Dance Steps — Sound insulation and refurbishment of the Sound System of the House of Komló Communities (Q3903741)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q3903741 in Hungary
Language Label Description Also known as
English
Dance Steps — Sound insulation and refurbishment of the Sound System of the House of Komló Communities
Project Q3903741 in Hungary

    Statements

    0 references
    0 references
    15,438,855.0 forint
    0 references
    42,204.05 Euro
    0 references
    1 November 2018
    0 references
    31 December 2019
    0 references
    KOMLÓ VÁROS ÖNKORMÁNYZAT KÖZÖSSÉGEK HÁZA, SZÍNHÁZ- ÉS HANGVERSENYTEREM
    0 references
    0 references

    46°11'28.21"N, 18°15'40.97"E
    0 references
    A Közösségek Háza, Színház- és Hangversenyterem bemutatása: 1999. júliusában a volt Városi Művelődési Központ megszűnt, a Május 1. Művelődési Ház, mint kulturális intézmény bezárta kapuit. Munkatársainkkal és egész ottani tevékenységünkkel átköltözködtünk a volt Gyermek- és Ifjúsági Házba, amely szintén megszűnt, és létrejött e kettő jogutóda, a jelenlegi Közösségek Háza. 2000. január 1-jétől, újabb szervezeti átalakítás után a Színház- és Hangversenyteremmel összevonva egy szervezetet alkotunk. A Közösségek Háza eddigi működése bebizonyította, hogy képes egyesíteni két jogelődje tevékenységét. Igazi otthonává vált az életkorban, érdeklődési körben és tevékenységben egymástól igen eltérő közösségeknek. 2000. decemberére új ˝külsőnk˝ végleges formát öltött. A Házban dolgozó szakmai vezetők, művészeti vezetők, csoportvezetők, pedagógusok közül a legjobbak megnyerése és megtartása eddig sikeres volt. A Pedagógus Kórus, a Munkáskórus, a Kispöndöly és Pöndöly néptánc együttesek mellé a felnőttek Ráncos Pöndölye is csatlakozott. A művészetoktatással feltételeik is javultak, ma már tükrös teremben, balettszőnyegen dolgoznak. A díszítőművészeti műhely, a csipkeklub, a foltvarrók, a kerámia, az Erdélyi Kör, a Him Singers énekegyüttes, az asztali labdarúgók és a dartsosok sikerei évről évre garantáltak. A fiatalok és újak: a T - Dance és a Fonti5 modern tánc - csoportok, a zsonglőrök, a Fanatix Crew break-táncosai szintén látványosan dolgoznak és fejlődnek. Az új gyermekfoglalkozások: a Babusgató, a Törpe-klub, az Illemberke barátai sorozat egy éves kortól kisiskolás korukig foglalkoztatja a kisgyermekeket. A klubok szép száma mutatja, hogy a felnőttek is igénylik a közösséghez való tartozás élményét, nemcsak a gyerekek. A közös problémák, a közös érdeklődési kör, a közös ügyért tenni akarás eltérő profilú csoportokat hív életre, és ez évről évre újak és újak szerveződését is gerjeszti. Mindezek mellett képzéseknek is helyet adunk. Munkánk egyik legfontosabb része a rendezvényszervezés, mely igen sok és sokféle programot jelent. Ezek közül legfontosabb a város nagyrendezvényeinek szervezése: a Kodály Zoltán Nemzetközi Gyermekkórus Fesztiválok, az Európa-Nap Örökség fesztiválok, a Komlói Napok és a Borbála Napok. Csoportok: Anonim klub (AA) Antigravity Zsonglőr Csoport Asszonyklub Babusgató Belvárosi Nyugdíjas Nőklub Dalolgató Dance for Life Darts klub Díszítőművészeti műhely Erdélyi Kör FirSTeps Early English baba, óvodás, kisiskolás angol Fonti 5 Grafikai műhely Hétdomb Természetbarát Egyesület Him Singers Énekegyüttes Horvát Dalkör Ilco klub Iparművészeti műhely Kerámia műhely Kispöndöly művészetoktatás Kispöndöly ovis Komlói Munkáskórus Komlói Országjárók Baráti Köre (volt Tájak-Korok-Múzeumok) Kreatív műhely Méhész klub Nemezeldesign nemezműhely New Generation tánccsoport Őszirózsa nyugdíjas néptánc együttes Pedagógus Kamarakórus Pöndöly Néptáncegyüttes Szektorlabda "Szorgos Méhek" Foltvarró műhely Intézményünk a következő civil szervezeteknek székhelye: Kodály Zoltán Nemzetközi Gyermekkórus Fesztivál Alapítvány Komlói Munkáskórusért Alapítvány Pedagógus Kórusért Alapítvány Hétdomb Természetbarát Egyesület Pöndöly Néptánc- és Hagyományőrző Egyesület KIES Komlói Ifjúságsegítő Egyesület DÖKE Belvárosi Szabadidő Klub Egyesület Komlóért Egyesület A fejlesztés két termünket, valamint a két intézményünk fogadóterét érinti. Évtizedes problémánk, hogy a Haranghy nagytermünk, amely a tánccsoportoknak ad helyet nincs hangszigetelve. A szomszédos Deák Zsuzsa termünk az intézményben működő kórusoknak, előadásoknak, klubfoglalkozásoknak ad helyet. A tánccsoportok sokszor zavarják zenéikkel ezeket a tevékenységeket, amely problémát a Haranghy terem és a Deák Zsuzsa terem közti (valaha színpad nyílás és öltöző volt a Deák Zsuzsa terem) fal hangszigetelésével kívánjuk megoldani. A Haranghy terembe szeretnénk egy új hangrendszert felszerelni, mivel ez a terem a Pöndöly Egyesület által szervezett Táncházaknak is helyet biztosít, valamint a nagyobb érdeklődésre számító ismeretterjesztő előadások is itt kerülnek megrendezésre. A terem elavult mennyezeti világítását is ki kívánjuk cserélni korszerűbb, energiatakarékosabb világítótestekre, és a terem harmonikaajtajainak cseréje. A Deák Zsuzsa teremben a klubfoglalkozások színesebb megtartása végett egy motoros vetítővásznat kívánunk felszerelni. A fogadótérbe ki kívánjuk cserélni a már elavult világítást, valamint elszeretnénk helyezni egy érintőképernyős terminált, amelyen a Közösségek Háza, a Színház és Hangversenyterem, a járási Közkincs Program, valamint a Kodály Zoltán Nemzetközi Gyermekkórus Fesztivál közös honlapjának böngészését teszi lehetővé a látogatók számára. Elkívánunk helyezni egy led tv-t, amelyen a rendezvények plakátjai kerülnek bemutatásra képfájlként. A Színház- és Hangversenyterem fogadóterébe elkívánunk helyezni 1db érintőképernyős terminált, valamint 1db led tv-t plakátok megjelenítése és kiváltása céljából. (Hungarian)
    0 references
    Presentation of the House of Communities, Theatre and Concert Hall: In July 1999, the former Urban Cultural Centre ceased to exist, and the 1st of May 1999 Cultural House closed its doors as a cultural institution. With our colleagues and our entire activities, we moved to the former House of Children and Youth, which also ceased to exist, and the successors of these two, the House of the present Communities. From 1 January 2000, after a new organizational transformation, we form an organisation together with the Theatre and Concert Hall. The functioning of the House of Communities so far has shown its ability to unite the activities of its two predecessors. It has become a real home for very diverse communities in age, interests and activities. By December 2000, our new outsider became final. Among the professional leaders, artistic leaders, group leaders and educators working in the House, it has been successful to win and retain the best. In addition to the pedagogical choir, the Workers’ Choir, Kispöndöly and Pöndöly folk dance ensembles, the Pöndölye Ráncos also joined. With the education of art, their conditions have improved, they now work on ballet carpets in a mirrored room. The successes of the ornamental workshop, lace club, stain sewingers, ceramic, Transylvanian Circle, Him Singers, table footballers and darts are guaranteed year after year. Young people and new ones: the T — Dance and Fonti5 modern dance groups, the jugglers, the break dancers of Fanatix Crew also work and develop spectacularly. New children’s professions: the babysitter, the Dwarf Club, the Friends of Illemberke series employ young children from the age of one to their school age. The beautiful number of clubs shows that adults also require the experience of belonging to the community, not only children. The common problems, the common interest and the desire to act for a common cause create groups with different profiles, and this year also stimulates the organisation of new ones and new ones. In addition, we offer training courses. One of the most important parts of our work is the organisation of events, which means a wide variety of programs. The most important of these is the organisation of major events in the city: Zoltán Kodály International Children’s Choir Festivals, Europe-Day Heritage Festivals, Komló Days and Borbála Days. Groups: Anonymous Club (AA) Antigravity Zsonglőr Group Women’s Club babbling Belváros Pensioner Women’s Club Songwriter Dance for Life Darts Club Decorative Art Workshop Erdélyi Kör FirSTeps Early English Baby, preschool, English Fonti 5 Graphic Workshop Seven Hills Nature Friendly Association Him Singers Ensemble Croatian Dalkör Ilco Club Applied Arts Workshop Ceramic Workshop Kispöndöly art education Kispöndöly Ovis Komlói Work Choir of Komló Country Travelers Friendly Köre (former Landscapes-Korok-Museums) Creative workshop Beekeeper club Nemezeldesign felt workshop New Generation dance group Auszros retired folk dance group Teacher Chamber Choir Pöndöly Folk Dance Ensemble Sector Ball “Szorgos Bees” Spotvarro Workshop Our institution is the seat of the following NGOs: Zoltán Kodály International Children’s Choir Foundation Foundation for Teachers Choir Foundation Hétdomb Nature Friendly Association Pöndöly Folk Dance and Traditional Association KIES Komló Youth Support Association DÖKE Downtown Leisure Club Association for Komló The development concerns our two rooms and the reception area of our two institutions. Our decade-old problem is that the Bellhy’s big hall, which hosts the dance groups, is not soundproofed. Our adjacent Zsuzsa Deák room hosts choirs, lectures and club sessions in the institution. Dance groups often interfere with these activities with their music, which we wish to solve by sound insulation of the wall between Haranghy Hall and Zsuzsa Deák (sometimes stage opening and changing room was the Zsuzsa Deák Hall). We would like to install a new sound system in the Haranghy Hall, as this room also provides space for the dance houses organised by the Pöndöly Association, as well as educational lectures of greater interest. We also wish to replace the outdated ceiling lighting in the room with more modern, energy-saving luminaires and replace the hall doors. In the Deák Zsuzsa Hall we would like to install a motor projection screen in order to keep the clubs more colorful. We would like to replace the outdated lighting in the reception area, and we would like to install a touch-screen terminal where visitors can browse the common website of the House of Communities, the Theatre and Concert Hall, the District Public Treasure Program and the Kodály Zoltán International Children’s Choir Festival. We would like to place a led tv on which the posters of the events will be presented as an image file. In the reception area of the Theatre and Concert Hall we would like to place 1 touch-screen terminal and 1 LED TV to display and replace posters. (English)
    8 February 2022
    0.0556897419149175
    0 references
    Vorstellung des Hauses der Gemeinschaften, des Theaters und des Konzertsaals: Im Juli 1999 wurde das ehemalige städtische Kulturzentrum nicht mehr existiert, und am 1. Mai 1999 Kulturhaus schloss seine Türen als Kulturinstitution. Mit unseren Kollegen und unseren gesamten Aktivitäten zogen wir in das ehemalige Haus der Kinder und Jugend, das auch nicht mehr existierte, und die Nachfolger dieser beiden, das Haus der gegenwärtigen Gemeinschaften. Nach einer neuen organisatorischen Transformation bilden wir ab dem 1. Januar 2000 gemeinsam mit der Theater- und Konzerthalle eine Organisation. Das Funktionieren des Hauses der Gemeinschaften hat bisher seine Fähigkeit gezeigt, die Tätigkeiten seiner beiden Vorgänger zu vereinen. Es ist zu einem echten Zuhause für sehr unterschiedliche Gemeinschaften in Alter, Interessen und Aktivitäten geworden. Im Dezember 2000 wurde unser neuer Außenseiter endgültig. Unter den Berufsführern, Künstlerführern, Gruppenleitern und Erziehern, die im Haus arbeiten, war es gelungen, das Beste zu gewinnen und zu behalten. Neben dem pädagogischen Chor, dem Arbeiterchor, Kispöndöly und Pöndöly traten auch die Pöndölye Ráncos bei. Mit der Ausbildung der Kunst haben sich ihre Bedingungen verbessert, sie arbeiten jetzt an Ballettteppichen in einem Spiegelraum. Die Erfolge der Zierwerkstatt, Spitzenklub, Flecken Nähmaschinen, Keramik, Siebenbürgen Kreis, Him Singers, Tischfußballer und Darts sind Jahr für Jahr garantiert. Junge Menschen und neue Menschen: die T – Dance und Fonti5 modernen Tanzgruppen, die Jongleure, die Break-Tänzer von Fanatix Crew arbeiten und entwickeln sich spektakulär. Neue Kinderberufe: der Babysitter, der Zwergclub, die Friends of Illemberke Serie beschäftigen kleine Kinder von einem bis zu ihrem Schulalter. Die schöne Anzahl von Clubs zeigt, dass Erwachsene auch die Erfahrung der Zugehörigkeit zur Gemeinschaft benötigen, nicht nur Kinder. Die gemeinsamen Probleme, das gemeinsame Interesse und der Wunsch, für eine gemeinsame Sache zu handeln, schaffen Gruppen mit unterschiedlichen Profilen, und in diesem Jahr regt auch die Organisation neuer und neuer Gruppen an. Darüber hinaus bieten wir Schulungen an. Einer der wichtigsten Teile unserer Arbeit ist die Organisation von Veranstaltungen, was eine Vielzahl von Programmen bedeutet. Das Wichtigste davon ist die Organisation von Großveranstaltungen in der Stadt: Zoltán Kodály Internationale Kinderchorfeste, Europa-Day Heritage Festivals, Komló Tage und Borbála Tage. Gruppen: Anonymous Club (AA) Antigravity Zsonglőr Group Women‚s Club babbling Belváros Pensioner Women‘s Club Songwriter Dance for Life Darts Club Dekorative Art Workshop Erdélyi Kör FirSTeps Early English Baby, Vorschule, Englisch Fonti 5 Graphic Workshop Seven Hills Nature Friendly Association Him Singers Ensemble Kroatische Dalkör Ilco Club Angewandte Kunst Workshop Keramik Workshop Kispöndöly Kunsterziehung Kispöndöly Kunstunterricht Kispöndöly Ovis Komlói Arbeitschor von Komló Country Travelers Friendly Köre Zoltán Kodály International Children’s Choir Foundation Foundation for Teachers Choir Foundation Hétdomb Nature Friendly Association Pöndöly Folk Dance and Traditional Association KIES Komló Youth Support Association DÖKE Downtown Leisure Club Association for Komló Die Entwicklung betrifft unsere beiden Räume und den Empfangsbereich unserer beiden Institutionen. Unser jahrzehntelanges Problem ist, dass der große Saal des Bellhy, der die Tanzgruppen beherbergt, nicht schallisoliert ist. Unser angrenzender Raum Zsuzsa Deák beherbergt Chöre, Vorträge und Clubsitzungen in der Institution. Tanzgruppen stören diese Aktivitäten oft mit ihrer Musik, die wir durch die Schalldämmung der Wand zwischen Haranghy Hall und Zsuzsa Deák lösen möchten (manchmal war der Zsuzsa Deák Saal der Bühnenöffnung und Umkleideraum). In der Haranghy Hall möchten wir ein neues Soundsystem installieren, denn dieser Raum bietet auch Platz für die vom Pöndöly-Verein organisierten Tanzhäuser sowie Bildungsvorträge von größerem Interesse. Wir wollen auch die veraltete Deckenbeleuchtung im Raum durch modernere, energiesparende Leuchten ersetzen und die Hallentüren ersetzen. In der Deák Zsuzsa Hall möchten wir eine Motorprojektionsleinwand installieren, um die Clubs bunter zu halten. Wir möchten die veraltete Beleuchtung im Empfangsbereich ersetzen und möchten ein Touchscreen-Terminal installieren, in dem die Besucher auf der gemeinsamen Website des Hauses der Gemeinschaften, der Theater- und Konzerthalle, des District Public Treasure Program und des Kodály Zoltán International Children’s Choir Festivals surfen können. Wir möchten einen geführten TV platzieren, auf dem die Plakate der Veranstaltungen als Bilddatei dargestellt werden. Im Empfangsbereich der Theater- und Konzerthalle möchten wir 1 Touch-Screen-Terminal und 1 LED-TV platzieren, um Plakate anzuzeigen und zu ersetzen. (German)
    9 February 2022
    0 references
    Présentation de la Maison des Communautés, Théâtre et Salle de concert: En juillet 1999, l’ancien Centre culturel urbain a cessé d’exister, et le 1er mai 1999 La Maison culturelle a fermé ses portes en tant qu’institution culturelle. Avec nos collègues et toutes nos activités, nous avons déménagé à l’ancienne Maison de l’enfance et de la jeunesse, qui a également cessé d’exister, et aux successeurs de ces deux-là, la Maison des Communautés actuelles. À partir du 1er janvier 2000, après une nouvelle transformation organisationnelle, nous formons une organisation avec la salle de théâtre et de concert. Jusqu’à présent, le fonctionnement de la Maison des Communautés a montré sa capacité à unir les activités de ses deux prédécesseurs. Il est devenu un véritable foyer pour des communautés très diverses dans l’âge, les intérêts et les activités. En décembre 2000, notre nouvel étranger est devenu final. Parmi les leaders professionnels, les chefs artistiques, les chefs de groupe et les éducateurs travaillant à la Chambre, il a réussi à gagner et à conserver les meilleurs. En plus de la chorale pédagogique, le chœur ouvrier, Kispöndöly et les ensembles de danse folklorique Pöndöly, les Ráncos Pöndölye se joignent également. Avec l’éducation à l’art, leurs conditions se sont améliorées, ils travaillent maintenant sur des tapis de ballet dans une pièce miroir. Les succès de l’atelier d’ornement, du club de dentelle, des coutures de taches, de la céramique, du cercle transylvanien, des chanteurs, des footballeurs de table et des fléchettes sont garantis année après année. Jeunes et nouveaux: les groupes de danse moderne T — Dance et Fonti5, les jongleurs, les danseurs de pause de Fanatix Crew travaillent aussi et se développent de façon spectaculaire. Nouvelles professions de l’enfance: la baby-sitter, le Club nain, la série Friends of Illemberke emploient de jeunes enfants de l’âge de l’un à l’âge scolaire. Le beau nombre de clubs montre que les adultes ont aussi besoin de l’expérience d’appartenir à la communauté, pas seulement des enfants. Les problèmes communs, l’intérêt commun et le désir d’agir pour une cause commune créent des groupes aux profils différents, et cette année stimule également l’organisation de nouveaux et de nouveaux. En outre, nous offrons des cours de formation. L’un des aspects les plus importants de notre travail est l’organisation d’événements, ce qui signifie une grande variété de programmes. Le plus important d’entre eux est l’organisation d’événements majeurs dans la ville: Zoltán Kodály Festivals internationaux de chorale pour enfants, Festivals du patrimoine pour les journées d’Europe, Journées Komló et Jours Borbála. Groupes: Anonyme Club (AA) Antigravité Zsonglőr Club des femmes babbling Belváros Pensionnée Club des femmes auteur-compositeur Danse pour la vie Club de fléchettes Atelier d’art décoratif Erdélyi Kör FirSTeps Début anglais Bébé, préscolaire, anglais Fonti 5 Atelier graphique Seven Hills Nature Friendly Association Him Singers Ensemble Croate Dalkör Ilco Club Atelier d’arts appliqués Atelier de céramique Kispöndöly éducation artistique Kispöndöly Ovis Komlói Choeur de travail de Komló Country Travelers Friendly Köre (anciennement Landscapes-Korok-Museums) Atelier créatif Club d’apiculteurs Nemezeldesign atelier de danse de la nouvelle génération Groupe de danse folklorique Auszros Enseignant Choeur de chambre choeur Pöndöly Folk Dance Ensemble Sector Ball «Szorgos Bees» Atelier Spotvarro Notre institution est le siège des ONG suivantes: Zoltán Kodály International Children’s Choir Foundation for Teachers Choir Foundation Hétdomb Nature Friendly Association Pöndöly Folk Dance and Traditional Association KIES Komló Youth Support Association DÖKE Downtown Leisure Club Association for Komló Le développement concerne nos deux salles et la zone d’accueil de nos deux institutions. Notre problème, il y a dix ans, c’est que la grande salle de Bellhy, qui accueille les groupes de danse, n’est pas insonorisée. Notre salle adjacente de Zsuzsa Deák accueille des chorales, des conférences et des sessions de club dans l’institution. Les groupes de danse interfèrent souvent avec ces activités avec leur musique, ce que nous voulons résoudre par l’isolation acoustique du mur entre Haranghy Hall et Zsuzsa Deák (parfois la salle d’ouverture et de changement de scène était la salle Zsuzsa Deák). Nous voudrions installer un nouveau système sonore dans la salle Haranghy, car cette salle offre également de l’espace pour les maisons de danse organisées par l’association Pöndöly, ainsi que des conférences éducatives d’un plus grand intérêt. Nous souhaitons également remplacer l’éclairage de plafond dépassé dans la pièce par des luminaires plus modernes et économes en énergie et remplacer les portes du hall. Dans le Deák Zsuzsa Hall, nous voudrions installer un écran de projection moteur afin de garder les clubs plus colorés. Nous voudrions remplacer l’éclairage désuet dans la zone d’accueil, et ... (French)
    10 February 2022
    0 references
    Kogukondade maja, teatri- ja kontserdisaali tutvustus: 1999. aasta juulis lõpetas endise linnakultuurikeskuse tegevuse ning 1. mail 1999 sulges kultuurimaja oma uksed kultuuriasutusena. Koos kolleegide ja kogu oma tegevusega kolisime endisesse laste- ja noortekotta, mis samuti lakkas eksisteerimast, ja nende kahe, praeguste kogukondade koja järeltulijatest. Alates 1. jaanuarist 2000 pärast uut organisatsioonilist ümberkujundamist moodustame koos teatri- ja kontserdisaaliga organisatsiooni. Ühendustekoja senine toimimine on näidanud oma suutlikkust ühendada oma kahe eelkäija tegevust. Sellest on saanud tõeline kodu väga erinevatele kogukondadele vanuse, huvide ja tegevuse poolest. 2000. aasta detsembriks sai meie uus võõras lõplikuks. Majas töötavate elukutseliste juhtide, kunstiliidrite, rühmajuhtide ja haridustöötajate seas on olnud edukas võita ja säilitada parim. Lisaks pedagoogilisele koorile, Tööliskoorile, Kispöndöly ja Pöndöly rahvatantsu ansamblitele ühinesid ka Pöndölye Ráncos. Kunstiharidusega on nende tingimused paranenud, nüüd töötavad nad balletivaipadega peegeltoas. Edu dekoratiivne töökoda, pits klubi, plekk kanalisatsiooni, keraamika, Transylvanian Circle, Tema lauljad, lauajalgpallurid ja nooled on tagatud aasta-aastalt. Noored ja uued: T-tants ja Fonti5 kaasaegsed tantsugrupid, žonglerid, Fanatix Crew’i murrangulised tantsijad töötavad ja arenevad samuti tähelepanuväärselt. Uute laste elukutsed: lapsehoidja, Kääbusklubi, Illemberke sõprade sarjas töötavad väikesed lapsed alates üheaastasest kuni koolieani. Ilus klubide arv näitab, et täiskasvanud vajavad ka kogukonda kuulumise kogemust, mitte ainult lapsi. Ühised probleemid, ühine huvi ja soov tegutseda ühise eesmärgi nimel loovad eri profiilidega rühmi ning sel aastal stimuleeritakse ka uute ja uute organiseerimist. Lisaks pakume koolituskursusi. Meie töö üks olulisemaid osi on ürituste korraldamine, mis tähendab mitmesuguseid programme. Kõige olulisem neist on suurte ürituste korraldamine linnas: Zoltán Kodály rahvusvahelised lastekoorifestivalid, Euroopa-päeva kultuuripärandi festivalid, Komló päevad ja Borbála päevad. Rühmad: Anonüümne Club (AA) Antigravity Zsonglőr Group Naiste Klubi lööb Belváros Pensioner Naiste Club Songwriter Dance for Life Darts Club Dekoratiivne Kunstiseminar Erdélyi Kör FirSTeps Early English Baby, eelkool, inglise Fonti 5 Graafiline Workshop Seven Hills Nature Friendly Association Tema Singers ansambel Horvaatia Dalkör Ilco Club Applied Arts Workshop Keraamiline Workshop Kispöndöly Kunstiharidus Kispöndöly Ovis Komlói töökoor Komló Country Travelers Sõbralik Köre (endine maastikud-Korok-Museums) Loov töötuba Mesinike klubi Nemezeldesign tundis töötuba Uue põlvkonna tantsugrupp Auszros pensionile jäänud rahvatantsugrupp Õpetaja Kammerkoor Pöndöly Folk Tantsuansambel Szorgos Bees sektori pall „Szorgos Bees“ Spotvarro Workshop Meie institutsioon on järgmiste valitsusväliste organisatsioonide asukoht: Zoltán Kodály Rahvusvaheline Lastekooride Sihtasutus Õpetajate Koori Sihtasutus Hétdomb Loodus Sõbralik Assotsiatsioon Pöndöly Folk Tantsu ja Traditsiooniline Assotsiatsioon KIES Komló Noortetugiühing DÖKE Downtown Leisure Club Association for Komló Arendamine puudutab meie kahte tuba ja meie kahe institutsiooni vastuvõtuala. Meie kümneaastane probleem on see, et Bellhy suur saal, mis võõrustab tantsugruppe, ei ole helikindlad. Meie kõrval asuv Zsuzsa Deák tuba võõrustab koorid, loengud ja klubi istungid institutsioonis. Tantsugrupid segavad neid tegevusi sageli nende muusikaga, mida soovime lahendada Haranghy Halli ja Zsuzsa Deáki vahelise seina heliisolatsiooniga (mõnikord oli lava avamine ja vahetusruum Zsuzsa Deák Hall). Sooviksime paigaldada Haranghy Halli uue helisüsteemi, kuna see ruum pakub ruumi ka Pöndöly ühingu korraldatavatele tantsumajadele ning suuremat huvi pakkuvatele hariduslikele loengutele. Samuti soovime asendada toa vananenud laevalgustuse kaasaegsemate energiasäästlike valgustitega ning asendada saaliuksed. Deák Zsuzsa saalis tahaksime paigaldada mootori projektsiooniekraani, et klubid oleksid värvilisemad. Soovime asendada vastuvõtualal vananenud valgustuse ning paigaldada puutetundliku terminali, kus külastajad saavad sirvida kogukondade maja ühist veebisaiti, teatri- ja kontserdisaali, piirkonna avaliku aare programmi ja Kodály Zoltáni rahvusvahelist lastekoorifestivali. Soovime panna viinud tv, kus sündmuste plakatid esitatakse pildifailina. Teatri ja kontserdisaali vastuvõtualal soovime plakatite kuvamiseks ja asendamiseks paigaldada 1 puutetundliku ekraani terminali ja 1 LED-teleri. (Estonian)
    12 August 2022
    0 references
    Bendruomenių namų, teatro ir koncertų salės pristatymas: 1999 m. liepos mėn. buvęs Miesto kultūros centras nustojo egzistuoti, o 1999 m. gegužės 1 d. Kultūros namai uždarė duris kaip kultūros įstaiga. Kartu su savo kolegomis ir visa savo veikla persikėlėme į buvusius Vaikų ir jaunimo namus, kurie taip pat nustojo egzistuoti, ir šių dviejų teisių perėmėjus – dabartinių bendruomenių namus. Nuo 2000 m. sausio 1 d., po naujos organizacinės transformacijos, kartu su teatru ir koncertų sale formuojame organizaciją. Bendrijų namų veikimas iki šiol parodė, kad jie sugeba suvienyti savo dviejų pirmtakų veiklą. Ji tapo tikrais namais labai įvairioms bendruomenėms amžiaus, interesų ir veiklos. 2000 m. gruodį mūsų naujasis pašalietis tapo galutinis. Tarp profesionalių lyderių, meno lyderių, grupių lyderių ir pedagogų, dirbančių namuose, pavyko laimėti ir išlaikyti geriausią. Prie pedagoginio choro prisijungė ir Darbininkų choras, Kispöndöly ir Pöndöly liaudies šokių ansambliai „Pöndölye Rįncos“. Su meno švietimo, jų sąlygos pagerėjo, jie dabar dirba baleto kilimų veidrodiniame kambaryje. Dekoratyvinių dirbtuvių, nėrinių klubo, dėmių kanalizacijos, keramikos, Transilvanijos rato, Jo dainininkų, stalo futbolininkų ir smiginio sėkmės garantuojamos kasmet. Jaunimas ir nauji žmonės: šokio ir Fonti5 šiuolaikinio šokio grupės, žonglieriai, „Fanatix Crew“ šokėjai taip pat dirba ir vystosi įspūdingai. Naujos vaikų profesijos: aukle, nykštukų klubas, Illemberke draugų serijose dirba maži vaikai nuo vieno iki mokyklinio amžiaus. Gražus klubų skaičius rodo, kad suaugusieji taip pat reikalauja priklausymo bendruomenei, ne tik vaikams, patirties. Bendros problemos, bendras interesas ir noras veikti dėl bendros priežasties sukuria grupes su skirtingais profiliais, o šiemet taip pat skatina naujų ir naujų organizavimą. Be to, siūlome mokymo kursus. Viena iš svarbiausių mūsų darbo dalių yra renginių organizavimas, o tai reiškia platų programų spektrą. Svarbiausia iš jų yra didelių renginių organizavimas mieste: Zoltįn Kodįly tarptautiniai vaikų chorų festivaliai, Europos dienos paveldo festivaliai, Komló Days ir Borbįla Days. Grupės: Anoniminis klubas (AA) Antigravity Zsonglőr Grupė Moterų klubas babbling Belvįros Pensioner Moterų klubas Dainų autoriai Šokiai gyvenimui Darts Club Dekoratyvinis meno dirbtuvės Erdélyi Kör FirSTeps Ankstyvasis anglų Kūdikių, ikimokyklinio amžiaus, anglų Fonti 5 grafinis dirbtuvės „Seven Hills Nature Friendly Association Jam Dainininkai Ensemble Kroatijos Dalkör Ilco klubas Taikomasis menų seminaras Keramikos dirbtuvės Kispöndöly meninis ugdymas Kispöndöly Ovis Komlói Komlói Komlói darbo choras Komló Country keliautojai Draugiškas Köre (buvęs Kraštovaizdžiai-Korok-Museums) Kūrybinės dirbtuvės“Bitininkų klubas Nemezeldesign„jautė dirbtuves Naujos kartos šokių grupė“Auszros„pasitraukė į liaudies šokių grupę“Teacher Chamber Choir Pöndöly Folk Dance Ensemble Sector Ball „Szorgos Bees“ Spotvarro Workshop Mūsų institucija yra šių NVO būstinė: Zoltįn Kodįly Tarptautinis vaikų chorų fondo fondas mokytojų chorų fondo "Hétdomb Nature Friendly Association Pöndöly Folk Šokių ir tradicinė asociacija KIES Komló jaunimo paramos asociacija DÖKE Downtown Leisure Club Association for Komló plėtra susijusi su mūsų dviem kambariais ir mūsų dviejų institucijų priėmimo erdve. Mūsų dešimtmečio problema yra ta, kad Bellhy didelė salė, kurioje vyksta šokių grupės, nėra apsaugota nuo garso. Šalia mūsų „Zsuzsa Deįk“ kambaryje vyksta chorai, paskaitos ir klubo sesijos institucijoje. Šokių grupės dažnai kišasi į savo muziką, kurią mes norime išspręsti izoliuodami sieną tarp Haranghy Hall ir Zsuzsa Deįk (kartais scenos atidarymo ir keitimo kambarys buvo Zsuzsa Deįk salė). Mes norėtume įdiegti naują garso sistemą Haranghy salėje, nes šiame kambaryje taip pat yra vietos „Pöndöly“ asociacijos organizuojamiems šokių namams, taip pat didesnio susidomėjimo edukacinės paskaitos. Mes taip pat norime pakeisti pasenusią lubų apšvietimą kambaryje modernesniais, energiją taupančiais šviestuvais ir pakeisti salės duris. „Deįk Zsuzsa“ salėje norėtume įdiegti variklio projekcijos ekraną, kad klubai būtų spalvingesni. Norėtume pakeisti pasenusią apšvietimą priėmimo zonoje ir norėtume įrengti jutiklinio ekrano terminalą, kuriame lankytojai galėtų naršyti Bendruomenių namų, teatro ir koncertų salės, rajono viešojo lobio programos ir Kodįly Zoltįn tarptautinio vaikų chorų festivalio bendrą svetainę. Mes norėtume įdėti vadovaujama televizija, kurioje renginių plakatai bus pristatytas kaip vaizdo failą. Teatro ir koncertų salės priėmimo zonoje norėtume įdėti 1 jutiklinio ekrano terminalą ir 1 LED televizorių, kad būtų galima rodyti ir pakeisti plakatus. (Lithuanian)
    12 August 2022
    0 references
    Presentazione della Casa delle Comunità, Teatro e Sala Concerti: Nel luglio 1999, l'ex Centro Culturale Urbano cessò di esistere e il 1º maggio 1999 la Casa Culturale chiuse le sue porte come istituzione culturale. Con i nostri colleghi e con tutte le nostre attività, ci siamo trasferiti all'ex Casa dei Bambini e della Gioventù, che ha cessato di esistere, e i successori di queste due, la Casa delle Comunità presenti. Dal 1º gennaio 2000, dopo una nuova trasformazione organizzativa, formiamo un'organizzazione insieme alla sala Teatro e Concerti. Il funzionamento della Casa delle Comunità ha finora dimostrato la sua capacità di unire le attività dei suoi due predecessori. È diventata una vera e propria casa per comunità molto diverse in età, interessi e attività. Nel dicembre 2000, il nostro nuovo estraneo divenne definitivo. Tra i leader professionali, i leader artistici, i capi di gruppo e gli educatori che lavorano nella Casa, è stato riuscito a vincere e mantenere i migliori. Oltre al coro pedagogico, si unirono anche il Coro operaio, Kispöndöly e Pöndöly, i Pöndölye Ráncos. Con l'educazione dell'arte, le loro condizioni sono migliorate, ora lavorano su tappeti da ballo in una stanza a specchio. I successi dell'officina ornamentale, del merletto, dei cucitoi macchiati, della ceramica, del Circolo Transilvanico, dei Cantieri di Lui, dei Calcio balilla e delle freccette sono garantiti anno dopo anno. Giovani e nuovi: anche i gruppi di danza moderna T — Dance e Fonti5, i giocolieri, i break dancers di Fanatix Crew lavorano e si sviluppano in modo spettacolare. Nuove professioni per bambini: la babysitter, il Dwarf Club, la serie Friends of Illemberke impiegano bambini piccoli dall'età di uno alla loro età scolastica. Il bellissimo numero di club dimostra che gli adulti richiedono anche l'esperienza di appartenenza alla comunità, non solo i bambini. I problemi comuni, l'interesse comune e la volontà di agire per una causa comune creano gruppi con profili diversi, e quest'anno stimola anche l'organizzazione di nuovi e nuovi. Inoltre, offriamo corsi di formazione. Una delle parti più importanti del nostro lavoro è l'organizzazione di eventi, il che significa un'ampia varietà di programmi. Il più importante di questi è l'organizzazione di grandi eventi in città: Zoltán Kodály Festival del Coro Internazionale dei Bambini, Festival del Patrimonio dell'Europa-Giornata, Giorni di Komló e Giornate Borbála. Gruppi: Anonimo Club (AA) Antigravità Zsonglőr Gruppo Women's Club babbling Belváros Pensioner Club Cantautore Danza per la vita Darts Club Decorative Art Workshop Erdélyi Kör FirSTeps Early English Baby, preschool, English Fonti 5 Graphic Workshop Seven Hills Nature Friendly Association Him Caners Ensemble croato Dalkör Ilco Club Applicato Arts Workshop Ceramic Workshop Kispöndöly educazione artistica Kispöndöly Ovis Komlói Coro di lavoro di Komló Country Travelers Friendly Köre (ex Paesaggi-Korok-Museums) Workshop creativo Apicoltore club Nemezeldesign felt workshop New Generation gruppo di danza popolare Auszros gruppo di danza folkloristica Insegnante Camera Coro Pöndöly Folk Dance Ensemble Settore Ballo "Szorgos Bees" Spotvarro Workshop La nostra istituzione è la sede delle seguenti ONG: Zoltán Kodály International Children's Choir Foundation for Teachers Choir Foundation Fondazione Hétdomb Nature Friendly Association Pöndöly Folk Dance and Traditional Association KIES Komló Youth Support Association DÖKE Downtown Leisure Club Association for Komló Lo sviluppo riguarda le nostre due sale e l'area di accoglienza delle nostre due istituzioni. Il nostro problema decennale è che la grande sala del Bellhy, che ospita i gruppi di danza, non è insonorizzata. La nostra adiacente sala Zsuzsa Deák ospita cori, conferenze e sessioni di club nell'istituzione. I gruppi di danza spesso interferiscono con queste attività con la loro musica, che vogliamo risolvere con l'isolamento acustico del muro tra Haranghy Hall e Zsuzsa Deák (a volte l'apertura del palco e lo spogliatoio era la Zsuzsa Deák Hall). Vorremmo installare un nuovo impianto sonoro nella Haranghy Hall, in quanto questa sala offre anche spazio per le case da ballo organizzate dall'Associazione Pöndöly, così come lezioni didattiche di maggiore interesse. Vogliamo anche sostituire l'illuminazione del soffitto obsoleta nella stanza con apparecchi più moderni e a risparmio energetico e sostituire le porte della sala. Nella sala Deák Zsuzsa vorremmo installare uno schermo di proiezione del motore per mantenere i club più colorati. Vorremmo sostituire l'illuminazione obsoleta nell'area della reception, e vorremmo installare un terminale touch-screen dove i visitatori possono sfogliare il sito web comune della Casa delle Comunità, la Sala Teatro e Concerti, il District Public Treasure Program e il Kodály Zoltán International Children's Choir Festival. Vorremmo posizionare una tv a led su cui i manifesti degli eventi saranno presentati come un file immagine. Nella zo... (Italian)
    12 August 2022
    0 references
    Predstavljanje Doma zajednica, kazališta i koncertne dvorane: U srpnju 1999., nekadašnji urbani kulturni centar prestao je postojati, a 1. svibnja 1999. Kulturna kuća zatvorila je svoja vrata kao kulturna ustanova. S kolegama i cijelim našim aktivnostima preselili smo se u nekadašnji Dom djece i mladih, koji je također prestao postojati, te nasljednike tih dvaju, Doma sadašnjih zajednica. Od 1. siječnja 2000., nakon nove organizacijske transformacije, formiramo organizaciju zajedno s Kazalištem i Koncertnom dvoranom. Dosadašnje funkcioniranje Doma zajednica pokazalo je svoju sposobnost da ujedini aktivnosti svojih dvaju prethodnika. Postao je pravi dom za vrlo raznolike zajednice u dobi, interesima i aktivnostima. Do prosinca 2000., naš novi autsajder je postao konačan. Među stručnim liderima, umjetničkim liderima, voditeljima grupa i edukatorima koji rade u Domu, uspješno je pobijediti i zadržati najbolje. Osim pedagoškog zbora, radnički zbor, Kispöndöly i Pöndöly, pridružili su se i Pöndölye Ráncos. S edukacijom umjetnosti, njihovi uvjeti su se poboljšali, sada rade na baletnim tepisima u ogledalu sobi. Uspjesi ukrasne radionice, čipke kluba, šivanje mrlja, keramike, transilvanijskog kruga, Njega pjevača, stolnih nogometaša i pikado su zajamčeni iz godine u godinu. Mladi i novi: the T – ples i Fonti5 moderne plesne skupine, žongleri, break plesači Fanatix Crew također rade i razvijaju se spektakularno. Nova dječja zanimanja: dadilja, Klub patuljaka, serija Prijatelji Illemberkea zapošljavaju malu djecu od jedne do školske dobi. Prekrasan broj klubova pokazuje da odrasli također zahtijevaju iskustvo pripadnosti zajednici, a ne samo djeca. Zajednički problemi, zajednički interes i želja za zajedničkim ciljem stvaraju grupe s različitim profilima, a i ove godine potiče organizaciju novih i novih. Osim toga, nudimo tečajeve osposobljavanja. Jedan od najvažnijih dijelova našeg rada je organizacija događanja, što znači širok raspon programa. Najvažnije od njih je organizacija velikih događanja u gradu: Zoltán Kodály Međunarodni festivali dječjih zborova, festivali europske baštine, dani Komlóa i dani Borbála. Skupine: Anoniman klub (AA) Antigravity Zsonglőr Grupa Ženski klub Babbling Belváros umirovljenik Ženski klub Pjesopisac Ples za život Darts Club Ukrasna umjetnost Radionica Erdélyi Kör FirSTeps Rano engleski Baby, predškolska, engleski Fonti 5 Grafički radionica Sedam brda Prijateljski udruga Njega pjevači Ansambl Hrvatski Dalkör Ilco Club Primijenjena umjetnost Radionica Keramičke radionice Kispöndöly art edukacija Kispöndöly Ovis Komlói Radni zbor Komló Country Travelers Prijatelj Köre (bivši pejzaži-Korok-Muzeji) Kreativna radionica Pčelinji klub Nemezeldesign osjetio radionicu Nova generacija plesna grupa Auszros umirovljeni folk plesna skupina Učiteljski komorni zbor Pöndöly Folk Dance Ansambl Sektorska kugla „Szorgos Bees” Spotvarro Radionica Naša ustanova je sjedište sljedećih nevladinih organizacija: Zoltán Kodály International Children’s Choir Foundation Foundation for Teachers Choir Foundation Hétdomb Udruga Prijateljstvo prirode Pöndöly folklorni ples i tradicionalna udruga KIES Komló Udruga za potporu mladima DÖKE Downtown Leisure Club Association for Komló Razvoj se odnosi na naše dvije sobe i recepcijsko područje naših dviju institucija. Naš desetljetni problem je da Bellhyjeva velika dvorana, u kojoj se održavaju plesne grupe, nije zvučno izolirana. Naša susjedna Zsuzsa Deák soba domaćini zborova, predavanja i klupske sjednice u instituciji. Plesne grupe često ometaju ove aktivnosti svojom glazbom, koju želimo riješiti zvučnom izolacijom zida između Haranghy Halla i Zsuzsa Deák (ponekad je otvaranje pozornice i svlačionica bila dvorana Zsuzsa Deák). Željeli bismo instalirati novi zvučni sustav u dvorani Haranghy, jer ova soba također pruža prostor za plesne kuće koje organizira Udruga Pöndöly, kao i edukativna predavanja od većeg interesa. Također želimo zamijeniti zastarjelu stropnu rasvjetu u sobi s modernijim rasvjetnim tijelima koja štede energiju i zamijeniti vrata hodnika. U dvorani Deák Zsuzsa željeli bismo instalirati zaslon za projekciju motora kako bi klubovi bili šareniji. Željeli bismo zamijeniti zastarjelu rasvjetu u području recepcije, a željeli bismo instalirati terminal osjetljiv na dodir na kojem posjetitelji mogu pregledavati zajedničku web stranicu Kuće zajednica, Kazališta i koncertne dvorane, Program javnog blaga Distrikta i Međunarodni festival dječjih zborova Kodály Zoltán. Željeli bismo postaviti led tv na kojem će plakati događaja biti predstavljeni kao slikovna datoteka. U području recepcije kazališta i koncertne dvorane željeli bismo postaviti 1 terminal za zaslon osjetljiv na dodir i 1 LED TV za prikaz i zamjenu plakata. (Croatian)
    12 August 2022
    0 references
    Παρουσίαση της Βουλής των Κοινοτήτων, του Θεάτρου και του Μεγάρου Μουσικής: Τον Ιούλιο του 1999, το πρώην Αστικό Πολιτιστικό Κέντρο έπαψε να υπάρχει, και την 1η Μαΐου 1999 ο Πολιτιστικός Οίκος έκλεισε τις πόρτες του ως πολιτιστικό ίδρυμα. Με τους συναδέλφους μας και το σύνολο των δραστηριοτήτων μας, μετακομίσαμε στο πρώην Σπίτι των Παιδιών και των Νέων, το οποίο επίσης έπαψε να υπάρχει, και οι διάδοχοι αυτών των δύο, η Βουλή των σημερινών Κοινοτήτων. Από την 1η Ιανουαρίου 2000, μετά από μια νέα οργανωτική μεταμόρφωση, σχηματίζουμε μια οργάνωση μαζί με το Θέατρο και το Μέγαρο Μουσικής. Η λειτουργία του Οίκου των Κοινοτήτων έχει αποδείξει μέχρι στιγμής την ικανότητά του να ενώνει τις δραστηριότητες των δύο προκατόχων του. Έχει γίνει ένα πραγματικό σπίτι για πολύ διαφορετικές κοινότητες σε ηλικία, ενδιαφέροντα και δραστηριότητες. Μέχρι το Δεκέμβριο του 2000, ο νέος μας ξένος έγινε τελικός. Μεταξύ των επαγγελματιών ηγετών, των καλλιτεχνικών ηγετών, των ηγετών ομάδων και των εκπαιδευτικών που εργάζονται στο Σώμα, έχει επιτυχία να κερδίσει και να διατηρήσει το καλύτερο. Εκτός από την παιδαγωγική χορωδία, η χορωδία των εργαζομένων, Kispöndöly και Pöndöly λαϊκά χορευτικά σύνολα, οι Pöndölye Ráncos επίσης εντάχθηκαν. Με την εκπαίδευση της τέχνης, οι συνθήκες τους έχουν βελτιωθεί, τώρα εργάζονται σε χαλιά μπαλέτου σε ένα καθρεφτισμένο δωμάτιο. Οι επιτυχίες του διακοσμητικού εργαστηρίου, της λέσχης δαντέλας, των υπονόμων λεκέδων, των κεραμικών, του Τρανσυλβανικού Κύκλου, του Τραγουδιστές, των ποδοσφαιριστών τραπεζιών και των βελών είναι εγγυημένες κάθε χρόνο. Νέοι και νέοι: το T — Dance και Fonti5 σύγχρονες χορευτικές ομάδες, οι ζογκλέρ, οι χορευτές διάλειμμα του Fanatix Crew επίσης εργάζονται και αναπτύσσονται θεαματικά. Νέα παιδικά επαγγέλματα: η babysitter, η Nwarf Club, η σειρά Friends of Illemberke απασχολούν μικρά παιδιά από την ηλικία ενός έως τη σχολική τους ηλικία. Ο όμορφος αριθμός των συλλόγων δείχνει ότι οι ενήλικες απαιτούν επίσης την εμπειρία του να ανήκουν στην κοινότητα, όχι μόνο τα παιδιά. Τα κοινά προβλήματα, το κοινό συμφέρον και η επιθυμία για δράση για έναν κοινό σκοπό δημιουργούν ομάδες με διαφορετικά προφίλ, ενώ φέτος τονώνουν επίσης την οργάνωση νέων και νέων. Επιπλέον, προσφέρουμε μαθήματα κατάρτισης. Ένα από τα πιο σημαντικά μέρη της δουλειάς μας είναι η διοργάνωση εκδηλώσεων, που σημαίνει μια μεγάλη ποικιλία προγραμμάτων. Το πιο σημαντικό από αυτά είναι η διοργάνωση σημαντικών εκδηλώσεων στην πόλη: Διεθνή Φεστιβάλ Παιδικής Χορωδίας Zoltán Kodály, Φεστιβάλ Πολιτιστικής Κληρονομιάς Ευρώπης, Ημέρες Komló και Ημέρες Borbála. Ομάδες: Ανώνυμος Σύλλογος (AA) Αντιβαρύτητα Zsonglőr Ομάδα Γυναικεία Λέσχη φλυαρία Belváros Συνταξιούχος Λέσχη Γυναικών Χορός για τη Ζωή Βελάκια Club Διακοσμητική Art Workshop Erdélyi Kör FirSTeps Πρώιμα Αγγλικά Μωρό, νηπιαγωγείο, Αγγλικά Fonti 5 Γραφικό Εργαστήρι Seven Hills Φιλικός Σύλλογος Φύσης Ενσωματώστε Κροατικά Dalkör Ilco Λέσχη Εφαρμοσμένες Τέχνες Εργαστήριο Κεραμικό Εργαστήρι Kispöndöly Ovis Komlói Work Choir of Komló Country Travelers Friendly Köre (πρώην Τοπία-Κορόκ-Μουσεία) Δημιουργικό εργαστήριο Λέσχη μελισσοκόμων Nemezeldesign αισθάνθηκε εργαστήριο νέας γενιάς ομάδα χορού λαϊκού χορού Auszros Συνταξιοδοτική ομάδα Δάσκαλος Δωματίου Pöndöly Folk Dance Ensemble Sector Ball «Szorgos Bees» Spotvarro Workshop Το ίδρυμά μας είναι η έδρα των ακόλουθων ΜΚΟ: Zoltán Kodály International Παιδικό Ίδρυμα Χορωδίας Ίδρυμα Εκπαιδευτικών Χορωδία Hétdomb Φύση Φιλικός Σύλλογος Pöndöly Λαογραφικός Χορός και Παραδοσιακός Σύλλογος KIES Komló Ένωση Στήριξης Νέων DÖKE Downtown Leisure Club Association for Komló Η ανάπτυξη αφορά τα δύο δωμάτια μας και τον χώρο υποδοχής των δύο οργάνων μας. Το πρόβλημα της δεκαετίας είναι ότι η μεγάλη αίθουσα του Bellhy, που φιλοξενεί τις χορευτικές ομάδες, δεν είναι ηχομονωμένη. Δίπλα μας αίθουσα Zsuzsa Deák φιλοξενεί χορωδίες, διαλέξεις και συνεδρίες κλαμπ στο ίδρυμα. Ομάδες χορού συχνά παρεμβαίνουν σε αυτές τις δραστηριότητες με τη μουσική τους, την οποία θέλουμε να λύσουμε με την ηχομόνωση του τοίχου μεταξύ Haranghy Hall και Zsuzsa Deák (μερικές φορές άνοιγμα σκηνής και αποδυτήρια ήταν το Zsuzsa Deák Hall). Θα θέλαμε να εγκαταστήσουμε ένα νέο ηχητικό σύστημα στο Haranghy Hall, καθώς αυτή η αίθουσα παρέχει επίσης χώρο για τους χορευτικούς οίκους που διοργανώνει ο Σύλλογος Pöndöly, καθώς και εκπαιδευτικές διαλέξεις μεγαλύτερου ενδιαφέροντος. Θέλουμε επίσης να αντικαταστήσουμε τον ξεπερασμένο φωτισμό οροφής στο δωμάτιο με πιο σύγχρονα φωτιστικά εξοικονόμησης ενέργειας και να αντικαταστήσουμε τις πόρτες της αίθουσας. Στην αίθουσα Deák Zsuzsa θα θέλαμε να εγκαταστήσουμε μια οθόνη προβολής για να κρατήσουμε τα κλαμπ πιο πολύχρωμα. Θα θέλαμε να αντικαταστήσουμε τον παρωχημένο φωτισμό στον χώρο υποδοχής, και θα θέλαμε να εγκαταστήσουμε ένα τερματικό οθόνης αφής όπου οι επισκέπτες μπορούν να περιηγηθούν στον κοινό δικτυακό τόπο του Οίκου των Κοινοτήτων, του Θεάτρου και του Μεγάρου Μουσικής, του Προγράμματος Δημόσιου Θησαυρού της Περιφέρειας και του Διεθνο... (Greek)
    12 August 2022
    0 references
    Prezentácia Domu spoločenstiev, divadla a koncertnej sály: V júli 1999 zaniklo bývalé Mestské kultúrne centrum a 1. mája 1999 Kultúrny dom zatvoril svoje dvere ako kultúrna inštitúcia. S našimi kolegami a všetkými našimi aktivitami sme sa presťahovali do bývalej Domu detí a mládeže, ktorá tiež prestala existovať, a nástupcov týchto dvoch, Domu súčasných spoločenstiev. Od 1. januára 2000 po novej organizačnej transformácii tvoríme spolu s Divadlom a koncertnou sálou organizáciu. Fungovanie Domu Spoločenstiev doteraz preukázalo svoju schopnosť zjednotiť činnosti svojich dvoch predchodcov. Stala sa skutočným domovom pre veľmi rôznorodé komunity vo veku, záujmoch a aktivitách. V decembri 2000 sa náš nový cudzinec stal konečným. Medzi profesionálnymi lídrami, umeleckými lídrami, vedúcimi skupinami a pedagógmi pracujúcimi v Parlamente sa podarilo vyhrať a udržať si to najlepšie. Okrem pedagogického zboru, zboru Pracovníci, Kispöndölyho a Pöndölyho folklórneho súboru sa pripojili aj Pöndölye Ráncos. So vzdelávaním umenia sa ich podmienky zlepšili, teraz pracujú na baletných kobercoch v zrkadlenej miestnosti. Úspechy okrasnej dielne, čipky klubu, šijacích škvŕn, keramiky, Transylvanian kruhu, jeho spevákov, stolných futbalistov a šípok sú zaručené rok čo rok. Mladí ľudia a noví ľudia: T – Tanec a Fonti5 moderné tanečné skupiny, žongléri, break tanečníci Fanatix Crew tiež pracovať a rozvíjať veľkolepé. Nové detské povolania: opatrovateľka, trpasličí klub, séria Priatelia Illemberke zamestnávajú malé deti od veku jedného až po školský vek. Krásny počet klubov ukazuje, že dospelí tiež potrebujú skúsenosti s príslušnosťou k komunite, nielen deťom. Spoločné problémy, spoločný záujem a túžba konať pre spoločnú vec vytvárajú skupiny s rôznymi profilmi a tento rok tiež stimuluje organizáciu nových a nových. Okrem toho ponúkame školenia. Jednou z najdôležitejších častí našej práce je organizovanie podujatí, čo znamená širokú škálu programov. Najdôležitejšie z nich je organizovanie významných podujatí v meste: Medzinárodné festivaly detských zborov Zoltán Kodály, festivaly európskeho dedičstva, dni Komló a dni Borbály. Skupiny: Anonymous Club (AA) Antigravity Zsonglőr Group Dámsky klub Buckbling Belváros Dôchodca Dámsky klub Songwriter Tanec pre život Šípky Klub Dekoratívne umenie Workshop Erdélyi Kör FirSTeps Skorá angličtina Baby, predškolská, angličtina Fonti 5 Grafický workshop Sedem kopcov Prírodne priateľské združenie Jeho speváci Zostavte chorvátsky Dalkör Ilco Club Applied Arts Workshop Keramický workshop Kispöndöly Art vzdelávanie Kispöndöly Ovis Komlói Work Choir of Komló Country Travelers Friendly Köre (bývalá krajina-Korok-Múzeum) Kreatívny workshop včelársky klub Nemezeldesign felt workshop Nová generácia tanečná skupina Auszros na dôchodku ľudová tanečná skupina Učiteľský komorný zbor Pöndöly ľudový tanec Ensemble Ball „Szorgos Bees“ Spotvarro Workshop Naša inštitúcia je sídlom týchto mimovládnych organizácií: Zoltán Kodály Nadácia Medzinárodnej nadácie detských zborov pre učiteľov Nadácia zboru Hétdomb Prírodne priateľské združenie Pöndöly ľudový tanec a tradičné združenie KIES Komló Združenie na podporu mládeže DÖKE Downtown Leisure Club Association pre Komló Rozvoj sa týka našich dvoch izieb a recepcie našich dvoch inštitúcií. Náš desaťročný problém je, že Bellhyho veľká sála, ktorá hosťuje tanečné skupiny, nie je zvukotesná. Naša susedná miestnosť Zsuzsa Deák hostí zbory, prednášky a klubové stretnutia v inštitúcii. Tanečné skupiny často zasahujú do týchto aktivít s ich hudbou, ktorú chceme vyriešiť zvukovou izoláciou steny medzi Haranghy Hall a Zsuzsou Deák (niekedy bola pódiová otváracia a šatňa Zsuzsa Deák Hall). Chceli by sme nainštalovať nový zvukový systém v Haranghy Hall, pretože táto miestnosť tiež poskytuje priestor pre tanečné domy organizované Združením Pöndöly, ako aj vzdelávacie prednášky väčšieho záujmu. Radi by sme tiež nahradili zastarané stropné osvetlenie v miestnosti modernejšími, energeticky úspornými svietidlami a nahradili dvere haly. V hale Deák Zsuzsa by sme radi nainštalovali premietaciu obrazovku motora, aby boli kluby farebnejšie. Radi by sme nahradili zastarané osvetlenie v recepcii a radi by sme nainštalovali dotykový terminál, kde si návštevníci môžu prezrieť spoločnú webovú stránku Domu spoločenstiev, Divadla a koncertnej siene, Okresného programu verejného pokladu a Medzinárodného festivalu detských zborov Kodály Zoltán. Radi by sme umiestniť led tv, na ktorom plagáty udalostí budú prezentované ako obrazový súbor. V recepcii Divadla a koncertnej siene by sme chceli umiestniť 1 dotykový terminál a 1 LED TV na zobrazenie a výmenu plagátov. (Slovak)
    12 August 2022
    0 references
    Yhteisöjen talon, teatterin ja konserttisalin esittely: Heinäkuussa 1999 entinen kaupunkikulttuurikeskus lakkasi olemasta, ja 1. toukokuuta 1999 kulttuuritalo sulki ovensa kulttuurilaitoksena. Kollegojen ja koko toimintamme myötä muutimme entiseen lasten ja nuorten taloon, joka myös lakkasi olemasta, ja näiden kahden seuraajan, nykyisen Euroopan parlamentin, luo. Tammikuun 1. päivästä 2000 uuden organisaatiomuutoksen jälkeen muodostamme organisaation yhdessä teatterin ja konserttisalin kanssa. Yhteisöjen parlamentin toiminta on tähän mennessä osoittanut valmiutensa yhdistää kahden edeltäjänsä toiminta. Siitä on tullut todellinen koti hyvin moninaisille yhteisöille iän, kiinnostuksen ja toiminnan osalta. Joulukuuhun 2000 mennessä uudesta ulkopuolisestamme tuli lopullinen. Ammattijohtajien, taiteellisten johtajien, ryhmien johtajien ja parlamentissa työskentelevien kasvattajien joukossa on onnistuttu voittamaan ja säilyttämään parhaat. Pedagogisen kuoron lisäksi Pöndöly Ráncos liittyi myös työväenkuoroon, Kispöndölyyn ja Pöndölyn kansantanssiyhtymiin. Kun taiteen koulutus, niiden olosuhteet ovat parantuneet, ne työskentelevät nyt baletti matot peilihuoneessa. Onnistumisia koriste työpaja, pitsi klubi, tahra ompelukoneet, keraaminen, Transylvanian Circle, Him Singers, pöytä jalkapalloilijat ja tikka on taattu vuosi toisensa jälkeen. Nuoret ja uudet: T – Tanssi ja Fonti5 modernit tanssiryhmät, jonglöörit, Fanatix Crewn taukotanssijat toimivat ja kehittyvät myös upeasti. Uudet lasten ammatit: lapsenvahti, kääpiöklubi, Illemberken ystävät -sarja työllistää pieniä lapsia yhden ikäisistä kouluikäisiin. Kaunis määrä klubeja osoittaa, että aikuiset vaativat myös kokemusta kuulumisesta yhteisöön, ei vain lapsia. Yhteiset ongelmat, yhteinen etu ja halu toimia yhteisen asian puolesta luovat ryhmiä, joilla on erilaisia profiileja, ja tänä vuonna se myös stimuloi uusien ja uusien organisaatioiden organisointia. Lisäksi tarjoamme kursseja. Yksi työmme tärkeimmistä osista on tapahtumien järjestäminen, mikä tarkoittaa monenlaisia ohjelmia. Tärkein näistä on suurten tapahtumien järjestäminen kaupungissa: Zoltán Kodályn kansainväliset lastenkuorofestivaalit, Eurooppa-päivän perintöfestivaalit, Komló Days ja Borbála Days. Ryhmät: Anonyymi Club (AA) Antigravity Zsonglőr Group Naisten klubi babbling Belváros Pensioner Women’s Club Songwriter Dance for Life Darts Club Decorative Art Workshop Erdélyi Kör FirSTeps Early Englanti Vauva, esikoulu, englanti Fonti 5 Graafinen työpaja Seitsemän Hills Nature Ystävällinen Yhdistys Hänen laulajat Ensemble Kroatian Dalkör Ilco Club Applied Arts Workshop Keraaminen Workshop Kispöndöly taidekasvatus Kispöndöly Ovis Komlói Työkuoro Komló Country Travelers Ystävällinen Köre (entinen Maisemat-Korok-Museums) Luova työpaja Beekeeper klubi Nemezeldesign tuntui työpaja Uuden sukupolven tanssiryhmä Auszros eläkkeellä kansantanssi ryhmä opettaja kamarikuoro Pöndöly Folk Dance Ensemble Sector Ball ”Szorgos Bees” Spotvarro Workshop Toimistomme on paikka seuraaville kansalaisjärjestöille: Zoltán Kodály International Children’s Choir Foundation for Teachers Choir Foundation Hétdomb Nature Friendly Association Pöndöly Folk DIES Komló Youth Support Association DÖKE Downtown Leisure Club Association for Komló Kehitys koskee kahta huonetta ja kahden instituutiomme vastaanottoaluetta. Vuosikymmenen vanha ongelmamme on, että Bellhyn suuri sali, joka isännöi tanssiryhmiä, ei ole äänieristetty. Viereinen Zsuzsa Deák huone isännöi kuoroja, luentoja ja klubi istuntoja laitoksessa. Tanssiryhmät häiritsevät usein näitä aktiviteetteja musiikillaan, jonka haluamme ratkaista Haranghy Hallin ja Zsuzsa Deákin välisen seinän äänieristyksen avulla (joskus lavan avaaminen ja pukuhuone oli Zsuzsa Deák Hall). Haluaisimme asentaa uuden äänijärjestelmän Haranghy Halliin, sillä tämä huone tarjoaa tilaa myös Pöndöly-yhdistyksen järjestämille tanssitaloille sekä enemmän kiinnostavia opetusluentoja. Haluamme myös korvata huoneen vanhentuneet kattovalaisimet nykyaikaisemmilla, energiaa säästävillä valaisimilla ja korvata salin ovet. Deák Zsuzsa Hallissa haluaisimme asentaa moottoriprojisointinäytön pitääksemme seurat värikkäämpinä. Haluaisimme korvata vastaanottoalueen vanhentuneen valaistuksen ja haluaisimme asentaa kosketusnäyttöpäätteen, jossa kävijät voivat selata yhteisötalon, teatterin ja konserttisalin, District Public Treasure -ohjelman ja Kodály Zoltánin kansainvälisen lastenkuorofestivaalin yhteistä verkkosivustoa. Haluaisimme sijoittaa led-tv, johon julisteet tapahtumista esitetään kuvatiedostona. Teatterin ja konserttisalin vastaanottoalueella haluaisimme sijoittaa 1 kosketusnäyttöpäätteen ja 1 LED-TV:n näyttämään ja korvaamaan julisteita. (Finnish)
    12 August 2022
    0 references
    Prezentacja Domu Społeczności, Teatru i Sali Koncertowej: W lipcu 1999 roku dawne Miejskie Centrum Kultury przestało istnieć, a 1 maja 1999 r. Dom Kultury zamknął swoje podwoje jako instytucja kulturalna. Wraz z naszymi kolegami i całą naszą działalnością przenieśliśmy się do dawnego Domu Dzieci i Młodzieży, który również przestał istnieć, i następców tych dwóch, Domu obecnych Wspólnot. Od 1 stycznia 2000 roku, po nowej transformacji organizacyjnej, tworzymy wspólnie z Teatrem i Salą Koncertową organizację. Dotychczasowe funkcjonowanie Izby Wspólnot pokazało, że jest w stanie zjednoczyć działalność dwóch poprzedników. Stała się prawdziwym domem dla bardzo zróżnicowanych społeczności w wieku, zainteresowaniach i działalności. W grudniu 2000 roku nasz nowy outsider stał się finalistą. Wśród liderów zawodowych, liderów artystycznych, liderów grup i wychowawców pracujących w Izbie, udało się wygrać i zachować najlepsze. Oprócz chóru pedagogicznego, chóru robotniczego, zespołów tańca ludowego Kispöndöly i Pöndöly, dołączył również Pöndölye Ráncos. Wraz z edukacją sztuki, ich warunki uległy poprawie, teraz pracują na dywanach baletowych w lustrzanym pomieszczeniu. Sukcesy warsztatu ozdobnego, klubu koronkowego, szwalników, ceramiki, koła transylwańskiego, śpiewników, piłkarzy stołowych i rzutek są gwarantowane z roku na rok. Młodzi i nowi ludzie: zespoły taneczne T – Dance i Fonti5, żonglerzy, tancerze przerw Fanatix Crew również działają i rozwijają się spektakularnie. Nowe zawody dziecięce: opiekunka do dzieci, Klub Karła, seria Przyjaciół Illemberke zatrudniają małe dzieci w wieku od jednego do wieku szkolnego. Piękna liczba klubów pokazuje, że dorośli wymagają również doświadczenia przynależności do społeczności, nie tylko dzieci. Wspólne problemy, wspólny interes i chęć działania na rzecz wspólnej sprawy tworzą grupy o różnych profilach, a w tym roku stymuluje również organizację nowych i nowych. Ponadto oferujemy szkolenia. Jedną z najważniejszych części naszej pracy jest organizacja wydarzeń, co oznacza szeroki wachlarz programów. Najważniejsze z nich jest organizacja dużych imprez w mieście: Zoltán Kodály Międzynarodowe Festiwale Chóru Dziecięcego, Festiwale Dziedzictwa Europy, Dni Komló i Dni Borbála. Grupy: Anonimowy Klub Antygrawitacyjny Zsonglőr Group Klub Kobiet Babbling Belváros Pensioner Klub Piosenki Kobiet Taniec dla Życia Darts Klub Dekoracyjny Art Workshop Erdélyi Kör FirSTeps Wcześniejsze angielskie dziecko, przedszkole, angielski Fonti 5 Grafika Warsztat Siedmiu Wzgórz Przyjazny dla Przyrody Stowarzyszenie Him Singers Ensemble Chorwacki Dalkör Ilco Club Applied Arts Workshop Kispöly Ovis Komlói Chór roboczy Komló Country Travelers Friendly Köre (dawniej Krajobrazy-Korok-Muzea) Warsztaty kreatywne Klub pszczelarski Nemezeldesign filcowy warsztat Nowa generacja grupa taneczna Auszros emerytowana grupa tańca ludowego Nauczyciel Chór Kameralny Pöndöly Zespół Tańca Ludowego Sektor Ball „Szorgos Bees” Spotvarro Warsztat Nasza instytucja jest siedzibą następujących organizacji pozarządowych: Zoltán Kodály International Children’s Choir Foundation Foundation for Teachers Chór Fundacji Hétdomb Nature Friendly Association Pöndöly Folk Dance and Traditional Association KIES Komló Youth Support Association DÖKE Downtown Leisure Club Association for Komló Rozwój dotyczy naszych dwóch pokoi i obszaru recepcyjnego naszych dwóch instytucji. Naszym dziesięcioletnim problemem jest to, że duża sala Bellhy, która prowadzi grupy taneczne, nie jest dźwiękoszczelna. W naszej sąsiedniej sali Zsuzsa Deák odbywają się chóry, wykłady i sesje klubowe w instytucji. Grupy taneczne często ingerują w te zajęcia z ich muzyką, którą chcemy rozwiązać poprzez izolację akustyczną ściany między Haranghy Hall a Zsuzsą Deák (czasami otwarcie sceny i przebieralnia była Sala Zsuzsa Deák). Chcielibyśmy zainstalować nowy system nagłośnienia w Haranghy Hall, ponieważ pokój ten zapewnia również przestrzeń dla domów tanecznych organizowanych przez Stowarzyszenie Pöndöly, a także wykłady edukacyjne o dużym znaczeniu. Chcemy również wymienić przestarzałe oświetlenie sufitowe w pomieszczeniu na bardziej nowoczesne, energooszczędne oprawy oświetleniowe i wymienić drzwi hali. W Deák Zsuzsa Hall chcielibyśmy zainstalować ekran projekcyjny silnika, aby kluby były bardziej kolorowe. Chcielibyśmy wymienić przestarzałe oświetlenie w recepcji, a także zainstalować terminal z ekranem dotykowym, w którym odwiedzający mogą przeglądać wspólną stronę internetową Domu Społeczności, Teatru i Sali Koncertowej, Powiatowego Programu Skarbów Publicznych oraz Międzynarodowego Festiwalu Chóru Dziecięcego Kodály Zoltán. Chcielibyśmy umieścić telewizor ledowy, na którym plakaty wydarzeń będą prezentowane jako plik obrazu. W recepcji Teatru i Sali Koncertowej chcielibyśmy umieścić 1 terminal z ekranem dotykowym oraz 1 telewizor LED do wyświetlania i wymiany plakatów. (Polish)
    12 August 2022
    0 references
    Presentatie van het Huis van Gemeenschappen, Theater en Concertzaal: In juli 1999 hield het voormalige Stedelijke Cultureel Centrum op en 1 mei 1999 sloot Cultureel Huis zijn deuren als culturele instelling. Met onze collega’s en onze hele activiteiten verhuisden we naar het voormalige Huis van Kinderen en Jeugd, dat ook ophield te bestaan, en de opvolgers van deze twee, het Huis van de huidige Gemeenschappen. Vanaf 1 januari 2000, na een nieuwe organisatorische transformatie, vormen we samen met de Theater- en Concertzaal een organisatie. Het functioneren van het Huis van de Gemeenschappen heeft tot dusver aangetoond dat het in staat is de activiteiten van zijn twee voorgangers te verenigen. Het is een echt thuis geworden voor zeer diverse gemeenschappen in leeftijd, interesses en activiteiten. In december 2000 werd onze nieuwe buitenstaander definitief. Onder de professionele leiders, artistieke leiders, groepsleiders en opvoeders die in het Huis werken, is het succesvol geweest om de beste te winnen en te behouden. Naast het pedagogische koor, het Arbeiderskoor, Kispöndöly en Pöndöly volksdans ensembles, de Pöndölye Ráncos ook. Met de opvoeding van de kunst, hun omstandigheden zijn verbeterd, ze werken nu aan ballet tapijten in een gespiegelde kamer. De successen van de sieratelier, kantclub, vleknagels, keramiek, Transsylvanian Circle, Him Singers, tafelvoetballers en darts zijn jaar na jaar gegarandeerd. Jongeren en nieuwe mensen: de T — Dans en Fonti5 moderne dansgroepen, de jongleurs, de breakdansers van Fanatix Crew werken en ontwikkelen zich spectaculair. Nieuwe kinderberoepen: de babysitter, de Dwerg Club, de Friends of Illemberke serie werken jonge kinderen vanaf de leeftijd van één tot hun schooltijd. Het mooie aantal clubs toont aan dat volwassenen ook de ervaring van het behoren tot de gemeenschap nodig hebben, niet alleen kinderen. De gemeenschappelijke problemen, het gemeenschappelijk belang en de wens om te handelen voor een gemeenschappelijk doel creëren groepen met verschillende profielen, en dit jaar stimuleert ook de organisatie van nieuwe en nieuwe. Daarnaast bieden wij trainingen aan. Een van de belangrijkste onderdelen van ons werk is de organisatie van evenementen, wat een breed scala aan programma’s betekent. De belangrijkste hiervan is de organisatie van grote evenementen in de stad: Zoltán Kodály International Children’s Choir Festivals, Europe-Day Heritage Festivals, Komló Days en Borbála Days. Groepen: Anonieme Club (AA) Antigravity Zsonglőr Groep Vrouwenclub Babbling Belváros Pensioner Vrouwen Club Songwriter Dans voor het leven Darts Club Decoratieve Kunst Workshop Erdélyi Kör FirSTeps Vroeg Engels Baby, kleuter, Engels Fonti 5 Grafische Workshop Zeven heuvels Natuurvriendelijke vereniging Hem Singers Ensemble Kroatische Dalkör Ilco Club Toegepaste Kunst Workshop Keramiek Workshop Kispöndöly kunstonderwijs Kispöndöly Ovis Komlói Werkkoor van Komló Country Travelers Friendly Köre (voormalig Landscapes-Korok-Museums) Creatieve workshop Beekeeper club Nemezeldesign voelde workshop Nieuwe generatie dansgroep Auszros gepensioneerde volksdansgroep Leraar Kamerkoor Pöndöly Folk Dans Ensemble Sectorbal „Szorgos Bees” Spotvarro Workshop Onze instelling is de zetel van de volgende NGO’s: Zoltán Kodály International Children’s Choir Foundation Foundation for Teachers Choir Foundation Hétdomb Nature Friendly Association Pöndöly Folk Dance and Traditional Association KIES Komló Youth Support Association DÖKE Downtown Leisure Club Association for Komló De ontwikkeling betreft onze twee kamers en de ontvangstruimte van onze twee instellingen. Ons tien jaar oude probleem is dat de grote zaal van de Bellhy, die de dansgroepen herbergt, niet geluiddicht is. Onze aangrenzende Zsuzsa Deák kamer organiseert koor, lezingen en clubsessies in de instelling. Dansgroepen mengen deze activiteiten vaak met hun muziek, die we willen oplossen door geluidsisolatie van de muur tussen Haranghy Hall en Zsuzsa Deák (soms was de Zsuzsa Deák Hall). We willen graag een nieuw geluidssysteem installeren in de Haranghy Hall, want deze kamer biedt ook ruimte voor de danshuizen georganiseerd door de Pöndöly Association, evenals educatieve lezingen van meer belang. We willen ook de verouderde plafondverlichting in de kamer vervangen door modernere, energiebesparende armaturen en de haldeuren vervangen. In de Deák Zsuzsa Hall willen we een motorprojectiescherm installeren om de clubs kleurrijker te houden. We willen de verouderde verlichting in de ontvangstruimte vervangen en we willen een touchscreen terminal installeren waar bezoekers de gemeenschappelijke website van het Huis van Gemeenschappen, het Theater en Concertgebouw, het District Public Treasure Program en het Kodály Zoltán International Children’s Choir Festival kunnen bekijken. We willen graag een led tv plaatsen waarop de posters van de evenementen worden gepresenteerd als een afbeeldingsbestand. In de ontvangstruimte van het Theater en Concertzaal plaa... (Dutch)
    12 August 2022
    0 references
    Představení Domu společenství, divadla a koncertního sálu: V červenci 1999 zaniklo bývalé městské kulturní centrum a 1. května 1999 kulturní dům zavřel své dveře jako kulturní instituce. S našimi kolegy a celou naší činností jsme se přestěhovali do bývalého Domu dětí a mládeže, který také přestal existovat, a nástupců těchto dvou, Dům současných komunit. Od 1. ledna 2000 tvoříme po nové organizační transformaci organizaci společně s Divadlem a Koncertním sálem. Dosavadní fungování Sněmovny společenství prokázalo svou schopnost sjednotit činnosti svých dvou předchůdců. Stala se skutečným domovem pro velmi různorodé komunity ve věku, zájmech a aktivitách. V prosinci 2000 se náš nový outsider stal konečným. Mezi profesionálními vůdci, uměleckými vedoucími, vedoucími skupin a pedagogy pracujícími ve sněmovně bylo úspěšné vyhrát a udržet si to nejlepší. Kromě pedagogického sboru, Dělnického sboru, Kispöndölyho a Pöndölyho lidových tanečních souborů se připojily i Pöndölye Ráncos. Díky vzdělání umění se jejich podmínky zlepšily, nyní pracují na baletních kobercích v zrcadlové místnosti. Úspěchy okrasné dílny, krajkového klubu, šití skvrn, keramiky, Transylvanian Circle, Him zpěváků, stolních fotbalistů a šipek jsou zaručeny rok co rok. Mladí lidé a ti noví: T – Dance a Fonti5 moderní taneční skupiny, žongléři, break tanečníci Fanatix Crew také pracovat a rozvíjet velkolepě. Nové dětské profese: chůva, trpasličí klub, série Přátelé Illemberke zaměstnávají malé děti od jednoho do školního věku. Krásný počet klubů ukazuje, že dospělí také vyžadují zkušenosti s příslušností ke komunitě, a to nejen dětem. Společné problémy, společný zájem a touha jednat za společnou věc vytvářejí skupiny s různými profily a letos také stimulují organizaci těch nových a nových. Kromě toho nabízíme školení. Jednou z nejdůležitějších částí naší práce je organizace akcí, což znamená širokou škálu programů. Nejdůležitější z nich je pořádání významných akcí ve městě: Zoltán Kodály Mezinárodní festivaly dětského sboru, festivaly evropského dědictví, dny Komló a dny Borbála. Skupiny: Anonymous Club (AA) Antigravitace Zsonglőr Group Dámský klub Babbling Belváros Dětský klub Songwriter Dance for Life Darts Club Dekorativní umělecká dílna Erdélyi Kör FirSTeps Early English Baby, školka, angličtina Fonti 5 Grafický workshop Sedm kopců Přírodní asociace Jeho zpěváci Semble chorvatský Dalkör Ilco Club Applied Arts Workshop Keramické Workshop Kispöndöly umělecké vzdělávání Kispöndöly Ovis Komlói Work Choir Komló Country Travelers Friendly Köre (bývalý Landscapes-Korok-Museums) Tvůrčí workshop Včelařský klub Nemezeldesign cítil workshop Nová generace taneční skupina Auszros v důchodu lidové taneční skupiny Učitelský komorní sbor Pöndöly Folk Dance Ensemble Sector Ball „Szorgos Bees“ Spotvarro Workshop Naše instituce je sídlem těchto nevládních organizací: Zoltán Kodály International Children’s Choir Foundation Foundation for Teachers Choir Foundation Hétdomb Asociace přátelské k přírodě Pöndöly Folk Dance and Traditional Association KIES Komló Youth Support Association DÖKE Downtown Leisure Club Association for Komló Rozvoj se týká našich dvou místností a přijímacího prostoru našich dvou institucí. Náš desetiletý problém je, že velký sál Bellhy, který hostí taneční skupiny, není zvukotěsný. V naší přilehlé místnosti Zsuzsa Deák se konají sbory, přednášky a klubová sezení v instituci. Taneční skupiny často zasahují do těchto aktivit s jejich hudbou, kterou chceme vyřešit zvukovou izolací stěny mezi Haranghy Hall a Zsuzsa Deák (někdy jevištěm a šatnou byla sál Zsuzsa Deák). Rádi bychom v Haranghy Hall nainstalovali nový ozvučení, neboť tato místnost poskytuje prostor také pro taneční domky pořádané sdružením Pöndöly, stejně jako vzdělávací přednášky většího zájmu. Chceme také nahradit zastaralé stropní osvětlení v místnosti modernějšími, energeticky úspornými svítidly a nahradit dveře haly. V sále Deák Zsuzsa bychom rádi nainstalovali projekční plátno, aby kluby byly pestřejší. Rádi bychom nahradili zastaralé osvětlení v areálu recepce a chtěli bychom nainstalovat dotykový terminál, kde si návštěvníci mohou prohlédnout společné internetové stránky Domu komunit, Divadelní a koncertní sál, Okresní program veřejného pokladu a Mezinárodní festival dětského sboru Kodály Zoltán. Rádi bychom umístili LED TV, na které budou plakáty událostí prezentovány jako obrazový soubor. V recepci Divadelního a koncertního sálu bychom rádi umístili 1 dotykový terminál a 1 LED TV pro zobrazení a výměnu plakátů. (Czech)
    12 August 2022
    0 references
    Kopienu nama, teātra un koncertzāles prezentācija: 1999. gada jūlijā bijušais Pilsētkultūras centrs beidza pastāvēt, un 1999. gada 1. maijā Kultūras nams slēdza durvis kā kultūras iestāde. Kopā ar mūsu kolēģiem un visu mūsu darbību mēs pārcēlāmies uz bijušo Bērnu un jaunatnes namu, kas arī beidza pastāvēt, un šo divu pēctečiem — pašreizējo Kopienu palātu. No 2000. gada 1. janvāra pēc jaunas organizatoriskas pārveides mēs kopā ar teātra un koncertzāle veidojam organizāciju. Kopienu palātas darbība līdz šim ir apliecinājusi spēju apvienot savu divu priekšgājēju darbību. Tā ir kļuvusi par īstu mājvietu ļoti dažādām kopienām vecuma, interešu un aktivitāšu ziņā. Līdz 2000. gada decembrim mūsu jaunais nepiederošais kļuva galīgs. Starp profesionālajiem līderiem, mākslinieciskajiem līderiem, grupu vadītājiem un pedagogiem, kas strādā Parlamentā, ir izdevies uzvarēt un saglabāt labāko. Līdzās pedagoģiskajiem koriem, Strādnieku koris, Kispöndöly un Pöndöly Tautas deju ansambļi arī Pöndölye Ráncos. Ar mākslas izglītību viņu apstākļi ir uzlabojušies, tagad viņi strādā pie baleta paklājiem spoguļstikla telpā. Dekoratīvo darbnīcas, mežģīņu kluba, traipu kanalizācijas, keramikas, Transilvānijas loka, Viņa dziedātāju, galda futbolistu un šautriņas panākumi tiek garantēti gadu no gada. Jaunieši un jauni cilvēki: T — Deju un Fonti5 mūsdienu deju kolektīvi, žonglētāji, Fanatix Crew pauzes dejotāji arī strādā un attīstās iespaidīgi. Jaunās bērnu profesijas: aukle, rūķu klubs, Illemberke draugu sērija nodarbina mazus bērnus no viena vecuma līdz skolas vecumam. Skaistais klubu skaits liecina, ka pieaugušajiem ir nepieciešama arī pieredze piederībai kopienai, ne tikai bērniem. Kopīgās problēmas, kopējās intereses un vēlme rīkoties kopīgam mērķim rada grupas ar dažādiem profiliem, un šogad arī stimulē jaunu un jaunu organizāciju. Papildus piedāvājam arī apmācību kursus. Viena no svarīgākajām mūsu darba daļām ir pasākumu organizēšana, kas nozīmē dažādas programmas. Vissvarīgākais no tiem ir lielu pasākumu organizēšana pilsētā: Zoltán Kodály starptautiskie bērnu koru festivāli, Eiropas dienu mantojuma festivāli, Komlo dienas un Borbála dienas. Grupas: Anonīms klubs (AA) Antigravity Zsonglőr Group Sieviešu klubs babbling Belváros pensionārs Sieviešu klubs dziesmu rakstītājs deju dzīvei Darts Club Dekoratīvā mākslas darbnīca Erdélyi Kör FirSTeps Early English Baby, pirmsskolas, angļu Fonti 5 Grafiskais seminārs Seven Hills Dabas Draudzīgs asociācija Viņa dziedātāji Ensemble horvātu Dalkör Ilco Club Lietišķās mākslas darbnīca Keramikas darbnīca Kispöndöly mākslas izglītība Kispöndöly Ovis Komlói darba koris Komló Country Travelers Friendly Köre (bijušais Landscapes-Korok-Museums) Radošā darbnīca Beekeeper Club Nemezeldesign filca darbnīca Jaunās paaudzes deju grupa Auszros pensionēta tautas deju grupa Skolotāju kamerkoris Pöndöly Folk Dance Ensemble Sector Ball “Szorgos Bees” Spotvarro Workshop Mūsu institūcija ir šādu NVO mītne: Zoltán Kodály Starptautiskais Bērnu kora fonds Skolotāju kora fonds Hétdomb Dabas draudzīgs asociācija Pöndöly Tautas deja un tradicionālā asociācija KIES Komló Jauniešu atbalsta asociācija DÖKE Pilsētas atpūtas klubs Komlo. Attīstība attiecas uz mūsu divām istabām un mūsu divu institūciju uzņemšanas zonu. Mūsu desmitgades vecā problēma ir tā, ka Bellhy lielā zāle, kurā atrodas deju grupas, nav skaņas izolācija. Mūsu blakus esošajā Zsuzsa Deák numurā ir kori, lekcijas un klubu sesijas iestādē. Deju grupas bieži iejaucas šajās aktivitātēs ar mūziku, ko mēs vēlamies atrisināt ar skaņas izolāciju sienas starp Haranghy Hall un Zsuzsa Deák (dažreiz skatuves atvēršana un ģērbtuve bija Zsuzsa Deák Hall). Mēs vēlētos uzstādīt jaunu skaņas sistēmu Haranghy zālē, jo šajā telpā ir arī vieta deju namiem, ko organizē Pöndöly Association, kā arī izglītojošas lekcijas, kas izraisa lielāku interesi. Mēs arī vēlamies nomainīt novecojušo griestu apgaismojumu telpā ar mūsdienīgākiem, enerģiju taupošiem gaismekļiem un nomainīt zāles durvis. Deák Zsuzsa zālē mēs vēlētos uzstādīt motora projekcijas ekrānu, lai klubi būtu krāsaināki. Mēs vēlamies nomainīt novecojušo apgaismojumu uzņemšanas zonā, un mēs vēlētos uzstādīt skārienekrāna termināli, kur apmeklētāji var pārlūkot Kopienu nama kopējo tīmekļa vietni, teātra un koncertzāles, rajona publisko dārgumu programmu un Kodály Zoltán Starptautisko bērnu kora festivālu. Mēs vēlētos izvietot vadītu televizoru, kurā pasākumu plakāti tiks prezentēti kā attēla fails. Teātra un koncertzāles uzņemšanas zonā vēlamies izvietot 1 skārienekrāna termināli un 1 LED televizoru, lai parādītu un nomainītu plakātus. (Latvian)
    12 August 2022
    0 references
    Cur i láthair Theach na bPobal, na hAmharclainne agus an Cheolárais: I mí Iúil 1999, scoir an t-iar-Ionad Cultúrtha Uirbeach de bheith ann, agus dhún Teach Cultúrtha an 1 Bealtaine 1999 a dhoirse mar fhoras cultúrtha. In éineacht lenár gcomhghleacaithe agus lenár ngníomhaíochtaí ar fad, bhogamar go Teach na bPáistí agus na hÓige mar a bhí, agus chuireamar deireadh leis an Teach sin, agus le comharbaí an dá cheann sin, Teach na gComhphobal reatha. Ón 1 Eanáir 2000, tar éis claochlú eagrúcháin nua, déanaimid eagraíocht mar aon leis an Amharclann agus leis an gCeoláras. Tá sé léirithe ag oibriú Theach na gComhphobal go dtí seo go bhfuil ar a chumas gníomhaíochtaí a dhá réamhtheachtaí a aontú. Is fíorbhaile é do phobail an-éagsúil ó thaobh aoise, spéiseanna agus gníomhaíochtaí de. Faoi mhí na Nollag 2000, bhí ár n-eachtrannach nua críochnaitheach. I measc na gceannairí gairmiúla, ceannairí ealaíne, ceannairí grúpa agus oideoirí atá ag obair sa Teach, d’éirigh leis na daoine is fearr a bhuachan agus a choinneáil. Chomh maith leis an gcór oideolaíoch, tháinig Cór na nOibrithe, ensembles damhsa tíre Kispöndöly agus Pöndöly, an Pöndölye Ráncos isteach freisin. Le hoideachas na healaíne, tá feabhas tagtha ar a gcoinníollacha, oibríonn siad anois ar chairpéid bailé i seomra scáthán. Ráthaítear rath na ceardlainne ornáideacha, an chlub lása, fuálaithe stain, ceirmeach, Ciorcal Transylvanian, Singers Eisean, peileadóirí boird agus dairteanna bliain i ndiaidh bliana. Daoine óga agus cinn nua: an T — Damhsa agus Fonti5 grúpaí damhsa nua-aimseartha, na jugglers, na damhsóirí sos de Fanatix Crew ag obair chomh maith agus a fhorbairt go hiontach. Gairmeacha nua do leanaí: fostaíonn an babysitter, an Club Dwarf, sraith Cairde Illemberke leanaí óga ó aois amháin go dtí a n-aois scoile. Léiríonn líon álainn na gclubanna go n-éilíonn daoine fásta an taithí a bhaineann leis an bpobal, ní hamháin leanaí. Cruthaíonn na fadhbanna coiteanna, an leas coiteann agus an fonn gníomhú ar chúis choiteann grúpaí a bhfuil próifílí éagsúla acu, agus i mbliana spreagann siad eagrú cinn nua agus cinn nua. Ina theannta sin, cuirimid cúrsaí oiliúna ar fáil. Ceann de na codanna is tábhachtaí dár gcuid oibre ná eagrú imeachtaí, rud a chiallaíonn raon leathan clár. Is é an ceann is tábhachtaí díobh seo ná eagrú imeachtaí móra sa chathair: Féilte Idirnáisiúnta Cór Leanaí Zoltán Kodály, Féilte Oidhreachta Lá na hEorpa, Laethanta Komló agus Laethanta Borbála. Grúpaí: Club Gan ainm (AA) Antigravity Zsonglőr Grúpa na mBan Club babbling Belváros Pensioner Club na mBan Damhsa Amhránaí Club Darts don Saol Ceardlann Ealaíne Maisiúla Erdélyi Kör FirSTeps Luath Béarla Baby, réamhscoil, Béarla Fonti 5 Ceardlann Graphic Seacht Hills Cineál Friendly Cumann Eisean Singers Ensemble Cróitis Dalkör Ilco Club Ealaíon Ceardlann Ceirmeacha Ceardlann Ealaíne Kispöndöly oideachas ealaíne Kispöndöly Ovis Komlói Komló Country Travelers Friendly Köre (iar Landscapes-Korok-Museums) Ceardlann chruthaitheach club Beekeeper Nemezeldesign bhraith ceardlann New Generation grúpa damhsa Auszros grúpa damhsa tíre Múinteoir Cumann Cór Pöndöly Damhsa Folk Ensemble Ball Earnáil “Szorgos Bees” Spotvarro Ceardlann Is é ár n-institiúid an suíomh de na ENRanna seo a leanas: Zoltán Kodály Fondúireacht Idirnáisiúnta Cór do Mhúinteoirí Fondúireacht Cór Hétdomb Nature Friendly Association Pöndöly Folk Dance and Traditional Association KIES Komló Youth Support Association DÖKE Downtown Fóillíochta Cumann Club Fóillíochta Komló do Komló Baineann an fhorbairt lenár dhá sheomra agus limistéar fáiltithe ár n-institiúidí. Is é an fhadhb atá againn deich mbliana d’aois ná nach bhfuil halla mór Bellhy, ina hóstach ar na grúpaí damhsa, fuaimdhíonach. Bíonn cór, léachtaí agus seisiúin chlub san institiúid inár seomra Zsuzsa Deák in aice láimhe. Is minic a chuireann grúpaí damhsa isteach ar na gníomhaíochtaí seo lena gcuid ceoil, ar mian linn a réiteach trí insliú fuaime ar an mballa idir Haranghy Hall agus Zsuzsa Deák (is é Halla Zsuzsa Deák an seomra oscailte agus athraitheach uaireanta). Ba mhaith linn córas fuaime nua a shuiteáil i Halla Haranghy, mar soláthraíonn an seomra seo spás do na tithe damhsa arna n-eagrú ag Cumann Pöndöly, chomh maith le léachtaí oideachais a bhfuil suim níos mó iontu. Is mian linn freisin luminaires níos nua-aimseartha, coigilte fuinnimh a chur in ionad an tsoilsiú síleála atá as dáta sa seomra agus na doirse halla a athsholáthar. I Halla Deák Zsuzsa ba mhaith linn scáileán teilgean mótair a shuiteáil chun na clubanna a choinneáil níos ildaite. Ba mhaith linn an soilsiú as dáta sa limistéar fáiltithe a athsholáthar, agus ba mhaith linn críochfort scáileáin tadhaill a shuiteáil áit ar féidir le cuairteoirí suíomh gréasáin coiteann Theach na bPobal, na hAmharclainne agus an Cheolárais, Clár Treasure Poiblí Dúiche agus Féile Cór Idirnáisiúnta Leanaí Kodály Zoltán a bhrabhsáil. Ba mhaith linn teilifís faoi stiúir a chur ar a gcuirfear póstaeir na n-imeachtaí i láthair mar ch... (Irish)
    12 August 2022
    0 references
    Predstavitev Hiše skupnosti, gledališke in koncertne dvorane: Julija 1999 je nekdanji urbani kulturni center prenehal obstajati, Kulturna hiša pa je 1. maja 1999 zaprla svoja vrata kot kulturna ustanova. S kolegi in našimi celotnimi dejavnostmi smo se preselili v nekdanjo Hišo otrok in mladine, ki je prav tako prenehala obstajati, in naslednike teh dveh, Hiše sedanjih skupnosti. Od 1. januarja 2000 po novi organizacijski preobrazbi skupaj z Gledališčem in koncertno dvorano oblikujemo organizacijo. Dosedanje delovanje Hiše Skupnosti je pokazalo, da je sposoben združiti dejavnosti dveh predhodnikov. Postal je pravi dom za zelo raznolike skupnosti v starosti, interesih in dejavnostih. Decembra 2000 je naš novi tujec postal dokončen. Med strokovnimi voditelji, umetniškimi voditelji, voditelji skupin in pedagogi, ki delajo v hiši, je bilo uspešno zmagati in obdržati najboljše. Poleg pedagoškega zbora so se pridružili še delavski zbor, Kispöndöly in Pöndöly folk plesni ansambli Pöndölye Ráncos. Z izobraževanjem umetnosti so se razmere izboljšale, zdaj delajo na baletnih preprogah v zrcalni sobi. Uspehi okrasne delavnice, čipke, šivilcev madežev, keramike, transilvanskega kroga, pevcev, namiznih nogometašev in pikado so iz leta v leto zagotovljeni. Mladi in novi: sodobne plesne skupine T – Ples in Fonti5, žonglerji, plesalci Fanatix Crew delujejo in se razvijajo spektakularno. Novi otroški poklici: varuška, škratov klub, serija Prijatelji Illemberke zaposlujejo majhne otroke od starosti enega do šolskega leta. Lepo število klubov kaže, da odrasli zahtevajo tudi izkušnje pripadnosti skupnosti, ne le otrokom. Skupni problemi, skupni interes in želja po delovanju za skupni cilj ustvarjajo skupine z različnimi profili, letos pa spodbujajo tudi organizacijo novih in novih. Poleg tega nudimo tudi tečaje usposabljanja. Eden najpomembnejših delov našega dela je organizacija dogodkov, kar pomeni široko paleto programov. Najpomembnejša je organizacija večjih dogodkov v mestu: Zoltán Kodály Mednarodni festivali otroških zborov, festivali evropske dediščine, dnevi Komló in dnevi Borbála. Skupine: Anonimni klub (AA) Antigravity Zsonglőr Group Women’s Club babbling Belváros Pensioner Women’s Club Songwriter Dance for Life Darts Club Dekorativna Umetnostna delavnica Erdélyi Kör FirSTeps Zgodnji angleški Baby, predšolski, angleški Fonti 5 Grafična delavnica Sedem gričev Narava Prijateljsko združenje Njegovi pevci Ensemble hrvaško Dalkör Ilco Club Applied Arts Delavnica Ceramic Workshop Kispöndöly umetnostna vzgoja Kispöndöly Ovis Komlói Delovni zbor Komló Country Travelers Friendly Köre (nekdanji krajine-Korok-muzeji) Ustvarjalna delavnica Čebelarski klub Nemezeldesign felt delavnica Nova generacija plesna skupina Auszros upokojeni folk plesni zbor zbor zbor zbora Pöndöly Folk Dance Ensemble Sector Ball „Szorgos čebele“ Spotvarro Delavnica Naša institucija je sedež naslednjih nevladnih organizacij: Zoltán Kodály International Children’s Choir Foundation Foundation for Teachers Choir Foundation Hétdomb Nature Friendly Association Pöndöly Folk Dance and Tradicionalal Association KIES Komló Youth Support Association DÖKE Downtown Leisure Club Association for Komló Razvoj zadeva naši dve sobi in sprejemni prostor naših dveh institucij. Naša desetletna težava je v tem, da Bellhyjeva velika dvorana, ki gosti plesne skupine, ni zvočno izolirana. Naša sosednja soba Zsuzsa Deák gosti zbore, predavanja in klubske seje v instituciji. Plesne skupine pogosto posegajo v te dejavnosti s svojo glasbo, ki jo želimo rešiti z zvočno izolacijo zidu med Haranghyjevo dvorano in Zsuzso Deákom (včasih je bila odrska otvoritev in garderoba dvorana Zsuzsa Deák). Radi bi namestili nov zvočni sistem v dvorani Haranghy, saj ta prostor zagotavlja tudi prostor za plesne hiše, ki jih organizira društvo Pöndöly, in izobraževalna predavanja, ki so bolj zanimiva. Prav tako želimo zamenjati zastarelo stropno razsvetljavo v sobi z modernejšimi, energetsko varčnimi svetilkami in zamenjati vrata dvorane. V dvorani Deák Zsuzsa bi radi namestili zaslon za projekcijo motorjev, da bi klubi ostali bolj barviti. Radi bi zamenjali zastarelo razsvetljavo v sprejemnem prostoru in radi bi namestili zaslon na dotik, kjer lahko obiskovalci brskajo po skupni spletni strani Hiše skupnosti, gledališke in koncertne dvorane, Okrožnega programa javnega zaklada in mednarodnega festivala otroških zborov Kodály Zoltán. Radi bi, da se pod vodstvom tv, na katerem bodo plakati dogodkov predstavljeni kot slikovno datoteko. V sprejemnem prostoru gledališča in koncertne dvorane bi radi postavili 1 zaslon na dotik in 1 LED TV za prikaz in zamenjavo plakatov. (Slovenian)
    12 August 2022
    0 references
    Presentación de la Casa de Comunidades, Teatro y Sala de Conciertos: En julio de 1999, el antiguo Centro Cultural Urbano dejó de existir, y el 1 de mayo de 1999 la Casa Cultural cerró sus puertas como institución cultural. Con nuestros colegas y con todas nuestras actividades, nos trasladamos a la antigua Casa de los Niños y Jóvenes, que también dejó de existir, y a los sucesores de estas dos, la Casa de las Comunidades actuales. A partir del 1 de enero de 2000, después de una nueva transformación organizativa, formamos una organización junto con el Teatro y la Sala de Conciertos. El funcionamiento de la Casa de las Comunidades ha demostrado hasta ahora su capacidad de unir las actividades de sus dos predecesores. Se ha convertido en un verdadero hogar para comunidades muy diversas en edad, intereses y actividades. En diciembre de 2000, nuestro nuevo forastero llegó a ser definitivo. Entre los líderes profesionales, líderes artísticos, líderes de grupo y educadores que trabajan en la Cámara, ha tenido éxito ganar y retener a los mejores. Además del coro pedagógico, el coro obrero, los conjuntos de baile folklórico Kispöndöly y Pöndöly, también se unieron los Pöndölye Ráncos. Con la educación del arte, sus condiciones han mejorado, ahora trabajan en alfombras de ballet en una sala de espejos. Los éxitos del taller ornamental, club de encaje, coser de manchas, cerámica, círculo transilvaniano, him Singers, futbolistas de mesa y dardos están garantizados año tras año. Jóvenes y nuevos: los grupos de danza moderna T — Dance y Fonti5, los malabaristas, los bailarines de descanso de Fanatix Crew también trabajan y se desarrollan espectacularmente. Nuevas profesiones infantiles: la niñera, el Dwarf Club, la serie Friends of Illemberke emplea a niños pequeños desde la edad de uno hasta su edad escolar. El hermoso número de clubes muestra que los adultos también requieren la experiencia de pertenecer a la comunidad, no solo a los niños. Los problemas comunes, el interés común y el deseo de actuar por una causa común crean grupos con diferentes perfiles, y este año también estimula la organización de nuevos y nuevos. Además, ofrecemos cursos de formación. Una de las partes más importantes de nuestro trabajo es la organización de eventos, lo que significa una amplia variedad de programas. El más importante de ellos es la organización de grandes eventos en la ciudad: Zoltán Kodály Festivales Internacionales del Coro Infantil, Festivales del Patrimonio del Día de Europa, Días de Komló y Días de Borbála. Grupos: Club Anónimo (AA) Antigravedad Zsonglőr Club Femenino Babbling Belváros Pensioner Club Femenino Cantautor Dance for Life Dardos Club Decorativo Taller de Arte Erdélyi Kör FirSTeps Early English Bebé, preescolar, Inglés Fonti 5 Taller Gráfico Siete Hills Asociación Amistosa Naturaleza Him Singers Ensemble Croata Dalkör Ilco Club Taller de Artes Aplicadas Taller de Cerámica Kispöndöly Educación de arte Kispöndöly Ovis Komlói Coro de Trabajo de Komló Country Travelers Friendly Köre (antiguo Paisajes-Korok-Museums) Taller creativo Club de apicultores Nemezeldesign taller de fieltro Nueva Generación Grupo de danza folklórica Auszros grupo de baile folklórico Maestro Coro de Cámara Pöndöly Folk Dance Ensemble Sector Ball «Szorgos Bees» Taller Spotvarro Nuestra institución es la sede de las siguientes ONG: Zoltán Kodály International Children’s Choir Foundation Foundation for Teachers Choir Foundation Hétdomb Nature Friendly Association Pöndöly Folk Dance and Traditional Association KIES Komló Youth Support Association DÖKE Downtown Leisure Club Association for Komló El desarrollo se refiere a nuestras dos salas y al área de recepción de nuestras dos instituciones. Nuestro problema de una década es que la gran sala de Bellhy, que alberga a los grupos de baile, no está insonorizada. Nuestra sala Zsuzsa Deák adyacente acoge coros, conferencias y sesiones de clubes en la institución. Los grupos de danza interfieren a menudo con estas actividades con su música, que queremos resolver por aislamiento sonoro de la pared entre Haranghy Hall y Zsuzsa Deák (a veces la apertura del escenario y el vestuario era el Zsuzsa Deák Hall). Nos gustaría instalar un nuevo sistema de sonido en el Haranghy Hall, ya que esta sala también ofrece espacio para las casas de baile organizadas por la Asociación Pöndöly, así como conferencias educativas de mayor interés. También queremos sustituir la iluminación anticuada del techo en la habitación por luminarias más modernas y de bajo consumo y reemplazar las puertas del pasillo. En el Salón Deák Zsuzsa queremos instalar una pantalla de proyección de motor para mantener los clubes más coloridos. Nos gustaría sustituir la iluminación anticuada en el área de recepción, y nos gustaría instalar una terminal de pantalla táctil donde los visitantes pueden navegar por la página web común de la Casa de las Comunidades, el Teatro y Sala de Conciertos, el Programa de Tesoro Público del Distrito y el Festiv... (Spanish)
    12 August 2022
    0 references
    Представяне на Дома на общностите, театъра и концертната зала: През юли 1999 г. бившият градски културен център престава да съществува, а Културната къща на 1 май 1999 г. затваря вратите си като културна институция. С нашите колеги и всички наши дейности се преместихме в бившия Дом на децата и младежите, който също престана да съществува, и наследниците на тези двама, Домът на настоящите общности. От 1 януари 2000 г., след нова организационна трансформация, създаваме организация заедно с Театър и Концертна зала. Досега функционирането на Дома на общностите показа способността му да обедини дейностите на двамата си предшественици. Тя се превърна в истински дом за много разнообразни общности по възраст, интереси и дейности. До декември 2000 г. новият ни аутсайдер става окончателен. Сред професионалните лидери, артистични лидери, лидери на групи и преподаватели, работещи в Дома, тя успя да спечели и запази най-доброто. В допълнение към педагогическия хор, Работнически хор, Кипьондьоли и Пьондьоли фолклорни танцови ансамбли, Pöndölye Ráncos също се присъединяват. С образованието на изкуството, техните условия са се подобрили, сега те работят върху балетни килими в огледална стая. Успехите на декоративната работилница, дантела клуб, петна шевни машини, керамика, Трансилвански кръг, Него певци, маса футболисти и дартс са гарантирани година след година. Младите хора и новите: модерните танцови групи T — Dance и Fonti5, жонгльорите, танцьорите на Fanatix Crew също работят и развиват грандиозно. Професии за нови деца: бавачката, клубът на джуджетата, поредицата „Приятели на Илемберке“ наемат малки деца от една до училищна възраст. Красивият брой клубове показва, че възрастните също изискват опит от принадлежност към общността, а не само към децата. Общите проблеми, общият интерес и желанието да се действа за обща кауза създават групи с различни профили, а тази година също така стимулира организирането на нови и нови. Освен това предлагаме курсове за обучение. Една от най-важните части от нашата работа е организирането на събития, което означава голямо разнообразие от програми. Най-важното от тях е организирането на големи събития в града: Международни фестивали за детски хорове на Золтан Кодали, фестивали на европейското наследство, дни на Комло и дни на Борбала. Групи: Анонимен клуб (AA) Антигравитация Zsonglőr Group Дамски клуб бърборене Belváros Пенсионер Дамски клуб Songwriter Танц за живот Дартс Клуб Декоративно изкуство Workshop Erdélyi Kör FirSTeps Ранно английско бебе, предучилищна, английски Fonti 5 Графичен Работилница Седем хълмове Природосъобразна асоциация Него певци ансамбъл Хърватски Далкьор Илко Клуб приложни изкуства Работилница Керамични Работилница Kispöndöly художествено образование Kispöndöly Ovis Komlói Work Choir of Komló Country Travelers Friendly Köre (бивш Landscapes-Korok-Museums) Творчески уъркшоп Пчелен клуб Немезелдизайн уъркшоп „Ново поколение танцова група Auszros пенсиониран фолклорен танцов хор Pöndöly Folk Dance Ensemble Sector Ball „Szorgos Bees“ Spotvarro Workshop Нашата институция е седалището на следните НПО: Фондация „Золтан Кодали“ Фондация за хорове за учители Hétdomb Nature Friendly асоциация Pöndöly Folk Dance and Traditional Association KIES Komló Youth Support Association DÖKE Downtown Leisure Club Association for Komló Разработката засяга нашите две стаи и рецепцията на двете ни институции. Нашият десетгодишен проблем е, че голямата зала на Бели, която е домакин на танцовите групи, не е звукоизолирана. Нашата съседна стая Zsuzsa Deák е домакин на хорове, лекции и клубни сесии в институцията. Танцовите групи често се намесват в тези дейности с музиката си, която искаме да разрешим чрез звукоизолация на стената между Haranghy Hall и Zsuzsa Deák (понякога отваряне на сцената и съблекалня е зала Zsuzsa Deák). Бихме искали да инсталираме нова озвучителна система в зала Haranghy, тъй като тази зала осигурява и място за танцовите къщи, организирани от асоциацията Pöndöly, както и образователни лекции от по-голям интерес. Също така искаме да заменим остарялото таванно осветление в стаята с по-модерни, енергоспестяващи осветители и да заменим вратите на залата. В залата Deák Zsuzsa бихме искали да инсталираме прожекционен екран на двигателя, за да запазим клубовете по-цветни. Бихме искали да заменим остарялото осветление в приемната зона и бихме искали да инсталираме сензорен терминал, където посетителите могат да преглеждат общия уебсайт на Дома на общностите, Театрална и концертна зала, Областната програма за обществено съкровище и Международния детски хоров фестивал в Кодали Золтан. Бихме искали да поставим водеща телевизия, на която плакатите на събитията ще бъдат представени като графичен файл. В рецепцията на театралната и концертна зала бихме искали да поставим 1 сензорен терминал и 1 LED телевизор за показване и подмяна на плакати. (Bulgarian)
    12 August 2022
    0 references
    Preżentazzjoni tal-Kamra tal-Komunitajiet, is-Sala tat-Teatru u l-Kunċert: F’Lulju 1999, dak li qabel kien iċ-Ċentru Kulturali Urban ma baqax jeżisti, u l-1 ta’ Mejju 1999 il-Kamra Kulturali għalqet il-bibien tagħha bħala istituzzjoni kulturali. Bil-kollegi tagħna u bl-attivitajiet kollha tagħna, morna noqogħdu f’dik li qabel kienet il-Kamra tat-Tfal u ż-Żgħażagħ, li wkoll ma baqgħux jeżistu, u s-suċċessuri ta’ dawn it-tnejn, il-House of the present Communities. Mill-1 ta’ Jannar 2000, wara trasformazzjoni organizzattiva ġdida, aħna niffurmaw organizzazzjoni flimkien mas-Sala tat-Teatru u l-Kunċert. Il-funzjonament tal-Kamra tal-Komunitajiet s’issa wera l-kapaċità tiegħu li jgħaqqad l-attivitajiet taż-żewġ predeċessuri tagħha. Saret dar reali għal komunitajiet differenti ħafna fl-età, l-interessi u l-attivitajiet. Sa Diċembru 2000, il-barrani l-ġdid tagħna sar finali. Fost il-mexxejja professjonali, il-mexxejja artistiċi, il-mexxejja tal-gruppi u l-edukaturi li jaħdmu fil-Kamra, kien ta’ suċċess biex tirbaħ u żżomm l-aħjar. Minbarra l-kor pedagoġiku, il-kor tal-Ħaddiema, Kispöndöly u Pöndöly folk żfin ensembles, ingħaqdu wkoll il-Pöndölye Ráncos. Bl-edukazzjoni ta ‘l-arti, il-kundizzjonijiet tagħhom tjiebu, huma issa jaħdmu fuq twapet ballet f’kamra riflessa. Is-suċċessi tal-workshop ornamentali, klabb tal-bizzilla, ħjataturi tebgħa, ċeramika, Ċirku Transilvanjan, kantanti lilu, plejers tal-mejda u darts huma garantiti sena wara sena. Żgħażagħ u oħrajn ġodda: il-gruppi żfin T — Dance u Fonti5 moderni, il-jugglers, l-żeffiena waqfa ta ‘Fanatix Ekwipaġġ jaħdmu wkoll u jiżviluppaw spettakolari. Professjonijiet ġodda tat-tfal: il babysitter, il-Klabb Dwarf, is-serje Ħbieb ta ‘Illemberke jimpjegaw tfal żgħar mill-età ta’ wieħed sal-età tal-iskola tagħhom. In-numru sabiħ ta ‘klabbs juri li l-adulti jeħtieġu wkoll l-esperjenza ta’ appartenenza għall-komunità, mhux biss tfal. Il-problemi komuni, l-interess komuni u x-xewqa li tittieħed azzjoni għal kawża komuni joħolqu gruppi bi profili differenti, u din is-sena tistimula wkoll l-organizzazzjoni ta’ oħrajn ġodda u oħrajn ġodda. Barra minn hekk, noffru korsijiet ta’ taħriġ. Wieħed mill-aktar partijiet importanti tal-ħidma tagħna hija l-organizzazzjoni ta ‘avvenimenti, li jfisser varjetà wiesgħa ta’ programmi. L-aktar importanti minn dawn hija l-organizzazzjoni ta’ avvenimenti ewlenin fil-belt: Zoltán Kodály International Children’s Choir Festivals, Festivals tal-Wirt ta’ Jum l-Ewropa, il-Jiem Komló u l-Jiem ta’ Borbála. Gruppi: Anonimu Club (AA) Antigravity Zsonglġr Grupp tan-Nisa Club babbling Belváros pensjonant tan-nisa Club Songwriter Dance għall-Ħajja Darts Club Dekorattivi Art Workshop Erdélyi Kör FirSTeps kmieni Ingliż Baby, preschool, Ingliż Fonti 5 Workshop Graphic Seven Hills Natura Friendly Assoċjazzjoni Him Singers Ensemble Kroat Dalkör Ilco Club Applikat Arts Workshop Ceramic Workshop Kispöndölyly arti edukazzjoni Kispöndöly Ovis Komlói Xogħol Choir ta Komló Pajjiż Vjaġġaturi Friendly Köre (eks Pajsaġġ-Korok-Museums) workshop Kreattiv Beekeeper club Nemezeldesign felt workshop New Generation żfin grupp taż-żfin Auszros irtirat grupp żfin folk Teacher Kamra Choir Pöndöly Folk Dance Settur Ensemble Ball “Szorgos Bees” Spotvarro Workshop Istituzzjoni tagħna hija s-sede ta ‘l-NGOs li ġejjin: Zoltán Kodály International Children’s Choir Foundation Foundation for Teachers Choir Foundation Hétdomb Nature Friendly Association Pöndöly Folk Dance u l-Assoċjazzjoni Tradizzjonali KIES Komló Youth Support Association DÖKE Downtown Leisure Club Association for Komló L-iżvilupp jikkonċerna żewġ kmamar tagħna u ż-żona ta’ akkoljenza taż-żewġ istituzzjonijiet tagħna. Il-problema tagħna ta ‘għaxar snin hija li s-sala kbira tal-Bellhy, li tospita l-gruppi taż-żfin, mhix soda. Kamra tagħna maġenb Zsuzsa Deák tospita korijiet, lectures u sessjonijiet klabb fl-istituzzjoni. Gruppi taż-żfin spiss jinterferixxu ma’ dawn l-attivitajiet bil-mużika tagħhom, li nixtiequ nsolvu permezz ta’ iżolament tal-ħoss tal-ħajt bejn Haranghy Hall u Zsuzsa Deák (xi kultant il-ftuħ tal-istadju u l-kamra li qed tinbidel kienet is-Sala Deák ta’ Zsuzsa). Nixtiequ ninstallaw sistema ġdida tal-ħoss fis-Sala Haranghy, peress li din il-kamra tipprovdi wkoll spazju għad-djar taż-żfin organizzati mill-Assoċjazzjoni ta’ Pöndöly, kif ukoll lekċers edukattivi ta’ interess akbar. Nixtiequ wkoll nibdlu d-dawl skadut tas-saqaf fil-kamra b’lampi aktar moderni li jiffrankaw l-enerġija u jissostitwixxu l-bibien tas-sala. Fil-Sala Deák Zsuzsa nixtiequ li jinstallaw skrin projezzjoni bil-mutur sabiex iżommu l-klabbs aktar mlewna. Nixtiequ nieħdu post id-dawl antikwat fiż-żona ta’ akkoljenza, u nixtiequ ninstallaw terminal touch-screen fejn il-viżitaturi jistgħu jibbrawżjaw il-websajt komuni tal-Kamra tal-Komunitajiet, is-Sala tat-Teatru u l-Kunċert, il-Programm ta’ Teżor Pubbliku Distrettwali u l-Festival Internazzjonali tal-Kodály Zoltán għat-Tfal. Nixtiequ npoġġu tv immexxija li fuqha l-posters tal-avveniment... (Maltese)
    12 August 2022
    0 references
    Apresentação da Casa das Comunidades, Teatro e Sala de Concertos: Em julho de 1999, o antigo Centro Cultural Urbano deixou de existir, e a Casa Cultural de 1 de maio de 1999 fechou as suas portas como instituição cultural. Com os nossos colegas e toda a nossa atividade, transferimos-nos para a antiga Casa das Crianças e da Juventude, que também deixou de existir, e para os sucessores destas duas, a Casa das Comunidades atuais. A partir de 1 de janeiro de 2000, após uma nova transformação organizacional, formamos uma organização em conjunto com o Teatro e a Sala de Concertos. O funcionamento da Casa das Comunidades até agora demonstrou a sua capacidade de unir as atividades dos seus dois antecessores. Tornou-se um verdadeiro lar para comunidades muito diversas em idade, interesses e atividades. Em dezembro de 2000, nosso novo forasteiro tornou-se final. Entre os líderes profissionais, líderes artísticos, líderes de grupo e educadores que trabalham na Câmara, tem sido bem sucedido para ganhar e manter o melhor. Além do coro pedagógico, o Coro dos Trabalhadores, Kispöndöly e grupos de dança folclórica Pöndöly, os Pöndölye Ráncos também se juntaram. Com a educação da arte, suas condições melhoraram, eles agora trabalham em carpetes de balé em uma sala espelhada. Os sucessos da oficina ornamental, clube de renda, costura de manchas, cerâmica, Transylvanian Circle, Ele Cantores, futebolistas de mesa e dardos são garantidos ano após ano. Jovens e novos jovens: os grupos de dança moderna T — Dance e Fonti5, os malabaristas, os dançarinos da Fanatix Crew também trabalham e se desenvolvem brutalmente. Novas profissões infantis: a babysitter, o Dwarf Club, a série Friends of Illemberke emprega crianças desde a idade de um até a idade escolar. O belo número de clubes mostra que os adultos também exigem a experiência de pertencer à comunidade, não apenas às crianças. Os problemas comuns, o interesse comum e o desejo de agir por uma causa comum criam grupos com perfis diferentes, e este ano também estimula a organização de novos e novos. Além disso, oferecemos cursos de treinamento. Uma das partes mais importantes do nosso trabalho é a organização de eventos, o que significa uma grande variedade de programas. O mais importante destes eventos é a organização de grandes eventos na cidade: Zoltán Kodály Festas Internacionais do Coro Infantil, Festivais do Património da Europa, Dias de Komló e Dias de Borbála. Grupos: Clube Anônimo (AA) Antigravidade Grupo Zsonglőr Clube Feminino balbuciando Belváros Pensioner Clube Feminino Compositor Dança para a Vida Dardos Club Oficina de Arte Decorativa Erdélyi Kör FirSTeps Early English Baby, pré-escolar, Inglês Fonti 5 Workshop Gráfico Sete Colinas Associação Amigável à Natureza Ele Cantores Ensemble Croata Dalkör Ilco Club Aplicada Artes Oficina de Cerâmica Oficina de arte Kispöndöly Ovis Komlói Coro de Trabalho de Komlói Country Travelers Friendly Köre (antigo Paisagens-Korok-Museums) Oficina criativa Clube de apicultor Nemezeldesign felt workshop Grupo de dança de Nova Geração Auszros reformado grupo de dança folclórica Professora Câmara Coro Pöndöly Folk Dance Ensemble Setor Bola «Szorgos Bees» Spotvarro Workshop Nossa instituição é a sede das seguintes ONGs: Zoltán Kodály International Children’s Choir Foundation Foundation for Teachers Choir Foundation Hétdomb Nature Friendly Association Pöndöly Folk Dance and Traditional Association KIES Komló Youth Support Association DÖKE Downtown Leisure Club Association for Komló O desenvolvimento diz respeito aos nossos dois quartos e à área de receção das nossas duas instituições. Nosso problema de década é que o grande salão do Bellhy, que hospeda os grupos de dança, não é insonorizado. Nossa sala adjacente Zsuzsa Deák hospeda coros, palestras e sessões de clube na instituição. Grupos de dança muitas vezes interferem com essas atividades com sua música, que queremos resolver pelo isolamento sonoro da parede entre Haranghy Hall e Zsuzsa Deák (às vezes abertura de palco e balneário era o Zsuzsa Deák Hall). Gostaríamos de instalar um novo sistema de som no Haranghy Hall, pois esta sala também oferece espaço para as casas de dança organizadas pela Associação Pöndöly, bem como palestras educacionais de maior interesse. Também queremos substituir a iluminação de teto desatualizada na sala por luminárias mais modernas e economizadoras de energia e substituir as portas do corredor. No Salão Deák Zsuzsa gostaríamos de instalar uma ecrã de projeção motora para manter os clubes mais coloridos. Gostaríamos de substituir a iluminação desatualizada na área de receção, e gostaríamos de instalar um terminal de ecrã sensível ao toque onde os visitantes podem navegar no site comum da Casa das Comunidades, da Sala de Teatro e Concertos, do Programa de Tesouro Público Distrital e do Festival Internacional do Coro Infantil Kodály Zoltán. Gostaríamos de colocar uma tv led na qual os cartazes dos eventos serão apresentados como um arquivo de imagem. Na área... (Portuguese)
    12 August 2022
    0 references
    Præsentation af Huset for Fællesskaberne, Teater og Koncertsal: I juli 1999 ophørte det tidligere kulturcenter med at eksistere, og den 1. maj 1999 lukkede Kulturhuset sine døre som kulturinstitution. Med vore kolleger og hele vores aktiviteter flyttede vi til det tidligere Hus for Børn og Ungdom, som også ophørte med at eksistere, og efterfølgerne til disse to, huset for de nuværende Fællesskaber. Fra 1. januar 2000, efter en ny organisationsforvandling, danner vi en organisation sammen med Teater og Koncertsal. Den måde, hvorpå Fællesskabernes hus hidtil har fungeret, har vist, at det er i stand til at forene de to forgængeres aktiviteter. Det er blevet et reelt hjem for meget forskelligartede samfund i alder, interesser og aktiviteter. I december 2000 blev vores nye outsider endelig. Blandt de professionelle ledere, kunstneriske ledere, gruppeledere og undervisere, der arbejder i huset, har det været en succes at vinde og fastholde det bedste. Ud over det pædagogiske kor, Arbejderkoret, Kispöndöly og Pöndöly folkedansensembler, sluttede Pöndölye Ráncos sig også. Med uddannelse af kunst, deres betingelser er forbedret, de arbejder nu på ballet tæpper i et spejlet rum. Succeserne af prydværkstedet, blonder klub, plet symaskiner, keramik, Transsylvanian Circle, Him Singers, bordfodboldspillere og dart er garanteret år efter år. Unge og nye: T — Dance og Fonti5 moderne dansegrupper, jonglere, pausedanserne fra Fanatix Crew arbejder også og udvikler sig spektakulært. Nye børneerhverv: babysitteren, dværgklubben, serien Venner af Illemberke beskæftiger små børn fra en alder til deres skolealder. Det smukke antal klubber viser, at voksne også kræver oplevelsen af at tilhøre samfundet, ikke kun børn. De fælles problemer, den fælles interesse og ønsket om at handle for en fælles sag skaber grupper med forskellige profiler, og i år stimulerer også organiseringen af nye og nye. Derudover tilbyder vi kurser. En af de vigtigste dele af vores arbejde er tilrettelæggelse af arrangementer, hvilket betyder en bred vifte af programmer. Det vigtigste af disse er tilrettelæggelsen af større arrangementer i byen: Zoltán Kodály International Children's Choir Festivals, Europe-Day Heritage Festivals, Komló Days og Borbála Days. Grupper: Anonym Club (AA) Antityngdekraft Zsonglőr Gruppe Kvinders Klub babbling Belváros Pensioner Kvinders Klub Songwriter Dance for Life Darts Club Dekorativ Art Workshop Erdélyi Kör FirSTeps Tidlig engelsk Baby, førskole, Engelsk Fonti 5 Grafisk Workshop Seven Hills Nature Friendly Association Him Singers Ensemble kroatisk Dalkör Ilco Club Anvendt Arts Workshop Keramisk Workshop Kispöndöly kunstuddannelse Kispöndöly Ovis Komlói Work Choir of Komló Country Travelers Friendly Köre (tidligere Landskaber-Korok-Museums) Kreativ workshop Beekeeper club Nemezeldesign følte workshop Ny generation dans gruppe Auszros pensioneret folkedans gruppe Lærer Kammerkor Pöndöly Folk Dance Ensemble Sector Ball "Szorgos Bees" Spotvarro Workshop Vores institution er hjemsted for følgende ngo'er: Zoltán Kodály International Children's Choir Foundation Foundation for Teachers Choir Foundation Hétdomb Nature Friendly Association Pöndöly Folk Dance and Traditional Association KIES Komló Youth Support Association DÖKE Downtown Leisure Club Association for Komló Udviklingen vedrører vores to værelser og modtagelsesområdet for vores to institutioner. Vores tiårige problem er, at Bellhys store sal, som er vært for dansegrupperne, ikke er lydisoleret. Vores tilstødende Zsuzsa Deák værelse er vært for kor, foredrag og klub sessioner i institutionen. Dansegrupper blander sig ofte i disse aktiviteter med deres musik, som vi ønsker at løse ved lydisolering af væggen mellem Haranghy Hall og Zsuzsa Deák (nogle gange var sceneåbning og omklædningsrum Zsuzsa Deák Hall). Vi vil gerne installere et nyt lydsystem i Haranghy Hall, da dette rum også giver plads til dansehuse arrangeret af Pöndöly Association, samt pædagogiske foredrag af større interesse. Vi ønsker også at erstatte den forældede loftsbelysning i rummet med mere moderne, energibesparende armaturer og erstatte halldørene. I Deák Zsuzsa Hall vil vi gerne installere en motorprojektion skærm for at holde klubberne mere farverige. Vi vil gerne erstatte den forældede belysning i modtagelsesområdet, og vi vil gerne installere en touch-skærm terminal, hvor besøgende kan gennemse den fælles hjemmeside for House of Communities, Teater og Koncertsalen, District Public Treasure Program og Kodály Zoltán International Children's Choir Festival. Vi vil gerne placere et ledet tv, hvor plakaterne af begivenhederne vil blive præsenteret som en billedfil. I receptionsområdet af Teater og Koncertsalen vil vi gerne placere 1 touch-skærmterminal og 1 LED-tv til at vise og erstatte plakater. (Danish)
    12 August 2022
    0 references
    Prezentarea Casei Comunitatilor, Sala Teatrului si Concertului: În iulie 1999, fostul Centru Cultural Urban a încetat să mai existe, iar la 1 mai 1999 Casa de Cultură și-a închis porțile ca instituție culturală. Împreună cu colegii noștri și cu întreaga noastră activitate, ne-am mutat la fosta Casă a Copiilor și Tineretului, care a încetat să mai existe, și la succesorii acestor doi, Casa Comunităților actuale. Începând cu 1 ianuarie 2000, după o nouă transformare organizațională, formăm o organizație împreună cu Sala de Teatru și Concert. Până în prezent, funcționarea Camerei Comunităților și-a demonstrat capacitatea de a uni activitățile celor doi predecesori ai săi. A devenit o casă reală pentru comunități foarte diverse în vârstă, interese și activități. Până în decembrie 2000, noul nostru străin a devenit final. Printre liderii profesioniști, liderii artistici, liderii de grup și educatorii care lucrează în Parlament, a avut succes să câștige și să păstreze cele mai bune. Pe lângă corul pedagogic, corul muncitorilor, Kispöndöly și Pöndöly, s-au alăturat și ansamblurilor de dans popular Pöndölye Ráncos. Odată cu educația artei, condițiile lor s-au îmbunătățit, acum lucrează pe covoare de balet într-o cameră în oglindă. Succesele atelierului ornamental, clubului de dantelă, cositoarelor petelor, ceramicii, Cercului Transilvaniei, Cântătorilor de El, fotbaliștilor de masă și săgeților sunt garantate an de an. Tinerii și cei noi: grupurile moderne de dans T – Dans și Fonti5, jonglerii, dansatorii pauza de la Fanatix Crew lucrează și se dezvoltă spectaculos. Noi profesii pentru copii: babysitterul, Clubul pitic, seria Friends of Illemberke angajează copii mici de la vârsta de unu la vârsta școlară. Numărul frumos de cluburi arată că adulții necesită, de asemenea, experiența apartenenței la comunitate, nu numai a copiilor. Problemele comune, interesul comun și dorința de a acționa pentru o cauză comună creează grupuri cu profiluri diferite, iar anul acesta stimulează, de asemenea, organizarea de altele noi și noi. În plus, oferim cursuri de formare. Una dintre cele mai importante părți ale activității noastre este organizarea de evenimente, ceea ce înseamnă o mare varietate de programe. Cel mai important dintre acestea este organizarea de evenimente majore în oraș: Zoltán Kodály Festivaluri internaționale de cor de copii, festivaluri ale patrimoniului de Ziua Europei, Zilele Komló și Zilele Borbála. Grupuri: Anonymous Club (AA) Antigravitate Zsonglőr Grup Femei Club babbling Belváros Pensioner Clubul Songwriter Dans pentru viață Darts Club Decorative Art Atelier Erdélyi Kör FirSTeps Early English Baby, preșcolar, engleză Fonti 5 Atelier grafic Seven Hills Natura Prietenos Asociația El Singers Ansambl croat Dalkör Club Ilco Atelier de arte aplicate Atelier de ceramică Kispöndöly educație artistică Kispöndöly Ovis Komlói Work Choir of Komló Country Travelers Friendly Köre (fostul Peisaj-Korok-Museums) Atelier de creație Clubul de apicultori Nemezeldesign simțit atelierul New Generation grup de dans popular Auszros grup de dans popular pensionat Profesor Choir Pöndöly Folk Dance Ansemble Sector Ball „Szorgos Bees” Atelier Spotvarro Instituția noastră este sediul următoarelor ONG-uri: Zoltán Kodály Fundația Internațională pentru Corul de Copii Fundația pentru Corul Profesorilor Fundația Hétdomb Nature Friendly Asociația Pöndöly Folk Dance și Asociația Tradițională KIES Komló Asociația de sprijin pentru tineret DÖKE Downtown Club pentru Komló Dezvoltarea se referă la cele două săli noastre și zona de recepție a celor două instituții noastre. Problema noastră veche de zece ani este că sala mare a lui Bellhy, care găzduiește grupurile de dans, nu este izolată fonic. Sala noastră adiacentă Zsuzsa Deák găzduiește coruri, prelegeri și sesiuni de club în instituție. Grupurile de dans interferează adesea cu aceste activități cu muzica lor, pe care dorim să o rezolvăm prin izolarea fonică a zidului dintre Sala Haranghy și Zsuzsa Deák (uneori deschiderea scenei și sala de schimb a fost sala Zsuzsa Deák). Am dori să instalăm un nou sistem de sunet în Sala Haranghy, deoarece această sală oferă, de asemenea, spațiu pentru casele de dans organizate de Asociația Pöndöly, precum și prelegeri educaționale de interes mai mare. De asemenea, dorim să înlocuim iluminatul de tavan învechit din cameră cu corpuri de iluminat mai moderne, cu economii de energie și să înlocuim ușile holului. În Sala Deák Zsuzsa am dori să instalăm un ecran de proiecție motor pentru a păstra cluburile mai colorate. Am dori să înlocuim iluminatul învechit din zona de recepție și am dori să instalăm un terminal cu ecran tactil unde vizitatorii pot naviga pe site-ul comun al Casei Comunităților, Sala de Teatru și Concert, Programul de comori publice districtuale și Festivalul Internațional de Cor de Copii Kodály Zoltán. Am dori să punem un televizor condus pe care afișele evenimentelor vor fi prezentate ca un fișier imagine. In zona de receptie a Salii de... (Romanian)
    12 August 2022
    0 references
    Presentation av gemenskapernas hus, teater och konserthus: I juli 1999 upphörde det tidigare urbana kulturcentret att existera, och den 1 maj 1999 stängde kulturhuset sina dörrar som kulturinstitution. Tillsammans med våra kolleger och hela vår verksamhet flyttade vi till det tidigare barn- och ungdomshuset, som också upphörde att existera, och efterföljarna till dessa två, de nuvarande gemenskapernas hus. Från och med den 1 januari 2000, efter en ny organisationsomvandling, bildar vi en organisation tillsammans med Teater och Konserthuset. Hur gemenskapernas hus fungerar har hittills visat sin förmåga att förena sina två föregångares verksamhet. Det har blivit ett verkligt hem för mycket olika samhällen i ålder, intressen och aktiviteter. I december 2000 blev vår nya utomstående final. Bland de professionella ledare, konstnärliga ledare, gruppledare och utbildare som arbetar i huset har det varit framgångsrikt att vinna och behålla det bästa. Förutom den pedagogiska kören, Arbetarkören, Kispöndöly och Pöndöly folkdansensembler anslöt sig även Pöndölye Ráncos. Med konstutbildningen har deras förutsättningar förbättrats, de arbetar nu på balettmattor i ett speglat rum. Framgångarna för prydnadsverkstaden, spetsklubben, fläcksymaskiner, keramik, Transylvanian Circle, Him Singers, bord fotbollsspelare och dart garanteras år efter år. Ungdomar och nya: the T – Dans och Fonti5 moderna dansgrupper, jonglörerna, pausdansarna i Fanatix Crew arbetar också och utvecklas spektakulärt. Nya barnyrken: barnvakten, Dvärgklubben, serien Friends of Illemberke sysselsätter små barn från en ålder till sin skolålder. Det vackra antalet klubbar visar att vuxna också kräver erfarenhet av att tillhöra samhället, inte bara barn. De gemensamma problemen, det gemensamma intresset och viljan att agera för en gemensam sak skapar grupper med olika profiler, och i år stimulerar också organisationen av nya och nya. Dessutom erbjuder vi utbildningar. En av de viktigaste delarna i vårt arbete är anordnandet av evenemang, vilket innebär en mängd olika program. Det viktigaste av dessa är anordnandet av större evenemang i staden: Zoltán Kodály internationella barnkörfestivaler, Europa-dagsarvsfestivaler, Komlódagar och Borbála-dagar. Grupper: Anonym Club (AA) Antigravity Zsonglőr Group Women’s Club babbling Belváros Pensioner Women’s Club Songwriter Dans för livet Darts Club Dekorativ konst Workshop Erdélyi Kör FirSTeps Tidig engelska Baby, förskola, engelska Fonti 5 Grafisk Workshop Seven Hills Nature Friendly Association honom Singers Ensemble Kroatiska Dalkör Ilco Club Tillämpad Konstverkstad Keramisk Workshop Kispöndöly konstutbildning Kispöndöly Ovis Komlói Work Choir of Komló Country Travelers Friendly Köre (tidigare Landskap-Korok-Museums) Kreativ workshop Biodlare klubb Nemezeldesign kände verkstad Ny generation dansgrupp Auszros pensionerade folkdansgrupp Lärare Kammarkör Pöndöly Folkdans Ensemble Sector Ball ”Szorgos Bees” Spotvarro Workshop Vår institution är säte för följande icke-statliga organisationer: Zoltán Kodály International Children’s Choir Foundation Foundation for Teachers Choir Foundation Hétdomb Nature Friendly Association Pöndöly Folkdans och Traditionell Förening KIES Komló Ungdomsstödföreningen DÖKE Downtown Fritidsklubb Föreningen för Komló Föreningen rör våra två rum och mottagningsområdet för våra två institutioner. Vårt decennium gamla problem är att Bellhys stora hall, som är värd för dansgrupperna, inte är ljudisolerad. I vårt angränsande Zsuzsa Deák-rum finns körer, föreläsningar och klubbsessioner på institutionen. Dansgrupper stör ofta dessa aktiviteter med deras musik, som vi vill lösa genom ljudisolering av väggen mellan Haranghy Hall och Zsuzsa Deák (ibland scenöppning och omklädningsrum var Zsuzsa Deák Hall). Vi skulle vilja installera ett nytt ljudsystem i Haranghy Hall, eftersom detta rum också ger plats för de danshus som arrangeras av Pöndöly Föreningen, samt pedagogiska föreläsningar av större intresse. Vi vill också ersätta den föråldrade takbelysningen i rummet med modernare, energibesparande armaturer och byta ut halldörrarna. I Deák Zsuzsa Hall skulle vi vilja installera en motorprojektionsskärm för att hålla klubbarna mer färgglada. Vi skulle vilja ersätta den föråldrade belysningen i receptionen, och vi skulle vilja installera en pekskärmsterminal där besökarna kan surfa på den gemensamma webbplatsen för gemenskapernas hus, teater och konserthus, distriktsskattprogrammet och Kodály Zoltáns internationella barnkörfestival. Vi skulle vilja placera en ledd tv på vilken affischerna av händelserna kommer att presenteras som en bildfil. I receptionen på Teater och Konserthuset vill vi placera 1 pekskärmsterminal och 1 LED-TV för att visa och ersätta affischer. (Swedish)
    12 August 2022
    0 references
    Komló, Baranya
    0 references
    5 March 2024
    0 references

    Identifiers

    EFOP-4.1.7-16-2017-00104
    0 references