Develop mobility counselling to promote the autonomy of people who are included in their journeys (Q3710333)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q3710333 in France
Language Label Description Also known as
English
Develop mobility counselling to promote the autonomy of people who are included in their journeys
Project Q3710333 in France

    Statements

    0 references
    58,391.79 Euro
    0 references
    116,783.57 Euro
    0 references
    50.00 percent
    0 references
    1 July 2019
    0 references
    31 December 2020
    0 references
    INSERETZ
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    _Description du projet_ **Le projet est constitué** **_d’une phase d’accueil,_** * **Un premier entretien d’évaluation de la motivation et d’adhésion** * **une action collective, au cours de laquelle, le bénéficiaire analysera son profil mobilité et repérera ses freins mais aussi ses atouts** * **un entretien pour définir le parcours et valider le projet mobilité** **_D’une phase d’actions collectives_** **Les actions définies dans le parcours mobilité, seront conduites en collectif et alterneront avec des entretiens individuels.** **_D’une phase « bilan final »_** * **analyse du parcours et des résultats** * **mesure des écarts et plan d’actions** **Tout au long du parcours, la conseillère mobilité s’assurera de la progression du bénéficiaire et de l’acquisition des connaissances et des compétences mobilité.** (French)
    0 references
    _Description of the project_ **The project is constituted**__a reception phase,_*** **A first interview to assess motivation and membership** * **a collective action, during which the beneficiary will analyse his mobility profile and identify his brakes but also his strengths** * **an interview to define the pathway and validate the mobility project** **_A phase of collective actions_****The actions defined in the mobility pathway, will be conducted collectively and alternate with individual interviews.** **_A final progress phase_*** **analysis of the journey and results***measures of mobility ****measures of the mobility**** (English)
    22 November 2021
    0.1092934377878595
    0 references
    _Beschreibung des Projekts_ ***das Projekt besteht aus einer Aufnahmephase,_*****einem ersten Interview zur Bewertung der Motivation und der Mitgliedschaft** *** einer kollektiven Aktion, bei der der Begünstigte sein Mobilitätsprofil analysieren und seine Bremsen, aber auch seine Stärken ermitteln wird** ***ein Interview, um den Weg zu definieren und das Mobilitätsprojekt zu validieren****_Aus einer Phase kollektiver Aktionen_*****Die im Mobilitätspfad festgelegten Aktionen, in Gruppen durchgeführt werden und mit individuellen Gesprächen abwechseln.****_Aus einer Abschlussprüfungsphase_****************Messung von Abweichungen und Aktionsplänen****** Während der gesamten Strecke wird die Mobilitätsberaterin sicherstellen, dass die Mobilitätsberaterin den Fortschritt des Empfängers und den Erwerb der Kenntnisse und Fähigkeiten der Mobilität gewährleistet.** (German)
    1 December 2021
    0 references
    _Beschrijving van het project_ **Het project wordt gevormd**__een ontvangstfase,_*** **Een eerste interview ter beoordeling van motivatie en lidmaatschap** * **een collectieve actie, waarbij de begunstigde zijn mobiliteitsprofiel zal analyseren en zijn remmen zal identificeren, maar ook zijn sterke punten** * **een interview om het traject vast te stellen en het mobiliteitsproject te valideren** **Een fase van collectieve acties_****De in het mobiliteitstraject gedefinieerde acties worden gezamenlijk uitgevoerd en afgewisseld met individuele interviews.** Een laatste voortgangsfase_*****analyse van de reis en de resultaten*** mobiliteitsmaatregelen ****maatregelen van de mobiliteit********** (Dutch)
    7 December 2021
    0 references
    _Descrizione del progetto_ **Il progetto è costituito**__una fase di accoglienza,_*** **Un primo colloquio per valutare la motivazione e l'appartenenza** ***un'azione collettiva, durante la quale il beneficiario analizzerà il suo profilo di mobilità e identificherà i suoi freni ma anche i suoi punti di forza** ***un colloquio per definire il percorso e convalidare il progetto di mobilità** **_Una fase di azioni collettive_******Le azioni definite nel percorso di mobilità, saranno condotte collettivamente e alternate a interviste individuali.**_Una fase finale di avanzamento_*** ** **analisi del viaggio e dei risultati***misure di mobilità**** misure della mobilità****** (Italian)
    13 January 2022
    0 references
    _Descripción del proyecto_ **El proyecto está constituido**_a fase de recepción,_*** **Una primera entrevista para evaluar la motivación y la membresía** * ** una acción colectiva, durante la cual el beneficiario analizará su perfil de movilidad e identificará sus frenos, pero también sus puntos fuertes** * ** una entrevista para definir el camino y validar el proyecto de movilidad** **_Una fase de acciones colectivas_****Las acciones definidas en el itinerario de movilidad, se llevarán a cabo colectivamente y alternarán con entrevistas individuales.****_Una fase de progreso final_*** **análisis del viaje y resultados***medidas de movilidad****medidas de la movilidad**** (Spanish)
    14 January 2022
    0 references
    _Beskrivelse af projektet_ **Projektet er sammensat**__en modtagelsesfase,_*** ** Et første interview med henblik på at vurdere motivation og medlemskab** * **en kollektiv aktion, hvor modtageren analyserer sin mobilitetsprofil og identificerer sine bremser, men også sine styrker** ***et interview med henblik på at definere mobilitetsprojektet og validere mobilitetsprojektet**** En fase af kollektive aktioner _****De aktioner, der er defineret i mobilitetsstien, vil blive gennemført kollektivt og skiftevis med individuelle interviews.** **En endelig fremskridtsfase _*******analyse af rejsen og resultaterne*** foranstaltninger vedrørende mobilitet **** (Danish)
    18 July 2022
    0 references
    _Περιγραφή του έργου_ **Το έργο συγκροτείται**__a φάση υποδοχής,_*** **πρώτη συνέντευξη για την αξιολόγηση των κινήτρων και της ιδιότητας του μέλους** * **μια συλλογική δράση, κατά τη διάρκεια της οποίας ο δικαιούχος θα αναλύσει το προφίλ κινητικότητας του και θα προσδιορίσει τα φρένα του, αλλά και τα πλεονεκτήματά του** * ****μια συνέντευξη για τον καθορισμό της διαδρομής και την επικύρωση του σχεδίου κινητικότητας** **_A φάση των συλλογικών δράσεων_*******οι δράσεις που ορίζονται στην πορεία κινητικότητας, θα διεξαχθούν συλλογικά και θα εναλλάσσονται με ατομικές συνεντεύξεις.**_A final progress phase_******ανάλυση του ταξιδιού και των αποτελεσμάτων***μέτρα κινητικότητας ****μέτρα κινητικότητας******* (Greek)
    18 July 2022
    0 references
    _Opis projekta_ ****Projekt je sastavljen**__a faza prijema,_*** **** prvi intervju za procjenu motivacije i članstva** * ** ** kolektivna akcija tijekom koje će korisnik analizirati svoj profil mobilnosti i identificirati svoje kočnice, ali i svoje snage** * **** intervju za utvrđivanje putanje i validaciju projekta mobilnosti** **_faza kolektivnih akcija_******mjere mobilnosti ****** mjere mobilnosti**** **_faza napretka_*** **analiza putovanja i rezultata*****mjere mobilnosti******mjere mobilnosti**** (Croatian)
    18 July 2022
    0 references
    _Descrierea proiectului_ **Proiectul este constituit**__o fază de recepție,_*** **Un prim interviu pentru a evalua motivația și calitatea de membru** * **o acțiune colectivă în cadrul căreia beneficiarul își va analiza profilul de mobilitate și își va identifica frânele, dar și punctele sale forte** * **un interviu pentru a defini calea și pentru a valida proiectul de mobilitate** **faza A a acțiunilor colective_****Acțiunile definite în calea mobilității, se vor desfășura în mod colectiv și alternativ cu interviuri individuale.** **O fază finală de progres_*** **analiza călătoriei și a rezultatelor***măsuri ale mobilității ****măsuri ale mobilității******* (Romanian)
    18 July 2022
    0 references
    _Opis projektu_ **Projekt je vytvorený**__a fáza prijímania,_*** **prvý pohovor na posúdenie motivácie a členstva** * * **kolektívna akcia, počas ktorej príjemca analyzuje svoj profil mobility a identifikuje brzdy, ale aj svoje silné stránky** * **pohovor na vymedzenie cesty a validáciu projektu mobility** **_fáza kolektívnych akcií_****Akcie vymedzené v ceste mobility sa uskutočnia spoločne a budú sa striedať s individuálnymi rozhovormi.** **_finálna fáza pokroku_*** analýza cesty a výsledky***opatrenia mobility ****opatrenia mobility*******opatrenia mobility******* (Slovak)
    18 July 2022
    0 references
    _Deskrizzjoni tal-proġett_ **Il-proġett huwa kostitwit**__a fażi ta’ akkoljenza,_*** **L-ewwel intervista biex tivvaluta l-motivazzjoni u s-sħubija** * **azzjoni kollettiva, li matulha l-benefiċjarju se janalizza l-profil tal-mobbiltà tiegħu u jidentifika l-brejkijiet tiegħu iżda wkoll il-qawwiet tiegħu** * **intervista biex jiddefinixxi l-perkors u jivvalida l-proġett ta’ mobbiltà** **_A fażi ta’ azzjonijiet kollettivi_****L-azzjonijiet definiti fil-perkors tal-mobbiltà, se jitwettqu b’mod kollettiv u alternat b’intervisti individwali.** **_A fażi ta’ progress finali_*** **analiżi tal-vjaġġ u r-riżultati***miżuri ta’ mobbiltà **** (Maltese)
    18 July 2022
    0 references
    _Descrição do projeto_ **O projeto é constituído**__uma fase de acolhimento,_*** **Uma primeira entrevista para avaliar a motivação e a adesão** * **uma ação coletiva, durante a qual o beneficiário analisará o seu perfil de mobilidade e identificará os seus travões, mas também os seus pontos fortes** *** uma entrevista para definir o percurso e validar o projeto de mobilidade** **_Fase de ações coletivas_****As ações definidas no percurso de mobilidade, serão conduzidas coletivamente e alternadas com entrevistas individuais.** **_Uma fase de progresso final_***** **análise da viagem e dos resultados***** medidas de mobilidade ****** (Portuguese)
    18 July 2022
    0 references
    _Hankkeen kuvaus_ **hanke muodostetaan**__vastaanottovaihe,_*** **Ensimmäinen haastattelu motivaation ja jäsenyyden arvioimiseksi** * **työskentelytoimi, jonka aikana edunsaaja analysoi liikkuvuusprofiiliaan ja tunnistaa jarrunsa, mutta myös hänen vahvuutensa** * **** haastattelu, jossa määritellään liikkuvuushanke ja validoidaan liikkuvuushanke** **_A-vaihe ryhmätoimissa_****Liikkuvuuspolussa määritellyt toimet toteutetaan yhdessä ja vuorotellen yksittäisten haastattelujen kanssa.** **_Lopullinen edistysvaihe_*** ****matkan ja tulosten analysointi*** liikkuvuuden toimenpiteet *******Liikkuvuustoimet******* (Finnish)
    18 July 2022
    0 references
    _Opis projektu_ **Projekt składa się**__a faza przyjęcia,_*******Pierwsza rozmowa kwalifikacyjna w celu oceny motywacji i członkostwa** * ****działanie zbiorowe, podczas którego beneficjent przeanalizuje swój profil mobilności i określi swoje hamulce, ale także jego mocne strony** * **** wywiad w celu określenia ścieżki i zatwierdzenia projektu mobilności** **_etap wspólnych działań_**** działania określone w ścieżce mobilności, będą prowadzone wspólnie i naprzemiennie z indywidualnymi wywiadami.** **_Ostateczna faza postępów_***** analiza podróży i wyników***** środki mobilności ****** środki mobilności****** (Polish)
    18 July 2022
    0 references
    _Opis projekta_ **Projekt je sestavljen**__a sprejemna faza,_*** **prvi razgovor za oceno motivacije in članstva** * **kolektivna akcija, v okviru katere bo upravičenec analiziral svoj profil mobilnosti in prepoznal svoje zavore, pa tudi svoje prednosti** *****za opredelitev poti in validacijo projekta mobilnosti** **_faza kolektivnih ukrepov_****ukrepi, opredeljeni v poti mobilnosti, se bodo izvajali kolektivno in se bodo izmenjevali s posameznimi intervjuji.****_faza končnega napredka_*** **analiza poti in rezultatov***ukrepi mobilnosti ****ukrepi mobilnosti****** (Slovenian)
    18 July 2022
    0 references
    _Popis projektu_ **projekt je vytvořen**__fáze přijímání,_*** **První pohovor za účelem posouzení motivace a členství** * **společná akce, během níž příjemce bude analyzovat svůj profil mobility a identifikovat své brzdy, ale také své silné stránky** ***rozhovor s cílem definovat cestu a potvrdit projekt mobility** **_A fáze kolektivních akcí_****Opatření definovaná v rámci mobility budou prováděna kolektivně a střídat se s individuálními rozhovory.** **konečná fáze pokroku_*** **analýza cesty a výsledky***opatření mobility *******opatření mobility******* (Czech)
    18 July 2022
    0 references
    _Projekto aprašymas_ **Projektas sudaromas**__priėmimo etapas,_*** **Pirmasis pokalbis motyvacijai ir narystei įvertinti** * **kolektyvinis veiksmas, kurio metu dotacijos gavėjas analizuos savo judumo profilį ir nustatys savo stabdžius, taip pat jo stipriąsias puses** * **pokalbis dėl mobilumo projekto eigos ir patvirtinimo** **_A kolektyvinių veiksmų etapas_**** *** Judumo kelyje apibrėžti veiksmai bus vykdomi kartu ir pakaitomis su individualiais pokalbiais.** **_galutinės pažangos etapas_*** ** **kelionės ir rezultatų analizė***mobilumo priemonės **** *** mobilumo priemonės**** (Lithuanian)
    18 July 2022
    0 references
    _Projekta apraksts_ **Projekts ir izveidots**__a uzņemšanas posms,_*** **Pirmā intervija, lai novērtētu motivāciju un dalību ** * **kopīga rīcība, kuras laikā saņēmējs analizēs savu mobilitātes profilu un identificēs savas bremzes, bet arī savas stiprās puses** * **intervija, lai noteiktu ceļu un apstiprinātu mobilitātes projektu** **__Kolektīvo darbību posms_****Mobilitātes ceļā noteiktās darbības tiks veiktas kolektīvi un pārmaiņus ar individuālām intervijām.** **_A galīgais progresa posms_****** brauciena un rezultātu analīze***mobilitātes pasākumi **** mobilitātes pasākumi**** (Latvian)
    18 July 2022
    0 references
    _Описание на проекта_ **Проектът е съставен**___а приемна фаза,_*** ** **първо интервю за оценка на мотивацията и членството** * **колективно действие, по време на което бенефициерът ще анализира профила си на мобилност и ще идентифицира неговите спирачки** * ** ** интервю за определяне на пътя и валидиране на проекта за мобилност** **_Фаза на колективните действия_****Действията, определени в пътеката за мобилност, ще се провеждат колективно и ще се редуват с индивидуални интервюта.** **__Окончателен етап на напредък_*** **анализ на пътуването и резултатите***мерки за мобилност ****мерки на мобилността******* (Bulgarian)
    18 July 2022
    0 references
    A projekt leírása **A projekt ismertetése**__a fogadási szakasz,_*** ** Első interjú a motiváció és a tagság felmérésére** * **egy kollektív fellépés, amelynek során a kedvezményezett elemzi mobilitási profilját és azonosítja fékjeit, valamint azonosítja fékjeit** * ** egy interjú az útvonal meghatározására és a mobilitási projekt validálására** **__A kollektív fellépések szakasza_*******A mobilitási útvonalon meghatározott fellépéseket egyéni interjúkkal közösen és váltakozva végzik.** **_A végső előrehaladási szakasz_****** **az utazás és az eredmények elemzése***a mobilitási intézkedések******* (Hungarian)
    18 July 2022
    0 references
    _Cur síos ar an tionscadal_ **Tá an tionscadal comhdhéanta**__céim ghlactha,_*** **an chéad agallamh chun inspreagadh agus ballraíocht a mheasúnú** * ** gníomhaíocht chomhchoiteann, ina ndéanfaidh an tairbhí anailís ar a phróifíl soghluaisteachta agus a choscáin a shainaithint ach freisin a láidreachtaí** * ** agallamh chun an bealach a shainiú agus an tionscadal soghluaisteachta a bhailíochtú** **_Céim na ngníomhaíochtaí comhchoiteanna_****Déanfar na gníomhaíochtaí a shainítear sa chonair soghluaisteachta i dteannta a chéile agus a mhalartaigh le hagallaimh aonair.** **Céim deiridh an dul chun cinn_*****anailís ar an turas agus ar thorthaí ****bearta soghluaisteachta **** (Irish)
    18 July 2022
    0 references
    Projektbeskrivning_ **Projektet är sammansatt**__en mottagningsfas,_*** **En första intervju för att bedöma motivation och medlemskap** * **en kollektiv åtgärd, under vilken stödmottagaren kommer att analysera sin rörlighetsprofil och identifiera sina bromsar, men också sina styrkor** * **en intervju för att fastställa sökvägen och validera mobilitetsprojektet** **_En fas av kollektiva åtgärder_****De åtgärder som definieras i mobilitetsbanan kommer att genomföras kollektivt och alternera med individuella intervjuer.** **_En slutlig framstegsfas_*** **analys av resan och resultaten*** Åtgärder för rörlighet ****åtgärder för rörlighet**** (Swedish)
    18 July 2022
    0 references
    _Projekti kirjeldus_ **Projekt on koostatud**__a vastuvõtuetapp,_*** **esimene intervjuu, et hinnata motivatsiooni ja liikmesust** * **kollektiivne tegevus, mille käigus toetusesaaja analüüsib oma liikuvusprofiili ja tuvastab oma jõud, kuid ka oma tugevad küljed** * ** **intervjuu, et määrata kindlaks liikuvusprojekti käik ja valideerida liikuvusprojekt** **__Ühistegevuse etapp_****Liikumistees määratletud meetmed viiakse läbi kollektiivselt ja vaheldumisi individuaalsete intervjuudega.** **_Lõppetapp_*** ** reisi ja tulemuste analüüs***liikuvuse meetmed ******* (Estonian)
    18 July 2022
    0 references
    Pays de la Loire
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    201901979
    0 references