24/2000 ministra nacionalnog razvoja. Ostvarena ulaganja u energiju dovest će do smanjenja globalnog pritiska na okoliš i emisija stakleničkih plinova, čime će se ojačati ekološki osviještena potrošnja energije zgrada OBH-a. (Croatian)
5 September 2022
0 references
Пряката цел на инвестицията е да се намали използването на енергия в сградите на Националната съдебна служба чрез повишаване на енергийната ефективност и използване на възобновяеми енергийни източници, като по този начин се намалят емисиите на парникови газове и зависимостта от изкопаеми горива. Целите на проекта са да се спазват директивите за енергийна ефективност, определени от Европейския съюз, и да се намалят разходите за енергийна модернизация, поддръжка и експлоатация на сградата(ите) на ОВХ. Сградата(ите), която(ито) трябва да се модернизира(т) по проекта, не съответства(т) на съществуващата(ите) 7/2006(и). Изискванията на Постановление № 24/2000 на министъра на националното развитие. Постигнатата енергийна инвестиция ще доведе до намаляване на глобалния натиск върху околната среда и емисиите на парникови газове, което ще засили екологичното потребление на енергия на сградата(ите) на ОВК. (Bulgarian)
5 September 2022
0 references
Is é cuspóir díreach na hinfheistíochta úsáid fuinnimh i bhfoirgnimh na hOifige Náisiúnta Breithiúnacha a laghdú trí éifeachtúlacht fuinnimh a mhéadú agus foinsí in-athnuaite fuinnimh a úsáid, agus ar an gcaoi sin astaíochtaí gás ceaptha teasa agus spleáchas ar bhreoslaí iontaise a laghdú. Is iad cuspóirí an tionscadail cloí leis na Treoracha maidir le hÉifeachtúlacht Fuinnimh atá leagtha síos ag an Aontas Eorpach agus na costais a bhaineann le nuachóiriú agus cothabháil fuinnimh foirgneamh/fhoirgnimh an OBH a laghdú. Ní chloíonn an foirgneamh/na foirgnimh atá le huasghrádú faoin tionscadal leis an 7/2006 atá ann cheana. Ceanglais Fhoraithne Uimh. 24/2000 ón Aire Forbartha Náisiúnta. Mar thoradh ar an infheistíocht fuinnimh a bhainfear amach, laghdófar an brú domhanda ar an gcomhshaol agus ar astaíochtaí gás ceaptha teasa, rud a neartóidh úsáid fuinnimh foirgneamh/fhoirgnimh an OBH atá comhfhiosach ó thaobh an chomhshaoil de. (Irish)
5 September 2022
0 references
L'obiettivo diretto dell'investimento è ridurre l'uso di energia negli edifici dell'Ufficio giudiziario nazionale aumentando l'efficienza energetica e utilizzando fonti energetiche rinnovabili, riducendo così le emissioni di gas a effetto serra e la dipendenza dai combustibili fossili. Gli obiettivi del progetto sono il rispetto delle direttive sull'efficienza energetica stabilite dall'Unione europea e la riduzione dei costi di ammodernamento dell'energia, manutenzione e gestione degli edifici OBH. L'edificio o gli edifici da aggiornare nell'ambito del progetto non sono conformi all'attuale 7/2006. I requisiti di cui al decreto n. 24/2000 del Ministro dello sviluppo nazionale. L'investimento energetico realizzato porterà a una riduzione della pressione ambientale globale e delle emissioni di gas a effetto serra, rafforzando l'uso energetico rispettoso dell'ambiente degli edifici dell'OBH. (Italian)
5 September 2022
0 references
Priamym cieľom investície je znížiť využívanie energie v budovách národného súdneho úradu zvýšením energetickej účinnosti a využívaním obnoviteľných zdrojov energie, čím sa znížia emisie skleníkových plynov a závislosť od fosílnych palív. Cieľom projektu je dosiahnuť súlad so smernicami o energetickej efektívnosti stanovenými Európskou úniou a znížiť náklady na modernizáciu a údržbu energie a prevádzku budovy (budov) OBH. Budovy, ktoré sa majú modernizovať v rámci projektu, nie sú v súlade s existujúcou 7/2006. Požiadavky vyhlášky ministra národného rozvoja č. 24/2000. Dosiahnuté investície do energetiky povedú k zníženiu celosvetového tlaku na životné prostredie a emisií skleníkových plynov, čím sa posilní environmentálne uvedomelé využívanie energie v budovách OBH. (Slovak)
5 September 2022
0 references
Investeeringu otsene eesmärk on vähendada energiakasutust riikliku kohtuameti hoonetes, suurendades energiatõhusust ja kasutades taastuvaid energiaallikaid, vähendades seeläbi kasvuhoonegaaside heidet ja sõltuvust fossiilkütustest. Projekti eesmärk on järgida Euroopa Liidu kehtestatud energiatõhususe direktiive ning vähendada OBH hoone(te) energia moderniseerimise, hooldamise ja käitamise kulusid. Projekti raames uuendatav(ad) hoone(d) ei vasta olemasolevale 7/2006-le. Riikliku arengu ministri dekreedi nr 24/2000 nõuded. Saavutatud energiainvesteeringud vähendavad ülemaailmset keskkonnasurvet ja kasvuhoonegaaside heitkoguseid, tugevdades OBH hoone(te) keskkonnateadlikku energiakasutust. (Estonian)
5 September 2022
0 references
Bezpośrednim celem inwestycji jest ograniczenie zużycia energii w budynkach Krajowego Urzędu Sądowego poprzez zwiększenie efektywności energetycznej i wykorzystanie odnawialnych źródeł energii, a tym samym zmniejszenie emisji gazów cieplarnianych i uzależnienia od paliw kopalnych. Celem projektu jest zgodność z dyrektywami w sprawie efektywności energetycznej określonymi przez Unię Europejską oraz obniżenie kosztów modernizacji oraz utrzymania i eksploatacji budynków OBH. Budynki, które mają zostać zmodernizowane w ramach projektu, nie są zgodne z obowiązującymi przepisami 7/2006. Wymogi rozporządzenia nr 24/2000 Ministra Rozwoju Narodowego. Osiągnięte inwestycje w energię doprowadzą do zmniejszenia globalnej presji środowiskowej i emisji gazów cieplarnianych, co przyczyni się do zwiększenia ekologicznie świadomego zużycia energii w budynkach OBH. (Polish)
5 September 2022
0 references
O objetivo direto do investimento é reduzir a utilização de energia nos edifícios do Gabinete Judicial Nacional através do aumento da eficiência energética e da utilização de fontes de energia renováveis, reduzindo assim as emissões de gases com efeito de estufa e a dependência dos combustíveis fósseis. Os objetivos do projeto são cumprir as diretivas relativas à eficiência energética estabelecidas pela União Europeia e reduzir os custos de modernização, manutenção e exploração energética do(s) edifício(s) da OBH. O(s) edifício(s) a modernizar no âmbito do projecto não está(ão) em conformidade com o 7/2006 existente. Os requisitos do Decreto n.o 24/2000 do Ministro do Desenvolvimento Nacional. O investimento energético alcançado conduzirá a uma redução da pressão ambiental global e das emissões de gases com efeito de estufa, reforçando o consumo de energia ambientalmente consciente do(s) edifício(s) do OBH. (Portuguese)
5 September 2022
0 references
Přímým cílem investice je snížit využívání energie v budovách Národního soudního úřadu zvýšením energetické účinnosti a využíváním obnovitelných zdrojů energie, a tím snížit emise skleníkových plynů a závislost na fosilních palivech. Cílem projektu je dosáhnout souladu se směrnicemi o energetické účinnosti stanovenými Evropskou unií a snížit náklady na modernizaci a údržbu energie a provoz budovy (budov) OBH. Budova (budovy), které mají být v rámci projektu modernizovány, nejsou v souladu se stávajícími 7/2006. Požadavky vyhlášky ministra pro národní rozvoj č. 24/2000. Dosažené investice do energie povedou ke snížení celosvětového tlaku na životní prostředí a emisí skleníkových plynů a posílí ekologicky šetrné využívání energie budov OBH. (Czech)
5 September 2022
0 references
Det direkte mål med investeringen er at reducere energiforbruget i det nationale retsvæsens bygninger ved at øge energieffektiviteten og anvende vedvarende energikilder og derved reducere drivhusgasemissionerne og afhængigheden af fossile brændstoffer. Formålet med projektet er at overholde EU's energieffektivitetsdirektiver og reducere omkostningerne til energimodernisering og -vedligeholdelse og drift af OBH's bygninger. Den eller de bygninger, der skal opgraderes under projektet, er ikke i overensstemmelse med den eksisterende 7/2006. Kravene i dekret nr. 24/2000 fra ministeren for national udvikling. De opnåede energiinvesteringer vil føre til en reduktion af det globale miljøtryk og drivhusgasemissioner, hvilket vil styrke det miljøbevidste energiforbrug i bygningerne i OBH. (Danish)
5 September 2022
0 references
Det direkta målet med investeringen är att minska energianvändningen i det nationella rättsverkets byggnader genom att öka energieffektiviteten och använda förnybara energikällor och därigenom minska utsläppen av växthusgaser och beroendet av fossila bränslen. Projektets mål är att följa de energieffektivitetsdirektiv som fastställts av Europeiska unionen och att minska kostnaderna för modernisering, underhåll och drift av OBH:s byggnader. Den eller de byggnader som ska uppgraderas inom ramen för projektet överensstämmer inte med gällande 7/2006. Kraven i dekret nr 24/2000 från ministern för nationell utveckling. De uppnådda energiinvesteringarna kommer att leda till en minskning av det globala miljötrycket och utsläppen av växthusgaser, vilket kommer att stärka den miljömedvetna energianvändningen i byggnaderna i OBH. (Swedish)
5 September 2022
0 references
Neposredni cilj naložbe je zmanjšati porabo energije v stavbah nacionalnega sodnega urada s povečanjem energetske učinkovitosti in uporabo obnovljivih virov energije ter s tem zmanjšati emisije toplogrednih plinov in odvisnost od fosilnih goriv. Cilji projekta so uskladitev z direktivami o energetski učinkovitosti, ki jih je določila Evropska unija, in zmanjšanje stroškov energetske posodobitve ter vzdrževanja in delovanja stavb OBH. Stavbe, ki jih je treba nadgraditi v okviru projekta, niso skladne z obstoječim 7/2006. Zahteve iz odloka št. 24/2000 ministra za nacionalni razvoj. Dosežena naložba v energijo bo privedla do zmanjšanja globalnega pritiska na okolje in emisij toplogrednih plinov, kar bo okrepilo okoljsko ozaveščeno rabo energije v stavbah OBH. (Slovenian)
5 September 2022
0 references
Investoinnin suorana tavoitteena on vähentää energian käyttöä kansallisen oikeusviraston rakennuksissa lisäämällä energiatehokkuutta ja käyttämällä uusiutuvia energialähteitä, mikä vähentää kasvihuonekaasupäästöjä ja riippuvuutta fossiilisista polttoaineista. Hankkeen tavoitteena on noudattaa Euroopan unionin vahvistamia energiatehokkuusdirektiivejä ja alentaa OBH-rakennuksen (rakennusten) energian nykyaikaistamisesta sekä kunnossapidosta ja käytöstä aiheutuvia kustannuksia. Hankkeessa uudistettavat rakennukset eivät ole nykyisen 7/2006:n mukaisia. Kansallisen kehitysministerin asetuksen nro 24/2000 vaatimukset. Toteutetut energiainvestoinnit vähentävät maailmanlaajuisia ympäristöpaineita ja kasvihuonekaasupäästöjä, mikä vahvistaa ympäristön kannalta tietoista energiankäyttöä OBH-rakennuksessa tai rakennuksissa. (Finnish)
5 September 2022
0 references
L-objettiv dirett tal-investiment huwa li jitnaqqas l-użu tal-enerġija fil-bini tal-Uffiċċju Ġudizzjarju Nazzjonali billi tiżdied l-effiċjenza enerġetika u jintużaw sorsi ta’ enerġija rinnovabbli, u b’hekk jitnaqqsu l-emissjonijiet tal-gassijiet b’effett ta’ serra u d-dipendenza fuq il-fjuwils fossili. L-għanijiet tal-proġett huma li jkun hemm konformità mad-Direttivi dwar l-Effiċjenza fl-Enerġija stabbiliti mill-Unjoni Ewropea u li jitnaqqsu l-ispejjeż tal-modernizzazzjoni u l-manutenzjoni tal-enerġija u l-operat tal-bini/binjiet tal-OBH. Il-bini li għandu jiġi aġġornat taħt il-proġett ma jikkonformax mal-7/2006 eżistenti. Ir-rekwiżiti tad-Digriet Nru 24/2000 tal-Ministru għall-Iżvilupp Nazzjonali. L-investiment fl-enerġija miksub se jwassal għal tnaqqis fil-pressjoni ambjentali globali u fl-emissjonijiet tal-gassijiet b’effett ta’ serra, filwaqt li jsaħħaħ l-użu tal-enerġija tal-bini tal-OBH li jkun konxju mil-lat ambjentali. (Maltese)
5 September 2022
0 references
De directe doelstelling van de investering is het verminderen van het gebruik van energie in de gebouwen van het Nationaal Gerechtelijk Bureau door het verhogen van de energie-efficiëntie en het gebruik van hernieuwbare energiebronnen, waardoor de uitstoot van broeikasgassen en de afhankelijkheid van fossiele brandstoffen worden verminderd. De doelstellingen van het project zijn de energie-efficiëntierichtlijnen van de Europese Unie na te leven en de kosten van de modernisering en het onderhoud en de exploitatie van de gebouwen van de OBH te verlagen. Het in het kader van het project op te waarderen gebouw(en) voldoet niet aan de bestaande 7/2006. De vereisten van decreet nr. 24/2000 van de minister van Nationale Ontwikkeling. De gerealiseerde energie-investeringen zullen leiden tot een vermindering van de wereldwijde milieudruk en broeikasgasemissies, waardoor het milieubewuste energieverbruik van het gebouw(en) van de OBH zal worden versterkt. (Dutch)
5 September 2022
0 references
Άμεσος στόχος της επένδυσης είναι η μείωση της χρήσης ενέργειας στα κτίρια του Εθνικού Δικαστικού Γραφείου μέσω της αύξησης της ενεργειακής απόδοσης και της χρήσης ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, μειώνοντας έτσι τις εκπομπές αερίων του θερμοκηπίου και την εξάρτηση από τα ορυκτά καύσιμα. Οι στόχοι του έργου είναι η συμμόρφωση με τις οδηγίες για την ενεργειακή απόδοση που ορίζονται από την Ευρωπαϊκή Ένωση και η μείωση του κόστους του ενεργειακού εκσυγχρονισμού και συντήρησης και λειτουργίας του(των) κτιρίου(-ων) του OBH. Το ή τα κτίρια που πρόκειται να αναβαθμιστούν στο πλαίσιο του έργου δεν συμμορφώνονται με το υφιστάμενο 7/2006. Τις απαιτήσεις του διατάγματος αριθ. 24/2000 του Υπουργού Εθνικής Ανάπτυξης. Οι ενεργειακές επενδύσεις που θα επιτευχθούν θα οδηγήσουν σε μείωση της παγκόσμιας περιβαλλοντικής πίεσης και των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου, ενισχύοντας την περιβαλλοντικά συνειδητή χρήση ενέργειας από το ή τα κτίρια του OBH. (Greek)
5 September 2022
0 references
Tiesioginis investicijų tikslas – sumažinti energijos vartojimą Nacionalinės teisminės tarnybos pastatuose didinant energijos vartojimo efektyvumą ir naudojant atsinaujinančius energijos šaltinius, taip sumažinant išmetamą šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekį ir priklausomybę nuo iškastinio kuro. Projekto tikslai – laikytis Europos Sąjungos nustatytų Energijos vartojimo efektyvumo direktyvų ir sumažinti OBH pastato (-ų) energetinio modernizavimo, priežiūros ir eksploatavimo išlaidas. Pagal projektą atnaujintinas (-i) pastatas (-ai) neatitinka galiojančio (-ių) 7/2006 nuostatų. Nacionalinės plėtros ministro dekreto Nr. 24/2000 reikalavimai. Įgyvendinus investicijas į energetiką, sumažės pasaulinis aplinkosauginis spaudimas ir išmetamas šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekis, taip pat bus padidintas OBH pastato (-ų) aplinkai nekenksmingas energijos suvartojimas. (Lithuanian)
5 September 2022
0 references
Obiectivul direct al investiției este reducerea utilizării energiei în clădirile Oficiului Judiciar Național prin creșterea eficienței energetice și utilizarea surselor regenerabile de energie, reducând astfel emisiile de gaze cu efect de seră și dependența de combustibilii fosili. Obiectivele proiectului sunt de a respecta directivele privind eficiența energetică stabilite de Uniunea Europeană și de a reduce costurile de modernizare și întreținere a energiei și de exploatare a clădirii (clădirilor) OBH. Clădirea (clădirile) care urmează să fie modernizată(e) în cadrul proiectului nu respectă dispozițiile 7/2006 existente. Cerințele Decretului nr. 24/2000 al ministrului dezvoltării naționale. Investițiile în energie realizate vor duce la o reducere a presiunii globale asupra mediului și a emisiilor de gaze cu efect de seră, consolidând utilizarea energiei conștiente de mediu a clădirii (clădirilor) OBH. (Romanian)
5 September 2022
0 references
Das direkte Ziel der Investition besteht darin, die Nutzung von Energie in den Gebäuden des Nationalen Justizamts zu verringern, indem die Energieeffizienz erhöht und erneuerbare Energiequellen genutzt werden, wodurch die Treibhausgasemissionen und die Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen verringert werden. Ziel des Projekts ist es, die von der Europäischen Union festgelegten Energieeffizienzrichtlinien einzuhalten und die Kosten für die Modernisierung und Wartung und den Betrieb des Gebäudes der OBH zu senken. Das/die im Rahmen des Projekts zu aktualisierenden Gebäude(e) entsprechen nicht der bestehenden 7/2006. Die Anforderungen des Dekrets Nr. 24/2000 des Ministers für nationale Entwicklung. Die erzielten Energieinvestitionen werden zu einer Verringerung des globalen Umweltdrucks und der Treibhausgasemissionen führen, wodurch der umweltbewusste Energieverbrauch des Gebäudes/der Gebäude der OBH gestärkt wird. (German)
5 September 2022
0 references
El objetivo directo de la inversión es reducir el uso de energía en los edificios de la Oficina Judicial Nacional mediante el aumento de la eficiencia energética y el uso de fuentes de energía renovables, reduciendo así las emisiones de gases de efecto invernadero y la dependencia de los combustibles fósiles. Los objetivos del proyecto son cumplir con las Directivas de Eficiencia Energética establecidas por la Unión Europea y reducir los costes de modernización y mantenimiento energéticos y de explotación de los edificios de la OBH. Los edificios que se vayan a modernizar en el marco del proyecto no se ajustan a lo establecido en el 7/2006. Los requisitos del Decreto n.º 24/2000 del Ministro de Desarrollo Nacional. La inversión energética lograda conducirá a una reducción de la presión ambiental mundial y las emisiones de gases de efecto invernadero, reforzando el uso de energía consciente del medio ambiente de los edificios del OBH. (Spanish)
5 September 2022
0 references
Ieguldījumu tiešais mērķis ir samazināt enerģijas izmantošanu Valsts tiesu biroja ēkās, palielinot energoefektivitāti un izmantojot atjaunojamos energoresursus, tādējādi samazinot siltumnīcefekta gāzu emisijas un atkarību no fosilā kurināmā. Projekta mērķi ir panākt atbilstību Eiropas Savienības noteiktajām energoefektivitātes direktīvām un samazināt enerģijas modernizācijas un OBH ēkas(-u) uzturēšanas un ekspluatācijas izmaksas. Saskaņā ar projektu modernizējamā(-ās) ēka(-s) neatbilst pašreizējai 7/2006. Valsts attīstības ministra Dekrēta Nr. 24/2000 prasības. Panāktie ieguldījumi enerģētikā ļaus samazināt globālo vides spiedienu un siltumnīcefekta gāzu emisijas, stiprinot OBH ēkas(-u) enerģijas izmantošanu videi draudzīgā veidā. (Latvian)
5 September 2022
0 references
Baja, Bács-Kiskun
0 references
Identifiers
KEHOP-5.2.2-16-2016-00083
0 references