Support for recipients of the RSA towards and in employment (Q3710976)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q3710976 in France
Language Label Description Also known as
English
Support for recipients of the RSA towards and in employment
Project Q3710976 in France

    Statements

    0 references
    259,976.16 Euro
    0 references
    579,657.0 Euro
    0 references
    44.85 percent
    0 references
    1 January 2019
    0 references
    31 December 2019
    0 references
    Conseil Départemental du Cher
    0 references
    0 references
    0 references
    Le travail engagé depuis 2016 sur l’évolution de la mission insertion vers et dans l’emploi est arrivé à son terme en 2018. Cette évolution des missions se caractérise par : \- un temps d’orientation approfondi : toutes les personnes entrant dans le dispositif RSA seront convoqués pour : * **établir un bilan socio-professionnel** permettant un recueil de données dans l’outil de gestion SOLIS pour une meilleure connaissance des personnes accompagnées et une orientation plus adaptée à la situation de la personne * **effectuer l’orientation :** * _une orientation sociale_ vers la Direction de l’Action Sociale de Proximité et/ou des partenaires conventionnés en cas de difficultés sociales nécessitant un accompagnement social avant d’engager un parcours d’insertion professionnelle * _une orientation emploi_ vers Pôle Emploi ou le référent insertion emploi (RIE) du Conseil Départemental ou d’autres partenaires conventionnés. * **établir un premier contrat** dont le contenu devra être précis, factuel et évaluable \- un accompagnement renforcé : Les personnes orientées vers le référent insertion emploi (RIE) bénéficieront d’un accompagnement renforcé. Cet accompagnement renforcé d’une durée maximum d’un an, prévoit en moyenne un entretien mensuel. Il s’adresse à des personnes mobilisables rapidement dans une dynamique professionnelle. Il s’agira de mettre en œuvre toute mesure, ou action visant à l’intégration de la personne dans un parcours d’insertion professionnelle, dans un emploi ou une formation en s’appuyant sur un partenariat existant et à développer auprès de nouveaux acteurs. (French)
    0 references
    The work undertaken since 2016 on the evolution of the job integration mission came to an end in 2018. This evolution of missions is characterised by: \- an in-depth orientation time: all persons entering the RSA scheme will be invited to: * ** to draw up a socio-professional assessment** allowing data to be collected in the SOLIS management tool for a better knowledge of the accompanying persons and a more appropriate orientation to the situation of the person * ** to provide guidance:** * _a social orientation_ to the Directorate of Social Action for Proximity and/or to the partners agreed in the event of social difficulties requiring social support before embarking on a career path * _a job orientation_ towards the Employment Division or the job integration referee (RIE) of the Departmental Council or other agreed partners. * **establish a first contract** the content of which must be precise, factual and evaluable \- enhanced support: People with a focus on employment integration (RIE) will benefit from enhanced support. This enhanced support for up to one year provides on average for a monthly interview. It is aimed at people who can be mobilised quickly in a professional dynamic. The aim will be to implement any measure, or action aimed at integrating the person into a career pathway, into a job or training based on an existing partnership and to develop with new players. (English)
    22 November 2021
    0.0448931102136105
    0 references
    Die seit 2016 begonnene Arbeit an der Entwicklung der Mission „Integration ins und ins Arbeitsleben“ ist 2018 abgeschlossen. Diese Entwicklung der Missionen zeichnet sich durch folgende Merkmale aus: \- eine gründliche Orientierungszeit: alle Personen, die in das RSA-System einreisen, werden einberufen, um ** Erstellung einer sozialen und beruflichen Bilanz**, die eine Sammlung von Daten im Managementinstrument SOLIS ermöglicht, um eine bessere Kenntnis der begleiteten Personen und eine besser auf die Situation der Person zugeschnittene Orientierung zu ermöglichen *** eine soziale Orientierung an die Direktion für soziale Aktion in der Nähe und/oder an Vertragspartner im Falle von sozialen Schwierigkeiten, die eine soziale Begleitung erfordern, bevor sie einen beruflichen Eingliederungsweg einleiten können * _Beschäftigungsorientierung_ zu Pôle Emploi oder zum Referenten Beschäftigung (RIE) des Departementsrats oder anderer Vertragspartner. ***Erstellung eines ersten Vertrags**, dessen Inhalt genau, sachlich und evaluierbar sein muss \- verstärkte Begleitung: Personen mit Bezugspunkt Beschäftigung (RE) werden von einer verstärkten Unterstützung profitieren. Diese verstärkte Begleitung von höchstens einem Jahr sieht im Durchschnitt ein monatliches Gespräch vor. Es richtet sich an Personen, die schnell in einer beruflichen Dynamik mobilisiert werden können. Dabei geht es darum, Maßnahmen oder Aktionen durchzuführen, die darauf abzielen, die Person in einen beruflichen Eingliederungsweg, einen Arbeitsplatz oder eine Ausbildung zu integrieren, und zwar auf der Grundlage einer bestehenden Partnerschaft, die mit neuen Akteuren entwickelt werden soll. (German)
    1 December 2021
    0 references
    De sinds 2016 verrichte werkzaamheden met betrekking tot de ontwikkeling van de missie voor arbeidsintegratie liepen in 2018 af. Deze evolutie van missies wordt gekenmerkt door: \- een diepgaande oriëntatietijd: alle personen die deelnemen aan de RSA-regeling zullen worden uitgenodigd om: *** Een sociaal-professionele beoordeling** op te stellen waarmee gegevens kunnen worden verzameld in het SOLIS-beheersinstrument voor een betere kennis van de begeleiders en een meer passende oriëntatie op de situatie van de persoon * ** om begeleiding te bieden:** * een sociale oriëntatie_ aan het Directoraat Sociale Actie voor Nabijheid en/of aan de partners die zijn overeengekomen in geval van sociale problemen die sociale ondersteuning vereisen voordat zij een loopbaantraject * _a job oriëntatie_ richting de afdeling Werkgelegenheid of de functieintegratiescheidsrechter (RIE) van de departementsraad of andere overeengekomen partners beginnen. ***Vaststellen van een eerste contract** waarvan de inhoud nauwkeurig, feitelijk en evalueerbaar moet zijn \- versterkte ondersteuning: Mensen met een focus op integratie in de arbeidsmarkt (RIE) zullen meer steun krijgen. Deze verbeterde ondersteuning voor maximaal één jaar biedt gemiddeld een maandelijks interview. Het is gericht op mensen die snel kunnen worden gemobiliseerd in een professionele dynamiek. Het doel is alle maatregelen of acties die erop gericht zijn de persoon in een loopbaan te integreren in een baan of opleiding op basis van een bestaand partnerschap, uit te voeren en zich met nieuwe spelers te ontwikkelen. (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    I lavori intrapresi dal 2016 sull'evoluzione della missione di inserimento lavorativo si sono conclusi nel 2018. Questa evoluzione delle missioni è caratterizzata da: \- un tempo di orientamento approfondito: tutte le persone che aderiscono al regime RSA saranno invitate a: *** Elaborare una valutazione socio-professionale** che consenta di raccogliere dati nello strumento di gestione SOLIS per una migliore conoscenza delle persone che li accompagnano e un orientamento più appropriato alla situazione della persona * ** per fornire orientamenti:** * _un orientamento sociale_ alla Direzione dell'Azione Sociale per la Prossimità e/o alle parti concordate in caso di difficoltà sociali che richiedono sostegno sociale prima di intraprendere un percorso di carriera * _un orientamento professionale verso la Divisione Occupazione o l'arbitro per l'integrazione del lavoro (RIE) del Consiglio Dipartimentale o di altri partner concordati. * **stabilire un primo contratto** il cui contenuto deve essere preciso, fattuale e valutabile \- sostegno rafforzato: Le persone che si concentrano sull'integrazione dell'occupazione beneficeranno di un sostegno rafforzato. Questo sostegno potenziato fino a un anno fornisce in media un colloquio mensile. Si rivolge a persone che possono essere mobilitate rapidamente in una dinamica professionale. L'obiettivo sarà quello di attuare qualsiasi misura o azione volta a integrare la persona in un percorso di carriera, in un lavoro o in una formazione basata su un partenariato esistente e sviluppare con nuovi attori. (Italian)
    13 January 2022
    0 references
    El trabajo realizado desde 2016 sobre la evolución de la misión de integración laboral finalizó en 2018. Esta evolución de las misiones se caracteriza por: \- un tiempo de orientación en profundidad: se invitará a todas las personas que entren en el sistema RSA a: * ** elaborar una evaluación socioprofesional** que permita recopilar datos en la herramienta de gestión SOLIS para un mejor conocimiento de las personas acompañantes y una orientación más adecuada a la situación de la persona * ** para proporcionar orientación:** * una orientación social_ a la Dirección de Acción Social por la Proximidad o a los socios acordados en caso de dificultades sociales que requieran apoyo social antes de iniciar una trayectoria profesional * _una orientación laboral_ hacia la División de Empleo o el árbitro de integración laboral (RIE) del Consejo Departamental u otros socios acordados. * **establecer un primer contrato** cuyo contenido debe ser preciso, fáctico y evaluable \- apoyo reforzado: Las personas que se centren en la integración en el empleo (RIE) se beneficiarán de un mayor apoyo. Este mayor apoyo durante un máximo de un año proporciona en promedio una entrevista mensual. Está dirigido a personas que pueden ser movilizadas rápidamente en una dinámica profesional. El objetivo será aplicar cualquier medida o acción destinada a integrar a la persona en una trayectoria profesional, en un puesto de trabajo o en una formación basada en una asociación existente y desarrollarse con nuevos agentes. (Spanish)
    14 January 2022
    0 references
    Alates 2016. aastast tehtud töö tööturule integreerimise missiooni arenguga lõppes 2018. aastal. Missioonide sellist arengut iseloomustavad järgmised asjaolud: \- põhjaliku orientatsiooni aeg: kõiki RSA-kavaga liituvaid isikuid kutsutakse üles: * ** koostada sotsiaal-ametialane hinnang**, mis võimaldab koguda SOLISe haldusvahendis andmeid saatvate isikute paremaks tundmaõppimiseks ja isiku olukorra paremaks suunamiseks * ** anda juhiseid:** * _a social orientation_ sotsiaalvaldkonna meetmete direktoraadile ja/või partneritele, kes on kokku lepitud sotsiaalabi vajavate sotsiaalsete raskuste korral enne karjääri alustamist * _a töö orientatsioon_ tööhõiveosakonnale või osakonna nõukogu või muude kokkulepitud partnerite tööturule integreerimise kohtunikule (RIE). * **kehtestada esimene leping**, mille sisu peab olema täpne, faktiline ja hinnatav \- tõhustatud toetus: Tööturule integreerimisele (RIE) keskenduvad inimesed saavad kasu suuremast toetusest. See suurem toetus kuni ühe aasta jooksul pakub keskmiselt kuuintervjuu. See on suunatud inimestele, keda on võimalik professionaalses dünaamikas kiiresti mobiliseerida. Eesmärk on rakendada kõiki meetmeid või tegevusi, mille eesmärk on integreerida isik karjääri, töösse või koolitusse, mis põhineb olemasoleval partnerlusel, ning areneda koos uute osalejatega. (Estonian)
    12 August 2022
    0 references
    Nuo 2016 m. atliktas darbas, susijęs su integracijos į darbo rinką misijos raida, baigėsi 2018 m. Šiai misijų raidai būdinga: \- išsamus orientavimo laikas: visi RSA sistemoje dalyvaujantys asmenys bus kviečiami: * ** parengti socialinį ir profesinį vertinimą**, kuris leistų rinkti duomenis SOLIS valdymo priemonėje, kad būtų galima geriau žinoti lydinčiuosius asmenis ir tinkamiau orientuotis į asmens padėtį * **, siekiant pateikti rekomendacijas:** * _socialinė orientacija_ Socialinių veiksmų direktoratui ir (arba) partneriams, dėl kurių susitarta socialinių sunkumų atveju, prieš pradedant karjerą * _a darbo orientacija_ į Departamento Įdarbinimo skyrių arba darbo integracijos teisėją (RIE) arba kitus sutartus partnerius. * **sukurti pirmąją sutartį**, kurios turinys turi būti tikslus, faktinis ir vertinamas \- sustiprinta parama: Didesnė parama bus teikiama asmenims, kurie daugiausia dėmesio skiria integracijai į darbo rinką (RIE). Ši didesnė parama iki vienerių metų vidutiniškai suteikia galimybę kas mėnesį surengti pokalbį. Ji skirta žmonėms, kurie gali būti greitai mobilizuoti profesinės dinamikos. Bus siekiama įgyvendinti bet kokią priemonę arba veiksmus, kuriais siekiama integruoti asmenį į karjeros kelią, į darbą ar mokymą, grindžiamą esama partneryste, ir plėtotis su naujais žaidėjais. (Lithuanian)
    12 August 2022
    0 references
    Od 2016. rad na razvoju misije za integraciju na tržište rada završio je 2018. Taj razvoj misija karakteriziraju: \- vrijeme dubinske orijentacije: sve osobe koje ulaze u program RSA bit će pozvane da: *** Sastaviti socio-profesionalnu procjenu** kojom se omogućuje prikupljanje podataka u alatu za upravljanje SOLIS-om radi boljeg poznavanja osoba u pratnji i prikladnije usmjerenosti na situaciju osobe * ** kako bi se pružile smjernice:** * _a socijalna orijentacija_ Upravi za socijalnu akciju za blizinu i/ili partnerima dogovorenima u slučaju socijalnih poteškoća koje zahtijevaju socijalnu potporu prije nego što krenu u karijeru * _a orijentacija na posao_ prema Odjelu za zapošljavanje ili sucu za integraciju na tržište rada (RIE) Ministarstva vijeća ili drugim dogovorenim partnerima. * **uspostaviti prvi ugovor** čiji sadržaj mora biti precizan, činjenični i evaluabilan \- pojačana potpora: Osobe s naglaskom na uključivanju u zapošljavanje (RIE) imat će koristi od pojačane potpore. Ta pojačana potpora u trajanju do jedne godine u prosjeku osigurava mjesečni intervju. Namijenjen je ljudima koji se mogu brzo mobilizirati u profesionalnoj dinamici. Cilj će biti provedba svih mjera ili mjera usmjerenih na integraciju osobe u karijeru, u radno mjesto ili osposobljavanje na temelju postojećeg partnerstva te razvoj s novim akterima. (Croatian)
    12 August 2022
    0 references
    Οι εργασίες που πραγματοποιήθηκαν από το 2016 σχετικά με την εξέλιξη της αποστολής ένταξης στην εργασία ολοκληρώθηκαν το 2018. Αυτή η εξέλιξη των αποστολών χαρακτηρίζεται από: \- ένας σε βάθος χρόνος προσανατολισμού: όλα τα πρόσωπα που εισέρχονται στο σύστημα RSA θα κληθούν: *** Κατάρτιση κοινωνικοεπαγγελματικής αξιολόγησης** που θα επιτρέπει τη συλλογή δεδομένων από το εργαλείο διαχείρισης SOLIS για την καλύτερη γνώση των συνοδών και τον καταλληλότερο προσανατολισμό στην κατάσταση του ατόμου * ** για την παροχή καθοδήγησης:** * _ _a social orientation_ προς τη Διεύθυνση Κοινωνικής Δράσης για την εγγύτητα ή/και προς τους εταίρους που συμφωνούνται σε περίπτωση κοινωνικών δυσκολιών που απαιτούν κοινωνική στήριξη πριν από την έναρξη επαγγελματικής σταδιοδρομίας * _a job orientation_ προς το Τμήμα Απασχόλησης ή τον διαιτητή για την ένταξη στην εργασία (RIE) του Υπουργικού Συμβουλίου ή άλλων συμφωνημένων εταίρων. * **καθιέρωση μιας πρώτης σύμβασης** της οποίας το περιεχόμενο πρέπει να είναι ακριβές, πραγματικό και αξιολογήσιμο \- ενισχυμένη υποστήριξη: Τα άτομα με έμφαση στην ένταξη στην απασχόληση (RIE) θα επωφεληθούν από ενισχυμένη στήριξη. Αυτή η ενισχυμένη στήριξη για έως και ένα έτος παρέχει κατά μέσο όρο μηνιαία συνέντευξη. Απευθύνεται σε άτομα που μπορούν να κινητοποιηθούν γρήγορα σε μια επαγγελματική δυναμική. Στόχος θα είναι η εφαρμογή κάθε μέτρου ή δράσης που αποσκοπεί στην ένταξη του ατόμου σε μια επαγγελματική πορεία, σε μια θέση εργασίας ή σε κατάρτιση που βασίζεται σε υφιστάμενη εταιρική σχέση και στην ανάπτυξη με νέους παράγοντες. (Greek)
    12 August 2022
    0 references
    Práca vykonaná od roku 2016 na vývoji pracovnej integrácie sa skončila v roku 2018. Tento vývoj misií charakterizujú: \- čas hĺbkovej orientácie: všetky osoby vstupujúce do systému RSA budú vyzvané, aby: * ** vypracovať sociálno-profesijné hodnotenie**, ktoré umožní zhromažďovanie údajov v riadiacom nástroji SOLIS pre lepšiu znalosť sprevádzajúcich osôb a vhodnejšiu orientáciu na situáciu osoby * ** s cieľom poskytnúť usmernenie:** * _sociálna orientácia_ Riaditeľstvu sociálnej akcie pre blízkosť a/alebo partnerom dohodnutým v prípade sociálnych ťažkostí vyžadujúcich sociálnu podporu pred nástupom na kariérnu dráhu * _orientácia na pracovné miesto_ smerom k odboru zamestnanosti alebo rozhodcovi pre integráciu do zamestnania (RIE) ministerskej rady alebo iným dohodnutým partnerom. ***Vytvoriť prvú zmluvu**, ktorej obsah musí byť presný, faktický a hodnotiteľný \- posilnená podpora: Zvýšená podpora bude prínosom pre ľudí so zameraním na integráciu do zamestnania. Táto zvýšená podpora až na jeden rok poskytuje v priemere mesačný pohovor. Je zameraná na ľudí, ktorí môžu byť rýchlo mobilizovaní v profesionálnej dynamike. Cieľom bude vykonanie akéhokoľvek opatrenia alebo akcie zamerané na začlenenie osoby do kariérneho postupu, do zamestnania alebo odbornej prípravy založenej na existujúcom partnerstve a rozvoj s novými aktérmi. (Slovak)
    12 August 2022
    0 references
    Vuodesta 2016 lähtien tehty työ integroinnin kehittämiseksi päättyi vuonna 2018. Operaatioiden kehittymiselle ovat ominaisia seuraavat seikat: \- syvällinen perehdytysaika: kaikkia RSA-järjestelmään osallistuvia henkilöitä pyydetään * ** laatia yhteiskunnallis-ammatillinen arviointi**, joka mahdollistaa tietojen keräämisen SOLIS-hallintavälineeseen, jotta voidaan parantaa mukana olevien henkilöiden tuntemusta ja suunnata paremmin henkilön tilanteeseen * ** antaa ohjeita:** * sosiaalinen suuntautuminen_ lähialueiden sosiaalisen toiminnan osastolle ja/tai kumppaneille, joista on sovittu sosiaalitukea edellyttävien sosiaalisten ongelmien ilmetessä ennen siirtymistä työuralle * _työlähtöisyys_ departementin valtuuston tai muiden sovittujen kumppanien työllisyysosastoon tai työhön integroitumisesta vastaavalle tuomarille. * **perustaa ensimmäinen sopimus**, jonka sisällön on oltava täsmällinen, tosiasioihin perustuva ja arvioitavissa \- tehostettu tuki: Työllistymiseen keskittyvät ihmiset saavat lisätukea. Tämä jopa yhden vuoden mittainen tuki tarjoaa keskimäärin kuukausittaisen haastattelun. Se on suunnattu ihmisille, jotka voidaan saada nopeasti liikkeelle ammatillisessa dynamiikassa. Tavoitteena on toteuttaa kaikki toimenpiteet tai toimet, joiden tarkoituksena on integroida henkilö urapolkuon olemassa olevaan kumppanuuteen perustuvaan työhön tai koulutukseen ja kehittyä uusien toimijoiden kanssa. (Finnish)
    12 August 2022
    0 references
    Prace podjęte od 2016 r. nad rozwojem misji integracji zawodowej zakończyły się w 2018 r. Ta ewolucja misji charakteryzuje się: \- dokładny czas orientacji: wszystkie osoby wchodzące w skład programu RSA zostaną poproszone o: * ** sporządzenie oceny społeczno-zawodowej** umożliwiającej gromadzenie danych w narzędziu zarządzania SOLIS w celu lepszej znajomości osób towarzyszących i lepszego ukierunkowania na sytuację danej osoby * ** w celu zapewnienia wskazówek:** * _ orientacja społeczna_ Dyrekcji ds. Działań Społecznych na rzecz Bliżości i/lub partnerom uzgodnionym w przypadku trudności społecznych wymagających wsparcia społecznego przed rozpoczęciem ścieżki kariery * _zorientowanie na pracę_ skierowane do Wydziału Zatrudnienia lub referenta ds. integracji zawodowej (RIE) Rady Departamentu lub innych uzgodnionych partnerów. * **ustanowienie pierwszej umowy**, której treść musi być precyzyjna, faktyczna i ewaluacyjna \- wzmocnione wsparcie: Osoby, które koncentrują się na integracji zawodowej (RIE), skorzystają ze zwiększonego wsparcia. To zwiększone wsparcie na okres do jednego roku zapewnia średnio miesięczny wywiad. Jest skierowany do osób, które można szybko zmobilizować w profesjonalnej dynamice. Celem będzie wdrożenie wszelkich środków lub działań mających na celu zintegrowanie danej osoby ze ścieżką kariery, zatrudnienie lub szkolenie oparte na istniejącym partnerstwie oraz rozwój wraz z nowymi uczestnikami. (Polish)
    12 August 2022
    0 references
    A munkaerő-piaci integrációs misszió fejlődésével kapcsolatban 2016 óta végzett munka 2018-ban véget ért. A missziók e fejlődését a következők jellemzik: \- mélyreható tájékozódási idő: az RSA-rendszerbe belépő valamennyi személyt felkérik, hogy: * ** társadalmi-szakmai értékelés** készítése, amely lehetővé teszi, hogy a SOLIS irányítási eszközében adatokat gyűjtsenek a kísérő személyek jobb megismerése és a személy helyzetének megfelelőbb orientációja érdekében, hogy iránymutatást nyújtsanak:** * * _szociális orientáció_ a Szociális Akciók Igazgatósága és/vagy a szociális támogatást igénylő szociális nehézségek esetén megállapodott partnerek számára, mielőtt karrierbe kezdenének a foglalkoztatási osztály vagy a megyei tanács vagy más egyeztetett partnerek munkaerő-integrációs ügyvezetője (RIE) felé. * **létrehoz egy első szerződést**, amelynek tartalmának pontosnak, tényszerűnek és értékelhetőnek kell lennie \- megerősített támogatás: A foglalkoztatási integrációra összpontosító emberek fokozott támogatásban részesülnek. Ez a legfeljebb egy évig tartó fokozott támogatás átlagosan havi interjút biztosít. Olyan emberekre irányul, akik gyorsan mobilizálhatók egy professzionális dinamikában. A cél minden olyan intézkedés vagy intézkedés végrehajtása, amelynek célja a személy karrierbe való integrálása egy meglévő partnerségen alapuló munkakörbe vagy képzésbe, valamint az új szereplőkkel való fejlődés. (Hungarian)
    12 August 2022
    0 references
    V roce 2018 skončila práce vykonaná od roku 2016 na vývoji mise pro integraci pracovních míst. Tento vývoj misí se vyznačuje: \- hloubková orientační doba: všechny osoby vstupující do režimu RSA budou vyzvány, aby: *** Vypracovat sociálně-profesní posouzení** umožňující shromažďování údajů v nástroji řízení SOLIS pro lepší znalosti doprovázejících osob a vhodnější orientaci na situaci osoby ***, aby bylo možné poskytnout pokyny:** * _sociální orientaci_ ředitelství pro sociální akce pro blízkost a/nebo partnerům dohodnutým v případě sociálních obtíží vyžadujících sociální podporu před nástupem na profesní dráhu * _ orientace na zaměstnání_ směrem k odboru zaměstnanosti nebo k rozhodčímu pracovnímu zařazení (RIE) Rady departementu nebo jiným dohodnutým partnerům. * **zavést první smlouvu**, jejíž obsah musí být přesný, věcný a hodnotný \- posílená podpora: Lidé se zaměřením na integraci do zaměstnání (RIE) budou těžit z posílené podpory. Tato zvýšená podpora až na jeden rok poskytuje v průměru měsíční pohovor. Je zaměřen na lidi, kteří mohou být rychle mobilizováni v profesionální dynamice. Cílem bude provádět jakékoli opatření nebo akce zaměřené na začlenění dané osoby do profesní dráhy, do zaměstnání nebo odborné přípravy založené na stávajícím partnerství a rozvíjet se s novými aktéry. (Czech)
    12 August 2022
    0 references
    Darbs, kas veikts kopš 2016. gada saistībā ar darba integrācijas misijas attīstību, beidzās 2018. gadā. Šo misiju attīstību raksturo: \- padziļinātas orientācijas laiks: visas personas, kas piedalās RSA shēmā, tiks aicinātas: * ** sagatavot sociāli profesionālu novērtējumu**, kas ļautu apkopot datus SOLIS pārvaldības rīkā, lai labāk pārzinātu pavadošās personas un sniegtu piemērotāku orientāciju uz personas stāvokli * **, lai sniegtu norādījumus:** * _Sociālā orientācija_ Proksimitātes sociālās rīcības direktorātam un/vai partneriem, par kuriem panākta vienošanās sociālo grūtību gadījumā, kam nepieciešams sociālais atbalsts, pirms uzsākt karjeru * _darba orientācija_ uz Nodarbinātības nodaļu vai departamenta padomes darbā integrācijas tiesnesi (RIE), vai citiem saskaņotiem partneriem. * **izveido pirmo līgumu**, kura saturam jābūt precīzam, faktiskam un novērtējamam \- lielāks atbalsts: Cilvēki, kas koncentrējas uz integrāciju nodarbinātības jomā (RIE), gūs labumu no pastiprināta atbalsta. Šis uzlabotais atbalsts līdz vienam gadam vidēji nodrošina ikmēneša interviju. Tā ir paredzēta cilvēkiem, kurus var ātri mobilizēt profesionālā dinamikā. Mērķis būs īstenot jebkādus pasākumus vai darbības, kuru mērķis ir integrēt personu karjeras ceļā, darbā vai apmācībā, pamatojoties uz pastāvošām partnerattiecībām, un attīstīties kopā ar jauniem dalībniekiem. (Latvian)
    12 August 2022
    0 references
    Tháinig deireadh leis an obair a rinneadh ó 2016 i leith maidir le forbairt an mhisin imeasctha post in 2018. Tá an méid seo a leanas mar shaintréith ag éabhlóid na misean sin: \- tréimhse dhomhain treoraíochta: tabharfar cuireadh do gach duine a bheidh ag dul isteach sa scéim RSA an méid seo a leanas a dhéanamh: * ** measúnú sochghairmiúil a tharraingt suas** chun sonraí a bhailiú san uirlis bainistíochta SOLIS ar mhaithe le heolas níos fearr ar na daoine tionlacain agus ar mhaithe le díriú níos oiriúnaí ar staid an duine * ** chun treoir a thabhairt:** * _ treoshuíomh sóisialta_ don Stiúrthóireacht um Ghníomhaíocht Shóisialta maidir le Cóngaracht agus/nó do na comhpháirtithe a comhaontaíodh i gcás deacrachtaí sóisialta a dteastaíonn tacaíocht shóisialta uathu sula dtéann tú ar chonair ghairme * _ treoshuíomh poist i dtreo Rannán Fostaíochta nó réiteoir lánpháirtíochta post (RIE) Chomhairle na Roinne nó comhpháirtithe comhaontaithe eile. * **bunaíonn sé an chéad chonradh** nach mór don ábhar a bheith beacht, fíorasach agus measúil \- tacaíocht fheabhsaithe: Bainfidh daoine a dhíríonn ar lánpháirtiú fostaíochta (RIE) tairbhe as tacaíocht fheabhsaithe. Cuireann an tacaíocht fheabhsaithe seo suas le bliain amháin ar fáil ar an meán d’agallamh míosúil. Tá sé dírithe ar dhaoine ar féidir iad a shlógadh go tapa i dinimic ghairmiúil. Is é an aidhm a bheidh ann aon bheart, nó aon ghníomh atá dírithe ar an duine a chomhtháthú i gconair ghairme, i bpost nó in oiliúint atá bunaithe ar chomhpháirtíocht atá ann cheana agus forbairt a dhéanamh le himreoirí nua. (Irish)
    12 August 2022
    0 references
    Delo, opravljeno od leta 2016 v zvezi z razvojem misije za vključevanje v zaposlovanje, se je končalo leta 2018. Za ta razvoj misij so značilni: \- poglobljeno orientacijski čas: vse osebe, vključene v shemo RSA, bodo pozvane, da: * ** pripraviti socialno-strokovno oceno**, ki bo omogočila zbiranje podatkov v orodju za upravljanje sistema SOLIS za boljše poznavanje spremljevalcev in ustreznejšo usmeritev glede položaja osebe * **, da se zagotovijo smernice:** * _a socialna usmerjenost_ direktoratu za socialne ukrepe za bližino in/ali partnerjem, o katerih se je dogovorila v primeru socialnih težav, ki zahtevajo socialno podporo, preden se začne karierna pot * _a zaposlitvena usmerjenost_ v oddelek za zaposlovanje ali sodnik za vključevanje na delovno mesto departmajskega sveta ali drugih dogovorjenih partnerjev. * **skleniti prvo pogodbo**, katere vsebina mora biti natančna, dejanska in ovrednotena \- okrepljena podpora: Ljudje s poudarkom na vključevanju v zaposlovanje (RIE) bodo deležni večje podpore. Ta okrepljena podpora za obdobje do enega leta v povprečju zagotavlja mesečni razgovor. Namenjen je ljudem, ki jih je mogoče hitro mobilizirati v poklicni dinamiki. Cilj bo izvajanje vseh ukrepov ali ukrepov, namenjenih vključevanju osebe v poklicno pot, v zaposlitev ali usposabljanje, ki temelji na obstoječem partnerstvu, in razvoj z novimi akterji. (Slovenian)
    12 August 2022
    0 references
    Работата, предприета от 2016 г. насам по развитието на мисията за трудова интеграция, приключи през 2018 г. Това развитие на мисиите се характеризира с: \- по-задълбочено време за ориентация: всички лица, които влизат в схемата RSA, ще бъдат поканени: * ** да изготви социално-професионална оценка**, която да позволи събирането на данни в инструмента за управление на SOLIS с цел по-добро познаване на придружаващите лица и по-подходяща ориентация към положението на лицето * ** за предоставяне на насоки:** * _социална ориентация_ на дирекция „Социални действия за близост„и/или на партньорите, договорени в случай на социални затруднения, изискващи социална подкрепа, преди да започнат работа * _ професионално ориентиране_ към отдел „Заетост“ или към рефера за трудова интеграция (RIE) на Генералния съвет или други договорени партньори. * **установяване на първи договор**, чието съдържание трябва да бъде точно, фактическо и оценено \- засилена подкрепа: Хората с акцент върху трудовата интеграция (RIE) ще се възползват от засилена подкрепа. Тази засилена подкрепа за период до една година осигурява средно месечно интервю. Тя е насочена към хора, които могат да бъдат мобилизирани бързо в професионална динамика. Целта ще бъде да се приложат мерки или действия, насочени към интегрирането на лицето в кариерен път, в работа или обучение въз основа на съществуващо партньорство, както и да се развие с нови участници. (Bulgarian)
    12 August 2022
    0 references
    Il-ħidma li saret mill-2016 dwar l-evoluzzjoni tal-missjoni ta’ integrazzjoni fix-xogħol intemmet fl-2018. Din l-evoluzzjoni tal-missjonijiet hija kkaratterizzata minn: \- ħin ta’ orjentazzjoni fil-fond: il-persuni kollha li jidħlu fl-iskema RSA se jiġu mistiedna biex: * ** li titfassal valutazzjoni soċjoprofessjonali** li tippermetti li tinġabar data fl-għodda ta’ ġestjoni ta’ SOLIS għal għarfien aħjar tal-persuni li jakkumpanjaw u orjentazzjoni aktar xierqa għas-sitwazzjoni tal-persuna * ** biex tipprovdi gwida:** * _a orjentazzjoni soċjali_ lid-Direttorat tal-Azzjoni Soċjali għall-Proximità u/jew lill-imsieħba miftiehma fil-każ ta’ diffikultajiet soċjali li jeħtieġu appoġġ soċjali qabel ma jibdew karriera * _a orjentazzjoni ta’ impjieg_ lejn id-Diviżjoni tal-Impjiegi jew ir-referee tal-integrazzjoni fix-xogħol (RIE) tal-Kunsill Dipartimentali jew sħab oħra miftiehma. * **jistabbilixxi l-ewwel kuntratt** li l-kontenut tiegħu għandu jkun preċiż, fattwali u evalwabbli \- appoġġ imsaħħaħ: Persuni b’enfasi fuq l-integrazzjoni fl-impjiegi (RIE) se jibbenefikaw minn appoġġ imsaħħaħ. Dan l-appoġġ imsaħħaħ għal mhux aktar minn sena jipprovdi bħala medja għal intervista ta’ kull xahar. Hija mmirata lejn nies li jistgħu jiġu mobilizzati malajr f’dinamika professjonali. L-għan se jkun l-implimentazzjoni ta’ kwalunkwe miżura, jew azzjoni mmirata lejn l-integrazzjoni tal-persuna f’perkors ta’ karriera, f’impjieg jew taħriġ ibbażat fuq sħubija eżistenti u l-iżvilupp ma’ atturi ġodda. (Maltese)
    12 August 2022
    0 references
    O trabalho realizado desde 2016 sobre a evolução da missão de integração profissional terminou em 2018. Esta evolução das missões caracteriza-se por: \- um tempo de orientação aprofundada: todas as pessoas que aderirem ao regime RSA serão convidadas a: * ** elaborar uma avaliação socioprofissional** que permita recolher dados no instrumento de gestão SOLIS para um melhor conhecimento dos acompanhantes e uma orientação mais adequada para a situação da pessoa * ** para fornecer orientações:** * _uma orientação social_ à Direção de Ação Social para a Proximidade e/ou aos parceiros acordados em caso de dificuldades sociais que exijam apoio social antes de iniciarem uma carreira * _uma orientação profissional_ para a Divisão de Emprego ou para o árbitro de integração profissional (RIE) do Conselho departamental ou outros parceiros acordados. * **estabelecer um primeiro contrato** cujo conteúdo deve ser preciso, factual e avaliável \- apoio reforçado: As pessoas centradas na integração no emprego (RIE) beneficiarão de um apoio reforçado. Este apoio reforçado até um ano permite, em média, uma entrevista mensal. Destina-se a pessoas que podem ser mobilizadas rapidamente em uma dinâmica profissional. O objetivo será implementar qualquer medida ou ação destinada a integrar a pessoa num percurso profissional, num emprego ou formação baseada numa parceria existente e desenvolver-se com novos intervenientes. (Portuguese)
    12 August 2022
    0 references
    Det arbejde, der siden 2016 er udført med hensyn til udviklingen af jobintegrationsmissionen, ophørte i 2018. Denne udvikling i missionerne er kendetegnet ved: \- en dybdegående orienteringstid: alle personer, der deltager i RSA-ordningen, vil blive opfordret til at: *** At udarbejde en socio-professionel vurdering**, der gør det muligt at indsamle data i SOLIS-styringsværktøjet med henblik på et bedre kendskab til de ledsagende personer og en mere hensigtsmæssig orientering af personens situation * ** for at give vejledning:** * en social orientering_ til Direktoratet for Social Action for Nærhed og/eller til de partnere, der er aftalt i tilfælde af sociale vanskeligheder, der kræver social støtte, inden de påbegynder en karrierevej * _en joborientering_ over for afdelingen for beskæftigelse eller dommeren for jobintegration (RIE) i departementsrådet eller andre aftalte partnere. ***Indrette en første kontrakt**, hvis indhold skal være præcist, faktuelt og evaluerbart \- øget støtte: Personer med fokus på integration på arbejdsmarkedet (RIE) vil nyde godt af øget støtte. Denne forbedrede støtte i op til et år giver i gennemsnit et månedligt interview. Det er rettet mod mennesker, der hurtigt kan mobiliseres i en professionel dynamik. Målet vil være at gennemføre enhver foranstaltning eller foranstaltning, der tager sigte på at integrere personen i et karriereforløb, i et job eller en uddannelse baseret på et eksisterende partnerskab og at udvikle sig med nye aktører. (Danish)
    12 August 2022
    0 references
    Activitatea desfășurată începând din 2016 cu privire la evoluția misiunii de integrare în muncă s-a încheiat în 2018. Această evoluție a misiunilor se caracterizează prin: \- un timp de orientare aprofundată: toate persoanele care intră în sistemul RSA vor fi invitate: * ** să elaboreze o evaluare socio-profesională** care să permită colectarea de date în instrumentul de gestionare SOLIS pentru o mai bună cunoaștere a persoanelor însoțitoare și o orientare mai adecvată către situația persoanei * ** pentru a oferi orientări:** * _o orientare socială_ Direcției de Acțiune Socială pentru Proximitate și/sau partenerilor conveniți în cazul unor dificultăți sociale care necesită sprijin social înainte de a începe o carieră * _o orientare profesională_ către Divizia Ocuparea Forței de Muncă sau către arbitrul pentru integrarea în muncă (RIE) din cadrul Consiliului departamental sau al altor parteneri agreați. * **stabilirea unui prim contract** al cărui conținut trebuie să fie precis, faptic și evaluabil \- sprijin sporit: Persoanele cu accent pe integrarea în muncă (RIE) vor beneficia de un sprijin sporit. Acest sprijin sporit pentru o perioadă de până la un an prevede, în medie, un interviu lunar. Acesta se adresează persoanelor care pot fi mobilizate rapid într-o dinamică profesională. Scopul va fi de a pune în aplicare orice măsură sau acțiune care vizează integrarea persoanei într-un parcurs profesional, într-un loc de muncă sau o formare bazată pe un parteneriat existent și de a se dezvolta împreună cu noi actori. (Romanian)
    12 August 2022
    0 references
    Det arbete som utförts sedan 2016 med utvecklingen av uppdraget för integration på arbetsmarknaden avslutades 2018. Denna utveckling av uppdragen kännetecknas av följande: \- en djupgående orienteringstid: alla personer som reser in i RSA-systemet kommer att uppmanas att * ** att göra en socio-professionell bedömning** som gör det möjligt att samla in uppgifter i SOLIS-hanteringsverktyget för bättre kunskaper om medföljande personer och en lämpligare orientering av personens situation * ** för att ge vägledning:** * _a social orientation_ till direktoratet för sociala åtgärder för närhet och/eller till de partner som man kommit överens om i händelse av sociala svårigheter som kräver socialt stöd innan de påbörjar en karriärväg * _a jobborientering_ mot avdelningen för sysselsättning eller domare för integration på arbetsmarknaden (RIE) vid Departmental Council eller andra överenskomna partner. * **inrätta ett första avtal** vars innehåll måste vara exakt, sakligt och evaluerbart \- förstärkt stöd: Människor med fokus på integration på arbetsmarknaden (RIE) kommer att få ökat stöd. Detta utökade stöd i upp till ett år ger i genomsnitt en månadsintervju. Den riktar sig till personer som snabbt kan mobiliseras i en professionell dynamik. Syftet är att genomföra alla åtgärder, eller åtgärder som syftar till att integrera personen i en karriärväg, i ett arbete eller en utbildning som bygger på ett befintligt partnerskap och utvecklas tillsammans med nya aktörer. (Swedish)
    12 August 2022
    0 references
    Centre
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    201902598
    0 references