ACCOMPANIMENT AND SUPERVISION OF THE PUBLIC IN DIFFICULTIES OF PROFESSIONAL INTEGRATION (Q3715806)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q3715806 in France
Language Label Description Also known as
English
ACCOMPANIMENT AND SUPERVISION OF THE PUBLIC IN DIFFICULTIES OF PROFESSIONAL INTEGRATION
Project Q3715806 in France

    Statements

    0 references
    192,630.29 Euro
    0 references
    422,712.95 Euro
    0 references
    45.57 percent
    0 references
    1 January 2020
    0 references
    31 December 2021
    0 references
    HAUT DOUBS REPASSAGE
    0 references
    0 references
    0 references
    Notre action a pour objectif de soutenir les salariés par l’élaboration d’un projet d’insertion socioprofessionnelle en atelier et chantier d'insertion, en cohérence avec les contraintes et réalités de l’association, ce qui génère du cadre et des procédures favorisant la transition vers l'emploi "classique". Cela passe par la mise en œuvre d’un parcours adapté, par une mise au travail, un accompagnement individualisé et de la formation. L'atelier et le chantier d'insertion proposé et développé par l'association est un dispositif ayant pour objet l’accueil, l’embauche, la mise au travail, l'accompagnement social et l'aide à la projection professionnelle pérenne. L'objectif étant d'amener, ou ramener, dans le monde du travail, par une activité professionnelle vers un emploi durable, les personnes en difficulté. * _Veiller à la mise en oeuvre et au bon déroulement du parcours d'insertion du salarié au sein de la structure (intégration initiale au sein de la structure, fourniture d'un cadre de travail, préparation de la sortie) dans le respect du droit du travail, notamment des règles d'hygiène et de sécurité._ * _Contribuer au traitement des freins à l'emploi, obstacles à une insertion professionnelle efficace, dans le cadre d'un réseau de partenariats._ * _Les actions d'accompagnement professionnel doivent inclure et favoriser les situations de rencontres et de confrontations avec le monde de l'entreprise, afin de définir un projet professionnel individuel réaliste et cohérent._ * _Développer les compétences des salariés en Insertion._ (French)
    0 references
    The aim of our action is to support employees through the development of a socio-professional integration project in workshops and integration projects, consistent with the constraints and realities of the association, which generates framework and procedures for the transition to “classical” employment. This requires the implementation of an adapted pathway, work placement, individualised support and training. The workshop and the integration site proposed and developed by the association is a device whose purpose is to welcome, hire, put to work, social support and help with long-term professional projection. The aim is to bring, or return, into the world of work, by means of a professional activity to sustainable employment, people in difficulty. * _Ensure the implementation and smooth running of the employee’s integration pathway within the structure (initial integration within the structure, provision of a working environment, preparation for exit) in compliance with labour law, in particular health and safety rules._ * _ Contribute to the treatment of barriers to employment, obstacles to effective professional integration, within the framework of a network of partnerships._ * _Professional support actions must include and encourage situations of encounters and confrontations with the business world, in order to define a realistic and coherent individual professional project. (English)
    22 November 2021
    0.4185182646350369
    0 references
    Ziel unserer Aktion ist es, die Arbeitnehmer durch die Entwicklung eines Projekts zur sozialen und beruflichen Eingliederung in der Werkstatt und der Eingliederungsarbeit zu unterstützen, das den Zwängen und Realitäten des Vereins entspricht, wodurch Rahmenbedingungen und Verfahren geschaffen werden, die den Übergang zur „klassischen“ Beschäftigung fördern. Dies erfordert die Umsetzung eines geeigneten Weges, die Arbeitsaufnahme, die individuelle Begleitung und die Ausbildung. Die vom Verein vorgeschlagene und entwickelte Werkstatt und Eingliederungsarbeitsstätte ist ein Instrument, das die Aufnahme, die Einstellung, die Arbeitsaufnahme, die soziale Begleitung und die Unterstützung der dauerhaften beruflichen Projektion zum Gegenstand hat. Ziel ist es, Menschen in Schwierigkeiten durch eine Berufstätigkeit in die Arbeitswelt zu bringen oder wieder in eine dauerhafte Beschäftigung zu bringen. * _Betreuung der Umsetzung und des reibungslosen Ablaufs der Eingliederung des Arbeitnehmers in die Struktur (Erstintegration in die Struktur, Bereitstellung eines Arbeitsrahmens, Vorbereitung des Ausscheidens) unter Beachtung des Arbeitsrechts, insbesondere der Hygiene- und Sicherheitsvorschriften. (German)
    2 December 2021
    0 references
    Het doel van onze actie is om werknemers te ondersteunen door de ontwikkeling van een sociaal-professioneel integratieproject in workshops en integratieprojecten, in overeenstemming met de beperkingen en realiteit van de vereniging, die kader en procedures voor de overgang naar „klassieke” werkgelegenheid creëert. Dit vereist de invoering van een aangepast traject, stages, geïndividualiseerde ondersteuning en opleiding. De workshop en de integratiesite voorgesteld en ontwikkeld door de vereniging is een apparaat dat is bedoeld om te verwelkomen, inhuren, aan het werk, sociale ondersteuning en hulp bij langdurige professionele projectie. Het doel is om mensen in moeilijkheden door middel van een beroepsactiviteit in de wereld van het werk te brengen of terug te keren naar duurzame werkgelegenheid. * _Zorgen voor de implementatie en een vlotte werking van het integratietraject van de werknemer binnen de structuur (initiële integratie binnen de structuur, voorziening van een werkomgeving, voorbereiding op uittreding) in overeenstemming met het arbeidsrecht, in het bijzonder de gezondheids- en veiligheidsvoorschriften._ * _ Bij te dragen aan de behandeling van belemmeringen voor de werkgelegenheid, belemmeringen voor een effectieve professionele integratie, in het kader van een netwerk van partnerschappen._ * _Professionele ondersteuningsacties moeten situaties van ontmoetingen en confrontaties met het bedrijfsleven omvatten en aanmoedigen om een realistisch en coherent individueel professioneel project te definiëren. (Dutch)
    7 December 2021
    0 references
    L'obiettivo della nostra azione è quello di sostenere i dipendenti attraverso lo sviluppo di un progetto di integrazione socio-professionale in workshop e progetti di integrazione, coerenti con i vincoli e le realtà dell'associazione, che genera quadro e procedure per il passaggio all'occupazione "classica". Ciò richiede l'attuazione di un percorso adeguato, il tirocinio, il sostegno personalizzato e la formazione. Il workshop e il sito di integrazione proposto e sviluppato dall'associazione è un dispositivo il cui scopo è quello di accogliere, assumere, mettere al lavoro, supporto sociale e aiutare con la proiezione professionale a lungo termine. L'obiettivo è quello di portare o tornare nel mondo del lavoro, attraverso un'attività professionale verso un'occupazione sostenibile, persone in difficoltà. * _Assicurare l'attuazione e il buon funzionamento del percorso di integrazione del dipendente all'interno della struttura (integrazione iniziale all'interno della struttura, fornitura di un ambiente di lavoro, preparazione all'uscita) nel rispetto del diritto del lavoro, in particolare delle norme in materia di salute e sicurezza._ * _ Contribuire al trattamento delle barriere all'occupazione, ostacoli all'effettiva integrazione professionale, nell'ambito di una rete di partnership._ * _Le azioni di sostegno professionale devono includere e incoraggiare situazioni di incontro e confronto con il mondo imprenditoriale, al fine di definire un progetto professionale individuale realistico e coerente. (Italian)
    13 January 2022
    0 references
    El objetivo de nuestra acción es apoyar a los empleados a través del desarrollo de un proyecto de integración socioprofesional en talleres y proyectos de integración, coherente con las limitaciones y realidades de la asociación, que genera marco y procedimientos para la transición al empleo «clásico». Esto requiere la puesta en marcha de un itinerario adaptado, la colocación laboral, el apoyo individualizado y la formación. El taller y el sitio de integración propuesto y desarrollado por la asociación es un dispositivo cuyo propósito es acoger, contratar, poner a trabajar, apoyar socialmente y ayudar con la proyección profesional a largo plazo. El objetivo es introducir o volver al mundo del trabajo, a través de una actividad profesional, a un empleo sostenible, a las personas en dificultades. * _Garantizar la implementación y el buen funcionamiento de la vía de integración del empleado dentro de la estructura (integración inicial dentro de la estructura, provisión de un entorno de trabajo, preparación para la salida) de conformidad con la legislación laboral, en particular las normas de salud y seguridad._ * _ Contribuir al tratamiento de las barreras al empleo, obstáculos a la integración profesional efectiva, en el marco de una red de asociaciones._ _ Las acciones de apoyo profesional deben incluir y fomentar situaciones de encuentros y enfrentamientos con el mundo empresarial, con el fin de definir un proyecto profesional individual realista y coherente. (Spanish)
    14 January 2022
    0 references
    Meie tegevuse eesmärk on toetada töötajaid, arendades töötubades ja integratsiooniprojektides välja ühiskondlik-ametialase integratsiooni projekti, mis on kooskõlas ühingu piirangute ja tegelikkusega, mis loob raamistiku ja menetlused üleminekuks „klassikalisele“ tööhõivele. Selleks on vaja rakendada kohandatud praktikat, praktikat, individuaalset tuge ja koolitust. Ühenduse pakutud ja välja töötatud töötuba ja integratsioonikoht on vahend, mille eesmärk on tervitada, palgata, tööle panna, sotsiaalset tuge ja aidata pikaajalise professionaalse prognoosimisega. Eesmärk on tuua või naasta töömaailma, kasutades selleks kutsealast tegevust, püsivat tööhõivet, raskustes olevaid inimesi. * _Tagada töötaja integratsioonitee rakendamine ja sujuv toimimine struktuuris (esialgne integratsioon struktuuris, töökeskkonna loomine, lahkumiseks valmistumine) kooskõlas tööõigusega, eelkõige tervishoiu- ja ohutuseeskirjadega._ * _ Osalege töötõkete, tõhusa kutsealase integratsiooni takistuste käsitlemisele partnerluste võrgustiku raames._ * _Professionaalsed toetusmeetmed peavad hõlmama ja soodustama ärimaailmaga kokkupõrgete ja vastasseisude olukordi, et määratleda realistlik ja sidus individuaalne kutsealane projekt. (Estonian)
    12 August 2022
    0 references
    Mūsų veiklos tikslas – remti darbuotojus plėtojant socialinės ir profesinės integracijos projektą praktiniuose seminaruose ir integracijos projektuose, atsižvelgiant į asociacijos suvaržymus ir realijas, kuri kuria perėjimo prie „klasikinio“ užimtumo sistemą ir procedūras. Tam reikia įgyvendinti pritaikytus būdus, stažuotes, individualizuotą paramą ir mokymą. Asociacijos pasiūlytas ir plėtojamas seminaras ir integracijos vieta yra įrenginys, kurio tikslas yra pasveikinti, samdyti, dirbti, socialinę paramą ir padėti ilgalaikei profesionaliai projekcijai. Tikslas – per profesinę veiklą atnešti arba grįžti į darbo rinką siekiant tvaraus užimtumo, sunkumų patiriančių žmonių. * _užtikrinti darbuotojų integracijos į struktūrą įgyvendinimą ir sklandų veikimą (pradinė integracija į struktūrą, darbo aplinkos užtikrinimas, pasirengimas išeiti) laikantis darbo teisės, ypač sveikatos ir saugos taisyklių._ * _ Prisidėti prie kliūčių užimtumui, veiksmingos profesinės integracijos kliūčių šalinimo partnerystės tinkle._ * _ Profesinės paramos veiksmai turi apimti ir skatinti susidūrimų ir konfrontacijų su verslo pasauliu atvejus, siekiant apibrėžti realų ir nuoseklų individualų profesionalų projektą. (Lithuanian)
    12 August 2022
    0 references
    Cilj našeg djelovanja je podržati zaposlenike kroz razvoj projekta socio-profesionalne integracije u radionice i integracijske projekte, u skladu s ograničenjima i stvarnošću udruge, koja stvara okvir i procedure za prijelaz na „klasično” zapošljavanje. To zahtijeva provedbu prilagođenog puta, radne prakse, individualizirane potpore i osposobljavanja. Radionica i integracijska lokacija koju je predložila i razvila udruga je uređaj čija je svrha pozdraviti, zaposliti, staviti na posao, socijalnu podršku i pomoć u dugoročnoj profesionalnoj projekciji. Cilj je dovesti ili vratiti u svijet rada osobe u poteškoćama putem profesionalne aktivnosti u održivo zapošljavanje. * _Osigurati provedbu i nesmetano odvijanje puta integracije zaposlenika unutar strukture (početna integracija unutar strukture, osiguravanje radnog okruženja, priprema za izlazak) u skladu sa zakonom o radu, a posebno sa zdravstvenim i sigurnosnim pravilima._ * _ Doprinosi postupanju s preprekama zapošljavanju, preprekama učinkovitoj profesionalnoj integraciji, u okviru mreže partnerstava._ * _Aktivnosti profesionalne podrške moraju uključivati i poticati situacije susreta i sukoba s poslovnim svijetom, kako bi se definirao realističan i usklađen individualni profesionalni projekt. (Croatian)
    12 August 2022
    0 references
    Στόχος της δράσης μας είναι η υποστήριξη των εργαζομένων μέσω της ανάπτυξης ενός έργου κοινωνικοεπαγγελματικής ένταξης σε εργαστήρια και έργα ένταξης, σύμφωνα με τους περιορισμούς και την πραγματικότητα του σωματείου, το οποίο δημιουργεί πλαίσιο και διαδικασίες για τη μετάβαση σε «κλασική» απασχόληση. Αυτό απαιτεί την εφαρμογή προσαρμοσμένης διαδρομής, τοποθέτησης σε εργασία, εξατομικευμένης υποστήριξης και κατάρτισης. Το εργαστήριο και η ιστοσελίδα ένταξης που προτείνονται και αναπτύσσονται από την ένωση είναι μια συσκευή που έχει ως σκοπό την υποδοχή, την πρόσληψη, την εργασία, την κοινωνική υποστήριξη και τη βοήθεια με μακροπρόθεσμη επαγγελματική προβολή. Στόχος είναι η μεταφορά, ή η επιστροφή, στον κόσμο της εργασίας, μέσω μιας επαγγελματικής δραστηριότητας σε μια βιώσιμη απασχόληση, ατόμων που αντιμετωπίζουν δυσκολίες. * * _ Συμβολή στην αντιμετώπιση των εμποδίων στην απασχόληση, εμπόδια στην αποτελεσματική επαγγελματική ένταξη, στο πλαίσιο ενός δικτύου συνεργασιών._ * _ Οι δράσεις επαγγελματικής υποστήριξης πρέπει να περιλαμβάνουν και να ενθαρρύνουν καταστάσεις συνάντησης και αντιπαράθεσης με τον επιχειρηματικό κόσμο, προκειμένου να καθοριστεί ένα ρεαλιστικό και συνεκτικό ατομικό επαγγελματικό σχέδιο. (Greek)
    12 August 2022
    0 references
    Cieľom našej činnosti je podpora zamestnancov prostredníctvom rozvoja sociálno-profesijného integračného projektu v dielňach a integračných projektoch, v súlade s obmedzeniami a realitou združenia, ktorý vytvára rámec a postupy pre prechod na „klasické“ zamestnanie. To si vyžaduje zavedenie prispôsobenej cesty, stáže, individualizovanej podpory a odbornej prípravy. Workshop a integračná stránka navrhnutá a vyvinutá združením je zariadenie, ktorého účelom je privítať, najať, dať do práce, sociálnu podporu a pomôcť s dlhodobou profesionálnou projekciou. Cieľom je priviesť alebo vrátiť sa do sveta práce prostredníctvom profesijnej činnosti do udržateľného zamestnania, ľudí v ťažkostiach. * _Zabezpečiť realizáciu a plynulý priebeh integračnej cesty zamestnanca v rámci štruktúry (počiatočná integrácia do štruktúry, zabezpečenie pracovného prostredia, príprava na odchod) v súlade s pracovným právom, najmä so zdravotnými a bezpečnostnými pravidlami._ * _ Prispieť k riešeniu prekážok zamestnanosti, prekážok účinnej profesijnej integrácie v rámci siete partnerstiev._ * _Profesionálne podporné akcie musia zahŕňať a podporovať situácie stretnutí a konfrontácií s podnikateľským svetom, aby bolo možné definovať realistický a koherentný individuálny profesionálny projekt. (Slovak)
    12 August 2022
    0 references
    Toimintamme tavoitteena on tukea työntekijöitä kehittämällä yhteiskunnallis-ammatillinen integraatiohanke työpajoissa ja kotouttamishankkeissa yhdistyksen rajoitteiden ja realiteettien mukaisesti, mikä luo puitteet ja menettelyt siirtymiselle ”klassiseen” työhön. Tämä edellyttää mukautetun koulutuspolun, työharjoittelun, yksilöllisen tuen ja koulutuksen toteuttamista. Yhdistyksen ehdottama ja kehittämä työpaja ja integraatiosivusto on laite, jonka tarkoituksena on toivottaa tervetulleeksi, palkata, laittaa töihin, sosiaalinen tuki ja auttaa pitkäaikaisessa ammattimaisessa projektiossa. Tavoitteena on tuoda työelämään tai palata työelämään ammatillisen toiminnan avulla kestäväpohjaiseen työhön, vaikeuksissa oleviin ihmisiin. * _ Varmista, että työntekijän integroitumispolku rakenteeseen (alkuperäinen integroituminen rakenteeseen, työympäristön tarjoaminen, maastapoistumisen valmistelu) toteutetaan ja sujuu sujuvasti työlainsäädännön ja erityisesti työterveys- ja työturvallisuussääntöjen mukaisesti._ * _ Edistetään työllisyyden esteiden käsittelyä, tehokkaan ammatillisen integraation esteitä kumppanuuksien verkoston puitteissa._ * _ Ammatillisiin tukitoimiin on sisällyttävä ja kannustettava kohtaamisia ja yhteenottoja liikemaailman kanssa, jotta voidaan määritellä realistinen ja johdonmukainen yksilöllinen ammatillinen hanke. (Finnish)
    12 August 2022
    0 references
    Celem naszego działania jest wspieranie pracowników poprzez rozwój społeczno-zawodowego projektu integracji w warsztatach i projektach integracyjnych, zgodnych z ograniczeniami i realiami stowarzyszenia, który tworzy ramy i procedury przejścia do „klasycznego” zatrudnienia. Wymaga to wdrożenia dostosowanej ścieżki, staży zawodowych, zindywidualizowanego wsparcia i szkoleń. Warsztaty i strona integracyjna proponowane i opracowane przez stowarzyszenie jest urządzeniem, którego celem jest przyjmowanie, zatrudnianie, oddawanie do pracy, wsparcie społeczne i pomoc w długoterminowych projekcjach zawodowych. Celem jest wprowadzenie lub powrót do świata pracy, poprzez działalność zawodową, do trwałego zatrudnienia, osób znajdujących się w trudnej sytuacji. * _Zapewnienie realizacji i sprawnego przebiegu ścieżki integracji pracownika w ramach struktury (początkowa integracja w strukturze, zapewnienie środowiska pracy, przygotowanie do wyjścia) zgodnie z prawem pracy, w szczególności z zasadami BHP._ * _ Przyczyniać się do usuwania barier w zatrudnieniu, przeszkód w skutecznej integracji zawodowej, w ramach sieci partnerstw._ * _Działania wsparcia zawodowego muszą obejmować i zachęcać do sytuacji spotkań i konfrontacji ze światem biznesu, aby zdefiniować realistyczny i spójny indywidualny projekt profesjonalny. (Polish)
    12 August 2022
    0 references
    Tevékenységünk célja, hogy támogassuk az alkalmazottakat egy társadalmi-szakmai integrációs projekt fejlesztésével a műhelyekben és integrációs projektekben, összhangban az egyesület korlátaival és realitásaival, ami keretet és eljárásokat teremt a „klasszikus” foglalkoztatásra való áttéréshez. Ehhez megfelelő pálya, szakmai gyakorlat, személyre szabott támogatás és képzés végrehajtására van szükség. Az egyesület által javasolt és kifejlesztett munkaértekezlet és integrációs helyszín olyan eszköz, amelynek célja a hosszú távú szakmai vetítések fogadása, bérlése, munkába állása, szociális támogatása és segítése. A cél a munka világába való visszatérés vagy visszatérés a munka világába szakmai tevékenység révén a fenntartható foglalkoztatás érdekében, a nehéz helyzetben lévők számára. * _ Biztosítsa a munkavállalók beilleszkedési útvonalának megvalósítását és zökkenőmentes működését a struktúrán belül (kezdeti integráció a struktúrán belül, munkakörnyezet biztosítása, a kilépésre való felkészülés) a munkajognak, különösen az egészségügyi és biztonsági szabályoknak megfelelően._ * _ Hozzájárulás a foglalkoztatás akadályainak kezeléséhez, a hatékony szakmai integráció akadályaihoz, a partnerségek hálózatának keretében._ * _A szakmai támogató tevékenységeknek magukban kell foglalniuk és ösztönözniük kell az üzleti világgal való találkozások és konfrontációk helyzetét annak érdekében, hogy reális és koherens egyéni szakmai projektet határozzanak meg. (Hungarian)
    12 August 2022
    0 references
    Cílem naší akce je podpořit zaměstnance rozvojem sociálně-profesního integračního projektu v rámci workshopů a integračních projektů v souladu s omezeními a realitou sdružení, které vytváří rámec a postupy pro přechod na „klasické“ zaměstnání. To vyžaduje zavedení přizpůsobené cesty, pracovní stáže, individualizovanou podporu a odbornou přípravu. Workshop a integrační místo navržené a vyvinuté sdružením je zařízení, jehož účelem je přivítat, najímat, pracovat, sociální podporu a pomáhat s dlouhodobou profesionální projekcí. Cílem je přivést nebo se vrátit do světa práce prostřednictvím profesní činnosti do udržitelného zaměstnání, lidí v obtížích. * _Zajistit realizaci a hladký průběh integrační cesty zaměstnance v rámci struktury (počáteční integrace do struktury, zajištění pracovního prostředí, příprava na odchod) v souladu s pracovním právem, zejména s předpisy v oblasti ochrany zdraví a bezpečnosti._ * _ Přispívat k řešení překážek zaměstnání, překážek účinné profesní integrace v rámci sítě partnerství._ _Profesní podpůrné akce musí zahrnovat a podporovat situace setkání a konfrontací s podnikatelským světem, aby bylo možné definovat realistický a soudržný individuální profesionální projekt. (Czech)
    12 August 2022
    0 references
    Mūsu darbības mērķis ir atbalstīt darbiniekus, izstrādājot sociāli profesionālās integrācijas projektu semināros un integrācijas projektos, kas atbilst asociācijas ierobežojumiem un realitātei, kas rada pamatu un procedūras pārejai uz “klasisku” nodarbinātību. Lai to panāktu, ir jāīsteno pielāgots ceļš, norīkojums darbā, individualizēts atbalsts un apmācība. Biedrības piedāvātais un izstrādātais seminārs un integrācijas vietne ir ierīce, kuras mērķis ir uzņemt, nolīgt, nodot darbā, sniegt sociālo atbalstu un palīdzēt ar ilgtermiņa profesionālo projekciju. Mērķis ir ienest vai atgriezties darba pasaulē, veicot profesionālu darbību, lai nodrošinātu ilgtspējīgu nodarbinātību, grūtībās nonākušus cilvēkus. * _Nodrošināt darbinieka integrācijas ceļa ieviešanu un raitu darbību struktūrā (sākotnējā integrācija struktūrā, darba vides nodrošināšana, sagatavošanās aiziešanai) saskaņā ar darba tiesībām, jo īpaši veselības un drošības noteikumiem._ * _ Veicināt attieksmi pret šķēršļiem nodarbinātībai, šķēršļus efektīvai profesionālai integrācijai partnerību tīkla ietvaros._ * _Profesionālajām atbalsta darbībām jāietver un jāveicina tikšanās un konfrontācijas ar uzņēmējdarbības pasauli, lai definētu reālistisku un saskaņotu individuālu profesionālu projektu. (Latvian)
    12 August 2022
    0 references
    Is é aidhm ár ngníomhaíochta tacú le fostaithe trí thionscadal lánpháirtíochta sochghairmiúla a fhorbairt i gceardlanna agus i dtionscadail lánpháirtíochta, i gcomhréir le srianta agus réaltachtaí an chomhlachais, a ghineann creat agus nósanna imeachta don aistriú chuig fostaíocht “chlasaiceach”. Chuige sin, ní mór conair oiriúnaithe, socrúchán oibre, tacaíocht aonair agus oiliúint aonair a chur chun feidhme. Is gléas é an cheardlann agus an suíomh lánpháirtíochta a mhol agus a d’fhorbair an cumann a bhfuil sé d’aidhm aige fáilte a chur roimh, fruiliú, obair a dhéanamh, tacaíocht shóisialta agus cabhrú le teilgean gairmiúil fadtéarmach. Is é an aidhm atá ann daoine atá i gcruachás a thabhairt isteach i saol na hoibre, nó filleadh ar an saol oibre sin, trí ghníomhaíocht ghairmiúil, daoine atá i gcruachás. * _A chinntiú go gcuirfear conair lánpháirtithe an fhostaí chun feidhme agus go n-oibreoidh sé go rianúil laistigh den struchtúr (comhtháthú tosaigh laistigh den struchtúr, timpeallacht oibre a sholáthar, ullmhú don imeacht) i gcomhréir le dlí an tsaothair, go háirithe rialacha sláinte agus sábháilteachta._ * _ _ _ Rannchuidiú le déileáil le bacainní ar fhostaíocht, bacainní ar chomhtháthú gairmiúil éifeachtach, faoi chuimsiú líonra comhpháirtíochtaí._ * _ Ní mór do ghníomhaíochtaí tacaíochta gairmiúla gairmiúla staideanna teagmhála agus plé le saol an ghnó a áireamh agus a spreagadh, chun tionscadal gairmiúil aonair réalaíoch agus comhleanúnach a shainiú. (Irish)
    12 August 2022
    0 references
    Cilj naše akcije je podpreti zaposlene z razvojem socialno-poklicnega projekta vključevanja v delavnice in integracijske projekte v skladu z omejitvami in realnostjo združenja, ki ustvarja okvir in postopke za prehod na „klasično“ zaposlitev. To zahteva izvajanje prilagojene poti, delovno prakso, individualno podporo in usposabljanje. Delavnica in integracijska stran, ki jo predlaga in razvija združenje, je naprava, katere namen je pozdraviti, najeti, dati na delo, socialno podporo in pomoč pri dolgoročni strokovni projekciji. Cilj je s poklicno dejavnostjo pripeljati ali se vrniti v svet dela za trajnostno zaposlovanje ljudi v težavah. * _Zagotovite izvajanje in nemoteno delovanje poti integracije zaposlenega znotraj strukture (začetna integracija znotraj strukture, zagotavljanje delovnega okolja, priprava na izstop) v skladu z delovnim pravom, zlasti z zdravstvenimi in varnostnimi pravili._ * _ Prispevajte k obravnavi ovir za zaposlovanje, ovir za učinkovito poklicno integracijo v okviru mreže partnerstev._ * _Professionalni podporni ukrepi morajo vključevati in spodbujati situacije srečanj in spopadov s poslovnim svetom, da bi opredelili realističen in skladen individualni strokovni projekt. (Slovenian)
    12 August 2022
    0 references
    Целта на нашата дейност е да подкрепим служителите чрез разработването на проект за социално-професионална интеграция в семинари и проекти за интеграция, съобразени с ограниченията и реалностите на сдружението, което създава рамка и процедури за преход към „класическа“ заетост. Това изисква прилагането на адаптиран път, работно място, индивидуализирана подкрепа и обучение. Семинарът и интеграционният сайт, предложен и разработен от асоциацията, е устройство, чиято цел е да приветства, наема, поставя на работа, социална подкрепа и помощ при дългосрочна професионална проекция. Целта е да се въведат или върнат в сферата на труда, посредством професионална дейност към устойчива заетост, хора в затруднено положение. * _Осигуряване на изпълнението и гладкото протичане на интеграционния път на служителя в структурата (първоначална интеграция в структурата, осигуряване на работна среда, подготовка за излизане) в съответствие с трудовото законодателство, по-специално правилата за здраве и безопасност._ * _ Принос към третирането на пречките пред заетостта, пречките пред ефективната професионална интеграция, в рамките на мрежа от партньорства._ * _Професионалните действия за подкрепа трябва да включват и насърчават ситуации на срещи и конфронтации с бизнес света, за да се определи реалистичен и съгласуван индивидуален професионален проект. (Bulgarian)
    12 August 2022
    0 references
    L-għan tal-azzjoni tagħna huwa li nappoġġaw lill-impjegati permezz tal-iżvilupp ta’ proġett ta’ integrazzjoni soċjoprofessjonali f’workshops u proġetti ta’ integrazzjoni, konsistenti mar-restrizzjonijiet u r-realtajiet tal-assoċjazzjoni, li jiġġenera qafas u proċeduri għat-tranżizzjoni lejn impjieg “klassiku”. Dan jeħtieġ l-implimentazzjoni ta’ perkors adattat, kollokament ta’ xogħol, appoġġ individwalizzat u taħriġ. Il-workshop u s-sit ta’ integrazzjoni propost u żviluppat mill-assoċjazzjoni huwa apparat li l-għan tiegħu huwa li jilqa’, jimpjega, ipoġġi għax-xogħol, appoġġ soċjali u għajnuna bi projezzjoni professjonali fit-tul. L-għan huwa li jinġiebu, jew jerġgħu lura, fid-dinja tax-xogħol, permezz ta’ attività professjonali għal impjieg sostenibbli, persuni f’diffikultà. * Tiżgura l-implimentazzjoni u t-tmexxija bla xkiel tal-perkors ta’ integrazzjoni tal-impjegat fi ħdan l-istruttura (integrazzjoni inizjali fi ħdan l-istruttura, il-provvista ta’ ambjent tax-xogħol, it-tħejjija għall-ħruġ) f’konformità mal-liġi tax-xogħol, b’mod partikolari r-regoli dwar is-saħħa u s-sigurtà._ * _ Kontribut għat-trattament tal-ostakli għall-impjiegi, l-ostakli għall-integrazzjoni professjonali effettiva, fi ħdan il-qafas ta’ netwerk ta’ sħubijiet._ * _Azzjonijiet ta’ appoġġ professjonali għandhom jinkludu u jinkoraġġixxu sitwazzjonijiet ta’ laqgħat u konfrontazzjonijiet mad-dinja tan-negozju, sabiex jiġi definit proġett professjonali individwali realistiku u koerenti. (Maltese)
    12 August 2022
    0 references
    O objetivo da nossa ação é apoiar os colaboradores através do desenvolvimento de um projeto de integração socioprofissional em workshops e projetos de integração, coerente com os constrangimentos e realidades da associação, o que gera estrutura e procedimentos para a transição para o emprego «clássico». Para tal, é necessário implementar um percurso adaptado, a colocação profissional, o apoio individualizado e a formação. O workshop e o site de integração proposto e desenvolvido pela associação é um dispositivo cujo objetivo é acolher, contratar, colocar no trabalho, suporte social e ajudar na projeção profissional de longo prazo. O objetivo é trazer ou regressar ao mundo do trabalho, através de uma atividade profissional, para um emprego sustentável, pessoas em dificuldade. * _Assegurar a implementação e o bom funcionamento do percurso de integração do trabalhador dentro da estrutura (integração inicial na estrutura, provisão de um ambiente de trabalho, preparação para a saída) em conformidade com o direito do trabalho, em especial as regras de saúde e segurança._ * _ Contribuir para o tratamento das barreiras ao emprego, obstáculos a uma integração profissional efetiva, no âmbito de uma rede de parcerias._ * _As ações de apoio profissional devem incluir e incentivar situações de encontro e de confronto com o mundo empresarial, a fim de definir um projeto profissional individual realista e coerente. (Portuguese)
    12 August 2022
    0 references
    Formålet med vores indsats er at støtte medarbejderne gennem udvikling af et socio-professionel integrationsprojekt i workshops og integrationsprojekter i overensstemmelse med foreningens begrænsninger og realiteter, som skaber rammer og procedurer for overgangen til "klassisk" beskæftigelse. Dette kræver, at der gennemføres et tilpasset forløb, praktikophold, individuel støtte og uddannelse. Workshoppen og integrationsstedet foreslået og udviklet af foreningen er en enhed, hvis formål er at byde velkommen, ansætte, sætte på arbejde, social støtte og hjælpe med langsigtet professionel projektion. Målet er at bringe eller vende tilbage til arbejdsmarkedet ved hjælp af en erhvervsaktivitet til varig beskæftigelse, mennesker i vanskeligheder. * _Sikre gennemførelsen og en smidig afvikling af medarbejderens integrationsforløb inden for strukturen (indledende integration i strukturen, tilvejebringelse af et arbejdsmiljø, forberedelse til exit) i overensstemmelse med arbejdsretten, især sundheds- og sikkerhedsregler._ * _ Bidrage til behandling af hindringer for beskæftigelse, hindringer for effektiv erhvervsmæssig integration inden for rammerne af et netværk af partnerskaber._ * _ Professionelle støtteaktioner skal omfatte og tilskynde til situationer med møder og konfrontationer med erhvervslivet for at definere et realistisk og sammenhængende individuelt fagligt projekt. (Danish)
    12 August 2022
    0 references
    Scopul acțiunii noastre este de a sprijini angajații prin dezvoltarea unui proiect de integrare socio-profesională în ateliere și proiecte de integrare, în concordanță cu constrângerile și realitățile asociației, care generează cadrul și procedurile de tranziție către locuri de muncă „clasice”. Acest lucru necesită punerea în aplicare a unei căi adaptate, a unui stagiu de lucru, a unui sprijin individualizat și a unei formări. Atelierul și site-ul de integrare propus și dezvoltat de asociație este un dispozitiv al cărui scop este să primească, să angajeze, să pună la muncă, să sprijine social și să ajute la proiecția profesională pe termen lung. Scopul este de a aduce sau de a reveni pe piața muncii, prin intermediul unei activități profesionale, către locuri de muncă durabile, persoane aflate în dificultate. * _Asigurați implementarea și buna desfășurare a căii de integrare a angajatului în cadrul structurii (integrarea inițială în structură, asigurarea unui mediu de lucru, pregătirea pentru ieșire) în conformitate cu legislația muncii, în special cu normele de sănătate și siguranță._ * _ Contribuie la tratamentul barierelor din calea ocupării forței de muncă, obstacolele în calea integrării profesionale eficiente, în cadrul unei rețele de parteneriate._ * _ Acțiunile de sprijin profesional trebuie să includă și să încurajeze situațiile de întâlniri și confruntări cu mediul de afaceri, pentru a defini un proiect profesional individual realist și coerent. (Romanian)
    12 August 2022
    0 references
    Syftet med vår verksamhet är att stödja medarbetare genom att utveckla ett socio-professionellt integrationsprojekt i workshops och integrationsprojekt, i enlighet med föreningens begränsningar och verklighet, vilket skapar ramar och rutiner för övergången till ”klassisk” anställning. Detta kräver en anpassad utbildningsgång, praktik, individanpassat stöd och utbildning. Workshopen och integrationsplatsen som föreslås och utvecklas av föreningen är en enhet vars syfte är att välkomna, hyra, sätta i arbete, socialt stöd och hjälp med långsiktig professionell projektion. Syftet är att genom yrkesverksamhet föra in eller återvända till arbetslivet för att skapa varaktig sysselsättning, människor i svårigheter. * _ Se till att den anställdes integrationsväg genomförs och fungerar smidigt inom strukturen (inledande integration inom strukturen, tillhandahållande av en arbetsmiljö, förberedelser för utträde) i enlighet med arbetsrätten, särskilt hälso- och säkerhetsreglerna._ * _ Bidra till behandling av hinder för sysselsättning, hinder för effektiv yrkesmässig integration inom ramen för ett nätverk av partnerskap._ * _Professionala stödåtgärder måste inkludera och uppmuntra situationer med möten och konfrontationer med näringslivet, för att kunna definiera ett realistiskt och sammanhängande individuellt professionellt projekt. (Swedish)
    12 August 2022
    0 references
    Franche-Comté
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    202001517
    0 references