A STEP OUT 2019 (Q3709806)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q3709806 in France
Language Label Description Also known as
English
A STEP OUT 2019
Project Q3709806 in France

    Statements

    0 references
    56,490.3 Euro
    0 references
    56,490.3 Euro
    0 references
    100.00 percent
    0 references
    1 January 2019
    0 references
    31 December 2019
    0 references
    MISSION LOCALE AGGLOMERATION MANCELLE
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    I. L' ACCOMPAGNEMENT RENFORCE Il est mené auprès des personnes placées sous main de justice, incarcérées au sein de la Maison d'Arrêt Le Mans Les Croisettes. Le suivi se déroule dans un premier temps au sein de la Maison d'Arrêt durant la période de privation de liberté. Il se poursuivra par un accompagnement auprès de la Mission Locale , durant 4 mois après leur levée d'écrou ou à l'issue de leur placement( CDD/CDI) par le référent justice qui mettra ensuite en place le passage de relais auprès des conseillers de la Mission Locale afin de poursuivre l'accompagnement dans le cadre du PLIE. La Mission Locale de l'agglomération mancelle s'engage, dans cette opération, à poursuivre le développement et la mobilisation des partenariats pertinents et nécessaires à l'accompagnement du public ciblé. En arrivant à la maison d'arrêt, les jeunes détenus sont orientés par les conseiller SPIP ou peuvent solliciter directement la Mission Locale par courrier Dans un premier temps, les jeunes sont informés du programme PLIE et ils pourront l'intégrer si ils le souhaitent. __DEROULEMENT DU SUIVI ET DE L'ACCOMPAGNEMENT PAR LA REFERENTE JUSTICE dans le cadre de la Maison d'Arrêt__ AVANT rendez vous avec les jeunes * Envoi par mail de la liste des personnes à convoquer au service du SPIP pour les rendez vous au parloir avocats * Rendez vous Parloir Avocat : Ils ont lieu le lundi après-midi, mercredi, jeudi et vendredi toute la journée- Un temps est consacré en amont des rendez vous pour la préparation des dossiers ( impression, collecte d'informations) Rendez vous d'accompagnement * Premier RDV : signature fiche de prescription, questionnaire FSE, fiche individuelle entrée dans l'action et engagement PLIE + signature feuille d'émargement * Rendez vous individuel :Il se déroule sur 45 mns à 1 heure. Les entretiens ont lieu en moyenne toutes les 4 semaines. * Saisie du tableau de suivi * Réalisation de l'accompagnement, analyse et traitement de la demande et- prise de note du rendez vous A NOTER : Tous les jeunes de la Maison d'arrêt sont domiciliés à la Maison d'Arrêt des Croisettes à Coulaines pendant toute la durée de détention y compris pendant la durée de l'aménagement de peine. APRES rendez vous * Contact avec les conseiller du SPIP, recueil des informations pénales au vue des démarches professionnelles. * Contact avec les institutions qui accompagnaient avant l'incarcération * Prise de contact avec centres de formations et autres partenaires afin de préparer les projets. Le travail d'accompagnement est couplé avec la relation avec les partenaires afin de favoriser les aménagements de peine, faciliter la sortie des détenus, lutter contre la récidive et permettre aux jeunes sous main de justice d'accéder à la formation et à l'emploi. Lien avec GEPSA /GEPSA Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d'Arrêt sur les projets. Participation à la commission dedans dehors Rencontre avec les partenaires extérieurs à la Maison d'arrêt : centres de formation, entreprises, partenaires dans le cadre de la vie quotidienne : santé, logement, mobilité ... II. ADMINISTRATIF & ORGANISATION 1 fois tous les 2 mois et demi en moyenne un état des lieux des parcours est réalisé entre le référent justice, l'assistante administrative Mission Locale et la personne en charge de la gestion des parcours pour le PLIE. Un point hebdomadaire entre le référent justice et l'assistante administrative de la mission locale permet de faire un rapprochement entre documents transmis et le suivi administratif. Le dossier transmis au PLIE est en annexe Une fois les rdv 1er accueil réalisés, la référente justice donne les dossiers à l'assistante administrative. Celle ci scanne les documents. La copie va au service gestionnaire du PLIE. l'assistante administrative vérifie sur un tableau que tous les documents du dispositif et de l'action sont signés. Le service gestionnaire du PLIE réalise l'administratif et donne l'information à la mission locale sur l'entrée des jeunes dans le dispositif PLIE _Administratif réalisé par l'assistante administrative Mission Locale_ : Saisie ma démarche FSE Vérification des documents (signature) et des données Saisie des listes des participants Transmission des données au PLIE Scan des dossiers et saisie informatique Copie des dossiers et transmission au PLIE \- Vérification de la cohérence des données transmises \- Transmission chaque trimestre au PLIE du tableau "liste des participants" \- Tableau Excell complété avec les données d'entrée et de sortie puis vérifié par l'opérateur avant d'être importé sur MDFSE \- Indicateurs de résultats immédiats renseignés dans les 4 semaines qui suivent la date de sortie du participant (situation du participant et résultats à la sortie immédiate de l'opération) \- fiche et questionnaire de sortie envoyés au PLIE dès la sortie du participant à l'action A NOTER : La preuve de la durée de chômage ne peut être transmise. Les jeunes sous main de (French)
    0 references
    I. THE ACCOMPAGNEMENT RENFORCE It is conducted with persons under the hand of justice, incarcerated in the Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes. The follow-up takes place initially within the House of Arrest during the period of deprivation of liberty. It will continue by providing support to the Local Mission for 4 months after their removal or after their placement (CDD/CDI) by the Justice Representative, who will then set up the relay to the local mission advisers in order to continue the support within the framework of the PLIE. In this operation, the Local Mission of the agglomeration mancelle undertakes to continue the development and mobilisation of the relevant partnerships necessary to support the target audience. Upon arrival at the detention centre, young prisoners are referred by SPIP counsellors or can apply directly to the Local Mission by mail. At the outset, young people are informed of the PLIE programme and will be able to integrate it if they so wish. __DEROLEMENT OF SUIVI AND ACCOMPAGNEMENT BY THE JUSTICE REFERENTE within the framework of the House of Stop__ BEFORE appointment with young people * Send by email the list of persons to be called to the SPIP department for appointments to the lawyer parloir * Appointment to the lawyer: They take place on Monday afternoons, Wednesdays, Thursdays and Fridays throughout the day- Time is spent ahead of meetings for the preparation of files (printing, collecting information) Appointments * First appointment: signature prescription sheet, ESF questionnaire, individual form entered in the action and commitment PLIE + signature engraving sheet * Individual appointment: It takes place over 45 minutes at 1 hour. Interviews take place on average every 4 weeks. * Entering the monitoring table * Accompanyment, analysis and processing of the request and- taking note of the appointment NOTE: All juveniles of the arrest house are domiciled at the Maison d’Arrêt des Croisettes in Coulaines for the entire period of detention, including the duration of the sentence. After appointment * Contact the SPIP advisers, collecting criminal information for professional procedures. * Contact with institutions that were accompanying before incarceration * Contacts with training centres and other partners to prepare projects. The accompanying work is coupled with the relationship with the partners in order to promote sentencing arrangements, facilitate the release of prisoners, fight against recidivism and enable young people in court to access training and employment. Link with GEPSA/GEPSA Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Participation in the commission outside Meeting with external partners at the Stop House: training centres, companies, partners in daily life: health, housing, mobility... II. Administrative & ORGANISATION 1 time every 2 and a half months on average an overview of the course is carried out between the Justice Representative, the Administrative Assistant Mission Locale and the person in charge of the management of the routes for the PLIE. A weekly point between the judicial representative and the administrative assistant of the local mission makes it possible to reconcile the documents sent and the administrative follow-up. The file sent to the PLIE is attached Once the first meeting has been completed, the reference court gives the files to the administrative assistant. This one scans the documents. The copy goes to the managing department of the PLIE. the administrative assistant checks on a table that all the documents of the device and the action are signed. The managing department of the PLIE carries out the administrative and gives information to the local mission on the entry of young people into the PLIE system _Administrative carried out by the administrative assistant Mission Locale_: Input my ESF Procedure Verification of documents (signature) and data Entry of participant lists Transmission of data to PLIE File scan and computer input Copy of files and transmission to the PLIE \- Verification of the consistency of the data transmitted \- Transmission quarterly to the PLIE of the table “list of participants” \- Excell table completed with input and output data then checked by the operator before being imported to MDFSE \- Immediate result indicators provided within 4 weeks of the participant’s exit date (situation) of the participant and results at the immediate exit of the operation) \- output sheet and questionnaire sent to the PLIE as soon as the participant in the action has left NOTE: Proof of the duration of unemployment cannot be transmitted. Young people under hand of (English)
    22 November 2021
    0.1267629074376818
    0 references
    I. L’ACCOMPAGNEMENT RENFORCE Es wird zu den Personen geführt, die unter die Justiz gestellt werden und im Haus der Arrêt Le Mans Les Croisettes inhaftiert sind. Die Nachverfolgung findet zunächst im Arrêt-Haus während der Zeit des Freiheitsentzugs statt. Er wird weiter bei der lokalen Mission begleitet, und zwar vier Monate nach deren Ablösung oder nach deren Versetzung (CDD/ZDI) durch den Rechtsreferenten, der anschließend den Übergang von den Beratern der lokalen Mission einrichtet, um die Begleitung im Rahmen des PLIE fortzusetzen. Die lokale Mission des Ballungsraums mancelle verpflichtet sich, bei dieser Operation die Entwicklung und Mobilisierung der relevanten und für die Unterstützung der Zielgruppe erforderlichen Partnerschaften fortzusetzen. Die jungen Häftlinge werden von den SPIP-Beratern geleitet oder können sich direkt per Post an die örtliche Mission wenden. In einem ersten Schritt werden die Jugendlichen über das PLIE-Programm informiert und können es aufnehmen, wenn sie dies wünschen. __BESCHREIBUNG des SUIVI UND DER GESCHÄFTUNG VON DER REFERENTE JUSTICE im Rahmen des Arresthauses__ VOR Besuchen Sie sich mit den Jugendlichen * Senden Sie per E-Mail die Liste der Personen, die in den Dienst der SPIP für Termine an den Parloir Rechtsanwälte einberufen werden * Lassen Sie sich Parloir Rechtsanwalt: Sie finden montagsnachmittags, mittwochs, donnerstags und freitags den ganzen Tag statt- Zeit wird im Vorfeld der Termine für die Vorbereitung der Dossiers (Drucken, Informationssammlung) Zeit gewidmet * Erster Termin: Unterschrift Verschreibungsbogen, ESF-Fragebogen, Einzeldatenblatt für die Aktion und PLIE-Verpflichtung + Unterschriftenblatt * Einzelner Termin: Es dauert 45 Minuten um 1 Stunde. Die Gespräche finden durchschnittlich alle 4 Wochen statt. * Eingabe der Follow-up-Tabelle * Durchführung der Begleitung, Analyse und Bearbeitung der Anfrage und- Aufzeichnung des Termins HINWEIS: Alle Jugendlichen des Ferienhauses haben ihren Wohnsitz im Maison d’Arrêt des Croisettes in Coulaines während der gesamten Haftdauer, auch während der Dauer der Strafeinrichtung. Nach Rücksprache * Kontakt mit den Beratern der SPIP, Sammlung von strafrechtlichen Informationen im Hinblick auf berufliche Schritte. * Kontakt zu den Einrichtungen, die vor der Inhaftierung begleitet wurden * Kontaktaufnahme mit Schulungszentren und anderen Partnern zur Vorbereitung der Projekte. Die begleitende Arbeit wird mit der Beziehung zu den Partnern verknüpft, um Strafmaßnahmen zu fördern, die Ausreise von Häftlingen zu erleichtern, Wiederholungstäter zu bekämpfen und jungen Menschen, die vor Gericht stehen, Zugang zu Ausbildung und Beschäftigung zu ermöglichen. Verbindung zu GEPSA/GEPSA Institut, Beschäftigungspol, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur l'Projekte. Teilnahme an der Kommission drinnen Treffen mit Partnern außerhalb des Hauses: Ausbildungszentren, Unternehmen, Partner im Alltag: Gesundheit, Wohnung, Mobilität... II. Administrative & ORGANISATION 1 mal alle zweieinhalb Monate durchschnittlich eine Bestandsaufnahme der Strecken zwischen dem Referenten Justiz, der Verwaltungsassistentin Mission Locale und der Person, die für die Verwaltung der Strecken für das PLIE verantwortlich ist. Ein wöchentlicher Punkt zwischen dem Referenten Justiz und der Verwaltungsassistentin der örtlichen Mission ermöglicht einen Abgleich zwischen den übermittelten Dokumenten und der administrativen Weiterbehandlung. Das an das PLIE übermittelte Dossier ist beigefügt. Nach Abschluss der ersten Aufnahme leitet die Justizstelle die Akten an die Verwaltungsassistentin weiter. Diese scannt die Dokumente. Die Kopie geht an die für die PLIE zuständige Dienststelle. der Verwaltungsassistent überprüft in einer Tabelle, ob alle Dokumente des verfügenden Teils und der Maßnahme unterzeichnet sind. Die Verwaltungsstelle des PLIE führt die Verwaltung durch und informiert die örtliche Mission über den Eintritt der Jugendlichen in die Verwaltungseinrichtung PLIE _Administrativ, die von der Verwaltungsassistentin „Mission Locale“ durchgeführt wird: Eingabe meines ESF-Ansatzes Prüfung der Dokumente (Unterschrift) und Daten Eingabe der Teilnehmerlisten Übermittlung der Daten an das PLIE Datei-Scan und IT-Eingabe Kopieren der Dossiers und Übermittlung an das PLIE \- Überprüfung der Konsistenz der übermittelten Daten \- Übermittlung jedes Quartals der Tabelle „Teilnehmerliste“ \- Excell-Tabelle mit Ein- und Ausgangsdaten ergänzt und dann vom Bediener überprüft, bevor sie in MDFSE importiert wird \- Indikatoren für sofortige Ergebnisse, die innerhalb von 4 Wochen eingegeben werden das Austrittsdatum des Teilnehmers (Situation des Teilnehmers und Ergebnisse bei sofortiger Beendigung der Operation) \- Ausstiegsbogen und -fragebogen, die dem PLIE bei Verlassen des Teilnehmers der Aktion A HINWEIS zugesandt werden: Der Nachweis der Dauer der Arbeitslosigkeit kann nicht erbracht werden. Die Jugendlichen unter der Hand von (German)
    1 December 2021
    0 references
    I. DE ACCOMPAGNEMENT Renforce Het wordt uitgevoerd met personen onder de rechterhand, opgesloten in het Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes. De follow-up vindt in eerste instantie plaats in het Huis van Aanhouding tijdens de periode van vrijheidsbeneming. Zij zal de lokale missie gedurende vier maanden na hun verwijdering of na hun plaatsing (CDD/CDI) blijven ondersteunen door de vertegenwoordiger van justitie, die vervolgens het informatiepunt aan de lokale missieadviseurs zal opzetten om de steun in het kader van de PLIE voort te zetten. Bij deze operatie verbindt de lokale missie van de agglomeratie Mancelle zich ertoe de ontwikkeling en mobilisatie van de relevante partnerschappen die nodig zijn om de doelgroep te ondersteunen, voort te zetten. Bij aankomst in het detentiecentrum worden jonge gevangenen door SPIP-adviseurs doorverwezen of kunnen ze rechtstreeks per post bij de lokale missie solliciteren. Aan het begin worden jongeren op de hoogte gesteld van het PLIE-programma en kunnen ze dit als zij dat wensen kunnen integreren. __DEROLEMENT van SUIVI EN ACCOMPAGNEMENT BY THE JUSTICE REFERENTE in het kader van het Huis van Stop__ BEFORE benoeming met jongeren * Stuur per e-mail de lijst van personen die naar de SPIP-afdeling moeten worden opgeroepen voor benoemingen in de advocaat Parloir * Benoeming tot de advocaat: Ze vinden plaats op maandagmiddag, woensdag, donderdag en vrijdag gedurende de hele dag — de tijd wordt besteed voorafgaand aan vergaderingen voor de voorbereiding van dossiers (printen, verzamelen van informatie) Afspraken * Eerste afspraak: formulier voor het voorschrijven van handtekeningen, ESF-vragenlijst, individueel formulier dat in de actie is ingevoerd en de verbintenis PLIE + handtekeninggravureblad * Individuele afspraak: Het vindt plaats meer dan 45 minuten om 1 uur. De interviews vinden gemiddeld om de 4 weken plaats. * Invoeren van de monitoringtabel * begeleiding, analyse en behandeling van het verzoek en- nota nemen van de afspraak NOTA: Alle minderjarigen van het arrestatiehuis wonen in het Maison d’Arrêt des Croisettes te Coulaines gedurende de gehele hechtenis, met inbegrip van de duur van de straf. Na afspraak * Neem contact op met de SPIP-adviseurs, het verzamelen van criminele informatie voor professionele procedures. * Contact met instellingen die vóór opsluiting begeleidden * Contacten met opleidingscentra en andere partners om projecten voor te bereiden. Het begeleidende werk wordt gekoppeld aan de betrekkingen met de partners om strafregelingen te bevorderen, de vrijlating van gevangenen te vergemakkelijken, recidive te bestrijden en jongeren in de rechtbank in staat te stellen toegang te krijgen tot opleiding en werk. Link met Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Deelname aan de commissie Buitenvergadering met externe partners in het Stop House: opleidingscentra, bedrijven, partners in het dagelijks leven: gezondheid, huisvesting, mobiliteit... II. Administratieve & ORGANISATIE 1 keer om de twee en een halve maand wordt gemiddeld een overzicht van de cursus uitgevoerd tussen de vertegenwoordiger van justitie, de administratief assistent-missie Lokaal en de persoon die verantwoordelijk is voor het beheer van de routes voor de PLIE. Een wekelijks punt tussen de gerechtelijke vertegenwoordiger en de administratief medewerker van de plaatselijke missie maakt het mogelijk de verzonden documenten en de administratieve follow-up met elkaar te verzoenen. Het dossier dat aan de PLIE is toegezonden, wordt bijgevoegd Nadat de eerste vergadering is afgerond, verstrekt de verwijzende rechter de dossiers aan de administratief medewerker. Deze scant de documenten. De kopie gaat naar de beherende afdeling van de PLIE. de administratief medewerker controleert op een tabel of alle documenten van het apparaat en de actie zijn ondertekend. De beherende dienst van de PLIE voert de administratie uit en verstrekt de lokale missie informatie over de toegang van jongeren tot het PLIE-systeem _Administratief uitgevoerd door de administratief medewerker Mission Locale_: Invoer mijn ESF-procedure Verificatie van documenten (handtekening) en gegevens Invoer van deelnemerslijsten Doorgifte van gegevens naar PLIE Bestandsscan en computerinvoer Kopie van bestanden en toezending aan PLIE \- Verificatie van de consistentie van de verzonden gegevens \- Per kwartaal verzenden naar de PLIE van de tabel „lijst van deelnemers” \- Excell-tabel aangevuld met input- en outputgegevens die vervolgens door de exploitant zijn gecontroleerd voordat ze worden ingevoerd in MDFSE \- Directe resultaatindicatoren verstrekt binnen 4 weken na de uittredingsdatum van de deelnemer (situatie) van de deelnemer en resultaten op de onmiddellijke beëindiging van de actie) \- uitvoerblad en vragenlijst verzonden naar de PLIE zodra de deelnemer aan de actie NOTA heeft verlaten: Het bewijs van de duur van de werkloosheid kan niet worden overgelegd. Jongeren o... (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    I. L'ACCOMPAGNAMENTO Renforce È condotto con persone sotto la giustizia, incarcerate nella Maison d'Arrêt Le Mans Les Croisettes. Il seguito ha luogo inizialmente all'interno della Camera d'arresto durante il periodo di privazione della libertà personale. Continuerà a fornire sostegno alla missione locale per quattro mesi dopo il loro allontanamento o dopo il loro collocamento (CDD/CDI) da parte del rappresentante della giustizia, che in seguito istituirà la staffetta ai consulenti locali della missione al fine di continuare a sostenere nel quadro del PLIE. Nell'ambito di tale operazione, la missione locale dell'agglomerato di Mancelle si impegna a proseguire lo sviluppo e la mobilitazione dei pertinenti partenariati necessari a sostenere il pubblico destinatario. All'arrivo al centro di detenzione, i giovani detenuti sono indirizzati da consulenti SPIP o possono rivolgersi direttamente alla missione locale per posta. All'inizio, i giovani sono informati del programma PLIE e saranno in grado di integrarlo se lo desiderano. __DEROLEMENTO DI SUIVI E ACCOMPAGNAMENTO DA GIUSTIZIA REFERENTE nell'ambito della Casa dello Stop__ PRIMA dell'appuntamento con i giovani * Invia per e-mail l'elenco delle persone da convocare all'ufficio SPIP per le nomine all'avvocato Parloir * Nomina all'avvocato: Si svolgono il lunedì pomeriggio, mercoledì, giovedì e venerdì durante tutto il giorno- Il tempo è trascorso prima delle riunioni per la preparazione dei fascicoli (stampa, raccolta di informazioni) Nomine * Primo appuntamento: scheda di prescrizione firma, questionario FSE, modulo individuale inserito nell'azione e impegno PLIE + foglio di incisione della firma * appuntamento individuale: ha luogo oltre 45 minuti a 1 ora. Le interviste si svolgono in media ogni 4 settimane. * Inserendo la tabella di monitoraggio * accompagnamento, analisi ed elaborazione della richiesta e- prendendo atto dell'appuntamento NOTA: Tutti i minori della camera d'arresto sono domiciliati presso la Maison d'Arrêt des Croisettes di Coulaines per l'intero periodo di detenzione, compresa la durata della pena. Dopo la nomina * Contattare i consulenti SPIP, raccogliendo informazioni penali per le procedure professionali. * Contatti con le istituzioni che accompagnavano prima dell'incarcerazione * Contatti con centri di formazione e altri partner per preparare i progetti. Il lavoro di accompagnamento è abbinato al rapporto con i partner al fine di promuovere le disposizioni di condanna, facilitare il rilascio dei detenuti, combattere la recidiva e consentire ai giovani in tribunale di accedere alla formazione e all'occupazione. Collegamento con Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d'Arrêt sur les projets. Partecipazione alla commissione esterna Incontro con partner esterni presso lo Stop House: centri di formazione, aziende, partner nella vita quotidiana: salute, alloggi, mobilità... II. Amministrazione & ORGANIZZAZIONE 1 volta ogni 2 mesi e mezzo in media viene effettuata una panoramica del corso tra il Rappresentante della Giustizia, l'Assistente Amministrativo Missione Locale e il responsabile della gestione delle rotte per il PLIE. Un punto settimanale tra il rappresentante giudiziario e l'assistente amministrativo della missione locale consente di conciliare i documenti inviati e il seguito amministrativo. Il fascicolo inviato al PLIE è allegato Una volta completata la prima riunione, il giudice del rinvio trasmette i fascicoli all'assistente amministrativo. Questo analizza i documenti. La copia va al dipartimento di gestione del PLIE. L'assistente amministrativo controlla su una tabella che tutti i documenti del dispositivo e l'azione siano firmati. Il servizio di gestione del PLIE svolge l'attività amministrativa e fornisce informazioni alla missione locale sull'ingresso dei giovani nel sistema PLIE _Amministrazione svolta dall'assistente amministrativo Mission Locale_: Input my ESF Procedura Verifica dei documenti (firma) e dei dati Inserimento degli elenchi dei partecipanti Trasmissione di dati a PLIE Scansione file e input computerizzato Copia dei file e trasmissione al PLIE \- Verifica della coerenza dei dati trasmessi \- Trasmissione trimestrale al PLIE della tabella "elenco dei partecipanti" \- Tabella Excell completata con dati di input e output poi controllati dall'operatore prima di essere importati in MDFSE \- Indicatori di risultato immediati forniti entro 4 settimane dalla data di uscita (situazione) del partecipante e risultati al momento dell'importazione uscita immediata dell'operazione) \- scheda di output e questionario inviato al PLIE non appena il partecipante all'azione ha lasciato NOTA: La prova della durata della disoccupazione non può essere trasmessa. I giovani sotto la mano di (Italian)
    13 January 2022
    0 references
    I. EL ACCOMPAGNEMENTO Renforce Se lleva a cabo con personas bajo la mano de la justicia, encarceladas en la Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes. El seguimiento se lleva a cabo inicialmente en la Cámara de Detención durante el período de privación de libertad. Seguirá prestando apoyo a la Misión Local durante cuatro meses después de su expulsión o después de su colocación (CDD/CDI) por el Representante de Justicia, que a continuación establecerá el enlace a los asesores de la misión local para continuar el apoyo en el marco del PLIE. En esta operación, la Misión Local de la aglomeración Mancelle se compromete a seguir desarrollando y movilizando las asociaciones pertinentes necesarias para apoyar al público destinatario. A su llegada al centro de detención, los jóvenes presos son remitidos por consejeros del SPIP o pueden dirigirse directamente a la Misión Local por correo; al principio, los jóvenes son informados del programa PLIE y podrán integrarlo si así lo desean. __DEROLEMENTO DE SUIVI Y ACOMPAGNEMENTO POR EL REFERENTE DE JUSTICIA en el marco de la Casa de Parada__ ANTES de la cita con los jóvenes * Enviar por correo electrónico la lista de personas a ser convocadas al departamento de SPIP para nombramientos al abogado Parloir * Nombramiento al abogado: Se llevan a cabo los lunes por la tarde, miércoles, jueves y viernes durante todo el día. El tiempo se gasta antes de las reuniones para la preparación de archivos (impresión, recogida de información) Nombramientos * Primera cita: ficha de firma, cuestionario FSE, formulario individual introducido en la acción y compromiso PLIE + ficha de grabado de firma * cita individual: Se lleva a cabo más de 45 minutos a 1 hora. Las entrevistas tienen lugar en promedio cada 4 semanas. * Introducir el cuadro de seguimiento * acompañamiento, análisis y tramitación de la solicitud y- tomando nota de la cita NOTA: Todos los menores de la prisión preventiva están domiciliados en la Maison d’Arrêt des Croisettes de Coulaines durante todo el período de detención, incluida la duración de la pena. Después de la cita * Póngase en contacto con los asesores del SPIP, recogiendo información criminal para procedimientos profesionales. * Contacto con instituciones que acompañaban antes del encarcelamiento * Contactos con centros de capacitación y otros asociados para preparar proyectos. El trabajo de acompañamiento se une a la relación con los socios con el fin de promover los acuerdos de condena, facilitar la liberación de los presos, luchar contra la reincidencia y permitir a los jóvenes ante los tribunales acceder a la formación y al empleo. Enlace con Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Participación en la comisión fuera de la reunión con socios externos en el Stop House: centros de formación, empresas, socios en la vida cotidiana: salud, vivienda, movilidad... II. Administrativa & ORGANIZACIÓN 1 vez cada 2 meses y medio de media se lleva a cabo una visión general del curso entre el Representante de Justicia, el Asistente Administrativo de la Misión Locale y la persona encargada de la gestión de las rutas para la PLIE. Un punto semanal entre el representante judicial y el asistente administrativo de la misión local permite conciliar los documentos enviados y el seguimiento administrativo. El expediente remitido a la PLIE se adjunta Una vez concluida la primera reunión, el órgano jurisdiccional remitente entrega los expedientes al asistente administrativo. Este escanea los documentos. La copia se dirige al departamento gestor del PLIE. el asistente administrativo comprueba en una mesa que todos los documentos del dispositivo y de la acción están firmados. El departamento gestor del PLIE lleva a cabo la administración y da información a la misión local sobre la entrada de los jóvenes en el sistema PLIE _Administrativo llevado a cabo por el asistente administrativo Misión Locale_: Introducción de mi procedimiento FSE Verificación de documentos (firma) y datos Entrada de listas de participantes Transmisión de datos a PLIE Exploración de archivos y entrada informática Copia de archivos y transmisión a la PLIE \- Verificación de la coherencia de los datos transmitidos \- Transmisión trimestral al PLIE de la tabla «lista de participantes» \- Tabla Excell completada con datos de entrada y salida luego verificadas por el operador antes de ser importadas a MDFSE \- Indicadores de resultados inmediatos proporcionados en el plazo de 4 semanas a partir de la fecha de salida del participante (situación) del participante y los resultados en la salida inmediata de la operación) \- hoja de salida y cuestionario enviado a la PLIE tan pronto como el participante en la acción haya dejado NOTA: La prueba de la duración del desempleo no puede transmitirse. Jóvenes bajo la mano de (Spanish)
    14 January 2022
    0 references
    I. ACCOMPAGNEMENT Renforce See viiakse läbi isikute käe all kohtu all, vangistatud Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes. Järelkontroll toimub esialgu Arresti Majas vabaduse võtmise ajal. Missioon jätkab kohaliku missiooni toetamist nelja kuu jooksul pärast nende äraviimist või pärast nende ametisse nimetamist (CDD/CDI), mida teeb justiitsküsimuste eest vastutav esindaja, kes seejärel loob teabekanali kohalikele missiooninõustajatele, et jätkata toetuse andmist PLIE raames. Selle operatsiooni käigus kohustub Mancelle linnastu kohalik missioon jätkama sihtrühma toetamiseks vajalike asjakohaste partnerluste arendamist ja mobiliseerimist. Kinnipidamiskeskusesse saabumisel suunavad noored vangid SPIPi nõustajad või saavad pöörduda otse kohaliku missiooni poole posti teel. Alguses teavitatakse noori PLIE programmist ja nad saavad seda soovi korral integreerida. __SUIVI JA TÖÖKOHUSTE KOHUSTUSED Stop__ BEFORE nimetamise raames noortega * saada e-posti teel nimekiri isikutest, kes kutsutakse SPIPi osakonda advokaadi Parloiri ametisse nimetamiseks * Advokaadi määramine: Need toimuvad esmaspäeva pärastlõunal, kolmapäeviti, neljapäeviti ja reedeti kogu päeva jooksul – aeg kulutatakse enne koosolekuid toimikute ettevalmistamiseks (trükkimine, teabe kogumine) Ametisse nimetamine * Esmane ametisse nimetamine: allkirja väljakirjutamise leht, ESFi küsimustik, meetmesse sisestatud individuaalne vorm ja kohustus PLIE + allkirja graveerimisleht * Individuaalne kohtumine: See toimub 45 minuti pärast 1 tund. Intervjuud toimuvad keskmiselt iga 4 nädala järel. * Seiretabeli sisestamine * taotlusega kaasnev, analüüsimine ja menetlemine ning- kohtumise teadmiseks võtmine MÄRKUS: Kinnipidamisasutuse kõigi alaealiste alaline elukoht on Coulaines’is asuvas Maison d’Arrêt des Croisettes’is kogu kinnipidamisaja, sealhulgas karistuse kestuse ajal. Pärast ametisse nimetamist * Võtke ühendust SPIP nõustajatega, kogudes professionaalsete protseduuride jaoks kriminaalteavet. * Kontakt institutsioonidega, mis olid kaasas enne vangistust * Kontakt koolituskeskuste ja teiste partneritega projektide ettevalmistamiseks. Sellega kaasnev töö on seotud suhetega partneritega, et edendada süüdimõistmise korda, hõlbustada vangide vabastamist, võidelda korduvkuritegevuse vastu ning võimaldada noortel kohtus osaleda koolitusel ja töökohtadel. Ühendus Gepsa/Gepsa Instituudiga, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Osalemine komisjoni väljaspool Brüsselit toimuval koosolekul välispartneritega Stop House’is: koolituskeskused, ettevõtted, partnerid igapäevaelus: tervishoid, eluase, liikuvus... II. Haldus & ORGANISATION üks kord keskmiselt iga kahe ja poole kuu tagant antakse ülevaade kursusest õigusesindaja, haldusassistenti Locale ja PLIE liinide haldamise eest vastutava isiku vahel. Kohtuesindaja ja kohaliku esinduse haldusassistenti vaheline iganädalane punkt võimaldab võrrelda saadetud dokumente ja halduslikke järelmeetmeid. Pärast esimese koosoleku lõppu edastab eelotsusetaotluse esitanud kohus dokumendid haldusassistentile. See skaneerib dokumente. Koopia läheb PLIE haldusosakonnale. Haldusassistent kontrollib laual, et kõik seadme ja toimingu dokumendid oleksid allkirjastatud. PLIE haldusosakond teostab haldusülesandeid ja annab kohalikule missioonile teavet noorte sisenemise kohta PLIE süsteemi _Haldus, mida teostab haldusassistent Locale_: Sisestage minu ESFi menetlus Dokumentide kontrollimine (allkiri) ja andmete sisestamine Osalejate nimekirjad Andmete edastamine PLIE Failiskaneeringule ja arvutisisestus Failide Kopeeri ja edastamine PLIE-le \- edastatud andmete vastavuse kontrollimine \- Edastamine kord kvartalis tabeli „osalejate nimekiri“ \- Excell tabel koos sisend- ja väljundandmetega, mida käitaja kontrollib enne MDFSEsse importimist \- Kohe tulemusnäitajad, mis on esitatud nelja nädala jooksul alates osaleja lahkumise kuupäevast (olukorrast) ja tulemused toimingu viivitamatul lõpetamisel) \- väljundleht ja küsimustik saadetakse PLIE-le niipea, kui meetmes osaleja on TEADMISEKS: Töötuse kestust ei saa tõendada. Noored on käe all (Estonian)
    12 August 2022
    0 references
    I. ACCOMPAGNEMENT Renforce Jis atliekamas su asmenimis pagal teisingumo rankas, įkalintas Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes. Tolesni veiksmai iš pradžių vyksta Suėmimo Rūmuose laisvės atėmimo laikotarpiu. Ji toliau teiks paramą vietos misijai 4 mėnesius po jų išsiuntimo arba po to, kai ją įkurs Teisingumo atstovas (CDD/CDI), kuris vėliau įsteigs vietos misijos patarėjų centrą, kad būtų galima toliau teikti paramą PLIE. Šioje operacijoje Mancelle aglomeracijos vietos misija įsipareigoja toliau plėtoti ir telkti atitinkamas partnerystes, būtinas tikslinei auditorijai remti. Atvykus į sulaikymo centrą, jauni kaliniai nukreipiami į SPIP patarėjus arba gali kreiptis tiesiogiai į vietos misiją paštu. Iš pradžių jaunimas informuojamas apie PLIE programą ir, jei pageidauja, galės ją integruoti. __SUIVI IR ACCOMPAGNEMENT BY JUSTICE REFERENTE pagal Stop___ PRIEŽIŪROS paskyrimą su jaunimu * Siųsti el. paštu asmenų, kurie bus kviečiami į SPIP skyrių paskirti advokatą Parloir * Paskyrimas į advokatą: Jie vyksta pirmadienio popietėmis, trečiadieniais, ketvirtadieniais ir penktadieniais visą dieną. Laikas praleidžiamas prieš posėdžius rinkmenoms parengti (spausdinimui, informacijos rinkimui) Paskyrimai * Pirmasis paskyrimas: parašo skyrimo lapas, ESF klausimynas, individuali forma, įrašyta į veiksmą ir įsipareigojimas PLIE + parašo graviravimo lapas * Individualus paskyrimas: Tai vyksta per 45 minutes 1 valandą. Pokalbiai vyksta vidutiniškai kas 4 savaites. * Įrašymas į stebėsenos lentelę * lydi, analizuoja ir apdoroja prašymą ir- atkreipia dėmesį į paskyrimą PASTABA: Visi areštinės nepilnamečiai visą kalinimo laikotarpį, įskaitant bausmės trukmę, gyvena Coulaines miesto centre Maison d’Arrêt des Croisettes. Po paskyrimo * Susisiekite su SPIP patarėjais, rinkdami baudžiamąją informaciją profesinėms procedūroms. * Kontaktai su institucijomis, kurios lydėjo prieš įkalinimą * Kontaktai su mokymo centrais ir kitais partneriais rengiant projektus. Lydimasis darbas derinamas su santykiais su partneriais, siekiant skatinti bausmių skyrimo tvarką, palengvinti kalinių paleidimą, kovoti su recidyvu ir sudaryti sąlygas teismo jaunimui mokytis ir įsidarbinti. Ryšys su Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Dalyvavimas komisijoje ne Susitikimas su išorės partneriais Stop House: mokymo centrai, įmonės, partneriai kasdieniame gyvenime: sveikata, būstas, judumas... II. Administracinis & ORGANIZACIJA 1 kartą kas 2 su puse mėnesio vidutiniškai apžvelgia kursą tarp teisingumo atstovo, Administracinio padėjėjo Misijos Vietos ir asmens, atsakingo už PLIE maršrutų valdymą. Kas savaitę tarp teismo atstovo ir vietos misijos administracinio padėjėjo galima suderinti siunčiamus dokumentus ir tolesnius administracinius veiksmus. PLIE siunčiama byla pridedama Kai pirmasis posėdis baigiamas, prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas perduoda dokumentus administracijos padėjėjui. Tai nuskaito dokumentus. Kopija siunčiama PLIE vadovaujančiam skyriui. Administracinis padėjėjas patikrina, ar visi prietaiso ir veiksmo dokumentai yra pasirašyti. PLIE valdantysis departamentas vykdo administracinę veiklą ir teikia informaciją vietos misijai apie jaunimo atvykimą į PLIE sistemą _Administracinis darbas, kurį vykdo administracijos padėjėjas Misija Locale_: Įvesti ESF Procedūra Dokumentų tikrinimas (parašas) ir duomenys Dalyvio įrašas Sąrašas „Duomenų perdavimas PLIE failų skenavimui ir kompiuterinei įvesties kopijai“ ir perdavimas PLIE \- Duomenų, perduodamų į PLIE, nuoseklumo patikrinimas \- Perdavimas kas ketvirtį PLIE lentelėje „Dalyvautojų sąrašas“ \- Excell lentelė, papildyta įvesties ir išvesties duomenimis, kuriuos operatorius patikrino prieš importuodamas į MDFSE \- Neatidėliotino rezultato rodikliai, pateikti per 4 savaites nuo dalyvio pasitraukimo datos (padėtis) ir rezultatai nedelsiant nutraukti operaciją) \- rezultatų lapas ir klausimynas, nusiųstas PLIE iš karto po to, kai veiksmo dalyvis išbraukia ATKREIPIA DĖMESĮ: Nedarbo trukmės įrodymas negali būti perduotas. Jaunuoliai po ranka (Lithuanian)
    12 August 2022
    0 references
    I. ACCOMPAGNEMENT Renforce To se provodi s osobama pod kontrolom pravde, zatvoren u Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes. Praćenje se u početku odvija u Kući uhićenja tijekom razdoblja lišavanja slobode. Nastavit će se pružanjem potpore lokalnoj misiji tijekom četiri mjeseca nakon njezina udaljavanja ili nakon što je uputi predstavnik za pravosuđe (CDD/CDI), koji će zatim uspostaviti relej lokalnim savjetnicima za misije kako bi se nastavila pružati potpora u okviru PLIE-a. U toj se operaciji lokalna misija aglomeracije Mancelle obvezuje nastaviti razvijati i mobilizirati relevantna partnerstva potrebna za potporu ciljnoj publici. Po dolasku u centar za zadržavanje mladi zatvorenici upućuju savjetnici SPIP-a ili se mogu izravno prijaviti lokalnoj misiji poštom. Mladi su na početku obaviješteni o programu PLIE i moći će ga integrirati ako to žele. __DEROLEMENT of SUIVI I ACCOMPAGNEMENT BY JUSTVO REFERENTE u okviru Kuće Stop__ PRIJE imenovanja s mladima * Pošaljite e-poštom popis osoba koje će biti pozvane u odjel SPIP za imenovanja u odvjetnik Parloir * Imenovanje odvjetniku: Održavaju se ponedjeljkom poslijepodne, srijedom, četvrtkom i petkom tijekom cijelog dana – vrijeme se provodi prije sastanaka za pripremu dosjea (tiskanje, prikupljanje informacija) Imenovanja * Prvi sastanak: obrazac za potpis, upitnik o ESF-u, pojedinačni obrazac unesen u aktivnost i obveza PLIE + obrazac za graviranje potpisa * Pojedinačno imenovanje: To traje više od 45 minuta u 1 sat. Razgovori se održavaju u prosjeku svaka 4 tjedna. * Unos u tablicu za praćenje * popratni dokument, analiza i obrada zahtjeva i- uzimanje u obzir imenovanja: Svi maloljetnici u pritvoru imaju domicil u Maison d’Arrêt des Croisettes u Coulainesu tijekom cijelog razdoblja pritvora, uključujući trajanje kazne. Nakon imenovanja * Kontaktirajte savjetnike SPIP-a, prikupljate informacije o kaznenim djelima za profesionalne postupke. * Kontakt s institucijama koje su bile u pratnji prije zatvaranja * Kontakti s centrima za obuku i drugim partnerima radi pripreme projekata. Prateći rad povezan je s odnosom s partnerima kako bi se promicali mehanizmi izricanja kazne, olakšalo puštanje na slobodu zatvorenika, borba protiv ponavljanja kaznenih djela te mladima na sudu omogućio pristup osposobljavanju i zapošljavanju. Poveznica s Gepsa/Gepsa Institutom, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Sudjelovanje u povjerenstvu izvan sastanka s vanjskim partnerima u Stop Houseu: centri za osposobljavanje, poduzeća, partneri u svakodnevnom životu: zdravstvo, stanovanje, mobilnost... II. Administrativno & ORGANIZACIJA 1 puta svaka dva i pol mjeseca u prosjeku se provodi pregled tečaja između predstavnika za pravosuđe, upravnog pomoćnika Misije Locale i osobe zadužene za upravljanje rutama za PLIE. Tjedna točka između sudskog zastupnika i administrativnog asistenta lokalnog službenog putovanja omogućuje usklađivanje poslanih dokumenata s administrativnim praćenjem. Nakon završetka prvog sastanka, referentni sud predaje spise upravnom asistentu. Ovaj skenira dokumente. Primjerak se šalje upravljačkoj službi PLIE-a. Administrativni asistent provjerava na stolu da su svi dokumenti uređaja i akcije potpisani. Upravni odjel PLIE-a obavlja administrativne poslove i daje informacije lokalnoj misiji o ulasku mladih u sustav PLIE _Administrative koji provodi administrativni asistent Misija Locale_: Unesite moj postupak u okviru ESF-a Provjera dokumenata (potpis) i podatke Unos popisa sudionika Prijenos podataka u skeniranje datoteke PLIE i unos računala Kopija datoteka i prijenos PLIE-u \- Provjera dosljednosti prenesenih podataka \- Prijenos tromjesečno u PLIE tablice „Popis sudionika” \- Excell tablica ispunjena ulaznim i izlaznim podacima koje je operator zatim provjerio prije uvoza u MDFSE \- Neposredni pokazatelji rezultata dostavljeni u roku od 4 tjedna od datuma izlaska sudionika (stanje) sudionika i rezultata na neposrednom izlasku iz operacije) \- izlazni list i upitnik poslan PLIE-u čim sudionik u aktivnosti nestane: Ne može se dostaviti dokaz o trajanju nezaposlenosti. Mladi ljudi koji su pod kontrolom (Croatian)
    12 August 2022
    0 references
    I. THE ACCOMPAGNEMENT Renforce It is conducted with persons under the hand of justice, incarcerated in the Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes. Η παρακολούθηση πραγματοποιείται αρχικά εντός του Οίκου της Σύλληψης κατά τη διάρκεια της περιόδου στέρησης της ελευθερίας. Θα συνεχίσει με την παροχή στήριξης στην τοπική αποστολή για 4 μήνες μετά την απομάκρυνσή τους ή μετά την τοποθέτησή τους (CDD/CDI) από τον εκπρόσωπο δικαιοσύνης, ο οποίος στη συνέχεια θα συστήσει την αποστολή στους συμβούλους τοπικής αποστολής, προκειμένου να συνεχιστεί η στήριξη στο πλαίσιο του PLIE. Στην επιχείρηση αυτή, η τοπική αποστολή του οικισμού Mancelle αναλαμβάνει να συνεχίσει την ανάπτυξη και κινητοποίηση των σχετικών συνεργασιών που απαιτούνται για την υποστήριξη του κοινού-στόχου. Κατά την άφιξή τους στο κέντρο κράτησης, οι νεαροί κρατούμενοι παραπέμπονται από συμβούλους SPIP ή μπορούν να υποβάλουν αίτηση απευθείας στην τοπική αποστολή μέσω ταχυδρομείου. Αρχικά, οι νέοι ενημερώνονται για το πρόγραμμα PLIE και θα είναι σε θέση να το ενσωματώσουν, εφόσον το επιθυμούν. __DEROLEMENT of SUIVI AND ACCOMPAGNEMENT by THE JUSTICE REFERENTE στο πλαίσιο του House of Stop__ Πριν από το διορισμό με νέους * Στείλτε μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου τον κατάλογο των προσώπων που θα κληθούν στο τμήμα SPIP για διορισμούς στον δικηγόρο Parloir * Διορισμός στον δικηγόρο: Πραγματοποιούνται τα απογεύματα της Δευτέρας, τις Τετάρτες, τις Πέμπτες και τις Παρασκευές καθ’ όλη τη διάρκεια της ημέρας — Η ώρα δαπανάται πριν από τις συνεδριάσεις για την προετοιμασία των φακέλων (εκτύπωση, συλλογή πληροφοριών) Διορισμοί * Πρώτο ραντεβού: δελτίο συνταγογράφησης υπογραφής, ερωτηματολόγιο ΕΚΤ, ατομικό έντυπο που αναγράφεται στη δράση και δέσμευση PLIE + φύλλο χάραξης υπογραφής * Ατομικός διορισμός: Διαρκεί πάνω από 45 λεπτά σε 1 ώρα. Οι συνεντεύξεις πραγματοποιούνται κατά μέσο όρο κάθε 4 εβδομάδες. * Εισαγωγή του πίνακα παρακολούθησης * συνοδευτική, ανάλυση και επεξεργασία της αίτησης και- λαμβάνοντας υπόψη το διορισμό ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Όλοι οι ανήλικοι του κρατουμένου έχουν την κατοικία τους στο Maison d’Arrêt des Croisettes in Coulaines καθ’ όλη τη διάρκεια της κρατήσεως, συμπεριλαμβανομένης της διάρκειας της ποινής. Μετά το διορισμό * Επικοινωνήστε με τους συμβούλους SPIP, συλλέγοντας ποινικές πληροφορίες για επαγγελματικές διαδικασίες. * Επαφές με ιδρύματα που συνόδευαν πριν από τη φυλάκιση * Επαφές με κέντρα κατάρτισης και άλλους εταίρους για την προετοιμασία σχεδίων. Το συνοδευτικό έργο συνδυάζεται με τη σχέση με τους εταίρους προκειμένου να προωθηθούν οι ρυθμίσεις για την καταδίκη, να διευκολυνθεί η απελευθέρωση των κρατουμένων, να καταπολεμηθεί η υποτροπή και να δοθεί η δυνατότητα στους νέους στο δικαστήριο να έχουν πρόσβαση σε κατάρτιση και απασχόληση. Σύνδεση με Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Συμμετοχή στην επιτροπή εκτός συνεδρίασης με εξωτερικούς εταίρους στο Stop House: κέντρα κατάρτισης, εταιρείες, εταίροι στην καθημερινή ζωή: υγεία, στέγαση, κινητικότητα... II. ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΗ & ΟΡΓΑΝΩΣΗ 1 φορά ανά δυόμισι μήνες κατά μέσο όρο πραγματοποιείται επισκόπηση του μαθήματος μεταξύ του εκπροσώπου για τη δικαιοσύνη, του τοπικού διοικητικού βοηθού αποστολής και του υπεύθυνου για τη διαχείριση των διαδρομών του PLIE. Ένα εβδομαδιαίο σημείο μεταξύ του δικαστικού εκπροσώπου και του διοικητικού βοηθού της τοπικής αποστολής επιτρέπει τον συμβιβασμό των εγγράφων που αποστέλλονται με τη διοικητική παρακολούθηση. Ο φάκελος που αποστέλλεται στο PLIE επισυνάπτεται μόλις ολοκληρωθεί η πρώτη συνεδρίαση, το αιτούν δικαστήριο διαβιβάζει τους φακέλους στον βοηθό διοίκησης. Αυτό εδώ σαρώνει τα έγγραφα. Το αντίγραφο διαβιβάζεται στη διαχειριστική υπηρεσία του PLIE. Ο διοικητικός βοηθός ελέγχει σε πίνακα την υπογραφή όλων των εγγράφων της συσκευής και της ενέργειας. Η υπηρεσία διαχείρισης της PLIE εκτελεί τις διοικητικές εργασίες και παρέχει πληροφορίες στην τοπική αποστολή για την είσοδο νέων στο σύστημα PLIE _Διοικητικές υπηρεσίες που εκτελούνται από τον διοικητικό βοηθό Mission Locale_: Εισαγωγή της διαδικασίας ΕΚΤ Επαλήθευση των εγγράφων (υπογραφή) και των δεδομένων Εισαγωγή των συμμετεχόντων καταλόγων Διαβίβαση δεδομένων σε PLIE σάρωση αρχείων και εισαγωγή στον υπολογιστή Αντιγραφή αρχείων και διαβίβαση στο PLIE \- Επαλήθευση της συνέπειας των διαβιβαζόμενων δεδομένων \- Διαβίβαση ανά τρίμηνο στο PLIE του πίνακα «κατάλογος συμμετεχόντων» \- Excell πίνακας συμπληρωμένος με δεδομένα εισόδου και εκροών που στη συνέχεια ελέγχθηκαν από τον φορέα εκμετάλλευσης πριν εισαχθούν στο MDFSE \- Άμεσες δείκτες αποτελέσματος που παρέχονται εντός 4 εβδομάδων από την ημερομηνία εξόδου του συμμετέχοντος (κατάσταση) του συμμετέχοντος και των αποτελεσμάτων κατά την άμεση έξοδο της πράξης) \- φύλλο αποτελεσμάτων και ερωτηματολόγιο που αποστέλλονται στο PLIE μόλις ο συμμετέχων στη δράση αφήσει ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η απόδειξη της διάρκειας της ανεργίας δεν μπορεί να διαβιβαστεί. Νέοι που βρίσκονται υπό έλεγχο (Greek)
    12 August 2022
    0 references
    I. ACCOMPAGNEMENT Renforce To sa vedie s osobami pod rukou spravodlivosti, uväznený v Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes. Následné opatrenia sa uskutočňujú spočiatku v Snemovni zatýkania počas obdobia pozbavenia osobnej slobody. Naďalej bude poskytovať podporu miestnej misii počas 4 mesiacov po ich odsune alebo po ich umiestnení (CDD/CDI) zástupcom spravodlivosti, ktorý potom zriadi sprostredkovateľ pre miestnych poradcov misie s cieľom pokračovať v podpore v rámci PLIE. V rámci tejto operácie sa Miestna misia aglomerácie Mancelle zaväzuje pokračovať v rozvoji a mobilizácii príslušných partnerstiev potrebných na podporu cieľovej skupiny. Po príchode do detenčného centra odkážu mladí väzni poradcovia SPIPu alebo sa môžu obrátiť priamo na miestnu misiu poštou. Na začiatku sú mladí ľudia informovaní o programe PLIE a budú ho môcť integrovať, ak si to želajú. __DEROLEMENT OF SUIVI AND ACCOMPAGNEMENT BY THE JUSTICE REFERENTE v rámci Snemovne Stop__ Pred schôdzkou s mladými ľuďmi * Odoslať e-mailom zoznam osôb, ktoré majú byť pozvané na oddelenie SPIPu na vymenovanie advokáta Parloir * Vymenovanie advokáta: Konajú sa v pondelok popoludní, stredy, štvrtky a piatky počas celého dňa- Čas sa strávi pred schôdzami na prípravu spisov (tlač, zber informácií) Vymenovanie * Prvé vymenovanie: podpisový list, dotazník ESF, individuálny formulár uvedený v akcii a záväzok PLIE + gravírovací list podpisu * Jednotlivé vymenovanie: Koná sa viac ako 45 minút po 1 hodine. Rozhovory sa konajú v priemere každé 4 týždne. * Vloženie monitorovacej tabuľky * pripojenie, analýza a spracovanie žiadosti a- berúc na vedomie vymenovanie: Všetci mladiství väzenského domu majú bydlisko na Maison d’Arrêt des Croisettes v Coulaines počas celého obdobia väzby vrátane dĺžky trestu. Po vymenovaní * Kontaktujte poradcov SPIPu a zbierajte kriminálne informácie pre profesionálne postupy. * Kontakt s inštitúciami, ktoré boli sprevádzané pred uväznením * Kontakty s centrami odbornej prípravy a ďalšími partnermi na prípravu projektov. Sprievodná práca je spojená so vzťahmi s partnermi s cieľom podporiť tresty, uľahčiť prepustenie väzňov, bojovať proti recidíve a umožniť mladým ľuďom na súde prístup k odbornej príprave a zamestnaniu. Prepojenie s inštitútom Gepsa/Gepsa, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Účasť na externom stretnutí komisie s externými partnermi v Stop House: školiace strediská, spoločnosti, partneri v každodennom živote: zdravie, bývanie, mobilita... II. Administratívna & ORGANISATION 1 krát za 2 a pol mesiaca v priemere prehľad kurzu sa vykonáva medzi zástupcom spravodlivosti, administratívny asistent misie Locale a osoba zodpovedná za riadenie trás pre PLIE. Týždenný bod medzi súdnym zástupcom a administratívnym asistentom miestnej misie umožňuje zosúladiť zaslané dokumenty s následnými administratívnymi opatreniami. Spis zaslaný PLIE je priložený po dokončení prvej schôdze, vnútroštátny súd odovzdá spisy administratívnemu asistentovi. Tento skenuje dokumenty. Kópia sa zasiela riadiacemu oddeleniu PLIE. administratívny asistent skontroluje na stole, či sú podpísané všetky dokumenty zariadenia a akcie. Riadiace oddelenie PLIE vykonáva administratívne úlohy a poskytuje informácie miestnej misii o vstupe mladých ľudí do systému PLIE _Administratíva vykonávaná administratívnym asistentom Mission Locale_: Vložte môj postup ESF Overenie dokumentov (podpis) a údaje Zadanie zoznamov účastníkov Prenos údajov do PLIE Skenovanie súborov a počítačové vstupy Kópia súborov a prenos do PLIE \- Overenie konzistentnosti prenášaných údajov \- Zasielanie štvrťročne PLIE tabuľky „zoznam účastníkov“ \- Excell tabuľka vyplnená vstupnými a výstupnými údajmi potom skontrolovanými prevádzkovateľom pred ich importom do MDFSE \- Ukazovatele okamžitých výsledkov poskytnuté do 4 týždňov od dátumu ukončenia (situácie) účastníka účastníka a výsledky pri okamžitom ukončení operácie) \- výstupný hárok a dotazník zaslané PLIE hneď, ako účastník akcie opustí: Nie je možné predložiť dôkaz o trvaní nezamestnanosti. Mladí ľudia pod kontrolou (Slovak)
    12 August 2022
    0 references
    I. ACCOMPAGNEMENT Renforce Se toteutetaan oikeuden alaisuudessa olevien henkilöiden kanssa, jotka on vangittu Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettesissa. Seuranta tapahtuu aluksi pidätyshuoneessa vapaudenmenetyksen aikana. Se jatkaa tukeaan paikalliselle operaatiolle neljän kuukauden ajan sen jälkeen, kun se on poistettu maasta tai sen jälkeen, kun oikeusedustaja on sijoittanut heidät (CDD/CDI), joka perustaa tiedotuspisteen paikallisille edustustojen neuvonantajille tuen jatkamiseksi PLIE:n puitteissa. Tässä operaatiossa Mancelle-taajaman paikallinen edustusto sitoutuu jatkamaan kohdeyleisön tukemiseksi tarvittavien kumppanuuksien kehittämistä ja käynnistämistä. Kun he saapuvat säilöönottokeskukseen, SPIP-neuvojat ohjaavat nuoria vankeja tai voivat kääntyä suoraan paikalliseen edustustoon postitse. Aluksi nuorille tiedotetaan PLIE-ohjelmasta, ja he voivat halutessaan integroida sen. SUIVI- JA TOIMINTA- JA TOIMINTAJAJOITUS Stop__PÄÄNNÖKSEN Nuorisopaikan puitteissa * Lähetä sähköpostilla luettelo henkilöistä, jotka on kutsuttava SPIP-osastoon nimittämään asianajaja Parloir * Asianajajalle nimittäminen: Ne järjestetään maanantai-iltapäivisin, keskiviikkoisin, torstaisin ja perjantaisin koko päivän ajan. Aika kuluu ennen kokouksia asiakirjojen valmistelua varten (painaminen, tietojen kerääminen) Nimitykset * Ensimmäinen tapaaminen: allekirjoituslomake, ESR:n kyselylomake, toimea ja sitoumusta koskeva lomake PLIE + allekirjoituslomake * Yksittäinen nimittäminen: Se tapahtuu yli 45 minuuttia 1 tunti. Haastatteluja tehdään keskimäärin joka neljäs viikko. * Merkitsemällä seurantataulukkoon * pyynnön mukana seuraaminen, analysointi ja käsittely ja- ottaen huomioon nimityksen HUOMAUTUS: Kaikkien pidätystalon nuorten kotipaikka on Maison d’Arrêt des Croisettes in Coulainesissa koko vankeusajan, myös rangaistuksen keston ajan. Nimityksen jälkeen * Ota yhteyttä SPIP-neuvonantajiin keräämällä rikostietoja ammatillisia menettelyjä varten. * Yhteydenpito laitoksiin, jotka olivat mukana ennen vangitsemista * Yhteystiedot koulutuskeskuksiin ja muihin kumppaneihin hankkeiden valmistelemiseksi. Liitännäistyöhön liittyy suhteita kumppaneihin, jotta voidaan edistää rangaistusjärjestelyjä, helpottaa vankien vapauttamista, torjua rikoksen uusimista ja antaa tuomioistuimessa oleville nuorille mahdollisuus koulutukseen ja työhön. Linkki Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Osallistuminen valiokunnan ulkopuoliseen kokoukseen Stop Housen ulkopuolisten kumppanien kanssa: koulutuskeskukset, yritykset, kumppanit jokapäiväisessä elämässä: terveys, asuminen, liikkuvuus... II. Hallinnolliset & ORGANISATION 1 kerran kahden ja puolen kuukauden välein keskimäärin katsaus kurssin oikeusedustajan, hallintoavustaja paikallinen ja henkilö, joka vastaa reittien hallinnoinnista PLIE. Oikeudellisen edustajan ja paikallisen virkamatkan hallinnollisen avustajan välinen viikoittainen kohta mahdollistaa lähetettyjen asiakirjojen ja hallinnollisten jatkotoimien yhteensovittamisen. PLIE:lle lähetetyt asiakirjat ovat liitteenä. Kun ensimmäinen kokous on saatu päätökseen, ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin antaa asiakirjat hallinnolliselle avustajalle. Tämä skannaa asiakirjat. Kopio toimitetaan PLIE:n hallintoosastolle. Hallinnollinen avustaja tarkistaa pöydällä, että kaikki laitteen ja toimen asiakirjat on allekirjoitettu. PLIE:n hallintoyksikkö huolehtii hallinnollisesta ja antaa paikalliselle virkamatkalle tietoa nuorten pääsystä PLIE-järjestelmään _ Hallinnollinen avustaja Mission Locale_: Syötä minun ESR Menettely Todentaminen asiakirjojen (allekirjoitus) ja tietojen syöttäminen osallistujaluettelot Tietojen lähettäminen PLIE File scan ja tietokoneen syöttö Kopioi tiedostoja ja siirto PLIE \- Todentaminen johdonmukaisuuden lähetettyjen tietojen \- Lähettäminen neljännesvuosittain PLIE taulukon ”osallistujaluettelo” \- Excell taulukko täydennetty syöte- ja tulostiedot sitten tarkistanut, ennen kuin ne tuodaan MDFSE \- Välittömät tulosindikaattorit toimitetaan 4 viikon kuluessa osallistujan poistumispäivästä (tilanne) osallistuja ja tulokset toimen välittömässä lopettamisessa) \- tulostuslomake ja kyselylomake lähetetään PLIE:lle heti, kun toimen osallistuja on lähtenyt HUOMIOTA: Todisteita työttömyyden kestosta ei voida toimittaa. Nuoret (Finnish)
    12 August 2022
    0 references
    I. KOMPAGNEMENT Renforce Prowadzony jest z osobami pod ręką sprawiedliwości, uwięzionymi w Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes. Działania następcze odbywają się początkowo w Izbie Aresztowań w okresie pozbawienia wolności. Będzie ona kontynuowana, udzielając wsparcia misji lokalnej przez 4 miesiące po ich usunięciu lub po ich umieszczeniu (CDD/CDI) przez przedstawiciela ds. sprawiedliwości, który następnie ustanowi punkt informacyjny dla lokalnych doradców misji w celu kontynuowania wsparcia w ramach PLIE. W ramach tej operacji lokalna misja aglomeracji Mancelle zobowiązuje się do dalszego rozwoju i mobilizacji odpowiednich partnerstw niezbędnych do wspierania grupy docelowej. Po przybyciu do ośrodka detencyjnego młodzi więźniowie są odsyłani przez doradców SPIP lub mogą zgłosić się bezpośrednio do Misji Lokalnej pocztą. Na początku młodzi ludzie są informowani o programie PLIE i będą mogli go zintegrować, jeśli sobie tego życzą. __DEROLEMENT SUIVI I ACOMPAGNEMENT BY THE JUSTICE REFERENTE w ramach Izby Stop__ PRZED spotkaniem z młodymi ludźmi * Wyślij pocztą elektroniczną listę osób, które mają zostać wezwane do działu SPIP w celu mianowania adwokata Parloir * Powołanie do adwokata: Odbywają się one w poniedziałkowe popołudnia, środy, czwartki i piątki przez cały dzień- Czas spędzany jest przed spotkaniami w celu przygotowania plików (drukowanie, zbieranie informacji) Powołanie * Pierwsze spotkanie: formularz recept na podpis, kwestionariusz EFS, indywidualny formularz wpisany do działania i zobowiązania PLIE + arkusz do grawerowania podpisu * Indywidualne powołanie: Odbywa się to ponad 45 minut o 1 godzinie. Wywiady odbywają się średnio co 4 tygodnie. * Wprowadzenie tabeli monitorowania * uzupełnienie, analiza i rozpatrzenie wniosku oraz- zapoznanie się z powołaniem UWAGA: Wszyscy młodociani w areszcie mają miejsce zamieszkania w Maison d’Arrêt des Croisettes w Coulaines przez cały okres pozbawienia wolności, łącznie z okresem trwania kary. Po powołaniu * Skontaktuj się z doradcami SPIP, zbierając informacje kryminalne na potrzeby procedur zawodowych. * Kontakt z instytucjami towarzyszącymi przed uwięzieniem * Kontakty z ośrodkami szkoleniowymi i innymi partnerami w celu przygotowania projektów. Towarzysząca mu praca jest powiązana ze stosunkami z partnerami w celu promowania ustaleń dotyczących wydawania wyroków, ułatwiania zwalniania więźniów, zwalczania recydywizmu oraz umożliwienia młodym ludziom w sądzie dostępu do szkoleń i zatrudnienia. Link do Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Udział w posiedzeniu komisji zewnętrznym z partnerami zewnętrznymi w Stop House: ośrodki szkoleniowe, firmy, partnerzy w życiu codziennym: zdrowie, mieszkalnictwo, mobilność... II. Administracyjne & ORGANISATION 1 raz średnio co 2 i pół miesiąca przegląd kursu jest przeprowadzany między Przedstawicielem Sprawiedliwości, Asystentem Administracyjnym Misji Lokalnej i osobą odpowiedzialną za zarządzanie trasami dla PLIE. Cotygodniowy punkt między przedstawicielem sądowym a asystentem administracyjnym misji lokalnej umożliwia uzgodnienie przesłanych dokumentów i działań administracyjnych. Akta przesłane do PLIE załącza się Po zakończeniu pierwszego spotkania sąd odsyłający przekazuje akta asystentowi administracyjnemu. Ten skanuje dokumenty. Kopia trafia do działu zarządzającego PLIE. Asystent administracyjny sprawdza na stole, czy wszystkie dokumenty urządzenia i działania są podpisane. Dział zarządzający PLIE prowadzi działalność administracyjną i udziela lokalnej misji informacji o wejściu młodzieży do systemu PLIE _Administracja prowadzona przez asystenta administracyjnego Mission Locale_: Wprowadź moją procedurę EFS Weryfikacja dokumentów (podpis) i danych Wprowadzanie list uczestników Przekazywanie danych do PLIE Skanowanie plików i wejście komputerowe Kopiowanie plików i przesyłanie do PLIE \- Weryfikacja spójności danych przesyłanych \- Przekazywanie co kwartał do PLIE tabeli „lista uczestników” \- Tabela Excell uzupełniona danymi wejściowymi i wyjściowymi, a następnie sprawdzona przez operatora przed importem do MDFSE \- Natychmiastowe wskaźniki rezultatu dostarczone w ciągu 4 tygodni od daty (sytuacji) uczestnika (sytuacji) uczestnika przy bezpośrednim zakończeniu operacji) \- arkusz wyjściowy i kwestionariusz wysłany do PLIE, gdy tylko uczestnik działania opuści UWAGĘ: Nie można przekazać dowodu na czas trwania bezrobocia. Młodzi ludzie pod ręką (Polish)
    12 August 2022
    0 references
    I. A KÖVETKEZTETÉS Renforce Ez végzett személyek kezében az igazságszolgáltatás, bebörtönzött a Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes. A nyomon követésre kezdetben a szabadságelvonás időszakában kerül sor az őrizetben tartási házban. Továbbra is támogatást nyújt a helyi missziónak a kitoloncolást követően 4 hónapig, vagy azt követően, hogy az igazságügyi képviselő kihelyezte őket (CDD/CDI), aki ezt követően létrehozza a helyi missziós tanácsadók számára a támogatás folytatását a PLIE keretében. Ebben a műveletben Mancelle agglomeráció helyi képviselete vállalja, hogy folytatja a célközönség támogatásához szükséges megfelelő partnerségek fejlesztését és mozgósítását. Az idegenrendészeti fogdába érkezéskor a fiatal foglyokat az SPIP tanácsadói küldik, vagy közvetlenül a helyi misszióhoz fordulhatnak postai úton. Kezdetben a fiatalokat tájékoztatják a PLIE programról, és ha úgy kívánják, integrálni tudják azt. ___SUIVI ÉS ACCOMPAGNEMENT BY THE JUSTICE REFERENTE keretében a Stop__ ELŐZETES kinevezése fiatalokkal * Küldje el e-mailben azoknak a személyeknek a listáját, akiket a SPIP osztályhoz kell behívni Parloir ügyvédi kinevezésére * Az ügyvéd kinevezése: Az ülésekre hétfő délután, szerdán, csütörtökön és pénteken kerül sor egész nap- Az üléseket megelőzően a fájlok előkészítésére kerül sor (nyomtatás, információgyűjtés) Kinevezések * Első kinevezés: aláírás-felírási lap, ESZA-kérdőív, a fellépésbe bevitt egyedi űrlap és kötelezettségvállalás PLIE + aláírási gravírozó lap * Egyéni kinevezés: Ez több mint 45 perc 1 óra. Az interjúkra átlagosan négyhetente kerül sor. * A nyomonkövetési táblázat kitöltése * a kérelem kiegészítése, elemzése és feldolgozása, valamint – tudomásul véve a kinevezést A letartóztatási központ valamennyi fiatalja a Coulaines-i Maison d’Arrêt des Croisettes-ben rendelkezik lakóhellyel a fogva tartás teljes időtartama alatt, beleértve a büntetés időtartamát is. Kinevezés után * Vegye fel a kapcsolatot a SPIP tanácsadóival, gyűjtsön bűnügyi információkat a szakmai eljárásokhoz. * Kapcsolattartás a bebörtönzés előtt kísérő intézményekkel * Kapcsolatok képzési központokkal és más partnerekkel a projektek előkészítése érdekében. A kísérő munka a partnerekkel való kapcsolattal párosul annak érdekében, hogy előmozdítsa az ítélethozatalt, megkönnyítse a fogvatartottak szabadon bocsátását, küzdjön a visszaesés ellen, és lehetővé tegye a fiatalok számára a képzéshez és a foglalkoztatáshoz való hozzáférést a bíróságon. Link a Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Részvétel a szakbizottságban a külső partnerekkel a Stop House-ban tartott találkozón kívül: képzési központok, vállalatok, partnerek a mindennapi életben: egészség, lakhatás, mobilitás... II. Adminisztratív & ORGANISATION 1 alkalommal 2 és fél havonta átlagosan egy áttekintést a tanfolyam az igazságügyi képviselő, az adminisztratív asszisztens Mission Locale és a felelős személy az útvonalak kezelése a PLIE. Az igazságügyi képviselő és a helyi képviselet adminisztratív asszisztense közötti heti találkozó lehetővé teszi a megküldött dokumentumok és az adminisztratív nyomon követés összeegyeztetését. Az első ülés befejezése után a kérdést előterjesztő bíróság átadja az ügyiratokat az adminisztratív asszisztensnek. Ez beolvassa a dokumentumokat. A másolat a PLIE irányító osztályához kerül. Az adminisztratív asszisztens az asztalon ellenőrzi, hogy az eszköz és a művelet összes dokumentuma aláírásra került-e. A PLIE irányító osztálya végzi az adminisztratív feladatokat, és tájékoztatja a helyi missziót a fiatalok PLIE rendszerbe való belépéséről _A Locale misszió adminisztratív asszisztense által végzett igazgatás: Adja meg az ESZA eljárásomat A dokumentumok ellenőrzése (aláírás) és a résztvevő adatbevitele listák Az adatok továbbítása PLIE-fájlba és számítógépes bevitelre A fájlok másolata és továbbítása a PLIE-nek \- A résztvevő kilépésének dátumát (helyzetét) követő 4 héten belül megadott azonnali eredménymutatók ellenőrzése a „résztvevők listája” táblázat PLIE-be történő továbbításának ellenőrzése \- Excell táblázat kitöltése bemeneti és kimeneti adatokkal kiegészítve, majd az üzemeltető által ellenőrzött adatok MDFSE-be történő importálása előtt \- Azonnali eredménymutatók, amelyeket a résztvevő kilépésének időpontját (helyzetét) követő 4 héten belül nyújtottak be, és eredmények a művelet azonnali kilépésekor) \- kimeneti lap és kérdőív elküldve a PLIE-nek, amint a cselekvés résztvevője elhagyta a MEGJEGYZÉST: A munkanélküliség időtartamát nem lehet bizonyítani. A fiatalok (Hungarian)
    12 August 2022
    0 references
    I. ACCOMPAGNEMENT Renforce Je veden s osobami pod vedením spravedlnosti, uvězněnými v Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes. Následná opatření se odehrávají nejprve v Sněmovně zatčení během doby zbavení osobní svobody. Bude i nadále poskytovat podporu místní misi po dobu 4 měsíců po jejím vyhoštění nebo po jejím umístění (CDD/CDI) zástupcem spravedlnosti, který poté zřídí předávání místním poradcům misí s cílem pokračovat v podpoře v rámci PLIE. V rámci této operace se místní mise aglomerace Mancelle zavazuje pokračovat v rozvoji a mobilizaci příslušných partnerství nezbytných pro podporu cílové skupiny. Po příjezdu do zadržovacího střediska jsou mladí vězni odkázáni poradci SPIP nebo se mohou obrátit přímo na místní misi poštou. Na začátku jsou mladí lidé o programu PLIE informováni a budou-li si to přát, budou jej moci integrovat. __DEROLEMENT SUIVI A ACCOMPAGNEMENT BY THE JUSTICE REFERENTE v rámci Domu stop__ Před jmenováním s mladými lidmi * zašlete e-mailem seznam osob, které mají být povolány na oddělení SPIP pro jmenování právníka Parloir * Jmenování advokáta: Konají se v pondělí odpoledne, středa, čtvrtek a pátek po celý den- Čas strávený před zasedáními pro přípravu spisů (tisk, shromažďování informací) Jmenování * První jmenování: formulář s podpisem, dotazník ESF, individuální formulář uvedený v akci a závazek PLIE + list pro rytí podpisu * Individuální jmenování: Probíhá více než 45 minut v 1 hodině. Pohovory se konají v průměru každé 4 týdny. * Zadání monitorovací tabulky * doprovod, analýza a zpracování žádosti a- bere na vědomí jmenování POZNÁMKA: Všichni mladiství věznice mají bydliště v Maison d’Arrêt des Croisettes v Coulaines po celou dobu zadržení, včetně doby trvání trestu. Po jmenování * Kontaktujte poradce SPIP, shromažďování informací o trestné činnosti pro profesionální postupy. * Kontakt s institucemi, které doprovázely před uvězněním * Kontakty se školícími centry a dalšími partnery pro přípravu projektů. Doprovodná práce je spojena se vztahem k partnerům s cílem podpořit tresty, usnadnit propuštění vězňů, bojovat proti recidivě a umožnit mladým lidem u soudu přístup k odborné přípravě a zaměstnání. Odkaz na Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Účast v komisi mimo setkání s externími partnery ve stop House: školicí střediska, firmy, partneři v každodenním životě: zdraví, bydlení, mobilita... II. Administrativní & ORGANISATION jednou za dva a půl měsíce v průměru provádí přehled o kurzu mezi zástupcem spravedlnosti, administrativním asistentem mise Locale a osobou odpovědnou za řízení tras pro PLIE. Týdenní bod mezi soudním zástupcem a administrativním asistentem místní mise umožňuje sladit zaslané dokumenty a následná administrativní opatření. Spis zaslaný PLIE je přiložen Jakmile je první schůze dokončena, předkládající soud předá spis administrativnímu asistentovi. Tenhle skenuje dokumenty. Kopie je předána řídícímu oddělení PLIE. Administrativní asistent zkontroluje na stole, zda jsou všechny dokumenty zařízení a akce podepsány. Řídící útvar PLIE vykonává administrativní činnost a informuje místní misi o vstupu mladých lidí do systému PLIE _Administrative provedený administrativním asistentem Mission Locale_: Vložte můj ESF Postup Ověření dokumentů (podpis) a data Vstup účastníků Seznamy Předávání dat do PLIE skenování souborů a počítačový vstup Kopírování souborů a přenos do PLIE \- Ověření konzistentnosti údajů předávaných \- Přenos údajů čtvrtletně do PLIE tabulky „Seznam účastníků“ \- Excell tabulka doplněná vstupními a výstupními údaji, které pak zkontroluje provozovatel před importem do MDFSE \- Okamžité ukazatele výsledků poskytnuté do 4 týdnů od data ukončení účastníka (situace) účastníka a výsledky při okamžitém ukončení operace) \- výstupní list a dotazník zaslaný PLIE, jakmile účastník akce odejde POZNÁMKA: Doklad o době trvání nezaměstnanosti nelze předat. Mladí lidé pod kontrolou (Czech)
    12 August 2022
    0 references
    I. ACCOMPAGNEMENT Renforce Tas tiek veikts ar personām zem tiesas, ieslodzīti Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes. Turpmāki pasākumi sākotnēji notiek apcietināšanas namā brīvības atņemšanas laikā. Tā turpinās sniegt atbalstu vietējai misijai 4 mēnešus pēc to atcelšanas vai pēc tam, kad tieslietu pārstāvis viņus norīkojis darbā (CDD/CDI), kurš pēc tam izveidos informācijas centru vietējiem misijas padomdevējiem, lai turpinātu atbalstu saistībā ar PLIE. Šajā operācijā Mancelle aglomerācijas vietējā misija apņemas turpināt attīstīt un mobilizēt attiecīgās partnerības, kas vajadzīgas, lai atbalstītu mērķauditoriju. Pēc ierašanās aizturēšanas centrā SPIP padomnieki nosūta gados jaunus ieslodzītos vai var tieši vērsties vietējā misijā pa pastu. Sākumā jaunieši ir informēti par PLIE programmu un varēs to integrēt, ja viņi to vēlas. __DEROLEMENT of SUIVI UN ACCOMPAGNEMENT BY JUSTICE REFERENTE saistībā ar Stop__ BEFORE iecelšanu ar jauniešiem * Nosūtīt pa e-pastu to personu sarakstu, kuras jāsauc uz SPIP nodaļu, lai ieceltu advokātu Parloir * iecelt advokātu: Tie notiek pirmdienas pēcpusdienās, trešdienās, ceturtdienās un piektdienās visu dienu- Laiks tiek pavadīts pirms sanāksmēm, lai sagatavotu dokumentus (drukāšana, informācijas vākšana) Iecelšana * Pirmā iecelšana: paraksta recepšu lapa, ESF anketa, individuālā forma, kas ievadīta darbībā, un saistības PLIE + paraksta gravēšanas lapa * Individuāla iecelšana: Tas notiek vairāk nekā 45 minūtes 1 stundā. Intervijas notiek vidēji ik pēc 4 nedēļām. * Ievadot uzraudzības tabulu * pievienojot, analizējot un apstrādājot pieprasījumu, un- ņemot vērā iecelšanu PIEZĪME: Visu aresta nama nepilngadīgo dzīvesvieta ir Maison d’Arrêt des Croisettes Coulaines visā apcietinājuma laikā, ieskaitot soda ilgumu. Pēc iecelšanas amatā * sazinieties ar SPIP padomdevējiem, vācot informāciju par krimināllietām. * Sazināties ar iestādēm, kas pavadīja pirms ieslodzīšanas * Kontakti ar mācību centriem un citiem partneriem, lai sagatavotu projektus. Papildinošais darbs ir saistīts ar attiecībām ar partneriem, lai veicinātu notiesāšanas kārtību, atvieglotu ieslodzīto atbrīvošanu, cīnītos pret recidīvismu un ļautu jauniešiem tiesā piekļūt apmācībai un nodarbinātībai. Saite ar Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Dalība komisijā ārpus sanāksmes ar ārējiem partneriem Stop House: mācību centri, uzņēmumi, partneri ikdienas dzīvē: veselība, mājokļi, mobilitāte... II. Administratīvā un administratīvā; ORGANIZĀCIJA vidēji reizi divarpus mēnešos sniedz pārskatu par kursu starp Tiesiskuma pārstāvi, administratīvās misijas asistentu un personu, kas atbild par PLIE maršrutu pārvaldību. Iknedēļas kontaktpunkts starp tiesu pārstāvi un vietējās misijas administratīvo asistentu ļauj saskaņot nosūtītos dokumentus un administratīvos turpmākos pasākumus. Lieta, kas nosūtīta PLIE, ir pievienota Pēc pirmās sanāksmes pabeigšanas iesniedzējtiesa nodod lietas administratīvā asistenta rīcībā. Šis viens skenē dokumentus. Kopija tiek nosūtīta PLIE vadošajam departamentam. Administratīvais palīgs uz galda pārbauda, vai visi ierīces un darbības dokumenti ir parakstīti. PLIE vadības dienests veic administratīvo darbu un sniedz informāciju vietējai misijai par jauniešu iekļaušanos PLIE sistēmā _Administratīvā asistenta misija Locale_: Ievadīt manu ESF procedūru dokumentu (paraksts) un datu Ievads dalībnieku sarakstu Ievads datu pārraidi PLIE Failu skenēšanu un datora ievadi Kopija datņu un nosūtīšanu PLIE \- Pārbaude par konsekvenci nosūtītajiem datiem \- Pārsūtīto datu konsekvences pārbaude ik ceturksni tabulas “Dalībnieku saraksts” \- Excell tabula aizpildīta ar ievades un izvades datiem, tad operators pārbauda pirms importēšanas uz MDFSE \- Tūlītēji rezultātu rādītāji sniegti 4 nedēļu laikā no dalībnieka izejas datuma (situācija) un rezultāti tūlīt pēc darbības izbeigšanas) \- izlaides lapa un anketa, kas nosūtīta PLIE, tiklīdz darbības dalībnieks ir atstājis ZINĀŠANAI: Pierādījumus par bezdarba ilgumu nevar nosūtīt. Jaunieši, kas strādā ar (Latvian)
    12 August 2022
    0 references
    I. AN t-aisiompú renforce Tá sé déanta le daoine faoi láimh an cheartais, incarcerated sa Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes. Déantar an obair leantach ar dtús laistigh de Theach na Gabhála le linn na tréimhse a chailltear saoirse. Leanfaidh sé ar aghaidh trí thacaíocht a thabhairt don Mhisean Áitiúil ar feadh 4 mhí tar éis dóibh a bheith curtha as oifig nó tar éis a socrúcháin (CDD/CDI) ag an Ionadaí Dlí agus Cirt, a chuirfidh an sealaíocht ar bun ansin do na comhairleoirí misin áitiúla chun leanúint leis an tacaíocht laistigh de chreat an treoir. San oibríocht sin, geallann Misean Áitiúil an cheirtleáin Mancelle leanúint d’fhorbairt agus de shlógadh na gcomhpháirtíochtaí ábhartha is gá chun tacú leis an spriocphobal. Ar theacht go dtí an t-ionad coinneála, tarchuireann comhairleoirí SPIP príosúnaigh óga nó is féidir leo iarratas a dhéanamh go díreach chuig an Misean Áitiúil tríd an bpost. Ag an tús, cuirtear daoine óga ar an eolas faoin gclár plie agus beidh siad in ann é a chomhtháthú más mian leo. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Bíonn siad ar siúl tráthnóna Dé Luain, Dé Céadaoin, Déardaoin agus Dé hAoine i rith an lae — caitear an t-am roimh chruinnithe chun comhaid a ullmhú (priontáil, bailiú eolais) Ceapacháin * An chéad cheapachán: bileog sainordaithe sínithe, ceistneoir CSE, foirm aonair a iontráladh sa ghníomh agus sa bhileog tiomantais + greanadh sínithe * coinne aonair: Bíonn sé ar siúl thar 45 nóiméad ag 1 uair an chloig. Bíonn na hagallaimh ar siúl gach 4 seachtaine ar an meán. * An tábla monatóireachta a iontráil * Tionlacan, anailís agus próiseáil na hiarrata agus- ag tabhairt dá haire an ceapachán NÓTA: Tá sainchónaí ar ógánaigh uile an tí gabhála ag Maison d’Arrêt des Croisettes in Coulaines ar feadh thréimhse iomlán na coinneála, lena n-áirítear fad na pianbhreithe. Tar éis an cheapacháin * Déan teagmháil leis na comhairleoirí SPIP, ag bailiú faisnéise coiriúla le haghaidh nósanna imeachta gairmiúla. * Teagmháil le hinstitiúidí a bhí ag gabháil leis roimh incarceration * Teagmhálacha le hionaid oiliúna agus le comhpháirtithe eile chun tionscadail a ullmhú. Tá an obair a ghabhann leis in éineacht leis an gcaidreamh leis na comhpháirtithe chun socruithe maidir le pianbhreith a ghearradh a chur chun cinn, chun scaoileadh na bpríosúnach a éascú, chun comhrac i gcoinne atitimeachais agus chun cur ar chumas daoine óga sa chúirt rochtain a fháil ar oiliúint agus ar fhostaíocht. Nasc le hInstitiúid GEPSA/GEPSA, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Rannpháirtíocht sa Choimisiún lasmuigh de Chruinniú le comhpháirtithe seachtracha ag an Stop House: ionaid oiliúna, cuideachtaí, comhpháirtithe sa saol laethúil: sláinte, tithíocht, soghluaisteacht... II. Uair amháin gach 2 mhí go leith ar an meán, déantar forbhreathnú ar an gcúrsa idir Ionadaí an Cheartais, an tIonadaí Cúnta Riaracháin agus an té atá i gceannas ar bhainistiú na mbealaí don chliabh. Mar gheall ar phointe seachtainiúil idir ionadaí breithiúnach agus cúntóir riaracháin an mhisin áitiúil, is féidir na doiciméid a sheoltar a réiteach agus an obair leantach riaracháin. Tá an comhad a seoladh chuig an cliabh i gceangal leis seo. Nuair a bheidh an chéad chruinniú críochnaithe, tugann an chúirt tagartha na comhaid don chúntóir riaracháin. Scanann an ceann seo na doiciméid. Is chuig roinn bainistíochta PLIE a théann an chóip. seiceálann an cúntóir riaracháin ar thábla go bhfuil doiciméid uile an ghléis agus an ghnímh sínithe. Déanann roinn bainistíochta an Choimisiúin an riarachán agus tugann sí faisnéis don mhisean áitiúil maidir le daoine óga a theacht isteach sa chóras plie _Riarachán arna chur i gcrích ag an gcúntóir riaracháin Locale_: Mo Nós Imeachta CSE Fíorú doiciméad (síniú) agus sonraí Liostaí rannpháirtithe a iontráil Tarchur sonraí chuig scanadh Comhad agus ionchur ríomhaire Cóip de chomhaid agus tarchur chuig an bplie \- Fíorú ar chomhsheasmhacht na sonraí a tarchuireadh \- Tarchur go ráithiúil chuig an tábla “liosta rannpháirtithe” \- Tábla Excell comhlánaithe le sonraí ionchuir agus aschuir a sheiceáil an t-oibreoir ansin sular allmhairíodh iad chuig MDFSE \- Táscairí toraidh láithreacha curtha ar fáil laistigh de 4 seachtaine ó dháta imeachta an rannpháirtí (cás) agus torthaí ag imeacht láithreach na hoibríochta) \- bileog aschuir agus ceistneoir a sheoladh chuig an treoir a luaithe a d’fhág an rannpháirtí sa ghníomhaíocht NÓTA: Ní féidir cruthúnas ar fhad na dífhostaíochta a tharchur. Daoine óga faoi láimh (Irish)
    12 August 2022
    0 references
    I. ACCOMPAGNEMENT Renforce Izvaja se z osebami pod roko pravice, zaprtimi v Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes. Nadaljnje ukrepanje se najprej izvaja v hiši za prijetje v obdobju odvzema prostosti. Nadaljevala se bo z zagotavljanjem podpore lokalni misiji še štiri mesece po njihovi odstranitvi ali po namestitvi (CDD/CDI) s strani predstavnika za pravosodje, ki bo nato vzpostavil posredovanje lokalnim svetovalcem za misije, da bi nadaljeval podporo v okviru združenja PLIE. V tej operaciji se lokalna misija aglomeracije Mancelle zavezuje, da bo nadaljevala razvoj in mobilizacijo ustreznih partnerstev, potrebnih za podporo ciljnemu občinstvu. Ob prihodu v center za pridržanje mlade zapornike napotijo svetovalci SPIP ali pa se lahko obrnejo neposredno na lokalno misijo po pošti. Mladi so že na začetku obveščeni o programu PLIE in ga bodo lahko vključili, če bodo to želeli. __ DEROLEMENT SUIVI IN ACCOMPAGNEMENT BY THE JUSTICE REFERENTE v okviru Hiše stop__ Pred imenovanjem mladih * Pošljite po e-pošti seznam oseb, ki jih je treba poklicati na oddelek SPIP za imenovanja pri odvetniku Parloiru * Imenovanje odvetnika: Potekajo ob ponedeljkih popoldne, sredah, četrtkih in petkih ves dan- Čas je porabljen pred sestanki za pripravo datotek (tiskanje, zbiranje informacij) Imenovanja * Prvo imenovanje: obrazec za podpis, vprašalnik ESS, posamezni obrazec, vnesen v ukrep, in zaveza PLIE + obrazec za graviranje podpisov * Posamezno imenovanje: Traja več kot 45 minut ob 1 uri. Razgovori potekajo v povprečju vsake 4 tedne. * Vnos preglednice za spremljanje * spremljanje, analiza in obdelava zahtevka in – ob upoštevanju imenovanja OPOMBA: Vsi mladoletniki v priporu imajo stalno prebivališče v Maison d’Arrêt des Croisettes v Coulainesu za celotno obdobje pridržanja, vključno s trajanjem kazni. Po imenovanju * Obrnite se na svetovalce SPIP, zbiranje informacij o kaznivih dejanjih za poklicne postopke. * Stiki z institucijami, ki so spremljale pred zaporom * Kontakti s centri za usposabljanje in drugimi partnerji za pripravo projektov. Spremljevalno delo je povezano z odnosi s partnerji, da bi spodbudili ureditev izrekanja kazni, olajšali izpustitev zapornikov, se borili proti povratništvu in mladim na sodišču omogočili dostop do usposabljanja in zaposlitve. Povezava z Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Sodelovanje v komisiji zunaj sedeža seje z zunanjimi partnerji v sejmu Stop House: centri za usposabljanje, podjetja, partnerji v vsakdanjem življenju: zdravje, stanovanja, mobilnost... II. Administrativna & amp; ORGANISATION 1-krat na 2 meseca in pol se v povprečju opravi pregled tečaja med predstavnikom za pravosodje, upravnim pomočnikom Misije Locale in osebo, odgovorno za upravljanje poti za PLIE. Tedenska točka med sodnim zastopnikom in upravnim pomočnikom lokalne misije omogoča uskladitev poslanih dokumentov in upravnega spremljanja. Spis, ki je bil poslan združenju PLIE, je priložen Po zaključku prvega sestanka referenčno sodišče posreduje spis upravnemu pomočniku. Ta skenira dokumente. Kopija se pošlje upravnemu oddelku PLIE. upravni pomočnik preveri, ali so podpisani vsi dokumenti naprave in ukrepa. Upravni oddelek PLIE izvaja administrativno delo in lokalnim misijam posreduje informacije o vstopu mladih v sistem PLIE _Administrative, ki jih izvaja administrativna pomočnica Misija Locale_: Vnašati moj ESS Postopek Preverjanje dokumentov (podpis) in podatkov Vnos udeležencev navaja prenos podatkov v skeniranje datoteke PLIE in računalniški vnos Kopiranje datotek ter prenos na PLIE \- Preverjanje skladnosti poslanih podatkov \- Posredovanje četrtletno PLIE tabele „Seznam udeležencev“ \- Excell tabela dopolnjena z vhodnimi in izhodnimi podatki, ki jih je nato preveril upravljavec, preden so bili uvoženi v MDFSE \- Takojšnji kazalniki rezultatov, predloženi v 4 tednih od datuma izstopa (stanja) udeleženca in rezultati ob takojšnjem zaključku operacije) \- izhodni list in vprašalnik, poslan PLIE takoj, ko udeleženec ukrepa UPOŠTEVAJO: Dokazila o trajanju brezposelnosti ni mogoče posredovati. Mladi, ki so pod nadzorom (Slovenian)
    12 August 2022
    0 references
    I. Възраждането на АКОМПАГНЕТО се провежда с лица под ръководството на правосъдието, лишени от свобода в Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes. Последващите действия се извършват първоначално в Камарата на арестите по време на периода на лишаване от свобода. Тя ще продължи, като предоставя подкрепа на местната мисия в продължение на 4 месеца след отстраняването им или след назначаването им (CDD/CDI) от представителя на правосъдието, който след това ще създаде предаване на съветниците на местните мисии, за да продължи подкрепата в рамките на PLIE. В рамките на тази операция местната мисия на агломерацията Манцел се ангажира да продължи развитието и мобилизирането на съответните партньорства, необходими за подпомагане на целевата аудитория. При пристигането си в центъра за задържане младите затворници се изпращат от съветниците на SPIP или могат да кандидатстват директно до местната мисия по пощата. От самото начало младите хора биват информирани за програмата PLIE и ще могат да я интегрират, ако желаят това. __DEROLEMENT of SUIVI AND ACCOMPAGNEMENT BY THE JUSTICE REFERENTE в рамките на Камарата на стоп__ ПРЕДИ назначаването на млади хора * Изпратете по електронна поща списъка на лицата, които да бъдат извикани в отдел SPIP за назначения на адвоката Parloir * Назначаване на адвоката: Те се провеждат в понеделник следобед, сряда, четвъртък и петък през целия ден- Времето се прекарва преди срещите за подготовка на досиета (печат, събиране на информация) Назначения * Първо назначение: формуляр за предписване на подпис, въпросник за ЕСФ, индивидуална форма, въведена в дейността, и ангажимент PLIE + гравиране на подпис * Индивидуално назначаване: Тя се провежда над 45 минути в 1 час. Интервютата се провеждат средно на всеки 4 седмици. * Въвеждане на таблица за наблюдение * допълнение, анализ и обработка на искането и- като се има предвид срещата БЕЛЕЖКА: Всички непълнолетни лица в ареста имат местоживеене в Maison d’Arrêt des Croisettes в Кулен за целия период на задържане, включително продължителността на присъдата. След назначаването * Свържете се с консултантите на SPIP, събирайки информация за престъпления за професионални процедури. * Контакт с институции, които са придружавали преди лишаването им от свобода * Контакти с центрове за обучение и други партньори за подготовка на проекти. Съпровождащата работа е съчетана с отношенията с партньорите, за да се насърчи изпълнението на присъдите, да се улесни освобождаването на затворниците, да се води борба срещу рецидивизма и да се даде възможност на младите хора в съда да получат достъп до обучение и заетост. Връзка с Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Участие в комисията извън Среща с външни партньори в Stop House: центрове за обучение, предприятия, партньори в ежедневието: здравеопазване, жилищно настаняване, мобилност... II. Административна & ОРГАНИЗАЦИЯ 1 път средно на всеки 2 месеца и половина се извършва преглед на курса между представителя на правосъдието, местната административна помощна мисия и лицето, отговарящо за управлението на маршрутите за PLIE. Седмична точка между съдебния представител и административния сътрудник на местната мисия дава възможност за съгласуване на изпратените документи и административните последващи действия. Досието, изпратено на PLIE, се прилага след приключване на първото заседание, референтният съд предоставя досиетата на административния сътрудник. Това сканира документите. Копието се изпраща на управляващия отдел на PLIE. Администраторът проверява на таблица, че всички документи на устройството и действието са подписани. Управителният отдел на PLIE осъществява административната дейност и предоставя информация на местната мисия относно влизането на младите хора в системата PLIE _Административно изпълнение от административния асистент Mission Locale_: Въвеждане на моята процедура по ЕСФ Проверка на документи (подпис) и данни Вписване на списъци с участници Предаване на данни на PLIE сканиране на файлове и компютърно въвеждане Копиране на файлове и предаване на PLIE \- Проверка на съгласуваността на предадените данни \- Предаване на всяко тримесечие на PLIE на таблицата „списък на участниците“ \- Excell таблица, допълнена с входни и изходни данни, след което са проверени от оператора, преди да бъдат внесени в MDFSE \- Показатели за незабавни резултати, предоставени в рамките на 4 седмици от датата (положението) на участника на излизане на участника и резултати при незабавното напускане на операцията) \- работен лист и въпросник, изпратени на PLIE веднага след като участникът в действието е оставил БЕЛЕЖКА: Доказателство за продължителността на безработицата не може да бъде представено. Младите хора под ръка на (Bulgarian)
    12 August 2022
    0 references
    I. Il-Renforce AZZJONI Huwa mmexxi ma ‘persuni taħt il-idejn tal-ġustizzja, ħabs fil-Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes. Is-segwitu jseħħ inizjalment fil-Kamra ta’ Arrest matul il-perjodu ta’ ċaħda tal-libertà. Huwa ser ikompli billi jipprovdi appoġġ lill-Missjoni Lokali għal 4 xhur wara t-tneħħija tagħhom jew wara t-tqegħid tagħhom (CDD/CDI) mir-Rappreżentant tal-Ġustizzja, li mbagħad iwaqqaf ir-relay lill-konsulenti tal-missjoni lokali sabiex ikompli l-appoġġ fil-qafas tal-PLIE. F’din l-operazzjoni, il-Missjoni Lokali tal-Mancelle tal-agglomerazzjoni timpenja ruħha li tkompli l-iżvilupp u l-mobilizzazzjoni tas-sħubijiet rilevanti meħtieġa biex jappoġġaw lill-udjenza fil-mira. Mal-wasla fiċ-ċentru ta’ detenzjoni, il-priġunieri żgħażagħ jiġu riferuti minn konsulenti tal-SPIP jew jistgħu japplikaw direttament għall-Missjoni Lokali bil-posta. Mill-bidu nett, iż-żgħażagħ jiġu infurmati dwar il-programm PLIE u jkunu jistgħu jintegrawh jekk ikunu jixtiequ. __DEROLEMENT tas-SUIVI U L-Akkompanjament B’RIFERENZA ĠUSTIZZJA fil-qafas tal-House of Stop__ QABEL ħatra maż-żgħażagħ * Ibgħat bil-posta elettronika l-lista ta’ persuni li għandhom jissejħu lid-dipartiment SPIP għall-ħatriet lill-avukat Parloir * Ħatra lill-avukat: Dawn isiru nhar ta’ Tnejn wara nofsinhar, nhar ta’ Erbgħa, nhar ta’ Ħamis u nhar ta’ Ġimgħa matul il-jum — Ħin jgħaddi qabel il-laqgħat għat-tħejjija ta’ fajls (stampar, ġbir ta’ informazzjoni) ħatriet * L-ewwel ħatra: formola ta’ preskrizzjoni tal-firma, kwestjonarju tal-FSE, formola individwali mdaħħla fl-azzjoni u l-impenn PLIE + folja tal-inċiżjoni tal-firma * Ħatra individwali: Dan iseħħ fuq 45 minuta f’siegħa. L-intervisti jsiru bħala medja kull 4 ġimgħat. * Li tiddaħħal it-tabella ta’ monitoraġġ * akkumpanjament, analiżi u pproċessar tat-talba u- b’kont meħud tan-NOTA tal-ħatra: Il-minorenni kollha tad-dar ta’ arrest huma domiċiljati fil-Maison d’Arrêt des Croisettes f’Coulaines għall-perijodu kollu ta’ detenzjoni, inkluż it-tul tal-piena. Wara l-ħatra * Ikkuntattja l-konsulenti SPIP, jiġbru informazzjoni kriminali għal proċeduri professjonali. * Kuntatt ma’ istituzzjonijiet li kienu qed jakkumpanjaw qabel l-inkarċerazzjoni * Kuntatti ma’ ċentri ta’ taħriġ u msieħba oħra biex iħejju proġetti. Ix-xogħol ta’ akkumpanjament huwa akkumpanjat mir-relazzjoni mas-sħab sabiex jiġu promossi l-arranġamenti tal-għoti tas-sentenzi, jiġi ffaċilitat il-ħelsien tal-priġunieri, jiġi miġġieled ir-reċidiviżmu u ż-żgħażagħ fil-qorti jkunu jistgħu jaċċessaw it-taħriġ u l-impjieg. Link ma’ Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Parteċipazzjoni fil-kummissjoni barra mil-Laqgħa ma’ msieħba esterni fil-Kamra ta’ Servizz: ċentri ta’ taħriġ, kumpaniji, sħab fil-ħajja ta’ kuljum: is-saħħa, l-akkomodazzjoni, il-mobbiltà... II. Amministrattiva & ORGANIZZAZZJONI 1 darba kull xahrejn u nofs bħala medja ħarsa ġenerali tal-kors titwettaq bejn ir-Rappreżentant tal-Ġustizzja, l-Assistent Amministrattiv tal-Missjoni Locale u l-persuna inkarigata mill-ġestjoni tar-rotot għall-PLIE. Punt ta’ kull ġimgħa bejn ir-rappreżentant ġudizzjarju u l-assistent amministrattiv tal-missjoni lokali jippermetti li jiġu rrikonċiljati d-dokumenti mibgħuta u s-segwitu amministrattiv. Il-fajl mibgħut lill-PLIE huwa mehmuż Ladarba titlesta l-ewwel laqgħa, il-qorti tar-rinviju tagħti l-fajls lill-assistent amministrattiv. Dan wieħed jiskennja d-dokumenti. Il-kopja tmur għand id-dipartiment maniġerjali tal-PLIE. l-assistent amministrattiv jiċċekkja fuq il-mejda li d-dokumenti kollha tal-apparat u l-azzjoni huma ffirmati. Id-dipartiment maniġerjali tal-PLIE jwettaq l-amministrazzjoni u jagħti informazzjoni lill-missjoni lokali dwar id-dħul taż-żgħażagħ fis-sistema PLIE _Administrative mwettqa mill-assistent amministrattiv Mission Locale_: Daħħal il-Verifika tal-Proċedura tal-FSE tad-dokumenti (firma) u d-data Dħul tal-parteċipanti fil-listi Trażmissjoni tad-data lill-PLIE File scan u input tal-kompjuter Kopja tal-fajls u trasmissjoni lill-PLIE \- Verifika tal-konsistenza tad-data trażmessa \- Trażmissjoni kull tliet xhur lill-PLIE tat-tabella “lista ta’ parteċipanti” \- Tabella taċ-ċellula mimlija bid-data tal-input u l-output imbagħad ivverifikata mill-operatur qabel ma tiġi importata lill-MDFSE \- Indikaturi tar-riżultati immedjati pprovduti fi żmien 4 ġimgħat mid-data tal-ħruġ tal-parteċipant (sitwazzjoni) tal-parteċipant u r-riżultati mal-ħruġ immedjat tal-operazzjoni) \- folja tal-output u kwestjonarju mibgħut lill-PLIE hekk kif il-parteċipant fl-azzjoni jkun ħalla NOTE: Il-prova tat-tul ta’ żmien tal-qgħad ma tistax tiġi trażmessa. Iż-żgħażagħ taħt id— (Maltese)
    12 August 2022
    0 references
    I. O ACCOMPAGNEMENT Renforce É conduzido com pessoas sob a mão de justiça, encarcerados na Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes. O seguimento ocorre inicialmente dentro da Casa de Detenção durante o período de privação de liberdade. Continuará a prestar apoio à Missão Local durante quatro meses após o seu afastamento ou após a sua colocação (CDD/CDI) pelo Representante da Justiça, que, em seguida, criará o serviço de ligação aos conselheiros da missão local, a fim de continuar o apoio no âmbito do PLIE. Nesta operação, a Missão Local da aglomeração Mancelle compromete-se a prosseguir o desenvolvimento e a mobilização das parcerias necessárias para apoiar o público-alvo. À chegada ao centro de detenção, os jovens reclusos são encaminhados por conselheiros da SPIP ou podem dirigir-se diretamente à Missão Local por correio. No início, os jovens são informados do programa PLIE e poderão integrá-lo se assim o desejarem. __DEROLEMENTO DE SUIVI E ACOMPANHAMENTO POR JUSTIÇA REFERENTE no âmbito da Casa de Stop__ ANTES de nomeação com os jovens * Enviar por e-mail a lista das pessoas a convocar ao departamento SPIP para nomeação para o advogado Parloir * Nomeação para o advogado: Eles acontecem nas tardes de segunda-feira, quartas, quintas e sextas-feiras durante todo o dia- O tempo é gasto antes das reuniões para a preparação de arquivos (impressão, coleta de informações) Nomeações * Primeira nomeação: ficha de prescrição de assinatura, questionário do FSE, formulário individual inscrito na ação e compromisso PLIE + folha de gravação de assinatura * Nomeação individual: Tem lugar ao longo de 45 minutos às 1 hora. As entrevistas são realizadas, em média, a cada 4 semanas. * Inserir o quadro de acompanhamento * acompanhamento, análise e tratamento do pedido e- tomar nota da nomeação NOTA: Todos os menores do centro de detenção têm domicílio na Maison d’Arrêt des Croisettes, em Coulaines, durante todo o período de detenção, incluindo a duração da pena. Após a nomeação * Entre em contato com os consultores da SPIP, coletando informações criminais para procedimentos profissionais. * Contacto com instituições que acompanhavam antes do encarceramento * Contactos com centros de formação e outros parceiros para a preparação de projetos. O trabalho de acompanhamento está associado à relação com os parceiros, a fim de promover os mecanismos de condenação, facilitar a libertação dos prisioneiros, lutar contra a reincidência e permitir que os jovens em tribunal tenham acesso à formação e ao emprego. Ligação com o Instituto Gepsa/Gepsa, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Participação na reunião fora da comissão com parceiros externos na Stop House: centros de formação, empresas, parceiros no quotidiano: saúde, habitação, mobilidade... II. Administração & ORGANIZAÇÃO 1 vez a cada 2 meses e meio, em média, uma visão geral do curso é realizada entre o Representante da Justiça, o Assistente Administrativo Missão Locale e o responsável pela gestão das rotas para o PLIE. Um ponto semanal entre o representante judicial e o assistente administrativo da missão local permite conciliar os documentos enviados e o acompanhamento administrativo. O processo enviado ao PLIE é anexado uma vez concluída a primeira reunião, o tribunal de reenvio transmite os autos ao assistente administrativo. Este verifica os documentos. A cópia vai para o departamento de gestão do PLIE. O assistente administrativo verifica em uma tabela que todos os documentos do dispositivo e a ação são assinados. O departamento de gestão do PLIE executa a administração e dá informações à missão local sobre a entrada de jovens no sistema PLIE _Administrativo realizado pelo assistente administrativo da Missão Locale_: Introdução do procedimento do FSE Verificação dos documentos (assinatura) e dos dados Entrada de dados nas listas de participantes Transmissão de dados para o ficheiro PLIE Digitalização do ficheiro e introdução no computador Cópia dos ficheiros e transmissão ao PLIE \- Verificação da coerência dos dados transmitidos \- Transmissão trimestral para o PLIE do quadro «lista de participantes» \- Quadro Excell preenchido com dados de entrada e saída, em seguida, verificado pelo operador antes de ser importado para a MDFSE \- Indicadores de resultados imediatos fornecidos no prazo de 4 semanas a contar da data de saída do participante (situação) do participante e dos resultados à saída imediata da operação) \- folha de saída e questionário enviado ao PLIE assim que o participante na ação tiver deixado NOTA: A prova da duração do desemprego não pode ser transmitida. Os jovens em mãos de (Portuguese)
    12 August 2022
    0 references
    I. AKCOMPAGNEMENT Renforce Det er dirigeret med personer under hånden af retfærdighed, fængslet i Maison d'Arrêt Le Mans Les Croisettes. Opfølgningen finder i første omgang sted i Arresthuset under frihedsberøvelsen. Den vil fortsætte med at yde støtte til den lokale mission i fire måneder efter deres udsendelse eller efter deres placering (CDD/CDI) af justitsministeren, som derefter opretter relæet til de lokale missionsrådgivere med henblik på at fortsætte støtten inden for rammerne af PLIE. I denne operation forpligter den lokale mission for byområdet Mancelle sig til at fortsætte udviklingen og mobiliseringen af de relevante partnerskaber, der er nødvendige for at støtte målgruppen. Ved ankomsten til tilbageholdelsescentret henvises unge indsatte af SPIP's rådgivere eller kan henvende sig direkte til den lokale mission pr. post. Fra starten informeres de unge om PLIE-programmet og vil kunne integrere det, hvis de ønsker det. __DEROLEMENT of SUIVI OG ACCOMPAGNEMENT BY THE JUSTICE REFERENTE inden for rammerne af House of Stop__ FØR udnævnelse med unge * Send pr. e-mail listen over personer, der skal indkaldes til SPIP-afdelingen med henblik på udnævnelse til advokaten Parloir * Udnævnelse til advokaten: De finder sted mandag eftermiddag, onsdage, torsdage og fredage i løbet af dagen- Tiden bruges forud for møderne til forberedelse af sager (printning, indsamling af oplysninger) Udnævnelser * Første udnævnelse: underskriftsreceptark, ESF-spørgeskema, individuel formular i aktionen og tilsagn PLIE + signaturgraveringsark * Individuel udnævnelse: Det foregår over 45 minutter efter 1 time. Interviews finder sted i gennemsnit hver 4. uge. * Indtastning af overvågningstabellen * ledsagelse, analyse og behandling af anmodningen og- notering af udnævnelsen BEMÆRK: Alle unge i arresthuset har bopæl i Maison d'Arrêt des Croisettes i Coulaines i hele tilbageholdelsesperioden, herunder dommens varighed. Efter aftale * Kontakt SPIP rådgivere, indsamle strafferetlige oplysninger til faglige procedurer. * Kontakt med institutioner, der ledsagede før fængsling * Kontakter med uddannelsescentre og andre partnere for at forberede projekter. Det ledsagende arbejde kombineres med forholdet til partnerne for at fremme strafudmålingsordninger, lette løsladelsen af fanger, bekæmpe tilbagefald og give unge i retten adgang til uddannelse og beskæftigelse. Link til Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d'Arrêt sur les projets. Deltagelse i underudvalget uden for mødet med eksterne partnere i Stop House: uddannelsescentre, virksomheder, partnere i dagligdagen: sundhed, boliger, mobilitet... II. Administrativ & ORGANISATION 1 gang hver anden og en halv måned i gennemsnit foretages der en oversigt over kurset mellem justitsministeren, den administrative assisterende mission locale og den person, der er ansvarlig for forvaltningen af ruterne for PLIE. Et ugentligt punkt mellem retsrepræsentanten og den administrative assistent for den lokale mission gør det muligt at afstemme de fremsendte dokumenter med den administrative opfølgning. Den sagsmappe, der sendes til PLIE, er vedhæftet, når det første møde er afsluttet, giver referenceretten sagsakterne til den administrative assistent. Den her scanner dokumenterne. Kopien sendes til PLIE's forvaltningstjeneste. Den administrative assistent kontrollerer på en tabel, at alle dokumenter i enheden og foranstaltningen er underskrevet. PLIE's forvaltningstjeneste varetager administrationen og informerer den lokale mission om unges adgang til PLIE-systemet _Administrativt udført af den administrative assistent Mission Locale_: Indtast min ESF-procedure Verifikation af dokumenter (underskrift) og dataregistrering af deltagerlister Overførsel af data til PLIE Filscanning og computerinput Kopi af filer og overførsel til PLIE \- Kontrol af konsistensen af de overførte data \- Oversendelse kvartalsvis til PLIE i tabellen "deltagerliste" \- Excell tabellen udfyldt med input- og outputdata, der derefter kontrolleres af operatøren, før de importeres til MDFSE \- Umiddelbart resultatindikatorer, der leveres inden for 4 uger efter deltagerens exitdato (situation) for deltageren og resultater ved den umiddelbare afslutning af operationen) \- outputark og spørgeskema sendt til PLIE, så snart deltageren har forladt foranstaltningen: Der kan ikke fremlægges dokumentation for arbejdsløshedens varighed. Unge under hånd af (Danish)
    12 August 2022
    0 references
    I. ACCOMPAGNEMENT Renforce Se desfășoară cu persoane aflate sub mâna justiției, încarcerate în Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes. Monitorizarea are loc inițial în cadrul Camerei de arestare în perioada privării de libertate. Acesta va continua prin acordarea de sprijin misiunii locale timp de 4 luni de la mutarea acesteia sau după plasarea acesteia (CDD/CDI) de către Reprezentantul Justiției, care va institui apoi retransmisia consilierilor misiunilor locale pentru a continua sprijinul în cadrul PLIE. În cadrul acestei operațiuni, misiunea locală a aglomerării Mancelle se angajează să continue dezvoltarea și mobilizarea parteneriatelor relevante necesare pentru a sprijini publicul țintă. La sosirea în centrul de detenție, tinerii deținuți sunt trimiși de consilierii SPIP sau se pot adresa direct Misiunii locale prin poștă. De la bun început, tinerii sunt informați cu privire la programul PLIE și îl vor putea integra dacă doresc acest lucru. __DEROLEMENTUL DE SUIVI ȘI ACCOMPAGNEMENT LA REFERENTUL JUSTIȚIEI în cadrul Casei de Stop__ Înainte de numirea tinerilor * Trimiteți prin e-mail lista persoanelor care urmează să fie chemate la departamentul SPIP pentru numiri la avocatul Parloir * Numirea avocatului: Acestea au loc luni după-amiaza, miercurea, joia și vinerea pe tot parcursul zilei – Timpul se petrece înaintea reuniunilor pentru pregătirea dosarelor (tipărire, colectare de informații) Numiri * Prima numire: fișa de prescripție a semnăturii, chestionarul FSE, formularul individual introdus în acțiune și angajamentul PLIE + fișa de gravură a semnăturii * Desemnare individuală: Are loc peste 45 de minute la 1 oră. Interviurile au loc în medie la fiecare 4 săptămâni. * Introducerea tabelului de monitorizare * însoțirea, analiza și prelucrarea cererii și- luarea în considerare a numirii NOTĂ: Toți minorii din casa de arest au domiciliul la Maison d’Arrêt des Croisettes din Coulaines pentru întreaga perioadă de detenție, inclusiv durata pedepsei. După numire * Contactați consilierii SPIP, culegerea de informații penale pentru procedurile profesionale. * Contact cu instituțiile care au fost de însoțire înainte de încarcerare * Contacte cu centrele de formare și alți parteneri pentru a pregăti proiecte. Activitatea însoțitoare este însoțită de relația cu partenerii pentru a promova modalitățile de condamnare, a facilita eliberarea prizonierilor, a combate recidiva și a permite tinerilor din instanță să aibă acces la formare și la locuri de muncă. Link cu Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Participarea la comisie în afara Întâlnirii cu parteneri externi la Stop House: centre de formare, companii, parteneri în viața de zi cu zi: sănătate, locuințe, mobilitate... II. Administrative & amp; ORGANIZARE 1 dată la fiecare 2 luni și jumătate, în medie, se realizează o prezentare generală a cursului între Reprezentantul Justiției, asistentul administrativ al Misiunii Locale și persoana responsabilă de gestionarea rutelor pentru PLIE. Un punct săptămânal între reprezentantul judiciar și asistentul administrativ al misiunii locale permite reconcilierea documentelor trimise cu monitorizarea administrativă. Dosarul transmis PLIE este anexat Odată ce prima reuniune a fost finalizată, instanța de trimitere transmite dosarele asistentului administrativ. Acesta scanează documentele. Copia ajunge la departamentul de management al PLIE. Asistentul administrativ verifică pe un tabel dacă toate documentele dispozitivului și ale acțiunii sunt semnate. Departamentul de management al PLIE desfășoară activitatea administrativă și oferă informații misiunii locale cu privire la intrarea tinerilor în sistemul PLIE _Administrativ efectuat de asistentul administrativ al Misiunii Locale_: Introducerea procedurii mele FSE Verificarea documentelor (semnătura) și a datelor Introducerea listelor de participanți Transmiterea datelor către PLIE File Scanare și introducerea calculatorului Copie a fișierelor și transmitere la PLIE \- Verificarea coerenței datelor transmise \- Transmiterea trimestrială către PLIE a tabelului „lista participanților” \- Tabelul Excel completat cu datele de intrare și ieșire verificate apoi de operator înainte de a fi importat în MDFSE \- Indicatorii de rezultat imediat furnizați în termen de 4 săptămâni de la data (situația) participantului de ieșire și rezultate la ieșirea imediată a operațiunii) \- foaie de ieșire și chestionar trimis PLIE de îndată ce participantul la acțiune a părăsit NOTĂ: Dovada duratei șomajului nu poate fi transmisă. Tinerii aflați în subordinea (Romanian)
    12 August 2022
    0 references
    I. ACCOMPAGNEMENT Renforce Det utförs med personer under rättvisans hand, fängslade i Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes. Uppföljningen äger inledningsvis rum i arresteringsordern under frihetsberövandet. Det kommer att fortsätta genom att ge stöd till det lokala uppdraget i fyra månader efter det att de har flyttats eller efter deras placering (CDD/CDI) av justitierepresentanten, som sedan kommer att inrätta förmedlingen till de lokala uppdragsrådgivarena för att fortsätta stödet inom ramen för PLIE. Inom ramen för denna operation åtar sig den lokala delegationen för tätorten Mancelle att fortsätta utvecklingen och mobiliseringen av de relevanta partnerskap som är nödvändiga för att stödja målgruppen. Vid ankomsten till förvarsanläggningen hänvisas unga fångar till SPIP:s rådgivare eller kan vända sig direkt till det lokala uppdraget per post. Till att börja med informeras ungdomar om PLIE-programmet och kommer att kunna integrera det om de så önskar. __DEROLEMENT of SUIVI OCH ACCOMPAGNEMENT AV JUSTICE REFERENTE inom ramen för House of Stop__ Innan utnämning av ungdomar * Skicka per e-post förteckningen över personer som ska kallas till SPIP-avdelningen för utnämningar till advokaten Parloir * Utnämning av advokaten: De äger rum på måndagseftermiddagar, onsdagar, torsdagar och fredagar under hela dagen- Tiden spenderas före möten för att förbereda ärenden (tryckning, insamling av information) Utnämningar * Första utnämning: blankett för underskrifter, ESF-frågeformulär, individuellt formulär som anges i åtgärden och åtagandet PLIE + signaturgravyrblad * Individuell utnämning: Det äger rum över 45 minuter vid 1 timme. Intervjuer sker i genomsnitt var fjärde vecka. * Införande av övervakningstabellen * åtföljande, analys och behandling av begäran och-medgivande av utnämningen NOTERAR: Alla ungdomar i arresteringshuset är bosatta i Maison d’Arrêt des Croisettes i Coulaines under hela häktesperioden, inklusive straffets längd. Efter utnämning * Kontakta SPIP-rådgivare, samla in kriminell information för professionella förfaranden. * Kontakt med institutioner som följde före inspärrningen * Kontakter med utbildningscentrum och andra partner för att förbereda projekt. Det åtföljande arbetet är kopplat till relationen med partnerna för att främja domararrangemang, underlätta frigivning av fångar, bekämpa återfall och ge ungdomar i domstol tillgång till utbildning och anställning. Länk till Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Deltagande i utskottet utanför Möte med externa partner i Stop House: utbildningscentrum, företag, partners i det dagliga livet: hälsa, bostäder, rörlighet... II. Administrativ & ORGANISATION 1 gång varannan och en halv månad i genomsnitt görs en översikt över kursen mellan justitierepresentanten, det administrativa assistentuppdraget Locale och den person som ansvarar för förvaltningen av flygvägarna för PLIE. En gång i veckan mellan den rättsliga företrädaren och den administrativa assistenten vid det lokala uppdraget gör det möjligt att stämma av de handlingar som skickats och den administrativa uppföljningen. Den akt som skickats till PLIE bifogas När det första mötet är avslutat överlämnar referensdomstolen handlingarna till den administrativa assistenten. Den här skannar dokumenten. Kopian går till PLIE:s ledningsavdelning. Den administrativa assistenten kontrollerar på en tabell att alla dokument i enheten och åtgärden är signerade. Den administrativa avdelningen för PLIE ansvarar för administrationen och ger information till det lokala uppdraget om ungdomars inträde i PLIE-systemet _Administrativ som utförs av den administrativa assistenten Mission Locale_: Input my ESF Procedure Verification of documents (signatur) and data Inmatning av deltagare listar Överföring av data till PLIE Filskanning och datorinmatning Kopiera av filer och överföring till PLIE \- Kontroll av överensstämmelsen hos de uppgifter som överförs \- Överföring kvartalsvis till PLIE i tabellen ”deltagares lista” \- Excell-tabellen kompletterad med inmatnings- och utdata som sedan kontrollerats av operatören innan den importeras till MDFSE \- Omedelbara resultatindikatorer som tillhandahålls inom 4 veckor efter deltagarens utträdesdatum (situation) för deltagaren och resultaten vid den omedelbara avslutningen av insatsen) \- Utgångsblad och frågeformulär som skickas till PLIE så snart deltagaren i åtgärden har lämnat NOTE: Bevis på arbetslöshetens varaktighet kan inte översändas. Ungdomar under hand av (Swedish)
    12 August 2022
    0 references
    Pays de la Loire
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    201901489
    0 references