Expansion of production capacity with the introduction of new technology at Székelyi and Szilágyi Kft. (Q3913949)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q3913949 in Hungary
Language Label Description Also known as
English
Expansion of production capacity with the introduction of new technology at Székelyi and Szilágyi Kft.
Project Q3913949 in Hungary

    Statements

    0 references
    0 references
    86,534,273.0 forint
    0 references
    244,632.39 Euro
    0.002827 Euro
    14 February 2022
    0 references
    247,240,780.0 forint
    0 references
    698,949.69 Euro
    0.002827 Euro
    14 February 2022
    0 references
    35.0 percent
    0 references
    14 July 2015
    0 references
    10 March 2016
    0 references
    Székelyi és Szilágyi Gépipari Korlátolt Felelősségű Társaság
    0 references
    0 references

    47°15'38.34"N, 16°55'54.77"E
    0 references
    A projekt csak termelőeszköz beszerzéséből áll. Van beszállítói szerződésünk, amelyhez a szerződést és az igazolásokat csatoltuk. A fejlesztés meglévő telephelyen történik. Előkészületek már megtörténtek a beszerzés ügyében: A beszerzés előkészítésében ott tartunk, hogy megkerestük azokat a gépgyártókat és forgalmazókat, akik a nekünk szükséges gépeket készítik, vagy forgalmazzák, árajánlatokat kértünk azoktól, akik esetében a szerviz és alkatrész ellátása biztosított. A három árajánlat közül a legalacsonyabbal számoltunk, hogy a gondos pénzfelhasználás elvét betartsuk. Nem a feldolgozottság mértéke lesz magasabb, hanem az új gépekkel előállított áruk minősége és mennyisége lesz több, amely hozzáadott értéket képvisel. Mivel az új gépekkel eddig régebbi szerszámokkal és gépekkel végzett munkák egy részét is kiváltjuk, a gyártás 20%-os idővel gyorsul fel, a kapacitás is 20%-kal nő. (Hungarian)
    0 references
    The project consists only of the purchase of a means of production. We have a supply contract to which the contract and the certificates are attached. The development takes place at an existing site. Preparations have already been made for procurement: In the preparation of the procurement, we have contacted the machine manufacturers and distributors who make or distribute the machines we need, we asked for quotations from those for whom service and spare parts are provided. The lowest of the three bids was expected to comply with the principle of careful use of money. Not the level of processing will be higher, but the quality and quantity of goods produced with new machinery will be higher, with added value. As we replace some of the work done with new machines with older tools and machines, production speeds up to 20 % and capacity increases by 20 %. (English)
    8 February 2022
    0.374918918466255
    0 references
    Le projet consiste uniquement en l’achat d’un moyen de production. Nous avons un contrat de fourniture auquel le contrat et les certificats sont joints. Le développement a lieu sur un site existant. Des préparatifs ont déjà été faits pour la passation de marchés: Dans la préparation de l’approvisionnement, nous avons contacté les fabricants de machines et les distributeurs qui fabriquent ou distribuent les machines dont nous avons besoin, nous avons demandé des devis à ceux pour lesquels le service et les pièces de rechange sont fournis. Le plus bas des trois soumissions devait respecter le principe d’une utilisation prudente de l’argent. Non pas le niveau de transformation sera plus élevé, mais la qualité et la quantité des marchandises produites avec de nouvelles machines seront plus élevées, avec une valeur ajoutée. En remplaçant une partie du travail effectué par de nouvelles machines avec des outils et des machines plus anciens, la production accélère jusqu’à 20 % et la capacité augmente de 20 %. (French)
    10 February 2022
    0 references
    Das Projekt besteht nur aus dem Kauf eines Produktionsmittels. Wir haben einen Liefervertrag, dem der Vertrag und die Zertifikate beigefügt sind. Die Entwicklung findet an einem bestehenden Standort statt. Für die Auftragsvergabe wurden bereits Vorbereitungen getroffen: Bei der Vorbereitung der Beschaffung haben wir die Maschinenhersteller und Verteiler kontaktiert, die die benötigten Maschinen herstellen oder vertreiben, wir baten um Angebote von denen, für die Service und Ersatzteile zur Verfügung gestellt werden. Es wurde erwartet, dass die niedrigsten der drei Gebote dem Grundsatz der sorgfältigen Verwendung von Geld entsprechen. Nicht das Verarbeitungsniveau wird höher sein, aber die Qualität und Quantität der mit neuen Maschinen hergestellten Waren werden mit einem Mehrwert höher sein. Da wir einige der Arbeiten durch neue Maschinen durch ältere Werkzeuge und Maschinen ersetzen, beschleunigt die Produktion bis zu 20 % und die Kapazität steigt um 20 %. (German)
    11 February 2022
    0 references
    Projekt hõlmab üksnes tootmisvahendite ostmist. Meil on tarneleping, millele on lisatud leping ja sertifikaadid. Arendus toimub olemasolevas kohas. Hangeteks on juba tehtud ettevalmistusi: Hanke ettevalmistamisel oleme võtnud ühendust masinate tootjate ja turustajatega, kes valmistavad või turustavad vajalikke masinaid, küsisime hinnapakkumisi neilt, kellele pakutakse teenust ja varuosi. Kolmest pakkumusest madalaima puhul eeldati, et see vastab raha hoolika kasutamise põhimõttele. Mitte töötlemise tase ei ole kõrgem, kuid uute masinatega toodetavate kaupade kvaliteet ja kvantiteet on suurem ja annab lisaväärtust. Kuna osa uute masinatega tehtud tööst asendatakse vanemate tööriistade ja masinatega, kiirendab tootmine kuni 20 % ja tootmisvõimsus suureneb 20 %. (Estonian)
    12 August 2022
    0 references
    Projektą sudaro tik gamybos priemonių pirkimas. Turime tiekimo sutartį, prie kurios pridedama sutartis ir sertifikatai. Plėtra vyksta esamoje vietoje. Jau buvo pasirengta viešiesiems pirkimams: Ruošdamiesi pirkimui, susisiekėme su mašinų gamintojais ir platintojais, kurie gamina ar platina mums reikalingas mašinas, paprašėme citatos iš tų, kuriems teikiamos paslaugos ir atsarginės dalys. Buvo tikimasi, kad mažiausia iš trijų pasiūlymų atitiks kruopštaus pinigų panaudojimo principą. Ne perdirbimo lygis bus aukštesnis, bet prekių, pagamintų naudojant naujas mašinas, kokybė ir kiekis bus aukštesni, o pridėtinė vertė. Kadangi kai kuriuos darbus pakeičiame naujomis mašinomis su senesniais įrankiais ir mašinomis, gamyba pagreitina iki 20 %, o talpa padidėja 20 %. (Lithuanian)
    12 August 2022
    0 references
    Il progetto consiste unicamente nell'acquisto di un mezzo di produzione. Abbiamo un contratto di fornitura a cui il contratto e i certificati sono allegati. Lo sviluppo avviene in un sito esistente. Sono già stati effettuati preparativi per gli appalti: Nella preparazione dell'approvvigionamento, abbiamo contattato i produttori e distributori di macchine che realizzano o distribuiscono le macchine di cui abbiamo bisogno, abbiamo chiesto preventivi a coloro per i quali vengono forniti servizi e pezzi di ricambio. La più bassa delle tre offerte dovrebbe rispettare il principio di un uso attento del denaro. Non il livello di lavorazione sarà più elevato, ma la qualità e la quantità delle merci prodotte con nuovi macchinari saranno più elevate, con valore aggiunto. Poiché sostituiamo parte del lavoro svolto con nuove macchine con utensili e macchine più vecchi, la produzione accelera fino al 20 % e la capacità aumenta del 20 %. (Italian)
    12 August 2022
    0 references
    Projekt se sastoji samo od kupnje sredstva za proizvodnju. Imamo ugovor o nabavi robe kojem su priloženi ugovor i potvrde. Razvoj se odvija na postojećoj lokaciji. Već su napravljene pripreme za nabavu: U pripremi nabave kontaktirali smo proizvođače strojeva i distributere koji proizvode ili distribuiraju strojeve koji su nam potrebni, zatražili smo citate od onih kojima se pružaju usluge i rezervni dijelovi. Očekivalo se da će najniža od tri ponude biti u skladu s načelom pažljivog korištenja novca. Razina prerade neće biti veća, ali kvaliteta i količina robe proizvedene novim strojevima bit će veća, s dodanom vrijednošću. Kao što smo zamijenili neke od radova s novim strojevima sa starijim alatima i strojevima, proizvodnja ubrzava do 20 %, a kapacitet se povećava za 20 %. (Croatian)
    12 August 2022
    0 references
    Το σχέδιο συνίσταται μόνο στην αγορά ενός μέσου παραγωγής. Έχουμε σύμβαση προμηθειών στην οποία επισυνάπτονται η σύμβαση και τα πιστοποιητικά. Η ανάπτυξη πραγματοποιείται σε υφιστάμενο χώρο. Έχουν ήδη γίνει προετοιμασίες για τη σύναψη συμβάσεων: Κατά την προετοιμασία της προμήθειας, επικοινωνήσαμε με τους κατασκευαστές και διανομείς μηχανημάτων που φτιάχνουν ή διανέμουν τα μηχανήματα που χρειαζόμαστε, ζητήσαμε προσφορές από εκείνους για τους οποίους παρέχονται υπηρεσίες και ανταλλακτικά. Η χαμηλότερη από τις τρεις προσφορές αναμενόταν να συμμορφώνεται με την αρχή της προσεκτικής χρήσης των χρημάτων. Όχι το επίπεδο επεξεργασίας θα είναι υψηλότερο, αλλά η ποιότητα και η ποσότητα των προϊόντων που παράγονται με νέα μηχανήματα θα είναι υψηλότερη, με προστιθέμενη αξία. Καθώς αντικαθιστούμε μέρος της εργασίας που γίνεται με νέα μηχανήματα με παλαιότερα εργαλεία και μηχανήματα, η παραγωγή επιταχύνει έως και 20 % και η ικανότητα αυξάνεται κατά 20 %. (Greek)
    12 August 2022
    0 references
    Projekt pozostáva len z nákupu výrobných prostriedkov. Máme dodávateľskú zmluvu, ku ktorej sú pripojené zmluvy a osvedčenia. Výstavba sa uskutočňuje na existujúcej lokalite. Prípravy na verejné obstarávanie sa už uskutočnili: Pri príprave obstarávania sme kontaktovali výrobcov a distribútorov strojov, ktorí vyrábajú alebo distribuujú stroje, ktoré potrebujeme, žiadali sme o cenovú ponuku od tých, ktorým sú poskytované služby a náhradné diely. Očakávalo sa, že najnižšia z týchto troch ponúk bude v súlade so zásadou starostlivého využívania peňazí. Úroveň spracovania nebude vyššia, ale kvalita a množstvo tovaru vyrobeného novými strojmi bude vyššia s pridanou hodnotou. Keď nahradíme časť vykonanej práce novými strojmi so staršími nástrojmi a strojmi, rýchlosť výroby dosahuje až 20 % a kapacita sa zvyšuje o 20 %. (Slovak)
    12 August 2022
    0 references
    Hanke koostuu ainoastaan tuotantovälineen ostamisesta. Meillä on toimitussopimus, johon sopimus ja todistukset liitetään. Kehitys tapahtuu olemassa olevalla paikalla. Hankintoja varten on jo tehty valmisteluja: Valmistellessamme hankintaa olemme ottaneet yhteyttä koneen valmistajiin ja jakelijoihin, jotka valmistavat tai jakelevat tarvitsemiamme koneita, pyysimme tarjouksia niiltä, joille huoltoa ja varaosia tarjotaan. Alhaisimman kolmesta tarjouksesta odotettiin noudattavan rahan huolellisen käytön periaatetta. Jalostusaste ei ole korkeampi, mutta uusilla koneilla tuotettujen tavaroiden laatu ja määrä ovat korkeampia, mikä tuo lisäarvoa. Kun korvaamme osan uusista koneista vanhoilla työkaluilla ja koneilla, tuotanto nopeutuu jopa 20 % ja kapasiteetti kasvaa 20 %. (Finnish)
    12 August 2022
    0 references
    Projekt polega jedynie na zakupie środków produkcji. Mamy umowę na dostawy, do której załączono umowę i certyfikaty. Inwestycja odbywa się w istniejącym miejscu. Przygotowano już zamówienia publiczne: Podczas przygotowywania zamówienia skontaktowaliśmy się z producentami maszyn i dystrybutorami, którzy wytwarzają lub dystrybuują potrzebne maszyny, poprosiliśmy o wycenę od tych, dla których świadczone są usługi i części zamienne. Oczekiwano, że najniższa z trzech ofert będzie zgodna z zasadą ostrożnego wykorzystania pieniędzy. Poziom przetwarzania nie będzie wyższy, ale jakość i ilość towarów wyprodukowanych z wykorzystaniem nowych maszyn będzie wyższa, co przyniesie wartość dodaną. Ponieważ niektóre prace wykonujemy na nowe maszyny na starsze narzędzia i maszyny, produkcja przyspiesza do 20 %, a wydajność wzrasta o 20 %. (Polish)
    12 August 2022
    0 references
    Het project bestaat alleen uit de aankoop van een productiemiddel. Wij hebben een leveringscontract waaraan het contract en de certificaten zijn gehecht. De ontwikkeling vindt plaats op een bestaande locatie. Er zijn reeds voorbereidingen getroffen voor aanbestedingen: Bij de voorbereiding van de inkoop hebben we contact opgenomen met de machinefabrikanten en -distributeurs die de machines maken of distribueren die we nodig hebben, we vroegen om offertes van degenen voor wie service en reserveonderdelen worden geleverd. De laagste van de drie biedingen werd geacht te voldoen aan het beginsel van zorgvuldig gebruik van geld. Niet het verwerkingsniveau zal hoger zijn, maar de kwaliteit en kwantiteit van goederen die met nieuwe machines worden geproduceerd, zullen hoger zijn, met toegevoegde waarde. Omdat we een deel van het werk vervangen door nieuwe machines met oudere gereedschappen en machines, versnelt de productie tot 20 % en neemt de capaciteit met 20 % toe. (Dutch)
    12 August 2022
    0 references
    Projekt spočívá pouze v nákupu výrobních prostředků. Máme smlouvu o dodávkách, ke které jsou připojeny smlouvy a certifikáty. Vývoj probíhá na stávajícím místě. Již byly provedeny přípravy na zadávání veřejných zakázek: Při přípravě zakázky jsme kontaktovali výrobce strojů a distributory, kteří vyrábějí nebo distribuují stroje, které potřebujeme, požádali jsme o citace od těch, pro které jsou poskytovány služby a náhradní díly. Očekávalo se, že nejnižší ze tří nabídek bude v souladu se zásadou pečlivého využívání peněz. Ne úroveň zpracování bude vyšší, ale kvalita a množství zboží vyrobeného s novými strojními zařízeními bude vyšší, s přidanou hodnotou. Vzhledem k tomu, že některé z provedených prací nahrazujeme novými stroji staršími nástroji a stroji, výroba urychluje až 20 % a kapacita se zvyšuje o 20 %. (Czech)
    12 August 2022
    0 references
    Projekts sastāv tikai no ražošanas līdzekļu iegādes. Mums ir piegādes līgums, kuram ir pievienots līgums un sertifikāti. Izstrāde notiek esošā vietā. Jau ir veikti sagatavošanās darbi iepirkumam: Sagatavojot iepirkumu, mēs esam sazinājušies ar mašīnu ražotājiem un izplatītājiem, kas izgatavo vai izplata nepieciešamās mašīnas, mēs lūdzām citātus no tiem, kuriem tiek sniegti pakalpojumi un rezerves daļas. Tika sagaidīts, ka zemākais no trim piedāvājumiem atbildīs naudas rūpīgas izmantošanas principam. Ne pārstrādes līmenis būs augstāks, bet ar jaunām mašīnām ražoto preču kvalitāte un daudzums būs augstāks, ar pievienoto vērtību. Tā kā mēs aizstājam daļu no paveiktā darba ar jaunām mašīnām ar vecākiem instrumentiem un mašīnām, ražošanas ātrums ir līdz 20 % un jauda palielinās par 20 %. (Latvian)
    12 August 2022
    0 references
    Níl sa tionscadal ach ceannach modha táirgthe. Tá conradh soláthair againn a bhfuil an conradh agus na teastais ceangailte leis. Déantar an fhorbairt ag suíomh atá ann cheana féin. Tá ullmhúcháin déanta cheana féin don soláthar: Agus an soláthar á ullmhú, rinneamar teagmháil leis na monaróirí agus na dáileoirí meaisín a dhéanann nó a dháileann na meaisíní a theastaíonn uainn, d’iarramar luachana uathu siúd a gcuirtear seirbhís agus páirteanna breise ar fáil dóibh. Bhíothas ag súil go gcomhlíonfaidh an ceann is ísle de na trí thairiscint prionsabal na húsáide cúramach airgid. Ní bheidh an leibhéal próiseála níos airde, ach beidh cáilíocht agus cainníocht na n-earraí a tháirgtear le hinnealra nua níos airde, le breisluach. Agus muid ag teacht in áit cuid den obair a rinneadh le meaisíní nua le huirlisí agus meaisíní níos sine, luasanna táirgthe suas le 20 % agus méaduithe acmhainne 20 %. (Irish)
    12 August 2022
    0 references
    Projekt zajema le nakup proizvodnega sredstva. Imamo dobavno pogodbo, ki ji je priložena pogodba in potrdila. Razvoj poteka na obstoječi lokaciji. Priprave na javno naročanje so že bile izvedene: Pri pripravi naročila smo se obrnili na proizvajalce strojev in distributerje, ki izdelujejo ali distribuirajo stroje, ki jih potrebujemo, prosili smo za ponudbe od tistih, za katere so zagotovljene storitve in rezervni deli. Najnižje od treh ponudb naj bi bile v skladu z načelom skrbne porabe denarja. Stopnja predelave ne bo višja, vendar bosta kakovost in količina blaga, proizvedenega z novimi stroji, z dodano vrednostjo višji. Z zamenjavo dela z novimi stroji s starejšimi orodji in stroji se proizvodnja pospeši do 20 %, zmogljivost pa se poveča za 20 %. (Slovenian)
    12 August 2022
    0 references
    El proyecto consiste únicamente en la compra de un medio de producción. Tenemos un contrato de suministro al que se adjuntan el contrato y los certificados. El desarrollo se lleva a cabo en un sitio existente. Ya se han hecho preparativos para la contratación: En la preparación de la adquisición, nos hemos puesto en contacto con los fabricantes de máquinas y distribuidores que fabrican o distribuyen las máquinas que necesitamos, pedimos cotizaciones a aquellos para quienes se proporcionan servicio y repuestos. Se esperaba que la más baja de las tres ofertas cumpliera con el principio de un uso cuidadoso del dinero. No el nivel de transformación será mayor, pero la calidad y cantidad de las mercancías producidas con maquinaria nueva será mayor, con valor añadido. A medida que reemplazamos algunos de los trabajos realizados por máquinas nuevas con herramientas y máquinas antiguas, la producción se acelera hasta un 20 % y la capacidad aumenta en un 20 %. (Spanish)
    12 August 2022
    0 references
    Проектът се състои само в закупуване на средства за производство. Имаме договор за доставка, към който са приложени договорът и удостоверенията. Разработването се извършва в съществуващ обект. Вече е извършена подготовка за възлагане на обществени поръчки: При подготовката на поръчката се свързахме с производителите и дистрибуторите на машини, които произвеждат или разпространяват машините, от които се нуждаем, поискахме котировки от тези, за които се предоставят сервизни и резервни части. Най-ниската от трите оферти се очакваше да съответства на принципа на внимателно използване на парите. Не нивото на преработка ще бъде по-високо, но качеството и количеството на стоките, произведени с нови машини, ще бъдат по-високи, с добавена стойност. Тъй като заменяме част от извършената работа с нови машини с по-стари инструменти и машини, производството достига до 20 %, а капацитетът се увеличава с 20 %. (Bulgarian)
    12 August 2022
    0 references
    Il-proġett jikkonsisti biss fix-xiri ta’ mezz ta’ produzzjoni. Għandna kuntratt ta’ provvista li miegħu huma mehmuża l-kuntratt u ċ-ċertifikati. L-iżvilupp iseħħ f’sit eżistenti. Diġà saru tħejjijiet għall-akkwist: Fil-preparazzjoni tal-akkwist, aħna kkuntattjajna l-manifatturi tal-magni u d-distributuri li jagħmlu jew iqassmu l-magni li għandna bżonn, aħna tlabna kwotazzjonijiet minn dawk li għalihom huma pprovduti s-servizz u l-ispare parts. L-aktar waħda baxxa mit-tliet offerti kienet mistennija li tikkonforma mal-prinċipju ta’ użu għaqli tal-flus. Mhux il-livell tal-ipproċessar se jkun ogħla, iżda l-kwalità u l-kwantità tal-oġġetti prodotti b’makkinarju ġdid se jkunu ogħla, b’valur miżjud. Hekk kif nibdlu parti mix-xogħol li sar b’magni ġodda b’għodod u magni qodma, il-produzzjoni tgħaġġel sa 20 % u l-kapaċità tiżdied b’20 %. (Maltese)
    12 August 2022
    0 references
    O projecto consiste apenas na aquisição de um meio de produção. Temos um contrato de fornecimento ao qual o contrato e os certificados estão anexados. O desenvolvimento ocorre num local já existente. Já foram realizados preparativos para a adjudicação de contratos: Na preparação da aquisição, contactamos os fabricantes e distribuidores de máquinas que fabricam ou distribuem as máquinas de que necessitamos, pedimos cotações àqueles para quem o serviço e as peças sobressalentes são fornecidos. Esperava-se que a mais baixa das três propostas respeitasse o princípio da utilização cuidadosa do dinheiro. Não o nível de processamento será maior, mas a qualidade e a quantidade de bens produzidos com novas máquinas serão maiores, com valor agregado. Uma vez que substituímos parte do trabalho realizado com máquinas novas por ferramentas e máquinas mais antigas, a produção acelera até 20 % e a capacidade aumenta 20 %. (Portuguese)
    12 August 2022
    0 references
    Projektet består kun i køb af et produktionsmiddel. Vi har en leveringskontrakt, som kontrakten og certifikaterne er vedlagt. Udviklingen finder sted på et eksisterende sted. Der er allerede gjort forberedelser til indkøb: I forbindelse med forberedelsen af indkøbet har vi kontaktet de maskinproducenter og distributører, der fremstiller eller distribuerer de maskiner, vi har brug for, og vi har bedt om tilbud fra dem, for hvem der leveres service og reservedele. Det laveste af de tre bud forventedes at være i overensstemmelse med princippet om omhyggelig anvendelse af penge. Ikke forarbejdningsniveauet vil være højere, men kvaliteten og mængden af varer, der produceres med nye maskiner, vil være højere med merværdi. Efterhånden som vi erstatter noget af arbejdet med nye maskiner med ældre værktøjer og maskiner, går produktionen op til 20 %, og kapaciteten øges med 20 %. (Danish)
    12 August 2022
    0 references
    Proiectul constă numai în achiziționarea unui mijloc de producție. Avem un contract de furnizare la care se anexează contractul și certificatele. Proiectul are loc pe un sit existent. S-au făcut deja pregătiri pentru achiziții: În pregătirea achiziției, am contactat producătorii de mașini și distribuitorii care produc sau distribuie mașinile de care avem nevoie, am solicitat cotații de la cei pentru care sunt furnizate servicii și piese de schimb. Se preconiza că cea mai mică dintre cele trei oferte va respecta principiul utilizării atente a banilor. Nu nivelul de prelucrare va fi mai mare, ci calitatea și cantitatea bunurilor produse cu utilaje noi vor fi mai mari, cu valoare adăugată. Pe măsură ce înlocuim o parte din lucrările efectuate cu mașini noi cu unelte și mașini mai vechi, producția accelerează până la 20 %, iar capacitatea crește cu 20 %. (Romanian)
    12 August 2022
    0 references
    Projektet består endast av inköp av ett produktionsmedel. Vi har ett leveransavtal till vilket kontraktet och intygen bifogas. Utvecklingen sker på en befintlig plats. Förberedelser har redan gjorts för upphandling: I förberedelserna av upphandlingen har vi kontaktat de maskintillverkare och distributörer som tillverkar eller distribuerar de maskiner vi behöver, vi bad om offerter från dem för vilka service och reservdelar tillhandahålls. Det lägsta av de tre anbuden förväntades följa principen om försiktig användning av pengar. Inte förädlingsnivån kommer att bli högre, men kvaliteten och kvantiteten på varor som produceras med nya maskiner kommer att vara högre, med mervärde. När vi ersätter en del av arbetet med nya maskiner med äldre verktyg och maskiner ökar produktionen med upp till 20 % och kapaciteten ökar med 20 %. (Swedish)
    12 August 2022
    0 references
    Sárvár, Vas
    0 references

    Identifiers

    GINOP-1.2.1-15-2015-00177
    0 references