Enying City Drinking Water Improvement (Q3943338)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q3943338 in Hungary
Language Label Description Also known as
English
Enying City Drinking Water Improvement
Project Q3943338 in Hungary

    Statements

    0 references
    0 references
    206,757,360.46 forint
    0 references
    584,503.06 Euro
    0.002827 Euro
    15 February 2022
    0 references
    280,463,050.0 forint
    0 references
    792,869.04 Euro
    0.002827 Euro
    15 February 2022
    0 references
    73.72 percent
    0 references
    20 April 2017
    0 references
    31 December 2022
    0 references
    NFP Nemzeti Fejlesztési Programiroda Nonprofit Korlátolt Felelősségű Társaság
    0 references
    0 references

    46°54'52.45"N, 18°15'26.32"E
    0 references
    A beruházással szembeni szakmai elvárás, hogy az érintett területen elsősorban az öt, a vízminőséget kiemelten befolyásoló komponens (arzén, bór, fluor, nitrit, ammónium) vonatkozásában a szolgáltatott közműves ivóvíz minősége feleljen meg a 98/83/EK irányelv és a 201/2001. (X. 25.) Korm. rendeletben rögzített paramétereknek, határértékeknek. A település vízellátást jelenleg négy kút (I/A., II., IV., V.) biztosítja, melyek vize kifogásolt ammónium és vas paraméterek miatt, valamint az I/A. kút vize kifogásolt mangán miatt is. A kutakból kitermelt víz megfelelő minősége biztosítása érdekében víztisztító mű telepítése szükséges. A rekonstrukció mértéke nem haladhatja meg az elszámolható költségek 20 %-át. (Hungarian)
    0 references
    The professional expectation of the investment is that the quality of public drinking water supplied in the area concerned should be in accordance with Directive 98/83/EC and Article 201/2001 of Directive 98/83/EC and with regard to the five components with a major impact on water quality (arsenic, boron, fluorine, nitrite, ammonium). The parameters and limit values laid down in Government Decree No 25 October 2012. The settlement currently provides water supply by four wells (I/A, II, IV, V), whose water is due to contested ammonium and iron parameters, as well as the water of the well I/A. also due to contested manganese. In order to ensure the proper quality of the water extracted from the wells, it is necessary to install a purification plant. The reconstruction shall not exceed 20 % of the eligible costs. (English)
    9 February 2022
    0.5312706547803283
    0 references
    L’investissement s’attend à ce que la qualité de l’eau potable publique fournie dans la zone concernée soit conforme à la directive 98/83/CE et à l’article 201/2001 de la directive 98/83/CE et en ce qui concerne les cinq composants ayant une incidence majeure sur la qualité de l’eau (arsenic, bore, fluor, nitrite, ammonium). Les paramètres et valeurs limites fixés par le décret gouvernemental no 25 octobre 2012. La colonie fournit actuellement l’approvisionnement en eau par quatre puits (I/A, II, IV, V), dont l’eau est due à des paramètres contestés d’ammonium et de fer, ainsi que l’eau du puits I/A. également en raison de la contestation du manganèse. Afin d’assurer la bonne qualité de l’eau extraite des puits, il est nécessaire d’installer une usine de purification. La reconstruction ne dépasse pas 20 % des coûts éligibles. (French)
    10 February 2022
    0 references
    Investeeringu kutsealane ootus seisneb selles, et asjaomases piirkonnas pakutava avaliku joogivee kvaliteet peaks olema kooskõlas direktiiviga 98/83/EÜ ja direktiivi 98/83/EÜ artikliga 201/2001 ning vee kvaliteeti oluliselt mõjutavate viie komponendiga (arseen, boor, fluor, nitrit, ammoonium). Valitsuse 25. oktoobri 2012. aasta dekreedis nr 4 sätestatud parameetrid ja piirväärtused. Asula pakub praegu veevarustust nelja puurkaevu kaudu (I/A, II, IV, V), mille vesi on tingitud vaidlustatud ammooniumi- ja rauaparameetritest, samuti puurkaevu I/A veest, samuti vaidlustatud mangaanist. Kaevudest ekstraheeritud vee nõuetekohase kvaliteedi tagamiseks on vaja paigaldada puhastustehas. Rekonstrueerimine ei tohi ületada 20 % abikõlblikest kuludest. (Estonian)
    13 August 2022
    0 references
    Profesiniai investicijų lūkesčiai yra tokie, kad viešojo geriamojo vandens, tiekiamo atitinkamoje vietovėje, kokybė turėtų atitikti Direktyvą 98/83/EB ir Direktyvos 98/83/EB 201/2001 straipsnį ir penkis komponentus, darančius didelį poveikį vandens kokybei (arseną, borą, fluorą, nitritą, amonį). 2012 m. spalio 25 d. Vyriausybės nutarime Nr. 25 nustatyti parametrai ir ribinės vertės. Šiuo metu gyvenvietė teikia vandens tiekimą keturiais šuliniais (I/A, II, IV, V), kurių vandenį lemia ginčytini amonio ir geležies parametrai, taip pat gręžinio I/A vanduo, taip pat dėl ginčijamo mangano. Siekiant užtikrinti tinkamą iš šulinių išgaunamo vandens kokybę, būtina įdiegti valymo įrenginį. Rekonstrukcija neviršija 20 % reikalavimus atitinkančių išlaidų. (Lithuanian)
    13 August 2022
    0 references
    L'obiettivo professionale dell'investimento è che la qualità dell'acqua potabile pubblica fornita nella zona interessata sia conforme alla direttiva 98/83/CE e all'articolo 201/2001 della direttiva 98/83/CE e per quanto riguarda i cinque componenti che hanno un impatto rilevante sulla qualità dell'acqua (arsenico, boro, fluoro, nitrito, ammonio). I parametri e i valori limite stabiliti dal decreto governativo n. 25 ottobre 2012. L'insediamento fornisce attualmente l'approvvigionamento idrico di quattro pozzi (I/A, II, IV, V), la cui acqua è dovuta a parametri di ammonio e ferro contestati, nonché l'acqua del pozzo I/A. anche a causa del manganese contestato. Al fine di garantire la corretta qualità dell'acqua estratta dai pozzi, è necessario installare un impianto di depurazione. La ricostruzione non supera il 20 % dei costi ammissibili. (Italian)
    13 August 2022
    0 references
    Profesionalno očekivanje ulaganja jest da bi kvaliteta javne vode za piće koja se opskrbljuje na predmetnom području trebala biti u skladu s Direktivom 98/83/EZ i člankom 201/2001. Direktive 98/83/EZ te s obzirom na pet sastavnica koje imaju velik utjecaj na kvalitetu vode (arsenik, bor, fluor, nitrit, amonijev). Parametri i granične vrijednosti utvrđene Uredbom Vlade br. 25. listopada 2012. Naselje trenutačno opskrbljuje vodom u četiri bunara (I/A, II, IV, V), čija je voda posljedica spornih parametara amonijaka i željeza, kao i vode iz bunara I/A. i zbog spornog mangana. Kako bi se osigurala pravilna kvaliteta vode iz bunara, potrebno je instalirati postrojenje za pročišćavanje. Rekonstrukcija ne smije premašiti 20 % prihvatljivih troškova. (Croatian)
    13 August 2022
    0 references
    Η επαγγελματική προσδοκία της επένδυσης είναι ότι η ποιότητα του δημόσιου πόσιμου νερού που παρέχεται στη συγκεκριμένη περιοχή θα πρέπει να είναι σύμφωνη με την οδηγία 98/83/ΕΚ και το άρθρο 201/2001 της οδηγίας 98/83/ΕΚ και όσον αφορά τα πέντε συστατικά που έχουν σημαντικό αντίκτυπο στην ποιότητα του νερού (αρσενικό, βόριο, φθόριο, νιτρώδες, αμμώνιο). Οι παράμετροι και οι οριακές τιμές που καθορίζονται στο κυβερνητικό διάταγμα αριθ. 25 Οκτωβρίου 2012. Ο οικισμός παρέχει σήμερα ύδρευση από τέσσερα πηγάδια (I/A, II, IV, V), των οποίων το νερό οφείλεται σε αμφισβητούμενες παραμέτρους αμμωνίου και σιδήρου, καθώς και στο νερό του φρεατίου I/A. επίσης λόγω του αμφισβητούμενου μαγγανίου. Για να εξασφαλιστεί η σωστή ποιότητα του νερού που εξάγεται από τα πηγάδια, είναι απαραίτητο να εγκαταστήσετε ένα εργοστάσιο καθαρισμού. Η ανασυγκρότηση δεν υπερβαίνει το 20 % των επιλέξιμων δαπανών. (Greek)
    13 August 2022
    0 references
    Investícia sa profesionálne očakáva, že kvalita verejnej pitnej vody dodávanej do príslušnej oblasti by mala byť v súlade so smernicou 98/83/ES a článkom 201/2001 smernice 98/83/ES a pokiaľ ide o päť zložiek s významným vplyvom na kvalitu vody (arzén, bór, fluór, dusitan, amónium). Parametre a limitné hodnoty stanovené vládnym dekrétom č. 25. októbra 2012. Osada v súčasnosti zabezpečuje zásobovanie vodou štyrmi studňami (I/A, II, IV, V), ktorých voda je spôsobená spornými parametrami amónia a železa, ako aj vodou v studni I/A. aj v dôsledku sporného mangánu. Aby sa zabezpečila správna kvalita vody extrahovanej zo studní, je potrebné nainštalovať čističku. Rekonštrukcia nepresiahne 20 % oprávnených nákladov. (Slovak)
    13 August 2022
    0 references
    Investoinnin ammatilliset odotukset ovat, että kyseisellä alueella toimitetun julkisen juomaveden laadun olisi oltava direktiivin 98/83/EY ja direktiivin 98/83/EY 201/2001 artiklan mukainen ja niiden viiden ainesosan (arseeni, boori, fluori, nitriitti, ammonium) mukainen, joilla on merkittävä vaikutus veden laatuun. Valtioneuvoston asetuksessa nro 25.10.2012 säädetyt parametrit ja raja-arvot. Asutus tarjoaa tällä hetkellä vesihuoltoa neljällä kaivolla (I/A, II, IV, V), joiden vesi johtuu kiistanalaisista ammonium- ja rautaparametreista sekä kaivon I/A:n vedestä myös kiistanalaisen mangaanin vuoksi. Kaivoista uutetun veden asianmukaisen laadun varmistamiseksi on tarpeen asentaa puhdistuslaitos. Jälleenrakentaminen saa olla enintään 20 prosenttia tukikelpoisista kustannuksista. (Finnish)
    13 August 2022
    0 references
    Profesjonalnie oczekuje się, że jakość publicznej wody pitnej dostarczanej na danym obszarze powinna być zgodna z dyrektywą 98/83/WE i art. 201/2001 dyrektywy 98/83/WE oraz w odniesieniu do pięciu składników mających istotny wpływ na jakość wody (arsen, bor, fluor, azotyn, amon). Parametry i wartości dopuszczalne określone w dekrecie rządowym nr 25 października 2012 r. Obecnie osada zapewnia dostawy wody przez cztery studnie (I/A, II, IV, V), których woda jest spowodowana zakwestionowanymi parametrami amonowymi i żelaznymi, a także wodą ze studni I/A. również ze względu na kwestionowany mangan. W celu zapewnienia właściwej jakości wody ekstrahowanej ze studni, konieczne jest zainstalowanie zakładu oczyszczania. Rekonstrukcja nie przekracza 20 % kosztów kwalifikowalnych. (Polish)
    13 August 2022
    0 references
    De professionele verwachting van de investering is dat de kwaliteit van het openbare drinkwater dat in het betrokken gebied wordt geleverd, in overeenstemming moet zijn met Richtlijn 98/83/EG en artikel 201/2001 van Richtlijn 98/83/EG en met betrekking tot de vijf componenten die een belangrijke invloed hebben op de waterkwaliteit (arseen, borium, fluor, nitriet, ammonium). De parameters en grenswaarden die zijn vastgelegd in regeringsbesluit nr. 25 oktober 2012. De nederzetting voorziet momenteel in de watervoorziening door vier putten (I/A, II, IV, V), waarvan het water te wijten is aan betwiste ammonium- en ijzerparameters, evenals het water van de put I/A. ook als gevolg van betwiste mangaan. Om de goede kwaliteit van het uit de putjes gewonnen water te waarborgen, is het noodzakelijk om een zuiveringsinstallatie te installeren. De wederopbouw bedraagt niet meer dan 20 % van de subsidiabele kosten. (Dutch)
    13 August 2022
    0 references
    Odborné očekávání investice spočívá v tom, že kvalita veřejné pitné vody dodávané v dané oblasti by měla být v souladu se směrnicí 98/83/ES a článkem 201/2001 směrnice 98/83/ES a s ohledem na pět složek s významným dopadem na jakost vody (arsenik, bor, fluor, dusitany, amonné). Parametry a mezní hodnoty stanovené nařízením vlády č. 25. října 2012. Osada v současné době zajišťuje zásobování vodou čtyřmi jamkami (I/A, II, IV, V), jejichž voda je způsobena spornými amonnými a železnými parametry, jakož i vodou vrtu I/A, a to i kvůli spornému manganu. Aby byla zajištěna řádná kvalita vody extrahované ze studní, je nutné nainstalovat čistírnu. Rekonstrukce nepřesáhne 20 % způsobilých nákladů. (Czech)
    13 August 2022
    0 references
    Profesionālais viedoklis par ieguldījumu ir tāds, ka attiecīgajā apgabalā piegādātā publiskā dzeramā ūdens kvalitātei jāatbilst Direktīvai 98/83/EK un Direktīvas 98/83/EK 201/2001. pantam un attiecībā uz pieciem komponentiem, kas būtiski ietekmē ūdens kvalitāti (arsēns, bors, fluors, nitrīts, amonijs). Parametri un robežvērtības, kas noteiktas valdības 2012. gada 25. oktobra dekrētā. Apdzīvotā vieta pašlaik nodrošina ūdens apgādi ar četriem urbumiem (I/A, II, IV, V), kuru ūdens ir saistīts ar apstrīdētajiem amonija un dzelzs parametriem, kā arī ar akas I/A ūdeni arī apstrīdētā mangāna dēļ. Lai nodrošinātu pareizu ūdens kvalitāti, kas iegūts no akām, ir nepieciešams uzstādīt attīrīšanas iekārtu. Rekonstrukcija nepārsniedz 20 % no attiecināmajām izmaksām. (Latvian)
    13 August 2022
    0 references
    Is é ionchas gairmiúil na hinfheistíochta gur cheart cáilíocht an uisce óil phoiblí a sholáthraítear sa limistéar lena mbaineann a bheith i gcomhréir le Treoir 98/83/CE agus le hAirteagal 201/2001 de Threoir 98/83/CE agus maidir leis na cúig chomhpháirt a bhfuil tionchar mór acu ar cháilíocht an uisce (arsanaic, bórón, fluairín, nítrít, amóiniam). Na paraiméadair agus na teorainnluachanna a leagtar síos i bhForaithne Rialtais Uimh. 25 Deireadh Fómhair 2012. Faoi láthair cuireann an lonnaíocht soláthar uisce ar fáil le ceithre thoibreacha (I/A, II, IV, V), a bhfuil a gcuid uisce mar gheall ar pharaiméadair chonspóideacha amóiniam agus iarainn, chomh maith le huisce an tobair I/A. freisin mar gheall ar chonspóid mhangainéise. D’fhonn cáilíocht chuí an uisce a bhaintear as na toibreacha a chinntiú, is gá gléasra íonúcháin a shuiteáil. Ní rachaidh an atógáil thar 20 % de na costais incháilithe. (Irish)
    13 August 2022
    0 references
    Strokovno pričakovanje naložbe je, da mora biti kakovost javne pitne vode, ki se dobavlja na zadevnem območju, v skladu z Direktivo 98/83/ES in členom 201/2001 Direktive 98/83/ES ter v zvezi s petimi sestavinami, ki pomembno vplivajo na kakovost vode (arzen, bor, fluor, nitrit, amonij). Parametri in mejne vrednosti iz odloka vlade št. 25. oktobra 2012. Naselje trenutno zagotavlja oskrbo z vodo za štiri vodnjake (I/A, II, IV, V), katerih voda je posledica spornih parametrov amonijaka in železa, pa tudi voda vodnjaka I/A. tudi zaradi spornega mangana. Da bi zagotovili ustrezno kakovost vode, pridobljene iz vodnjakov, je treba namestiti čistilno napravo. Obnova ne presega 20 % upravičenih stroškov. (Slovenian)
    13 August 2022
    0 references
    La expectativa profesional de la inversión es que la calidad del agua potable pública suministrada en la zona de que se trate debe ajustarse a la Directiva 98/83/CE y al artículo 201/2001 de la Directiva 98/83/CE y a los cinco componentes con un impacto importante en la calidad del agua (arsénico, boro, flúor, nitrito, amonio). Los parámetros y valores límite establecidos en el Decreto gubernamental n.º 25 de octubre de 2012. El asentamiento proporciona actualmente el suministro de agua por cuatro pozos (I/A, II, IV, V), cuyo agua se debe a parámetros de amonio y hierro controvertidos, así como el agua del pozo I/A. también debido al manganeso controvertido. Para garantizar la calidad adecuada del agua extraída de los pozos, es necesario instalar una planta de purificación. La reconstrucción no superará el 20 % de los costes subvencionables. (Spanish)
    13 August 2022
    0 references
    Професионалното очакване за инвестицията е, че качеството на обществената питейна вода, доставяна в съответния район, следва да бъде в съответствие с Директива 98/83/ЕО и член 201/2001 от Директива 98/83/ЕО и по отношение на петте компонента със значително въздействие върху качеството на водата (арсен, бор, флуор, нитрит, амоний). Параметрите и пределно допустимите стойности, определени в Правителствен указ № 25 октомври 2012 г. Понастоящем селището осигурява водоснабдяване от четири кладенеца (I/A, II, IV, V), чиято вода се дължи на оспорваните параметри на амониевия и железния разтвор, както и на водата на кладенеца I/A. също поради оспорвания манган. За да се гарантира правилното качество на водата, извлечена от кладенците, е необходимо да се инсталира пречиствателна станция. Реконструкцията не надвишава 20 % от допустимите разходи. (Bulgarian)
    13 August 2022
    0 references
    L-aspettattiva professjonali tal-investiment hija li l-kwalità tal-ilma tax-xorb pubbliku fornut fiż-żona kkonċernata għandha tkun skont id-Direttiva 98/83/KE u l-Artikolu 201/2001 tad-Direttiva 98/83/KE u fir-rigward tal-ħames komponenti b’impatt kbir fuq il-kwalità tal-ilma (arseniku, boron, fluworu, nitrit, ammonju). Il-parametri u l-valuri ta’ limitu stabbiliti fid-Digriet tal-Gvern Nru 25 ta’ Ottubru 2012. L-issetiljar bħalissa jipprovdi provvista ta ‘ilma minn erba’ bjar (I/A, II, IV, V), li l-ilma huwa dovut għall-parametri kontestati ta ‘ammonju u ħadid, kif ukoll l-ilma tal-bir I/A. ukoll minħabba manganiż ikkontestat. Sabiex tiġi żgurata l-kwalità xierqa tal-ilma estratt mill-bjar, huwa meħtieġ li jiġi installat impjant ta’ purifikazzjoni. Ir-rikostruzzjoni m’għandhiex taqbeż l-20 % ta’ l-ispejjeż eliġibbli. (Maltese)
    13 August 2022
    0 references
    A expectativa profissional do investimento é que a qualidade da água potável fornecida pelo público na zona em causa esteja em conformidade com a Diretiva 98/83/CE e com o artigo 201.º/2001 da Diretiva 98/83/CE e no que diz respeito aos cinco componentes com um impacto significativo na qualidade da água (arsénio, boro, flúor, nitrito, amónio). Os parâmetros e valores-limite estabelecidos no Decreto Governamental n.º 25 de outubro de 2012. O assentamento atualmente fornece abastecimento de água por quatro poços (I/A, II, IV, V), cuja água se deve a parâmetros contestados de amônio e ferro, bem como a água do poço I/A. também devido ao contestado manganês. A fim de garantir a qualidade adequada da água extraída dos poços, é necessário instalar uma planta de purificação. A reconstrução não deve exceder 20 % dos custos elegíveis. (Portuguese)
    13 August 2022
    0 references
    Den faglige forventning om investeringen er, at kvaliteten af det offentlige drikkevand, der leveres i det pågældende område, bør være i overensstemmelse med direktiv 98/83/EF og artikel 201/2001 i direktiv 98/83/EF og med hensyn til de fem komponenter, der har stor indvirkning på vandkvaliteten (arsen, bor, fluor, nitrit og ammonium). De parametre og grænseværdier, der er fastsat i regeringsdekret nr. 25.10.2012. Bebyggelsen giver i øjeblikket vandforsyning med fire brønde (I/A, II, IV, V), hvis vand skyldes anfægtede ammonium- og jernparametre, samt vandet i brønden I/A. også på grund af omstridt mangan. For at sikre den rette kvalitet af det vand, der udvindes fra brøndene, er det nødvendigt at installere et renseanlæg. Genopbygningen må ikke overstige 20 % af de støtteberettigede omkostninger. (Danish)
    13 August 2022
    0 references
    Conform așteptărilor profesionale ale investiției, calitatea apei potabile publice furnizate în zona în cauză ar trebui să fie în conformitate cu Directiva 98/83/CE și cu articolul 201/2001 din Directiva 98/83/CE și în ceea ce privește cele cinci componente care au un impact major asupra calității apei (arsenic, bor, fluor, nitrit, amoniu). Parametrii și valorile-limită prevăzute în Decretul Guvernului nr. 25 octombrie 2012. Așezarea oferă în prezent alimentare cu apă prin patru puțuri (I/A, II, IV, V), a căror apă se datorează parametrilor contestați de amoniu și fier, precum și apei din sonda I/A. și din cauza manganului contestat. Pentru a asigura calitatea adecvată a apei extrase din puțuri, este necesar să se instaleze o instalație de purificare. Reconstrucția nu depășește 20 % din costurile eligibile. (Romanian)
    13 August 2022
    0 references
    Die professionelle Erwartung der Investition besteht darin, dass die Qualität des in dem betreffenden Gebiet bereitgestellten öffentlichen Trinkwassers mit der Richtlinie 98/83/EG und Artikel 201/2001 der Richtlinie 98/83/EG und in Bezug auf die fünf Komponenten mit erheblichen Auswirkungen auf die Wasserqualität (Arsen, Bor, Fluor, Nitrit, Ammonium) im Einklang stehen sollte. Die im Regierungsdekret Nr. 25 Oktober 2012 festgelegten Parameter und Grenzwerte. Die Siedlung versorgt derzeit vier Brunnen (I/A, II, IV, V), deren Wasser auf umstrittene Ammonium- und Eisenparameter zurückzuführen ist, sowie das Wasser des Brunnens I/A. auch wegen umstrittener Mangan. Um die ordnungsgemäße Qualität des aus den Brunnen gewonnenen Wassers zu gewährleisten, ist es notwendig, eine Reinigungsanlage zu installieren. Der Wiederaufbau darf 20 % der förderfähigen Kosten nicht übersteigen. (German)
    13 August 2022
    0 references
    Den yrkesmässiga förväntningen på investeringen är att kvaliteten på det dricksvatten som tillhandahålls i det berörda området bör överensstämma med direktiv 98/83/EG och artikel 201/2001 i direktiv 98/83/EG och med avseende på de fem komponenter som har stor inverkan på vattenkvaliteten (arsenik, bor, fluor, nitrit, ammonium). Parametrarna och gränsvärdena i statsrådets förordning nr 25 oktober 2012. Bosättningen ger för närvarande vattenförsörjning genom fyra brunnar (I/A, II, IV, V), vars vatten beror på omtvistade ammonium- och järnparametrar, samt vattnet i brunnen I/A. också på grund av omtvistade mangan. För att säkerställa rätt kvalitet på det vatten som extraheras från brunnarna är det nödvändigt att installera en reningsanläggning. Återuppbyggnaden får inte överstiga 20 % av de stödberättigande kostnaderna. (Swedish)
    13 August 2022
    0 references
    Enying, Fejér
    0 references

    Identifiers

    KEHOP-2.1.3-15-2017-00037
    0 references