Enhanced support PLIE 2019 – ML3C (Q3708277)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q3708277 in France
Language Label Description Also known as
English
Enhanced support PLIE 2019 – ML3C
Project Q3708277 in France

    Statements

    0 references
    43,902.42 Euro
    0 references
    48,900.0 Euro
    0 references
    89.78 percent
    0 references
    1 January 2019
    0 references
    31 December 2019
    0 references
    MISSION LOCALE CAEN LA MER CALVADOS CENTRE
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    **1- _INTEGRATION DES PUBLICS DANS LE PLIE_ :** Elle se fera par relais des conseillers de la Mission Locale. **** Ceux ci orienteront le jeune vers l'Accompagnateur de Parcours Professionnel du PLIE. Leur intervention sur plus de 30 points d'accueil sur le territoire de Caen la Mer favorise l'accessibilité de tous les publics à la structure, notamment aux plus éloignés de l'emploi et aux moins mobiles d'entre eux. Seront ciblés les jeunes de niveau V et infra, massivement repérés dans les quartiers prioritaires qui ont besoin, pour accéder à l'emploi,de la mise en place d'un accompagnement renforcé portant sur l'ensemble des champs de l'insertion, ainsi que les jeunes femmes particulièrement discriminées sur le marché du travail. La contractualisation de l'entrée dans le PLIE s'effectuera après la mise en place d'un entretien diagnostic mené avec le jeune par l'APAP. Pour élaborer ce diagnostic des atouts et difficultés du bénéficiaire, l'accompagnateur pourra bénéficier via le conseiller d'origine, de tous les éléments du parcours antérieur (comptes rendus d'actions , d'expériences professionnelles, dossier.....), La proximité de l'APAP et des équipes intervenant sur les pôles favorisera l'accroche et l'adhésion du jeune à l'accompagnement PLIE. Ce relais pourra , dans certains cas, être optimisé par la mise en place d'un entretien tripartite (bénéficiaire, APAP, conseiller Mission Locale) pour clarifier et acter les objectifs de l'orientation vers l'accompagnement du PLIE. Ces objectifs seront alors formalisés par l'APAP et validé par les instances du PLIE avec les étapes à mobiliser pour concrétiser le projet d'insertion du bénéficiaire. **2-** **_ACCOMPAGNEMENT DU PARCOURS_** **:** L'APAP deviendra, dès la décision d'intégration dans le PLIE , le référent unique du parcours du jeune et l'interlocuteur unique de tous les partenaires qui seront amenés à intervenir dans son parcours.Durant ce parcours, l'APAP pourra utiliser l'ensemble de l'offre de service, les moyens matériels, les réseaux, les actions et contrats de droit commun mobilisables par les salariés de la Mission Locale, auxquels s'ajouteront les actions spécifiques de la programmation du PLIE. L'APAP, en tant que salarié de la Mission Locale, bénéficiera de la prescription pour ses publics sur toutes les actions de formation agrées par la Région . L'accompagnement du parcours sera matérialisé par des rencontres à minima mensuelles de l'APAP et du bénéficiaire ainsi que par des relances régulières pour maintenir la dynamique engagée et ajuster les objectifs. Chaque actualité concernant le jeune donnera lieu à une saisie systématique dans le logiciel ABC pour favoriser la traçabilité du parcours. **_3- ACCES A L'EMPLOI:_** Les relations du jeune avec l'entreprise seront favorisées à chaque étape de son parcours, en prenant appui sur les outils internes à la Mission Locale: * Soutien du Pôle Entreprise Parrainage (ateliers de recherche d'emploi individuels ou collectifs, évènementiels avec les entreprises, prospection ciblée d'offres d'emploi par 3 chargés de relations aux entreprises, ateliers de préparation aux entretiens d'embauche, mise en place de réunions avec les employeurs ou les responsables RH en amont des recrutements, montage de dossiers de contrats aidés...) * Mobilisation du réseau de parrains bénévoles mandatés par leurs entreprises (69 parrains/marraines ce jour pour 28 secteurs professionnels représentés) * Accès aux offres et aux outils de Pôle Emploi * Actions spécifiques liées à la recherche de contrats en alternance * Possibilité de mobiliser des périodes d'immersion en entreprise pour confirmer un projet professionnel ou intégrer un emploi * Prospection des collectivités locales et conventionnements sur les emplois saisonniers et les contrats aidés * Partenariats avec les CFA et les OPCA .... * Les atouts et compétences des bénéficiaires, acquises à chaque étape du parcours et validées par les entreprises, seront valorisées. Il sera également mobilisé à chaque étape, toutes les ressources internes et externes destinées à lever les freins à l'insertion dans l'emploi (aides financières, soutien à l'acquisition du permis de conduire, aides à la mobilité et au logement....) **4- _SUIVI DANS L'EMPLOI:_** Pendant les 6 premiers mois des contrats de travail, des contacts réguliers avec les jeunes et des visites en entreprise permettront à l'Accompagnateur d'évaluer les éventuels freins à l'emploi et de les lever, d'apprécier l'évolution des compétences du jeune et de promouvoir les contrats dédiés au public jeune auprès des employeurs pour optimiser l'insertion durable. (French)
    0 references
    **1- _INTEGRATION OF PUBLICS IN THE PLIE_:** It will be done by relaying local mission advisers. **** These will direct the young person to the PLIE Professional Course Attendant. Their intervention at more than 30 reception points in the territory of Caen la Mer promotes the accessibility of the structure to all the public, especially to those furthest from employment and to the least mobile among them. Young people at level V and below will be targeted, massively identified in priority neighbourhoods who need, in order to gain access to employment, enhanced support for all fields of integration, as well as young women who are particularly discriminated against on the labour market. Contracting of entry into the PLIE will take place after a diagnostic interview conducted by the APAP with the young person has been set up. In order to draw up this diagnosis of the assets and difficulties of the beneficiary, the accompanying person will be able to benefit through the original advisor, from all the elements of the previous course (reports of actions, professional experience, file, etc.), The proximity of the APAP and the teams working on the poles will promote the young person’s grip and commitment to PLIE support. This relay may, in some cases, be optimised by setting up a tripartite interview (beneficiary, APAP, Local Mission Adviser) to clarify and act on the objectives of the orientation towards supporting the PLIE. These objectives will then be formalised by the PAPA and validated by the PLIE bodies with the steps to be mobilised to implement the beneficiary’s integration project. **2-** **_ACCOMPAGNEMENT OF THE PARCOURS_** **:** The APAP will, upon the decision to integrate into the PLIE, become the sole referent of the young person’s journey and the sole interlocutor of all the partners who will be required to intervene in its journey.During this journey, the APAP will be able to use the entire service offer, material resources, networks, actions and common law contracts mobilised by the employees of the Local Mission, to which will be added the specific actions of the programming of the PLIE. APAP, as an employee of the Local Mission, will benefit from the prescription for its audiences on all training activities approved by the Region. The accompaniment of the course will be materialised by monthly minimum meetings of the APAP and the beneficiary as well as by regular revivals to maintain the dynamics committed and adjust the objectives. Every news about the young person will result in a systematic entry into the ABC software to promote traceability of the route. **_3- access TO EMPLOYMENT:_** The young person’s relationship with the company will be promoted at every stage of his or her journey, using the tools internal to the Local Mission: * Support from the Business Division Sponsorship (individual or collective job search workshops, events with companies, targeted prospecting of job offers by 3 responsible for business relations, workshops preparing for job interviews, setting up meetings with employers or HR managers prior to recruitment, editing of assisted contract files...) * Mobilisation of the network of volunteer sponsors mandated by their companies (69 sponsors/sponsors today for 28 professional sectors represented) * Access to offers and tools of Pôle Emplois * Specific actions linked to the search for contracts in alternance * opportunities to mobilise employment contracts * opportunities to mobilise periods of employment * Opportunities for employment and job opportunities * projects supported by CFA projects * possibility of mobilising employment contracts * opportunities to mobilise periods of employment. * The assets and skills of the beneficiaries, acquired at each stage of the journey and validated by the companies, will be valued. It will also be mobilised at each stage, with all internal and external resources to remove barriers to employment (financial assistance, support for the acquisition of a driving licence, mobility and housing aids...) **4- _SUIVI IN EMPLOYMENT:_** During the first 6 months of employment contracts, regular contacts with young people and company visits will enable the Accompagnator to assess and lift any barriers to employment, assess the evolution of young people’s skills and promote contracts dedicated to the young public with employers to optimise sustainable integration. (English)
    22 November 2021
    0.1894407861363201
    0 references
    **1- _INTEGRATION DER ÖFFENTLICHEN IN DER PLIE_:** Sie wird von den Beratern der örtlichen Mission übernommen. ***** Diese leiten den Jugendlichen an den Profi-Reisebegleiter des PLIE. Ihr Einsatz an mehr als 30 Hotspots auf dem Gebiet von Caen la Mer fördert die Zugänglichkeit der Struktur für alle Zielgruppen, insbesondere für diejenigen, die am weitesten von der Beschäftigung entfernt sind und weniger mobil sind. Zielgruppe sind junge Menschen des Niveaus V und Sub, die massiv in den prioritären Vierteln zu finden sind, die für den Zugang zur Beschäftigung eine verstärkte Begleitung in allen Bereichen der Eingliederung benötigen, sowie junge Frauen, die auf dem Arbeitsmarkt besonders diskriminiert werden. Die Vereinbarung über den Eintritt in die PLIE erfolgt nach der Einführung eines Diagnosegesprächs mit dem Jugendlichen durch die APAP. Um diese Diagnose der Stärken und Schwierigkeiten des Empfängers zu erstellen, kann der Begleiter über den Herkunftsberater von allen Elementen des bisherigen Werdegangs profitieren (Berichte über Aktionen, Berufserfahrung, Dossier...). Die Nähe zur APAP und zu den Teams, die an den Clustern beteiligt sind, wird die Bindung und die Unterstützung des Jugendlichen in der PLIE-Betreuung fördern. Dieses Relais kann in einigen Fällen durch die Einrichtung eines dreigliedrigen Gesprächs (Begünstigter, APAP, Berater der örtlichen Mission) optimiert werden, um die Ziele der Ausrichtung auf die Begleitung der PLIE zu klären und zu konkretisieren. Diese Ziele werden dann von der APAP formalisiert und von den PLIE-Stellen mit den Schritten bestätigt, die erforderlich sind, um das Integrationsprojekt des Begünstigten umzusetzen. ****************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************:******************************************************************************************************* Die APAP als Angestellter der Mission Locale wird für ihre Zielgruppen für alle von der Region genehmigten Ausbildungsmaßnahmen die Verjährung in Anspruch nehmen. Die Begleitung des Kurses wird durch monatliche Mindesttreffen der APAP und des Empfängers sowie durch regelmäßige Wiederbelebungen zur Aufrechterhaltung der Dynamik und zur Anpassung der Ziele konkretisiert. Jede Nachricht über den jungen Menschen führt zu einer systematischen Eingabe in die ABC-Software, um die Rückverfolgbarkeit der Strecke zu erleichtern. **_3- Zugang zu BESCHÄFTIGUNG:_*** Die Beziehungen zwischen dem Jugendlichen und dem Unternehmen werden in jeder Phase seiner Laufbahn gefördert, wobei die internen Werkzeuge der lokalen Mission verwendet werden: * Unterstützung des Sponsoring-Pools (Einzel- oder Gruppenarbeitssuchwerkstätten, Veranstaltungen mit Unternehmen, gezielte Suche nach Stellenangeboten durch 3 Mitarbeiter für Unternehmenskontakte, Workshops zur Vorbereitung von Vorstellungsgesprächen, Einrichtung von Treffen mit Arbeitgebern oder Personalverantwortlichen im Vorfeld der Rekrutierung, Erstellung von unterstützten Verträgen...) * Mobilisierung des Netzwerks von ehrenamtlichen Sponsoren im Auftrag ihrer Unternehmen (69 Paten/Marrainen heute für 28 vertretene Berufssektoren) * Zugang zu Angeboten und Instrumenten für die Beschäftigungsförderung * Sondermaßnahmen im Zusammenhang mit der Suche nach Verträgen im Zusammenhang mit der Suche nach Verträgen * Beschäftigungsmöglichkeiten und Beschäftigungsmöglichkeiten * OPCA-Vereinbarungen und -Vereinbarungen * Die Stärken und Kompetenzen der Begünstigten, die in jeder Phase des Kurses erworben und von den Unternehmen validiert werden, werden geschätzt. Darüber hinaus werden in jeder Phase alle internen und externen Ressourcen mobilisiert, um die Hindernisse für die Eingliederung in die Beschäftigung zu beseitigen (Finanzhilfen, Unterstützung beim Erwerb des Führerscheins, Mobilitäts- und Wohnungsbeihilfen usw.) **4- _SUIVI IN DER BESCHÄFTIGUNG:_** Während der ersten sechs Monate der Arbeitsverträge werden regelmäßige Kontakte mit jungen Menschen und Betriebsbesuche es dem Begleiter ermöglichen, mögliche Beschäftigungshemmnisse zu bewerten und diese abzubauen, die Entwicklung der Kompetenzen des jungen Menschen zu bewerten und bei den Arbeitgebern Verträge für junge Menschen zu fördern, um die dauerhafte Eingliederung zu optimieren. (German)
    1 December 2021
    0 references
    **1- _INTEGRATION OF PUBLICS IN THE PLIE_:** Het zal gebeuren door lokale missieadviseurs door te geven. **** Deze zullen de jongere naar de PLIE Professional Course Attendant leiden. Hun interventie op meer dan 30 opvangpunten op het grondgebied van Caen la Mer bevordert de toegankelijkheid van de structuur voor alle burgers, met name voor degenen die het verst van de werkgelegenheid af staan en tot de minst mobiele onder hen. Jongeren op niveau V en lager zullen in prioritaire wijken op grote schaal worden geïdentificeerd die, om toegang tot de arbeidsmarkt te krijgen, meer steun nodig hebben voor alle gebieden van integratie, evenals jonge vrouwen die op de arbeidsmarkt bijzonder worden gediscrimineerd. Het contract voor toetreding tot de PLIE vindt plaats nadat het APAP een diagnostisch interview met de jongere heeft opgezet. Om deze diagnose van de activa en moeilijkheden van de begunstigde op te stellen, zal de begeleider via de oorspronkelijke adviseur kunnen profiteren van alle elementen van de vorige cursus (verslagen van acties, beroepservaring, dossier, enz.), de nabijheid van het APAP en de teams die aan de polen werken, zal de grip van de jongere en zijn inzet voor PLIE-ondersteuning bevorderen. Dit informatiepunt kan in sommige gevallen worden geoptimaliseerd door het opzetten van een tripartiet interview (begunstigde, APAP, lokaal missieadviseur) om de doelstellingen van de oriëntatie ter ondersteuning van de PLIE te verduidelijken en na te leven. Deze doelstellingen zullen vervolgens door het PAPA worden geformaliseerd en door de PLIE-organen worden gevalideerd met de stappen die moeten worden ingezet om het integratieproject van de begunstigde uit te voeren. **2-** **_ACCOMPAGNEMENT OF THE PARCOURS_** **:** Het APAP zal, na het besluit om in de PLIE te integreren, de enige referent van de reis van de jongere worden en de enige gesprekspartner van alle partners die zullen moeten ingrijpen in de reis. Tijdens deze reis zal het APAP gebruik kunnen maken van het volledige dienstenaanbod, materiële middelen, netwerken, acties en common law contracten gemobiliseerd door de medewerkers van de lokale missie, waaraan de specifieke acties van de programmering van de PLIE zullen worden toegevoegd. APAP, als werknemer van de lokale missie, zal profiteren van het voorschrift voor het publiek voor alle door de regio goedgekeurde opleidingsactiviteiten. De begeleiding van de cursus zal plaatsvinden door maandelijkse minimumvergaderingen van het APAP en de begunstigde, alsmede door regelmatige heroplevingen om de vastgelegde dynamiek te behouden en de doelstellingen aan te passen. Elk nieuws over de jongere zal resulteren in een systematische toegang tot de ABC-software om de traceerbaarheid van de route te bevorderen. **_3-toegang TO EMPLOYMENT:_** De relatie van de jongere met het bedrijf zal in elke fase van zijn of haar reis worden bevorderd met behulp van de interne instrumenten van de lokale missie: * Ondersteuning van de Business Division Sponsorship (individuele of collectieve workshops voor het zoeken naar werk, evenementen met bedrijven, gerichte prospectie van vacatures door 3 verantwoordelijk voor zakelijke relaties, workshops ter voorbereiding van sollicitatiegesprekken, het opzetten van vergaderingen met werkgevers of HR-managers voorafgaand aan werving, het bewerken van begeleide contractdossiers...) * Mobilisering van het netwerk van vrijwilligerssponsors die door hun bedrijven worden gemandateerd (69 sponsors/sponsors vandaag voor 28 vertegenwoordigde professionele sectoren) * Toegang tot aanbiedingen en instrumenten van Pôle Emplois * Specifieke acties in verband met het zoeken naar alternatieve contracten * mogelijkheden om arbeidscontracten te mobiliseren * mogelijkheden om perioden te mobiliseren * kansen voor werkgelegenheid * * De activa en vaardigheden van de begunstigden, verworven in elke fase van de reis en gevalideerd door de bedrijven, zullen worden gewaardeerd. Het zal ook in elke fase worden ingezet, met alle interne en externe middelen om belemmeringen voor de werkgelegenheid weg te nemen (financiële bijstand, steun voor de verwerving van een rijbewijs, mobiliteits- en huisvestingssteun...) **4- _SUIVI IN EMPLOYMENT:_** Tijdens de eerste zes maanden van arbeidsovereenkomsten zullen regelmatige contacten met jongeren en bedrijfsbezoeken de Accompagnator in staat stellen eventuele belemmeringen voor de werkgelegenheid te beoordelen en op te heffen, de ontwikkeling van de vaardigheden van jongeren te beoordelen en te beoordelen en contracten voor jonge burgers met werkgevers te bevorderen om duurzame integratie te optimaliseren. (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    **1- _INTEGRAZIONE DEI PUBBLICI NEL PLIE_:** Sarà effettuata riferendo consiglieri di missione locali. **** Questi saranno indirizzare il giovane al corso professionale PLIE Attendant. Il loro intervento in più di 30 punti di accoglienza nel territorio di Caen la Mer promuove l'accessibilità della struttura a tutto il pubblico, in particolare a quelli più lontani dal lavoro e ai meno mobili tra di loro. I giovani di livello V e inferiore saranno presi di mira, individuati in modo massiccio nei quartieri prioritari che hanno bisogno, per accedere all'occupazione, di un maggiore sostegno a tutti i settori di integrazione, nonché alle giovani donne particolarmente discriminate sul mercato del lavoro. Il contratto di ingresso nel PLIE avrà luogo dopo un colloquio diagnostico condotto dall'APAP con il giovane. Al fine di elaborare questa diagnosi dei beni e delle difficoltà del beneficiario, l'accompagnatore potrà beneficiare attraverso il consulente originario, di tutti gli elementi del corso precedente (relazioni di azioni, esperienza professionale, fascicolo, ecc.), La vicinanza dell'APAP e dei team che lavorano sui poli promuoverà l'aderenza e l'impegno del giovane nel sostegno del PLIE. In alcuni casi, questo collegamento può essere ottimizzato mediante l'istituzione di un colloquio tripartito (beneficiario, APAP, consulente per le missioni locali) per chiarire e agire sugli obiettivi dell'orientamento verso il sostegno del PLIE. Tali obiettivi saranno quindi formalizzati dal PAPA e convalidati dagli organismi del PLIE con le misure da mobilitare per attuare il progetto di integrazione del beneficiario. **2-** **_ACCOMPAGNAMENTO DEL PARCOURS_** **:** L'APAP, dopo la decisione di integrarsi nel PLIE, diventerà l'unico referente del viaggio del giovane e l'unico interlocutore di tutti i partner che dovranno intervenire nel suo viaggio.Durante questo viaggio, l'APAP sarà in grado di utilizzare l'intera offerta di servizi, risorse materiali, reti, azioni e contratti di common law mobilitati dai dipendenti della Missione Locale, a cui si aggiungeranno le azioni specifiche della programmazione del PLIE. APAP, in qualità di dipendente della Missione Locale, beneficerà della prescrizione per il proprio pubblico su tutte le attività formative approvate dalla Regione. L'accompagnamento del corso sarà concretizzato da riunioni minime mensili dell'APAP e del beneficiario, nonché da rinascite regolari per mantenere le dinamiche impegnate e adeguare gli obiettivi. Ogni notizia sul giovane porterà ad un ingresso sistematico nel software ABC per promuovere la tracciabilità del percorso. **_3- accesso ALL'OCCUPAZIONE:_** Il rapporto del giovane con l'azienda sarà promosso in ogni fase del suo viaggio, utilizzando gli strumenti interni alla Missione Locale: * Sostegno da parte della divisione Business Sponsorship (laboratori di ricerca individuale o collettiva di lavoro, eventi con le aziende, prospezione mirata di offerte di lavoro da parte di 3 responsabili delle relazioni commerciali, workshop di preparazione per colloqui di lavoro, organizzazione di incontri con datori di lavoro o responsabili delle risorse umane prima dell'assunzione, redazione di fascicoli contrattuali assistiti...) * Mobilitazione della rete di sponsor volontari su mandato delle loro aziende (69 sponsor/sponsor oggi per 28 settori professionali rappresentati) * Accesso alle offerte e agli strumenti di Pôle Emplois * azioni specifiche legate alla ricerca di contratti in alternanza * opportunità di mobilitare contratti di lavoro * opportunità di mobilitare periodi di occupazione * opportunità di mobilitare i periodi di lavoro * progetti di mobilitazione di contratti di lavoro * opportunità di mobilitare i contratti di lavoro * opportunità di mobilitare periodi di occupazione * progetti di mobilità di opportunità di lavoro * progetti di mobilitazione di contratti di lavoro * opportunità di mobilitare i contratti di lavoro * Opportunità per l'occupazione e opportunità di lavoro * progetti sostenuti dalla CFA sponsorizzazione (laboratorio individuale o collettivo di ricerca di lavoro, eventi con aziende, prospezione mirata di offerte di lavoro da parte di 3 responsabili delle relazioni d'affari, workshop di preparazione per colloqui di lavoro, organizzazione di incontri con i datori di lavoro o responsabili delle risorse umane prima dell'assunzione, redazione dei fascicoli contrattuali assistiti...) * Mobilitazione della rete di sponsor volontari su mandato delle loro aziende (69 sponsor/sponsors oggi per 28 settori professionali rappresentati) * Accesso alle offerte e agli strumenti di Pôle Emplois * Azioni specifiche legate alla ricerca di contratti in alternanza * opportunità di mobilitare contratti di lavoro * Opportunità di mobilitare periodi di occupazione * Opportunità per opportunità di lavoro e opportunità di lavoro * Progetti di mobilitazione di contratti CFA * * I beni e le competenze dei beneficiari, acquisiti in ogni fase del via... (Italian)
    13 January 2022
    0 references
    **1- _INTEGRACIÓN DE PÚBLICAS EN EL PLIE_:** Se hará transmitiendo a los asesores de misión locales. **** Éstos dirigirán al joven al asistente del curso profesional PLIE. Su intervención en más de 30 puntos de recepción en el territorio de Caen la Mer promueve la accesibilidad de la estructura a todo el público, especialmente a los más alejados del empleo y a los menos móviles entre ellos. Los jóvenes de nivel V e inferior serán destinatarios, identificados masivamente en los barrios prioritarios que necesitan, para acceder al empleo, un mayor apoyo a todos los ámbitos de la integración, así como a las mujeres jóvenes especialmente discriminadas en el mercado laboral. La contratación de entrada en el PLIE se llevará a cabo tras una entrevista diagnóstica realizada por el APAP con el joven. Con el fin de elaborar este diagnóstico de los activos y dificultades del beneficiario, el acompañante podrá beneficiarse a través del asesor original, de todos los elementos del curso anterior (informes de acciones, experiencia profesional, expediente, etc.), La proximidad del APAP y los equipos que trabajan en los polos promoverá el agarre y el compromiso del joven con el apoyo PLIE. Este enlace puede, en algunos casos, optimizarse mediante la creación de una entrevista tripartita (beneficiario, APAP, asesor de misión local) para aclarar y actuar sobre los objetivos de la orientación hacia el apoyo al PLIE. Estos objetivos serán formalizados por el PAAP y validados por los organismos PLIE con las medidas que deben movilizarse para ejecutar el proyecto de integración del beneficiario. **2-** **_ACCOMPAGNEMENTO DE LOS PARCOURS_** **:** El APAP, tras la decisión de integrarse en la PLIE, se convertirá en el único referente del viaje del joven y en el único interlocutor de todos los socios que deberán intervenir en su viaje.Durante este viaje, la APAP podrá utilizar toda la oferta de servicio, recursos materiales, redes, acciones y contratos de derecho común movilizados por los empleados de la Misión Local, a los que se sumarán las acciones específicas de la programación de la PLIE. APAP, como empleado de la Misión Local, se beneficiará de la prescripción para sus audiencias en todas las actividades de capacitación aprobadas por la Región. El acompañamiento del curso se materializará en reuniones mínimas mensuales del APAP y el beneficiario, así como en renacimientos regulares para mantener la dinámica comprometida y ajustar los objetivos. Cada noticia sobre el joven resultará en una entrada sistemática en el software ABC para promover la trazabilidad de la ruta. **_3- acceso A EMPLEO:_** La relación del joven con la empresa será promovida en cada etapa de su viaje, utilizando las herramientas internas de la Misión Local: * Apoyo de la División de Negocios Patrocinio (talleres individuales o colectivos de búsqueda de empleo, eventos con empresas, prospección selectiva de ofertas de trabajo por parte de 3 responsables de relaciones comerciales, talleres de preparación para entrevistas de trabajo, establecimiento de reuniones con empleadores o gerentes de recursos humanos antes de la contratación, edición de expedientes de contratos asistidos...) * Movilización de la red de patrocinadores voluntarios por mandato de sus empresas (69 patrocinadores/patrocinadores hoy en día para 28 sectores profesionales representados) * Acceso a ofertas y herramientas de Pôle Emplois * acciones específicas vinculadas a la búsqueda de contratos en alternancia * oportunidades de movilizar contratos de empleo * oportunidades de empleo y oportunidades de empleo * proyectos apoyados por la CFA * Se valorarán los activos y habilidades de los beneficiarios, adquiridos en cada etapa del viaje y validados por las empresas. También se movilizará en cada etapa, con todos los recursos internos y externos para eliminar los obstáculos al empleo (ayuda financiera, apoyo a la adquisición de un permiso de conducción, movilidad y ayudas a la vivienda...) **4- _SUIVI IN EMPLOYMENT:_** Durante los primeros seis meses de contratos de trabajo, los contactos regulares con los jóvenes y las visitas de la empresa permitirán al acompañante evaluar y eliminar los obstáculos al empleo, evaluar la evolución de las competencias de los jóvenes y promover los contratos dedicados al público joven con los empleadores para optimizar la integración sostenible. (Spanish)
    14 January 2022
    0 references
    **1- _PUBLIKIDE KOHTA PLIE_:** Seda tehakse kohalike missiooninõustajate kaudu. **** Need suunavad noore PLIE kutsekursuse osavõtja juurde. Nende sekkumine Caen la Meri territooriumil asuvas enam kui 30 vastuvõtupunktis soodustab struktuuri juurdepääsetavust kogu elanikkonnale, eriti neile, kes on tööst kõige kaugemal ja nende hulgas kõige vähem liikuvad. Sihikule võetakse V ja madalama tasandi noored, kes on massiliselt määratletud prioriteetsetes linnaosades, kes vajavad tööturule pääsemiseks suuremat toetust kõigile integratsioonivaldkondadele, samuti noori naisi, keda tööturul eriti diskrimineeritakse. PLIE-sse sisenemise leping toimub pärast seda, kui APAP on noortega läbi viinud diagnostilise vestluse. Toetusesaaja varade ja raskuste diagnoosi koostamiseks on saatjal võimalik kasutada esialgse nõustaja kaudu kõiki eelmise kursuse elemente (tegevuse aruanded, töökogemus, toimik jne), APAPi lähedus ja postidega töötavad meeskonnad edendavad noorte haaret ja pühendumist PLIE toetusele. Mõnel juhul võib seda suhtlust optimeerida, luues kolmepoolse intervjuu (toetusesaaja, APAP, kohaliku missiooni nõunik), et selgitada PLIE toetamisele suunatud suuna eesmärke ja tegutseda nende eesmärkide nimel. Seejärel vormistab need eesmärgid PAPA ning PLIE asutused kinnitavad need eesmärgid abisaaja integratsiooniprojekti rakendamiseks võetavate meetmetega. **2-** **_ACCOMPAGNEMENT OF PARCOURS_** ** **:** APAP, kui otsustatakse integreeruda PLIE-sse, saab noore reisi ainsaks referentiks ja kõigi partnerite ainsaks koostööpartneriks, kes peavad reisile sekkuma. Selle reisi jooksul saab APAP kasutada kogu kohaliku missiooni töötajate poolt mobiliseeritud teenusepakkumist, materiaalseid ressursse, võrgustikke, tegevusi ja tavaõiguse lepinguid, millele lisatakse PLIE programmi konkreetsed tegevused. Kohaliku missiooni töötajana saab APAP oma publikule ettekirjutust kõikide piirkonna poolt heaks kiidetud koolituste kohta. Kursuse saated realiseeritakse APAPi ja toetusesaaja igakuistel miinimumkoosolekutel ning korrapärastel taaselustamistel, et säilitada võetud dünaamika ja kohandada eesmärke. Iga uudis noore kohta toob kaasa süstemaatilise sisenemise ABC tarkvarasse, et edendada marsruudi jälgitavust. **_3-juurdepääs EMPLOYMENT:_** Noore suhteid ettevõttega edendatakse tema teekonna igas etapis, kasutades kohaliku missiooni siseseid vahendeid: * Toetus ettevõtlusosakonna spondeerimiselt (individuaalsed või kollektiivsed tööotsingu õpikojad, üritused ettevõtetega, tööpakkumiste sihipärane uurimine kolme ärisuhete eest vastutava isiku poolt, tööintervjuude ettevalmistamine, kohtumiste korraldamine tööandjate või personalijuhtidega enne värbamist, toetatud lepingufailide redigeerimine...) * Oma ettevõtete volitatud vabatahtlike sponsorite võrgustiku mobiliseerimine (69 sponsorit/sponsorit täna esindatud 28 kutsealal) * juurdepääs Pôle Emplois’ pakkumistele ja vahenditele * erimeetmed, mis on seotud muutvate lepingute otsimisega * võimalused töölepingute mobiliseerimiseks * võimalused tööhõiveperioodide mobiliseerimiseks * tööhõivevõimalused ja töövõimalused * projektide mobiliseerimine, mida toetatakse C-i töötamisperioodide kaudu. * Hinnatakse kasusaajate vara ja oskusi, mis on omandatud reisi igas etapis ja mille on kinnitanud ettevõtted. Samuti võetakse see kasutusele kõigis etappides, kasutades kõiki sisemisi ja väliseid vahendeid, et kõrvaldada tööhõive takistused (rahaline abi, toetus juhiloa omandamiseks, liikuvus- ja eluasemetoetused...) **4- _SUIVI IN EMPLOYMENT:_** Töölepingute esimese kuue kuu jooksul võimaldavad korrapärased kontaktid noortega ja ettevõtete külastused Accompagnatoril hinnata ja kõrvaldada mis tahes takistusi tööhõivele, hinnata noorte oskuste arengut ning edendada noortele mõeldud lepinguid tööandjatega, et optimeerida jätkusuutlikku integratsiooni. (Estonian)
    12 August 2022
    0 references
    **1- _PUBLICS INTEGRACIJA PLIE_:** Tai bus daroma perduodant vietos misijos patarėjus. **** Tai nukreips jaunuolį į PLIE profesinių kursų dalyvius. Jų įsikišimas į daugiau kaip 30 priėmimo punktų Caen la Mer teritorijoje skatina struktūros prieinamumą visiems gyventojams, ypač tiems, kurie yra labiausiai nutolę nuo užimtumo, ir mažiausiai mobiliems tarp jų. Jauni žmonės V ir žemesniuose lygmenyse bus masiškai nustatomi prioritetiniuose rajonuose, kuriems reikia didesnės paramos visose integracijos srityse, taip pat ypač diskriminuojamų jaunų moterų darbo rinkoje. Sutartis dėl atvykimo į PLIE vyks po to, kai APAP atliks diagnostinį pokalbį su jaunu žmogumi. Siekiant nustatyti šią naudos gavėjo turto ir sunkumų diagnozę, lydintis asmuo per pirminį konsultantą galės pasinaudoti visais ankstesnio kurso elementais (veiksmų ataskaitomis, profesine patirtimi, byla ir t. t.), APAP artumas ir su stulpais susijusios komandos skatins jaunuolio sukibimą ir pasiryžimą teikti PLIE paramą. Kai kuriais atvejais šis centras gali būti optimizuotas surengiant trišalį pokalbį (gavėjo, APAP, vietos misijos patarėjo), kad būtų paaiškinti ir įgyvendinti tikslai, kuriais siekiama remti PLIE. Šiuos tikslus oficialiai įformins PAPA, o PLIE įstaigos patvirtins veiksmus, kurie turi būti sutelkti paramos gavėjo integracijos projektui įgyvendinti. **2-** ** PARCOURS_** ** **:** APAP, nusprendus integruotis į PLIE, taps vieninteliu jaunuolio kelionės referentu ir vieninteliu visų partnerių, kurie turės dalyvauti jo kelionėje, pašnekovu.Šios kelionės metu APAP galės naudotis visa paslaugų pasiūla, materialiniais ištekliais, tinklais, veiksmais ir bendrosios teisės sutartimis, kurias sutelks vietos misijos darbuotojai, prie kurių bus pridėti konkretūs PLIE programavimo veiksmai. APAP, kaip vietos misijos darbuotojas, gaus naudos iš jos auditorijos nurodymų dėl visos regiono patvirtintos mokymo veiklos. Kurso priedas bus įgyvendinamas kas mėnesį rengiamuose minimaliuose APAP ir paramos gavėjo susitikimuose, taip pat reguliariai atnaujinant, kad būtų išlaikyta įsipareigota dinamika ir pakoreguoti tikslai. Kiekviena žinia apie jaunuolį leis sistemingai patekti į ABC programinę įrangą, kad būtų skatinamas maršruto atsekamumas. **_3- prieiga prie Užimtumo:_** Jaunojo asmens santykiai su bendrove bus skatinami kiekviename jo kelionės etape, naudojant vietinei misijai skirtas priemones: * Parama iš Verslo skyriaus Rėmimo (individualios ar kolektyvinės darbo paieškos seminarai, renginiai su įmonėmis, tikslinis darbo pasiūlymų žvalgymas 3 atsakingiems už verslo santykius, seminarai rengiantis pokalbiams dėl darbo, susitikimų su darbdaviais ar žmogiškųjų išteklių vadovais rengimas prieš įdarbinimą, padedamų sutarčių bylų redagavimas...) * jų įmonių įgaliotų savanorių rėmėjų tinklo mobilizavimas (šiuo metu 69 rėmėjai/rėmėjai 28 atstovaujamiems profesiniams sektoriams) * galimybė naudotis „Pôle Emplois“ pasiūlymais ir priemonėmis * konkretūs veiksmai, susiję su pakaitinių sutarčių paieška * galimybės sutelkti darbo sutartis * galimybės sutelkti darbo laikotarpius * užimtumo galimybės * projektai, remiami CFA projektais * * Bus vertinamas naudos gavėjų turtas ir įgūdžiai, įgyti kiekviename kelionės etape ir patvirtinti bendrovių. Ji taip pat bus mobilizuojama kiekviename etape, panaudojant visus vidaus ir išorės išteklius užimtumo kliūtims pašalinti (finansinė pagalba, parama vairuotojo pažymėjimo įgijimui, judumui ir pagalbai būstui ir kt.) **4- _SUIVI IN EMPLOYMENT:_** Per pirmuosius 6 darbo sutarčių mėnesius nuolatiniai ryšiai su jaunimu ir apsilankymai įmonėse leis „Accompagnator“ įvertinti ir pašalinti visas kliūtis užimtumui, įvertinti jaunimo įgūdžių raidą ir skatinti jauniems visuomenei skirtas sutartis su darbdaviais, kad būtų optimizuota tvari integracija. (Lithuanian)
    12 August 2022
    0 references
    **1- _INTEGRATION OF PUBLICS IN THE PLIE_:** To će se učiniti slanjem lokalnih savjetnika za misije. **** To će usmjeriti mladu osobu na PLIE stručni tečaj. Njihovom intervencijom na više od 30 prihvatnih točaka na području Caen la Mer promiče se dostupnost strukture svim građanima, osobito onima koji su najudaljeniji od zapošljavanja i najmanje pokretljivi među njima. Mladi na razini V. i nižoj razini bit će ciljani, masovno identificirani u prioritetnim četvrtima kojima je za pristup zapošljavanju potrebna veća potpora za sva područja integracije, kao i mlade žene koje su posebno diskriminirane na tržištu rada. Ugovaranje ulaska u PLIE održat će se nakon uspostave dijagnostičkog intervjua s mladom osobom koji provodi APAP. Kako bi se izradila ova dijagnoza imovine i poteškoća korisnika, osoba u pratnji moći će imati koristi od izvornog savjetnika, od svih elemenata prethodnog tečaja (izvješća o akcijama, profesionalnom iskustvu, datoteci itd.), Blizina APAP-a i timova koji rade na stupovima promicat će prianjanje mlade osobe i predanost PLIE-ovoj potpori. Taj se prijenos u nekim slučajevima može optimizirati uspostavom trostranog intervjua (korisnika, APAP-a, savjetnika lokalnih misija) kako bi se pojasnili ciljevi usmjerenosti na potporu PLIE-u i postupalo u skladu s njima. Ti će ciljevi zatim biti formalizirani od strane PAPA-e, a potvrdit će ih tijela PLIE-a s koracima koje treba mobilizirati za provedbu projekta integracije korisnika. **2-** **_ACCOMPAGNEMENT OF THE PARCOURS_** **:** APAP će, nakon odluke da se integrira u PLIE, postati jedini referent za putovanje mlade osobe i jedini sugovornik svih partnera koji će biti dužni intervenirati u svom putovanju.Tijekom tog putovanja APAP će moći koristiti cjelokupnu ponudu usluga, materijalne resurse, mreže, akcije i ugovore o zajedničkom pravu koje mobiliziraju zaposlenici Lokalne misije, kojima će se dodati posebne aktivnosti programiranja PLIE-a. APAP, kao zaposlenik lokalne misije, imat će koristi od propisa za svoju publiku o svim aktivnostima osposobljavanja koje je odobrila regija. Pratnja tečaja ostvarit će se minimalnim mjesečnim sastancima APAP-a i korisnika, kao i redovitim oživljavanjima kako bi se održala dinamika predana i prilagodili ciljevi. Svaka vijest o mladoj osobi rezultirat će sustavnim ulaskom u ABC softver kako bi se promicala sljedivost rute. **_3- pristup PREPORUČUJU:_** Odnos mlade osobe s poduzećem promicat će se u svakoj fazi njezina putovanja, koristeći interne alate za lokalnu misiju: * Potpora sponzorstva poslovnog odjela (pojedinačne ili kolektivne radionice za traženje posla, događanja s poduzećima, ciljano traženje ponuda za posao od strane 3 odgovornih za poslovne odnose, radionice za pripremu intervjua za posao, održavanje sastanaka s poslodavcima ili voditeljima ljudskih resursa prije zapošljavanja, uređivanje potpomognutih ugovornih datoteka...) * Mobilizacija mreže sponzora volontera koje su ovlastila njihova poduzeća (danas 69 sponzora/sponzora za 28 zastupljenih profesionalnih sektora) * Pristup ponudama i alatima društva Pôle Emplois * Posebne mjere povezane s traženjem ugovora u alternanci * mogućnosti mobilizacije ugovora o radu * mogućnosti za mobilizaciju razdoblja zaposlenja * mogućnosti zapošljavanja * mogućnosti zapošljavanja * projekti koji primaju potporu. * Vrijednost imovine i vještina korisnika, stečena u svakoj fazi putovanja i potvrđena od strane poduzeća, bit će procijenjena. Također će se mobilizirati u svakoj fazi, uz sva unutarnja i vanjska sredstva kako bi se uklonile prepreke zapošljavanju (financijska pomoć, potpora za stjecanje vozačke dozvole, pomoć za mobilnost i stanovanje...) **4- _SUIVI IN EMPLOYMENT:_** Tijekom prvih 6 mjeseci ugovora o radu, redoviti kontakti s mladima i posjeti poduzećima omogućit će Accompagnatoru da procijeni i ukloni sve prepreke zapošljavanju, procijeni razvoj vještina mladih i promiče ugovore namijenjene mladima s poslodavcima kako bi se optimizirala održiva integracija. (Croatian)
    12 August 2022
    0 references
    **1- _INTEGRATION OF PUBLICS IN THE PLIE_:** Θα γίνει με τη μετεγκατάσταση τοπικών συμβούλων αποστολής. **** Αυτές θα κατευθύνουν το νεαρό άτομο στον συνεργάτη της PLIE Professional Course Attendant. Η παρέμβασή τους σε περισσότερα από 30 σημεία υποδοχής στο έδαφος του Caen la Mer προωθεί την προσβασιμότητα της δομής για όλους τους πολίτες, ιδίως για εκείνους που είναι περισσότερο απομακρυσμένοι από την απασχόληση και για τους λιγότερο μετακινούμενους μεταξύ τους. Οι νέοι σε επίπεδο V και κάτω θα είναι στοχευμένοι και θα εντοπίζονται μαζικά σε γειτονιές προτεραιότητας που χρειάζονται, προκειμένου να αποκτήσουν πρόσβαση στην απασχόληση, ενισχυμένη στήριξη για όλους τους τομείς της ένταξης, καθώς και για τις νέες γυναίκες που υφίστανται ιδιαίτερες διακρίσεις στην αγορά εργασίας. Η σύναψη σύμβασης εισόδου στο PLIE θα πραγματοποιηθεί μετά από διαγνωστική συνέντευξη που θα διεξαχθεί από την APAP με τον νέο. Για την εκπόνηση αυτής της διάγνωσης των περιουσιακών στοιχείων και των δυσκολιών του δικαιούχου, ο συνοδός θα είναι σε θέση να επωφεληθεί μέσω του αρχικού συμβούλου, από όλα τα στοιχεία του προηγούμενου μαθήματος (αναφορές ενεργειών, επαγγελματική εμπειρία, φάκελος κ.λπ.), Η εγγύτητα του APAP και των ομάδων που εργάζονται στους πόλους θα προωθήσει την πρόσφυση και την προσήλωση του νέου στην υποστήριξη της PLIE. Η εν λόγω αναμετάδοση μπορεί, σε ορισμένες περιπτώσεις, να βελτιστοποιηθεί με τη διοργάνωση τριμερούς συνέντευξης (δικαιούχος, APAP, τοπικός σύμβουλος αποστολής) προκειμένου να αποσαφηνιστούν οι στόχοι του προσανατολισμού προς τη στήριξη του PLIE και να ληφθούν μέτρα σχετικά με τους στόχους. Στη συνέχεια, οι στόχοι αυτοί θα επισημοποιηθούν από το PAPA και θα επικυρωθούν από τους φορείς PLIE με τα μέτρα που πρέπει να κινητοποιηθούν για την υλοποίηση του έργου ένταξης του δικαιούχου. **2-** **_ACCOMPAGNEMENT OF THE PARCOURS_** **:** Το APAP, με την απόφαση να ενταχθεί στο PLIE, θα γίνει ο μοναδικός αναφερόμενος στο ταξίδι του νέου και ο μοναδικός συνομιλητής όλων των εταίρων που θα κληθούν να παρέμβουν στο ταξίδι του. Κατά τη διάρκεια αυτού του ταξιδιού, το APAP θα είναι σε θέση να χρησιμοποιήσει ολόκληρη την προσφορά υπηρεσιών, τους υλικούς πόρους, τα δίκτυα, τις δράσεις και τις συμβάσεις κοινού δικαίου που κινητοποιούνται από τους υπαλλήλους της Τοπικής Αποστολής, στις οποίες θα προστεθούν οι ειδικές δράσεις του προγραμματισμού του PLIE. Η APAP, ως υπάλληλος της τοπικής αποστολής, θα επωφεληθεί από τη συνταγή για το κοινό της σε όλες τις εκπαιδευτικές δραστηριότητες που έχει εγκρίνει η Περιφέρεια. Η συνοδεία του μαθήματος θα υλοποιηθεί με ελάχιστες μηνιαίες συναντήσεις του APAP και του δικαιούχου, καθώς και με τακτικές αναζωπύρωσης για τη διατήρηση της δυναμικής και την προσαρμογή των στόχων. Κάθε νέα σχετικά με το νεαρό άτομο θα οδηγήσει σε συστηματική είσοδο στο λογισμικό ABC για την προώθηση της ιχνηλασιμότητας της διαδρομής. **_3- ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΣΤΗ ΑΠΑΣΧΟΛΗΣΗ:_** Η σχέση του νεαρού με την εταιρεία θα προωθείται σε κάθε στάδιο του ταξιδιού του, χρησιμοποιώντας τα εσωτερικά εργαλεία της Τοπικής Αποστολής: * Υποστήριξη από το Τμήμα Επιχειρήσεων Χορηγία (ατομικά ή συλλογικά εργαστήρια αναζήτησης εργασίας, εκδηλώσεις με εταιρείες, στοχοθετημένη αναζήτηση προσφορών εργασίας από 3 υπεύθυνους για επιχειρηματικές σχέσεις, εργαστήρια προετοιμασίας για συνεντεύξεις εργασίας, διοργάνωση συναντήσεων με εργοδότες ή διευθυντικά στελέχη ανθρώπινου δυναμικού πριν από την πρόσληψη, επεξεργασία υποβοηθούμενων φακέλων συμβάσεων...) * Κινητοποίηση του δικτύου εθελοντών χορηγών που έχουν εξουσιοδοτηθεί από τις εταιρείες τους (69 χορηγοί/χορηγοί σήμερα εκπροσωπούνται για 28 επαγγελματικούς τομείς) * Πρόσβαση σε προσφορές και εργαλεία του Pôle Emplois * Ειδικές δράσεις που συνδέονται με την αναζήτηση συμβάσεων εναλλαγής * ευκαιρίες κινητοποίησης συμβάσεων απασχόλησης * ευκαιρίες για την κινητοποίηση περιόδων απασχόλησης * Ευκαιρίες για την απασχόληση και ευκαιρίες απασχόλησης * * Τα περιουσιακά στοιχεία και οι δεξιότητες των δικαιούχων, που αποκτώνται σε κάθε στάδιο του ταξιδιού και επικυρώνονται από τις εταιρείες, θα αποτιμώνται. Θα κινητοποιηθεί επίσης σε κάθε στάδιο, με όλους τους εσωτερικούς και εξωτερικούς πόρους για την άρση των εμποδίων στην απασχόληση (χρηματοδοτική βοήθεια, στήριξη για την απόκτηση άδειας οδήγησης, ενισχύσεις κινητικότητας και στεγαστικών ενισχύσεων...) **4- _SUIVI IN ΑΠΑΣΧΟΛΗΣΗ:_** Κατά τους πρώτους 6 μήνες των συμβάσεων εργασίας, οι τακτικές επαφές με τους νέους και τις επισκέψεις σε επιχειρήσεις θα δώσουν τη δυνατότητα στον Συνομιλητή να αξιολογήσει και να άρει τυχόν εμπόδια στην απασχόληση, να αξιολογήσει την εξέλιξη των δεξιοτήτων των νέων και να προωθήσει συμβάσεις που προορίζονται για το νέο κοινό με εργοδότες για τη βελτιστοποίηση της βιώσιμης ένταξης. (Greek)
    12 August 2022
    0 references
    **1- _INTEGRATION OF PUBLICS IN THE PLIE_:** Vykoná sa prostredníctvom vysielania miestnych poradcov misie. **** Tieto nasmerujú mladého človeka na účasť na odbornom kurze PLIE. Ich zásah na viac ako 30 prijímacích miestach na území Caen la Mer podporuje prístupnosť štruktúry pre celú verejnosť, najmä pre tých, ktorí sú najviac vzdialení od zamestnania a k najmenej mobilným z nich. Mladí ľudia na úrovni V a nižšej budú cielene identifikovaní v prioritných štvrtiach, ktorí potrebujú na získanie prístupu k zamestnaniu zvýšenú podporu pre všetky oblasti integrácie, ako aj mladé ženy, ktoré sú obzvlášť diskriminované na trhu práce. Uzavretie zmluvy o vstupe do PLIE sa uskutoční po vytvorení diagnostického pohovoru, ktorý uskutoční APAP s mladým človekom. Na účely vypracovania tejto diagnózy aktív a ťažkostí príjemcu bude sprevádzajúca osoba môcť prostredníctvom pôvodného poradcu využívať všetky prvky predchádzajúceho kurzu (správy o akciách, odborné skúsenosti, spis atď.), blízkosť APAP a tímy pracujúce na póloch podporia priľnavosť mladého človeka a záväzok podporovať podporu PLIE. Toto sprostredkovanie sa môže v niektorých prípadoch optimalizovať zriadením tripartitného pohovoru (príjemca, APAP, miestny poradca misie) s cieľom objasniť ciele orientácie na podporu PLIE a konať v súvislosti s nimi. Tieto ciele potom sformalizuje PAPA a orgány PLIE potvrdia kroky, ktoré sa majú mobilizovať na realizáciu integračného projektu príjemcu. **2-** **_ACCOMPAGNEMENT OF THE PARCOURS_** **:** APAP sa po rozhodnutí integrovať do PLIE stane jediným referentom cesty mladého človeka a jediným partnerom všetkých partnerov, ktorí budú povinní zasiahnuť do jej cesty.Počas tejto cesty bude môcť APAP využívať celú ponuku služieb, materiálne zdroje, siete, akcie a zmluvy podľa všeobecného práva, ktoré mobilizujú zamestnanci miestnej misie, ku ktorým budú pridané osobitné opatrenia programovania PLIE. APAP, ako zamestnanec miestnej misie, bude mať prospech z predpisu pre svoje publikum o všetkých vzdelávacích činnostiach schválených regiónom. Sprevádzanie kurzu sa uskutoční mesačnými minimálnymi zasadnutiami APAP a príjemcu, ako aj pravidelnými oživeniami s cieľom zachovať viazanú dynamiku a upraviť ciele. Každá správa o mladom človeku bude mať za následok systematický vstup do softvéru ABC na podporu vysledovateľnosti trasy. **_3- prístup k PRÁVNEMU:_** Vzťah mladého človeka so spoločnosťou bude povýšený v každej fáze jeho cesty pomocou interných nástrojov Miestnej misie: * Podpora z Podnikateľskej divízie Sponzorstvo (individuálne alebo kolektívne pracovné semináre, podujatia so spoločnosťami, cielený prieskum pracovných ponúk 3 zodpovednými za obchodné vzťahy, workshopy na prípravu pracovných pohovorov, organizovanie stretnutí so zamestnávateľmi alebo manažérmi ľudských zdrojov pred prijatím do zamestnania, úprava asistovaných zmluvných spisov...) * Mobilizácia siete dobrovoľníckych sponzorov poverených ich spoločnosťami (v súčasnosti je zastúpených 69 sponzorov/sponzorov pre 28 odborných sektorov) * Prístup k ponukám a nástrojom Pôle Emplois * Osobitné akcie spojené s hľadaním zmlúv striedavo * príležitosti na mobilizáciu pracovných zmlúv * príležitosti na mobilizáciu období zamestnania * príležitosti pre mobilitu pracovných príležitostí * projekty, ktoré sú podporované pracovnými príležitosťami *. * Ocenia sa aktíva a zručnosti príjemcov, získané v každej fáze cesty a potvrdené spoločnosťami. Takisto sa zmobilizuje v každej fáze so všetkými vnútornými a vonkajšími zdrojmi na odstránenie prekážok zamestnanosti (finančná pomoc, podpora na získanie vodičského preukazu, mobilita a pomoc pri bývaní...) **4- _SUIVI V PRACOVANÍ:_** Počas prvých 6 mesiacov pracovných zmlúv pravidelné kontakty s mladými ľuďmi a návštevy spoločností umožnia Accompagnatorovi posúdiť a odstrániť akékoľvek prekážky zamestnanosti, posúdiť vývoj zručností mladých ľudí a podporiť zmluvy určené pre mladých ľudí so zamestnávateľmi s cieľom optimalizovať udržateľnú integráciu. (Slovak)
    12 August 2022
    0 references
    **1- _JULKISUUDEN KULJETUS PLIE_:** Se tehdään uudelleensijoittamalla paikallisia virkamatkaneuvonantajia. **** Nämä ohjaavat nuorukaisen PLIE:n ammattilaiskurssille. Heidän väliintulonsa Caen la Merin alueella sijaitsevassa yli 30 vastaanottopaikassa edistää kaikkien kansalaisten, erityisesti kaikkein kauimpana työpaikoista olevien ja vähiten liikkuvien henkilöiden, saavutettavuutta. Kohderyhmänä ovat nuoret V-tasolla ja sitä alemmalla tasolla, ja heidät tunnistetaan massiivisesti ensisijaisilla asuinalueilla, jotka tarvitsevat työmarkkinoille pääsemiseksi tehostettua tukea kaikille kotouttamisen aloille sekä erityisesti työmarkkinoilla syrjittyjä nuoria naisia. Sopimus pääsystä PLIE-järjestelmään tehdään sen jälkeen, kun APAP on haastatellut nuoren kanssa diagnostisen haastattelun. Edunsaajan varallisuutta ja vaikeuksia koskevan diagnoosin laatimiseksi mukana oleva henkilö voi hyötyä alkuperäisen neuvonantajan kautta kaikista edellisen kurssin osatekijöistä (raportit toimista, työkokemuksesta, asiakirja-aineistosta jne.), APAP:n ja pylväiden parissa työskentelevien ryhmien läheisyys edistää nuoren otetta ja sitoutumista PLIE:n tukeen. Tämä tiedotustoimi voidaan joissakin tapauksissa optimoida perustamalla kolmikantahaastattelu (edunsaaja, APAP, paikallinen edustustoneuvonantaja), jonka tarkoituksena on selkeyttää PLIE:n tukemiseen tähtäävien suuntaviivojen tavoitteita ja toimia niiden mukaisesti. PAPA virallistaa nämä tavoitteet, ja PLIE:n elimet vahvistavat ne toimenpiteet, jotka on toteutettava tuensaajan integrointihankkeen toteuttamiseksi. **2-** **_ACCOMPAGNEMENT OF THE PARCOURS_** **:** APAP:sta tulee, kun päätös integroitumisesta PLIE:hen on tehty, ainoa nuoren matkaan viittaava viitehenkilö ja kaikkien niiden kumppanien ainoa keskustelukumppani, joiden on osallistuttava sen matkaan.Tällä matkalla APAP voi käyttää koko palvelutarjontaa, aineellisia resursseja, verkostoja, toimia ja common law -sopimuksia, joita paikallisen operaation työntekijät ottavat käyttöön ja joihin lisätään PLIE:n ohjelmasuunnittelun erityistoimet. Paikallisen operaation työntekijänä APAP hyötyy yleisönsä ohjeista, jotka koskevat kaikkia alueen hyväksymiä koulutustoimia. Kurssia täydennetään APAP:n ja tuensaajan kuukausittaisilla vähimmäiskokouksilla sekä säännöllisillä herätyksillä, joilla ylläpidetään sitoutunutta dynamiikkaa ja mukautetaan tavoitteita. Jokainen uutinen nuoresta johtaa järjestelmälliseen pääsyyn ABC-ohjelmistoon reitin jäljitettävyyden edistämiseksi. **_3- pääsy EMPLOYMENT:_** Nuoren suhdetta yritykseen edistetään kaikissa hänen matkansa vaiheissa paikallisen operaation sisäisten välineiden avulla: * Tuki Business Division Sponsorship (yksittäiset tai kollektiiviset työnhaku työpajat, tapahtumat yritysten kanssa, kohdennettu etsintä työtarjousten 3 vastaa liikesuhteista, työpajat valmistelee työhaastatteluja, tapaamisten järjestäminen työnantajien tai henkilöstöpäälliköiden ennen rekrytointia, muokkaus avustettuja sopimustiedostoja...) * Mobilization verkosto vapaaehtoisten sponsoreiden toimeksiannot niiden yritysten (69 sponsorit/sponsorit tänään 28 ammattiala edustettu ala) * pääsy tarjouksiin ja välineet Pôle Emplois * Erityistoimet, jotka liittyvät etsitään vuorottelusopimuksia * mahdollisuudet ottaa käyttöön työsopimuksia * mahdollisuudet työllistää hankkeita * työllistämismahdollisuuksia. * * Edunsaajien omaisuus ja taidot, jotka on hankittu matkan kussakin vaiheessa ja jotka yritykset ovat vahvistaneet, arvioidaan. Se otetaan käyttöön kaikissa vaiheissa kaikilla sisäisillä ja ulkoisilla resursseilla työllisyyden esteiden poistamiseksi (rahoitustuki, ajokorttien hankkimisen tukeminen, liikkuvuus- ja asumistuki) **4- _SUIVI IN EMPLOYMENT:_** Työsopimusten ensimmäisten kuuden kuukauden aikana säännölliset yhteydet nuoriin ja yritysvierailut mahdollistavat sen, että Accompagnator voi arvioida ja poistaa mahdolliset työllisyyden esteet, arvioida nuorten taitojen kehitystä ja edistää nuorille suunnattuja sopimuksia työnantajien kanssa kestävän integroitumisen optimoimiseksi. (Finnish)
    12 August 2022
    0 references
    **1- _INTEGRATION OF PUBLICS IN THE PLIE_:** Przekazanie lokalnych doradców misji. **** Skierują młodego człowieka na kurs PLIE Professional Attendant. Ich interwencja w ponad 30 punktach przyjmowania na terytorium Caen la Mer sprzyja dostępności struktury dla wszystkich obywateli, zwłaszcza dla osób najbardziej oddalonych od zatrudnienia i do najmniej mobilnych spośród nich. Młodzież na poziomie V i niższym będzie skierowana do grup priorytetowych, które potrzebują, aby uzyskać dostęp do zatrudnienia, zwiększonego wsparcia we wszystkich dziedzinach integracji, a także młodych kobiet, które są szczególnie dyskryminowane na rynku pracy. Zawarcie umowy o wjeździe do PLIE nastąpi po przeprowadzeniu wywiadu diagnostycznego przeprowadzonego przez APAP z młodą osobą. W celu sporządzenia tej diagnozy majątku i trudności beneficjenta, osoba towarzysząca będzie mogła skorzystać za pośrednictwem pierwotnego doradcy, ze wszystkich elementów poprzedniego kursu (sprawozdania z działań, doświadczenie zawodowe, akta itp.), bliskość APAP i zespołów pracujących na biegunach będzie promować przyczepność i zaangażowanie młodej osoby w wsparcie PLIE. W niektórych przypadkach punkt ten może zostać zoptymalizowany poprzez ustanowienie trójstronnego wywiadu (beneficjent, APAP, lokalny doradca ds. misji) w celu wyjaśnienia i podjęcia działań w zakresie celów ukierunkowania na wspieranie PLIE. Cele te zostaną następnie sformalizowane przez PAPA i zatwierdzone przez organy PLIE wraz z działaniami, które należy uruchomić w celu realizacji projektu integracji beneficjenta. **2-** ** ** ** **** **** APAP, po podjęciu decyzji o integracji z PLIE, stanie się jedynym punktem odniesienia podróży młodej osoby i jedynym rozmówcą wszystkich partnerów, którzy będą musieli interweniować w jej podróży. Podczas tej podróży APAP będzie mógł wykorzystać całą ofertę usługową, zasoby materialne, sieci, działania i umowy common law uruchomione przez pracowników Misji Lokalnej, do której zostaną dodane konkretne działania związane z programowaniem PLIE. APAP, jako pracownik Misji Lokalnej, będzie korzystał z przepisu dla swoich odbiorców dotyczącego wszystkich działań szkoleniowych zatwierdzonych przez region. Akompaniament kursu zostanie zrealizowany poprzez comiesięczne minimalne spotkania APAP i beneficjenta, a także regularne ożywienie, aby utrzymać zadeklarowaną dynamikę i dostosować cele. Każda wiadomość o młodej osobie będzie skutkować systematycznym wejściem do oprogramowania ABC w celu promowania identyfikowalności trasy. **_3- dostęp DO ZAMÓWIENIA:_** Relacje młodej osoby z firmą będą promowane na każdym etapie jej podróży, z wykorzystaniem narzędzi wewnętrznych Misji Lokalnej: * Wsparcie ze strony Sponsoringu Działu Biznesu (indywidualne lub zbiorowe warsztaty poszukiwania pracy, wydarzenia z firmami, ukierunkowane poszukiwanie ofert pracy przez 3 osoby odpowiedzialne za stosunki biznesowe, warsztaty przygotowujące do rozmów kwalifikacyjnych, organizowanie spotkań z pracodawcami lub menedżerami HR przed rekrutacją, redagowanie wspomaganych plików kontraktowych...) * Mobilizacja sieci sponsorów wolontariuszy upoważnionych przez ich firmy (obecnie 69 sponsorów/sponsorów dla 28 reprezentowanych sektorów zawodowych) * Dostęp do ofert i narzędzi Pôle Emplois * konkretne działania związane z poszukiwaniem umów o pracę na zmianę * możliwości zmobilizowania umów o pracę * możliwości zmobilizowania okresów zatrudnienia * możliwości zatrudnienia dzięki możliwościom zatrudnienia * realizowanie projektów mobilnych * mobilizowanie projektów związanych z zatrudnieniem * Aktywa i umiejętności beneficjentów, nabyte na każdym etapie podróży i zatwierdzone przez przedsiębiorstwa, zostaną wycenione. Będzie on również uruchamiany na każdym etapie, z wykorzystaniem wszystkich zasobów wewnętrznych i zewnętrznych w celu usunięcia barier w zatrudnieniu (pomoc finansowa, wsparcie na zakup prawa jazdy, pomoc w zakresie mobilności i pomocy mieszkaniowej...) **4- _SUIVI IN EMPLOYMENT:_** W ciągu pierwszych sześciu miesięcy umów o pracę regularne kontakty z młodymi ludźmi i wizyty firmowe umożliwią Accompagnatorowi ocenę i zniesienie wszelkich barier w zatrudnieniu, ocenę rozwoju umiejętności młodych ludzi i promowanie umów z pracodawcami przeznaczonych dla młodych ludzi w celu optymalizacji trwałej integracji. (Polish)
    12 August 2022
    0 references
    **1- _A PUBLICSEK INTEGRÁCIÓJA A PLIE_:** A helyi küldetési tanácsadók közvetítésével történik. **** Ezek irányítják a fiatalt a PLIE szakmai tanfolyamra. A Caen la Mer területén található több mint 30 fogadóállomáson történő beavatkozásuk elősegíti, hogy a struktúrát mindenki számára hozzáférhetővé tegyék, különösen a foglalkoztatástól legtávolabb esők és a közöttük legkevésbé mozgott személyek számára. Az V. és az alatti szintű fiatalokat célzottan azonosítják majd a kiemelt szomszédságokban, akiknek a foglalkoztatáshoz való hozzáféréshez fokozott támogatásra van szükségük az integráció valamennyi területén, valamint a munkaerőpiacon különösen hátrányos megkülönböztetésben részesülő fiatal nők számára. A PLIE-be való belépésre az APAP által a fiatal személlyel folytatott diagnosztikai interjút követően kerül sor. A kedvezményezett eszközeinek és nehézségeinek diagnosztizálása érdekében a kísérő személy az eredeti tanácsadón keresztül részesülhet az előző tanfolyam valamennyi eleméből (a tevékenységekről szóló jelentések, szakmai tapasztalat, akták stb.), az APAP és a pólusokon dolgozó csapatok közelsége elősegíti a fiatal megragadását és elkötelezettségét a PLIE támogatás iránt. Ez a közvetítő egyes esetekben optimalizálható egy háromoldalú interjú (kedvezményezett, APAP, helyi missziótanácsadó) létrehozásával, amely tisztázza a PLIE támogatását célzó iránymutatás célkitűzéseit és azokkal kapcsolatban jár el. Ezeket a célkitűzéseket a PAPA formalizálja, majd a PLIE-szervek jóváhagyják a kedvezményezett integrációs projektjének végrehajtása érdekében mozgósítandó lépésekkel. **2-** **_ACCOMPAGNEMENT OF THE PARCOURS_** **:**** Az APAP a PLIE-be való beilleszkedésre vonatkozó döntés alapján a fiatal utazásának egyedüli közvetítőjévé és az utazásába bevonandó partnerek egyetlen tárgyalópartnerévé válik. Ezen utazás során az APAP felhasználhatja a helyi misszió alkalmazottai által mobilizált teljes szolgáltatási ajánlatot, anyagi erőforrásokat, hálózatokat, akciókat és általános jogi szerződéseket, amelyekhez hozzáadódik a PLIE programozásának konkrét intézkedései. Az APAP, mint a helyi misszió alkalmazottja, a régió által jóváhagyott valamennyi képzési tevékenységre jogosult a közönségére vonatkozó előírásokban. A tanfolyam kísérője az APAP és a kedvezményezett havi minimális ülésein, valamint a vállalt dinamizmus fenntartása és a célkitűzések kiigazítása érdekében rendszeres újraélesztéssel valósul meg. A fiatalról szóló minden hír szisztematikus belépést eredményez az ABC szoftverbe az útvonal nyomon követhetőségének elősegítése érdekében. **_3-hozzáférés a MEGÁLLAPODÁSRA:_** A fiatal és a vállalat kapcsolatát utazásának minden szakaszában előmozdítjuk a Helyi Küldetés belső eszközeivel: * A Business Division szponzora (egyéni vagy kollektív álláskereső műhelyek, céges rendezvények, állásajánlatok célzott kutatása 3 üzleti kapcsolatokért felelős szakemberrel, munkaértekezletek előkészítése az állásinterjúkra, találkozók létrehozása a munkáltatókkal vagy HR-menedzserekkel a felvételt megelőzően, támogatott szerződésfájlok szerkesztése...) * A vállalatuk által megbízott önkéntes szponzorok hálózatának mobilizálása * 69 szponzor/szponzor a 28 szakmai szektorban) * Hozzáférés a Pôle Emplois ajánlataihoz és eszközeihez * A munkaszerződések mobilizálásának lehetőségei * a munkaszerződések mobilizálásának lehetőségei * a CFA-projektek mobillehetőségei * a foglalkoztatási lehetőségek mobilizálása. * Értékelni fogják a kedvezményezettek eszközeit és készségeit, amelyeket az utazás minden szakaszában szereztek meg, és amelyeket a vállalatok validáltak. Emellett minden szakaszban mozgósítanak minden belső és külső erőforrást a foglalkoztatás előtt álló akadályok felszámolására (pénzügyi támogatás, vezetői engedély megszerzésének támogatása, mobilitási és lakhatási támogatások...) **4- _SUIVI IN EMPLOYMENT:_** A munkaszerződések első 6 hónapjában a fiatalokkal való rendszeres kapcsolattartás és a vállalati látogatások lehetővé teszik a kompetens számára, hogy felmérje és felszámolja a foglalkoztatás útjában álló akadályokat, felmérje a fiatalok készségeinek alakulását, és előmozdítsa a munkáltatókkal kötött, a fiataloknak szóló szerződéseket a fenntartható integráció optimalizálása érdekében. (Hungarian)
    12 August 2022
    0 references
    **1- _INTEGRATION OF PUBLICS IN THE PLIE_:** To bude provedeno prostřednictvím místních poradců misí. **** To povede mladou osobu k účasti na odborném kurzu PLIE. Jejich zásah na více než 30 přijímacích místech na území Caen la Mer podporuje dostupnost struktury pro všechny občany, zejména pro ty, kteří jsou nejvíce vzdáleni zaměstnání a k nejméně mobilním z nich. Mladí lidé na úrovni V a nižší úrovni budou zacíleni, masivně identifikováni v prioritních čtvrtích, kteří potřebují, aby získali přístup k zaměstnání, větší podporu pro všechny oblasti integrace, jakož i mladé ženy, které jsou na trhu práce obzvláště diskriminovány. Uzavření smlouvy o vstupu do PLIE se uskuteční po zahájení diagnostického pohovoru, který APAP provede s mladou osobou. Za účelem vypracování této diagnózy majetku a obtíží příjemce bude doprovázející osoba moci těžit prostřednictvím původního poradce ze všech prvků předchozího kurzu (zprávy o činnosti, odborné zkušenosti, spis atd.), blízkost APAP a týmů pracujících na pólech podpoří uchopení mladého člověka a závazek k podpoře PLIE. Toto kontaktní místo může být v některých případech optimalizováno vytvořením třístranného pohovoru (příjemce, APAP, místní poradkyně pro mise) s cílem vyjasnit cíle orientace na podporu PLIE a reagovat na ně. Tyto cíle budou následně formalizovány PAPA a potvrzeny orgány PLIE s kroky, které mají být mobilizovány k realizaci integračního projektu příjemce. **2-** **_ACCOMPAGNEMENT OF THE PARCOURS_** **:** APAP se po rozhodnutí integrovat do PLIE stane jediným referentem cesty mladého člověka a jediným partnerem všech partnerů, kteří budou muset zasáhnout na jeho cestě. Během této cesty bude APAP moci využít celou nabídku služeb, materiální zdroje, sítě, akce a smlouvy společného práva mobilizované zaměstnanci Místní mise, k nimž budou přidány specifické akce programování PLIE. APAP, jako zaměstnanec místní mise, bude mít prospěch z předpisu pro své publikum na všechny vzdělávací činnosti schválené regionem. Doprovod kurzu se uskuteční prostřednictvím minimálních měsíčních schůzí akreditovaného parlamentního programu a příjemce, jakož i pravidelným oživením s cílem zachovat dynamiku závazku a upravit cíle. Každá zpráva o mladém člověku bude mít za následek systematický vstup do softwaru ABC na podporu sledovatelnosti trasy. **_3- přístup NA ZAMĚSTNANOST:_** Vztah mladého člověka se společností bude povýšen v každé fázi jeho cesty za použití interních nástrojů místní mise: * Podpora ze Sponzorství obchodní divize (individuální nebo kolektivní semináře pro hledání zaměstnání, akce se společnostmi, cílené vyhledávání nabídek zaměstnání 3 odpovědnými za obchodní vztahy, workshopy připravující se na pracovní pohovory, navazování setkání se zaměstnavateli nebo personálními manažery před náborem, úprava asistovaných smluvních souborů...) * mobilizace sítě sponzorů dobrovolníků pověřených jejich společnostmi (69 sponzorů/sponzorů dnes pro 28 zastoupených profesních odvětví) * Přístup k nabídkám a nástrojům Pôle Emplois * Konkrétní akce související s hledáním smluv v alternativním režimu * příležitosti mobilizovat pracovní smlouvy * příležitosti k mobilizaci pracovních dob * příležitosti mobilizovat pracovní příležitosti * * Aktiva a dovednosti příjemců, získané v každé fázi cesty a potvrzené společnostmi, budou oceněny. Bude rovněž mobilizována v každé fázi se všemi vnitřními a externími zdroji k odstranění překážek zaměstnanosti (finanční pomoc, podpora získání řidičského průkazu, podpora mobility a podpory na bydlení...) **4- _SUIVI IN EMPLOYMENT:_** Během prvních šesti měsíců pracovních smluv umožní pravidelné kontakty s mladými lidmi a návštěvy podniků posoudit a odstranit veškeré překážky zaměstnanosti, posoudit vývoj dovedností mladých lidí a podporovat smlouvy určené mladé veřejnosti se zaměstnavateli s cílem optimalizovat udržitelnou integraci. (Czech)
    12 August 2022
    0 references
    **1- _PUBLIKA IN THE PLIE_:** Tas tiks darīts, izdalot vietējos misiju konsultantus. **** Tie novirzīs jauniešu uz PLIE profesionālā kursa apmeklētāju. Viņu iejaukšanās vairāk nekā 30 uzņemšanas punktos Caen la Mer teritorijā veicina struktūras pieejamību visai sabiedrībai, jo īpaši tiem, kas ir vistālāk no nodarbinātības, un tiem, kas ir vismazāk mobilie. Jaunieši V un zemākā līmenī tiks mērķtiecīgi un plaši identificēti prioritārajos rajonos, kuriem, lai piekļūtu nodarbinātībai, ir vajadzīgs lielāks atbalsts visām integrācijas jomām, kā arī jaunām sievietēm, kuras darba tirgū tiek īpaši diskriminētas. Vienošanās par pievienošanos PLIE notiks pēc tam, kad būs izveidota APAP veikta diagnostiska intervija ar jaunieti. Lai izstrādātu šo saņēmēja aktīvu un grūtību diagnozi, pavadošā persona ar sākotnējā konsultanta starpniecību varēs gūt labumu no visiem iepriekšējā kursa elementiem (darbības pārskati, profesionālā pieredze, dokumentācija u. c.), APAP un pie poliem strādājošo grupu tuvums veicinās jauniešu uztveri un apņemšanos sniegt PLIE atbalstu. Dažos gadījumos šo stafeti var optimizēt, izveidojot trīspusēju interviju (saņēmējs, APAP, vietējo misiju padomnieks), lai precizētu mērķus attiecībā uz orientāciju uz atbalstu PLIE un reaģētu uz tiem. Pēc tam šos mērķus oficiāli apstiprinās PAPA, un tos apstiprinās PLIE struktūras, veicot pasākumus, kas jāmobilizē, lai īstenotu saņēmēja integrācijas projektu. **2-** ** **_ACCOMPAGNEMENT OF THE PARCOURS_**:** APAP pēc lēmuma par integrāciju PLIE kļūs par vienīgo jaunieša ceļojuma referentu un visu partneru vienīgo sarunu biedru, kuriem būs jāiejaucas tā ceļojumā.Šajā braucienā APAP varēs izmantot visu pakalpojumu piedāvājumu, materiālos resursus, tīklus, darbības un kopīgo tiesību līgumus, ko mobilizējuši vietējās misijas darbinieki, kuriem tiks pievienotas īpašās darbības PLIE plānošanā. APAP kā vietējās misijas darbinieks gūs labumu no tā auditorijas priekšrakstiem par visiem reģiona apstiprinātajiem mācību pasākumiem. Kursa pavadīšanu īstenos APAP un saņēmēja ikmēneša minimālajās sanāksmēs, kā arī regulāri atjaunosies, lai saglabātu noteikto dinamiku un pielāgotu mērķus. Katras ziņas par jaunieti novedīs pie sistemātiskas iekļūšanas ABC programmatūrā, lai veicinātu maršruta izsekojamību. **_3- piekļuve DARBĪBAIEM:_** Jauniešu attiecības ar uzņēmumu tiks veicinātas visos viņa ceļojuma posmos, izmantojot vietējās misijas iekšējos rīkus: * Atbalsts no Uzņēmējdarbības nodaļas sponsorēšanas (individuāli vai kolektīvi darba meklēšanas semināri, pasākumi ar uzņēmumiem, mērķtiecīga darba piedāvājumu izpēte, ko veic 3 atbildīgi par biznesa attiecībām, semināri, gatavojoties darba intervijām, sanāksmju izveide ar darba devējiem vai cilvēkresursu vadītājiem pirms pieņemšanas darbā, atbalstīto līgumu dokumentu rediģēšana...) * Brīvprātīgo sponsoru tīkla mobilizēšana, ko pilnvarojuši to uzņēmumi (69 sponsori/sponsori šodien 28 pārstāvētajās profesionālajās nozarēs) * Piekļuve Pôle Emplois piedāvājumiem un rīkiem * īpašas darbības, kas saistītas ar līgumu meklēšanu pārmaiņus * iespējas mobilizēt darba līgumus * iespējas mobilizēt nodarbinātības periodus * * Tiks novērtēti saņēmēju aktīvi un prasmes, kas iegūti katrā brauciena posmā un ko apstiprina uzņēmumi. Tā tiks arī mobilizēta katrā posmā, izmantojot visus iekšējos un ārējos resursus, lai likvidētu šķēršļus nodarbinātībai (finansiāla palīdzība, atbalsts vadītāja apliecības iegūšanai, mobilitātes un mājokļu palīglīdzekļi...) **4- _SUIVI IN EMPLOYMENT:_** Pirmo sešu mēnešu darba līgumu laikā regulāri kontakti ar jauniešiem un uzņēmumu apmeklējumi dos iespēju Apakagnatoram novērtēt un likvidēt jebkādus šķēršļus nodarbinātībai, novērtēt jauniešu prasmju attīstību un veicināt jauniešiem paredzētus līgumus ar darba devējiem, lai optimizētu ilgtspējīgu integrāciju. (Latvian)
    12 August 2022
    0 references
    Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. **** Treoróidh siad seo an duine óg chuig an Freastalaí ar an gCúrsa Gairmiúil. Cuireann a n-idirghabháil ag níos mó ná 30 pointe fáiltithe i gcríoch Caen la Mer inrochtaineacht an struchtúir don phobal go léir, go háirithe dóibh siúd is faide ó fhostaíocht agus go dtí an ceann is lú soghluaiste ina measc. Déanfar daoine óga ar leibhéal V agus thíos a spriocdhíriú, agus déanfar iad a shainaithint go mór i gcomharsanachtaí tosaíochta a bhfuil gá acu leo, d’fhonn rochtain a fháil ar fhostaíocht, tacaíocht fheabhsaithe do gach réimse lánpháirtithe, chomh maith le mná óga a ndéantar idirdhealú ar leith orthu i margadh an tsaothair. Tar éis agallamh diagnóiseach a bheith curtha ar bun ag APAP leis an duine óg, déanfar an conradh iontrála. D’fhonn an diagnóis seo ar shócmhainní agus ar dheacrachtaí an tairbhí a tharraingt suas, beidh an duine tionlacain in ann tairbhe a bhaint as an gcomhairleoir bunaidh, ó gach gné den chúrsa roimhe seo (tuarascálacha ar ghníomhartha, taithí ghairmiúil, comhad, etc.), Cuirfidh gaireacht an APAP agus na foirne atá ag obair ar na cuaillí greim agus tiomantas an duine óig chun cinn maidir le tacaíocht a thabhairt. Féadfar an sealaíocht seo a bharrfheabhsú, i gcásanna áirithe, trí agallamh trípháirteach a chur ar bun (tairbhí, APAP, Comhairleoir Misin Áitiúil) chun cuspóirí an treoshuímh i dtreo tacú leis an gcloch a shoiléiriú agus gníomhú ina leith. Déanfaidh PAPA na cuspóirí sin a chur ar bhonn foirmiúil ansin agus déanfaidh na forais iad a bhailíochtú leis na bearta atá le slógadh chun tionscadal comhtháthaithe an tairbhí a chur chun feidhme. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Bainfidh APAP, mar fhostaí den Mhisean Áitiúil, tairbhe as an oideas dá lucht féachana maidir le gach gníomhaíocht oiliúna atá faofa ag an Réigiún. Tiocfaidh tionlacan an chúrsa chun cinn ag cruinnithe íosta míosúla den APAP agus den tairbhí chomh maith le hathbheochananna rialta chun na dinimic atá tiomanta a choinneáil agus na cuspóirí a choigeartú. Mar thoradh ar gach nuacht faoin duine óg, cuirfear isteach go córasach ar bhogearraí ABC chun inrianaitheacht an bhealaigh a chur chun cinn. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. * Tacaíocht ón Rannán Gnó Urraíocht (ceardlanna cuardaigh poist aonair nó comhchoiteanna, imeachtaí le cuideachtaí, cuardach spriocdhírithe ar thairiscintí poist ag 3 atá freagrach as caidreamh gnó, ceardlanna a bhíonn ag ullmhú d’agallaimh poist, cruinnithe a bhunú le fostóirí nó bainisteoirí AD sula n-earcaítear comhaid chonartha cuidithe...) * Slógadh líonra urraitheoirí saorálaithe arna sainordú ag a gcuideachtaí (69 urraitheoirí/urraitheoirí inniu do 28 n-earnáil ghairmiúil a bhfuil ionadaíocht á déanamh orthu) * Rochtain ar thairiscintí agus uirlisí Pôle emplois *Gníomhaíochtaí sonracha a bhaineann le cuardach conarthaí in ailtéarnach * deiseanna fostaíochta a shlógadh * deiseanna fostaíochta a shlógadh *Deiseanna fostaíochta a shlógadh *Deiseanna fostaíochta a shlógadh chun deiseanna fostaíochta a shlógadh * * Déanfar sócmhainní agus scileanna na dtairbhithe, arna bhfáil ag gach céim den turas agus arna mbailíochtú ag na cuideachtaí, a luacháil. Bainfear leas as ag gach céim freisin, le hacmhainní inmheánacha agus seachtracha uile chun bacainní ar fhostaíocht a bhaint (cúnamh airgeadais, tacaíocht chun ceadúnas tiomána, áiseanna soghluaisteachta agus tithíochta a fháil...) **4- _SUIVI IN EMPLOYMENT:_** Le linn na chéad 6 mhí de chonarthaí fostaíochta, cuirfidh teagmhálacha rialta le daoine óga agus cuairteanna cuideachtaí ar chumas an Luasaire aon bhacainní ar fhostaíocht a mheas agus a bhaint, éabhlóid scileanna daoine óga a mheasúnú agus a ardú agus conarthaí atá tiomnaithe don phobal óg le fostóirí a chur chun cinn chun comhtháthú inbhuanaithe a bharrfheabhsú. (Irish)
    12 August 2022
    0 references
    **1- _INTEGRATION OF PUBLICS V PLIE_:** To bo potekalo s posredovanjem lokalnih svetovalcev za misije. **** Te bodo mlade usmerile k udeležbi na strokovnem tečaju PLIE. Njihova intervencija na več kot 30 sprejemnih mestih na območju Caen la Mer spodbuja dostopnost strukture za vso javnost, zlasti za tiste, ki so najbolj oddaljeni od zaposlitve in najmanj mobilni med njimi. Mladi na stopnji V in nižje bodo ciljno usmerjeni, množično opredeljeni v prednostnih soseskah, ki potrebujejo dostop do zaposlitve, okrepljeno podporo za vsa področja vključevanja, pa tudi mlade ženske, ki so na trgu dela še posebej diskriminirane. Sklenitev pogodbe o vstopu v PLIE bo izvedena po diagnostičnem razgovoru z mladimi, ki ga bo opravil APAP. Za določitev te diagnoze sredstev in težav upravičenca bo spremljevalec lahko prek prvotnega svetovalca izkoristil vse elemente predhodnega tečaja (poročila o ukrepih, delovne izkušnje, spis itd.), bližina APAP in ekip, ki delajo na drogih, pa bo spodbujala odnos mladih in zavezanost podpori PLIE. Ta rele se lahko v nekaterih primerih optimizira z vzpostavitvijo tristranskega razgovora (upravičenca, APAP, lokalnega svetovalca za misije), da se pojasnijo in ukrepajo v zvezi s cilji usmeritve v podporo projektu PLIE. Te cilje bo nato formaliziral PAPA, organi PLIE pa jih bodo potrdili s koraki, ki jih je treba uporabiti za izvajanje projekta vključevanja upravičenca. **2-** **_ACCOMPAGNEMENT OF THE PARCOURS_** **:** APAP bo po odločitvi o vključitvi v PLIE postal edini referent za potovanje mlade osebe in edini sogovornik vseh partnerjev, ki bodo morali posredovati na svoji poti. Med tem potovanjem bo APAP lahko uporabil celotno ponudbo storitev, materialne vire, mreže, ukrepe in pogodbe skupnega prava, ki jih bodo mobilizirali zaposleni v lokalni misiji, katerim bodo dodani posebni ukrepi načrtovanja programa PLIE. APAP bo kot uslužbenec lokalne misije upravičen do recepta za svoje občinstvo za vse dejavnosti usposabljanja, ki jih odobri regija. Spremljanje tečaja se bo uresničilo z minimalnimi mesečnimi sestanki APAP in upravičenca ter z rednimi oživitvami, da se ohrani zavezanost dinamiki in prilagodijo cilji. Vsaka novica o mladi osebi bo privedla do sistematičnega vstopa v programsko opremo ABC za spodbujanje sledljivosti poti. **_3- Dostop do VEMOYMENTa:_** Odnos mlade osebe s podjetjem se bo spodbujal na vseh stopnjah svojega potovanja z uporabo notranjih orodij lokalne misije: * Podpora Sponzorstva poslovnega oddelka (posamezne ali kolektivne delavnice za iskanje zaposlitve, dogodki s podjetji, ciljno iskanje ponudb za zaposlitev s strani 3 odgovornih za poslovne odnose, delavnice za pripravo razgovorov za zaposlitev, vzpostavitev sestankov z delodajalci ali kadrovskimi menedžerji pred zaposlitvijo, urejanje dokumentacije s pomočjo pogodb...) * mobilizacija mreže prostovoljnih sponzorjev, ki so jih pooblastila njihova podjetja (69 sponzorjev/sponzorjev danes zastopanih za 28 strokovnih sektorjev) * Dostop do ponudb in orodij podjetja Pôle Emplois * Posebni ukrepi, povezani z iskanjem pogodb o zaposlitvi * možnosti za mobilizacijo obdobij zaposlitve * možnosti za zaposlitev * možnosti za zaposlitev * projekti, ki jih podpira CFA. * Sredstva in spretnosti upravičencev, pridobljeni na vsaki stopnji potovanja in potrjeni s strani podjetij, se vrednotijo. Prav tako se bo mobiliziral v vsaki fazi z vsemi notranjimi in zunanjimi sredstvi za odpravo ovir za zaposlovanje (finančna pomoč, podpora za pridobitev vozniškega dovoljenja, mobilnost in pomoč na stanovanjskem področju...) **4- _SUIVI IN EMPLOYMENT:_** V prvih šestih mesecih pogodb o zaposlitvi bodo redni stiki z mladimi in obiski podjetij omogočili spremljevalcu, da oceni in odpravi vse ovire za zaposlovanje, oceni razvoj znanj in spretnosti mladih ter spodbuja pogodbe, namenjene mladim in delodajalcem, da bi optimizirali trajnostno vključevanje. (Slovenian)
    12 August 2022
    0 references
    **1- _ИНТЕГРАЦИЯ НА ПУБЛИКА В ПЛИЕ_:** Това ще бъде направено чрез предаване на местните съветници на мисията. **** Те ще насочат младия човек към Професионалния курс на PLIE. Тяхната намеса в повече от 30 приемни точки на територията на Кан ла Мер насърчава достъпността на структурата за всички граждани, особено за тези, които са най-отдалечени от заетостта и до най-малко мобилните сред тях. Младите хора на ниво V и по-ниско ще бъдат насочени, масово идентифицирани в приоритетни квартали, които се нуждаят, за да получат достъп до заетост, от засилена подкрепа за всички области на интеграция, както и от млади жени, които са особено дискриминирани на пазара на труда. Сключването на договор за влизане в ПЛИЕ ще се състои след провеждане на диагностично интервю от АПАП с младия човек. За да се направи тази диагноза на активите и трудностите на бенефициента, придружаващото лице ще може да се възползва чрез първоначалния съветник, от всички елементи на предишния курс (доклади за действия, професионален опит, досие и т.н.), близостта на APAP и екипите, работещи на полюсите, ще насърчи хватката на младия човек и ангажираността му с подкрепата на PLIE. В някои случаи това предаване може да бъде оптимизирано чрез организиране на тристранно интервю (бенефициер, APAP, съветник на местните мисии) с цел изясняване и предприемане на действия във връзка с целите на ориентацията към подкрепа на PLIE. След това тези цели ще бъдат формализирани от PAPA и ще бъдат валидирани от органите на PLIE с стъпките, които трябва да бъдат мобилизирани за изпълнение на проекта за интеграция на бенефициера. **2-** **_ACCOMPAGNEMENT OF THE PARCOURS_** **:** APAP, с решение за интегриране в PLIE, ще стане единствен референт на пътуването на младия човек и единствен събеседник на всички партньори, които ще бъдат задължени да се намесят в неговото пътуване. По време на това пътуване АПАП ще може да използва цялото предложение за услуги, материалните ресурси, мрежите, действията и договорите по общото право, мобилизирани от служителите на Местната мисия, към които ще бъдат добавени конкретните действия по програмирането на PLIE. APAP, в качеството си на служител на местната мисия, ще се възползва от рецептата за своята аудитория за всички дейности за обучение, одобрени от региона. Съпровождането на курса ще бъде осъществено чрез минимални месечни срещи на АПАП и бенефициента, както и чрез редовни съживявания за поддържане на ангажираната динамика и адаптиране на целите. Всяка новина за младия човек ще доведе до системно въвеждане в софтуера ABC, за да се насърчи проследимостта на маршрута. **_3- Достъп до ТЪРГОВЕЦА:_** Връзката на младия човек с компанията ще бъде популяризирана на всеки етап от пътуването му, като се използват инструментите, вътрешни за местната мисия: * Подкрепа от Бизнес отдел Спонсорство (индивидуални или колективни работни срещи за търсене на работа, събития с компании, целенасочено проучване на предложения за работа от 3 отговорни за бизнес отношения, семинари, подготвящи интервюта за работа, организиране на срещи с работодатели или мениджъри по човешки ресурси преди наемане на работа, редактиране на подпомогнати досиета за договори...) * Мобилизиране на мрежата от спонсори на доброволци, упълномощени от техните компании (69 спонсори/спонсори днес за 28 представени професионални сектора) * Достъп до оферти и инструменти на Pôle Emplois * Специфични действия, свързани с търсенето на договори при редуване * възможности за мобилизиране на трудови договори * възможности за мобилизиране на периоди на заетост * Възможности за заетост за заетост и възможности за работа * * Активите и уменията на бенефициентите, придобити на всеки етап от пътуването и валидирани от фирмите, ще бъдат оценени. Тя също така ще бъде мобилизирана на всеки етап с всички вътрешни и външни ресурси за премахване на пречките пред заетостта (финансова помощ, подкрепа за придобиване на свидетелство за управление на МПС, помощ за мобилност и жилищно настаняване...) **4- _SUIVI IN EMPLOYMENT:_** През първите 6 месеца от трудовите договори редовните контакти с младите хора и посещенията на предприятия ще позволят на асистенцията да оцени и премахне пречките пред заетостта, да оцени развитието на уменията на младите хора и да насърчи договорите, посветени на младите хора с работодателите, с цел оптимизиране на устойчивата интеграция. (Bulgarian)
    12 August 2022
    0 references
    **1-_INTEGRAZZJONI TAL-PUBBLIĊI FIL-PLIE_:** Dan se jsir billi jiġu trasmessi konsulenti tal-missjoni lokali. **** Dawn se jidderieġu liż-żgħażagħ lejn l-Attendent tal-Kors Professjonali PLIE. L-intervent tagħhom f’aktar minn 30 punt ta’ akkoljenza fit-territorju ta’ Caen la Mer jippromwovi l-aċċessibbiltà tal-istruttura għall-pubbliku kollu, speċjalment għal dawk l-aktar imbiegħda mill-impjieg u għall-inqas mobbli fosthom. Iż-żgħażagħ fil-livell V u inferjuri se jkunu mmirati, identifikati b’mod massiv fil-viċinati prijoritarji li, sabiex jiksbu aċċess għall-impjiegi, jeħtieġu appoġġ imsaħħaħ għall-oqsma kollha ta’ integrazzjoni, kif ukoll nisa żgħażagħ li huma partikolarment diskriminati fis-suq tax-xogħol. L-ikkuntrattar tad-dħul fil-PLIE se jsir wara li tkun ġiet stabbilita intervista dijanjostika mwettqa mill-APAP maż-żgħażagħ. Sabiex titfassal din id-dijanjożi tal-assi u d-diffikultajiet tal-benefiċjarju, il-persuna li takkumpanjaha se tkun tista’ tibbenefika permezz tal-konsulent oriġinali, mill-elementi kollha tal-kors preċedenti (rapporti ta’ azzjonijiet, esperjenza professjonali, fajl, eċċ.), Il-prossimità tal-APAP u t-timijiet li jaħdmu fuq il-poli se jippromwovu l-qabda u l-impenn taż-żgħażagħ għall-appoġġ tal-PLIE. Dan ir-relay jista’, f’xi każijiet, jiġi ottimizzat bit-twaqqif ta’ intervista tripartitika (benefiċjarju, APAP, Konsulent tal-Missjoni Lokali) biex jiċċara u jaġixxi fuq l-objettivi tal-orjentazzjoni lejn l-appoġġ tal-PLIE. Dawn l-objettivi mbagħad jiġu formalizzati mill-PAPA u vvalidati mill-korpi PLIE bil-passi li għandhom jiġu mobilizzati biex jiġi implimentat il-proġett ta’ integrazzjoni tal-benefiċjarju. **2-** **_ACCOMPAGNEMENT TAL-PARCOURS_** ** ** L-APAP, mad-deċiżjoni li jintegra fil-PLIE, se jsir l-uniku referent tal-vjaġġ taż-żgħażagħ u l-interlokutur uniku tal-imsieħba kollha li se jkunu meħtieġa li jintervjenu fil-vjaġġ tiegħu. Matul dan il-vjaġġ, l-APAP se jkun jista’ juża l-offerta ta’ servizz kollu, ir-riżorsi materjali, in-netwerks, l-azzjonijiet u l-kuntratti tal-liġi komuni mobilizzati mill-impjegati tal-Missjoni Lokali, li magħhom ser jiżdiedu l-azzjonijiet speċifiċi tal-ipprogrammar tal-PLIE. L-APAP, bħala impjegat tal-Missjoni Lokali, se jibbenefika mill-preskrizzjoni għall-udjenzi tagħha dwar l-attivitajiet kollha ta’ taħriġ approvati mir-Reġjun. L-akkumpanjament tal-kors se jiġi mmaterjalizzat permezz ta’ laqgħat minimi ta’ kull xahar tal-APAP u l-benefiċjarju kif ukoll permezz ta’ qawmien mill-ġdid regolari biex tinżamm id-dinamika impenjata u jiġu aġġustati l-għanijiet. Kull aħbarijiet dwar iż-żgħażagħ se jirriżultaw fi dħul sistematiku fis-softwer tal-ABC biex tiġi promossa t-traċċabbiltà tar-rotta. **_3- aċċess TO EMPLOYMENT:_** Ir-relazzjoni taż-żgħażagħ mal-kumpanija se tiġi promossa f’kull stadju tal-vjaġġ tiegħu jew tagħha, bl-użu tal-għodod interni għall-Missjoni Lokali: * Appoġġ mill-Isponsorjar tad-Diviżjoni tan-Negozju (workshops individwali jew kollettivi għat-tfittxija tax-xogħol, avvenimenti ma’ kumpaniji, tiftix immirat ta’ offerti ta’ xogħol minn 3 responsabbli għar-relazzjonijiet tan-negozju, sessjonijiet ta’ ħidma li jħejju għal intervisti tax-xogħol, twaqqif ta’ laqgħat ma’ min iħaddem jew ma’ maniġers tar-riżorsi umani qabel ir-reklutaġġ, editjar ta’ fajls ta’ kuntratti assistiti...) * Mobilizzazzjoni tan-netwerk ta’ sponsors volontarji awtorizzati mill-kumpaniji tagħhom (69 sponsors/sponsors illum għal 28 settur professjonali rappreżentati) * Aċċess għal offerti u għodod ta’ Pôle Emplois * Azzjonijiet speċifiċi marbuta mat-tfittxija għal kuntratti ta’ tibdil * opportunitajiet biex jimmobilizzaw kuntratti ta’ impjieg * opportunitajiet biex jimmobilizzaw il-kuntratti ta’ impjieg * opportunitajiet biex jiġu mobilizzati perjodi ta’ impjieg * opportunitajiet ta’ impjieg * opportunitajiet ta’ impjieg * opportunitajiet ta’ impjieg * opportunitajiet ta’ mobilizzazzjoni ta’ kuntratti ta’ impjieg * opportunitajiet ta’ mobilizzazzjoni ta’ kuntratti ta’ impjieg * opportunitajiet ta’ impjieg * opportunitajiet ta’ impjieg * opportunitajiet ta’ impjieg * opportunitajiet għall-mobilizzazzjoni ta’ kuntratti ta’ impjieg * opportunitajiet ta’ impjieg * opportunitajiet ta’ impjieg * opportunitajiet ta’ impjieg * opportunitajiet ta’ impjieg * opportunitajiet ta’ impjieg * opportunitajiet ta’ impjieg * opportunitajiet ta’ impjieg * opportunitajiet ta’ impjieg * opportunitajiet ta’ impjieg * opportunitajiet ta’ impjieg * Opportunitajiet ta’ impjieg * opportunitajiet ta’ impjieg * mobilizzazzjoni ta’ kuntratti ta’ impjieg. * L-assi u l-ħiliet tal-benefiċjarji, miksuba f’kull stadju tal-vjaġġ u vvalidati mill-kumpaniji, se jiġu vvalutati. Se jiġi mmobilizzat ukoll f’kull stadju, bir-riżorsi interni u esterni kollha biex jitneħħew l-ostakli għall-impjiegi (assistenza finanzjarja, appoġġ għall-akkwist ta’ liċenzja tas-sewqan, mobbiltà u għajnuniet għad-djar...) **4-_SUIVI F’IMPJIEGI:_** Matul l-ewwel sitt xhur tal-kuntratti ta’ impjieg, kuntatti regolari maż-żg... (Maltese)
    12 August 2022
    0 references
    **1- _INTEGRAÇÃO DOS PÚBLICOS NO PLIE_:** Será feito através da retransmissão de conselheiros de missão locais. **** Estes encaminharão o jovem para o Assistente do Curso Profissional PLIE. A sua intervenção em mais de 30 pontos de receção no território de Caen la Mer promove a acessibilidade da estrutura a todo o público, especialmente aos mais afastados do emprego e aos menos móveis entre eles. Serão visados os jovens de nível V ou inferior, fortemente identificados em bairros prioritários que necessitam, para terem acesso ao emprego, de um maior apoio a todos os domínios da integração, bem como as jovens mulheres particularmente discriminadas no mercado de trabalho. A contratação da entrada no PLIE terá lugar após a realização de uma entrevista de diagnóstico realizada pela APAP com o jovem. A fim de elaborar este diagnóstico dos ativos e dificuldades do beneficiário, o acompanhante poderá beneficiar, através do conselheiro original, de todos os elementos do curso anterior (relatórios de ações, experiência profissional, dossiê, etc.), a proximidade da APAP e das equipas que trabalham nos polos promoverá o aperto e o compromisso do jovem com o apoio da PLIE. Este centro pode, em alguns casos, ser otimizado através da criação de uma entrevista tripartida (beneficiário, APAP, conselheiro local da missão) para clarificar e agir sobre os objetivos da orientação no sentido de apoiar o PLIE. Estes objetivos serão depois formalizados pelo PAPA e validados pelos organismos PLIE com as etapas a mobilizar para a execução do projeto de integração do beneficiário. **2-** **_ACCOMPAGNEMENT OF THE PARCOURS_** **:** O APAP, após a decisão de integração no PLIE, tornar-se-á o único referente da viagem do jovem e o único interlocutor de todos os parceiros que serão obrigados a intervir na sua viagem.Durante esta viagem, o APAP poderá utilizar toda a oferta de serviços, recursos materiais, redes, ações e contratos de direito comum mobilizados pelos funcionários da Missão Local, aos quais serão adicionadas as ações específicas da programação do PLIE. A APAP, enquanto funcionária da Missão Local, beneficiará da receita para os seus públicos em todas as atividades de formação aprovadas pela Região. O acompanhamento do curso será materializado por reuniões mensais mínimas da APAP e do beneficiário, bem como por reavivamentos regulares para manter a dinâmica empenhada e ajustar os objectivos. Todas as notícias sobre o jovem resultarão numa entrada sistemática no software ABC para promover a rastreabilidade do percurso. **_3- Acesso ao Emprego:_** A relação do jovem com a empresa será promovida em todas as fases do seu percurso, utilizando as ferramentas internas da Missão Local: * Apoio da Divisão de Empresas Patrocínio (workshops individuais ou coletivos de procura de emprego, eventos com empresas, prospeção específica de ofertas de emprego por 3 responsáveis pelas relações comerciais, workshops de preparação para entrevistas de emprego, organização de reuniões com empregadores ou gestores de RH antes do recrutamento, edição de ficheiros de contratos assistidos...) * Mobilização da rede de patrocinadores voluntários mandatados pelas suas empresas (69 patrocinadores/patrocinadores atualmente representados para 28 setores profissionais) * Acesso a ofertas e ferramentas do Pôle Emplois * Ações específicas ligadas à procura de contratos em alternância * Oportunidades de mobilização de contratos de trabalho * Oportunidades de mobilização de períodos de emprego * Oportunidades de emprego e oportunidades de emprego * projetos apoiados por projetos CFA * possibilidade de mobilização de contratos de trabalho * oportunidades de mobilização de períodos de emprego. * Serão valorizados os ativos e competências dos beneficiários, adquiridos em cada etapa da viagem e validados pelas empresas. Será igualmente mobilizado em cada fase, com todos os recursos internos e externos para eliminar os obstáculos ao emprego (assistência financeira, apoio à obtenção de uma carta de condução, ajudas à mobilidade e à habitação, etc.) **4- _SUIVI IN EMPLOYMENT:_** Durante os primeiros seis meses de contratos de trabalho, os contactos regulares com os jovens e as visitas às empresas permitirão ao acompanhante avaliar e eliminar quaisquer obstáculos ao emprego, avaliar a evolução das competências dos jovens e promover contratos dedicados ao público jovem com os empregadores para otimizar a integração sustentável. (Portuguese)
    12 August 2022
    0 references
    **1- _INTEGRATION AF PUBLICER I PLIE_:** Det vil ske ved at videreformidle lokale missionsrådgivere. **** Disse vil lede den unge til PLIE Professional Course Attendant. Deres indgriben på mere end 30 modtagelsessteder på Caen la Mers område fremmer adgangen til strukturen for alle borgere, navnlig for dem, der befinder sig længst væk fra beskæftigelse og til de mindst mobile blandt dem. Unge på niveau V og derunder vil blive målrettet, massivt identificeret i prioriterede kvarterer, som for at få adgang til beskæftigelse har brug for øget støtte til alle integrationsområder samt unge kvinder, som er særligt diskriminerede på arbejdsmarkedet. Indgåelse af kontrakter om indrejse i PLIE vil finde sted, efter at APAP har gennemført et diagnostisk interview med den unge person. For at kunne udarbejde denne diagnose af modtagerens aktiver og vanskeligheder vil den ledsagende person kunne drage fordel af alle elementerne i det foregående kursus gennem den oprindelige rådgiver (aktionsrapporter, erhvervserfaring, sagsmappe osv.), nærheden af APAP og de teams, der arbejder på polerne, vil fremme den unge persons greb og engagement i PLIE-støtten. Dette relæ kan i nogle tilfælde optimeres ved at oprette et trepartsinterview (støttemodtager, APAP, lokal missionsrådgiver) for at præcisere og følge op på målene for retningslinjerne for støtte til PLIE. Disse mål vil derefter blive formaliseret af PAPA og valideret af PLIE-organerne med de skridt, der skal mobiliseres til at gennemføre støttemodtagerens integrationsprojekt. **2-** ** **_ACCOMPAGNEMENT AF PARCOURS_** **:** APAP vil, når det besluttes at integrere sig i PLIE, blive den eneste referenceperson for den unges rejse og den eneste samtalepartner for alle de partnere, der skal gribe ind i rejsen. Under denne rejse vil APAP kunne anvende hele servicetilbuddet, materielle ressourcer, netværk, aktioner og common law-kontrakter, der mobiliseres af medarbejderne i den lokale mission, hvortil kommer de specifikke foranstaltninger i programmeringen af PLIE. APAP vil som ansat i den lokale mission nyde godt af recepten til sine målgrupper på alle uddannelsesaktiviteter, der er godkendt af regionen. Ledsagelsen af kurset vil blive konkretiseret ved månedlige minimumsmøder i APAP og støttemodtageren samt gennem regelmæssige genoplivninger for at opretholde den dynamik, der er forpligtet, og tilpasse målene. Enhver nyhed om den unge vil resultere i en systematisk indførelse i ABC-softwaren for at fremme sporbarheden af ruten. **_3- adgang til beskæftigelse:_** Den unges forhold til virksomheden vil blive fremmet på alle stadier af hans eller hendes rejse ved hjælp af værktøjerne internt i den lokale mission: * Støtte fra Business Division Sponsorship (individuelle eller kollektive jobsøgningsworkshopper, arrangementer med virksomheder, målrettet prospektering af jobtilbud fra 3 med ansvar for forretningsforbindelser, workshopper til forberedelse af jobsamtaler, etablering af møder med arbejdsgivere eller HR-ledere forud for rekruttering, redigering af assisterede kontraktfiler...) * Mobilisering af netværket af frivillige sponsorer, der er bemyndiget af deres virksomheder (69 sponsorer/sponsorer i dag for 28 repræsenterede erhvervssektorer) * Adgang til tilbud og værktøjer fra Pôle Emplois * Specifikke foranstaltninger i forbindelse med søgning efter kontrakter i vekseldrift * muligheder for at mobilisere ansættelseskontrakter * muligheder for at mobilisere beskæftigelsesperioder * muligheder for beskæftigelse og jobmuligheder * projekter støttet af CFA-projekter * muligheder for at mobilisere beskæftigelsesperioder * muligheder for beskæftigelse og jobmuligheder * projekter støttet af CFA-projekter * muligheder for at mobilisere beskæftigelsesperioder * muligheder for jobsøgning (individuelle eller kollektive jobsøgningsworkshopper, arrangementer med virksomheder, målrettet prospektering af jobtilbud fra 3 med ansvar for forretningsforbindelser, workshopper til forberedelse af jobsamtaler, etablering af møder med arbejdsgivere eller HR-ledere forud for rekruttering, redigering af assisterede kontraktfiler...) * Mobilisering af netværket af frivillige sponsorer, der har fået mandat af deres virksomheder (69 sponsorer/sponsorer i dag for 28 repræsenterede erhvervssektorer) * Adgang til tilbud og værktøjer fra Pôle Emplois * Særlige aktioner i forbindelse med søgning efter kontrakter * muligheder for at mobilisere ansættelseskontrakter * muligheder for at mobilisere beskæftigelsesperioder * muligheder for at mobilisere beskæftigelsesperioder * muligheder for beskæftigelse og jobmuligheder * projekter støttet af CFA-projekter * muligheder for at mobilisere beskæftigelsesperioder * muligheder for at mobilisere beskæftigelsesperioder * muligheder for beskæftigelse og jobmuligheder * projekter støttet af CFA-projekter * muligheder for at mobilisere beskæftigelsesperioder * muligheder for at mobilisere beskæftigelsesperioder * muligheder for jobsøgning (individuelle eller koll... (Danish)
    12 August 2022
    0 references
    **1- _INTEGRAREA PUBLICĂRILOR ÎN PLIE_:** Se va face prin retransmiterea consilierilor misiunilor locale. **** Acestea vor direcționa tânărul către participantul la cursul profesional PLIE. Intervenția lor la peste 30 de puncte de primire de pe teritoriul Caen la Mer promovează accesibilitatea structurii pentru întregul public, în special pentru persoanele cele mai îndepărtate de locul de muncă și pentru cei mai puțin mobili dintre aceștia. Tinerii de nivel V și inferior vor fi vizați, identificați masiv în cartierele prioritare care au nevoie, pentru a avea acces la locuri de muncă, de un sprijin sporit pentru toate domeniile de integrare, precum și pentru femeile tinere care sunt deosebit de discriminate pe piața forței de muncă. Contractarea intrării în PLIE va avea loc după stabilirea unui interviu de diagnostic efectuat de APAP cu tânărul. Pentru a stabili acest diagnostic al atuurilor și dificultăților beneficiarului, persoana însoțitoare va putea beneficia, prin intermediul consilierului inițial, de toate elementele cursului anterior (rapoarte de acțiuni, experiență profesională, dosar etc.), proximitatea APAP și a echipelor care lucrează la poli va promova aderența și angajamentul tânărului față de sprijinul PLIE. În unele cazuri, acest releu poate fi optimizat prin stabilirea unui interviu tripartit (beneficiar, APAP, consilier de misiune locală) pentru a clarifica și a acționa cu privire la obiectivele orientării către sprijinirea PLIE. Aceste obiective vor fi apoi formalizate de APPA și validate de organismele PLIE cu pașii care urmează să fie mobilizați pentru punerea în aplicare a proiectului de integrare al beneficiarului. **2-** **_ACCOMPAGNEMENT OF THE PARCOURS_** **:** APAP va deveni, la decizia de integrare în PLIE, unicul referent al călătoriei tânărului și unicul interlocutor al tuturor partenerilor care vor fi obligați să intervină în călătoria sa. Pe parcursul acestei călătorii, APAP va putea utiliza întreaga ofertă de servicii, resurse materiale, rețele, acțiuni și contracte de drept comun mobilizate de angajații Misiunii Locale, la care vor fi adăugate acțiunile specifice programării PLIE. APAP, în calitate de angajat al misiunii locale, va beneficia de prescripția pentru publicul său cu privire la toate activitățile de formare aprobate de regiune. Acompaniarea cursului se va concretiza prin reuniuni lunare minime ale APAP și ale beneficiarului, precum și prin renașteri periodice pentru menținerea dinamicii angajate și ajustarea obiectivelor. Fiecare noutate despre tânăr va avea ca rezultat o intrare sistematică în software-ul ABC pentru a promova trasabilitatea traseului. **_3- accesul la Ocuparea Forței de Muncă:_** Relația tânărului cu compania va fi promovată în fiecare etapă a călătoriei sale, folosind instrumentele interne ale Misiunii Locale: * Suport din partea Sponsorizării Diviziei Business (ateliere individuale sau colective de căutare a unui loc de muncă, evenimente cu companii, prospectare direcționată a ofertelor de locuri de muncă de către 3 responsabili pentru relațiile de afaceri, ateliere de pregătire pentru interviuri de angajare, stabilirea de întâlniri cu angajatori sau manageri de resurse umane înainte de recrutare, editarea fișierelor contractuale asistate...) * Mobilizarea rețelei de sponsori voluntari mandatați de companiile lor (69 sponsori/responsabili în prezent pentru 28 de sectoare profesionale reprezentate) * Accesul la oferte și instrumente ale Pôle Emplois * Acțiuni specifice legate de căutarea contractelor în mod alternativ * oportunități de mobilizare a contractelor de muncă * oportunități de mobilizare a perioadelor de angajare * * Activele și aptitudinile beneficiarilor, dobândite în fiecare etapă a călătoriei și validate de companii, vor fi evaluate. De asemenea, acesta va fi mobilizat în fiecare etapă, cu toate resursele interne și externe pentru a elimina barierele din calea ocupării forței de muncă (asistență financiară, sprijin pentru achiziționarea unui permis de conducere, mobilitate și ajutoare pentru locuințe...) **4- _SUIVI IN EMPLOYMENT:_** În primele 6 luni de contracte de muncă, contactele periodice cu tinerii și vizitele întreprinderilor vor permite Accompagnatorului să evalueze și să elimine orice obstacole în calea ocupării forței de muncă, să evalueze evoluția competențelor tinerilor și să promoveze contracte dedicate tinerilor cu angajatorii pentru a optimiza integrarea durabilă. (Romanian)
    12 August 2022
    0 references
    **1- _INTEGRATION OF PUBLICS IN THE PLIE_:** Det kommer att ske genom förmedling av lokala uppdragsrådgivare. **** Dessa kommer att leda den unga personen till PLIE Professional Course Attendant. Deras ingripande vid mer än 30 mottagningsställen på Caen la Mers territorium främjar tillgängligheten till strukturen för alla medborgare, särskilt för dem som befinner sig längst bort från sysselsättningen och till de minst rörliga bland dem. Ungdomar på nivå V och nedan kommer att vara måltavlor, som i stor utsträckning identifieras i prioriterade områden som för att få tillträde till arbetsmarknaden behöver ökat stöd till alla integrationsområden samt unga kvinnor som är särskilt diskriminerade på arbetsmarknaden. Avtal om inträde i PLIE kommer att ske efter det att en diagnostisk intervju med den unga personen har genomförts av APAP. För att kunna göra denna diagnos av stödmottagarens tillgångar och svårigheter kommer den medföljande personen att kunna dra nytta av den ursprungliga rådgivaren, av alla delar av den föregående kursen (rapporter om åtgärder, yrkeserfarenhet, ärende etc.), Närheten mellan APAP och de team som arbetar på stolparna kommer att främja den unga personens grepp och engagemang för PLIE-stöd. Detta informationskontor kan i vissa fall optimeras genom att man inrättar en trepartsintervju (stödmottagare, APAP, rådgivare för lokala uppdrag) för att klargöra och agera utifrån målen med inriktningen att stödja PLIE. Dessa mål kommer sedan att formaliseras av PAPA och valideras av PLIE-organen med de åtgärder som ska mobiliseras för att genomföra stödmottagarens integrationsprojekt. **2-** **_ACCOMPAGNEMENT AV PARCOURS_** **:** APAP kommer, efter beslutet att integrera sig i PLIE, att bli den enda referenten av den unga personens resa och den enda samtalspartnern för alla partner som kommer att behöva ingripa i dess resa.Under denna resa kommer APAP att kunna använda hela tjänsteerbjudandet, materiella resurser, nätverk, åtgärder och common law-kontrakt som mobiliseras av de anställda vid det lokala uppdraget, till vilka kommer att läggas de särskilda åtgärderna i programplaneringen för PLIE. APAP, som anställd vid det lokala uppdraget, kommer att dra nytta av receptet för sin publik för all utbildningsverksamhet som godkänts av regionen. Kursen kommer att åtföljas av månatliga minimimöten i APAP och bidragsmottagaren samt genom regelbundna återupplivningar för att upprätthålla dynamiken och anpassa målen. Varje nyhet om den unga personen kommer att resultera i ett systematiskt inträde i ABC-programvaran för att främja spårbarheten av rutten. **_3- tillgång TILL AVGÖRANDE:_** Den unga personens förhållande till företaget kommer att främjas i varje skede av resan, med hjälp av verktygen internt i det lokala uppdraget: * Stöd från Business Division Sponsorship (enskilda eller kollektiva jobbsökningsseminarier, evenemang med företag, målinriktad prospektering av jobberbjudanden av 3 ansvariga för affärsrelationer, workshoppar som förbereder jobbintervjuer, anordnande av möten med arbetsgivare eller HR-chefer före rekrytering, redigering av assisterade kontraktsfiler...) * Mobilisering av nätverket av frivilliga sponsorer som deras företag har bemyndigat (69 sponsorer/sponsorer i dag för 28 representerade yrkessektorer) * Tillgång till erbjudanden och verktyg för Pôle Emplois * Särskilda åtgärder kopplade till sökandet efter kontrakt i förändrad form * möjligheter att mobilisera anställningskontrakt * möjligheter att mobilisera anställningsperioder * möjligheter till anställning och arbetstillfällen * projekt som stöds av CFA-projekt * möjligheter att mobilisera anställningskontrakt * möjligheter att mobilisera anställningsperioder * möjligheter till anställning och arbetstillfällen * projekt som stöds av CFA-projekt * möjlighet att mobilisera anställningsavtal * möjligheter till anställning och arbetstillfällen * projekt som stöds av CFA-projekt * möjlighet att mobilisera anställningsavtal * möjligheter till anställning och arbetstillfällen * projekt som stöds av CFA-projekt * möjlighet att mobilisera anställningsavtal * möjligheter att mobilisera anställningsperioder och arbetstillfällen * projekt som stöds av CFA-projekt*. * Mottagarnas tillgångar och kompetens, som förvärvats i varje skede av resan och validerats av företagen, kommer att värderas. Den kommer också att mobiliseras i varje skede, med alla interna och externa resurser för att undanröja hinder för sysselsättning (ekonomiskt stöd, stöd till förvärv av körkort, rörlighet och bostadsstöd...) **4- _SUIVI IN EMPLOYMENT:_** Under de första sex månaderna av anställningsavtalen kommer regelbundna kontakter med ungdomar och företagsbesök att göra det möjligt för Accompagnator att bedöma och undanröja eventuella hinder för sysselsättning, bedöma utvecklingen av ungdomars kompetens och främja kontrakt som riktar sig till den unga allmänheten med arbetsgivare för att optimera en hållbar integration. (Swedish)
    12 August 2022
    0 references
    Basse-Normandie
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    201900078
    0 references