Warm lunch in the context of the COVID-19 pandemic — Berkovitsa (Q3884052)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q3884052 in Bulgaria
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Warm lunch in the context of the COVID-19 pandemic — Berkovitsa |
Project Q3884052 in Bulgaria |
Statements
344.58 Bulgarian lev
0 references
34,457.94 Bulgarian lev
0 references
1.0 percent
0 references
4 January 2021
0 references
10 December 2021
0 references
В условията на извънредна епидемична обстановка ще бъде осигурен топъл обяд на 50 лица, които са затруднени да осигурят сами прехраната си поради бедност и продължителна социална изолация. Топъл обяд ще се предоставя при спазване принципите на балансирано хранене и изискванията за безопасност на храните, националните стандарти и нормите за хранене. Менюто ще се изготвя ежеседмично и ще включва различна храна всеки ден - супа, основно ястие, хляб и поне веднъж седмично десерт. Дейностите по приготвяне и предоставяне на храната ще се извършат в Домашен социален патронаж - гр. Берковица.Лицата, които ще се включат в дейностите на проекта ще бъдат: Лица без доходи или с ниски доходи под линията на бедност - хора в затруднение поради влошената икономическа обстановка в страната, хора, които поради възрастта си или налични увреждания са в по-висок риск от заразяване и неблагоприятно протичане на инфекцията; Лица, поставени под карантина - без доходи или с ниски доходи под линията на бедност и нямат близки, които да им окажат подкрепа; Лица, обект на социално подпомагане, за които е установена нужда от допълнителна подкрепа и в условията на извънредна епидемична обстановка, са в невъзможност да задоволят основните си жизнени потребности. (Bulgarian)
0 references
In an emergency epidemic situation, a warm lunch will be provided to 50 people who are struggling to provide their own livelihoods due to poverty and prolonged social exclusion. A warm lunch will be provided in accordance with the principles of balanced nutrition and food safety requirements, national standards and nutrition standards. The menu will be prepared weekly and will include different food every day — soup, main dish, bread and at least once a week dessert. The food preparation and delivery activities will be carried out in Domestic Social Patronage — Berkovitsa. The persons who will be involved in the activities of the project will be: Persons with no income or low incomes below the poverty line — people in difficulty due to the worsening economic situation in the country, people who, due to their age or disability, are at a higher risk of infection and an unfavourable course of infection; Persons in quarantine — with no income or low incomes below the poverty line and have no relatives to support them; Persons subject to social assistance, for whom additional support has been identified and in an emergency epidemic situation, are unable to meet their basic living needs. (English)
2 December 2021
0 references
Dans une situation épidémique d’urgence, un déjeuner chaud sera offert à 50 personnes qui luttent pour assurer leurs propres moyens de subsistance en raison de la pauvreté et de l’exclusion sociale prolongée. Un déjeuner chaud sera fourni conformément aux principes d’équilibre nutritionnel et de sécurité alimentaire, aux normes nationales et aux normes nutritionnelles. Le menu sera préparé chaque semaine et comprendra des plats différents tous les jours — soupe, plat principal, pain et au moins une fois par semaine dessert. Les activités de préparation et de livraison des aliments seront réalisées dans le cadre du Patronage social domestique — Berkovitsa. Les personnes qui seront impliquées dans les activités du projet seront: Les personnes n’ayant pas de revenu ou de faibles revenus en dessous du seuil de pauvreté — les personnes en difficulté en raison de l’aggravation de la situation économique du pays, les personnes qui, en raison de leur âge ou de leur handicap, courent un risque plus élevé d’infection et un cours d’infection défavorable; Les personnes en quarantaine — qui n’ont pas de revenu ou de revenus inférieurs au seuil de pauvreté et n’ont pas de proches pour les subvenir à leurs besoins; Les personnes bénéficiant d’une aide sociale, pour lesquelles une aide supplémentaire a été identifiée et qui se trouvent dans une situation épidémique d’urgence, ne sont pas en mesure de subvenir à leurs besoins essentiels en matière de vie. (French)
3 December 2021
0 references
In einer Notfallepidemie wird 50 Menschen, die aufgrund von Armut und anhaltender sozialer Ausgrenzung kämpfen, um ihren eigenen Lebensunterhalt zu sichern, ein warmes Mittagessen erhalten. Ein warmes Mittagessen wird im Einklang mit den Grundsätzen ausgewogener Ernährungs- und Lebensmittelsicherheitsanforderungen, nationalen Normen und Ernährungsstandards bereitgestellt. Das Menü wird wöchentlich zubereitet und beinhaltet täglich verschiedene Speisen – Suppe, Hauptgericht, Brot und mindestens einmal pro Woche Dessert. Die Vorbereitungs- und Lieferaktivitäten für Lebensmittel werden in der Sozialen Landespatronion Berkovitsa durchgeführt. Die Personen, die an den Aktivitäten des Projekts beteiligt sein werden, sind: Personen ohne Einkommen oder niedrige Einkommen unterhalb der Armutsgrenze – Menschen in Schwierigkeiten aufgrund der sich verschlechternden wirtschaftlichen Lage im Land, Menschen, die aufgrund ihres Alters oder ihrer Behinderung ein höheres Infektionsrisiko und einen ungünstigen Infektionsverlauf haben; Personen in Quarantäne – ohne Einkommen oder niedrige Einkommen unterhalb der Armutsgrenze und haben keine Verwandten, die sie unterstützen können; Personen, die Sozialhilfe erhalten, für die zusätzliche Unterstützung ermittelt wurde und sich in einer Notlage einer Epidemie befinden, sind nicht in der Lage, ihren grundlegenden Lebensbedürfnissen gerecht zu werden. (German)
4 December 2021
0 references
In een noodsituatie met een epidemie zal een warme lunch worden aangeboden aan 50 mensen die moeite hebben om hun eigen bestaansmiddelen te bieden als gevolg van armoede en langdurige sociale uitsluiting. Er wordt een warme lunch verzorgd overeenkomstig de beginselen van evenwichtige voedings- en voedselveiligheidseisen, nationale normen en voedingsnormen. Het menu wordt wekelijks bereid en bevat dagelijks verschillende gerechten — soep, hoofdgerecht, brood en ten minste eenmaal per week dessert. De voedselbereidings- en leveringsactiviteiten worden uitgevoerd in Binnenlandse Sociale Patronage — Berkovitsa. De personen die betrokken zullen zijn bij de activiteiten van het project zijn: Personen met geen inkomen of een laag inkomen onder de armoedegrens — mensen in moeilijkheden als gevolg van de verslechterende economische situatie in het land, mensen die vanwege hun leeftijd of handicap een hoger risico lopen op infectie en een ongunstig verloop van infecties; Personen in quarantaine — zonder inkomen of laag inkomen onder de armoedegrens en hebben geen familieleden om hen te ondersteunen; Personen die sociale bijstand genieten, voor wie aanvullende steun is vastgesteld en die zich in een noodsituatie in een epidemie bevinden, kunnen niet in hun elementaire levensbehoeften voorzien. (Dutch)
12 December 2021
0 references
In una situazione di emergenza epidemica, verrà offerto un pranzo caldo a 50 persone che lottano per fornire i propri mezzi di sussistenza a causa della povertà e dell'esclusione sociale prolungata. Un pranzo caldo sarà fornito conformemente ai principi di un'alimentazione equilibrata e ai requisiti di sicurezza alimentare, alle norme nazionali e agli standard nutrizionali. Il menu sarà preparato settimanalmente e comprenderà cibo diverso ogni giorno — minestra, piatto principale, pane e almeno una volta alla settimana dessert. Le attività di preparazione e consegna degli alimenti saranno svolte in Patrocinio Sociale Nazionale — Berkovitsa. Le persone che saranno coinvolte nelle attività del progetto saranno: Persone prive di reddito o redditi bassi al di sotto della soglia di povertà — persone in difficoltà a causa del peggioramento della situazione economica nel paese, persone che, a causa della loro età o disabilità, sono più esposte a un rischio di infezione e a un decorso sfavorevole dell'infezione; Persone in quarantena — senza reddito o redditi bassi al di sotto della soglia di povertà e non hanno parenti per sostenerle; Le persone soggette all'assistenza sociale, per le quali è stato individuato un sostegno supplementare e in una situazione di emergenza epidemica, non sono in grado di soddisfare le loro esigenze di vita di base. (Italian)
13 January 2022
0 references
En una situación epidémica de emergencia, se proporcionará un almuerzo caliente a 50 personas que luchan por proporcionar sus propios medios de vida debido a la pobreza y a la exclusión social prolongada. Se ofrecerá un almuerzo caliente de conformidad con los principios de una nutrición equilibrada y los requisitos de seguridad alimentaria, las normas nacionales y las normas de nutrición. El menú se preparará semanalmente e incluirá diferentes alimentos todos los días — sopa, plato principal, pan y al menos una vez a la semana postre. Las actividades de preparación y entrega de alimentos se llevarán a cabo en el Patronato Social Nacional — Berkovitsa. Las personas que participarán en las actividades del proyecto serán: Personas sin ingresos o bajos ingresos por debajo del umbral de pobreza: personas en dificultades debido al empeoramiento de la situación económica del país, personas que, debido a su edad o discapacidad, corren un mayor riesgo de infección y un curso desfavorable de infección; Las personas en cuarentena — sin ingresos o bajos ingresos por debajo del umbral de pobreza y no tienen familiares para mantenerlas; Las personas que reciben asistencia social, para las que se ha identificado apoyo adicional y que se encuentran en una situación de emergencia epidémica, no pueden satisfacer sus necesidades básicas de vida. (Spanish)
15 January 2022
0 references
Берковица
0 references
Identifiers
BG05FMOP001-5.001-0067
0 references