RETURN OF COURSE (Q3712484)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q3712484 in France
Language Label Description Also known as
English
RETURN OF COURSE
Project Q3712484 in France

    Statements

    0 references
    79,766.08 Euro
    0 references
    99,769.95 Euro
    0 references
    79.95 percent
    0 references
    1 January 2020
    0 references
    31 December 2020
    0 references
    ADF ENTREPRISES
    0 references
    0 references
    0 references

    48°56'47.29"N, 2°14'10.28"E
    0 references

    48°55'29.57"N, 2°12'39.35"E
    0 references
    95100
    0 references
    95870
    0 references
    Le projet comprend deux référents de parcours avec un accompagnement individuel des 70 participants par référent, soit 140 participants. L'accompagnement des participants repose sur un suivi individualisé et personnalisé qui se réalise sous la forme d' un entretien physique individuel à minima mensuel, pendant lesquels un parcours est mis en oeuvre pour les personnes en situation d'accompagnement, ou pour les personnes en étape à temps partiel. \- entretien téléphonique pour les personnes en étape à temps plein. Dans le cadre de l'accompagnement le référent effectue des diagnostics pluridisciplinaires et partagés de la situation : étude des freins et des atouts, élaboration de projet ; mise en place du projet ; orientation vers des formations éventuelles, vers des mesures d'accompagnement de recherche d'emploi ; immersion en entreprise si besoin. Les référents développent le partenariat institutionnel, associatif avec les organismes de formation et avec les entreprises en lien avec le parcours des participants. Les référents assurent l'organisation et la coordination de l'ensemble des actions visant à développer l'insertion sociale et professionnelle pour chacun de leurs participants lorsque les actions à entreprendre nécessitent l'intervention d'autres organismes compétents. Suite à l'évaluation des freins, ils travaillent en concertation avec les partenaires sociaux, pour résoudre les problématiques de chaque participant. Ils mettent en place un suivi et une évaluation d'étape, en concertation avec les partenaires opérateurs, organismes de formation en lien avec la programmation du PLIE ou des actions du droit commun. Ils contractualisent chaque entrée et sortie des étapes de parcours. L'accompagnement se poursuit pendant plus de 6 mois après la mise à l'emploi (French)
    0 references
    The project consists of two course referents with individual support of the 70 participants per referent, i.e. 140 participants. The support of the participants is based on an individualised and personalised follow-up which is carried out in the form of an individual physical interview on a monthly minimum, during which a course is carried out for persons in accompanying situations, or for those in stages on a part-time basis. \- telephone interview for full-time stage people. As part of the support, the referent makes multidisciplinary and shared diagnoses of the situation: study of brakes and strengths, project development; implementation of the project; referral to possible training courses, accompanying measures for job search; immersion in business if necessary. The referents develop the institutional partnership, associative with the training organisations and with the companies in connection with the course of the participants. The referents shall organise and coordinate all the actions aimed at developing social and professional integration for each of their participants when the actions to be undertaken require the intervention of other competent bodies. Following the evaluation of the barriers, they work in consultation with the social partners to solve the problems of each participant. They shall set up a stage monitoring and evaluation, in consultation with the operating partners, training organisations in connection with the programming of the PLIE or common law actions. They contract each entry and exit of the journey stages. Accompaniment continues for more than 6 months after the start of employment (English)
    22 November 2021
    0.2074807241092169
    0 references
    Das Projekt besteht aus zwei Streckenreferenten mit individueller Begleitung der 70 Teilnehmer pro Referenten, d. h. 140 Teilnehmern. Die Begleitung der Teilnehmer beruht auf einer individuellen und persönlichen Betreuung, die in Form eines individuellen, monatlichen persönlichen Gesprächs durchgeführt wird, bei dem ein Kurs für Begleitpersonen oder für Personen in Teilzeitphase durchgeführt wird. \- Telefongespräch für Personen in Vollzeit Schritt. Im Rahmen der Begleitung führt der Referent multidisziplinäre und gemeinsame Diagnosen der Situation durch: Untersuchung der Bremsen und Stärken, Projektentwicklung; Durchführung des Projekts; Ausrichtung auf mögliche Ausbildungsmaßnahmen, flankierende Maßnahmen bei der Arbeitssuche; Eintauchen in Unternehmen, wenn nötig. Die Referenten entwickeln die institutionelle Partnerschaft, die Vereinigungen mit den Ausbildungseinrichtungen und den Unternehmen im Zusammenhang mit dem Werdegang der Teilnehmer. Die Referenten sorgen für die Organisation und Koordinierung aller Maßnahmen zur Förderung der sozialen und beruflichen Eingliederung für jeden ihrer Teilnehmer, wenn die durchzuführenden Maßnahmen die Beteiligung anderer zuständiger Stellen erfordern. Im Anschluss an die Bewertung der Bremsen arbeiten sie mit den Sozialpartnern zusammen, um die Probleme der einzelnen Teilnehmer zu lösen. Sie führen in Abstimmung mit den Wirtschaftspartnern, den Ausbildungseinrichtungen im Zusammenhang mit der Programmplanung des PLIE oder den Aktionen des allgemeinen Rechts ein Monitoring und eine Fortschrittsbewertung durch. Sie kontrahieren jede Ein- und Ausfahrt der Streckenabschnitte. Die Begleitung dauert länger als 6 Monate nach der Versetzung in den Arbeitsmarkt. (German)
    2 December 2021
    0 references
    Het project bestaat uit twee cursusverwijzingen met individuele steun van de 70 deelnemers per referent, d.w.z. 140 deelnemers. De ondersteuning van de deelnemers is gebaseerd op een geïndividualiseerde en gepersonaliseerde follow-up, die wordt uitgevoerd in de vorm van een individueel fysiek onderhoud dat minimaal maandelijks plaatsvindt, tijdens welke een cursus wordt gevolgd voor personen in begeleidende situaties, of voor personen die zich in fasen bevinden. \- telefonisch interview voor fulltime stage mensen. Als onderdeel van de ondersteuning stelt de referent multidisciplinaire en gedeelde diagnoses van de situatie: studie van remmen en sterke punten, projectontwikkeling; uitvoering van het project; verwijzing naar mogelijke opleidingen, begeleidende maatregelen voor het zoeken naar werk; onderdompeling in het bedrijfsleven indien nodig. De referenten ontwikkelen het institutionele partnerschap, associatief met de opleidingsorganisaties en met de bedrijven in verband met het verloop van de deelnemers. De referenten organiseren en coördineren alle acties die gericht zijn op de ontwikkeling van de sociale en professionele integratie voor elk van hun deelnemers wanneer voor de uit te voeren acties de tussenkomst van andere bevoegde instanties vereist is. Na de evaluatie van de belemmeringen werken zij in overleg met de sociale partners samen om de problemen van elke deelnemer op te lossen. Zij stellen, in overleg met de operationele partners, opleidingsorganisaties op in het kader van de programmering van de PLIE of acties in het kader van het gemeenschappelijk recht. Zij contracteren elke in- en uitgang van de reisfasen. De begeleiding duurt langer dan 6 maanden na het begin van de werkgelegenheid (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    Il progetto è composto da due referenti del corso con il sostegno individuale dei 70 partecipanti per referente, ossia 140 partecipanti. Il sostegno dei partecipanti si basa su un follow-up personalizzato e personalizzato, effettuato sotto forma di colloquio fisico individuale minimo mensile, durante il quale viene svolto un corso per le persone in situazioni di accompagnamento, o per quelli in fasi a tempo parziale. \- colloquio telefonico per persone a tempo pieno. Come parte del supporto, il referente effettua diagnosi multidisciplinari e condivise della situazione: studio dei freni e dei punti di forza, sviluppo del progetto; attuazione del progetto; rinvio a eventuali corsi di formazione, misure di accompagnamento per la ricerca di un lavoro; immersione negli affari, se necessario. I referenti sviluppano la partnership istituzionale, associativa con le organizzazioni di formazione e con le aziende in relazione al corso dei partecipanti. I referenti organizzano e coordinano tutte le azioni volte a sviluppare l'integrazione sociale e professionale per ciascuno dei loro partecipanti quando le azioni da intraprendere richiedono l'intervento di altri organismi competenti. A seguito della valutazione degli ostacoli, essi lavorano in consultazione con le parti sociali per risolvere i problemi di ciascun partecipante. Essi istituiscono una fase di monitoraggio e valutazione, in consultazione con i partner operativi, organismi di formazione in relazione alla programmazione delle azioni PLIE o di common law. Stipulano contratti per ogni entrata e uscita delle tappe di viaggio. L'accompagnamento continua per più di 6 mesi dopo l'inizio del lavoro (Italian)
    13 January 2022
    0 references
    El proyecto consta de dos referentes de cursos con el apoyo individual de los 70 participantes por referencia, es decir, 140 participantes. El apoyo de los participantes se basa en un seguimiento individualizado y personalizado que se lleva a cabo en forma de entrevista física individual con un mínimo mensual, durante el cual se lleva a cabo un curso para las personas que se encuentran en situaciones de acompañamiento, o para las que se encuentran en etapas a tiempo parcial. \- entrevista telefónica para personas de la etapa a tiempo completo. Como parte del apoyo, el referente realiza diagnósticos multidisciplinarios y compartidos de la situación: estudio de frenos y fortalezas, desarrollo de proyectos; ejecución del proyecto; remisión a posibles cursos de formación, medidas complementarias para la búsqueda de empleo; inmersión en el negocio si es necesario. Los referentes desarrollan la asociación institucional, asociativa con las organizaciones formativas y con las empresas en relación con el curso de los participantes. Los árbitros organizarán y coordinarán todas las acciones destinadas a desarrollar la integración social y profesional de cada uno de sus participantes cuando las acciones que deban llevarse a cabo requieran la intervención de otros organismos competentes. Tras la evaluación de los obstáculos, trabajan en consulta con los interlocutores sociales para resolver los problemas de cada participante. Establecerán una fase de seguimiento y evaluación, en consulta con los socios operativos, las organizaciones de formación en relación con la programación de las acciones PLIE o common law. Contratan cada entrada y salida de las etapas del viaje. El acompañamiento continúa durante más de 6 meses después del inicio del empleo (Spanish)
    14 January 2022
    0 references
    Projektet består af to kursusreferenter med individuel støtte fra de 70 deltagere pr. referent, dvs. 140 deltagere. Deltagernes støtte er baseret på en individuel og personlig opfølgning, der gennemføres i form af en individuel fysisk samtale på månedsbasis, hvor der afholdes et kursus for personer i ledsagende situationer eller for personer i etaper på deltid. \- telefoninterview for fuldtidspersoner. Som en del af støtten foretager referenten tværfaglige og delte diagnoser af situationen: undersøgelse af bremser og styrker, projektudvikling gennemførelse af projektet henvisning til eventuelle uddannelseskurser, ledsageforanstaltninger til jobsøgning nedsænkning i erhvervslivet, hvis det er nødvendigt. Dommerne udvikler det institutionelle partnerskab, associativt med uddannelsesorganisationerne og med virksomhederne i forbindelse med deltagernes forløb. Referencerne tilrettelægger og koordinerer alle foranstaltninger, der tager sigte på at udvikle social og faglig integration for hver af deres deltagere, når de foranstaltninger, der skal gennemføres, kræver, at andre kompetente organer griber ind. Efter evalueringen af hindringerne arbejder de i samråd med arbejdsmarkedets parter for at løse hver enkelt deltagers problemer. De etablerer en faseovervågning og evaluering i samråd med de operationelle partnere, uddannelsesorganisationer i forbindelse med programmeringen af PLIE-foranstaltningerne eller common law-aktionerne. De indgår kontrakter om hver ind- og udrejse af rejsens faser. Akkompagnementet fortsætter i mere end 6 måneder efter ansættelsens start (Danish)
    18 July 2022
    0 references
    Το έργο αποτελείται από δύο συμμετέχοντες σε μαθήματα με ατομική υποστήριξη από τους 70 συμμετέχοντες ανά αναφορά, δηλαδή 140 συμμετέχοντες. Η υποστήριξη των συμμετεχόντων βασίζεται σε εξατομικευμένη και εξατομικευμένη παρακολούθηση, η οποία πραγματοποιείται με τη μορφή ατομικής συνέντευξης σε μηνιαία βάση τουλάχιστον, κατά τη διάρκεια της οποίας πραγματοποιείται μάθημα για άτομα που βρίσκονται σε συνοδευτικές καταστάσεις, ή για τα άτομα που βρίσκονται σε στάδιο μερικής απασχόλησης. \- τηλεφωνική συνέντευξη για άτομα πλήρους απασχόλησης. Στο πλαίσιο της υποστήριξης, ο παραπέμπων κάνει διεπιστημονικές και κοινές διαγνώσεις της κατάστασης: μελέτη των φρένων και των δυνατών σημείων, ανάπτυξη έργων· υλοποίηση του έργου· παραπομπή σε πιθανά μαθήματα κατάρτισης, συνοδευτικά μέτρα για την αναζήτηση εργασίας· εμβάπτιση στις επιχειρήσεις, αν είναι απαραίτητο. Οι παραπέμποντες αναπτύσσουν τη θεσμική εταιρική σχέση, που συνδέεται με τους οργανισμούς κατάρτισης και με τις επιχειρήσεις σε σχέση με την πορεία των συμμετεχόντων. Οι παραπέμποντες οργανώνουν και συντονίζουν όλες τις δράσεις που αποσκοπούν στην ανάπτυξη της κοινωνικής και επαγγελματικής ένταξης για καθέναν από τους συμμετέχοντες, όταν οι ενέργειες που πρέπει να αναληφθούν απαιτούν την παρέμβαση άλλων αρμόδιων φορέων. Μετά την αξιολόγηση των εμποδίων, εργάζονται σε διαβούλευση με τους κοινωνικούς εταίρους για την επίλυση των προβλημάτων κάθε συμμετέχοντος. Συγκροτούν ένα στάδιο παρακολούθησης και αξιολόγησης, σε διαβούλευση με τους εταίρους λειτουργίας, τους οργανισμούς κατάρτισης σε σχέση με τον προγραμματισμό των δράσεων PLIE ή του κοινού δικαίου. Συνάπτουν συμβάσεις για κάθε είσοδο και έξοδο από τα στάδια του ταξιδιού. Η συνοδεία συνεχίζεται για περισσότερο από 6 μήνες μετά την έναρξη της απασχόλησης (Greek)
    18 July 2022
    0 references
    Projekt se sastoji od dva referenta tečaja uz individualnu potporu 70 polaznika, odnosno 140 polaznika. Potpora sudionika temelji se na individualiziranom i personaliziranom praćenju koje se provodi u obliku individualnog fizičkog intervjua najmanje jednom mjesečno, tijekom kojeg se provodi tečaj za osobe koje su u pratnji ili za osobe u fazama u nepunom radnom vremenu. \- telefonski intervju za osobe s punim radnim vremenom. Kao dio potpore, referentni dokument daje multidisciplinarne i zajedničke dijagnoze situacije: proučavanje kočnica i čvrstoće, razvoj projekta; provedba projekta; upućivanje na moguće tečajeve osposobljavanja i prateće mjere za traženje posla; uranjanje u posao ako je potrebno. Referentni subjekti razvijaju institucionalno partnerstvo, u suradnji s organizacijama za osposobljavanje i poduzećima u vezi s tijekom sudionika. Referentni subjekti organiziraju i koordiniraju sve aktivnosti usmjerene na razvoj društvene i profesionalne integracije za svakog od svojih sudionika kada mjere koje treba poduzeti zahtijevaju intervenciju drugih nadležnih tijela. Nakon evaluacije prepreka surađuju sa socijalnim partnerima kako bi riješili probleme svakog sudionika. Oni uspostavljaju praćenje i evaluaciju faza, uz savjetovanje s operativnim partnerima, organizacija za osposobljavanje u vezi s programiranjem PLIE-a ili mjera iz običajnog prava. Sklapaju ugovor o svakom ulasku i izlasku iz dijela putovanja. Pratnja se nastavlja više od 6 mjeseci nakon početka zaposlenja (Croatian)
    18 July 2022
    0 references
    Proiectul este format din doi referenți de curs cu sprijinul individual al celor 70 de participanți per referent, respectiv 140 de participanți. Sprijinul participanților se bazează pe o monitorizare personalizată și personalizată, efectuată sub forma unui interviu fizic individual, cel puțin lunar, în timpul căruia se desfășoară un curs pentru persoanele aflate în situații însoțitoare sau pentru cele în etape cu fracțiune de normă. \- interviu telefonic pentru oameni cu normă întreagă. Ca parte a sprijinului, referentul face diagnostice multidisciplinare și partajate ale situației: studiul frânelor și punctelor forte, dezvoltarea proiectului; implementarea proiectului; trimiterea la posibile cursuri de formare, măsuri de însoțire pentru căutarea unui loc de muncă; imersiune în afaceri, dacă este necesar. Referenții dezvoltă parteneriatul instituțional, asociat cu organizațiile de formare și cu companiile în legătură cu cursul participanților. Referenții organizează și coordonează toate acțiunile care vizează dezvoltarea integrării sociale și profesionale pentru fiecare dintre participanții lor atunci când acțiunile care urmează să fie întreprinse necesită intervenția altor organisme competente. În urma evaluării barierelor, aceștia lucrează în consultare cu partenerii sociali pentru a rezolva problemele fiecărui participant. Acestea instituie o etapă de monitorizare și evaluare, în consultare cu partenerii operaționali, organizațiile de formare în legătură cu programarea PLIE sau a acțiunilor de drept comun. Aceștia contractează fiecare intrare și ieșire din etapele călătoriei. Acompaniamentul continuă mai mult de 6 luni de la începerea angajării (Romanian)
    18 July 2022
    0 references
    Projekt pozostáva z dvoch referentov kurzu s individuálnou podporou 70 účastníkov na referent, t. j. 140 účastníkov. Podpora účastníkov je založená na individualizovaných a personalizovaných následných opatreniach, ktoré sa vykonávajú vo forme individuálneho fyzického pohovoru na mesačnom minime, počas ktorého sa kurz uskutočňuje pre osoby v sprievodných situáciách alebo osoby v etapách na čiastočný úväzok. \- telefonický rozhovor pre ľudí na plný úväzok. V rámci podpory rozhodca uvádza multidisciplinárne a spoločné diagnózy situácie: štúdium bŕzd a silných síl, vývoj projektu; realizácia projektu; postúpenie možných kurzov odbornej prípravy, sprievodné opatrenia na hľadanie zamestnania; ponorenie do podnikania v prípade potreby. Referenti rozvíjajú inštitucionálne partnerstvo, asociáciu so vzdelávacími organizáciami a so spoločnosťami v súvislosti s priebehom účastníkov. Referenti organizujú a koordinujú všetky činnosti zamerané na rozvoj sociálnej a profesionálnej integrácie každého zo svojich účastníkov, ak si činnosti, ktoré sa majú vykonať, vyžadujú zásah iných príslušných orgánov. Po vyhodnotení prekážok pracujú po konzultácii so sociálnymi partnermi na riešení problémov každého účastníka. Po porade s prevádzkovými partnermi zriadia štádiové monitorovanie a hodnotenie vzdelávacích organizácií v súvislosti s plánovaním činností PLIE alebo činností podľa všeobecného práva. Uzatvárajú zmluvy o každom vstupe a výstupe z úseku cesty. Sprievod pokračuje viac ako 6 mesiacov po začatí zamestnania (Slovak)
    18 July 2022
    0 references
    Il-proġett jikkonsisti f’żewġ referenti ta’ korsijiet b’appoġġ individwali tas-70 parteċipant għal kull referent, jiġifieri 140 parteċipant. L-appoġġ tal-parteċipanti huwa bbażat fuq segwitu individwalizzat u personalizzat li jsir fil-forma ta’ intervista fiżika individwali fuq minimu ta’ kull xahar, li matulu jitwettaq kors għal persuni f’sitwazzjonijiet ta’ akkumpanjament, jew għal dawk fi stadji fuq bażi part-time. \- intervista bit-telefon għal nies full-time. Bħala parti mill-appoġġ, ir-referent jagħmel dijanjożi multidixxiplinari u kondiviża tas-sitwazzjoni: studju tal-brejkijiet u l-qawwiet, l-iżvilupp tal-proġett; l-implimentazzjoni tal-proġett; riferiment għal korsijiet ta’ taħriġ possibbli, miżuri ta’ akkumpanjament għat-tfittxija ta’ impjieg; immersjoni fin-negozju jekk meħtieġ. Ir-referenti jiżviluppaw is-sħubija istituzzjonali, assoċjati mal-organizzazzjonijiet tat-taħriġ u mal-kumpaniji b’rabta mal-kors tal-parteċipanti. Ir-referenti għandhom jorganizzaw u jikkoordinaw l-azzjonijiet kollha mmirati lejn l-iżvilupp ta’ integrazzjoni soċjali u professjonali għal kull wieħed mill-parteċipanti tagħhom meta l-azzjonijiet li għandhom jittieħdu jeħtieġu l-intervent ta’ korpi kompetenti oħra. Wara l-evalwazzjoni tal-ostakli, huma jaħdmu f’konsultazzjoni mal-imsieħba soċjali biex isolvu l-problemi ta’ kull parteċipant. Huma għandhom jistabbilixxu stadju ta’ monitoraġġ u evalwazzjoni, f’konsultazzjoni mas-sħab operattivi, organizzazzjonijiet ta’ taħriġ b’rabta mal-ipprogrammar tal-PLIE jew azzjonijiet ta’ liġi komuni. Huma jikkuntrattaw kull dħul u ħruġ tal-istadji tal-vjaġġ. L-akkumpanjament ikompli għal aktar minn 6 xhur wara l-bidu tal-impjieg (Maltese)
    18 July 2022
    0 references
    O projeto consiste em dois cursos de referência, com o apoio individual dos 70 participantes por referência, ou seja, 140 participantes. O apoio dos participantes baseia-se num acompanhamento individualizado e personalizado que é realizado sob a forma de uma entrevista física individual, no mínimo mensal, durante a qual é realizado um curso para pessoas em situações de acompanhamento, ou para pessoas em fases a tempo parcial. \- entrevista telefónica para pessoas em palco a tempo inteiro. Como parte do apoio, o referente faz diagnósticos multidisciplinares e partilhados da situação: estudo dos travões e dos pontos fortes, desenvolvimento de projetos; Execução do projecto; encaminhamento para eventuais cursos de formação, medidas de acompanhamento para a procura de emprego; imersão nos negócios, se necessário. Os referenciadores desenvolvem a parceria institucional, associativa com as organizações formadoras e com as empresas no âmbito do percurso dos participantes. As entidades de referência devem organizar e coordenar todas as ações destinadas a desenvolver a integração social e profissional de cada um dos seus participantes, sempre que as ações a realizar exijam a intervenção de outros organismos competentes. Na sequência da avaliação das barreiras, trabalham em consulta com os parceiros sociais para resolver os problemas de cada participante. Estabelecem uma fase de acompanhamento e avaliação, em consulta com os parceiros operacionais, as organizações de formação no âmbito da programação das ações PLIE ou de common law. Contratam cada entrada e saída das etapas da viagem. O acompanhamento continua durante mais de 6 meses após o início do emprego (Portuguese)
    18 July 2022
    0 references
    Hanke koostuu kahdesta kurssin referenssistä, joista 70 osallistujaa tukee erikseen kutakin viitehenkilöä eli 140 osallistujaa. Osallistujien tuki perustuu yksilölliseen ja henkilökohtaiseen seurantaan, joka toteutetaan yksilöllisenä fyysisenä haastatteluna vähintään kuukausittain ja jonka aikana järjestetään kurssi liitännäistilanteissa oleville henkilöille tai osa-aikaisille henkilöille. \- puhelinhaastattelu kokoaikaisille näyttämöille. Osana tukea viitehenkilö tekee monialaisia ja yhteisiä diagnooseja tilanteesta: jarrujen ja vahvuuksien tutkiminen, hankkeen kehittäminen; hankkeen toteuttaminen; ohjaaminen mahdollisille koulutuskursseille, työnhakuun liittyvät liitännäistoimenpiteet; uppoutuminen liiketoimintaan tarvittaessa. Asiantuntijat kehittävät institutionaalista kumppanuutta, joka on yhteydessä koulutusorganisaatioihin ja yrityksiin osallistujien kurssin yhteydessä. Viitehenkilöiden on järjestettävä ja koordinoitava kaikki toimet, joilla pyritään kehittämään kunkin osallistujan sosiaalista ja ammatillista integroitumista, kun toteutettavat toimet edellyttävät muiden toimivaltaisten elinten toimia. Esteiden arvioinnin jälkeen ne toimivat yhteistyössä työmarkkinaosapuolten kanssa ratkaistakseen kunkin osallistujan ongelmat. Niiden on perustettava seuranta- ja arviointivaihe yhteistyössä operatiivisia kumppaneita, koulutusorganisaatioita, jotka liittyvät PLIE:n ohjelmasuunnitteluun tai common law -toimiin, liittyviä koulutusorganisaatioita. He tekevät sopimuksen jokaisesta matkan vaiheiden saapumisesta ja poistumisesta. Tuki jatkuu yli kuusi kuukautta työsuhteen alkamisen jälkeen (Finnish)
    18 July 2022
    0 references
    Projekt składa się z dwóch referentów z indywidualnym wsparciem 70 uczestników na referenta, tj. 140 uczestników. Wsparcie uczestników opiera się na zindywidualizowanych i zindywidualizowanych działaniach następczych, które są przeprowadzane w formie indywidualnej rozmowy fizycznej na minimalnym poziomie miesięcznym, podczas którego kurs jest prowadzony dla osób znajdujących się w sytuacji towarzyszącej lub dla osób odbywających się etapami w niepełnym wymiarze godzin. \- wywiad telefoniczny dla pełnoetatowych osób scenicznych. W ramach wsparcia referent dokonuje multidyscyplinarnych i wspólnych diagnoz sytuacji: badanie hamulców i mocnych stron, opracowanie projektu; realizacja projektu; skierowanie na ewentualne szkolenia, środki towarzyszące w zakresie poszukiwania pracy; zanurzenie w biznesie, jeśli to konieczne. Referenci rozwijają partnerstwo instytucjonalne, stowarzyszające się z organizacjami szkoleniowymi i przedsiębiorstwami w związku z przebiegiem uczestników. Referenci organizują i koordynują wszystkie działania mające na celu rozwój integracji społecznej i zawodowej dla każdego ze swoich uczestników, gdy działania, które mają zostać podjęte, wymagają interwencji innych właściwych organów. Po dokonaniu oceny barier działają one w porozumieniu z partnerami społecznymi w celu rozwiązania problemów każdego z uczestników. Ustanawiają one etap monitorowania i oceny, w porozumieniu z partnerami operacyjnymi, organizacjami szkoleniowymi w związku z programowaniem działań PLIE lub wspólnego prawa. Zakontraktują one każdy wjazd i wyjazd z poszczególnych etapów podróży. Akompaniament trwa dłużej niż 6 miesięcy po rozpoczęciu zatrudnienia (Polish)
    18 July 2022
    0 references
    Projekt sestavljata dva referenta z individualno podporo 70 udeležencev na referenta, tj. 140 udeležencev. Podpora udeležencev temelji na individualiziranem in posamezniku prilagojenem spremljanju, ki se izvaja v obliki individualnega fizičnega razgovora, ki traja najmanj enkrat mesečno, med katerim se izvaja tečaj za osebe v spremljevalnem položaju ali za osebe v fazah s krajšim delovnim časom. \- telefonski razgovor za osebe s polnim delovnim časom. Kot del podpore referent izvaja multidisciplinarne in skupne diagnoze stanja: preučevanje zavor in trdnosti, razvoj projektov; izvajanje projekta; napotitev na morebitne tečaje usposabljanja, spremljevalni ukrepi za iskanje zaposlitve; potopitev v posel, če je potrebno. Referenti razvijajo institucionalno partnerstvo, ki se povezuje z organizacijami za usposabljanje in podjetji v povezavi s potekom udeležencev. Referenti organizirajo in usklajujejo vse ukrepe za razvoj socialnega in poklicnega vključevanja za vsakega od svojih udeležencev, kadar ukrepi, ki jih je treba izvesti, zahtevajo posredovanje drugih pristojnih organov. Po oceni ovir se posvetujejo s socialnimi partnerji, da bi rešili težave vsakega udeleženca. V posvetovanju z operativnimi partnerji, organizacijami za usposabljanje v zvezi s programiranjem programa PLIE ali ukrepi občega prava vzpostavijo spremljanje in ocenjevanje stopenj. Sklenejo pogodbo o vsakem vstopu in izstopu iz faz potovanja. Spremljanje se nadaljuje več kot 6 mesecev po začetku zaposlitve (Slovenian)
    18 July 2022
    0 references
    Projekt se skládá ze dvou referentů s individuální podporou 70 účastníků na referenta, tj. 140 účastníků. Podpora účastníků je založena na individualizovaném a personalizovaném sledování, které se provádí formou individuálního fyzického pohovoru v měsíčním minimu, během něhož se kurz provádí pro osoby v doprovodných situacích nebo pro osoby ve fázích na částečný úvazek. \- telefonický rozhovor pro osoby na plný úvazek. V rámci podpory referent provádí multidisciplinární a sdílené diagnózy situace: studium brzd a silných stránek, vývoj projektů; provádění projektu; odkaz na možné kurzy odborné přípravy, doprovodná opatření pro hledání zaměstnání; ponořte se do podnikání v případě potřeby. Referenti rozvíjejí institucionální partnerství, asociativní s vzdělávacími organizacemi a se společnostmi v souvislosti s průběhem účastníků. Rozhodčí organizují a koordinují veškeré akce zaměřené na rozvoj sociálního a profesního začlenění každého ze svých účastníků, pokud akce, které mají být provedeny, vyžadují zásah jiných příslušných orgánů. Po vyhodnocení překážek spolupracují se sociálními partnery na řešení problémů každého účastníka. Po konzultaci s provozními partnery, organizacemi pro odbornou přípravu v souvislosti s programováním PLIE nebo s akcemi společného práva zřídí fáze monitorování a hodnocení. Zadávají smlouvy o každém vstupu a výstupu z jízdních etap. Doprovod trvá déle než 6 měsíců po nástupu do zaměstnání (Czech)
    18 July 2022
    0 references
    Projektą sudaro du kursų referentai su individualia 70 dalyvių parama vienam referentui, t. y. 140 dalyvių. Dalyvių parama grindžiama individualiu ir individualiu tolesniu darbu, kuris atliekamas kaip individualus fizinis pokalbis bent kartą per mėnesį, kurio metu rengiami kursai lydimuosiuose arba ne visą darbo dieną einančiuose etapuose. \- telefoninis pokalbis visą darbo dieną dirbantiems žmonėms. Kaip paramos dalį, referentas atlieka daugiadisciplininę ir bendrą padėties diagnozę: stabdžių ir stipriųjų jėgų tyrimas, projekto rengimas; projekto įgyvendinimas; kreipimasis į galimus mokymo kursus, papildomas darbo paieškos priemones; panardinimas į verslą, jei reikia. Referentai kuria institucinę partnerystę, kuri yra susijusi su mokymo organizacijomis ir įmonėmis, atsižvelgiant į dalyvių eigą. Referentai organizuoja ir koordinuoja visus veiksmus, kuriais siekiama plėtoti socialinę ir profesinę integraciją kiekvienam jų dalyviui, kai veiksmams, kurių reikia imtis, reikia kitų kompetentingų institucijų įsikišimo. Įvertinusios kliūtis, jos dirba konsultuodamosi su socialiniais partneriais, kad išspręstų kiekvieno dalyvio problemas. Konsultuodamosi su veikiančiais partneriais, mokymo organizacijomis, susijusiomis su PLIE ar bendrosios teisės veiksmų programavimu, jos nustato stebėsenos ir vertinimo etapą. Jie sudaro sutartį dėl kiekvieno kelionės etapo atvykimo ir išvykimo. Lydėjimas tęsiasi ilgiau nei 6 mėnesius nuo darbo pradžios (Lithuanian)
    18 July 2022
    0 references
    Projekts sastāv no diviem kursu referentiem ar individuālu atbalstu no 70 dalībniekiem uz katru referentu, t. i., 140 dalībniekiem. Dalībnieku atbalsts ir balstīts uz individualizētu un personalizētu pēcpārbaudi, ko veic kā individuālu fizisku interviju vismaz reizi mēnesī, kuras laikā tiek organizēts kurss personām, kas atrodas pavadošās situācijās, vai personām, kas atrodas uz nepilnu darba laiku. \- telefona intervija pilna laika skatuves cilvēkiem. Kā daļu no atbalsta referents veic daudzdisciplīnu un kopīgu situācijas diagnostiku: bremžu un stiprumu izpēte, projekta izstrāde; projekta īstenošana; norīkošana uz iespējamiem mācību kursiem, papildu pasākumi darba meklēšanai; iegremdēšana biznesā, ja nepieciešams. Sadarbībā ar mācību organizācijām un uzņēmumiem sadarbībā ar dalībniekiem tiek veidota institucionālā partnerība. Referenti organizē un koordinē visas darbības, kuru mērķis ir attīstīt sociālo un profesionālo integrāciju katram dalībniekam, ja veicamajām darbībām nepieciešama citu kompetento iestāžu iejaukšanās. Pēc šķēršļu novērtēšanas viņi strādā, apspriežoties ar sociālajiem partneriem, lai atrisinātu katra dalībnieka problēmas. Tās, apspriežoties ar darbības partneriem, mācību organizācijām saistībā ar PLIE plānošanu vai darbībām, kas saistītas ar paražu tiesību aktiem, izveido uzraudzību un novērtēšanu. Viņi slēdz līgumu par katru brauciena posmu iebraukšanas un izbraukšanas laiku. Pavadīšana turpinās vairāk nekā sešus mēnešus pēc nodarbinātības sākuma (Latvian)
    18 July 2022
    0 references
    Проектът се състои от два референти на курса с индивидуална подкрепа от 70-те участници на референт, т.е. 140 участници. Подкрепата на участниците се основава на индивидуализирано и персонализирано проследяване, което се извършва под формата на индивидуално физическо интервю най-малко месечно, по време на което се провежда курс за лица в съпътстващи ситуации или за лица на непълно работно време. \- телефонно интервю за хора на пълен работен ден. Като част от подкрепата референтът прави мултидисциплинарни и споделени диагнози на ситуацията: проучване на спирачките и силните страни, разработване на проекти; изпълнение на проекта; насочване към възможни курсове за обучение, съпътстващи мерки за търсене на работа; потапяне в бизнеса, ако е необходимо. Референтите развиват институционално партньорство, асоциативно с обучителните организации и с фирмите във връзка с курса на участниците. Референтите организират и координират всички действия, насочени към развитие на социалната и професионалната интеграция на всеки от своите участници, когато действията, които ще бъдат предприети, изискват намесата на други компетентни органи. След оценка на пречките те работят в консултация със социалните партньори за решаване на проблемите на всеки участник. Те установяват поетапно наблюдение и оценка, като се консултират с оперативните партньори, организациите за обучение във връзка с програмирането на действията на PLIE или на общото право. Те сключват договор за всяко влизане и излизане от етапите на пътуването. Придружителът продължава повече от 6 месеца след започване на работа (Bulgarian)
    18 July 2022
    0 references
    A projekt két képzési referensből áll, a referensenként 70 résztvevő egyéni támogatásával, azaz 140 résztvevővel. A résztvevők támogatása személyre szabott és személyre szabott nyomon követésen alapul, amelyet legalább havi rendszerességgel, egyéni fizikai meghallgatás formájában végeznek, amelynek során kísérőhelyzetben lévő személyek vagy részmunkaidőben részmunkaidőben részt vevő személyek számára képzésre kerül sor. telefonos interjú a színpadon teljes munkaidőben. A támogatás részeként a referens multidiszciplináris és megosztott diagnózisokat tesz a helyzetről: fékek és szilárdságok tanulmányozása, projektfejlesztés; a projekt végrehajtása; lehetséges képzésekre való utalás, az álláskeresést kísérő intézkedések; merülés az üzleti életben, ha szükséges. A referensek a résztvevők képzésével kapcsolatos intézményi partnerséget alakítanak ki, a képzési szervezetekkel és a vállalatokkal együttműködve. A referensek minden résztvevőjük számára megszervezik és összehangolják a társadalmi és szakmai integráció fejlesztésére irányuló valamennyi intézkedést, amennyiben a végrehajtandó intézkedések más illetékes szervek beavatkozását teszik szükségessé. Az akadályok értékelését követően a szociális partnerekkel konzultálva dolgoznak az egyes résztvevők problémáinak megoldásán. Az operatív partnerekkel, a képzési szervezetekkel a PLIE programozásával vagy a common law tevékenységekkel kapcsolatban egyeztetve létrehoznak egy szakaszmonitoringot és értékelést. A szállítási szakaszok minden egyes be- és kilépésére szerződést kötnek. A kíséret a foglalkoztatás megkezdését követően több mint 6 hónapig folytatódik (Hungarian)
    18 July 2022
    0 references
    Tá an tionscadal comhdhéanta de dhá tharchur cúrsa le tacaíocht aonair ón 70 rannpháirtí in aghaidh an tarchuir, i.e. 140 rannpháirtí. Tá tacaíocht na rannpháirtithe bunaithe ar obair leantach phearsantaithe phearsantaithe a dhéantar i bhfoirm agallaimh fhisiciúil aonair ar íosmhéid míosúil, ina ndéantar cúrsa do dhaoine i gcásanna tionlacain, nó dóibh siúd atá i gcéimeanna ar bhonn páirtaimseartha. \- agallamh teileafóin do dhaoine stáitse lánaimseartha. Mar chuid den tacaíocht, déanann an moltóir diagnóisí ildisciplíneacha agus comhroinnte ar an gcás: staidéar ar choscáin agus ar láidreachtaí, forbairt tionscadal; cur chun feidhme an tionscadail; tarchur chuig cúrsaí oiliúna a d’fhéadfadh a bheith ann, bearta tionlacain chun post a chuardach; tumoideachas i ngnó más gá. Forbraíonn na referents an chomhpháirtíocht institiúideach, comhthiomsaitheach leis na heagraíochtaí oiliúna agus leis na cuideachtaí i dtaca le cúrsa na rannpháirtithe. Déanfaidh na moltóirí na gníomhaíochtaí uile a eagrú agus a chomhordú arb é is aidhm dóibh lánpháirtiú sóisialta agus gairmiúil a fhorbairt do gach ceann dá rannpháirtithe nuair a bheidh gá le hidirghabháil ó chomhlachtaí inniúla eile de bharr na ngníomhartha atá le déanamh. Tar éis meastóireacht a dhéanamh ar na bacainní, oibríonn siad i gcomhairle leis na comhpháirtithe sóisialta chun fadhbanna gach rannpháirtí a réiteach. Bunóidh siad faireachán agus meastóireacht chéime, i gcomhairle leis na comhpháirtithe oibriúcháin, eagraíochtaí oiliúna i ndáil le clársceidealú na ngníomhaíochtaí dlí choitinn nó dlí choitinn. Déanann siad conradh ar gach dul isteach agus imeacht ó chéim an turais. Leanann tionlacan ar feadh níos mó ná 6 mhí tar éis thús na fostaíochta (Irish)
    18 July 2022
    0 references
    Projektet består av två kursreferenter med individuellt stöd av de 70 deltagarna per referent, dvs. 140 deltagare. Deltagarnas stöd bygger på en individuell och individanpassad uppföljning som genomförs i form av en individuell fysisk intervju varje månad, under vilken en kurs genomförs för personer i medföljande situationer eller för personer i etapper på deltid. \- telefonintervju för personer på heltid. Som en del av stödet gör referenten tvärvetenskapliga och gemensamma diagnoser av situationen: studier av bromsar och styrkor, projektutveckling. genomförande av projektet. hänvisning till eventuella utbildningskurser, kompletterande åtgärder för arbetssökande. nedsänkning i verksamheten vid behov. Referenterna utvecklar det institutionella partnerskapet, associerat med utbildningsorganisationerna och med företagen i samband med deltagarnas förlopp. Referenterna ska organisera och samordna alla åtgärder som syftar till att utveckla social och yrkesmässig integration för var och en av deras deltagare när de åtgärder som ska vidtas kräver att andra behöriga organ deltar. Efter utvärderingen av hindren arbetar de i samråd med arbetsmarknadens parter för att lösa varje deltagares problem. De ska inrätta en etappvis övervakning och utvärdering i samråd med de operativa partnerna, utbildningsorganisationer i samband med programplaneringen av PLIE eller common law-åtgärder. De kontrakterar varje in- och utresa för transportetapperna. Ackompanjemang fortsätter i mer än sex månader efter anställningens början (Swedish)
    18 July 2022
    0 references
    Projekt koosneb kahest kursuse referentist, kelle individuaalne toetus on 70 osalejat ühe referenti kohta, st 140 osalejat. Osalejate toetus põhineb individuaalsel ja personaalsel järelmeetmel, mis viiakse läbi individuaalse füüsilise vestluse vormis vähemalt kord kuus, mille käigus viiakse läbi kursus saatjaolukorras olevatele isikutele või osalise tööajaga etappides olevatele isikutele. \- telefoniintervjuu täiskoormusega inimestele. Osana toetusest teeb referent olukorra multidistsiplinaarset ja ühist diagnoosi: pidurite ja tugevuste uurimine, projekti arendamine; projekti rakendamine; suunamine võimalikele koolituskursustele, kaasnevad meetmed töö otsimiseks; vajaduse korral sukeldumine äritegevusse. Referentid arendavad osalejate käigus institutsionaalset partnerlust, mis on seotud koolitusorganisatsioonide ja ettevõtetega. Referentid korraldavad ja kooskõlastavad kõik meetmed, mille eesmärk on arendada iga osaleja sotsiaalset ja kutsealast integratsiooni, kui võetavad meetmed nõuavad teiste pädevate asutuste sekkumist. Pärast tõkete hindamist konsulteerivad nad sotsiaalpartneritega, et lahendada iga osaleja probleemid. Nad kehtestavad tegevuspartneritega konsulteerides järelevalve ja hindamise etapi, mis on seotud PLIE või tavaõiguse meetmete kavandamisega. Nad sõlmivad lepingu iga reisietapi sisenemise ja väljumise kohta. Saatja kestab kauem kui kuus kuud pärast tööleasumist. (Estonian)
    18 July 2022
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    201903888
    0 references