Reimbursement of part of the employee’s wage costs (Q3781922)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q3781922 in Lithuania
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Reimbursement of part of the employee’s wage costs |
Project Q3781922 in Lithuania |
Statements
3,010.36 Euro
0 references
3,010.36 Euro
0 references
100.0 percent
0 references
1 February 2017
0 references
30 June 2018
0 references
UAB „Mantinga Food“
0 references
68261
0 references
Darbo užmokesčio išlaidų dalies kompensacija darbdaviams, įdarbinantiems su sunkumais darbo rinkoje susiduriančius asmenis: pirmą kartą įsidarbinančius asmenis nuo 18 iki 29 metų ir (ar) vyresnius nei 54 metų asmenis, kurie iki įsidarbinimo pas paraišką INVEGAI pateikusį darbdavį ne mažiau kaip 6 mėnesius (nepertraukiamai) neturėjo darbo pagal darbo sutartį ir neturėjo valstybės tarnautojo statuso (Lithuanian)
0 references
Compensation of part of the wage costs for employers recruiting people in difficulties on the labour market: persons employed for the first time between the ages of 18 and 29 and/or persons over 54 years of age who have not been employed for at least 6 months (continuously) by the employer applying for INVEGA and did not have the status of civil servant (English)
1 February 2022
0.0022386060689058
0 references
Compensation d’une partie des coûts salariaux des employeurs qui recrutent des personnes en difficulté sur le marché du travail: les personnes occupées pour la première fois entre 18 et 29 ans et/ou les personnes âgées de plus de 54 ans qui n’ont pas été employées depuis au moins 6 mois (continuement) par l’employeur qui demande l’INVEGA et qui n’ont pas la qualité de fonctionnaire (French)
1 February 2022
0 references
Ausgleich eines Teils der Lohnkosten für Arbeitgeber, die Menschen in Schwierigkeiten auf dem Arbeitsmarkt einstellen: erstmalig im Alter zwischen 18 und 29 Jahren beschäftigte Personen und/oder Personen über 54 Jahre, die vom Arbeitgeber, der INVEGA beantragt, mindestens sechs Monate lang (kontinuierlich) nicht beschäftigt sind und keinen Beamtenstatus hatten (German)
2 February 2022
0 references
Compensatie van een deel van de loonkosten voor werkgevers die mensen in moeilijkheden op de arbeidsmarkt aanwerven: personen die voor het eerst tussen 18 en 29 jaar werkzaam zijn en/of personen ouder dan 54 jaar die gedurende ten minste zes maanden (continu) niet werkzaam zijn geweest bij de werkgever die een aanvraag voor INVEGA indiende en die niet de status van ambtenaar hadden (Dutch)
2 February 2022
0 references
Compensación de una parte de los costes salariales para los empleadores que contratan a personas en dificultades en el mercado laboral: personas empleadas por primera vez entre 18 y 29 años o personas mayores de 54 años que no han estado empleadas durante al menos 6 meses (continuamente) por el empleador que solicita INVEGA y no tenían la condición de funcionario público (Spanish)
3 February 2022
0 references
Compensazione di una parte dei costi salariali per i datori di lavoro che assumono persone in difficoltà sul mercato del lavoro: persone occupate per la prima volta tra i 18 e i 29 anni e/o persone di età superiore a 54 anni che non hanno lavorato per almeno 6 mesi (in continuazione) dal datore di lavoro che richiede INVEGA e non hanno lo status di dipendente pubblico (Italian)
3 February 2022
0 references
Kompensation for en del af lønomkostningerne for arbejdsgivere, der ansætter personer i vanskeligheder på arbejdsmarkedet: personer, der er ansat for første gang mellem 18 og 29 år, og/eller personer over 54 år, som ikke har været beskæftiget i mindst 6 måneder (kontinuerligt) hos den arbejdsgiver, der ansøger om INVEGA, og som ikke har status som tjenestemand (Danish)
18 July 2022
0 references
Αποζημίωση μέρους του μισθολογικού κόστους για τους εργοδότες που προσλαμβάνουν άτομα που αντιμετωπίζουν δυσκολίες στην αγορά εργασίας: άτομα που απασχολούνται για πρώτη φορά μεταξύ 18 και 29 ετών και/ή άτομα άνω των 54 ετών που δεν έχουν απασχοληθεί για τουλάχιστον 6 μήνες (συνεχώς) από τον εργοδότη που υπέβαλε αίτηση για INVEGA και δεν είχαν την ιδιότητα του δημοσίου υπαλλήλου (Greek)
18 July 2022
0 references
Naknada dijela troškova plaća za poslodavce koji zapošljavaju osobe u poteškoćama na tržištu rada: osobe koje su prvi put zaposlene u dobi između 18 i 29 godina i/ili osobe starije od 54 godine koje nisu bile zaposlene najmanje šest mjeseci (uzastopno) kod poslodavca koje su podnijele zahtjev za INVEGA i nisu imale status državnog službenika (Croatian)
18 July 2022
0 references
Compensarea unei părți din costurile salariale pentru angajatorii care recrutează persoane aflate în dificultate pe piața forței de muncă: persoanele angajate pentru prima dată între 18 și 29 de ani și/sau persoanele cu vârsta peste 54 de ani care nu au fost angajate timp de cel puțin 6 luni (continuu) de către angajatorul care solicită INVEGA și care nu au avut calitatea de funcționar public (Romanian)
18 July 2022
0 references
Náhrada časti mzdových nákladov pre zamestnávateľov, ktorí zamestnávajú ľudí v ťažkostiach na trhu práce: osoby, ktoré boli po prvýkrát zamestnané vo veku 18 až 29 rokov a/alebo osoby staršie ako 54 rokov, ktoré neboli zamestnané zamestnávateľom žiadajúcim o INVEGA aspoň 6 mesiacov (nepretržite) a nemali postavenie štátneho zamestnanca (Slovak)
18 July 2022
0 references
Kumpens ta’ parti mill-ispejjeż tal-pagi għal min iħaddem li jirrekluta persuni f’diffikultà fis-suq tax-xogħol: persuni impjegati għall-ewwel darba bejn l-età ta’ 18 u 29 sena u/jew persuni ‘l fuq minn 54 sena li ma kinux impjegati għal mill-inqas 6 xhur (kontinwament) mill-impjegatur li japplika għal INVEGA u li ma kellhomx l-istatus ta’ impjegat taċ-ċivil (Maltese)
18 July 2022
0 references
Compensação de parte dos custos salariais para os empregadores que recrutam pessoas em dificuldades no mercado de trabalho: pessoas empregadas pela primeira vez entre os 18 e os 29 anos e/ou pessoas com mais de 54 anos que não tenham sido empregadas durante pelo menos 6 meses (contínuos) pelo empregador que solicita a INVEGA e não tenham o estatuto de funcionário público (Portuguese)
18 July 2022
0 references
Työmarkkinoilta vaikeuksissa olevia henkilöitä palkkaavien työnantajien palkkakustannusten osittainen korvaaminen: ensimmäistä kertaa 18–29-vuotiaat ja/tai yli 54-vuotiaat henkilöt, jotka eivät ole olleet INVEGAa hakevan työnantajan palveluksessa vähintään kuuteen kuukauteen (jatkuvasti) ja jotka eivät ole olleet virkamiehen asemassa (Finnish)
18 July 2022
0 references
Rekompensata części kosztów wynagrodzeń dla pracodawców zatrudniających osoby znajdujące się w trudnej sytuacji na rynku pracy: osoby zatrudnione po raz pierwszy w wieku od 18 do 29 lat lub osoby powyżej 54 roku życia, które nie były zatrudnione przez co najmniej 6 miesięcy (ciągle) przez pracodawcę ubiegającego się o INVEGA i nie miały statusu urzędnika służby cywilnej (Polish)
18 July 2022
0 references
Nadomestilo dela stroškov plač za delodajalce, ki zaposlujejo ljudi v težavah na trgu dela: osebe, ki so prvič zaposlene med 18. in 29. letom starosti, in/ali osebe, starejše od 54 let, ki niso bile vsaj 6 mesecev (stalno) zaposlene pri delodajalcu, ki je zaprosil za INVEGA, in niso imele statusa javnega uslužbenca (Slovenian)
18 July 2022
0 references
Náhrada části mzdových nákladů pro zaměstnavatele, kteří najímají osoby v obtížích na trhu práce: osoby poprvé zaměstnané ve věku 18 až 29 let a/nebo osoby starší 54 let, které nebyly zaměstnány po dobu nejméně 6 měsíců (nepřetržitě) u zaměstnavatele žádajícího o INVEGA a neměly postavení úředníka (Czech)
18 July 2022
0 references
Darba devēju algu izmaksu daļēja kompensēšana, pieņemot darbā cilvēkus, kas nonākuši grūtībās darba tirgū: personas, kas pirmo reizi nodarbinātas vecumā no 18 līdz 29 gadiem, un/vai personas, kas vecākas par 54 gadiem un kuras vismaz sešus mēnešus (nepārtraukti) nav strādājis darba devējs, kas piesakās INVEGA, un kurām nav ierēdņa statusa (Latvian)
18 July 2022
0 references
Компенсация на част от разходите за заплати на работодателите, които наемат хора в затруднено положение на пазара на труда: лица, наети за първи път на възраст между 18 и 29 години, и/или лица на възраст над 54 години, които не са били наети в продължение на най-малко 6 месеца (непрекъснато) от работодателя, кандидатстващ за INVEGA, и не са имали статут на държавен служител (Bulgarian)
18 July 2022
0 references
A munkaerő-piaci nehézségekkel küzdőket toborzó munkaadók bérköltségeinek egy részének ellentételezése: 18 és 29 év közötti első alkalommal foglalkoztatott személyek és/vagy 54 év feletti személyek, akiket az INVEGA-t kérelmező munkáltató (folyamatosan) nem foglalkoztat legalább 6 hónapja, és nem rendelkeznek köztisztviselői jogállással. (Hungarian)
18 July 2022
0 references
Cúiteamh ar chuid de na costais phá d’fhostóirí a earcaíonn daoine a bhfuil deacrachtaí acu i margadh an tsaothair: daoine atá fostaithe den chéad uair idir 18 mbliana d’aois agus 29 mbliana d’aois agus/nó daoine os cionn 54 bliana d’aois nach raibh fostaithe (go leanúnach) ag an bhfostóir atá ag déanamh iarratais ar INVEGA agus nach raibh stádas státseirbhíseach acu (Irish)
18 July 2022
0 references
Ersättning för en del av lönekostnaderna för arbetsgivare som rekryterar personer i svårigheter på arbetsmarknaden: personer som är anställda för första gången mellan 18 och 29 år och/eller personer över 54 år som inte har varit anställda under minst sex månader (fortlöpande) av den arbetsgivare som ansöker om INVEGA och som inte har ställning som offentligt anställd (Swedish)
18 July 2022
0 references
Osa palgakulude hüvitamine tööandjatele, kes värbavad raskustesse sattunud inimesi tööturul: isikud, kes töötavad esimest korda 18–29-aastaselt ja/või üle 54-aastased isikud, kes ei ole töötanud vähemalt 6 kuud (pidevalt) INVEGAt taotleva tööandja juures ja kellel ei olnud avaliku teenistuja staatust (Estonian)
18 July 2022
0 references
Stoties g. 51, Marijampolės sav.
0 references
Identifiers
07.3.1-IVG-T-410-01-0831
0 references