Creation of a virtual meeting assistant (Q3806381)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q3806381 in Lithuania
Language Label Description Also known as
English
Creation of a virtual meeting assistant
Project Q3806381 in Lithuania

    Statements

    0 references
    522,513.58 Euro
    0 references
    825,568.62 Euro
    0 references
    63.29 percent
    0 references
    21 September 2020
    0 references
    21 September 2022
    0 references
    Uždaroji akcinė bendrovė "TILDE INFORMACINĖS TECHNOLOGIJOS"
    0 references
    0 references

    54°40'4.22"N, 25°15'19.87"E
    0 references
    LT-03160
    0 references
    Projektu numatoma pasinaudoti „Tildes“ patirtimi kuriant dirbtiniu intelektu pagrįstą virtualų asistentą – apjungiantį esminius daugiakalbių susitikimų valdymo automatizavimo ir efektyvumo didinimo elementus. Projekto metu susitelksime į lietuvių, latvių, estų ir rusų kalbas. Įgyvendinus Projektą bus sukurtas eksperimentinis dirbtiniu intelektu pagrįstas daugiakalbis posėdžių asistento prototipas, skirtas susitikimų valdymui automatizuoti ir pasižymintis šiomis funkcinėmis savybėmis: • susitikimų organizavimas, naudojant šnekamąja kalba pagrįstą bendravimą su virtualiu asistentu; • keleto susitikimo dalyvių kalbos atpažinimas akustiškai sudėtingoje aplinkoje; • automatinis realiuoju laiku vykdomas šnekamosios kalbos vertimas daugiakalbiams susitikimams; • automatinis susitikimų protokolų (transkripcijų) generavimas; • automatinis neapdorotų protokolų (transkripcijų) pertvarkymas į glaustus susitikimų protokolus; • susitikimų analizė. Susitikimų asistentas suteiks galimybes automatizuoti susitikimų planavimą, tvarkyti ir stebėti susitikimo darbotvarkės, užduočių, susitarimų, pasiektų verslo susitikimo metu, valdymą ir stebėjimą, generuoti ir automatiškai platinti susitikimo protokolus. Sprendimas gerokai padidins susitikimų valdymo veiksmingumą, leis sutaupyti laiko organizuojant ir protokoluojant, taip pat apibendrinant pagrindinius susitikimų metu aptariamus punktus, išvadas ir sprendimus rašytiniu susitikimo protokolo formatu. Projekto metu planuojamų sukurti produktų svarba ir nauda vartotojams: • efektyvesnis susitikimų organizavimas – automatizuotas susitikimų planavimas; • efektyvesni susitikimai – susitikimų darbotvarkės, užduočių, susitarimų susitikimų metu valdymas ir stebėjimas; • susitikimų analizė – trukmė, laikas, efektyvumas ir pan.; • keleto kalbų vertimas realiu laiku; • mažesnės veiklų po susitikimų sąnaudos – susitikimų protokolų generavimas ir automatinis platinimas (sutaupomas laikas, tikslesnis protokolų formuluotės). (Lithuanian)
    0 references
    The project intends to capitalise on the experience of Tildes in developing an artificial intelligence-based virtual assistant — combining essential elements of automation and efficiency of multilingual meeting management. During the project we will focus on Lithuanian, Latvian, Estonian and Russian languages. The project will develop an experimental AI-based multilingual meeting assistant prototype for automated meeting management with the following functional features: • organisation of meetings using spoken language-based communication with a virtual assistant; • recognition of the language of several participants in the meeting in an acoustically complex environment; • automatic real-time translation of spoken language for multilingual meetings; • automatic generation of meeting protocols (transcriptions); • automatic conversion of raw protocols (transcriptions) into concise meeting minutes; • analysis of meetings. The Meeting Assistant will provide opportunities to automate meeting planning, manage and monitor the management and monitoring of meeting agenda, tasks, agreements reached during a business meeting, generate and automatically distribute meeting protocols. The decision will significantly increase the efficiency of meeting management, save time by organising and recording, as well as summarising the main points, conclusions and decisions discussed during the meetings in the written format of the minutes of the meeting. The importance and benefits for consumers of the products to be developed during the project: • more efficient organisation of meetings — automated planning of meetings; • more efficient meetings — management and monitoring of meeting agendas, tasks, agreements during meetings; • analysis of meetings — duration, time, efficiency, etc.; • translation of several languages in real time; • lower costs for post-meeting activities — generation of meeting minutes and automatic distribution (time savings, more precise wording of protocols). (English)
    1 February 2022
    0.5674081139871628
    0 references
    Le projet vise à tirer parti de l’expérience de Tildes dans le développement d’un assistant virtuel basé sur l’intelligence artificielle, combinant des éléments essentiels de l’automatisation et de l’efficacité de la gestion multilingue des réunions. Au cours du projet, nous nous concentrerons sur les langues lituanienne, lettone, estonienne et russe. Le projet mettra au point un prototype expérimental d’assistant de réunion multilingue basé sur l’IA pour la gestion automatisée des réunions, avec les fonctionnalités suivantes: • organisation de réunions utilisant la communication par langue orale avec un assistant virtuel; • reconnaissance de la langue de plusieurs participants à la réunion dans un environnement acoustiquement complexe; • traduction automatique en temps réel de la langue parlée pour les réunions multilingues; • génération automatique de protocoles de réunion (transcriptions); • conversion automatique des protocoles bruts (transcriptions) en procès-verbaux concis de réunion; • analyse des réunions. L’assistant de réunion offrira l’occasion d’automatiser la planification des réunions, de gérer et de surveiller la gestion et le suivi de l’ordre du jour des réunions, des tâches, des ententes conclues au cours d’une réunion d’affaires, de générer et de distribuer automatiquement les protocoles de réunion. La décision augmentera considérablement l’efficacité de la gestion des réunions, gagnera du temps en organisant et en enregistrant, ainsi qu’en résumant les principaux points, conclusions et décisions discutés au cours des réunions sous la forme écrite du procès-verbal de la réunion. L’importance et les avantages pour les consommateurs des produits à développer au cours du projet: • une organisation plus efficace des réunions — planification automatisée des réunions; • des réunions plus efficaces — gestion et suivi des ordres du jour des réunions, des tâches, des accords au cours des réunions; • analyse des réunions — durée, temps, efficacité, etc.; • traduction de plusieurs langues en temps réel; • réduction des coûts des activités postérieures à la réunion — production de procès-verbaux des réunions et distribution automatique (économies de temps, formulation plus précise des protocoles). (French)
    1 February 2022
    0 references
    Ziel des Projekts ist es, die Erfahrungen von Tildes bei der Entwicklung eines virtuellen Assistenten auf künstlicher Intelligenz zu nutzen, der wesentliche Elemente der Automatisierung und Effizienz des mehrsprachigen Meetingmanagements kombiniert. Während des Projekts werden wir uns auf die litauische, lettische, estnische und russische Sprache konzentrieren. Das Projekt wird einen experimentellen KI-basierten mehrsprachigen Sitzungsassistentenprototyp für das automatisierte Meetingmanagement mit folgenden Funktionsmerkmalen entwickeln: • Organisation von Sitzungen unter Verwendung gesprochener sprachbasierter Kommunikation mit einem virtuellen Assistenten; • Anerkennung der Sprache mehrerer Teilnehmer des Treffens in einem akustisch komplexen Umfeld; • automatische Übersetzung der gesprochenen Sprache in Echtzeit für mehrsprachige Sitzungen; • automatische Generierung von Sitzungsprotokollen (Transkriptionen); • automatische Umwandlung von Rohprotokollen (Transkriptionen) in prägnante Sitzungsprotokolle; • Analyse der Sitzungen. Der Sitzungsassistent wird die Möglichkeit bieten, die Sitzungsplanung zu automatisieren, die Verwaltung und Überwachung der Sitzungsagenda, der Aufgaben, der Vereinbarungen, die während einer Geschäftssitzung getroffen wurden, zu verwalten und zu überwachen, Sitzungsprotokolle zu generieren und automatisch zu verteilen. Der Beschluss wird die Effizienz des Sitzungsmanagements erheblich steigern, Zeit sparen durch Organisation und Aufzeichnung sowie Zusammenfassung der wichtigsten Punkte, Schlussfolgerungen und Beschlüsse, die in den Sitzungen in schriftlicher Form des Sitzungsprotokolls erörtert wurden. Bedeutung und Nutzen der im Rahmen des Projekts zu entwickelnden Produkte für die Verbraucher: • effizientere Organisation von Sitzungen – automatisierte Planung von Sitzungen; • effizientere Sitzungen – Verwaltung und Überwachung der Tagesordnungen, Aufgaben und Vereinbarungen während der Sitzungen; • Analyse der Sitzungen – Dauer, Zeit, Effizienz usw.; • Übersetzung mehrerer Sprachen in Echtzeit; • geringere Kosten für Tätigkeiten nach der Sitzung – Erstellung von Sitzungsprotokollen und automatische Verteilung (Zeitersparnis, genauere Formulierung der Protokolle). (German)
    2 February 2022
    0 references
    Het project is bedoeld om te profiteren van de ervaring van Tildes met de ontwikkeling van een op kunstmatige intelligentie gebaseerde virtuele assistent — waarbij essentiële elementen van automatisering en efficiëntie van het meertalige vergaderbeheer worden gecombineerd. Tijdens het project zullen we ons richten op de Litouwse, Letse, Estse en Russische talen. Het project zal een experimenteel AI-gebaseerde meertalige vergaderassistent-prototype ontwikkelen voor geautomatiseerd vergaderbeheer met de volgende functionele kenmerken: • organisatie van vergaderingen met behulp van gesproken taalgebaseerde communicatie met een virtuele assistent; • erkenning van de taal van verschillende deelnemers aan de vergadering in een akoestisch complexe omgeving; • automatische realtimevertaling van gesproken talen voor meertalige vergaderingen; • automatische generatie van vergaderprotocollen (transcripties); • automatische omzetting van ruwe protocollen (transcripties) in beknopte notulen van vergaderingen; • analyse van de vergaderingen. De Meeting Assistant biedt mogelijkheden om de planning van vergaderingen te automatiseren, het beheer en de monitoring van vergaderagenda’s, taken en afspraken die tijdens een zakelijke vergadering zijn bereikt, te beheren en te monitoren, vergaderprotocollen te genereren en automatisch te verspreiden. Het besluit zal de efficiëntie van het vergaderbeheer aanzienlijk verbeteren, tijd besparen door het organiseren en registreren van de belangrijkste punten, conclusies en besluiten die tijdens de vergaderingen zijn besproken in de schriftelijke vorm van de notulen van de vergadering. Het belang en de voordelen voor de consument van de tijdens het project te ontwikkelen producten: • efficiëntere organisatie van vergaderingen — geautomatiseerde planning van vergaderingen; • efficiëntere vergaderingen — beheer en monitoring van vergaderagenda’s, taken, afspraken tijdens vergaderingen; • analyse van de vergaderingen — duur, tijd, efficiëntie, enz.; • vertaling van verschillende talen in real time; • lagere kosten voor activiteiten na de vergadering — opstelling van notulen van vergaderingen en automatische verdeling (tijdsbesparing, preciezere formulering van protocollen). (Dutch)
    2 February 2022
    0 references
    El proyecto pretende aprovechar la experiencia de Tildes en el desarrollo de un asistente virtual basado en la inteligencia artificial, que combina elementos esenciales de automatización y eficiencia de la gestión multilingüe de reuniones. Durante el proyecto nos centraremos en las lenguas lituana, letona, estonia y rusa. El proyecto desarrollará un prototipo experimental de asistente de reuniones multilingüe basado en IA para la gestión automatizada de reuniones con las siguientes características funcionales: • organización de reuniones mediante la comunicación lingüística hablada con un asistente virtual; • reconocimiento de la lengua de varios participantes en la reunión en un entorno acústicamente complejo; • traducción automática en tiempo real de la lengua hablada para reuniones multilingües; • generación automática de protocolos de reunión (transcripción); • conversión automática de protocolos brutos (transcripción) en actas de reunión concisas; • análisis de reuniones. El auxiliar de reuniones brindará oportunidades para automatizar la planificación de reuniones, gestionar y supervisar la gestión y supervisión de la agenda de reuniones, las tareas, los acuerdos alcanzados durante una reunión de negocios, generar y distribuir automáticamente protocolos de reuniones. La decisión aumentará significativamente la eficiencia de la gestión de las reuniones, ahorrará tiempo organizando y registrando, así como resumiendo los principales puntos, conclusiones y decisiones debatidos durante las reuniones en el formato escrito de las actas de la reunión. La importancia y los beneficios para los consumidores de los productos que se desarrollarán durante el proyecto: • organización más eficiente de las reuniones — planificación automatizada de las reuniones; • reuniones más eficientes — gestión y seguimiento de las agendas de las reuniones, tareas, acuerdos durante las reuniones; • análisis de las reuniones — duración, tiempo, eficiencia, etc.; • traducción de varios idiomas en tiempo real; • menores costes para las actividades posteriores a la reunión: generación de actas de reuniones y distribución automática (ahorro de tiempo, redacción más precisa de los protocolos). (Spanish)
    3 February 2022
    0 references
    Il progetto intende sfruttare l'esperienza di Tildes nello sviluppo di un assistente virtuale basato sull'intelligenza artificiale, combinando elementi essenziali di automazione ed efficienza della gestione multilingua delle riunioni. Durante il progetto ci concentreremo sulle lingue lituana, lettone, estone e russa. Il progetto svilupperà un prototipo sperimentale di assistente multilingua basato sull'IA per la gestione automatizzata delle riunioni con le seguenti caratteristiche funzionali: • organizzazione di riunioni attraverso la comunicazione basata sulla lingua parlata con un assistente virtuale; • riconoscimento della lingua di diversi partecipanti alla riunione in un ambiente acusticamente complesso; • traduzione automatica in tempo reale della lingua parlata per riunioni multilingue; • generazione automatica di protocolli di riunione (trascrizioni); • conversione automatica dei protocolli grezzi (trascrizioni) in verbali di riunione concisi; • analisi delle riunioni. Il Meeting Assistant fornirà l'opportunità di automatizzare la pianificazione delle riunioni, gestire e monitorare la gestione e il monitoraggio dell'agenda delle riunioni, dei compiti, degli accordi raggiunti durante una riunione aziendale, generare e distribuire automaticamente protocolli di riunione. La decisione aumenterà significativamente l'efficienza della gestione delle riunioni, risparmiando tempo organizzando e registrando, nonché riassumendo i punti principali, le conclusioni e le decisioni discusse durante le riunioni nel formato scritto del verbale della riunione. L'importanza e i benefici per i consumatori dei prodotti da sviluppare nel corso del progetto: • organizzazione più efficiente delle riunioni — pianificazione automatizzata delle riunioni; • riunioni più efficienti — gestione e monitoraggio degli ordini del giorno delle riunioni, compiti, accordi durante le riunioni; • analisi delle riunioni — durata, tempo, efficienza, ecc.; • traduzione di diverse lingue in tempo reale; • minori costi per le attività post-riunione — generazione di verbali delle riunioni e distribuzione automatica (risparmio di tempo, formulazione più precisa dei protocolli). (Italian)
    3 February 2022
    0 references
    Projektet har til formål at udnytte Tildes' erfaringer med at udvikle en virtuel assistent baseret på kunstig intelligens — der kombinerer væsentlige elementer i automatisering og effektivitet i flersproget mødeledelse. Under projektet vil vi fokusere på litauisk, lettisk, estisk og russisk. Projektet vil udvikle en eksperimentel AI-baseret flersproget mødeassistent prototype til automatiseret mødestyring med følgende funktionelle funktioner: • afholdelse af møder ved hjælp af talesprogbaseret kommunikation med en virtuel assistent • anerkendelse af sproget for flere deltagere i mødet i et akustisk komplekst miljø; • automatisk realtidsoversættelse af talte sprog til flersprogede møder • automatisk generering af mødeprotokoller (transkriptioner) • automatisk konvertering af rå protokoller (transkriptioner) til koncise mødeprotokoller; • analyse af møder. Mødeassistenten vil give mulighed for at automatisere mødeplanlægning, styring og overvågning af mødedagsorden, opgaver, aftaler indgået under et forretningsmøde, generere og automatisk distribuere mødeprotokoller. Beslutningen vil i væsentlig grad øge effektiviteten af mødeledelsen, spare tid ved at tilrettelægge og registrere samt opsummere de vigtigste punkter, konklusioner og beslutninger, der blev drøftet på møderne, i skriftlig form af mødeprotokollen. Betydningen og fordelene for forbrugerne af de produkter, der skal udvikles under projektet: • mere effektiv tilrettelæggelse af møder — automatiseret planlægning af møder; • mere effektive møder — forvaltning og overvågning af mødedagsordener, opgaver, aftaler under møderne; • analyse af møder — varighed, tid, effektivitet osv. • oversættelse af flere sprog i realtid • lavere omkostninger til aktiviteter efter mødet — udarbejdelse af mødereferater og automatisk distribution (tidsbesparelser, mere præcis formulering af protokoller). (Danish)
    19 July 2022
    0 references
    Το έργο αποσκοπεί στην αξιοποίηση της εμπειρίας της Tildes στην ανάπτυξη ενός εικονικού βοηθού που βασίζεται στην τεχνητή νοημοσύνη — συνδυάζοντας βασικά στοιχεία αυτοματισμού και αποτελεσματικότητας της πολύγλωσσης διαχείρισης συνεδριάσεων. Κατά τη διάρκεια του έργου θα επικεντρωθούμε στη λιθουανική, τη λετονική, την εσθονική και τη ρωσική γλώσσα. Το έργο θα αναπτύξει ένα πειραματικό πρότυπο βοηθού πολύγλωσσης συνάντησης με βάση την ΤΝ για την αυτοματοποιημένη διαχείριση συνεδριάσεων με τα ακόλουθα λειτουργικά χαρακτηριστικά: • διοργάνωση συνεδριάσεων με τη χρήση προφορικής γλωσσικής επικοινωνίας με εικονικό βοηθό· • αναγνώριση της γλώσσας πολλών συμμετεχόντων στη συνεδρίαση σε ένα ακουστικά πολύπλοκο περιβάλλον· • αυτόματη μετάφραση σε πραγματικό χρόνο της προφορικής γλώσσας για πολύγλωσσες συνεδριάσεις· • αυτόματη δημιουργία πρωτοκόλλων συνάντησης (μεταγραφές)· • αυτόματη μετατροπή ακατέργαστων πρωτοκόλλων (μεταγραφές) σε συνοπτικά πρακτικά συνεδρίασης· • ανάλυση των συνεδριάσεων. Ο βοηθός συνεδριάσεων θα παρέχει ευκαιρίες για την αυτοματοποίηση του σχεδιασμού των συνεδριάσεων, τη διαχείριση και παρακολούθηση της διαχείρισης και της παρακολούθησης της ημερήσιας διάταξης των συνεδριάσεων, των καθηκόντων, των συμφωνιών που επιτυγχάνονται κατά τη διάρκεια μιας επιχειρηματικής συνεδρίασης, τη δημιουργία και την αυτόματη διανομή πρωτοκόλλων συνεδριάσεων. Η απόφαση θα αυξήσει σημαντικά την αποτελεσματικότητα της διαχείρισης των συνεδριάσεων, θα εξοικονομήσει χρόνο με την οργάνωση και την καταγραφή, καθώς και θα συνοψίσει τα κύρια σημεία, τα συμπεράσματα και τις αποφάσεις που συζητήθηκαν κατά τη διάρκεια των συνεδριάσεων με τη γραπτή μορφή των πρακτικών της συνεδρίασης. Η σημασία και τα οφέλη για τους καταναλωτές των προϊόντων που πρόκειται να αναπτυχθούν κατά τη διάρκεια του έργου: • αποτελεσματικότερη οργάνωση των συνεδριάσεων — αυτοματοποιημένος προγραμματισμός των συνεδριάσεων· • αποτελεσματικότερες συνεδριάσεις — διαχείριση και παρακολούθηση των ημερήσιων διατάξεων των συνεδριάσεων, των καθηκόντων, των συμφωνιών κατά τη διάρκεια των συνεδριάσεων· • ανάλυση των συνεδριάσεων — διάρκεια, χρόνος, αποτελεσματικότητα κ.λπ.· • μετάφραση διαφόρων γλωσσών σε πραγματικό χρόνο· • χαμηλότερο κόστος για τις δραστηριότητες μετά τη συνάντηση — παραγωγή λεπτών συνεδριάσεων και αυτόματη διανομή (εξοικονόμηση χρόνου, ακριβέστερη διατύπωση πρωτοκόλλων). (Greek)
    19 July 2022
    0 references
    Projektom se namjerava iskoristiti iskustvo Tildesa u razvoju virtualnog asistenta temeljenog na umjetnoj inteligenciji – kombinirajući ključne elemente automatizacije i učinkovitosti višejezičnog upravljanja sastancima. Tijekom projekta usredotočit ćemo se na litavski, latvijski, estonski i ruski jezik. U okviru projekta razvit će se eksperimentalni višejezični model za sastanke temeljen na umjetnoj inteligenciji za automatizirano upravljanje sastancima sa sljedećim funkcionalnim značajkama: • organiziranje sastanaka uz pomoć govornog jezika komunikacije s virtualnim asistentom; • priznavanje jezika nekoliko sudionika sastanka u akustičkom složenom okruženju; • automatsko prevođenje govornog jezika u stvarnom vremenu za višejezične sastanke; • automatsko generiranje protokola za sastanke (prijepisi); • automatsko pretvaranje neobrađenih protokola (prijepisi) u sažete zapisnike sa sastanaka; • analiza sastanaka. Pomoćnik za sastanke omogućit će automatiziranje planiranja sastanaka, upravljanje i nadzor nad upravljanjem i praćenjem dnevnog reda sastanaka, zadataka, dogovora postignutih tijekom poslovnog sastanka, generiranja i automatskog distribuiranja protokola za sastanke. Odlukom će se znatno povećati učinkovitost upravljanja sastancima, uštedjeti vrijeme organiziranjem i snimanjem te sažeti glavne točke, zaključci i odluke o kojima se raspravljalo na sastancima u pisanom obliku zapisnika sa sastanka. Važnost i koristi za potrošače proizvoda koji će se razviti tijekom projekta: • učinkovitija organizacija sastanaka – automatizirano planiranje sastanaka; • učinkovitiji sastanci – upravljanje i praćenje dnevnih redova sastanaka, zadataka i dogovora tijekom sastanaka; • analiza sastanaka – trajanje, vrijeme, učinkovitost itd.; • prijevod nekoliko jezika u stvarnom vremenu; • niži troškovi aktivnosti nakon sastanka – stvaranje zapisnika sa sastanaka i automatska distribucija (ušteda vremena, precizniji tekst protokola). (Croatian)
    19 July 2022
    0 references
    Proiectul intenționează să valorifice experiența lui Tildes în dezvoltarea unui asistent virtual bazat pe inteligența artificială – combinând elemente esențiale de automatizare și eficiență a gestionării multilingve a întâlnirilor. În cadrul proiectului ne vom concentra asupra limbilor lituaniană, letonă, estonă și rusă. Proiectul va dezvolta un prototip experimental de asistent de întâlniri multilingv bazat pe IA pentru gestionarea automată a întâlnirilor, cu următoarele caracteristici funcționale: • organizarea de reuniuni utilizând comunicarea pe bază de limbă vorbită cu un asistent virtual; • recunoașterea limbii mai multor participanți la reuniune într-un mediu complex din punct de vedere acustic; • traducerea automată în timp real a limbii vorbite pentru reuniunile multilingve; • generarea automată a protocoalelor de întâlnire (transcripții); • transformarea automată a protocoalelor brute (transcriptions) în procese-verbale concise ale reuniunilor; • analiza reuniunilor. Asistentul întâlnirii va oferi oportunități de automatizare a planificării întâlnirilor, de gestionare și monitorizare a ordinii de zi a întâlnirilor, de sarcini, de acorduri la care s-a ajuns în timpul unei întâlniri de afaceri, de generare și distribuire automată a protocoalelor de întâlnire. Decizia va spori semnificativ eficiența gestionării ședințelor, economisind timp prin organizare și înregistrare, precum și rezumând principalele puncte, concluzii și decizii discutate în cadrul reuniunilor în formatul scris al procesului-verbal al reuniunii. Importanța și beneficiile pentru consumatori ale produselor care urmează să fie dezvoltate în timpul proiectului: • organizarea mai eficientă a ședințelor – planificarea automată a reuniunilor; • reuniuni mai eficiente – gestionarea și monitorizarea ordinilor de zi, a sarcinilor, a acordurilor în timpul reuniunilor; • analiza reuniunilor – durata, timpul, eficiența etc.; • traducerea mai multor limbi în timp real; • costuri mai mici pentru activitățile post-reuniune – generarea de procese-verbale și distribuirea automată (economii de timp, formulare mai precisă a protocoalelor). (Romanian)
    19 July 2022
    0 references
    Cieľom projektu je využiť skúsenosti Tildes pri vývoji virtuálneho asistenta založeného na umelej inteligencii, ktorý kombinuje základné prvky automatizácie a efektívnosti viacjazyčného riadenia stretnutí. Počas projektu sa zameriame na litovský, lotyšský, estónsky a ruský jazyk. V rámci projektu sa vyvinie experimentálny prototyp viacjazyčného asistenta stretnutia založeného na umelej inteligencii pre automatizované riadenie stretnutí s týmito funkčnými funkciami: • organizovanie schôdzí s využitím hovorenej jazykovej komunikácie s virtuálnym asistentom; • rozpoznanie jazyka viacerých účastníkov stretnutia v akusticky zložitom prostredí; • automatický preklad hovoreného jazyka v reálnom čase na viacjazyčné schôdze; • automatická tvorba protokolov zasadnutí (prepisov); • automatická konverzia nespracovaných protokolov (prepisov) na stručnú zápisnicu zo zasadnutia; • analýza zasadnutí. Asistent stretnutia poskytne možnosti automatizovať plánovanie stretnutí, riadiť a monitorovať riadenie a monitorovanie programu zasadnutí, úloh, dohôd dosiahnutých počas obchodného stretnutia, vytvárať a automaticky distribuovať protokoly zasadnutí. Rozhodnutím sa výrazne zvýši efektívnosť riadenia schôdzí, ušetrí čas organizovaním a zaznamenávaním, ako aj zhrnie hlavné body, závery a rozhodnutia prerokované počas zasadnutí v písomnej forme zápisnice zo zasadnutia. Význam a prínosy pre spotrebiteľov výrobkov, ktoré sa majú vyvinúť počas projektu: • efektívnejšia organizácia zasadnutí – automatizované plánovanie zasadnutí; • efektívnejšie stretnutia – riadenie a monitorovanie programov zasadnutí, úloh, dohôd počas zasadnutí; • analýza schôdzí – trvanie, čas, efektívnosť atď.; • preklad viacerých jazykov v reálnom čase; • nižšie náklady na činnosti po stretnutí – generovanie zápisníc zo schôdzí a automatická distribúcia (úspora času, presnejšie znenie protokolov). (Slovak)
    19 July 2022
    0 references
    Il-proġett għandu l-għan li jikkapitalizza fuq l-esperjenza ta’ Tildes fl-iżvilupp ta’ assistent virtwali bbażat fuq l-intelliġenza artifiċjali — li jikkombina elementi essenzjali ta’ awtomatizzazzjoni u effiċjenza tal-ġestjoni tal-laqgħat multilingwi. Matul il-proġett ser niffukaw fuq il-Litwan, il-Latvjan, l-Estonjan u r-Russu. Il-proġett se jiżviluppa prototip sperimentali ta’ assistent tal-laqgħat multilingwi bbażat fuq l-IA għall-ġestjoni awtomatizzata tal-laqgħat bil-karatteristiċi funzjonali li ġejjin: • l-organizzazzjoni ta’ laqgħat bl-użu ta’ komunikazzjoni mitkellma bbażata fuq il-lingwa ma’ assistent virtwali; • ir-rikonoxximent tal-lingwa ta’ diversi parteċipanti fil-laqgħa f’ambjent akustiku kumpless; • traduzzjoni awtomatika f’ħin reali tal-lingwa mitkellma għal laqgħat multilingwi; • il-ġenerazzjoni awtomatika ta’ protokolli ta’ laqgħat (traskrizzjonijiet); • il-konverżjoni awtomatika ta’ protokolli mhux ipproċessati (traskrizzjonijiet) f’minuti konċiżi tal-laqgħat; • analiżi tal-laqgħat. L-Assistent tal-Laqgħa se jipprovdi opportunitajiet għall-awtomatizzazzjoni tal-ippjanar tal-laqgħat, il-ġestjoni u l-monitoraġġ tal-ġestjoni u l-monitoraġġ tal-aġenda tal-laqgħa, il-kompiti, il-ftehimiet milħuqa matul laqgħa ta’ negozju, il-ġenerazzjoni u t-tqassim awtomatiku tal-protokolli tal-laqgħat. Id-deċiżjoni ser iżżid b’mod sinifikanti l-effiċjenza tal-ġestjoni tal-laqgħat, tiffranka l-ħin billi torganizza u tirreġistra, kif ukoll tiġbor fil-qosor il-punti ewlenin, il-konklużjonijiet u d-deċiżjonijiet diskussi matul il-laqgħat fil-format bil-miktub tal-minuti tal-laqgħa. L-importanza u l-benefiċċji għall-konsumaturi tal-prodotti li għandhom jiġu żviluppati matul il-proġett: • organizzazzjoni aktar effiċjenti tal-laqgħat — ippjanar awtomatizzat tal-laqgħat; • laqgħat aktar effiċjenti — ġestjoni u monitoraġġ tal-aġendi tal-laqgħat, il-kompiti, il-ftehimiet matul il-laqgħat; • analiżi tal-laqgħat — tul, ħin, effiċjenza, eċċ.; • it-traduzzjoni ta’ diversi lingwi f’ħin reali; • inqas spejjeż għall-attivitajiet ta’ wara l-laqgħa — ġenerazzjoni ta’ minuti tal-laqgħat u distribuzzjoni awtomatika (iffrankar tal-ħin, formulazzjoni aktar preċiża tal-protokolli). (Maltese)
    19 July 2022
    0 references
    O projeto pretende capitalizar a experiência de Tildes no desenvolvimento de um assistente virtual baseado na inteligência artificial — combinando elementos essenciais de automatização e eficiência da gestão multilingue de reuniões. Durante o projeto, vamos nos concentrar nas línguas lituana, letã, estónia e russa. O projeto desenvolverá um protótipo experimental de assistente de reunião multilingue baseado em IA para a gestão automatizada de reuniões com as seguintes características funcionais: • organização de reuniões utilizando a comunicação oral com um assistente virtual; • reconhecimento da língua de vários participantes na reunião num ambiente acusticamente complexo; • tradução automática em tempo real da língua falada para reuniões multilingues; • geração automática de protocolos de reunião (transcrições); • conversão automática de protocolos brutos (transcrições) em atas de reunião concisas; • análise das reuniões. O Assistente de Reunião proporcionará oportunidades para automatizar o planeamento de reuniões, gerir e monitorizar a gestão e monitorização da agenda de reuniões, tarefas, acordos alcançados durante uma reunião de negócios, gerar e distribuir automaticamente protocolos de reunião. A decisão aumentará significativamente a eficiência da gestão das reuniões, poupará tempo através da organização e do registo, bem como da síntese dos principais pontos, conclusões e decisões debatidos durante as reuniões, sob a forma escrita da ata da reunião. A importância e os benefícios para os consumidores dos produtos a serem desenvolvidos durante o projeto: • organização mais eficiente das reuniões — planeamento automatizado das reuniões; • reuniões mais eficientes — gestão e acompanhamento das ordens do dia das reuniões, tarefas, acordos durante as reuniões; • análise das reuniões — duração, tempo, eficiência, etc.; • tradução de várias línguas em tempo real; • custos mais baixos para as atividades pós-reunião — geração de atas de reunião e distribuição automática (poupança de tempo, redação mais precisa dos protocolos). (Portuguese)
    19 July 2022
    0 references
    Hankkeen tarkoituksena on hyödyntää Tildesin kokemusta tekoälypohjaisen virtuaaliassistentin kehittämisestä, jossa yhdistyvät monikielisen kokousten hallinnan automaation ja tehokkuuden keskeiset osatekijät. Hankkeen aikana keskitymme liettuan, latvian, viron ja venäjän kieliin. Hankkeessa kehitetään kokeellinen tekoälyyn perustuva monikielinen kokousassistentti prototyyppi automaattista kokousten hallintaa varten. Prototyyppi sisältää seuraavat toiminnalliset ominaisuudet: • kokousten järjestäminen puhuttuun kieleen perustuvalla viestinnällä virtuaaliassistentin kanssa • useiden kokoukseen osallistuvien kielten tunnustaminen akustisesti monimutkaisessa ympäristössä; • puhutun kielen automaattinen reaaliaikainen kääntäminen monikielisiin kokouksiin • kokouspöytäkirjojen automaattinen luominen (transcriptions); • raakaprotokollien (transcriptions) automaattinen muuntaminen tiiviiksi kokouspöytäkirjaksi; • kokousten analysointi. Kokousavustaja tarjoaa mahdollisuuden automatisoida kokousten suunnittelua, hallinnoida ja seurata kokousten esityslistan, tehtävien ja liiketoimintakokouksessa tehtyjen sopimusten hallinnointia ja seurantaa sekä luoda ja jakaa automaattisesti kokouspöytäkirjoja. Päätöksellä lisätään merkittävästi kokousten hallinnoinnin tehokkuutta, säästetään aikaa järjestämällä ja kirjaamalla sekä tiivistetään kokousten aikana käsitellyt tärkeimmät kohdat, päätelmät ja päätökset kokouksen pöytäkirjan kirjallisessa muodossa. Hankkeen aikana kehitettävien tuotteiden merkitys ja hyödyt kuluttajille: • kokousten tehokkaampi järjestäminen – kokousten automaattinen suunnittelu • tehokkaammat kokoukset – kokousten esityslistan, tehtävien ja sopimusten hallinnointi ja seuranta kokousten aikana • kokousten analysointi – kesto, aika, tehokkuus jne.; • useiden kielten kääntäminen reaaliajassa • kokouksen jälkeisistä toimista aiheutuvat pienemmät kustannukset – kokouspöytäkirjojen laatiminen ja automaattinen jakelu (aikasäästöt, pöytäkirjojen tarkempi sanamuoto). (Finnish)
    19 July 2022
    0 references
    Projekt ma na celu wykorzystanie doświadczenia Tildes w tworzeniu wirtualnego asystenta opartego na sztucznej inteligencji – łączącego istotne elementy automatyzacji i wydajności wielojęzycznego zarządzania spotkaniami. Podczas projektu skupimy się na językach litewskim, łotewskim, estońskim i rosyjskim. W ramach projektu opracuje się eksperymentalny prototyp wielojęzycznego asystenta spotkań opartego na sztucznej inteligencji do automatycznego zarządzania posiedzeniami o następujących funkcjach: • organizacja spotkań z wykorzystaniem komunikacji językowej z wirtualnym asystentem; • uznanie języka kilku uczestników spotkania w środowisku złożonym pod względem akustycznym; • automatyczne tłumaczenie w czasie rzeczywistym języka mówionego na potrzeby wielojęzycznych posiedzeń; • automatyczne generowanie protokołów posiedzeń (transkrypcji); • automatyczne przekształcanie surowych protokołów (trankrypcji) w zwięzły protokół z posiedzeń; • analiza spotkań. Asystent Spotkań zapewni możliwość automatyzacji planowania spotkań, zarządzania i monitorowania zarządzania i monitorowania porządku obrad, zadań, porozumień zawartych podczas spotkania biznesowego, generowania i automatycznego rozpowszechniania protokołów spotkań. Decyzja ta znacznie zwiększy skuteczność zarządzania posiedzeniami, zaoszczędzi czas, organizując i nagrywając, a także streści główne punkty, wnioski i decyzje omawiane podczas posiedzeń w formie pisemnej protokołu posiedzenia. Znaczenie i korzyści dla konsumentów produktów, które zostaną opracowane w trakcie realizacji projektu: • skuteczniejsza organizacja spotkań – zautomatyzowane planowanie posiedzeń; • skuteczniejsze spotkania – zarządzanie porządkami obrad, zadaniami, porozumieniami podczas posiedzeń i monitorowanie ich; • analiza posiedzeń – czas trwania, czas, efektywność itp.; • tłumaczenie kilku języków w czasie rzeczywistym; • niższe koszty działań po posiedzeniu – generowanie protokołów z posiedzeń i automatyczna dystrybucja (oszczędność czasu, bardziej precyzyjne sformułowanie protokołów). (Polish)
    19 July 2022
    0 references
    Namen projekta je izkoristiti izkušnje Tildesa pri razvoju virtualnega asistenta, ki temelji na umetni inteligenci, ki združuje bistvene elemente avtomatizacije in učinkovitosti večjezičnega upravljanja srečanj. V okviru projekta se bomo osredotočili na litovščino, latvijščino, estonščino in ruščino. V okviru projekta bo razvit eksperimentalni večjezični asistent za srečanja, ki temelji na umetni inteligenci, prototip za avtomatizirano upravljanje sestankov z naslednjimi funkcijami: • organizacija sestankov z uporabo govorjene jezikovne komunikacije z virtualnim pomočnikom; • prepoznavanje jezika več udeležencev srečanja v akustično zapletenem okolju; • samodejno prevajanje govorjenega jezika v realnem času za večjezične seje; • samodejno ustvarjanje protokolov sej (prepisi); • samodejna pretvorba neobdelanih protokolov (prepisov) v jedrnat zapisnik seje; • analiza sestankov. Pomočnik za sestanke bo zagotovil možnosti za avtomatizacijo načrtovanja sestankov, upravljanje in spremljanje upravljanja in spremljanja dnevnega reda sestankov, nalog, dogovorov, doseženih na poslovnem sestanku, ustvarjanje in samodejno razširjanje protokolov sestankov. Odločitev bo znatno povečala učinkovitost upravljanja sej, prihranila čas z organizacijo in beleženjem ter povzela glavne točke, sklepe in sklepe, o katerih se je razpravljalo na sejah, v pisni obliki zapisnika seje. Pomen in koristi proizvodov, ki jih je treba razviti med projektom, za potrošnike: • učinkovitejša organizacija sestankov – avtomatizirano načrtovanje sej; • učinkovitejši sestanki – upravljanje in spremljanje dnevnih redov sej, nalog, dogovorov med sestanki; • analiza sestankov – trajanje, čas, učinkovitost itd.; • prevajanje več jezikov v realnem času; • nižji stroški za dejavnosti po seji – priprava zapisnikov sej in samodejno razdeljevanje (prihranek časa, natančnejše besedilo protokolov). (Slovenian)
    19 July 2022
    0 references
    Cílem projektu je využít zkušeností Tildes při vývoji virtuálního asistenta založeného na umělé inteligenci, který kombinuje základní prvky automatizace a efektivity vícejazyčného řízení schůzek. Během projektu se zaměříme na litevský, lotyšský, estonský a ruský jazyk. V rámci projektu bude vyvinut experimentální prototyp vícejazyčného asistenta setkání založený na umělé inteligenci pro automatizovanou správu schůzek s těmito funkčními funkcemi: • organizování schůze s využitím mluveného jazyka komunikace s virtuálním asistentem; • uznání jazyka několika účastníků schůze v akusticky složitém prostředí; • automatický překlad mluveného jazyka v reálném čase pro vícejazyčné schůze; • automatické generování protokolů pro schůze (přepisy); • automatická konverze surových protokolů (přepisů) na stručný zápis ze schůze; • analýza schůzek. Asistent setkání poskytne příležitosti k automatizaci plánování schůzek, řízení a sledování řízení a monitorování agendy schůzek, úkolů, dohod dosažených během obchodního jednání, generování a automatické distribuce protokolů setkání. Rozhodnutí výrazně zvýší efektivitu řízení schůzí, ušetří čas tím, že organizuje a zaznamenává, jakož i shrnutí hlavních bodů, závěrů a rozhodnutí projednávaných na zasedáních v písemné podobě zápisu ze schůze. Význam výrobků, které mají být v průběhu projektu vyvinuty, pro spotřebitele a jejich přínos: • účinnější organizace schůzek – automatizované plánování schůzí; • účinnější schůze – řízení a monitorování pořadů jednání, úkolů a dohod během zasedání; • analýza schůzek – trvání, čas, efektivita atd.; • překlad několika jazyků v reálném čase; • nižší náklady na činnosti po setkání – generování zápisů z jednání a automatická distribuce (úspora času, přesnější znění protokolů). (Czech)
    19 July 2022
    0 references
    Projekta mērķis ir gūt labumu no Tildes pieredzes, izstrādājot uz mākslīgo intelektu balstītu virtuālo palīgu, apvienojot būtiskus automatizācijas elementus un daudzvalodu sanāksmju vadības efektivitāti. Projekta laikā mēs koncentrēsimies uz lietuviešu, latviešu, igauņu un krievu valodām. Projekts izstrādās eksperimentālu, uz MI balstītu daudzvalodu sanāksmju asistenta prototipu automatizētai sanāksmju vadībai ar šādām funkcionālām iezīmēm: • sanāksmju organizēšana, izmantojot runātās valodas komunikāciju ar virtuālo palīgu; • vairāku sanāksmes dalībnieku valodas atzīšana akustiski sarežģītā vidē; • daudzvalodu sanāksmēs runājošās valodas automātiska tulkošana reāllaikā; • sanāksmju protokolu (transkripciju) automātiska ģenerēšana; • jēlprotokolu (transkripciju) automātiska pārveidošana kodolīgā sanāksmes protokolā; • sanāksmju analīze. Tikšanās asistents sniegs iespēju automatizēt sanāksmju plānošanu, pārvaldīt un uzraudzīt sanāksmju darba kārtības, uzdevumu, biznesa tikšanās laikā panākto vienošanos vadību un uzraudzību, ģenerēt un automātiski izplatīt sanāksmju protokolus. Lēmums ievērojami palielinās sanāksmju vadības efektivitāti, ietaupīs laiku, organizējot un reģistrējot, kā arī apkopojot sanāksmju laikā apspriestos galvenos punktus, secinājumus un lēmumus sanāksmes protokola rakstiskajā formātā. Projekta laikā izstrādājamo produktu nozīmīgums un priekšrocības patērētājiem: • efektīvāka sanāksmju organizēšana — automatizēta sanāksmju plānošana; • efektīvākas sanāksmes — sanāksmju darba kārtības, uzdevumu, vienošanos vadība un uzraudzība sanāksmju laikā; • sanāksmju ilguma, laika, efektivitātes u. c. analīze; • vairāku valodu tulkošana reāllaikā; • zemākas izmaksas par pasākumiem pēc sanāksmes — sanāksmju protokolu sagatavošana un automātiska sadale (laika ietaupījums, precīzāks protokolu formulējums). (Latvian)
    19 July 2022
    0 references
    Проектът има за цел да се възползва от опита на Tildes в разработването на виртуален асистент, базиран на изкуствен интелект, съчетаващ основни елементи на автоматизацията и ефективността на многоезичното управление на срещите. По време на проекта ще се съсредоточим върху литовски, латвийски, естонски и руски език. Проектът ще разработи експериментален, базиран на ИИ, многоезичен асистент прототип за автоматизирано управление на срещи със следните функционални характеристики: • организиране на заседания, като се използва езикова комуникация с виртуален асистент; • признаване на езика на няколко участници в срещата в акустично сложна среда; • автоматичен превод в реално време на говорим език за многоезични заседания; • автоматично генериране на протоколи за срещи (транскрипции); • автоматично преобразуване на необработените протоколи (транскрипции) в кратки протоколи от заседанията; • анализ на заседанията. Асистентът на срещата ще предостави възможности за автоматизиране на планирането на заседанията, управление и наблюдение на управлението и мониторинга на дневния ред на заседанията, задачите, споразуменията, постигнати по време на бизнес среща, генериране и автоматично разпространение на протоколите от заседанията. Решението значително ще повиши ефективността на управлението на заседанията, ще спести време чрез организиране и записване, както и ще обобщи основните точки, заключения и решения, обсъдени по време на заседанията в писмен формат на протокола от заседанието. Значението и ползите за потребителите на продуктите, които ще бъдат разработени по време на проекта: • по-ефективна организация на заседанията — автоматизирано планиране на заседанията; • по-ефикасни срещи — управление и мониторинг на дневния ред на заседанията, задачите, споразуменията по време на заседанията; • анализ на заседанията — продължителност, време, ефективност и др.; • превод на няколко езика в реално време; • по-ниски разходи за дейности след заседанието — генериране на протоколи от заседанията и автоматично разпределение (спестяване на време, по-точна формулировка на протоколите). (Bulgarian)
    19 July 2022
    0 references
    A projekt célja, hogy kihasználja a Tildes tapasztalatait egy mesterséges intelligencián alapuló virtuális asszisztens kifejlesztésében, amely ötvözi a többnyelvű találkozószervezés automatizálásának és hatékonyságának alapvető elemeit. A projekt során a litván, lett, észt és orosz nyelvekre összpontosítunk. A projekt kísérleti, mesterséges intelligencián alapuló többnyelvű ülésasszisztens prototípusát dolgozza ki az automatizált találkozószervezéshez, amely a következő funkcionális jellemzőkkel rendelkezik: • találkozók szervezése beszélt nyelvalapú kommunikáció segítségével egy virtuális asszisztenssel; • az ülés több résztvevője nyelvének elismerése akusztikusan összetett környezetben; • a beszélt nyelv automatikus, valós idejű fordítása többnyelvű üléseken; • az ülésprotokollok automatikus generálása (átiratok); • nyers protokollok (átiratok) automatikus átalakítása tömör ülés jegyzőkönyvekké; • ülések elemzése. A Meeting Assistant lehetőséget biztosít az ülések tervezésének automatizálására, az ülés napirendjének, feladatainak, az üzleti találkozó során elért megállapodások irányításának és nyomon követésének automatizálására, az ülésprotokollok létrehozására és automatikus terjesztésére. A döntés jelentősen növeli az ülések irányításának hatékonyságát, időt takarít meg a szervezéssel és rögzítéssel, valamint összefoglalja az üléseken megvitatott főbb pontokat, következtetéseket és döntéseket az ülés jegyzőkönyvének írásbeli formájában. A projekt során fejlesztendő termékek jelentősége és előnyei a fogyasztók számára: • az ülések hatékonyabb megszervezése – az ülések automatizált tervezése; • hatékonyabb ülések – az ülések napirendjének, feladatainak és megállapodásainak irányítása és nyomon követése az ülések során; • az ülések elemzése – időtartam, idő, hatékonyság stb.; • több nyelv valós idejű fordítása; • az üléseket követő tevékenységek költségeinek csökkentése – az ülések jegyzőkönyveinek elkészítése és automatikus elosztás (időmegtakarítás, a protokollok pontosabb megfogalmazása). (Hungarian)
    19 July 2022
    0 references
    Tá sé i gceist ag an tionscadal leas a bhaint as taithí Tildes i gcúntóir fíorúil atá bunaithe ar intleacht shaorga a fhorbairt — ina gcomhcheanglaítear gnéithe riachtanacha den uathoibriú agus d’éifeachtúlacht bhainistíocht ilteangach cruinnithe. Le linn an tionscadail, díreoimid ar an Liotuáinis, an Laitvis, an Eastóinis agus an Rúisis. Forbróidh an tionscadal fréamhshamhail thurgnamhach cúntóir cruinnithe ilteangach atá bunaithe ar IS le haghaidh bainistíocht cruinnithe uathoibrithe a mbeidh na gnéithe feidhmiúla seo a leanas ag gabháil léi: • cruinnithe a eagrú trí úsáid a bhaint as cumarsáid labhartha teanga-bhunaithe le cúntóir fíorúil; • teanga roinnt rannpháirtithe sa chruinniú a aithint i dtimpeallacht atá casta go fuaimiúil; • aistriúchán uathoibríoch fíor-ama den teanga labhartha le haghaidh cruinnithe ilteangacha; • giniúint uathoibríoch de phrótacail cruinnithe (tras-scríbhinní); • tiontú uathoibríoch na bprótacal amh (tras-scríbhinní) go miontuairiscí gonta cruinnithe; • anailís ar chruinnithe. Cuirfidh an Cúntóir Cruinnithe deiseanna ar fáil chun pleanáil cruinnithe a uathoibriú, bainistiú agus monatóireacht a dhéanamh ar chlár oibre na gcruinnithe, cúraimí, comhaontuithe ar thángthas orthu le linn cruinnithe gnó, agus prótacail cruinnithe a ghiniúint agus a dháileadh go huathoibríoch. Cuirfidh an cinneadh go mór le héifeachtúlacht bhainistíocht na gcruinnithe, spárálfar am trí eagrú agus taifeadadh a dhéanamh, chomh maith le hachoimriú a dhéanamh ar na príomhphointí, na conclúidí agus na cinntí a pléadh le linn na gcruinnithe i bhformáid scríofa mhiontuairiscí an chruinnithe. An tábhacht agus na tairbhí do thomhaltóirí na dtáirgí atá le forbairt le linn an tionscadail: • cruinnithe a eagrú ar bhealach níos éifeachtúla — pleanáil uathoibrithe na gcruinnithe; • cruinnithe níos éifeachtúla — cláir oibre na gcruinnithe, cúraimí, comhaontuithe le linn cruinnithe a bhainistiú agus faireachán a dhéanamh orthu; • anailís ar chruinnithe — fad, am, éifeachtúlacht, etc.; • aistriúchán fíor-ama ar roinnt teangacha; • costais níos ísle do ghníomhaíochtaí iarchruinnithe — miontuairiscí cruinnithe a ghiniúint agus dáileadh uathoibríoch (coigilt ama, foclaíocht níos beaichte na bprótacal). (Irish)
    19 July 2022
    0 references
    Projektet syftar till att dra nytta av Tildes erfarenhet av att utveckla en virtuell assistent baserad på artificiell intelligens – som kombinerar väsentliga delar av automatisering och effektivitet i flerspråkig möteshantering. Under projektet kommer vi att fokusera på litauiska, lettiska, estniska och ryska språk. Projektet kommer att utveckla en experimentell AI-baserad flerspråkig mötesassistentprototyp för automatiserad möteshantering med följande funktionella funktioner: • anordnande av möten med hjälp av språkbaserad kommunikation med en virtuell assistent. • erkännande av språket för flera deltagare i mötet i en akustiskt komplex miljö. • automatisk översättning i realtid av talade språk för flerspråkiga möten. • automatisk generering av mötesprotokoll (trinskrifter). • automatisk omvandling av obearbetade protokoll (trinskrifter) till koncisa mötesprotokoll. • analys av möten. Mötesassistenten kommer att erbjuda möjligheter att automatisera mötesplanering, hantera och övervaka hanteringen och övervakningen av mötesagenda, uppgifter, överenskommelser som ingåtts under ett affärsmöte, generera och automatiskt distribuera mötesprotokoll. Beslutet kommer att avsevärt öka effektiviteten i möteshanteringen, spara tid genom att organisera och registrera samt sammanfatta de viktigaste punkter, slutsatser och beslut som diskuterades under mötena i skriftlig form av mötesprotokollen. Betydelsen och fördelarna för konsumenterna av de produkter som ska utvecklas under projektet: • effektivare organisation av möten – automatiserad planering av möten. • effektivare möten – förvaltning och övervakning av dagordningar för möten, uppgifter, överenskommelser under mötena. • analys av möten – varaktighet, tid, effektivitet osv. • översättning av flera språk i realtid. • lägre kostnader för aktiviteter efter mötet – generering av mötesprotokoll och automatisk distribution (tidsbesparing, mer exakt formulering av protokoll). (Swedish)
    19 July 2022
    0 references
    Projekti eesmärk on kasutada ära Tildese kogemusi tehisintellektil põhineva virtuaalse assistendi arendamisel, ühendades automatiseerimise ja mitmekeelse koosolekute juhtimise tõhususe olulised elemendid. Projekti käigus keskendume leedu, läti, eesti ja vene keelele. Projekti raames töötatakse välja eksperimentaalne tehisintellektil põhinev mitmekeelse koosoleku assistendi prototüüp koosolekute automaatseks haldamiseks, millel on järgmised funktsionaalsed omadused: • koosolekute korraldamine, kasutades kõneldavat keelepõhist suhtlust virtuaalse assistendiga; • mitme koosolekul osaleja keele tunnustamine akustilises keerulises keskkonnas; • kõnekeele automaatne tõlkimine reaalajas mitmekeelseteks koosolekuteks; • koosoleku protokollide automaatne koostamine (transkriptsioonid); • toorprotokollide (transkriptsioonide) automaatne teisendamine kokkuvõtlikuks koosoleku protokolliks; • koosolekute analüüs. Koosolekuassistent annab võimaluse automatiseerida koosolekute kavandamist, hallata ja jälgida koosolekute päevakorra, ülesannete ja ärikohtumisel saavutatud kokkulepete haldamist ja järelevalvet, koostada ja automaatselt jagada koosoleku protokolle. Otsus suurendab märkimisväärselt koosolekute juhtimise tõhusust, säästes aega, korraldades ja salvestades ning tehes koosoleku protokolli kirjalikus vormis kokkuvõtte koosolekutel arutatud põhipunktidest, järeldustest ja otsustest. Projekti käigus arendatavate toodete tähtsus ja kasu tarbijatele: • koosolekute tõhusam korraldamine – koosolekute automaatne kavandamine; • tõhusamad kohtumised – koosolekute päevakorra, ülesannete ja kokkulepete haldamine ja järelevalve; • koosolekute analüüs – kestus, aeg, tõhusus jne; • mitme keele tõlkimine reaalajas; • väiksemad kulud koosolekujärgsete ürituste puhul – koosolekute protokollide koostamine ja automaatne jaotamine (aja kokkuhoid, protokollide täpsem sõnastus). (Estonian)
    19 July 2022
    0 references
    Naugarduko g. 100, Vilnius
    0 references

    Identifiers

    01.2.1-LVPA-K-856-01-0011
    0 references