Implementation of the Coastal Belt Management Programme 2014-2020 in the territory of Palanga City Municipality (Q3780723)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q3780723 in Lithuania
Language Label Description Also known as
English
Implementation of the Coastal Belt Management Programme 2014-2020 in the territory of Palanga City Municipality
Project Q3780723 in Lithuania

    Statements

    0 references
    3,871,040.89 Euro
    0 references
    3,871,040.89 Euro
    0 references
    100.0 percent
    0 references
    17 February 2017
    0 references
    30 November 2022
    0 references
    Palangos miesto savivaldybės administracija
    0 references
    0 references

    55°55'15.06"N, 21°4'6.46"E
    0 references
    00153
    0 references
    Siekiant pristabdyti intensyvius Baltijos jūros kranto erozijos procesus, išsaugoti ir atkurti pajūrio rekreacinį potencialą, planuojama įgyvendini Pajūrio juostos tvarkymos programoje numatautas krantotvarkines priemones. Įgyvendinus projekto veiklas praplatės paplūdimiai, bus sutvirtintas apsauginis kopagūbris, pagerės rekreacinės sąlygos poilsiautojams, bus pristabdytas kranto erozijos procesas. Bus įgyvendintos HELCOM rekomendacijos 15/1, 16/3 – prioritetas teikiamas krantotvarkos priemonėms, pagrįstoms gamtinių analogų imitacijos principais, pirmenybė teikiama natūralių bei stabilizuotam kranto ruožui būdingų medžiagų taikymui. (Lithuanian)
    0 references
    In order to slow down the intensive erosion processes of the Baltic Sea coast, preserve and restore the recreational potential of the seaside, it is planned to implement the coastal management measures provided for in the Coastal Belt Management Programme. The project’s activities will widen the beaches, strengthen the security copagūbris, improve recreational conditions for holidaymakers and slow down the process of shore erosion. HELCOM Recommendations 15/1, 16/3 will be implemented — priority will be given to shore management measures based on the principles of imitation natural analogues, and priority shall be given to the application of natural and stabilised shoreline materials. (English)
    1 February 2022
    0.6350808196729503
    0 references
    Afin de ralentir les processus intensifs d’érosion de la côte de la mer Baltique, de préserver et de restaurer le potentiel récréatif de la mer, il est prévu de mettre en œuvre les mesures de gestion côtière prévues dans le programme de gestion de la ceinture côtière. Les activités du projet permettront d’élargir les plages, de renforcer la sécurité des copagūbris, d’améliorer les conditions récréatives pour les vacanciers et de ralentir le processus d’érosion des côtes. Les recommandations 15/1 et 16/3 de l’HELCOM seront mises en œuvre — la priorité sera donnée aux mesures de gestion du littoral fondées sur les principes d’imitation d’analogues naturels, et la priorité sera donnée à l’application de matériaux naturels et stabilisés. (French)
    1 February 2022
    0 references
    Um die intensiven Erosionsprozesse der Ostseeküste zu verlangsamen, das Erholungspotenzial des Meeres zu erhalten und wiederherzustellen, ist es geplant, die im Programm für das Küstengürtelmanagement vorgesehenen Maßnahmen zum Küstenzonenmanagement umzusetzen. Die Aktivitäten des Projekts werden die Strände erweitern, die Sicherheit Copagūbris stärken, die Erholungsbedingungen für Urlauber verbessern und den Prozess der Küstenerosion verlangsamen. HELCOM-Empfehlungen 15/1, 16/3 werden umgesetzt – Maßnahmen der Küstenbewirtschaftung, die auf den Grundsätzen der Nachahmung natürlicher Analoga beruhen, werden vorrangig behandelt, wobei der Anwendung natürlicher und stabilisierter Küstenmaterialien Vorrang eingeräumt wird. (German)
    2 February 2022
    0 references
    Om de intensieve erosieprocessen van de Oostzeekust te vertragen, het recreatiepotentieel van de kust te behouden en te herstellen, is het de bedoeling de kustbeheersmaatregelen uit te voeren waarin het programma voor het beheer van de kustgordel voorziet. De activiteiten van het project zullen de stranden verbreden, de beveiliging van copagūbris versterken, de recreatieve omstandigheden voor vakantiegangers verbeteren en het proces van kusterosie vertragen. HELCOM-aanbevelingen 15/1, 16/3 zullen ten uitvoer worden gelegd — voorrang zal worden gegeven aan maatregelen voor kustbeheer op basis van de beginselen van nabootsing van natuurlijke analogen, waarbij voorrang moet worden gegeven aan de toepassing van natuurlijke en gestabiliseerde kustmaterialen. (Dutch)
    2 February 2022
    0 references
    Con el fin de ralentizar los procesos intensivos de erosión de la costa del Mar Báltico, preservar y restaurar el potencial recreativo de la costa, está previsto aplicar las medidas de gestión costeras previstas en el programa de gestión del cinturón costero. Las actividades del proyecto ampliarán las playas, reforzarán los copagūbris de seguridad, mejorarán las condiciones recreativas para los turistas y ralentizarán el proceso de erosión costera. Se aplicarán las Recomendaciones 15/1, 16/3 de HELCOM — se dará prioridad a las medidas de gestión de la costa basadas en los principios de imitación de análogos naturales, y se dará prioridad a la aplicación de materiales naturales y estabilizados. (Spanish)
    3 February 2022
    0 references
    Al fine di rallentare i processi intensivi di erosione della costa del Mar Baltico, preservare e ripristinare il potenziale ricreativo del mare, si prevede di attuare le misure di gestione delle coste previste dal programma di gestione delle cinture costiere. Le attività del progetto amplieranno le spiagge, rafforzeranno la sicurezza copagūbris, miglioreranno le condizioni ricreative per i turisti e rallenteranno il processo di erosione delle coste. Saranno attuate le raccomandazioni 15/1, 16/3 dell'HELCOM — sarà data priorità alle misure di gestione delle coste basate sui principi dell'imitazione degli analoghi naturali e sarà data priorità all'applicazione di materiali litorale naturali e stabilizzati. (Italian)
    3 February 2022
    0 references
    For at bremse de intensive erosionsprocesser på Østersøkysten, bevare og genoprette havets rekreative potentiale er det planen at gennemføre de kystforvaltningsforanstaltninger, der er fastsat i kystbæltsforvaltningsprogrammet. Projektets aktiviteter vil udvide strandene, styrke sikkerheden copagūbris, forbedre rekreative forhold for feriegæster og bremse processen med kysterosion. HELCOM's henstilling 15/1, 16/3 vil blive gennemført — der vil blive givet prioritet til kystforvaltningsforanstaltninger baseret på principperne om efterligning af naturlige analoger, og anvendelsen af naturlige og stabiliserede kystmaterialer skal prioriteres. (Danish)
    18 July 2022
    0 references
    Προκειμένου να επιβραδυνθούν οι εντατικές διαδικασίες διάβρωσης των ακτών της Βαλτικής Θάλασσας, να διατηρηθεί και να αποκατασταθεί το δυναμικό αναψυχής της θάλασσας, προβλέπεται η εφαρμογή των μέτρων διαχείρισης των παράκτιων ζωνών που προβλέπονται στο πρόγραμμα διαχείρισης παράκτιων ζωνών. Οι δραστηριότητες του έργου θα διευρύνουν τις παραλίες, θα ενισχύσουν την ασφάλεια, θα βελτιώσουν τις συνθήκες αναψυχής για τους παραθεριστές και θα επιβραδύνουν τη διαδικασία διάβρωσης των ακτών. Θα εφαρμοστούν οι συστάσεις 15/1, 16/3 της HELCOM — θα δοθεί προτεραιότητα στα μέτρα διαχείρισης της ξηράς με βάση τις αρχές της απομιμήσεως φυσικών αναλόγων και θα δοθεί προτεραιότητα στην εφαρμογή φυσικών και σταθεροποιημένων υλικών ακτογραμμής. (Greek)
    18 July 2022
    0 references
    Kako bi se usporili intenzivni procesi erozije obale Baltičkog mora, očuvao i obnovio rekreacijski potencijal mora, planira se provedba mjera upravljanja obalnim područjem predviđenih programom upravljanja obalnim pojasom. Aktivnosti projekta proširit će plaže, ojačati sigurnosne kopagūbris, poboljšati rekreacijske uvjete za turiste i usporiti proces erozije obale. Provest će se preporuke HELCOM-a 15/1, 16/3 – prioritet će se dati mjerama upravljanja na obali koje se temelje na načelima imitacije prirodnih analoga, a prednost se daje primjeni prirodnih i stabiliziranih materijala s obale. (Croatian)
    18 July 2022
    0 references
    Pentru a încetini procesele de eroziune intensivă de pe coasta Mării Baltice, pentru a conserva și a reface potențialul recreativ al litoralului, se preconizează punerea în aplicare a măsurilor de gestionare a zonelor costiere prevăzute în programul de gestionare a centurii de coastă. Activitățile proiectului vor extinde plajele, vor consolida securitatea copagūbris, vor îmbunătăți condițiile de recreere pentru turiști și vor încetini procesul de erodare a țărmului. Vor fi puse în aplicare Recomandările 15/1, 16/3 ale HELCOM – se va acorda prioritate măsurilor de gestionare a țărmului bazate pe principiile imitării analogilor naturali și se acordă prioritate aplicării materialelor naturale și stabilizate de coastă. (Romanian)
    18 July 2022
    0 references
    S cieľom spomaliť procesy intenzívnej erózie pobrežia Baltského mora, zachovať a obnoviť rekreačný potenciál pobrežia sa plánuje vykonávanie opatrení manažmentu pobrežnej zóny stanovených v programe riadenia pobrežnej zóny. Aktivity projektu rozšíria pláže, posilnia bezpečnosť copagūbris, zlepšia rekreačné podmienky pre dovolenkárov a spomalia proces erózie pobrežia. Vykonajú sa odporúčania komisie HELCOM 15/1, 16/3 – prioritu budú mať opatrenia na riadenie pobrežia založené na zásadách napodobňovania prírodných analógov a uprednostní sa použitie prírodných a stabilizovaných pobrežných materiálov. (Slovak)
    18 July 2022
    0 references
    Sabiex jitnaqqsu l-proċessi intensivi ta’ erożjoni tal-kosta tal-Baħar Baltiku, jiġi ppreservat u jiġi restawrat il-potenzjal rikreattiv ta’ ħdejn il-baħar, huwa ppjanat li jiġu implimentati l-miżuri ta’ ġestjoni kostali previsti fil-Programm ta’ Ġestjoni taċ-Ċinturin Kostali. L-attivitajiet tal-proġett se jwessgħu l-bajjiet, isaħħu l-copagūbris tas-sigurtà, itejbu l-kundizzjonijiet rikreattivi għal dawk li jieħdu vaganza u jnaqqsu r-ritmu tal-proċess tal-erożjoni tax-xatt. Ir-Rakkomandazzjonijiet tal-HELCOM 15/1, 16/3 se jiġu implimentati — se tingħata prijorità lill-miżuri ta’ ġestjoni tal-art ibbażati fuq il-prinċipji tal-analogi naturali ta’ imitazzjoni, u għandha tingħata prijorità lill-applikazzjoni ta’ materjali naturali u stabbilizzati tax-xatt. (Maltese)
    18 July 2022
    0 references
    A fim de abrandar os processos de erosão intensiva da costa do mar Báltico, preservar e restabelecer o potencial recreativo da costa, prevê-se a aplicação das medidas de gestão costeira previstas no programa de gestão dos cintos costeiros. As atividades do projeto irão alargar as praias, reforçar os copagūbris de segurança, melhorar as condições de lazer para os turistas e retardar o processo de erosão da costa. Serão implementadas as Recomendações 15/1 e 16/3 da HELCOM — será dada prioridade às medidas de gestão em terra baseadas nos princípios da imitação de análogos naturais e será dada prioridade à aplicação de materiais naturais e estabilizados. (Portuguese)
    18 July 2022
    0 references
    Itämeren rannikon intensiivisten eroosioprosessien hidastamiseksi sekä rannikon virkistyspotentiaalin säilyttämiseksi ja palauttamiseksi on tarkoitus toteuttaa rannikkoalueiden hoito- ja hoitotoimenpiteitä, joista määrätään rannikkovyöhykkeiden hoito-ohjelmassa. Hankkeen toiminta laajentaa rantoja, vahvistaa turvallisuuskomagūbrija, parantaa lomailijoiden virkistysolosuhteita ja hidastaa rannan eroosiota. HELCOMin suositukset 15/1 ja 16/3 pannaan täytäntöön. Ensisijaisia ovat maalla toteutettavat hoitotoimenpiteet, jotka perustuvat luonnonanalogien jäljitelmäperiaatteeseen, ja etusija annetaan luonnon- ja stabiloitujen rantamateriaalien käytölle. (Finnish)
    18 July 2022
    0 references
    Aby spowolnić intensywne procesy erozji wybrzeża Morza Bałtyckiego, zachować i przywrócić potencjał rekreacyjny wybrzeża Morza Bałtyckiego, planuje się wdrożenie środków zarządzania strefą przybrzeżną przewidzianych w programie zarządzania cieśninami nadbrzeżnymi. Działania prowadzone w ramach projektu poszerzą plaże, wzmocnią ochronę Copagūbris, poprawią warunki rekreacyjne dla wczasowiczów i spowolnią proces erozji brzegu. Wdrożone zostaną zalecenia HELCOM 15/1, 16/3 – priorytetowo traktowane będą środki zarządzania na lądzie oparte na zasadach imitacji analogów naturalnych, a priorytetowo traktuje się stosowanie naturalnych i ustabilizowanych materiałów lądowych. (Polish)
    18 July 2022
    0 references
    Da bi upočasnili intenzivno erozijo na obali Baltskega morja, ohranili in obnovili rekreacijski potencial obale, se načrtuje izvajanje ukrepov za upravljanje obalnih območij, določenih v programu upravljanja obalnih pasov. Dejavnosti projekta bodo razširile plaže, okrepile varnost copagūbrisa, izboljšale rekreacijske pogoje za počitnike in upočasnile proces erozije obale. Priporočila HELCOM 15/1, 16/3 se bodo izvajala – prednost bodo imeli ukrepi za upravljanje obale, ki temeljijo na načelih imitacije naravnih analogov, prednost pa bo imela uporaba naravnih in stabiliziranih obrežnih materialov. (Slovenian)
    18 July 2022
    0 references
    S cílem zpomalit intenzivní erozní procesy pobřeží Baltského moře, zachovat a obnovit rekreační potenciál pobřeží se plánuje provést opatření pro správu pobřeží stanovená v programu řízení pobřežního pásu. Aktivity projektu rozšíří pláže, posílí bezpečnostní copagūbris, zlepší rekreační podmínky pro turisty a zpomalí proces eroze pobřeží. Budou provedena doporučení HELCOM 15/1, 16/3 – přednost budou mít opatření pro správu pobřeží založená na zásadách napodobování přírodních analogů a upřednostní se používání přírodních a stabilizovaných pobřežních materiálů. (Czech)
    18 July 2022
    0 references
    Lai palēninātu Baltijas jūras piekrastes intensīvos erozijas procesus, saglabātu un atjaunotu jūras piekrastes atpūtas potenciālu, plānots īstenot piekrastes zonas pārvaldības programmā paredzētos piekrastes pārvaldības pasākumus. Projekta aktivitātes paplašinās pludmales, stiprinās drošības copagūbris, uzlabos atpūtas apstākļus atpūtniekiem un palēninās krasta erozijas procesu. HELCOM Ieteikums 15/1, 16/3 tiks īstenots — prioritāte tiks piešķirta krasta apsaimniekošanas pasākumiem, pamatojoties uz dabisko analogu imitācijas principiem, un priekšroka tiks dota dabisko un stabilizēto krasta materiālu izmantošanai. (Latvian)
    18 July 2022
    0 references
    С цел да се забавят интензивните процеси на ерозия по крайбрежието на Балтийско море, да се запази и възстанови потенциалът за отдих на морския бряг, се планира прилагането на мерките за управление на крайбрежните води, предвидени в програмата за управление на крайбрежните пояси. Дейностите по проекта ще разширят плажовете, ще укрепят сигурността на копагубрис, ще подобрят условията за отдих за почиващите и ще забавят процеса на ерозия на брега. Ще бъдат изпълнени препоръки 15/1 и 16/3 на HELCOM — ще се даде приоритет на мерките за управление на брега, основани на принципите на имитация на естествени аналози, и ще се дава приоритет на прилагането на естествени и стабилизирани материали по бреговата линия. (Bulgarian)
    18 July 2022
    0 references
    A Balti-tenger partvidékének intenzív eróziós folyamatainak lelassítása, valamint a tengerpart rekreációs potenciáljának megőrzése és helyreállítása érdekében a tervek szerint végrehajtják a partiövezet-gazdálkodási programban előírt partiövezet-gazdálkodási intézkedéseket. A projekt tevékenységei kiszélesítik a strandokat, megerősítik a copagūbris biztonsági rendszerét, javítják a nyaralók szabadidős körülményeit, és lelassítják a part menti erózió folyamatát. A HELCOM 15/1. és 16/3. számú ajánlását végrehajtják – elsőbbséget élveznek a természetes analógok utánzásán alapuló partgazdálkodási intézkedések, és elsőbbséget élveznek a természetes és stabilizált part menti anyagok alkalmazása. (Hungarian)
    18 July 2022
    0 references
    Chun moill a chur ar phróisis dianchreimthe chósta Mhuir Bhailt, chun acmhainneacht áineasa cois farraige a chaomhnú agus a athbhunú, tá sé beartaithe na bearta bainistithe cósta dá bhforáiltear i gClár Bainistíochta na Chreasa Cósta a chur chun feidhme. Déanfaidh gníomhaíochtaí an tionscadail na tránna a leathnú, copagūbris slándála a neartú, dálaí áineasa do lucht saoire a fheabhsú agus moill a chur ar an bpróiseas creimthe cladaigh. Cuirfear Moltaí HELCOM 15/1, 16/3 chun feidhme — tabharfar tús áite do bhearta bainistithe cladaigh bunaithe ar phrionsabail na n-analógacha nádúrtha bréige, agus tabharfar tús áite do chur i bhfeidhm ábhar líne cladaigh nádúrtha agus cobhsaithe. (Irish)
    18 July 2022
    0 references
    För att bromsa den intensiva erosionen i Östersjökusten, bevara och återställa havskustens rekreationspotential planerar man att genomföra de åtgärder för förvaltning av kustområden som föreskrivs i programmet för förvaltning av kustbälten. Projektets verksamhet kommer att bredda stränderna, stärka säkerheten copagūbris, förbättra fritidsförhållandena för semesterfirare och bromsa processen för landerosion. Helcoms rekommendationer 15/1, 16/3 kommer att genomföras – landförvaltningsåtgärder som bygger på principerna om imitation av naturliga analoger kommer att prioriteras, och tillämpning av naturliga och stabiliserade strandmaterial ska prioriteras. (Swedish)
    18 July 2022
    0 references
    Läänemere ranniku intensiivse erosiooniprotsessi aeglustamiseks ning mereäärse puhkepotentsiaali säilitamiseks ja taastamiseks on kavas rakendada rannikuvööndi majandamise programmis sätestatud rannikuala majandamise meetmeid. Projekti tegevus laiendab randasid, tugevdab turvalist copagūbris’t, parandab puhkajate puhketingimusi ja aeglustab kaldaerosiooni. Rakendatakse HELCOMi soovitusi 15/1, 16/3 – eelistatakse kalda majandamise meetmeid, mis põhinevad looduslike analoogide imiteerimise põhimõtetel, ning esmatähtsaks peetakse looduslike ja stabiliseeritud kaldapealsete materjalide kasutamist. (Estonian)
    18 July 2022
    0 references
    Vytauto 112, Palanga
    0 references

    Identifiers

    05.1.1-APVA-V-005-01-0002
    0 references