Nature conservation reconstruction of the Oaks and soft villages in the Hortobágy National Park Directorate (Q3943580)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q3943580 in Hungary
Language Label Description Also known as
English
Nature conservation reconstruction of the Oaks and soft villages in the Hortobágy National Park Directorate
Project Q3943580 in Hungary

    Statements

    0 references
    423,168,595.1 forint
    0 references
    1,196,297.62 Euro
    0.002827 Euro
    15 February 2022
    0 references
    497,845,406.0 forint
    0 references
    1,407,408.96 Euro
    0.002827 Euro
    15 February 2022
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    30 June 2016
    0 references
    28 September 2022
    0 references
    HORTOBÁGYI NEMZETI PARK IGAZGATÓSÁG
    0 references
    0 references

    46°56'34.37"N, 20°8'53.16"E
    0 references
    A tervezett projekt célja a tájba illeszkedő őshonos fajokból álló természetes vagy természetközeli élőhelyek rekonstrukciója, rekreációja, amely elősegíti a természeti értékek hosszú távú fennmaradását, a leromlott területek rehabilitációját, valamint kedvező életfeltételek és élőhelyek kialakítását. A cél, a munkálatok során olyan természetes, kis mértékű emberi beavatkozással is fenntartható rendszerek létrehozása, amelyek illeszkednek a tájba és figyelembe veszik a Natura 2000, védett növény- és állatfajok környezeti igényeit, annak érdekében, hogy populációik számára kedvező feltételeket teremtsünk. Ezen cél szorosan illeszkedik a Nemzeti fejlesztési tervhez, a II. Környezetvédelmi Programhoz és az ennek részét részét képező Nemzeti Természetvédelmi Alaptervhez. Ugyanakkor a tervezett természetvédelmi fejlesztése illeszkedik az Európai Unió Natura 2000, a Páneurópai és a hazai Nemzeti Ökológiai Hálózat programjaihoz is. Tervezett beavatkozások: - Irtási munkálatok: invazív fásszárú adventiv fajok (mint pl. akác, amerikai kőris, zöld juhar, ect.) irtása olyan természetes társulásokban, amelyek magas természeti értéket képviselnek. Az irtási munkálatok mechanikai (szárzúzás, kivágás, gyűrűzés) módszerrel történnek. - Erdőtelepítések: azokon az a helyszíneken, ahol az invazív fajok összefüggő kompakt foltot alkotnak, a nem kívánatos fajok eltávolítása után erdő telepítésével (őshonos, tájba illő fafajok felhasználásával) állítjuk helyre az élőhelyek természetes struktúráját, fafaj összetételét. Az erdőtelepítések kivitelezésénél teljes és pásztás talaj-előkészítési módszereket használunk, az ültetés során őshonos fajok csemetéit használjuk fel. - Tartós igénybevétel, művelési ág váltás: szükségesnek tartjuk egyes erdőrészletek esetében a művelési ág váltást a területen található felnyíló, vagy nyílt élőhelyekhez kötődő védett és fokozottan védett növény- és állatfajok élőhelyének védelme érdekében. Továbbá véleményünk szerint indokolja a művelési ág váltást, hogy a felújítási kötelezettség során keletkezett erdők sem természet-, sem tájképvédelmi szempontból nem indokoltak, a tájidegen erdőállomány fenntartása vagy felújítása ellentétes a természetvédelmi és Natura 2000 célokkal, több esetben pedig a hagyományos tájgazdálkodás idejében, illetve az azt megelőző időkben sem léteztek erdők az adott területeken. - Kerítésépítés: azokon a helyszíneken, ahol a túltartott vadállomány miatt a megfelelő óvintézkedések hiányában nem lehetséges, ott az erdősítések és fás legelők körül az erdészeti gyakorlatban széleskörűen használt vadvédelmi kerítéseket telepítünk. Fás legelő létrehozása: azokon a területeken, ahol a táj struktúrájába illeszkednek a nyíltabb fás jellegű élőhelyek, ott fás legelőket hozunk létre. A fás legelők létrehozásánál első lépésben gondoskodunk az invazív fásszárúak maradéktalan eltávolításáról. Az invazív nyomás alól felszabadított területeken a már jelen lévő őshonos faegyedek fogják biztosítani a ligetes karaktert. (Hungarian)
    0 references
    The aim of the project is to reconstruct and recreate natural or semi-natural habitats consisting of native species that fit into the landscape, which promotes the long-term survival of natural values, the rehabilitation of degraded areas and the creation of favourable living conditions and habitats. The aim of the works is to create natural, low human intervention systems that fit the landscape and take into account the environmental needs of Natura 2000, protected plant and animal species, in order to create favourable conditions for their populations. This objective is closely aligned with the National Development Plan II. The Environmental Protection Programme and the National Nature Conservation Plan as part of it. At the same time, the planned nature conservation development is also in line with the European Union’s Natura 2000, Pan-European and Hungarian National Ecological Network programmes. Planned interventions: — Extermination works: destruction of invasive woody adventiv species (such as acacia, ash, green maple, ect.) in natural associations with high natural value. The destruction works are carried out by mechanical means (drying, felling, ringing). Afforestation: in those locations where invasive species form a coherent compact patch, after removal of undesirable species, the natural structure of habitats and the composition of tree species are restored by planting forests (using native, landscape-like tree species). In carrying out the afforestation, we use full and sweeping soil preparation methods, we use seedlings of native species during planting. — Permanent stress, conversion of cultivation: in the case of certain forest sections, we consider it necessary to change the cultivation branch in order to protect the habitats of protected and highly protected plant and animal species located on the site or linked to open habitats. Furthermore, in our view, it justifies the change of cultivation, that the forests generated by the obligation to renovate are not justified from the point of view of nature conservation or landscape conservation, the maintenance or regeneration of forest resources that are alien to the landscape is contrary to the conservation and Natura 2000 objectives, and in many cases there were no forests in those areas during the period of traditional landscape management or in the preceding periods. — Fencing: in locations where it is not possible due to over-preserved game in the absence of appropriate precautions, wildlife fences widely used in forestry practice around afforestation and wooded pastures are installed. Creation of wooded pasture: in areas where the landscape features more open woody habitats, wooded pastures are created. The first step in creating wooded pastures is to ensure the complete removal of invasive woods. In areas freed from invasive pressure, the already present native tree species will provide the grove character. (English)
    9 February 2022
    0.9255272533084744
    0 references
    L’objectif du projet est de reconstruire et de recréer des habitats naturels ou semi-naturels composés d’espèces indigènes qui s’intègrent dans le paysage, ce qui favorise la survie à long terme des valeurs naturelles, la réhabilitation des zones dégradées et la création de conditions de vie et d’habitats favorables. L’objectif de ces travaux est de créer des systèmes naturels d’intervention humaine peu adaptés au paysage et tenant compte des besoins environnementaux de Natura 2000, des espèces végétales et animales protégées, afin de créer des conditions favorables à leurs populations. Cet objectif est étroitement aligné sur le Plan national de développement II. Le Programme de protection de l’environnement et le Plan national de conservation de la nature dans le cadre de celui-ci. Dans le même temps, le développement prévu pour la conservation de la nature est également conforme aux programmes Natura 2000, paneuropéens et hongrois du réseau écologique national de l’Union européenne. Interventions prévues: — Travaux d’extermination: destruction d’espèces d’aventures ligneuses envahissantes (comme l’acacia, le frêne, l’érable vert, l’ect.) dans des associations naturelles à haute valeur naturelle. Les travaux de destruction sont effectués par des moyens mécaniques (séchage, abattage, sonnerie). Boisement: dans les endroits où les espèces envahissantes forment une parcelle compacte cohérente, après élimination d’espèces indésirables, la structure naturelle des habitats et la composition des essences d’arbres sont restaurées par la plantation de forêts (en utilisant des essences d’arbres indigènes semblables à des paysages). Dans la réalisation du boisement, nous utilisons des méthodes de préparation complète et balayante du sol, nous utilisons des semis d’espèces indigènes lors de la plantation. — Stress permanent, conversion de la culture: dans le cas de certains tronçons forestiers, nous estimons nécessaire de modifier la branche de culture afin de protéger les habitats d’espèces végétales et animales protégées et hautement protégées situées sur le site ou liées à des habitats ouverts. En outre, à notre avis, il justifie le changement de culture, que les forêts générées par l’obligation de rénovation ne sont pas justifiées du point de vue de la conservation de la nature ou de la conservation du paysage, que le maintien ou la régénération de ressources forestières étrangères au paysage est contraire aux objectifs de conservation et Natura 2000 et que, dans de nombreux cas, il n’y a pas eu de forêts dans ces zones pendant la période de gestion traditionnelle du paysage ou au cours des périodes précédentes. — Clôtures: dans les endroits où cela n’est pas possible en raison du gibier surconservé en l’absence de précautions appropriées, des clôtures fauniques largement utilisées dans la pratique forestière autour du boisement et des pâturages boisés sont installées. Création de pâturages boisés: dans les zones où le paysage présente des habitats boisés plus ouverts, des pâturages boisés sont créés. La première étape de la création de pâturages boisés consiste à assurer l’élimination complète des bois envahissants. Dans les zones libérées de la pression envahissante, les espèces d’arbres indigènes déjà présentes fourniront le caractère de bosquet. (French)
    10 February 2022
    0 references
    Projekti eesmärk on rekonstrueerida ja taastada looduslikud või poollooduslikud elupaigad, mis koosnevad maastikule sobivatest kohalikest liikidest, mis soodustab looduslike väärtuste pikaajalist säilimist, kahjustatud alade taastamist ning soodsate elutingimuste ja elupaikade loomist. Tööde eesmärk on luua looduslikud ja vähesed inimsekkumissüsteemid, mis sobivad maastikule ja võtavad arvesse Natura 2000 kaitsealuste taime- ja loomaliikide keskkonnavajadusi, et luua nende populatsioonidele soodsad tingimused. See eesmärk on tihedalt kooskõlas II riikliku arengukavaga. Keskkonnakaitseprogramm ja riiklik looduskaitsekava selle osana. Samal ajal on kavandatav looduskaitsealane areng kooskõlas ka Euroopa Liidu Natura 2000, üleeuroopalise ja Ungari riikliku ökoloogilise võrgustiku programmidega. Kavandatud sekkumised: – Hävitamistööd: invasiivsete puiduliste adventivliikide (nt akaatsia, tuhk, roheline vaher, jne) hävitamine suure loodusliku väärtusega looduslikes seostes. Hävitamine toimub mehaaniliste vahenditega (kuivatamine, langetamine, helisemine). Metsastamine: kohtades, kus invasiivsed liigid moodustavad ühtse kompaktse plaastri, taastatakse pärast soovimatute liikide eemaldamist elupaikade loomulik struktuur ja puuliikide koostis metsade istutamisega (kasutades kohalikke maastikulaadseid puuliike). Metsastamise läbiviimisel kasutame täis- ja pühkivaid pinnase ettevalmistamise meetodeid, istutamisel kasutame kohalike liikide seemikuid. – Püsiv stress, kultiveerimise muutmine: teatavate metsalõikude puhul peame vajalikuks muuta viljelusharu, et kaitsta alal asuvate või avatud elupaikadega seotud kaitstud ja väga kaitstud taime- ja loomaliikide elupaiku. Lisaks õigustab see meie arvates viljeluse muutust, et renoveerimiskohustusest tulenevad metsad ei ole looduskaitse või maastikukaitse seisukohast õigustatud, maastikule võõraste metsaressursside säilitamine või taastamine on vastuolus kaitse- ja Natura 2000 eesmärkidega ning paljudel juhtudel ei olnud neil aladel metsi traditsioonilise maastiku majandamise perioodil või eelnevatel perioodidel. – Piirded: kohtades, kus asjakohaste ettevaatusabinõude puudumise tõttu ei ole ülekonserveeritud ulukid võimalik, paigaldatakse metsastamise ja metsakarjamaadega seotud metsandustegevuses laialdaselt kasutatavad eluslooduse aiad. Metsakarjamaade rajamine: piirkondades, kus maastikul on avatumad metsaelupaigad, luuakse metsakarjamaid. Esimene samm metsakarjamaade loomisel on tagada invasiivse metsa täielik eemaldamine. Invasiivsest survest vabastatud aladel annavad juba olemasolevad looduslikud puuliigid saagile iseloomuliku iseloomu. (Estonian)
    13 August 2022
    0 references
    Projekto tikslas – atkurti ir atkurti natūralias arba pusiau natūralias buveines, kurias sudaro kraštovaizdžiui būdingos vietinės rūšys, kurios skatina ilgalaikį gamtos vertybių išlikimą, nualintų teritorijų atkūrimą ir palankių gyvenimo sąlygų bei buveinių kūrimą. Darbų tikslas – sukurti natūralias, menkas žmogaus intervencines sistemas, atitinkančias kraštovaizdį ir atsižvelgiant į „Natura 2000“, saugomų augalų ir gyvūnų rūšių aplinkos poreikius, kad būtų sukurtos palankios sąlygos jų populiacijoms. Šis tikslas yra glaudžiai suderintas su II nacionaliniu plėtros planu. Aplinkos apsaugos programą ir Nacionalinį gamtos apsaugos planą. Be to, planuojama gamtos apsaugos plėtra taip pat atitinka Europos Sąjungos „Natura 2000“, visos Europos ir Vengrijos nacionalinio ekologinio tinklo programas. Planuojamos intervencijos: – Naikinimo darbai: naikinimas invazinių sumedėjusių adventiv rūšių (pvz., akacijos, pelenų, žaliųjų klevo, kt.) natūraliose asociacijose, turinčiose didelę gamtinę vertę. Sunaikinimo darbai atliekami mechaninėmis priemonėmis (džiovinimas, kirtimas, skambėjimas). Miško įveisimas: tose vietose, kur invazinės rūšys sudaro vientisą kompaktinį pleistrą, pašalinus nepageidaujamas rūšis, natūrali buveinių struktūra ir medžių rūšių sudėtis atkuriamos sodinant miškus (naudojant vietines, į kraštovaizdį panašias medžių rūšis). Atlikdami apželdinimą mišku, naudojame pilnus ir išplautus dirvožemio paruošimo metodus, sodinant naudojame vietinių rūšių sodinukus. – Nuolatinis stresas, auginimo pertvarkymas: tam tikrų miško atkarpų atveju manome, kad būtina pakeisti auginimo šaką, kad būtų apsaugotos teritorijoje esančios arba su atviromis buveinėmis susijusios saugomos ir labai saugomos augalų ir gyvūnų rūšys. Be to, mūsų nuomone, tai pateisina auginimo pasikeitimą, tai, kad dėl įpareigojimo renovuoti miškai nėra pateisinami gamtos apsaugos ar kraštovaizdžio išsaugojimo požiūriu, kraštovaizdžio svetimų miško išteklių išlaikymas ar atkūrimas prieštarauja apsaugos ir tinklo „Natura 2000“ tikslams, o daugeliu atvejų šiose teritorijose nebuvo miškų tradicinio kraštovaizdžio tvarkymo laikotarpiu arba ankstesniais laikotarpiais. Aptvarai: vietovėse, kuriose tai neįmanoma dėl pernelyg didelio medžiojamų gyvūnų išsaugojimo, kai nėra tinkamų atsargumo priemonių, įrengiamos miško apželdinimo ir miškingose ganyklose plačiai naudojamos laukinės gamtos tvoros. Miškingų ganyklų kūrimas: vietovėse, kuriose kraštovaizdžiui būdingos atviresnės miško buveinės, kuriamos miškingos ganyklos. Pirmasis žingsnis kuriant miškingas ganyklas – užtikrinti visišką invazinių miškų pašalinimą. Vietovėse, kuriose nėra invazinio spaudimo, jau esamos vietinės medžių rūšys suteiks giraičių charakterį. (Lithuanian)
    13 August 2022
    0 references
    L'obiettivo del progetto è quello di ricostruire e ricreare habitat naturali o seminaturali costituiti da specie autoctone che si inseriscono nel paesaggio, favorendo la sopravvivenza a lungo termine dei valori naturali, la riabilitazione delle aree degradate e la creazione di condizioni di vita e di habitat favorevoli. L'obiettivo delle opere è quello di creare sistemi naturali e a basso livello di intervento umano che si adattino al paesaggio e tengano conto delle esigenze ambientali di Natura 2000, specie vegetali e animali protette, al fine di creare condizioni favorevoli alle loro popolazioni. Questo obiettivo è strettamente in linea con il piano di sviluppo nazionale II. Il programma di protezione dell'ambiente e il piano nazionale di conservazione della natura nell'ambito di esso. Allo stesso tempo, il previsto sviluppo della conservazione della natura è anche in linea con i programmi Natura 2000, rete ecologica nazionale paneuropea e ungherese dell'Unione europea. Interventi previsti: — Lavori di sterminio: distruzione di specie adventiv legnose invasive (come acacia, frassino, acero verde, ect.) in associazioni naturali ad alto valore naturale. I lavori di distruzione sono eseguiti con mezzi meccanici (essiccazione, abbattimento, squillo). Imboschimento: nei luoghi in cui le specie invasive formano una zona compatta coerente, dopo l'eliminazione di specie indesiderabili, la struttura naturale degli habitat e la composizione delle specie arboree sono ripristinate piantando foreste (utilizzando specie arboree autoctone e paesaggistiche). Nell'effettuare l'imboschimento, usiamo metodi di preparazione del terreno pieni e spazzanti, usiamo piantine di specie autoctone durante la piantagione. — Stress permanente, conversione della coltivazione: nel caso di alcune sezioni forestali, si ritiene necessario modificare il ramo colturale al fine di proteggere gli habitat di specie vegetali e animali protette e altamente protette situate sul sito o collegate ad habitat aperti. Inoltre, a nostro avviso, giustifica il cambiamento di coltivazione, che le foreste generate dall'obbligo di ristrutturazione non sono giustificate dal punto di vista della conservazione della natura o della conservazione del paesaggio, il mantenimento o la rigenerazione delle risorse forestali estranee al paesaggio è contrario agli obiettivi di conservazione e Natura 2000, e in molti casi non vi erano foreste in tali zone durante il periodo di gestione tradizionale del paesaggio o nei periodi precedenti. — Recinzione: nei luoghi in cui non è possibile a causa della conservazione eccessiva della selvaggina in assenza di opportune precauzioni, sono installati recinzioni di fauna selvatica ampiamente utilizzate nelle pratiche forestali intorno all'imboschimento e ai pascoli boschivi. Creazione di pascoli boschivi: nelle zone in cui il paesaggio presenta habitat boschivi più aperti, vengono creati pascoli boschivi. Il primo passo nella creazione di pascoli boschivi è quello di garantire la completa rimozione dei boschi invasivi. Nelle aree liberate dalla pressione invasiva, le specie arboree autoctone già presenti forniranno il carattere boschetto. (Italian)
    13 August 2022
    0 references
    Cilj projekta je rekonstruirati i rekonstruirati prirodna ili poluprirodna staništa koja se sastoje od autohtonih vrsta koje se uklapaju u krajolik, čime se promiče dugoročni opstanak prirodnih vrijednosti, obnova narušenih područja i stvaranje povoljnih životnih uvjeta i staništa. Cilj je radova stvoriti prirodne, niske ljudske intervencijske sustave koji odgovaraju krajoliku i uzeti u obzir ekološke potrebe mreže Natura 2000, zaštićenih biljnih i životinjskih vrsta, kako bi se stvorili povoljni uvjeti za njihove populacije. Taj je cilj usko usklađen s Nacionalnim razvojnim planom II. Program zaštite okoliša i Nacionalni plan očuvanja prirode kao dio njega. Istodobno, planirani razvoj zaštite prirode također je u skladu s programima Europske unije Natura 2000, Paneuropskom i mađarskom nacionalnom ekološkom mrežom. Planirane intervencije: — Radovi istrebljenja: uništavanje invazivnih šumovitih adventiv vrsta (kao što su bagrem, pepeo, zeleni javor, itd.) u prirodnim udruženjima visoke prirodne vrijednosti. Radovi uništavanja izvode se mehaničkim sredstvima (sušenje, sječa, zvona). Pošumljavanje: na mjestima na kojima invazivne vrste tvore koherentni kompaktni zakrpa, nakon uklanjanja nepoželjnih vrsta, prirodna struktura staništa i sastav vrsta drveća obnavljaju se sadnjom šuma (korištenjem autohtonih vrsta drveća sličnih krajoliku). U provođenju pošumljavanja koristimo potpune i brišući metode pripreme tla, tijekom sadnje koristimo sadnice autohtonih vrsta. — Trajni stres, konverzija uzgoja: u slučaju pojedinih šumskih dijelova smatramo da je potrebno promijeniti uzgojnu granu kako bi se zaštitila staništa zaštićenih i visoko zaštićenih biljnih i životinjskih vrsta koje se nalaze na tom području ili su povezane s otvorenim staništima. Nadalje, smatramo da je opravdano promijeniti uzgoj, da šume nastale obvezom obnove nisu opravdane sa stajališta očuvanja prirode ili očuvanja krajobraza, da održavanje ili obnova šumskih resursa koji su strani krajolika nisu u skladu s ciljevima očuvanja i mreže Natura 2000 te da u mnogim slučajevima u tim područjima nije bilo šuma tijekom razdoblja tradicionalnog upravljanja krajolikom ili u prethodnim razdobljima. Ograde: na mjestima na kojima to nije moguće zbog prekomjerno očuvane divljači u nedostatku odgovarajućih mjera opreza postavljaju se ograde divlje faune i flore koje se široko koriste u šumarskoj praksi oko pošumljavanja i šumovitih pašnjaka. Stvaranje šumovitih pašnjaka: u područjima u kojima krajolik ima više otvorenih šumovitih staništa stvaraju se šumoviti pašnjaci. Prvi korak u stvaranju šumovitih pašnjaka jest osigurati potpuno uklanjanje invazivnih šuma. U područjima oslobođenima od invazivnog pritiska, već postojeće autohtone vrste drveća osigurat će karakter nasada. (Croatian)
    13 August 2022
    0 references
    Στόχος του έργου είναι η ανακατασκευή και η αναδημιουργία φυσικών ή ημιφυσικών οικοτόπων που αποτελούνται από αυτόχθονα είδη που εντάσσονται στο τοπίο, γεγονός που προάγει τη μακροπρόθεσμη επιβίωση των φυσικών αξιών, την αποκατάσταση των υποβαθμισμένων περιοχών και τη δημιουργία ευνοϊκών συνθηκών διαβίωσης και οικοτόπων. Στόχος των έργων είναι η δημιουργία φυσικών, χαμηλών ανθρώπινων επεμβάσεων που ταιριάζουν στο τοπίο και λαμβάνουν υπόψη τις περιβαλλοντικές ανάγκες του Natura 2000, προστατευόμενα φυτικά και ζωικά είδη, προκειμένου να δημιουργηθούν ευνοϊκές συνθήκες για τους πληθυσμούς τους. Ο στόχος αυτός ευθυγραμμίζεται στενά με το εθνικό αναπτυξιακό σχέδιο ΙΙ. Το Πρόγραμμα Προστασίας του Περιβάλλοντος και το Εθνικό Σχέδιο για τη Διατήρηση της Φύσης στο πλαίσιο αυτού. Ταυτόχρονα, η σχεδιαζόμενη ανάπτυξη της διατήρησης της φύσης συνάδει επίσης με τα προγράμματα Natura 2000 της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πανευρωπαϊκά και ουγγρικά εθνικά οικολογικά δίκτυα. Προγραμματισμένες παρεμβάσεις: — Εργασίες εξόντωσης: καταστροφή χωροκατακτητικών ξυλωδών ειδών adventiv (όπως ακακία, τέφρα, πράσινο σφενδάμνο, κ.λπ.) σε φυσικές ενώσεις με υψηλή φυσική αξία. Οι εργασίες καταστροφής εκτελούνται με μηχανικά μέσα (ξήρανση, κοπή, κουδούνισμα). Δάσωση: στις τοποθεσίες όπου τα χωροκατακτητικά είδη σχηματίζουν ένα συνεκτικό συμπαγές έμπλαστρο, μετά την απομάκρυνση των ανεπιθύμητων ειδών, η φυσική δομή των οικοτόπων και η σύνθεση των ειδών δένδρων αποκαθίστανται με τη φύτευση δασών (με τη χρήση γηγενών ειδών δένδρων που μοιάζουν με το τοπίο). Κατά την εκτέλεση της δάσωσης, χρησιμοποιούμε πλήρεις και σαρωτικές μεθόδους προετοιμασίας του εδάφους, χρησιμοποιούμε σπορόφυτα αυτόχθονων ειδών κατά τη φύτευση. — Μόνιμη πίεση, μετατροπή της καλλιέργειας: στην περίπτωση ορισμένων δασικών τμημάτων, θεωρούμε απαραίτητη την αλλαγή του κλάδου καλλιέργειας προκειμένου να προστατευθούν οι οικότοποι προστατευόμενων και υψηλής προστασίας φυτικών και ζωικών ειδών που βρίσκονται στον τόπο ή συνδέονται με ανοικτούς οικοτόπους. Επιπλέον, κατά την άποψή μας, δικαιολογεί την αλλαγή της καλλιέργειας, ότι τα δάση που προκύπτουν από την υποχρέωση ανακαίνισης δεν δικαιολογούνται από την άποψη της διατήρησης της φύσης ή της διατήρησης του τοπίου, η διατήρηση ή η αναγέννηση δασικών πόρων που είναι ξένοι προς το τοπίο αντιβαίνει στους στόχους διατήρησης και Natura 2000 και σε πολλές περιπτώσεις δεν υπήρχαν δάση στις περιοχές αυτές κατά την περίοδο της παραδοσιακής διαχείρισης του τοπίου ή κατά τις προηγούμενες περιόδους. — Περίφραξη: σε τοποθεσίες όπου δεν είναι δυνατόν λόγω υπερδιατηρημένων θηραμάτων ελλείψει κατάλληλων προφυλάξεων, εγκαθίστανται περιφράξεις άγριας πανίδας που χρησιμοποιούνται ευρέως στη δασική πρακτική γύρω από τη δάσωση και τους δασωμένους βοσκότοπους. Δημιουργία δασικών βοσκοτόπων: σε περιοχές όπου το τοπίο διαθέτει περισσότερους ανοικτούς δασώδεις οικοτόπους, δημιουργούνται δασώδεις βοσκότοποι. Το πρώτο βήμα για τη δημιουργία δασικών βοσκοτόπων είναι να εξασφαλιστεί η πλήρης απομάκρυνση των επεμβατικών δασών. Σε περιοχές που απελευθερώνονται από χωροκατακτητική πίεση, τα ήδη υπάρχοντα αυτόχθονα είδη δένδρων θα προσδώσουν τον χαρακτήρα των ελαιώνων. (Greek)
    13 August 2022
    0 references
    Cieľom projektu je rekonštrukcia a obnova prírodných alebo poloprírodných biotopov pozostávajúcich z pôvodných druhov, ktoré zapadajú do krajiny, čo podporuje dlhodobé prežitie prírodných hodnôt, obnovu znehodnotených oblastí a vytváranie priaznivých životných podmienok a biotopov. Cieľom prác je vytvoriť prirodzené, nízkoľudské intervenčné systémy, ktoré vyhovujú krajine a zohľadňujú environmentálne potreby chránených rastlinných a živočíšnych druhov sústavy Natura 2000, s cieľom vytvoriť priaznivé podmienky pre ich populácie. Tento cieľ je úzko zosúladený s národným rozvojovým plánom II. Program ochrany životného prostredia a národný plán ochrany prírody ako jeho súčasť. Plánovaný rozvoj ochrany prírody je zároveň v súlade s programami Európskej únie Natura 2000, celoeurópskymi a maďarskými národnými ekologickými sieťami. Plánované zásahy: — Vyhladzovacie práce: zničenie invazívnych druhov adventivového dreva (ako je agácia, popol, zelený javor, atď.) v prírodných asociáciách s vysokou prírodnou hodnotou. Likvidačné práce sa vykonávajú mechanickými prostriedkami (sušenie, výrub, zvonenie). Zalesňovanie: v tých lokalitách, kde invazívne druhy tvoria súvislú kompaktnú náplasť, sa po odstránení nežiaducich druhov obnoví prirodzená štruktúra biotopov a zloženie druhov stromov výsadbou lesov (s použitím pôvodných druhov stromov podobných krajine). Pri vykonávaní zalesňovania využívame plné a zametacie metódy prípravy pôdy, počas výsadby používame sadenice pôvodných druhov. — Trvalý stres, premena kultivácie: v prípade určitých lesných úsekov považujeme za potrebné zmeniť pestovateľskú vetvu s cieľom chrániť biotopy chránených a vysoko chránených rastlinných a živočíšnych druhov nachádzajúcich sa v lokalite alebo spojených s otvorenými biotopmi. Okrem toho podľa nášho názoru odôvodňuje zmenu pestovania, že lesy vytvorené povinnosťou obnovy nie sú odôvodnené z hľadiska ochrany prírody alebo ochrany krajiny, zachovanie alebo regenerácia lesných zdrojov, ktoré sú cudzie krajine, je v rozpore s cieľmi ochrany a sústavy Natura 2000 a v mnohých prípadoch sa v týchto oblastiach počas tradičného obhospodarovania krajiny alebo v predchádzajúcich obdobiach nenachádzali žiadne lesy. — Oplotenie: v miestach, kde to nie je možné z dôvodu nadmerne zachovanej zveri pri absencii vhodných preventívnych opatrení, sa inštalujú ploty voľne žijúcich živočíchov, ktoré sa široko používajú v lesnej praxi okolo zalesňovania a zalesnených pasienkov. Vytváranie zalesnených pasienkov: v oblastiach, kde sa v krajine nachádzajú otvorenejšie lesné biotopy, sa vytvárajú zalesnené pasienky. Prvým krokom pri vytváraní zalesnených pasienkov je zabezpečiť úplné odstránenie invazívnych lesov. V oblastiach oslobodených od invazívneho tlaku, už existujúce pôvodné druhy stromov poskytnú háje charakter. (Slovak)
    13 August 2022
    0 references
    Hankkeen tavoitteena on rekonstruoida ja luoda uudelleen luontotyyppejä, jotka koostuvat maisemaan sopeutuvista kotoperäisistä lajeista, mikä edistää luonnonarvojen säilymistä pitkällä aikavälillä, huonontuneiden alueiden kunnostamista sekä suotuisien elinolojen ja elinympäristöjen luomista. Töiden tavoitteena on luoda luonnonmukaisia, vähän ihmisen toimia edistäviä järjestelmiä, jotka sopivat maisemaan ja joissa otetaan huomioon Natura 2000:n suojeltujen kasvi- ja eläinlajien ympäristötarpeet, jotta voidaan luoda suotuisat olosuhteet niiden populaatioille. Tämä tavoite on tiiviisti linjassa toisen kansallisen kehityssuunnitelman kanssa. Ympäristönsuojeluohjelma ja kansallinen luonnonsuojelusuunnitelma sen osana. Samalla suunniteltu luonnonsuojelun kehittäminen vastaa myös Euroopan unionin Natura 2000 -ohjelmaa, yleiseurooppalaista ja Unkarin kansallista ekologista verkostoa koskevia ohjelmia. Suunnitellut toimet: — Tuhoamistyöt: haitallisten puumaisten adventiv-lajien (kuten akaasia, tuhka, vihreä vaahtera, ect.) tuhoaminen luonnollisissa yhdistyksissä, joilla on korkea luonnonarvo. Tuhoamistyöt suoritetaan mekaanisin keinoin (kuivaus, hakkuu, rengastaminen). Metsitys: alueilla, joissa haitalliset lajit muodostavat yhtenäisen kompaktin laastarin, luontotyyppien luonnollinen rakenne ja puulajien koostumus palautetaan istuttamalla metsiä (käyttämällä kotoperäisiä maisemamaisia puulajeja) ei-toivottujen lajien poistamisen jälkeen. Metsityksen toteuttamisessa käytämme täydellisiä ja lakaistavia maaperän valmistusmenetelmiä, käytämme kotoperäisten lajien taimia istutuksen aikana. — Pysyvä stressi, viljelyn muuttaminen: tiettyjen metsälohkojen osalta katsomme tarpeelliseksi muuttaa viljelyhaaraa alueella sijaitsevien tai avoimiin elinympäristöihin liittyvien suojeltujen ja erittäin suojeltujen kasvi- ja eläinlajien elinympäristöjen suojelemiseksi. Lisäksi katsomme, että se oikeuttaa viljelyn muuttamisen, että kunnostamisvelvoitteesta syntyneet metsät eivät ole perusteltuja luonnonsuojelun tai maisemansuojelun kannalta, maisemalle vieraiden metsävarojen säilyttäminen tai elvyttäminen on vastoin suojelu- ja Natura 2000 -tavoitteita, ja monissa tapauksissa näillä alueilla ei ollut metsiä perinteisen maisemanhoidon aikana tai sitä edeltävinä kausina. — Aidat: paikoissa, joissa se ei ole mahdollista ylisäilytetyn riistan vuoksi ilman asianmukaisia varotoimia, asennetaan metsätaloudessa laajalti metsityksen ja metsälaitumien ympärille käytetyt luonnonvaraiset aidat. Puulaidun luominen: alueilla, joilla maisemassa on avoimempia puumaisia elinympäristöjä, luodaan metsälaitumia. Ensimmäinen askel metsäisten laidunten luomisessa on varmistaa invasiivisten metsien täydellinen poistaminen. Alueilla, joilla ei ole invasiivisia paineita, jo olemassa oleva kotoperäinen puulaji antaa metsän luonteen. (Finnish)
    13 August 2022
    0 references
    Celem projektu jest odbudowa i odtworzenie naturalnych lub półnaturalnych siedlisk składających się z gatunków rodzimych, które pasują do krajobrazu, co sprzyja długotrwałemu przetrwaniu wartości przyrodniczych, rekultywacji obszarów zdegradowanych oraz tworzeniu korzystnych warunków życia i siedlisk. Celem prac jest stworzenie naturalnych, niskich systemów interwencji człowieka dostosowanych do krajobrazu i uwzględniających potrzeby środowiskowe sieci Natura 2000, chronionych gatunków roślin i zwierząt, w celu stworzenia korzystnych warunków dla ich populacji. Cel ten jest ściśle zgodny z krajowym planem rozwoju II. Program ochrony środowiska i krajowy plan ochrony przyrody jako jego część. Jednocześnie planowany rozwój ochrony przyrody jest również zgodny z programami Unii Europejskiej Natura 2000, paneuropejskimi i węgierskimi krajowymi sieciami ekologicznymi. Planowane interwencje: — Prace zagłady: niszczenie inwazyjnych gatunków drzewiastych adwentiv (takich jak akacja, jesion, zielony klon, ect.) w naturalnych skojarzeń o wysokiej wartości przyrodniczej. Prace niszczenia prowadzone są za pomocą środków mechanicznych (suszenie, wycinka, dzwonienie). Zalesianie: w tych miejscach, gdzie gatunki inwazyjne tworzą spójną kompaktową łatę, po usunięciu niepożądanych gatunków, naturalna struktura siedlisk i skład gatunków drzew są przywracane przez sadzenie lasów (przy użyciu rodzimych gatunków drzew podobnych do krajobrazu). Przeprowadzając zalesianie stosujemy pełne i zamiatające metody przygotowania gleby, podczas sadzenia wykorzystujemy sadzonki rodzimych gatunków. — Stały stres, przekształcenie uprawy: w przypadku niektórych odcinków lasów uważamy, że konieczna jest zmiana gałęzi uprawy w celu ochrony siedlisk chronionych i wysoce chronionych gatunków roślin i zwierząt znajdujących się na terenie lub powiązanych z otwartymi siedliskami. Ponadto, naszym zdaniem, uzasadnia to zmianę uprawy, że lasy powstałe w wyniku obowiązku renowacji nie są uzasadnione z punktu widzenia ochrony przyrody lub ochrony krajobrazu, utrzymania lub regeneracji zasobów leśnych, które są obce krajobrazowi, jest sprzeczne z celami ochrony i Natura 2000, a w wielu przypadkach nie było lasów na tych obszarach w okresie tradycyjnego zarządzania krajobrazem lub w poprzednich okresach. — Ogrodzenie: w miejscach, w których nie jest to możliwe ze względu na nadmiernie konserwowaną zwierzynę łowną przy braku odpowiednich środków ostrożności, instaluje się ogrodzenia dla dzikiej fauny i flory szeroko stosowane w leśnictwie wokół zalesiania i pastwiska zalesione. Tworzenie zalesionych pastwisk: na obszarach, na których krajobraz charakteryzuje się bardziej otwartymi siedliskami drzewnymi, tworzone są zalesione pastwiska. Pierwszym krokiem w tworzeniu zalesionych pastwisk jest zapewnienie całkowitego usunięcia inwazyjnych lasów. Na obszarach wolnych od inwazyjnej presji, już obecne rodzime gatunki drzew będą miały charakter gajowy. (Polish)
    13 August 2022
    0 references
    Het project heeft tot doel natuurlijke of halfnatuurlijke habitats, bestaande uit inheemse soorten die in het landschap passen, te reconstrueren en te herstellen, wat het voortbestaan van natuurlijke waarden op lange termijn, het herstel van aangetaste gebieden en het scheppen van gunstige levensomstandigheden en leefgebieden bevordert. Het doel van de werkzaamheden is natuurlijke, lage menselijke interventiesystemen te creëren die passen bij het landschap en rekening houden met de milieubehoeften van Natura 2000, beschermde planten- en diersoorten, teneinde gunstige omstandigheden voor hun populaties te creëren. Deze doelstelling is nauw afgestemd op het nationale ontwikkelingsplan II. Het milieubeschermingsprogramma en het nationale natuurbeschermingsplan als onderdeel daarvan. Tegelijkertijd is de geplande ontwikkeling van natuurbehoud ook in overeenstemming met de programma’s van de Europese Unie voor Natura 2000, Pan-Europese en Hongaarse nationale ecologische netwerkprogramma’s. Geplande interventies: — Vernietigingswerkzaamheden: vernietiging van invasieve houtachtige adventiv soorten (zoals acacia, as, groene esdoorn, ect.) in natuurlijke associaties met een hoge natuurlijke waarde. De vernietigingswerkzaamheden worden uitgevoerd met mechanische middelen (drogen, kappen, rinkelen). Bebossing: op plaatsen waar invasieve soorten een samenhangend compact stuk vormen, worden na verwijdering van ongewenste soorten de natuurlijke structuur van habitats en de samenstelling van boomsoorten hersteld door bossen te planten (met behulp van inheemse, landschapsachtige boomsoorten). Bij het uitvoeren van de bebossing gebruiken we volledige en vegende bodemvoorbereidingsmethoden, gebruiken we zaailingen van inheemse soorten tijdens het planten. — Permanente stress, omschakeling van de teelt: in het geval van bepaalde bossecties achten wij het noodzakelijk de teelttak te wijzigen om de habitats van beschermde en sterk beschermde planten- en diersoorten die zich in het gebied bevinden of verbonden zijn met open habitats te beschermen. Bovendien rechtvaardigt het onzes inziens de wijziging van de teelt, dat de bossen die voortvloeien uit de renovatieverplichting niet gerechtvaardigd zijn uit het oogpunt van natuurbehoud of landschapsbehoud, dat het behoud of het herstel van bosrijkdommen die vreemd zijn aan het landschap, in strijd is met de instandhoudings- en Natura 2000-doelstellingen, en dat er in veel gevallen geen bossen in die gebieden zijn geweest tijdens de periode van traditioneel landschapsbeheer of in de voorgaande perioden. — Hekwerk: op plaatsen waar het wegens overbewaarde wild bij gebrek aan passende voorzorgsmaatregelen niet mogelijk is, worden omheiningen in wilde dieren en planten op grote schaal gebruikt in de bosbouwpraktijk rond bebossing en beboste weilanden. Aanleg van beboste weilanden: in gebieden waar het landschap meer open bosrijke habitats heeft, worden beboste weilanden gecreëerd. De eerste stap in het creëren van beboste weilanden is om ervoor te zorgen dat invasieve bossen volledig worden verwijderd. In gebieden die vrij zijn van invasieve druk, zullen de reeds aanwezige inheemse boomsoorten het boskarakter geven. (Dutch)
    13 August 2022
    0 references
    Cílem projektu je rekonstruovat a obnovit přírodní nebo polopřírodní stanoviště tvořená původními druhy, které zapadají do krajiny, což podporuje dlouhodobé přežití přírodních hodnot, obnovu znehodnocených oblastí a vytváření příznivých životních podmínek a stanovišť. Cílem prací je vytvořit přirozené, nízké lidské intervenční systémy, které vyhovují krajině a zohledňují environmentální potřeby sítě Natura 2000, chráněné rostlinné a živočišné druhy, s cílem vytvořit příznivé podmínky pro jejich populace. Tento cíl je úzce v souladu s národním rozvojovým plánem II. Jako součást programu ochrany životního prostředí a národního plánu ochrany přírody. Plánovaný rozvoj ochrany přírody je zároveň v souladu s programy Evropské unie Natura 2000, celoevropskou a maďarskou národní ekologickou sítí. Plánované zásahy: — Vyhlazovací práce: ničení invazivních dřevin adventiv druhů (jako je akácie, popel, zelený javor, ect.) v přírodních sdruženích s vysokou přírodní hodnotou. Destrukční práce se provádějí mechanickými prostředky (sušením, kácením, kroužkováním). Zalesňování: v místech, kde invazivní druhy tvoří koherentní kompaktní náplast, jsou po odstranění nežádoucích druhů obnoveny přirozená struktura stanovišť a složení dřevin výsadbou lesů (za použití původních druhů stromů podobných krajině). Při provádění zalesňování používáme kompletní a zametací metody přípravy půdy, při výsadbě používáme sazenice původních druhů. — Trvalý stres, přeměna pěstování: v případě některých lesních úseků považujeme za nezbytné změnit pěstitelskou větev za účelem ochrany stanovišť chráněných a vysoce chráněných rostlinných a živočišných druhů nacházejících se v dané lokalitě nebo spojených s otevřenými stanovišti. Kromě toho podle našeho názoru odůvodňuje změnu pěstování, že lesy vzniklé povinností obnovy nejsou odůvodněné z hlediska ochrany přírody nebo ochrany krajiny, zachování nebo regenerace lesních zdrojů, které jsou pro krajinu cizí, je v rozporu s cíli ochrany a cílů sítě Natura 2000 a v mnoha případech v těchto oblastech v období tradičního hospodaření s krajinou nebo v předchozích obdobích neexistovaly žádné lesy. — Oplocení: v místech, kde to není možné z důvodu nadměrně zachovalé zvěře bez vhodných preventivních opatření, jsou instalovány ploty volně žijících živočichů, které jsou široce používány v lesnické praxi kolem zalesňování a zalesněné pastviny. Vytvoření zalesněných pastvin: v oblastech, kde se krajina vyznačuje více otevřenými dřevinnými stanovišti, vznikají zalesněné pastviny. Prvním krokem při vytváření zalesněných pastvin je zajistit úplné odstranění invazivních lesů. V oblastech osvobozených od invazivního tlaku budou již existující původní druhy stromů poskytovat háj charakter. (Czech)
    13 August 2022
    0 references
    Projekta mērķis ir rekonstruēt un atjaunot dabiskās vai daļēji dabiskās dzīvotnes, kas sastāv no ainavā iederīgām vietējām sugām, kas veicina dabas vērtību ilgtermiņa izdzīvošanu, degradēto teritoriju rehabilitāciju un labvēlīgu dzīves apstākļu un dzīvotņu radīšanu. Darbu mērķis ir radīt ainavai piemērotas dabiskas, zema cilvēka iejaukšanās sistēmas, kurās ņemtas vērā Natura 2000, aizsargājamo augu un dzīvnieku sugu vides vajadzības, lai radītu labvēlīgus apstākļus to populācijām. Šis mērķis ir cieši saskaņots ar II valsts attīstības plānu. Vides aizsardzības programma un Nacionālais dabas aizsardzības plāns kā daļa no tās. Tajā pašā laikā plānotā dabas aizsardzības attīstība atbilst arī Eiropas Savienības Natura 2000, Viseiropas un Ungārijas nacionālā ekoloģiskā tīkla programmām. Plānotās intervences: Iznīcināšanas darbi: invazīvu koksnes adventiv sugu (piemēram, akāciju, pelnu, zaļās kļavas, ect.) iznīcināšana dabiskās asociācijās ar augstu dabisko vērtību. Iznīcināšanas darbi tiek veikti ar mehāniskiem līdzekļiem (žāvēšana, ciršana, gredzenošana). Apmežošana: vietās, kur invazīvās sugas veido saskaņotu kompaktu plāksteri, pēc nevēlamu sugu aizvākšanas tiek atjaunota dzīvotņu dabiskā struktūra un koku sugu sastāvs, stādot mežus (izmantojot vietējās, ainavai līdzīgas koku sugas). Veicot apmežošanu, mēs izmantojam pilnas un slaucošas augsnes sagatavošanas metodes, stādīšanas laikā izmantojam vietējo sugu stādus. Pastāvīgs stress, audzēšanas pārveidošana: attiecībā uz dažiem meža posmiem mēs uzskatām, ka ir jāmaina audzēšanas nozare, lai aizsargātu aizsargājamo un īpaši aizsargājamo augu un dzīvnieku sugu dzīvotnes, kas atrodas teritorijā vai ir saistītas ar atklātām dzīvotnēm. Turklāt, mūsuprāt, tas attaisno audzēšanas maiņu, to, ka meži, ko rada atjaunošanas pienākums, nav pamatoti no dabas aizsardzības vai ainavas saglabāšanas viedokļa, ainavai svešu meža resursu saglabāšana vai atjaunošana ir pretrunā saglabāšanas un Natura 2000 mērķiem, un daudzos gadījumos šajās teritorijās nebija mežu tradicionālās ainavu apsaimniekošanas laikā vai iepriekšējos laikposmos. Nožogojums: vietās, kur tas nav iespējams pārmērīgi konservētu medījumu dēļ, ja nav atbilstošu piesardzības pasākumu, tiek ierīkoti savvaļas žogi, ko plaši izmanto mežsaimniecības praksē apmežošanai, un meža ganības. Apmežotu ganību izveide: teritorijās, kur ainavai raksturīgas atklātākas koksnes dzīvotnes, tiek veidotas meža ganības. Pirmais solis, veidojot meža ganības, ir nodrošināt pilnīgu invazīvo mežu aizvākšanu. Teritorijās, kas ir atbrīvotas no invazīvā spiediena, jau esošās vietējās koku sugas nodrošinās birzs raksturu. (Latvian)
    13 August 2022
    0 references
    Is é aidhm an tionscadail gnáthóga nádúrtha nó leathnádúrtha a athchruthú agus a athchruthú ina bhfuil speicis dhúchasacha atá oiriúnach don tírdhreach, a chuireann chun cinn marthanas fadtéarmach luachanna nádúrtha, athshlánú limistéar díghrádaithe agus cruthú dálaí maireachtála agus gnáthóga fabhracha. Is é is aidhm do na hoibreacha córais nádúrtha ísle idirghabhála daonna a chruthú a oirfidh don tírdhreach agus a chuirfidh san áireamh riachtanais chomhshaoil Natura 2000, speicis plandaí agus ainmhithe faoi chosaint, d’fhonn dálaí fabhracha a chruthú dá bpobail. Tá an cuspóir seo ailínithe go dlúth leis an bPlean Forbartha Náisiúnta II. An Clár um Chaomhnú Comhshaoil agus an Plean Náisiúnta um Chaomhnú Dúlra mar chuid de. Ag an am céanna, tá an fhorbairt atá beartaithe maidir le caomhnú an dúlra ag teacht freisin le cláir Natura 2000 an Aontais Eorpaigh, an Líonra Éiceolaíochta Náisiúnta Uile-Eorpach agus na hUngáire. Idirghabhálacha atá beartaithe: — Oibreacha díothaithe: scrios speiceas ionrach adventiv adhmadach (amhail acacia, fuinseog, maple glas, ect.) i gcomhlachais nádúrtha a bhfuil ardluach nádúrtha acu. Déantar na hoibreacha scriosta trí mhodhanna meicniúla (triomú, leagan, fáinneáil). Foraoisiú: sna suíomhanna sin ina mbíonn speicis ionracha ina bpaiste dlúth comhleanúnach, tar éis speicis neamh-inmhianaithe a bhaint, déantar struchtúr nádúrtha gnáthóg agus comhdhéanamh speiceas crann a athchóiriú trí fhoraoisí a chur (ag baint úsáide as speicis crann dúchasacha, cosúil le tírdhreach). Agus an foraoisiú á dhéanamh againn, bainimid úsáid as modhanna ullmhúcháin ithreach iomlána agus scuabtha, bainimid úsáid as síológa de speicis dhúchasacha le linn plandála. — Strus buan, athrú saothraithe: i gcás codanna foraoise áirithe, measaimid gur gá brainse an tsaothraithe a athrú chun gnáthóga speiceas plandaí agus ainmhithe cosanta agus ardchosanta atá suite ar an suíomh nó atá nasctha le gnáthóga oscailte a chosaint. Ina theannta sin, dar linne, tugann sé údar maith leis an athrú saothraithe, nach bhfuil bonn cirt leis na foraoisí a ghintear leis an oibleagáid athchóiriú a dhéanamh ó thaobh chaomhnú an dúlra nó chaomhnú an tírdhreacha de, go bhfuil cothabháil nó athghiniúint acmhainní foraoise atá coimhthíoch leis an tírdhreach contrártha do chuspóirí caomhnaithe agus Natura 2000, agus in a lán cásanna nach raibh aon fhoraoisí sna limistéir sin le linn thréimhse bhainistiú an tírdhreacha thraidisiúnta nó sna tréimhsí roimhe sin. — Fálú: in áiteanna nach bhfuil sé indéanta mar gheall ar cluiche ró-chaomhnaithe in éagmais réamhchúraimí cuí, tá fálta fiadhúlra a úsáidtear go forleathan i gcleachtas foraoiseachta thart ar fhoraoisiú agus féarach coillte suiteáilte. Féarach coillteach a chruthú: i gceantair ina bhfuil gnáthóga adhmaid níos oscailte sa tírdhreach, cruthaítear féarach coillteach. Is é an chéad chéim chun féarach coillteach a chruthú ná a chinntiú go mbaintear coillte ionracha go hiomlán. I gceantair atá saor ó bhrú ionrach, cuirfidh na speicis crainn dhúchasacha atá ann cheana an carachtar garrán ar fáil. (Irish)
    13 August 2022
    0 references
    Cilj projekta je obnova in obnavljanje naravnih ali polnaravnih habitatov, sestavljenih iz avtohtonih vrst, ki se prilegajo krajini, kar spodbuja dolgoročno preživetje naravnih vrednot, sanacijo degradiranih območij ter ustvarjanje ugodnih življenjskih razmer in habitatov. Namen del je ustvariti naravne nizko človeške intervencijske sisteme, ki ustrezajo pokrajini in upoštevajo okoljske potrebe Natura 2000, zaščitene rastlinske in živalske vrste, da bi ustvarili ugodne pogoje za njihove populacije. Ta cilj je tesno usklajen z nacionalnim razvojnim načrtom II. Program varstva okolja in nacionalni načrt za ohranjanje narave kot del tega programa. Hkrati je načrtovani razvoj ohranjanja narave tudi v skladu s programi Evropske unije Natura 2000, vseevropskim in madžarskim nacionalnim ekološkim omrežjem. Načrtovane intervencije: — Iztrebljanje: uničenje invazivnih lesnih adventivov (kot so akacija, pepel, zeleni javor, ekt.) v naravnih asociacijah z visoko naravno vrednostjo. Uničevalna dela se izvajajo z mehanskimi sredstvi (sušenje, sečnja, zvonjenje). Pogozdovanje: na tistih lokacijah, kjer invazivne vrste tvorijo skladen kompakten obliž, se naravna struktura habitatov in sestava drevesnih vrst po odstranitvi nezaželenih vrst obnovita s sajenjem gozdov (z uporabo avtohtonih, krajinsko podobnih drevesnih vrst). Pri izvajanju pogozdovanja uporabljamo popolne in pometalne metode priprave tal, med sajenjem uporabljamo sadike avtohtonih vrst. — Stalen stres, preusmeritev pridelave: v primeru nekaterih gozdnih odsekov menimo, da je treba spremeniti polje gojenja, da bi zaščitili habitate zaščitenih in visoko zaščitenih rastlinskih in živalskih vrst, ki se nahajajo na območju ali so povezane z odprtimi habitati. Poleg tega menimo, da to upravičuje spremembo gojenja, da gozdovi, ki nastanejo zaradi obveznosti obnove, niso upravičeni z vidika ohranjanja narave ali ohranjanja krajine, da je ohranjanje ali obnavljanje gozdnih virov, ki so tuji krajini, v nasprotju z ohranjanjem in cilji Natura 2000 ter da v številnih primerih v obdobju tradicionalnega upravljanja krajine ali v predhodnih obdobjih na teh območjih ni bilo gozdov. — Ograje: na lokacijah, kjer to ni mogoče zaradi preveč konzervirane divjadi brez ustreznih varnostnih ukrepov, so nameščene ograje za prostoživeče živali, ki se pogosto uporabljajo v gozdarstvu okoli pogozdovanja in gozdnih pašnikov. Ustvarjanje gozdnatih pašnikov: na območjih, kjer ima pokrajina bolj odprte olesenele habitate, se ustvarjajo gozdnati pašniki. Prvi korak pri ustvarjanju gozdnih pašnikov je zagotoviti popolno odstranitev invazivnih gozdov. Na območjih, ki so osvobojena invazivnega pritiska, bodo že prisotne naravne drevesne vrste zagotovile gozdni značaj. (Slovenian)
    13 August 2022
    0 references
    El objetivo del proyecto es reconstruir y recrear hábitats naturales o seminaturales consistentes en especies nativas que encajen en el paisaje, lo que promueve la supervivencia a largo plazo de los valores naturales, la rehabilitación de las zonas degradadas y la creación de condiciones de vida y hábitats favorables. El objetivo de las obras es crear sistemas de intervención humana naturales y de bajo nivel que se adapten al paisaje y tengan en cuenta las necesidades medioambientales de las especies vegetales y animales protegidas de Natura 2000, con el fin de crear condiciones favorables para sus poblaciones. Este objetivo está estrechamente alineado con el Plan Nacional de Desarrollo II. El Programa de Protección Ambiental y el Plan Nacional de Conservación de la Naturaleza como parte del mismo. Al mismo tiempo, el desarrollo previsto para la conservación de la naturaleza también está en consonancia con los programas de la Red Ecológica Nacional Paneuropea y Húngara de la Unión Europea Natura 2000. Intervenciones previstas: — Trabajos de exterminio: destrucción de especies adventiv leñosas invasoras (como acacia, ceniza, arce verde, etc.) en asociaciones naturales de alto valor natural. Las obras de destrucción se llevan a cabo por medios mecánicos (secado, tala, timbre). Forestación: en aquellos lugares donde las especies invasoras forman un parche compacto coherente, después de la eliminación de especies indeseables, la estructura natural de los hábitats y la composición de las especies arbóreas se restauran mediante la plantación de bosques (utilizando especies arbóreas nativas y paisajísticas). En la realización de la forestación, utilizamos métodos completos y barridos de preparación del suelo, utilizamos plántulas de especies nativas durante la plantación. — Estrés permanente, conversión del cultivo: en el caso de determinados tramos forestales, consideramos necesario cambiar la rama de cultivo para proteger los hábitats de especies vegetales y animales protegidas y altamente protegidas ubicadas en el lugar o vinculadas a hábitats abiertos. Además, a nuestro juicio, justifica el cambio de cultivo, que los bosques generados por la obligación de renovación no están justificados desde el punto de vista de la conservación de la naturaleza o de la conservación del paisaje, el mantenimiento o regeneración de los recursos forestales ajenos al paisaje es contrario a los objetivos de conservación y Natura 2000, y en muchos casos no hubo bosques en esas zonas durante el período de gestión paisajística tradicional o en los períodos anteriores. — Esgrima: en lugares donde no es posible debido al exceso de conservación de la caza en ausencia de precauciones adecuadas, se instalan cercas de vida silvestre ampliamente utilizadas en la práctica forestal en torno a la forestación y los pastos arbolados. Creación de pastos arbolados: en zonas donde el paisaje presenta hábitats leñosos más abiertos, se crean pastos arbolados. El primer paso en la creación de pastos arbolados es garantizar la eliminación completa de las maderas invasoras. En las áreas liberadas de la presión invasiva, las especies arbóreas nativas ya presentes proporcionarán el carácter de bosque. (Spanish)
    13 August 2022
    0 references
    Целта на проекта е да се реконструират и пресъздадат естествени или полуестествени местообитания, състоящи се от местни видове, които се вписват в ландшафта, което насърчава дългосрочното оцеляване на природните ценности, възстановяването на влошени райони и създаването на благоприятни условия на живот и местообитания. Целта на строителните работи е да се създадат естествени, ниски човешки интервенционни системи, които да отговарят на ландшафта и да отчитат екологичните нужди на „Натура 2000“, защитените растителни и животински видове, за да се създадат благоприятни условия за техните популации. Тази цел е тясно съгласувана с Националния план за развитие II. Програмата за опазване на околната среда и Националния план за опазване на природата като част от нея. В същото време планираното развитие на опазването на природата е в съответствие и с програмите на Европейския съюз по „Натура 2000“, паневропейската и унгарската национална екологична мрежа. Планирани интервенции: — Дейности по унищожаване: унищожаване на инвазивни дървесни видове адвентиви (като акация, пепел, зелен клен и др.) в естествени асоциации с висока природна стойност. Дейностите по унищожаване се извършват с механични средства (сушене, изсичане, звънене). Залесяване: в местата, където инвазивните видове образуват съгласувана компактна зона, след отстраняването на нежеланите видове естествената структура на местообитанията и съставът на дървесните видове се възстановяват чрез засаждане на гори (като се използват местни, подобни на ландшафта дървесни видове). При извършване на залесяването използваме пълни и метащи методи за подготовка на почвата, използваме разсад от местни видове по време на засаждането. Постоянен стрес, конверсия на култивирането: при някои горски участъци считаме, че е необходимо да се промени обработващият клон, за да се защитят местообитанията на защитени и силно защитени растителни и животински видове, намиращи се на територията или свързани с открити местообитания. Освен това според нас това обосновава промяната в отглеждането, че горите, създадени от задължението за обновяване, не са оправдани от гледна точка на опазването на природата или опазването на ландшафта, поддържането или възстановяването на горски ресурси, които са чужди на ландшафта, противоречи на целите за опазване и „Натура 2000“ и в много случаи в тези зони не е имало гори по време на традиционното управление на ландшафта или през предходните периоди. Огради: на места, където не е възможно поради свръхконсервирания дивеч при липса на подходящи предпазни мерки, се инсталират огради на диви животни, широко използвани в лесовъдната практика около залесяването и залесените пасища. Създаване на залесени пасища: в районите, в които ландшафтът разполага с по-отворени горски местообитания, се създават залесени пасища. Първата стъпка в създаването на залесени пасища е да се гарантира пълното отстраняване на инвазивните гори. В райони, освободени от инвазивен натиск, вече съществуващите местни дървесни видове ще осигурят характера на горичката. (Bulgarian)
    13 August 2022
    0 references
    L-għan tal-proġett huwa li jibni mill-ġdid u joħloq mill-ġdid ħabitats naturali jew seminaturali li jikkonsistu minn speċijiet indiġeni li jidħlu fil-pajsaġġ, li jippromwovi s-sopravivenza fit-tul tal-valuri naturali, ir-riabilitazzjoni ta’ żoni degradati u l-ħolqien ta’ kundizzjonijiet tal-għajxien u ħabitats favorevoli. L-għan tax-xogħlijiet huwa li jinħolqu sistemi ta’ intervent naturali u b’livell baxx ta’ intervent uman li jaqblu mal-pajsaġġ u jqisu l-ħtiġijiet ambjentali ta’ Natura 2000, speċijiet protetti ta’ pjanti u annimali, sabiex jinħolqu kundizzjonijiet favorevoli għall-popolazzjonijiet tagħhom. Dan l-objettiv huwa allinjat mill-qrib mal-Pjan ta’ Żvilupp Nazzjonali II. Il-Programm ta’ Protezzjoni Ambjentali u l-Pjan Nazzjonali għall-Konservazzjoni tan-Natura bħala parti minnu. Fl-istess ħin, l-iżvilupp ippjanat għall-konservazzjoni tan-natura huwa wkoll konformi mal-programmi tan-Netwerk Ekoloġiku Pan-Ewropew u Ungeriż tan-Natura 2000 tal-Unjoni Ewropea. Interventi ppjanati: — Xogħlijiet ta’ esterminazzjoni: qerda ta ‘speċi invażiva adventiv injam (bħal akaċja, rmied, aġġru aħdar, ect.) f’assoċjazzjonijiet naturali b’valur naturali għoli. Ix-xogħlijiet ta’ qerda jitwettqu b’mezzi mekkaniċi (tnixxif, qtugħ, tisfir). Afforestazzjoni: F’dawk il-postijiet fejn l-ispeċijiet invażivi jiffurmaw roqgħa kumpatta koerenti, wara t-tneħħija ta’ speċijiet mhux mixtieqa, l-istruttura naturali tal-ħabitats u l-kompożizzjoni tal-ispeċijiet tas-siġar jiġu restawrati bit-tħawwil ta’ foresti (bl-użu ta’ speċijiet ta’ siġar indiġeni li jixbhu l-pajsaġġ). Fit-twettiq tal-afforestazzjoni, nużaw metodi ta’ preparazzjoni tal-ħamrija sħaħ u knis, nużaw nebbieta ta’ speċijiet indiġeni matul it-tħawwil. — Stress permanenti, konverżjoni tal-kultivazzjoni: fil-każ ta’ ċerti sezzjonijiet ta’ foresti, aħna nqisu li huwa meħtieġ li tinbidel il-fergħa tal-kultivazzjoni sabiex jiġu protetti l-ħabitats ta’ speċijiet protetti u protetti ħafna ta’ pjanti u annimali li jinsabu fis-sit jew marbuta ma’ ħabitats miftuħa. Barra minn hekk, fil-fehma tagħna, din tiġġustifika l-bidla fil-kultivazzjoni, li l-foresti ġġenerati mill-obbligu ta’ rinnovazzjoni mhumiex ġustifikati mill-perspettiva tal-konservazzjoni tan-natura jew tal-konservazzjoni tal-pajsaġġ, iż-żamma jew ir-riġenerazzjoni tar-riżorsi tal-foresti li huma aljeni għall-pajsaġġ tmur kontra l-objettivi ta’ konservazzjoni u Natura 2000, u f’ħafna każijiet ma kienx hemm foresti f’dawk iż-żoni matul il-perjodu ta’ ġestjoni tradizzjonali tal-pajsaġġ jew fil-perijodi preċedenti. — Ċnut: F’postijiet fejn mhuwiex possibbli minħabba l-kaċċa ppreservata żżejjed fin-nuqqas ta’ prekawzjonijiet xierqa, jiġu installati ċnut tal-organiżmi selvaġġi użati ħafna fil-prattika tal-forestrija madwar l-afforestazzjoni u l-mergħat imsaġġra. Il-ħolqien ta’ mergħat imsaġġra: F’żoni fejn il-pajsaġġ fih ħabitats boskijiet aktar miftuħa, jinħolqu mergħat imsaġġra. L-ewwel pass fil-ħolqien ta’ mergħat imsaġġra huwa li tiġi żgurata t-tneħħija sħiħa ta’ boskijiet invażivi. F’żoni ħielsa minn pressjoni invażiva, l-ispeċijiet ta’ siġar indiġeni diġà preżenti se jipprovdu l-karattru tal-masġar. (Maltese)
    13 August 2022
    0 references
    O objetivo do projeto é reconstruir e recriar habitats naturais ou seminaturais constituídos por espécies autóctones que se enquadram na paisagem, o que promove a sobrevivência a longo prazo dos valores naturais, a reabilitação de zonas degradadas e a criação de condições de vida e habitats favoráveis. O objetivo das obras é criar sistemas naturais de baixa intervenção humana que se adaptem à paisagem e tenham em conta as necessidades ambientais da rede Natura 2000, espécies vegetais e animais protegidas, a fim de criar condições favoráveis para as suas populações. Este objetivo está estreitamente alinhado com o Plano Nacional de Desenvolvimento II. O Programa de Proteção do Ambiente e o Plano Nacional de Conservação da Natureza no seu âmbito. Ao mesmo tempo, o desenvolvimento previsto para a conservação da natureza também está em conformidade com os programas Natura 2000 da União Europeia, Rede Ecológica Nacional Pan-Europeia e da Hungria. Intervenções previstas: — Trabalhos de extermínio: destruição de espécies aventureiras lenhosas invasoras (como acácia, cinza, bordo verde, etc.) em associações naturais de elevado valor natural. Os trabalhos de destruição são realizados por meios mecânicos (secagem, abate, anilhagem). Florestação: nos locais onde as espécies invasoras formam uma zona compacta coerente, após a remoção das espécies indesejáveis, a estrutura natural dos habitats e a composição das espécies arbóreas são restauradas através da plantação de florestas (utilizando espécies arbóreas autóctones e paisagísticas). Na realização do reflorestamento, utilizamos métodos completos e abrangentes de preparação do solo, utilizamos mudas de espécies nativas durante o plantio. — Stresse permanente, reconversão do cultivo: no caso de determinados troços florestais, consideramos necessário alterar o ramo de cultivo, a fim de proteger os habitats de espécies vegetais e animais protegidas e altamente protegidas localizadas no sítio ou ligadas a habitats abertos. Além disso, na nossa opinião, justifica a mudança de cultivo, que as florestas geradas pela obrigação de renovação não se justifiquem do ponto de vista da conservação da natureza ou da conservação da paisagem, que a manutenção ou regeneração de recursos florestais alheios à paisagem seja contrária aos objetivos de conservação e da rede Natura 2000, e que, em muitos casos, não existiam florestas nessas zonas durante o período de gestão tradicional da paisagem ou nos períodos anteriores. — Esgrima: em locais onde não seja possível devido a caça sobrepreservada na ausência de precauções adequadas, sejam instaladas vedações para a vida selvagem amplamente utilizadas na prática florestal em torno da florestação e de pastagens arborizadas. Criação de pastagens arborizadas: nas zonas em que a paisagem apresenta habitats lenhosos mais abertos, são criadas pastagens arborizadas. O primeiro passo na criação de pastagens arborizadas é garantir a remoção completa de madeiras invasivas. Nas zonas libertadas da pressão invasiva, as espécies arbóreas autóctones já presentes conferirão o carácter de bosque. (Portuguese)
    13 August 2022
    0 references
    Formålet med projektet er at genopbygge og genskabe naturlige eller delvis naturlige levesteder bestående af hjemmehørende arter, der passer ind i landskabet, hvilket fremmer de naturlige værdiers overlevelse på lang sigt, genopretning af forringede områder og skabelse af gunstige levevilkår og levesteder. Formålet med arbejdet er at skabe naturlige, lave menneskelige interventionssystemer, der passer til landskabet og tager hensyn til miljøbehovene i Natura 2000, beskyttede plante- og dyrearter, for at skabe gunstige betingelser for deres populationer. Dette mål er nøje afstemt med den nationale udviklingsplan II. Miljøbeskyttelsesprogrammet og den nationale naturbeskyttelsesplan som en del heraf. Samtidig er den planlagte naturbevarelsesudvikling også i overensstemmelse med EU's Natura 2000-programmer for det paneuropæiske og ungarske nationale økologiske netværk. Planlagte interventioner: — Udryddelsesarbejder: ødelæggelse af invasive træagtige adventivarter (såsom akacie, aske, grøn ahorn, ect.) i naturlige foreninger med høj naturlig værdi. Destruktionsarbejdet udføres ved hjælp af mekaniske midler (tørring, fældning, ring). Skovrejsning: på de steder, hvor invasive arter danner et sammenhængende kompakt plaster, genoprettes levestedernes naturlige struktur og sammensætningen af træarter efter fjernelse af uønskede arter ved at plante skove (ved hjælp af hjemmehørende, landskabslignende træarter). I forbindelse med skovrejsning bruger vi fuld og fejende jordforberedelsesmetoder, vi bruger kimplanter af hjemmehørende arter under plantning. — Permanent stress, omlægning af dyrkningen: i forbindelse med visse skovafsnit anser vi det for nødvendigt at ændre dyrkningsgrenen for at beskytte levestederne for beskyttede og stærkt beskyttede plante- og dyrearter, der befinder sig på lokaliteten eller er knyttet til åbne levesteder. Desuden er det efter vores opfattelse berettiget at ændre dyrkningen, at de skove, der opstår som følge af forpligtelsen til at renovere, ikke er berettigede ud fra et naturbeskyttelses- eller landskabsbevarelsessynspunkt, at bevarelse eller regenerering af skovressourcer, der er fremmede for landskabet, er i strid med bevarings- og Natura 2000-målsætningerne, og i mange tilfælde var der ingen skove i disse områder i den traditionelle landskabsforvaltningsperiode eller i de foregående perioder. — Hegn: på steder, hvor det ikke er muligt på grund af overbevaret vildt i mangel af passende forholdsregler, installeres der dyrehegn, der i vid udstrækning anvendes i skovbrugspraksis omkring skovrejsning og skovbevoksede græsgange. Etablering af skovbevoksede græsgange: i områder, hvor landskabet har mere åbne skovklædte levesteder, skabes der skovklædte græsgange. Det første skridt i skabelsen af skovbevoksede græsgange er at sikre fuldstændig fjernelse af invasive skove. I områder, der er befriet for invasivt pres, vil de allerede nuværende hjemmehørende træarter give lundkarakteren. (Danish)
    13 August 2022
    0 references
    Scopul proiectului este de a reconstrui și recrea habitatele naturale sau seminaturale formate din specii indigene care se încadrează în peisaj, ceea ce promovează supraviețuirea pe termen lung a valorilor naturale, reabilitarea zonelor degradate și crearea unor condiții de viață și habitate favorabile. Scopul lucrărilor este de a crea sisteme naturale de intervenție umană reduse, care să corespundă peisajului și să țină seama de nevoile de mediu ale Natura 2000, specii de plante și animale protejate, pentru a crea condiții favorabile pentru populațiile lor. Acest obiectiv este strâns aliniat la Planul național de dezvoltare II. Programul de protecție a mediului și Planul național de conservare a naturii ca parte a acestuia. În același timp, dezvoltarea planificată a conservării naturii este, de asemenea, în concordanță cu programele Natura 2000 ale Uniunii Europene, rețeaua ecologică națională paneuropeană și maghiară. Intervenții planificate: — Lucrări de exterminare: distrugerea speciilor forestiere invazive (cum ar fi salcâm, cenușă, arțar verde, ect.) în asociații naturale cu valoare naturală ridicată. Lucrările de distrugere se efectuează prin mijloace mecanice (uscare, tăiere, inel). Împădurire: în acele locuri în care speciile invazive formează un plasture compact coerent, după îndepărtarea speciilor nedorite, structura naturală a habitatelor și compoziția speciilor de arbori sunt restaurate prin plantarea de păduri (utilizând specii indigene de arbori asemănătoare peisajului). În realizarea împăduririi, folosim metode complete și măturate de pregătire a solului, folosim răsaduri de specii indigene în timpul plantării. — Stres permanent, reconversia cultivării: în cazul anumitor secțiuni forestiere, considerăm necesară schimbarea ramurii de cultivare pentru a proteja habitatele speciilor de plante și animale protejate și puternic protejate situate pe sit sau legate de habitate deschise. În plus, în opinia noastră, aceasta justifică schimbarea cultivării, faptul că pădurile generate de obligația de renovare nu sunt justificate din punctul de vedere al conservării naturii sau al conservării peisajului, menținerea sau regenerarea resurselor forestiere străine de peisaj este contrară obiectivelor de conservare și Natura 2000 și, în multe cazuri, nu au existat păduri în aceste zone în perioada de gestionare tradițională a peisajului sau în perioadele anterioare. — Împrejmuire: în locurile în care acest lucru nu este posibil din cauza supraconservării vânatului în absența unor măsuri de precauție adecvate, sunt instalate garduri pentru fauna sălbatică utilizate pe scară largă în practica forestieră în jurul împăduririi și al pășunilor împădurite. Crearea de pășuni împădurite: în zonele în care peisajul prezintă habitate lemnoase mai deschise, se creează pășuni împădurite. Primul pas în crearea pășunilor împădurite este asigurarea eliminării complete a pădurilor invazive. În zonele eliberate de presiunea invazivă, speciile de arbori autohtoni deja prezente vor oferi caracterul plantației. (Romanian)
    13 August 2022
    0 references
    Ziel des Projektes ist es, natürliche oder semi-natürliche Lebensräume zu rekonstruieren und zu rekonstruieren, die aus einheimischen Arten bestehen, die in die Landschaft passen, die das langfristige Überleben der natürlichen Werte, die Sanierung degradierter Gebiete und die Schaffung günstiger Lebensbedingungen und Lebensräume fördert. Ziel der Arbeiten ist es, natürliche, niedrige menschliche Interventionssysteme zu schaffen, die in die Landschaft passen und den Umweltbedürfnissen von Natura 2000, geschützten Pflanzen- und Tierarten Rechnung tragen, um günstige Bedingungen für ihre Populationen zu schaffen. Dieses Ziel ist eng mit dem nationalen Entwicklungsplan II abgestimmt. Das Umweltschutzprogramm und der Nationale Naturschutzplan im Rahmen dieses Programms. Gleichzeitig steht die geplante Entwicklung des Naturschutzes auch im Einklang mit den EU-Programmen Natura 2000, Pan-European and Ungar National Ecological Network. Geplante Maßnahmen: — Vernichtungsarbeiten: Zerstörung invasiver holziger Adventsarten (wie Akazie, Asche, grüne Ahorn, ect.) in natürlichen Assoziationen mit hohem natürlichen Wert. Die Zerstörungsarbeiten werden mit mechanischen Mitteln (Trocknen, Fälten, Ringen) durchgeführt. Aufforstung: in jenen Orten, an denen invasive Arten nach der Entfernung unerwünschter Arten ein zusammenhängendes kompaktes Fleckchen bilden, werden die natürliche Struktur der Lebensräume und die Zusammensetzung der Baumarten durch die Anpflanzung von Wäldern (mit einheimischen, landschaftsähnlichen Baumarten) wiederhergestellt. Bei der Durchführung der Aufforstung verwenden wir bei der Anpflanzung die Methoden der vollständigen und fegenden Bodenaufbereitung, die wir bei der Anpflanzung mit Sämlingen einheimischer Arten verwenden. — Permanenter Stress, Umwandlung des Anbaus: bei bestimmten Waldabschnitten halten wir es für notwendig, den Anbauzweig zu ändern, um die Lebensräume geschützter und stark geschützter Pflanzen- und Tierarten zu schützen, die sich auf dem Gebiet befinden oder mit offenen Lebensräumen verbunden sind. Darüber hinaus rechtfertigt es unserer Ansicht nach die Änderung des Anbaus, dass die durch die Sanierungspflicht erzeugten Wälder nicht unter dem Gesichtspunkt des Naturschutzes oder des Landschaftsschutzes gerechtfertigt sind, dass die Erhaltung oder Regeneration von landschaftsfremden Waldressourcen im Widerspruch zu den Erhaltungs- und Natura-2000-Zielen steht, und in vielen Fällen gab es in diesen Gebieten während der Zeit der traditionellen Landschaftsbewirtschaftung oder in den vorangegangenen Zeiträumen keine Wälder. — Zaun: an Orten, an denen es aufgrund überkonservierter Wild in Ermangelung geeigneter Vorsichtsmaßnahmen nicht möglich ist, werden Wildzäune installiert, die in der Forstpraxis weit verbreitet um Aufforstung und bewaldete Weiden genutzt werden. Schaffung von bewaldeten Weiden: in Gebieten, in denen die Landschaft offenere waldreiche Lebensräume aufweist, entstehen bewaldete Weiden. Der erste Schritt bei der Schaffung von bewaldeten Weiden ist die vollständige Entfernung von invasiven Wäldern zu gewährleisten. In Gebieten, die von invasivem Druck befreit sind, werden die bereits vorhandenen einheimischen Baumarten den Haincharakter liefern. (German)
    13 August 2022
    0 references
    Syftet med projektet är att rekonstruera och återskapa naturliga eller halvnaturliga livsmiljöer bestående av inhemska arter som passar in i landskapet, vilket främjar naturvärdens överlevnad på lång sikt, återställandet av skadade områden och skapandet av gynnsamma levnadsförhållanden och livsmiljöer. Syftet med arbetena är att skapa naturliga, låga mänskliga interventionssystem som passar landskapet och tar hänsyn till miljöbehoven i Natura 2000, skyddade växt- och djurarter, för att skapa gynnsamma förhållanden för deras populationer. Detta mål är nära anpassat till den andra nationella utvecklingsplanen. Miljöskyddsprogrammet och den nationella naturskyddsplanen som en del av det. Samtidigt ligger den planerade naturskyddsutvecklingen i linje med EU:s program Natura 2000, alleuropeiska och ungerska nationella ekologiska nätverk. Planerade insatser: — Utrotningsarbete: förstörelse av invasiva träiga adventivarter (såsom akacia, aska, grön lönn, ect.) i naturliga föreningar med högt naturvärde. Förstöringsarbetet utförs på mekanisk väg (torkning, fällning, ringning). Beskogning: på de platser där invasiva arter bildar en sammanhängande kompakt lapp, efter avlägsnande av oönskade arter, återställs livsmiljöernas naturliga struktur och trädarternas sammansättning genom plantering av skogar (med användning av inhemska, landskapsliknande trädarter). För att utföra beskogningen använder vi full och svepande jordberedningsmetoder, vi använder plantor av inhemska arter under plantering. — Permanent stress, omställning av odling: när det gäller vissa skogsavsnitt anser vi att det är nödvändigt att ändra odlingsgrenen för att skydda livsmiljöerna för skyddade och starkt skyddade växt- och djurarter som finns på området eller är kopplade till öppna livsmiljöer. Vidare anser vi att det motiverar en förändring av odlingen, att de skogar som uppstår genom renoveringsskyldigheten inte är motiverade med hänsyn till naturskydd eller landskapsvård, att bibehållandet eller återställandet av skogsresurser som är främmande för landskapet strider mot bevarande- och Natura 2000-målen, och att det i många fall inte fanns några skogar i dessa områden under den traditionella landskapsförvaltningen eller under de föregående perioderna. — Stängsel: på platser där det inte är möjligt på grund av överbevarat vilt i avsaknad av lämpliga försiktighetsåtgärder installeras staket för vilda djur som ofta används i skogsbruket kring beskogning och beskogade betesmarker. Skapande av skogsbevuxen betesmark: i områden där landskapet har öppnare skogsmiljöer skapas skogsbevuxna betesmarker. Det första steget för att skapa trädbevuxna betesmarker är att se till att invasiva skogar helt avlägsnas. I områden som är befriade från invasivt tryck kommer de redan befintliga inhemska trädarterna att ge lundkaraktären. (Swedish)
    13 August 2022
    0 references
    Nagyrév, Jász-Nagykun-Szolnok
    0 references

    Identifiers

    KEHOP-4.1.0-15-2016-00037
    0 references