Water quality improvement programme with Tápiós grapes (Q3943341)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q3943341 in Hungary
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Water quality improvement programme with Tápiós grapes |
Project Q3943341 in Hungary |
Statements
167,238,911.0 forint
0 references
286,810,000.0 forint
0 references
58.31 percent
0 references
1 March 2017
0 references
30 December 2019
0 references
NFP Nemzeti Fejlesztési Programiroda Nonprofit Korlátolt Felelősségű Társaság
0 references
A beruházás célja, hogy az érintett területen elsősorban az öt, a vízminőséget kiemelten befolyásoló komponens (arzén, bór, fluor, nitrit, ammónium) vonatkozásában a szolgáltatott közműves ivóvíz minősége feleljen meg a 98/83/EK irányelv és a 201/2001. (X.25) Korm. rendelet 1. számú melléklet B) pontjában rögzített paramétereknek, illetve határértékeknek. Az elszámolható rekonstrukció mértéke nem haladja meg az elszámolható költségek 20%-át. (Hungarian)
0 references
The objective of the investment is to ensure that the quality of public drinking water supplied in the area concerned is in accordance with Directive 98/83/EC and with regard to the five key water quality components (arsenic, boron, fluorine, nitrite, ammonium). The parameters and limit values set out in point B) of Annex 1 to Government Decree No 155/2014. The eligible reconstruction does not exceed 20 % of the eligible costs. (English)
9 February 2022
0.0973318367981394
0 references
L’objectif de l’investissement est de veiller à ce que la qualité de l’eau potable publique fournie dans la zone concernée soit conforme à la directive 98/83/CE et en ce qui concerne les cinq principaux composants de qualité de l’eau (arsenic, bore, fluor, nitrite, ammonium). Les paramètres et valeurs limites figurant au point B) de l’annexe 1 du décret gouvernemental no 155/2014. La reconstruction éligible n’excède pas 20 % des coûts éligibles. (French)
10 February 2022
0 references
Investeeringu eesmärk on tagada, et asjaomases piirkonnas pakutava avaliku joogivee kvaliteet on kooskõlas direktiiviga 98/83/EÜ ning viie peamise veekvaliteedi komponendiga (arseen, boor, fluor, nitrit, ammoonium). Valitsuse dekreedi nr 155/2014 I lisa punktis B sätestatud parameetrid ja piirväärtused. Abikõlblik rekonstrueerimine ei ületa 20 % abikõlblikest kuludest. (Estonian)
13 August 2022
0 references
Investicijų tikslas – užtikrinti, kad viešojo geriamojo vandens, tiekiamo atitinkamoje vietovėje, kokybė atitiktų Direktyvą 98/83/EB ir penkis pagrindinius vandens kokybės komponentus (arseną, borą, fluorą, nitritą, amonio). Vyriausybės dekreto Nr. 155/2014 1 priedo B punkte nustatytus parametrus ir ribines vertes. Reikalavimus atitinkanti rekonstrukcija neviršija 20 % reikalavimus atitinkančių išlaidų. (Lithuanian)
13 August 2022
0 references
L'obiettivo dell'investimento è garantire che la qualità dell'acqua potabile pubblica fornita nella zona interessata sia conforme alla direttiva 98/83/CE e ai cinque componenti chiave della qualità dell'acqua (arsenico, boro, fluoro, nitrito, ammonio). I parametri e i valori limite di cui al punto B) dell'allegato 1 del decreto governativo n. 155/2014. La ricostruzione ammissibile non supera il 20 % dei costi ammissibili. (Italian)
13 August 2022
0 references
Cilj je ulaganja osigurati da kvaliteta javne vode za piće koja se opskrbljuje na predmetnom području bude u skladu s Direktivom 98/83/EZ i s obzirom na pet ključnih sastavnica kvalitete vode (arsenik, bor, fluor, nitrit, amonijev). Parametri i granične vrijednosti iz točke B Priloga 1. Uredbi Vlade br. 155/2014. Prihvatljiva rekonstrukcija ne premašuje 20 % prihvatljivih troškova. (Croatian)
13 August 2022
0 references
Στόχος της επένδυσης είναι να εξασφαλιστεί ότι η ποιότητα του δημόσιου πόσιμου νερού που παρέχεται στη συγκεκριμένη περιοχή είναι σύμφωνη με την οδηγία 98/83/ΕΚ και όσον αφορά τα πέντε βασικά συστατικά της ποιότητας του νερού (αρσενικό, βόριο, φθόριο, νιτρώδη, αμμώνιο). Τις παραμέτρους και τις οριακές τιμές που ορίζονται στο σημείο Β του παραρτήματος 1 του κυβερνητικού διατάγματος αριθ. 155/2014. Η επιλέξιμη ανασυγκρότηση δεν υπερβαίνει το 20 % των επιλέξιμων δαπανών. (Greek)
13 August 2022
0 references
Cieľom investície je zabezpečiť, aby kvalita verejnej pitnej vody dodávanej do príslušnej oblasti bola v súlade so smernicou 98/83/ES a s ohľadom na päť kľúčových zložiek kvality vody (arzén, bór, fluór, dusitan, amónium). Parametre a limitné hodnoty stanovené v bode B prílohy 1 k nariadeniu vlády č. 155/2014. Oprávnená rekonštrukcia nepresahuje 20 % oprávnených nákladov. (Slovak)
13 August 2022
0 references
Investoinnin tavoitteena on varmistaa, että kyseisellä alueella toimitetun julkisen juomaveden laatu on direktiivin 98/83/EY mukainen ja veden laadun viiden keskeisen osatekijän (arseeni, boori, fluori, nitriitti, ammonium) mukainen. Valtioneuvoston asetuksen nro 155/2014 liitteessä 1 olevassa B kohdassa esitetyt parametrit ja raja-arvot. Tukikelpoisen jälleenrakennuksen osuus on enintään 20 prosenttia tukikelpoisista kustannuksista. (Finnish)
13 August 2022
0 references
Celem inwestycji jest zapewnienie, aby jakość publicznej wody pitnej dostarczanej na danym obszarze była zgodna z dyrektywą 98/83/WE oraz z pięcioma kluczowymi składnikami jakości wody (arsen, bor, fluor, azotyn, amon). Parametry i wartości dopuszczalne określone w pkt B załącznika 1 do dekretu rządowego nr 155/2014. Kwalifikowalna rekonstrukcja nie przekracza 20 % kosztów kwalifikowalnych. (Polish)
13 August 2022
0 references
Het doel van de investering is ervoor te zorgen dat de kwaliteit van het openbare drinkwater dat in het betrokken gebied wordt geleverd, in overeenstemming is met Richtlijn 98/83/EG en met betrekking tot de vijf essentiële waterkwaliteitscomponenten (arseenzuur, boor, fluor, nitriet, ammonium). De parameters en grenswaarden van bijlage 1, onder B), bij regeringsbesluit nr. 155/2014. De subsidiabele wederopbouw bedraagt niet meer dan 20 % van de subsidiabele kosten. (Dutch)
13 August 2022
0 references
Cílem investice je zajistit, aby jakost veřejné pitné vody dodávané v dané oblasti byla v souladu se směrnicí 98/83/ES a s ohledem na pět klíčových složek jakosti vody (arsenu, boru, fluoru, dusitanů, amonného). Parametry a mezní hodnoty stanovené v bodě B přílohy 1 nařízení vlády č. 155/2014 Sb. Způsobilá rekonstrukce nepřesahuje 20 % způsobilých nákladů. (Czech)
13 August 2022
0 references
Ieguldījuma mērķis ir nodrošināt, ka attiecīgajā apgabalā piegādātā publiskā dzeramā ūdens kvalitāte atbilst Direktīvai 98/83/EK un pieciem galvenajiem ūdens kvalitātes komponentiem (arsēns, bors, fluors, nitrīts, amonijs). Parametri un robežvērtības, kas noteiktas Valdības dekrēta Nr. 155/2014 1. pielikuma B punktā. Attaisnotā rekonstrukcija nepārsniedz 20 % no attiecināmajām izmaksām. (Latvian)
13 August 2022
0 references
Is é cuspóir na hinfheistíochta a áirithiú go bhfuil cáilíocht an uisce óil phoiblí a sholáthraítear sa limistéar lena mbaineann i gcomhréir le Treoir 98/83/CE agus maidir leis na cúig phríomh-chomhpháirt cáilíochta uisce (arsanaic, bórón, fluairín, nítrít, amóiniam). Na paraiméadair agus na teorainnluachanna a leagtar amach i bpointe B) d’Iarscríbhinn 1 a ghabhann le Foraithne Rialtais Uimh. 155/2014. Ní rachaidh an atógáil incháilithe thar 20 % de na costais incháilithe. (Irish)
13 August 2022
0 references
Cilj naložbe je zagotoviti, da je kakovost javne pitne vode, ki se dobavlja na zadevnem območju, v skladu z Direktivo 98/83/ES in v zvezi s petimi ključnimi sestavinami kakovosti vode (arzen, bor, fluor, nitrit, amonijev). Parametre in mejne vrednosti iz točke B Priloge 1 k Odloku vlade št. 155/2014. Upravičena rekonstrukcija ne presega 20 % upravičenih stroškov. (Slovenian)
13 August 2022
0 references
El objetivo de la inversión es garantizar que la calidad del agua potable pública suministrada en la zona de que se trate se ajuste a la Directiva 98/83/CE y a los cinco componentes clave de la calidad del agua (arsénico, boro, flúor, nitrito y amonio). Los parámetros y valores límite establecidos en la letra B) del anexo 1 del Decreto Gubernamental n.º 155/2014. La reconstrucción subvencionable no supere el 20 % de los costes subvencionables. (Spanish)
13 August 2022
0 references
Целта на инвестицията е да се гарантира, че качеството на обществената питейна вода, доставяна в съответния район, е в съответствие с Директива 98/83/ЕО и по отношение на петте ключови компонента за качество на водата (арсен, бор, флуор, нитрит, амониев). Параметрите и пределно допустимите стойности, посочени в точка Б от приложение 1 към Правителствено постановление № 155/2014. Допустимото възстановяване не надвишава 20 % от допустимите разходи. (Bulgarian)
13 August 2022
0 references
L-għan tal-investiment huwa li jiżgura li l-kwalità tal-ilma tax-xorb pubbliku fornut fiż-żona kkonċernata tkun skont id-Direttiva 98/83/KE u fir-rigward tal-ħames komponenti ewlenin tal-kwalità tal-ilma (arseniku, boron, fluworu, nitrit, ammonju). Il-parametri u l-valuri limitu stabbiliti fil-punt B) tal-Anness 1 tad-Digriet tal-Gvern Nru 155/2014. Ir-rikostruzzjoni eliġibbli ma taqbiżx l-20 % tal-ispejjeż eliġibbli. (Maltese)
13 August 2022
0 references
O objetivo do investimento é garantir que a qualidade da água potável pública fornecida na zona em causa está em conformidade com a Diretiva 98/83/CE e no que diz respeito aos cinco principais componentes da qualidade da água (arsénio, boro, flúor, nitrito e amónio). Os parâmetros e valores-limite estabelecidos no anexo 1, ponto B, do Decreto Governamental n.o 155/2014. A reconstrução elegível não excede 20 % dos custos elegíveis. (Portuguese)
13 August 2022
0 references
Formålet med investeringen er at sikre, at kvaliteten af det offentlige drikkevand, der leveres i det pågældende område, er i overensstemmelse med direktiv 98/83/EF og med hensyn til de fem centrale vandkvalitetskomponenter (arsen, bor, fluor, nitrit og ammonium). De parametre og grænseværdier, der er fastsat i punkt B) i bilag 1 til regeringsdekret nr. 155/2014. Den støtteberettigede genopbygning overstiger ikke 20 % af de støtteberettigede omkostninger. (Danish)
13 August 2022
0 references
Obiectivul investiției este de a garanta că calitatea apei potabile publice furnizate în zona în cauză este în conformitate cu Directiva 98/83/CE și în ceea ce privește cele cinci componente esențiale ale calității apei (arsenic, bor, fluor, nitrit, amoniu). Parametrii și valorile limită prevăzute la punctul B) din anexa 1 la Decretul guvernamental nr. 155/2014. Reconstrucția eligibilă nu depășește 20 % din costurile eligibile. (Romanian)
13 August 2022
0 references
Ziel der Investition ist es, sicherzustellen, dass die Qualität des öffentlichen Trinkwassers in dem betreffenden Gebiet mit der Richtlinie 98/83/EG und den fünf wichtigsten Komponenten der Wasserqualität (Arsen, Bor, Fluor, Nitrit, Ammonium) im Einklang steht. Die Parameter und Grenzwerte gemäß Anhang 1 Buchstabe B des Regierungsdekrets Nr. 155/2014. Der förderfähige Wiederaufbau darf 20 % der förderfähigen Kosten nicht übersteigen. (German)
13 August 2022
0 references
Syftet med investeringen är att säkerställa att kvaliteten på det dricksvatten som tillhandahålls i det berörda området överensstämmer med direktiv 98/83/EG och med avseende på de fem viktigaste komponenterna för vattenkvalitet (arsenik, bor, fluor, nitrit, ammonium). De parametrar och gränsvärden som anges i punkt B i bilaga 1 till statsrådets förordning nr 155/2014. Den stödberättigande återuppbyggnaden överstiger inte 20 % av de stödberättigande kostnaderna. (Swedish)
13 August 2022
0 references
Tápiószőlős, Pest
0 references
Identifiers
KEHOP-2.1.3-15-2017-00044
0 references