Restoration and development of the abandoned area of Rietavas city L. Ivinskio str. 16 (Q3803819)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q3803819 in Lithuania
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Restoration and development of the abandoned area of Rietavas city L. Ivinskio str. 16 |
Project Q3803819 in Lithuania |
Statements
53,673.5 Euro
0 references
63,145.3 Euro
0 references
85.0 percent
0 references
17 April 2019
0 references
30 April 2020
0 references
Rietavo savivaldybės administracija
0 references
LT-90311
0 references
Projektas bus įgyvendinamas tikslinėje teritorijoje, Rietavo mieste, L. Ivinskio g. 16, ir susidės iš šių darbų: - visų teritorijoje esančių susidėvėjusių statinių (katilinės su priestatu, mazutinės, keturių sandėlių, kitų inžinerinių statinių (dūmtraukio, kolonų, rezervuarų, tvoros, (išsaugant požeminius priešgaisrinius vandens rezervuarus)) antžeminės ir požeminės dalies ardymas ir statybinių šiukšlių išvežimas (katilinės pamatai paliekami neišmontuoti); - derlingo dirvožemio sluoksnio nuėmimas ir sandėliavimas iki 1 km atstumu; - užteršto grunto išvežimas ir pridavimas atliekų tvarkytojui; - vientisos aikštės suformavimas, teritorijos planiravimas; - nugriautų susidėvėjusių statinių statybinių medžiagų susmulkinimas ir supylimas sklypo teritorijoje; - teritorijos aptvėrimas (aplink visą teritoriją) stacionaria apsaugine segmentine tvora; - aplinkos ir privažiavimų sutvarkymas (bus suformuoti trys įvažiavimai į sutvarkytą teritoriją). Įgyvendinus projektą, sutvarkyta teritorija bus pritaikyta verslo poreikiams, bus sudarytos sąlygos investicijų plėtrai. Po projekto įgyvendinimo sutvarkytą infrastruktūrą numatoma perduoti/išnuomoti. Planuojama, kad tai pritrauks į regioną/miestą investuotojus bei, atitinkamai, skatins verslo plėtrą regione. (Lithuanian)
0 references
The project will be implemented in the target area of Rietavas, L. Ivinskio str. 16, and will consist of the following works: — disassembly of the above and underground parts of all structures (boilers with an extension, fuel oil, four warehouses, other engineering structures (chimney, columns, tanks, fences, (storage of underground fire-fighting water tanks)) located in the area and the removal of building debris (the foundation of the boiler is left uninstalled); — removal and storage of fertile soil at a distance of up to 1 km; — removal and disposal of contaminated soil to the waste manager; — formation of a solid square, spatial planning; — crushing and filling of demolition building materials in the area of the plot; — fencing of the territory (around the entire territory) by a fixed sectional fence; — remediation of the environment and access (three entrances to the site will be formed). After the implementation of the project, the site will be adapted to business needs and investment development will be facilitated. After the implementation of the project, it is planned to transfer/lease the infrastructure that has been repaired. It is planned that this will attract investors to the region/city and, accordingly, promote business development in the region. (English)
1 February 2022
0.6441096204313217
0 references
Le projet sera mis en œuvre dans la zone cible de Rietavas, L. Ivinskio str. 16, et comprendra les travaux suivants: — démontage des parties ci-dessus et souterraines de toutes les structures (chaudières à rallonge, mazout, quatre entrepôts, autres structures techniques (cheminée, colonnes, réservoirs, clôtures, (stockage de réservoirs d’eau souterrains de lutte contre l’incendie)) situées dans la zone et enlèvement des débris de construction (la fondation de la chaudière n’est pas installée); — l’enlèvement et le stockage des sols fertiles à une distance allant jusqu’à 1 km; — l’enlèvement et l’élimination des sols contaminés au gestionnaire des déchets; — formation d’un carré solide, aménagement de l’espace; — concassage et remplissage des matériaux de construction de démolition dans la zone de la parcelle; — clôture du territoire (autour de l’ensemble du territoire) par une clôture sectionnelle fixe; — assainissement de l’environnement et accès (trois entrées au site seront formées). Après la mise en œuvre du projet, le site sera adapté aux besoins de l’entreprise et le développement des investissements sera facilité. Après la mise en œuvre du projet, il est prévu de transférer/louer l’infrastructure qui a été réparée. Il est prévu que cela attirera des investisseurs dans la région ou la ville et, par conséquent, favorisera le développement des entreprises dans la région. (French)
1 February 2022
0 references
Das Projekt wird im Zielgebiet von Rietavas, L. Ivinskio str. 16, durchgeführt und besteht aus folgenden Arbeiten: — Demontage der obigen und unterirdischen Teile aller Strukturen (Kessel mit Verlängerung, Heizöl, vier Lagerhallen, andere Ingenieurbauten (Kirche, Säulen, Tanks, Zäune, (Lagerung von unterirdischen Feuerlöschwassertanks)) in der Gegend und die Beseitigung von Baumüll (die Gründung des Kessels wird deinstalliert); — Entfernung und Lagerung fruchtbarer Böden in einer Entfernung von bis zu 1 km; — Entfernung und Entsorgung kontaminierter Böden an den Abfallverwalter; — Bildung eines festen Quadrats, Raumplanung; — Zerkleinerung und Füllung von Abbruchbaustoffen im Bereich des Grundstücks; — Einzäunung des Gebiets (um das gesamte Gebiet) durch einen festen Schnittzaun; — Sanierung der Umwelt und des Zugangs (drei Eingänge zum Standort werden gebildet). Nach der Durchführung des Projekts wird der Standort an den Unternehmensbedarf angepasst und die Investitionsentwicklung erleichtert. Nach der Durchführung des Projekts ist geplant, die reparierte Infrastruktur zu übertragen/zu vermieten. Es ist geplant, dass dies Investoren für die Region/Stadt anzieht und dementsprechend die Geschäftsentwicklung in der Region fördert. (German)
2 February 2022
0 references
Het project zal worden uitgevoerd in het doelgebied van Rietavas, L. Ivinskio str. 16, en zal bestaan uit de volgende werkzaamheden: — demontage van de boven- en ondergrondse delen van alle constructies (boilers met een uitbreiding, stookolie, vier magazijnen, andere technische structuren (schoorsteen, kolommen, tanks, hekken, (opslag van ondergrondse brandbluswatertanks)) die zich in het gebied bevinden en het verwijderen van bouwafval (de fundering van de ketel wordt niet geïnstalleerd); — verwijdering en opslag van vruchtbare grond op een afstand van maximaal 1 km; — verwijdering en verwijdering van verontreinigde grond aan de afvalbeheerder; — vorming van een solide vierkant, ruimtelijke ordening; — verbrijzeling en vulling van sloopbouwmaterialen op het terrein van het perceel; — omheining van het grondgebied (rond het gehele grondgebied) door een vaste doorsnede; — herstel van de omgeving en toegang (drie ingangen tot de site zullen worden gevormd). Na de uitvoering van het project zal de locatie worden aangepast aan de behoeften van het bedrijfsleven en zal de ontwikkeling van investeringen worden vergemakkelijkt. Na de uitvoering van het project is het de bedoeling de gerepareerde infrastructuur over te dragen/te verhuren. Het is de bedoeling dat dit investeerders naar de regio/stad zal aantrekken en dienovereenkomstig de ontwikkeling van het bedrijfsleven in de regio zal bevorderen. (Dutch)
2 February 2022
0 references
El proyecto se ejecutará en la zona objetivo de Rietavas, L. Ivinskio str. 16, y constará de las siguientes obras: — desmontaje de las partes anteriores y subterráneas de todas las estructuras (calderas con extensión, fuelóleo, cuatro almacenes, otras estructuras de ingeniería (chimenea, columnas, tanques, cercas, (almacenamiento de tanques subterráneos de agua antiincendios) situadas en la zona y la eliminación de los escombros del edificio (se desinstala el fundamento de la caldera); — eliminación y almacenamiento de suelo fértil a una distancia de hasta 1 km; — eliminación y eliminación del suelo contaminado al gestor de residuos; — formación de un cuadrado sólido, ordenación del territorio; — trituración y llenado de materiales de construcción de demolición en la zona de la parcela; — cerca del territorio (alrededor de todo el territorio) mediante una valla seccional fija; — rehabilitación del medio ambiente y acceso (se formarán tres entradas al sitio). Tras la ejecución del proyecto, el sitio se adaptará a las necesidades de las empresas y se facilitará el desarrollo de las inversiones. Tras la ejecución del proyecto, está previsto transferir o arrendar la infraestructura que se ha reparado. Está previsto que esto atraiga a inversores a la región/ciudad y, en consecuencia, promueva el desarrollo empresarial en la región. (Spanish)
3 February 2022
0 references
Il progetto sarà realizzato nell'area di riferimento di Rietavas, L. Ivinskio str. 16, e consisterà nelle seguenti opere: — smontaggio delle parti sopra e sotterranee di tutte le strutture (caldaie con estensione, olio combustibile, quattro magazzini, altre strutture ingegneristiche (camini, colonne, cisterne, recinzioni, (stoccaggio di serbatoi d'acqua antincendio sotterranei)) situate nella zona e la rimozione dei detriti degli edifici (la fondazione della caldaia è lasciata disinstallata); — rimozione e stoccaggio del suolo fertile a una distanza massima di 1 km; — rimozione e smaltimento del suolo contaminato al gestore dei rifiuti; — formazione di un quadrato solido, pianificazione territoriale; — frantumazione e riempimento di materiali da costruzione di demolizione nella zona del terreno; — recinzione del territorio (intorno all'intero territorio) mediante una recinzione sezionale fissa; — bonifica dell'ambiente e accesso (si formeranno tre ingressi al sito). Dopo l'attuazione del progetto, il sito sarà adattato alle esigenze delle imprese e sarà facilitato lo sviluppo degli investimenti. Dopo l'attuazione del progetto, si prevede di trasferire/affittare l'infrastruttura riparata. Si prevede che ciò attirerà gli investitori nella regione/città e, di conseguenza, promuoverà lo sviluppo delle imprese nella regione. (Italian)
3 February 2022
0 references
Projektet vil blive gennemført i målområdet Rietavas, L. Ivinskio str. 16 og vil bestå af følgende værker: — demontering af ovennævnte og underjordiske dele af alle konstruktioner (kedel med forlængelse, brændselsolie, fire pakhuse, andre konstruktioner (skorsten, søjler, tanke, hegn, (opbevaring af underjordiske brandslukningsvandtanke)) beliggende i området og fjernelse af bygningsaffald (kedlens fundament efterlades afinstalleret) — fjernelse og opbevaring af frugtbar jord i en afstand af op til 1 km — fjernelse og bortskaffelse af forurenet jord til affaldsforvalteren — dannelse af et solidt kvadrat, fysisk planlægning; — knusning og påfyldning af byggematerialer til nedrivning i observationsområdet — indhegning af området (omkring hele territoriet) ved hjælp af et fast sektionshegn — afhjælpning af miljø og adgang (der vil blive dannet tre indgange til stedet). Efter projektets gennemførelse vil stedet blive tilpasset erhvervslivets behov, og investeringsudviklingen vil blive lettet. Efter projektets gennemførelse er det planlagt at overføre/leje den infrastruktur, der er blevet repareret. Det er planen, at dette vil tiltrække investorer til regionen/byen og dermed fremme erhvervsudviklingen i regionen. (Danish)
19 July 2022
0 references
Το έργο θα υλοποιηθεί στην περιοχή-στόχο του Rietavas, L. Ivinskio str. 16, και θα αποτελείται από τα ακόλουθα έργα: — αποσυναρμολόγηση των ανωτέρω και υπόγειων τμημάτων όλων των κατασκευών (λέβητες με προέκταση, μαζούτ, τέσσερις αποθήκες, άλλες μηχανικές κατασκευές (καμίνι, κίονες, δεξαμενές, φράχτες, (αποθήκευση υπόγειων δεξαμενών πυρόσβεσης)) που βρίσκονται στην περιοχή και απομάκρυνση των συντρίμμων του κτιρίου (το θεμέλιο του λέβητα δεν έχει εγκατασταθεί)· — απομάκρυνση και αποθήκευση γόνιμων εδαφών σε απόσταση έως 1 km· — απομάκρυνση και διάθεση μολυσμένου εδάφους στον διαχειριστή αποβλήτων· — δημιουργία συμπαγούς τετραγώνου, χωροταξικού σχεδιασμού· — σύνθλιψη και πλήρωση οικοδομικών υλικών κατεδάφισης στην περιοχή του οικοπέδου· — περίφραξη της περιοχής (σε ολόκληρη την επικράτεια) με σταθερό τμηματικό φράχτη· — Αποκατάσταση του περιβάλλοντος και της πρόσβασης (θα δημιουργηθούν τρεις εισόδους στον χώρο). Μετά την υλοποίηση του έργου, ο χώρος θα προσαρμοστεί στις ανάγκες των επιχειρήσεων και θα διευκολυνθεί η ανάπτυξη των επενδύσεων. Μετά την υλοποίηση του έργου, προβλέπεται η μεταβίβαση/μίσθωση της υποδομής που έχει επισκευαστεί. Προβλέπεται ότι αυτό θα προσελκύσει επενδυτές στην περιφέρεια/πόλη και, κατά συνέπεια, θα προωθήσει την επιχειρηματική ανάπτυξη στην περιοχή. (Greek)
19 July 2022
0 references
Projekt će se provoditi u ciljnom području Rietavas, L. Ivinskio str. 16, a sastojat će se od sljedećih radova: — rastavljanje gore navedenih i podzemnih dijelova svih objekata (kotlovi s produžetkom, loživo ulje, četiri skladišta, druge inženjerske konstrukcije (dimnjak, stupovi, spremnici, ograde, (skladištenje podzemnih spremnika za gašenje požara)) smještene u tom području i uklanjanje građevinskog otpada (osnova kotla ostaje neugrađena); — uklanjanje i skladištenje plodnog tla na udaljenosti do 1 km; — uklanjanje i odlaganje onečišćenog tla upravitelju otpadom; — formiranje čvrstog kvadrata, prostorno planiranje; — drobljenje i punjenje građevinskih materijala za rušenje na području parcele; — ograđivanje teritorija (oko cijelog područja) fiksnom sekcijskom ogradom; — sanacija okoliša i pristup (stvorit će se tri ulaza na gradilište). Nakon provedbe projekta, stranica će biti prilagođena poslovnim potrebama i olakšat će se razvoj ulaganja. Nakon provedbe projekta planira se prijenos/iznajmljivanje popravljene infrastrukture. Planira se da će to privući ulagače u regiju/grad i, u skladu s tim, promicati razvoj poslovanja u regiji. (Croatian)
19 July 2022
0 references
Proiectul va fi implementat în zona țintă din Rietavas, str. L. Ivinskio. 16, și va consta din următoarele lucrări: dezasamblarea părților de mai sus și subterane ale tuturor structurilor (cazane cu extensie, păcură, patru depozite, alte structuri de inginerie (ciocan, coloane, rezervoare, garduri, (depozitarea rezervoarelor subterane de stingere a incendiilor) situate în zonă și îndepărtarea resturilor clădirilor (fundația cazanului este lăsată neinstalată); îndepărtarea și depozitarea solului fertil la o distanță de până la 1 km; îndepărtarea și eliminarea solului contaminat către gestionarul de deșeuri; formarea unui pătrat solid, amenajarea teritoriului; concasarea și umplerea materialelor de construcție pentru demolări în zona parcelei; împrejmuirea teritoriului (în jurul întregului teritoriu) printr-un gard secțiuneal fix; — Remedierea mediului și accesul (se vor forma trei intrări în sit). După punerea în aplicare a proiectului, site-ul va fi adaptat la nevoile afacerii și va fi facilitată dezvoltarea investițiilor. După implementarea proiectului, se prevede transferul/închirierea infrastructurii care a fost reparată. Se preconizează că acest lucru va atrage investitori în regiune/oraș și, în consecință, va promova dezvoltarea afacerilor în regiune. (Romanian)
19 July 2022
0 references
Projekt sa bude realizovať v cieľovej oblasti Rietavas, L. Ivinskio str. 16 a bude pozostávať z týchto diel: — demontáž vyššie uvedených a podzemných častí všetkých stavieb (kotoly s nástavcom, palivový olej, štyri sklady, iné inžinierske stavby (chimnica, stĺpy, nádrže, ploty, (skladovanie podzemných protipožiarnych vodných nádrží)) umiestnené v areáli a odstraňovanie stavebného odpadu (základ kotla je ponechaný odinštalovaný); odstránenie a skladovanie úrodnej pôdy vo vzdialenosti do 1 km; odstránenie a likvidácia kontaminovanej pôdy správcovi odpadu; — vytvorenie pevného štvorca, priestorové plánovanie; — drvenie a plnenie demolačných stavebných materiálov v oblasti pozemku; — oplotenie územia (okolo celého územia) pevným rezným plotom; — sanácia životného prostredia a prístup (budú vytvorené tri vchody na miesto). Po realizácii projektu sa lokalita prispôsobí potrebám podnikov a uľahčí sa rozvoj investícií. Po realizácii projektu sa plánuje prevod/prenájom infraštruktúry, ktorá bola opravená. Plánuje sa, že to priláka investorov do regiónu/mesto, a tým podporí rozvoj podnikania v regióne. (Slovak)
19 July 2022
0 references
Il-proġett se jiġi implimentat fiż-żona fil-mira ta’ Rietavas, L. Ivinskio str. 16, u se jikkonsistu fix-xogħlijiet li ġejjin: — iż-żarmar tal-partijiet ta’ hawn fuq u ta’ taħt l-art tal-istrutturi kollha (bojlers b’estensjoni, żejt tal-fjuwil, erba’ mħażen, strutturi oħra ta’ inġinerija (ċmieni, kolonni, tankijiet, ċnut, (ħażna ta’ tankijiet tal-ilma għat-tifi tan-nar taħt l-art)) li jinsabu fiż-żona u t-tneħħija ta’ residwi tal-bini (il-pedament tal-bojler jitħalla mhux installat); — it-tneħħija u l-ħżin ta’ ħamrija fertili f’distanza ta’ mhux aktar minn 1 km; — it-tneħħija u r-rimi ta’ ħamrija kkontaminata lill-maniġer tal-iskart; — il-formazzjoni ta’ kwadru solidu, ippjanar spazjali; — tgħaffiġ u mili ta’ materjali ta’ bini ta’ demolizzjoni fiż-żona tal-plott; — ċnut tat-territorju (madwar it-territorju kollu) b’ċint sezzjonali fiss; — Rimedjar tal-ambjent u aċċess (se jiġu ffurmati tliet daħliet għas-sit). Wara l-implimentazzjoni tal-proġett, is-sit se jiġi adattat għall-ħtiġijiet tan-negozju u l-iżvilupp tal-investiment se jiġi ffaċilitat. Wara l-implimentazzjoni tal-proġett, huwa ppjanat li l-infrastruttura li tkun ġiet imsewwija tiġi ttrasferita/lerja. Huwa ppjanat li dan jattira investituri lejn ir-reġjun/belt u, għaldaqstant, jippromwovi l-iżvilupp tan-negozju fir-reġjun. (Maltese)
19 July 2022
0 references
O projeto será executado na zona-alvo de Rietavas, L. Ivinskio str. 16, e consistirá nas seguintes obras: — desmontagem das partes acima e subterrâneas de todas as estruturas (caldeiras com extensão, fuelóleo, quatro armazéns, outras estruturas de engenharia (chaminé, colunas, tanques, vedações, (armazenagem de tanques subterrâneos de água de combate a incêndios)) localizadas na área e remoção de detritos do edifício (a base da caldeira é deixada desinstalada); — remoção e armazenamento de solo fértil a uma distância máxima de 1 km; — remoção e eliminação de solo contaminado para o gestor de resíduos; — formação de um quadrado sólido, ordenamento do território; — trituração e enchimento de materiais de construção para demolição na área do terreno; — vedação do território (em todo o território) por uma vedação seccional fixa; — reabilitação do ambiente e acesso (serão formadas três entradas para o sítio). Após a execução do projeto, o local será adaptado às necessidades das empresas e o desenvolvimento do investimento será facilitado. Após a execução do projeto, está prevista a transferência/locação da infraestrutura que foi reparada. Prevê-se que tal atraia investidores para a região/cidade e, consequentemente, promova o desenvolvimento empresarial na região. (Portuguese)
19 July 2022
0 references
Hanke toteutetaan kohdealueella Rietavas, L. Ivinskio str. 16, ja koostuu seuraavista teoksista: — edellä mainittujen ja kaikkien rakenteiden maanalaisten osien purkaminen (kattilat, joissa on laajennus, polttoöljy, neljä varastoa, muut tekniset rakenteet (uuni, pylväät, säiliöt, aidat, (maanalaisten palontorjuntavesisäiliöiden varastointi)), jotka sijaitsevat alueella ja rakennusjätteiden poisto (kattilan perusta jätetään asentamatta); — hedelmällisen maaperän poistaminen ja varastointi enintään 1 km:n etäisyydellä; — saastuneen maaperän poistaminen ja hävittäminen jätehuoltoa varten; — kiinteän neliön muodostaminen, aluesuunnittelu; — purkurakennusmateriaalien murskaus ja täyttäminen tontin alueella; — aidat alueen (koko alueen ympärillä) kiinteällä poikkipinta-aitalla; — ympäristön kunnostaminen ja kulkuyhteydet (kolme sisäänkäyntiä alueelle rakennetaan). Hankkeen toteuttamisen jälkeen sivusto mukautetaan liiketoiminnan tarpeisiin ja investointien kehittäminen helpottuu. Hankkeen toteuttamisen jälkeen on tarkoitus siirtää/vuokrata korjattu infrastruktuuri. Tarkoituksena on, että tämä houkuttelee sijoittajia alueelle/kaupunkiin ja edistää siten alueen liiketoiminnan kehittämistä. (Finnish)
19 July 2022
0 references
Projekt będzie realizowany na obszarze docelowym ul. Rietavas, L. Ivinskio. 16, i będzie składać się z następujących prac: — demontaż powyższych i podziemnych części wszystkich budowli (kotły z przedłużeniem, olej opałowy, cztery magazyny, inne obiekty inżynieryjne (komisarz, kolumny, zbiorniki, ogrodzenia, (przechowywanie podziemnych zbiorników na wodę przeciwpożarową)) znajdujące się w okolicy oraz usunięcie gruzu budowlanego (podstawa kotła pozostaje odinstalowana); — usuwanie i składowanie żyznej gleby w odległości do 1 km; — usuwanie i unieszkodliwianie zanieczyszczonej gleby podmiotowi zarządzającemu odpadami; — tworzenie stałego kwadratu, planowanie przestrzenne; — rozdrabnianie i wypełnianie materiałów budowlanych rozbiórkowych na obszarze działki; — ogrodzenie terytorium (na całym terytorium) za pomocą stałego ogrodzenia segmentowego; — rekultywacja środowiska i dostęp (utworzą się trzy wejścia na teren). Po realizacji projektu obiekt zostanie dostosowany do potrzeb biznesowych i ułatwi rozwój inwestycji. Po realizacji projektu planowane jest przeniesienie/wynajmowanie infrastruktury, która została naprawiona. Planuje się, że przyciągnie to inwestorów do regionu/miasta, a tym samym przyczyni się do rozwoju biznesu w regionie. (Polish)
19 July 2022
0 references
Projekt se bo izvajal na ciljnem območju Rietavas, L. Ivinskio str. 16, in bo sestavljen iz naslednjih del: — razstavljanje zgoraj navedenih in podzemnih delov vseh konstrukcij (kotli s podaljškom, kurilno olje, štiri skladišča, drugi gradbeni objekti (kamnik, stebri, cisterne, ograje, (skladišče podzemnih rezervoarjev za gašenje vode)), ki se nahajajo na območju, in odstranjevanje gradbenih odpadkov (temelj kotla ostane nenameščen); — odstranitev in skladiščenje rodovitne zemlje na razdalji do 1 km; — odstranjevanje in odstranjevanje onesnaženih tal upravljavcu odpadkov; — oblikovanje trdnega kvadrata, prostorsko načrtovanje; — drobljenje in polnjenje gradbenih materialov za rušenje na območju parcele; — ograje ozemlja (okoli celotnega ozemlja) s fiksno pregradno ograjo; — sanacija okolja in dostop (oblikujejo se trije vhodi na gradbišče). Po izvedbi projekta se bo lokacija prilagodila poslovnim potrebam in olajšala razvoj naložb. Po izvedbi projekta se načrtuje prenos/najem infrastrukture, ki je bila popravljena. Načrtuje se, da bo to pritegnilo vlagatelje v regijo/mesto in skladno s tem spodbudilo razvoj podjetij v regiji. (Slovenian)
19 July 2022
0 references
Projekt bude realizován v cílové oblasti Rietavas, ul. L. Ivinskio. 16 a bude sestávat z následujících děl: — demontáž výše uvedených a podzemních částí všech staveb (kolely s nástavbou, topný olej, čtyři sklady, ostatní inženýrské stavby (komíny, sloupy, nádrže, ploty, (skladování podzemních protipožárních nádrží)) nacházejících se v oblasti a odstranění stavebního odpadu (základ kotle je ponechán odinstalovaný); — odstranění a skladování úrodné půdy ve vzdálenosti až 1 km; — odstranění a likvidace kontaminované půdy správci odpadu; — vytvoření pevného čtverce, územní plánování; — drcení a plnění demoličních stavebních materiálů v oblasti pozemku; — oplocení území (kolem celého území) pevným sekčním plotem; — sanace životního prostředí a přístup (budou vytvořeny tři vchody do areálu). Po realizaci projektu bude lokalita přizpůsobena potřebám podniků a bude usnadněn rozvoj investic. Po realizaci projektu se plánuje převod/pronájem opravené infrastruktury. Předpokládá se, že to přiláká investory do regionu/města, a tím podpoří rozvoj podnikání v regionu. (Czech)
19 July 2022
0 references
Projekts tiks īstenots Rietavas mērķa teritorijā, L. Ivinskio ielā. 16, un sastāvēs no šādiem darbiem: — visu konstrukciju augšdaļas un apakšzemes daļu demontāža (katli ar pagarinājumu, mazuts, četras noliktavas, citas inženiertehniskās būves (skursteņi, kolonnas, tvertnes, žogi, (zemes ugunsdzēsības ūdens tvertņu uzglabāšana)), kas atrodas šajā teritorijā, un ēku būvgružu noņemšana (katla pamats tiek atstāts neuzstādīts); — auglīgas augsnes aizvākšana un uzglabāšana līdz 1 km attālumā; — piesārņotas augsnes aizvākšana un apglabāšana atkritumu apsaimniekotājam; — stabila laukuma, telpiskās plānošanas veidošana; — nojaukšanas būvmateriālu saspiešana un piepildīšana zemes gabala teritorijā; — teritorijas žogs (ap visu teritoriju) ar fiksētu šķērsgriezuma žogu; — vides sanācija un piekļuve (tiks izveidotas trīs ieejas). Pēc projekta īstenošanas vieta tiks pielāgota uzņēmējdarbības vajadzībām un tiks veicināta ieguldījumu attīstība. Pēc projekta īstenošanas plānots nodot/nomāt remontēto infrastruktūru. Plānots, ka tas piesaistīs investorus reģionam/pilsētai un attiecīgi veicinās uzņēmējdarbības attīstību reģionā. (Latvian)
19 July 2022
0 references
Проектът ще бъде реализиран в целевата област Ритавас, ул. Л. Ивинскио. 16, и ще се състои от следните дейности: — разглобяване на горните и подземните части на всички съоръжения (котли с разширение, мазут, четири склада, други инженерни конструкции (комини, колони, резервоари, огради, (съхранение на подземни противопожарни водни резервоари), разположени в района и отстраняване на строителни отломки (основанието на котела е оставено немонтирано); — отстраняване и съхранение на плодородна почва на разстояние до 1 км; — отстраняване и обезвреждане на замърсена почва до управителя на отпадъците; — формиране на масивен квадрат, пространствено планиране; раздробяване и пълнене на строителни материали за разрушаване в района на парцела; огради на територията (около цялата територия) чрез фиксирана секционна ограда; — Възстановяване на околната среда и достъп (ще бъдат оформени три входа на обекта). След изпълнението на проекта сайтът ще бъде адаптиран към нуждите на бизнеса и ще бъде улеснено развитието на инвестициите. След изпълнението на проекта се планира да се прехвърли/отнесе ремонтираната инфраструктура. Планирано е това да привлече инвеститори в региона/града и съответно да насърчи развитието на бизнеса в региона. (Bulgarian)
19 July 2022
0 references
A projektet a Rietavas (L. Ivinskio str.) célterületén hajtják végre. 16, és a következő munkákból áll: – a területen található valamennyi építmény fenti és föld alatti részeinek szétszerelése (bővítésű kazánok, fűtőolaj, négy raktár, egyéb műszaki szerkezetek (kemence, oszlopok, tartályok, kerítések, (föld alatti tűzoltó víztartályok tárolása)) és az épülettörmelék eltávolítása (a kazán alapjait eltávolítják); – termékeny talaj eltávolítása és tárolása legfeljebb 1 km-es távolságra; – a szennyezett talaj eltávolítása és ártalmatlanítása a hulladékkezelő számára; – tömör tér kialakítása, területrendezés; – bontási építőanyagok zúzása és feltöltése a telek területén; – a terület kerítése (a teljes terület körül) rögzített szekcionált kerítéssel; – a környezet helyreállítása és a hozzáférés (három bejáratot alakítanak ki a helyszínre). A projekt végrehajtását követően a helyszínt az üzleti igényekhez igazítják, és megkönnyítik a beruházásfejlesztést. A projekt végrehajtását követően a javításra kerülő infrastruktúra átadását/bérbe adását tervezik. A tervek szerint ez vonzani fogja a befektetőket a régióba/városba, és ennek megfelelően elő fogja mozdítani a vállalkozásfejlesztést a régióban. (Hungarian)
19 July 2022
0 references
Cuirfear an tionscadal i bhfeidhm i réimse sprice Rietavas, L. Ivinskio str. 16, agus beidh na hoibreacha seo a leanas i gceist: — na codanna thuasluaite agus codanna faoi thalamh de gach struchtúr (coirí le síneadh, ola bhreosla, ceithre thrádstóras, struchtúir innealtóireachta eile (simléir, colúin, umair, fálta, (stóráil umair uisce comhraicthe dóiteáin faoi thalamh) atá suite sa cheantar agus deireadh a chur le smionagar foirgneamh (fágtar bunchloch an choire neamhshuiteáilte); — ithir thorthúil a bhaint agus a stóráil ag fad suas le 1 km; — ithir éillithe a aistriú agus a dhiúscairt chuig an mbainisteoir dramhaíola; — foirmiú cearnóg sholadach, pleanáil spásúil; — ábhair tógála scartála a bhrú agus a líonadh i limistéar an phlota; — fálú na críche (timpeall na críche ar fad) trí fhál rannóige seasta; — feabhas a chur ar an gcomhshaol agus ar rochtain (beidh trí bhealach isteach chuig an suíomh). Tar éis chur i bhfeidhm an tionscadail, cuirfear an suíomh in oiriúint do riachtanais ghnó agus déanfar forbairt infheistíochta a éascú. Tar éis chur i bhfeidhm an tionscadail, tá sé beartaithe an bonneagar atá deisithe a aistriú/a léasú. Tá sé beartaithe go meallfaidh sé sin infheisteoirí chuig an réigiún/cathair agus, dá réir sin, go gcuirfidh sé forbairt gnó chun cinn sa réigiún. (Irish)
19 July 2022
0 references
Projektet kommer att genomföras i målområdet Rietavas, L. Ivinskio str. 16, och kommer att bestå av följande arbeten: — demontering av ovan nämnda och underjordiska delar av alla konstruktioner (pannor med förlängning, eldningsolja, fyra lager, andra tekniska konstruktioner (skorsten, kolonner, tankar, staket, (lagring av underjordiska brandbekämpningsvattentankar)) belägna i området och avlägsnande av byggnadsskrot (pannans grund lämnas oinstallerad). — avlägsnande och lagring av bördig jord på upp till 1 km avstånd. — bortskaffande och bortskaffande av förorenad jord till avfallsförvaltaren. — bildande av en solid kvadratisk, fysisk planering. — krossning och fyllning av rivningsbyggnadsmaterial i området. — inhägnad av territoriet (runt hela territoriet) genom ett fast sektionsstängsel. — sanering av miljön och tillträde (tre ingångar till platsen kommer att bildas). Efter genomförandet av projektet kommer webbplatsen att anpassas till företagens behov och investeringsutvecklingen underlättas. Efter genomförandet av projektet planeras överföring/leasing av den infrastruktur som har reparerats. Enligt planerna kommer detta att locka investerare till regionen/staden och därmed främja affärsutvecklingen i regionen. (Swedish)
19 July 2022
0 references
Projekt viiakse ellu Rietavase sihtpiirkonnas, L. Ivinskio tn. 16 ja koosneb järgmistest töödest: – kõigi rajatiste eespool nimetatud ja maa-aluste osade lahtivõtmine (laiendusega keetjad, kütteõli, neli laohoonet, muud tehnilised rajatised (korsten, kolonnid, mahutid, tarad, maa-aluste tuletõrjeveemahutite ladustamine)), mis asuvad piirkonnas, ja ehitusprahi eemaldamine (katla vundament jäetakse paigaldamata); – viljaka pinnase eemaldamine ja ladustamine kuni 1 km kaugusel; – saastunud pinnase eemaldamine ja kõrvaldamine jäätmekäitlejale; – kindla ruudu moodustamine, ruumiline planeerimine; – purustamine ja lammutamise ehitusmaterjalide täitmine maatükil; – territooriumi tarastamine (kogu territooriumi ümber) kindla ristlõikega taraga; – keskkonna parandamine ja juurdepääs (asukohale luuakse kolm sissepääsu). Pärast projekti rakendamist kohandatakse objekti ärivajadustele ja soodustatakse investeeringute arendamist. Pärast projekti rakendamist on kavas renoveeritud infrastruktuur üle anda/rendile anda. Kava kohaselt meelitab see piirkonda/linna investoreid ja edendab seega piirkonna ettevõtluse arengut. (Estonian)
19 July 2022
0 references
Laisvės a. 3, Rietavas
0 references
Identifiers
07.1.1-CPVA-V-907-01-0001
0 references