Support for recipients of the RSA towards and in employment (Q3706358)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q3706358 in France
Language Label Description Also known as
English
Support for recipients of the RSA towards and in employment
Project Q3706358 in France

    Statements

    0 references
    233,153.0 Euro
    0 references
    466,306.0 Euro
    0 references
    50.00 percent
    0 references
    1 January 2018
    0 references
    31 December 2018
    0 references
    Conseil Départemental du Cher
    0 references
    0 references
    0 references
    Le travail engagé depuis 2016 sur l’évolution de la mission insertion vers et dans l’emploi devient opérationnel en 2018. Cette évolution des missions se caractérise par : \- un temps d’orientation approfondi : toutes les personnes entrant dans le dispositif RSA seront convoqués pour : **1)** **établir un bilan socio-professionnel** permettant un recueil de données dans l’outil de gestion SOLIS pour une meilleure connaissance des personnes accompagnées et une orientation mieux adaptée à ses besoins. **2) effectuer l’orientation :** * _une orientation sociale_ vers la Direction de l’Action Sociale de Proximité et/ou des partenaires conventionnés en cas de difficultés sociales nécessitant un accompagnement social avant d’engager un parcours d’insertion professionnelle * _une orientation emploi_ vers Pôle Emploi ou le référent insertion emploi (RIE) du Conseil Départemental ou d’autres partenaires conventionnés. **3) établir un premier contrat** dont le contenu devra être précis, factuel et évaluable \- un accompagnement renforcé : Les personnes orientées vers le référent insertion emploi (RIE) bénéficieront d’un accompagnement renforcé. Cet accompagnement renforcé d’une durée maximum d’un an, prévoit en moyenne un entretien mensuel. Il s’adresse à des personnes mobilisables rapidement dans une dynamique professionnelle. Il s’agira de mettre en œuvre toute mesure, ou action visant à l’intégration de la personne dans un parcours d’insertion professionnelle, dans un emploi ou une formation en s’appuyant sur un partenariat existant et à développer auprès de nouveaux acteurs. (French)
    0 references
    The work undertaken since 2016 on the evolution of the mission into and into employment becomes operational in 2018. This evolution of missions is characterised by: \- an in-depth orientation time: all persons entering the RSA scheme will be invited to: **1)** **to establish a socio-professional assessment** allowing data collection in the SOLIS management tool for a better knowledge of the accompanying persons and a better orientation to its needs. **2) direct:** * _a social orientation_ to the Directorate for Social Action of Proximity and/or to the partners agreed in the event of social difficulties requiring social support before embarking on a career path * _an employment orientation_ to the Employment Department or the Employment Integration Representative (RIE) of the Departmental Council or other agreed partners. **3) establish a first contract** the content of which must be precise, factual and evaluable \- enhanced support: People with a focus on employment integration (RIE) will benefit from enhanced support. This enhanced support for up to one year provides on average for a monthly interview. It is aimed at people who can be mobilised quickly in a professional dynamic. The aim will be to implement any measure, or action aimed at integrating the person into a career pathway, into a job or training based on an existing partnership and to develop with new players. (English)
    22 November 2021
    0.0462883876389452
    0 references
    Die seit 2016 begonnene Arbeit zur Entwicklung der Mission „Integration ins und ins Arbeitsleben“ wird 2018 in Betrieb genommen. Diese Entwicklung der Missionen zeichnet sich durch folgende Merkmale aus: \- eine gründliche Orientierungszeit: alle Personen, die in das RSA-System einreisen, werden einberufen, um **1)**** Erstellung einer sozioprofessionellen Bilanz**, die eine Sammlung von Daten im SOLIS-Management-Tool ermöglicht, um eine bessere Kenntnis der Begleitpersonen und eine besser auf ihre Bedürfnisse zugeschnittene Orientierung zu ermöglichen. **2) Soziale Orientierung an die Direktion Soziale Aktion in der Nähe und/oder an Vertragspartner im Falle von sozialen Schwierigkeiten, die eine soziale Begleitung erfordern, bevor ein beruflicher Eingliederungsweg eingeleitet wird * _eine Beschäftigungsorientierung zum Beschäftigungspol oder zum Bezugspunkt Beschäftigung (RIE) des Departementsrats oder anderer Vertragspartner. **3) Erstellung eines ersten Vertrags**, dessen Inhalt genau, sachlich und evaluierbar sein muss \- verstärkte Begleitung: Personen mit Bezugspunkt Beschäftigung (RE) werden von einer verstärkten Unterstützung profitieren. Diese verstärkte Begleitung von höchstens einem Jahr sieht im Durchschnitt ein monatliches Gespräch vor. Es richtet sich an Personen, die schnell in einer beruflichen Dynamik mobilisiert werden können. Dabei geht es darum, Maßnahmen oder Aktionen durchzuführen, die darauf abzielen, die Person in einen beruflichen Eingliederungsweg, einen Arbeitsplatz oder eine Ausbildung zu integrieren, und zwar auf der Grundlage einer bestehenden Partnerschaft, die mit neuen Akteuren entwickelt werden soll. (German)
    1 December 2021
    0 references
    De sinds 2016 verrichte werkzaamheden met betrekking tot de ontwikkeling van de missie naar en naar de werkgelegenheid worden in 2018 operationeel. Deze evolutie van missies wordt gekenmerkt door: \- een diepgaande oriëntatietijd: alle personen die deelnemen aan de RSA-regeling zullen worden uitgenodigd om: **1)****een sociaal-professionele beoordeling** op te stellen waarmee gegevens kunnen worden verzameld in het SOLIS-beheersinstrument voor een betere kennis van de begeleiders en een betere afstemming op de behoeften ervan. **2) rechtstreeks:** * een sociale oriëntatie_ aan het Directoraat Sociale Actie van Nabijheid en/of aan de partners die zijn overeengekomen in geval van sociale moeilijkheden die sociale ondersteuning vereisen voordat zij een loopbaantraject beginnen * _een werkgelegenheidsoriëntatie_ bij de afdeling Werkgelegenheid of de vertegenwoordiger van de afdeling Integratie (RIE) van de departementale raad of andere overeengekomen partners. **3) een eerste contract vast te stellen** waarvan de inhoud nauwkeurig, feitelijk en evalueerbaar moet zijn \- versterkte ondersteuning: Mensen met een focus op integratie in de arbeidsmarkt (RIE) zullen meer steun krijgen. Deze verbeterde ondersteuning voor maximaal één jaar biedt gemiddeld een maandelijks interview. Het is gericht op mensen die snel kunnen worden gemobiliseerd in een professionele dynamiek. Het doel is alle maatregelen of acties die erop gericht zijn de persoon in een loopbaan te integreren in een baan of opleiding op basis van een bestaand partnerschap, uit te voeren en zich met nieuwe spelers te ontwikkelen. (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    I lavori intrapresi dal 2016 sull'evoluzione della missione in e verso l'occupazione diventano operativi nel 2018. Questa evoluzione delle missioni è caratterizzata da: \- un tempo di orientamento approfondito: tutte le persone che aderiscono al regime RSA saranno invitate a: **1)****per stabilire una valutazione socioprofessionale** che consenta la raccolta di dati nello strumento di gestione SOLIS per una migliore conoscenza delle persone che li accompagnano e un migliore orientamento alle sue esigenze. **2) diretta:** * _un orientamento sociale alla Direzione Azione sociale di prossimità e/o alle parti concordate in caso di difficoltà sociali che richiedono sostegno sociale prima di intraprendere un percorso di carriera * _un orientamento all'occupazione presso il Dipartimento per l'Occupazione o il Rappresentante per l'integrazione dell'occupazione (RIE) del Consiglio Dipartimentale o di altri partner concordati. **3) stabilire un primo contratto** il cui contenuto deve essere preciso, fattuale e valutabile \- sostegno rafforzato: Le persone che si concentrano sull'integrazione dell'occupazione beneficeranno di un sostegno rafforzato. Questo sostegno potenziato fino a un anno fornisce in media un colloquio mensile. Si rivolge a persone che possono essere mobilitate rapidamente in una dinamica professionale. L'obiettivo sarà quello di attuare qualsiasi misura o azione volta a integrare la persona in un percorso di carriera, in un lavoro o in una formazione basata su un partenariato esistente e sviluppare con nuovi attori. (Italian)
    13 January 2022
    0 references
    El trabajo llevado a cabo desde 2016 sobre la evolución de la misión en el empleo y su incorporación al empleo entrará en funcionamiento en 2018. Esta evolución de las misiones se caracteriza por: \- un tiempo de orientación en profundidad: se invitará a todas las personas que entren en el sistema RSA a: **1)**** Establecer una evaluación socioprofesional** que permita la recopilación de datos en la herramienta de gestión SOLIS para un mejor conocimiento de las personas acompañantes y una mejor orientación a sus necesidades. **2) directa:** * _una orientación social_ a la Dirección de Acción Social de Proximidad o a los socios acordados en caso de dificultades sociales que requieran apoyo social antes de iniciar una trayectoria profesional * _una orientación laboral_ al Departamento de Empleo o al Representante de Integración Laboral (RIE) del Consejo Departamental u otros socios acordados. **3) establecer un primer contrato** cuyo contenido debe ser preciso, fáctico y evaluable \- apoyo reforzado: Las personas que se centren en la integración en el empleo (RIE) se beneficiarán de un mayor apoyo. Este mayor apoyo durante un máximo de un año proporciona en promedio una entrevista mensual. Está dirigido a personas que pueden ser movilizadas rápidamente en una dinámica profesional. El objetivo será aplicar cualquier medida o acción destinada a integrar a la persona en una trayectoria profesional, en un puesto de trabajo o en una formación basada en una asociación existente y desarrollarse con nuevos agentes. (Spanish)
    14 January 2022
    0 references
    Alates 2016. aastast tehtud töö seoses missiooni muutumisega tööhõivesse ja tööhõivesse hakkab toimima 2018. aastal. Missioonide sellist arengut iseloomustavad järgmised asjaolud: \- põhjaliku orientatsiooni aeg: kõiki RSA-kavaga liituvaid isikuid kutsutakse üles: **1)** ** koostada ühiskondlik-ametialane hinnang**, mis võimaldab koguda andmeid SOLISe haldusvahendis saatvate isikute paremaks tundmaõppimiseks ja selle vajadustele paremini orienteerituseks. **2) otse:** * _a social orientation_ lähikonna sotsiaalse tegevuse direktoraadile ja/või sotsiaalabi vajavate sotsiaalsete raskuste korral kokkulepitud partneritele enne karjääri alustamist * _an employment orientation_ departemangu nõukogu tööhõiveametile või tööhõive integratsiooni esindajale või teistele kokkulepitud partneritele. **3) luua esimene leping**, mille sisu peab olema täpne, faktiline ja hinnatav \- tõhustatud toetus: Tööturule integreerimisele (RIE) keskenduvad inimesed saavad kasu suuremast toetusest. See suurem toetus kuni ühe aasta jooksul pakub keskmiselt kuuintervjuu. See on suunatud inimestele, keda on võimalik professionaalses dünaamikas kiiresti mobiliseerida. Eesmärk on rakendada kõiki meetmeid või tegevusi, mille eesmärk on integreerida isik karjääri, töösse või koolitusse, mis põhineb olemasoleval partnerlusel, ning areneda koos uute osalejatega. (Estonian)
    12 August 2022
    0 references
    Nuo 2016 m. pradėtas darbas, susijęs su misijos įsidarbinimu ir įsidarbinimu, pradės veikti 2018 m. Šiai misijų raidai būdinga: \- išsamus orientavimo laikas: visi RSA sistemoje dalyvaujantys asmenys bus kviečiami: **1)** ** atlikti socialinį ir profesinį vertinimą**, kad būtų galima rinkti duomenis SOLIS valdymo priemonėje, kad būtų galima geriau žinoti lydinčiuosius asmenis ir geriau orientuotis į jos poreikius. **2) tiesiogiai:** * _socialinė orientacija_ į artumo socialinių veiksmų direktoratą ir (arba) partnerius, dėl kurių susitarta kilus socialiniams sunkumams, dėl kurių reikia socialinės paramos prieš pradedant karjerą * _darbo orientacija_ į Užimtumo departamentą arba Departamento tarybos užimtumo integracijos atstovą (RIE) ar kitus sutartus partnerius. **3) sudaryti pirmąją sutartį**, kurios turinys turi būti tikslus, faktinis ir vertinamas \- sustiprinta parama: Didesnė parama bus teikiama asmenims, kurie daugiausia dėmesio skiria integracijai į darbo rinką (RIE). Ši didesnė parama iki vienerių metų vidutiniškai suteikia galimybę kas mėnesį surengti pokalbį. Ji skirta žmonėms, kurie gali būti greitai mobilizuoti profesinės dinamikos. Bus siekiama įgyvendinti bet kokią priemonę arba veiksmus, kuriais siekiama integruoti asmenį į karjeros kelią, į darbą ar mokymą, grindžiamą esama partneryste, ir plėtotis su naujais žaidėjais. (Lithuanian)
    12 August 2022
    0 references
    Rad poduzet od 2016. na razvoju misije prema zapošljavanju i zapošljavanju postaje operativan 2018. Taj razvoj misija karakteriziraju: \- vrijeme dubinske orijentacije: sve osobe koje ulaze u program RSA bit će pozvane da: **1)** ** kako bi se uspostavila socio-profesionalna procjena** kojom se omogućuje prikupljanje podataka u alatu za upravljanje SOLIS-om radi boljeg poznavanja osoba u pratnji i boljeg usmjeravanja prema njegovim potrebama. **2) izravno:** * _a Socijalna orijentacija_ Upravi za socijalno djelovanje Blizine i/ili partnerima dogovorenima u slučaju socijalnih poteškoća koje zahtijevaju socijalnu potporu prije nego što krenu na put karijere * _usmjerenost na zapošljavanje_ Odjelu za zapošljavanje ili predstavniku za integraciju u zapošljavanje (RIE) u Odjelu za zapošljavanje ili drugim dogovorenim partnerima. **3) utvrditi prvi ugovor** čiji sadržaj mora biti precizan, činjenični i evaluabilan \- pojačana potpora: Osobe s naglaskom na uključivanju u zapošljavanje (RIE) imat će koristi od pojačane potpore. Ta pojačana potpora u trajanju do jedne godine u prosjeku osigurava mjesečni intervju. Namijenjen je ljudima koji se mogu brzo mobilizirati u profesionalnoj dinamici. Cilj će biti provedba svih mjera ili mjera usmjerenih na integraciju osobe u karijeru, u radno mjesto ili osposobljavanje na temelju postojećeg partnerstva te razvoj s novim akterima. (Croatian)
    12 August 2022
    0 references
    Οι εργασίες που έχουν αναληφθεί από το 2016 σχετικά με την εξέλιξη της αποστολής στην απασχόληση και την ένταξη στην απασχόληση καθίστανται λειτουργικές το 2018. Αυτή η εξέλιξη των αποστολών χαρακτηρίζεται από: \- ένας σε βάθος χρόνος προσανατολισμού: όλα τα πρόσωπα που εισέρχονται στο σύστημα RSA θα κληθούν: **1)** ** για τη θέσπιση κοινωνικοεπαγγελματικής αξιολόγησης** που θα επιτρέπει τη συλλογή δεδομένων στο εργαλείο διαχείρισης SOLIS για καλύτερη γνώση των συνοδών και καλύτερο προσανατολισμό προς τις ανάγκες του. **2) απευθείας:** * _ _κοινωνικός προσανατολισμός_ προς τη Διεύθυνση Κοινωνικής Δράσης της εγγύτητας ή/και προς τους εταίρους που συμφωνούνται σε περίπτωση κοινωνικών δυσκολιών που απαιτούν κοινωνική στήριξη πριν από την έναρξη σταδιοδρομίας * _προορισμός για την απασχόληση_ προς το Τμήμα Απασχόλησης ή τον Αντιπρόσωπο Ένταξης της Απασχόλησης (RIE) του Υπουργικού Συμβουλίου ή άλλους συμφωνημένους εταίρους. **3) καταρτίζει μια πρώτη σύμβαση** της οποίας το περιεχόμενο πρέπει να είναι ακριβές, πραγματικό και αξιολογήσιμο \- ενισχυμένη υποστήριξη: Τα άτομα με έμφαση στην ένταξη στην απασχόληση (RIE) θα επωφεληθούν από ενισχυμένη στήριξη. Αυτή η ενισχυμένη στήριξη για έως και ένα έτος παρέχει κατά μέσο όρο μηνιαία συνέντευξη. Απευθύνεται σε άτομα που μπορούν να κινητοποιηθούν γρήγορα σε μια επαγγελματική δυναμική. Στόχος θα είναι η εφαρμογή κάθε μέτρου ή δράσης που αποσκοπεί στην ένταξη του ατόμου σε μια επαγγελματική πορεία, σε μια θέση εργασίας ή σε κατάρτιση που βασίζεται σε υφιστάμενη εταιρική σχέση και στην ανάπτυξη με νέους παράγοντες. (Greek)
    12 August 2022
    0 references
    Práca vykonaná od roku 2016 na vývoji služobnej cesty do zamestnania a do zamestnania sa začne vykonávať v roku 2018. Tento vývoj misií charakterizujú: \- čas hĺbkovej orientácie: všetky osoby vstupujúce do systému RSA budú vyzvané, aby: **1)** **vypracovať sociálno-profesijné hodnotenie**, ktoré umožní zber údajov v nástroji riadenia SOLIS pre lepšie znalosti sprevádzajúcich osôb a lepšiu orientáciu na jeho potreby. **2) nasmerovať:** * _sociálnu orientáciu_ na riaditeľstvo pre sociálnu akciu pre blízkosť a/alebo na partnerov, ktorí sa dohodli v prípade sociálnych ťažkostí vyžadujúcich sociálnu podporu pred nástupom na kariérny postup * _orientácia zamestnanosti_ na oddelenie zamestnanosti alebo zástupcu pre integráciu do zamestnania (RIE) ministerskej rady alebo iných dohodnutých partnerov. **3) uzavrieť prvú zmluvu**, ktorej obsah musí byť presný, faktický a hodnotiteľný \- posilnená podpora: Zvýšená podpora bude prínosom pre ľudí so zameraním na integráciu do zamestnania. Táto zvýšená podpora až na jeden rok poskytuje v priemere mesačný pohovor. Je zameraná na ľudí, ktorí môžu byť rýchlo mobilizovaní v profesionálnej dynamike. Cieľom bude vykonanie akéhokoľvek opatrenia alebo akcie zamerané na začlenenie osoby do kariérneho postupu, do zamestnania alebo odbornej prípravy založenej na existujúcom partnerstve a rozvoj s novými aktérmi. (Slovak)
    12 August 2022
    0 references
    Vuodesta 2016 lähtien tehty työ, joka koskee operaation kehittämistä työelämään ja työllistymiseen, käynnistyy vuonna 2018. Operaatioiden kehittymiselle ovat ominaisia seuraavat seikat: \- syvällinen perehdytysaika: kaikkia RSA-järjestelmään osallistuvia henkilöitä pyydetään **** ** laatia sosio-ammatillinen arviointi**, joka mahdollistaa tietojen keräämisen SOLIS-hallintavälineen kautta, jotta voidaan parantaa saattajan tietämystä ja suuntautua paremmin sen tarpeisiin. **2) suoraan:** * sosiaalinen suuntautuminen_ lähipiirin sosiaalisen toiminnan osastolle ja/tai kumppaneille, jotka ovat sopineet sosiaalitukea edellyttävistä sosiaalisista vaikeuksista ennen uran aloittamista * _työllisyyssuuntautuneisuus_ departementin valtuuston työllisyysosastolle tai työllisyyden integraatiosta vastaavalle edustajalle tai muille sovituille kumppaneille. **3) tehdään ensimmäinen sopimus**, jonka sisällön on oltava täsmällinen, tosiasioihin perustuva ja arvioitavissa \- tehostettu tuki: Työllistymiseen keskittyvät ihmiset saavat lisätukea. Tämä jopa yhden vuoden mittainen tuki tarjoaa keskimäärin kuukausittaisen haastattelun. Se on suunnattu ihmisille, jotka voidaan saada nopeasti liikkeelle ammatillisessa dynamiikassa. Tavoitteena on toteuttaa kaikki toimenpiteet tai toimet, joiden tarkoituksena on integroida henkilö urapolkuon olemassa olevaan kumppanuuteen perustuvaan työhön tai koulutukseen ja kehittyä uusien toimijoiden kanssa. (Finnish)
    12 August 2022
    0 references
    Prace podjęte od 2016 r. w sprawie zmian misji w kierunku zatrudnienia i do zatrudnienia rozpoczną się w 2018 r. Ta ewolucja misji charakteryzuje się: \- dokładny czas orientacji: wszystkie osoby wchodzące w skład programu RSA zostaną poproszone o: **1)** ** ustanowienie oceny społeczno-zawodowej** umożliwiającej gromadzenie danych w narzędziu zarządzania SOLIS w celu lepszej znajomości osób towarzyszących i lepszego ukierunkowania na jej potrzeby. **2) bezpośrednie:** * _a orientacja społeczna_ do Dyrekcji ds. Działań Społecznych na rzecz zbliżenia i/lub do partnerów uzgodnionych w przypadku trudności społecznych wymagających wsparcia społecznego przed rozpoczęciem ścieżki kariery * _orientacja na zatrudnienie_ do Departamentu Zatrudnienia lub Przedstawiciela Integracji Zatrudnienia (RIE) Rady Departamentu lub innych uzgodnionych partnerów. **3) ustanowienie pierwszej umowy**, której treść musi być precyzyjna, faktyczna i ewaluacyjna \- wzmocnione wsparcie: Osoby, które koncentrują się na integracji zawodowej (RIE), skorzystają ze zwiększonego wsparcia. To zwiększone wsparcie na okres do jednego roku zapewnia średnio miesięczny wywiad. Jest skierowany do osób, które można szybko zmobilizować w profesjonalnej dynamice. Celem będzie wdrożenie wszelkich środków lub działań mających na celu zintegrowanie danej osoby ze ścieżką kariery, zatrudnienie lub szkolenie oparte na istniejącym partnerstwie oraz rozwój wraz z nowymi uczestnikami. (Polish)
    12 August 2022
    0 references
    A misszió foglalkoztatásba lépésével és foglalkoztatásával kapcsolatban 2016 óta végzett munka 2018-ban kezdi meg működését. A missziók e fejlődését a következők jellemzik: \- mélyreható tájékozódási idő: az RSA-rendszerbe belépő valamennyi személyt felkérik, hogy: **1)** ** olyan társadalmi-szakmai értékelés** létrehozása, amely lehetővé teszi a SOLIS irányítási eszközön belüli adatgyűjtést a kísérő személyek jobb megismerése és igényeihez való jobb igazodás érdekében. **2) közvetlen:** * _szociális orientáció_ a Szociális Akciók Közelségi Igazgatósága és/vagy a szociális támogatást igénylő szociális nehézségek esetén megállapodott partnerek számára, mielőtt karrierbe kezdenének * _foglalkoztatási orientáció_ a foglalkoztatási osztály vagy a megyei tanács foglalkoztatási integrációs képviselőjének vagy más egyeztetett partnereknek. **3) létrehoz egy első szerződést**, amelynek tartalmának pontosnak, tényszerűnek és értékelhetőnek kell lennie \- megerősített támogatás: A foglalkoztatási integrációra összpontosító emberek fokozott támogatásban részesülnek. Ez a legfeljebb egy évig tartó fokozott támogatás átlagosan havi interjút biztosít. Olyan emberekre irányul, akik gyorsan mobilizálhatók egy professzionális dinamikában. A cél minden olyan intézkedés vagy intézkedés végrehajtása, amelynek célja a személy karrierbe való integrálása egy meglévő partnerségen alapuló munkakörbe vagy képzésbe, valamint az új szereplőkkel való fejlődés. (Hungarian)
    12 August 2022
    0 references
    Práce vykonaná od roku 2016 v souvislosti s vývojem pracovní cesty do zaměstnání a do zaměstnání začne fungovat v roce 2018. Tento vývoj misí se vyznačuje: \- hloubková orientační doba: všechny osoby vstupující do režimu RSA budou vyzvány, aby: **1)** **zavedení sociálně-profesního posouzení** umožňujícího shromažďování údajů v nástroji pro správu systému SOLIS pro lepší znalost doprovázejících osob a lepší orientaci na jeho potřeby. **2) přímo:** * _sociální orientace_ ředitelství pro sociální opatření blízkost a/nebo partnerům dohodnutým v případě sociálních obtíží vyžadujících sociální podporu před nástupem na profesní dráhu * _orientace na zaměstnanost_ odboru zaměstnanosti nebo zástupci pro zaměstnanost (RIE) Rady departementu nebo jiným dohodnutým partnerům. **3) uzavřít první smlouvu**, jejíž obsah musí být přesný, věcný a hodnotný \- posílená podpora: Lidé se zaměřením na integraci do zaměstnání (RIE) budou těžit z posílené podpory. Tato zvýšená podpora až na jeden rok poskytuje v průměru měsíční pohovor. Je zaměřen na lidi, kteří mohou být rychle mobilizováni v profesionální dynamice. Cílem bude provádět jakékoli opatření nebo akce zaměřené na začlenění dané osoby do profesní dráhy, do zaměstnání nebo odborné přípravy založené na stávajícím partnerství a rozvíjet se s novými aktéry. (Czech)
    12 August 2022
    0 references
    Darbs, kas veikts kopš 2016. gada saistībā ar misijas attīstību nodarbinātības jomā, sāk darboties 2018. gadā. Šo misiju attīstību raksturo: \- padziļinātas orientācijas laiks: visas personas, kas piedalās RSA shēmā, tiks aicinātas: **1)** ** lai izveidotu sociāli profesionālu novērtējumu**, kas ļautu vākt datus SOLIS pārvaldības rīkā, lai labāk pārzinātu pavadošās personas un labāk orientētos uz tās vajadzībām. **2) tieši:** * _Sociālā orientācija_ tuvības sociālās rīcības direktorātam un/vai partneriem, par kuriem panākta vienošanās sociālo grūtību gadījumā, kam nepieciešams sociālais atbalsts pirms karjeras uzsākšanas* _Nodarbinātības orientācija_ departamenta Padomes Nodarbinātības departamentam vai Nodarbinātības integrācijas pārstāvim (RIE), vai citiem saskaņotiem partneriem. **3) izveido pirmo līgumu**, kura saturam jābūt precīzam, faktiskam un novērtējamam \- lielāks atbalsts: Cilvēki, kas koncentrējas uz integrāciju nodarbinātības jomā (RIE), gūs labumu no pastiprināta atbalsta. Šis uzlabotais atbalsts līdz vienam gadam vidēji nodrošina ikmēneša interviju. Tā ir paredzēta cilvēkiem, kurus var ātri mobilizēt profesionālā dinamikā. Mērķis būs īstenot jebkādus pasākumus vai darbības, kuru mērķis ir integrēt personu karjeras ceļā, darbā vai apmācībā, pamatojoties uz pastāvošām partnerattiecībām, un attīstīties kopā ar jauniem dalībniekiem. (Latvian)
    12 August 2022
    0 references
    Tiocfaidh an obair a rinneadh ó 2016 i leith maidir le forbairt an mhisin i dtreo na fostaíochta agus i dtreo na fostaíochta i bhfeidhm in 2018. Tá an méid seo a leanas mar shaintréith ag éabhlóid na misean sin: \- tréimhse dhomhain treoraíochta: tabharfar cuireadh do gach duine a bheidh ag dul isteach sa scéim RSA an méid seo a leanas a dhéanamh: **1)** **measúnú sochghairmiúil a bhunú** lena gceadófar sonraí a bhailiú san uirlis bainistíochta SOLIS chun eolas níos fearr a fháil ar na daoine tionlacain agus chun díriú níos fearr ar a riachtanais. **2) díreach:** * _ treoshuíomh sóisialta_ chuig an Stiúrthóireacht um Ghníomhaíocht Shóisialta na Cóngarachta agus/nó chuig na comhpháirtithe a comhaontaíodh i gcás deacrachtaí sóisialta a bhfuil tacaíocht shóisialta de dhíth orthu sula dtéann siad ar chonair ghairme * _ treoshuíomh fostaíochta don Roinn Fostaíochta nó d’Ionadaí Lánpháirtíochta Fostaíochta (RIE) Chomhairle na Roinne nó comhpháirtithe comhaontaithe eile. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Bainfidh daoine a dhíríonn ar lánpháirtiú fostaíochta (RIE) tairbhe as tacaíocht fheabhsaithe. Cuireann an tacaíocht fheabhsaithe seo suas le bliain amháin ar fáil ar an meán d’agallamh míosúil. Tá sé dírithe ar dhaoine ar féidir iad a shlógadh go tapa i dinimic ghairmiúil. Is é an aidhm a bheidh ann aon bheart, nó aon ghníomh atá dírithe ar an duine a chomhtháthú i gconair ghairme, i bpost nó in oiliúint atá bunaithe ar chomhpháirtíocht atá ann cheana agus forbairt a dhéanamh le himreoirí nua. (Irish)
    12 August 2022
    0 references
    Delo, ki se od leta 2016 izvaja v zvezi z razvojem misije v zaposlitev in v zaposlitev, se začne izvajati leta 2018. Za ta razvoj misij so značilni: \- poglobljeno orientacijski čas: vse osebe, vključene v shemo RSA, bodo pozvane, da: **1)**** pripraviti socialno-strokovno oceno**, ki bo omogočila zbiranje podatkov v orodju za upravljanje sistema SOLIS za boljše poznavanje spremljevalcev in boljšo usmeritev glede na njegove potrebe. **2) neposredno:** * _socialna usmerjenost_ Direktorat za socialno dejavnost bližine in/ali partnerjem, dogovorjen v primeru socialnih težav, ki zahtevajo socialno podporo, preden se odpravi na poklicno pot * _a zaposlitvena usmeritev_ na oddelek za zaposlovanje ali predstavnika za vključevanje v zaposlovanje (RIE) departmajevega sveta ali drugih dogovorjenih partnerjev. **3) skleniti prvo pogodbo**, katere vsebina mora biti natančna, dejanska in ovrednotena \- okrepljena podpora: Ljudje s poudarkom na vključevanju v zaposlovanje (RIE) bodo deležni večje podpore. Ta okrepljena podpora za obdobje do enega leta v povprečju zagotavlja mesečni razgovor. Namenjen je ljudem, ki jih je mogoče hitro mobilizirati v poklicni dinamiki. Cilj bo izvajanje vseh ukrepov ali ukrepov, namenjenih vključevanju osebe v poklicno pot, v zaposlitev ali usposabljanje, ki temelji na obstoječem partnerstvu, in razvoj z novimi akterji. (Slovenian)
    12 August 2022
    0 references
    Работата, предприета от 2016 г. насам във връзка с развитието на мисията към и на пазара на труда, започва да функционира през 2018 г. Това развитие на мисиите се характеризира с: \- по-задълбочено време за ориентация: всички лица, които влизат в схемата RSA, ще бъдат поканени: **1)** **за установяване на социално-професионална оценка**, която дава възможност за събиране на данни в инструмента за управление на SOLIS с цел по-добро познаване на придружаващите лица и по-добра ориентация към неговите нужди. **2) директно:** * _социална ориентация_ към дирекция „Социално действие на близостта„и/или към партньорите, договорени в случай на социални затруднения, изискващи социална подкрепа, преди да започнат професионално развитие * _ ориентация за заетост_ към отдел „Заетост“ или представителя за интеграция на заетостта (RIE) на Генералния съвет или други договорени партньори. **3) да сключи първи договор**, чието съдържание трябва да бъде точно, фактическо и оценено \- засилено подпомагане: Хората с акцент върху трудовата интеграция (RIE) ще се възползват от засилена подкрепа. Тази засилена подкрепа за период до една година осигурява средно месечно интервю. Тя е насочена към хора, които могат да бъдат мобилизирани бързо в професионална динамика. Целта ще бъде да се приложат мерки или действия, насочени към интегрирането на лицето в кариерен път, в работа или обучение въз основа на съществуващо партньорство, както и да се развие с нови участници. (Bulgarian)
    12 August 2022
    0 references
    Il-ħidma li saret mill-2016 dwar l-evoluzzjoni tal-missjoni f’impjieg u f’impjieg issir operattiva fl-2018. Din l-evoluzzjoni tal-missjonijiet hija kkaratterizzata minn: \- ħin ta’ orjentazzjoni fil-fond: il-persuni kollha li jidħlu fl-iskema RSA se jiġu mistiedna biex: **1)** **li tiġi stabbilita valutazzjoni soċjoprofessjonali** li tippermetti l-ġbir tad-data fl-għodda ta’ ġestjoni ta’ SOLIS għal għarfien aħjar tal-persuni li jakkumpanjaw u orjentazzjoni aħjar għall-ħtiġijiet tagħha. **2) diretti:** * _a orjentazzjoni soċjali_ lid-Direttorat għall-Azzjoni Soċjali ta’ Proximità u/jew lill-imsieħba miftiehma fil-każ ta’ diffikultajiet soċjali li jeħtieġu appoġġ soċjali qabel ma jibdew karriera * _an orjentazzjoni ta’ impjieg_ lid-Dipartiment tal-Impjiegi jew lir-Rappreżentant għall-Integrazzjoni fl-Impjiegi (RIE) tal-Kunsill Dipartimentali jew sħab oħra miftiehma. **3) jistabbilixxi l-ewwel kuntratt** li l-kontenut tiegħu għandu jkun preċiż, fattwali u evalwabbli \- appoġġ imsaħħaħ: Persuni b’enfasi fuq l-integrazzjoni fl-impjiegi (RIE) se jibbenefikaw minn appoġġ imsaħħaħ. Dan l-appoġġ imsaħħaħ għal mhux aktar minn sena jipprovdi bħala medja għal intervista ta’ kull xahar. Hija mmirata lejn nies li jistgħu jiġu mobilizzati malajr f’dinamika professjonali. L-għan se jkun l-implimentazzjoni ta’ kwalunkwe miżura, jew azzjoni mmirata lejn l-integrazzjoni tal-persuna f’perkors ta’ karriera, f’impjieg jew taħriġ ibbażat fuq sħubija eżistenti u l-iżvilupp ma’ atturi ġodda. (Maltese)
    12 August 2022
    0 references
    O trabalho realizado desde 2016 sobre a evolução da missão para o emprego e para o emprego está operacional em 2018. Esta evolução das missões caracteriza-se por: \- um tempo de orientação aprofundada: todas as pessoas que aderirem ao regime RSA serão convidadas a: **1)** ** estabelecer uma avaliação socioprofissional** que permita a recolha de dados no instrumento de gestão do SOLIS para um melhor conhecimento dos acompanhantes e uma melhor orientação para as suas necessidades. **2) direto:** * _uma orientação social_ para a Direção de Ação Social de Proximidade e/ou para os parceiros acordados em caso de dificuldades sociais que exijam apoio social antes de iniciarem uma carreira * _uma orientação para o emprego_ ao Departamento do Emprego ou ao Representante para a Integração do Emprego (RIE) do Conselho departamental ou outros parceiros acordados. **3) estabelecer um primeiro contrato** cujo conteúdo deve ser preciso, factual e avaliável \- apoio reforçado: As pessoas centradas na integração no emprego (RIE) beneficiarão de um apoio reforçado. Este apoio reforçado até um ano permite, em média, uma entrevista mensal. Destina-se a pessoas que podem ser mobilizadas rapidamente em uma dinâmica profissional. O objetivo será implementar qualquer medida ou ação destinada a integrar a pessoa num percurso profissional, num emprego ou formação baseada numa parceria existente e desenvolver-se com novos intervenientes. (Portuguese)
    12 August 2022
    0 references
    Det arbejde, der er udført siden 2016 med hensyn til udviklingen af missionen til og til beskæftigelse, bliver operationelt i 2018. Denne udvikling i missionerne er kendetegnet ved: \- en dybdegående orienteringstid: alle personer, der deltager i RSA-ordningen, vil blive opfordret til at: **1)** **at udarbejde en socio-professionel vurdering**, der gør det muligt at indsamle data i SOLIS-styringsværktøjet for at opnå et bedre kendskab til de ledsagende personer og en bedre orientering mod dets behov. **2) direkte:** * _en social orientering_ til Direktoratet for nærhedsprincippet og/eller partnerne i tilfælde af sociale vanskeligheder, der kræver social støtte, inden de påbegynder en karrierevej * _en beskæftigelsesorientering_ til afdelingen for beskæftigelse eller repræsentanten for beskæftigelsesmæssig integration (RIE) i departementsrådet eller andre aftalte partnere. **3) oprette en første kontrakt**, hvis indhold skal være præcist, faktuelt og evaluerbart \- øget støtte: Personer med fokus på integration på arbejdsmarkedet (RIE) vil nyde godt af øget støtte. Denne forbedrede støtte i op til et år giver i gennemsnit et månedligt interview. Det er rettet mod mennesker, der hurtigt kan mobiliseres i en professionel dynamik. Målet vil være at gennemføre enhver foranstaltning eller foranstaltning, der tager sigte på at integrere personen i et karriereforløb, i et job eller en uddannelse baseret på et eksisterende partnerskab og at udvikle sig med nye aktører. (Danish)
    12 August 2022
    0 references
    Activitatea desfășurată începând din 2016 cu privire la evoluția misiunii pe piața forței de muncă și pe piața forței de muncă devine operațională în 2018. Această evoluție a misiunilor se caracterizează prin: \- un timp de orientare aprofundată: toate persoanele care intră în sistemul RSA vor fi invitate: **1)** **în vederea stabilirii unei evaluări socio-profesionale** care să permită colectarea de date în cadrul instrumentului de gestionare SOLIS pentru o mai bună cunoaștere a persoanelor însoțitoare și o mai bună orientare către nevoile acestora. **2) direct:** * _o orientare socială_ către Direcția Acțiune Socială de Proximitate și/sau către parteneri conveniți în cazul unor dificultăți sociale care necesită sprijin social înainte de a începe o carieră * _o orientare pentru ocuparea forței de muncă_ către Departamentul Ocuparea Forței de Muncă sau Reprezentantul pentru Integrare în Ocuparea Forței de Muncă (RIE) al Consiliului departamental sau al altor parteneri agreați. **3) să stabilească un prim contract** al cărui conținut trebuie să fie precis, faptic și evaluabil \- sprijin sporit: Persoanele cu accent pe integrarea în muncă (RIE) vor beneficia de un sprijin sporit. Acest sprijin sporit pentru o perioadă de până la un an prevede, în medie, un interviu lunar. Acesta se adresează persoanelor care pot fi mobilizate rapid într-o dinamică profesională. Scopul va fi de a pune în aplicare orice măsură sau acțiune care vizează integrarea persoanei într-un parcurs profesional, într-un loc de muncă sau o formare bazată pe un parteneriat existent și de a se dezvolta împreună cu noi actori. (Romanian)
    12 August 2022
    0 references
    Det arbete som utförts sedan 2016 med att utveckla uppdraget till och till sysselsättning blir operativt 2018. Denna utveckling av uppdragen kännetecknas av följande: \- en djupgående orienteringstid: alla personer som reser in i RSA-systemet kommer att uppmanas att **1)** **att upprätta en socio-professionell bedömning** som gör det möjligt att samla in uppgifter i SOLIS-hanteringsverktyget för bättre kunskaper om medföljande personer och bättre orientering efter dess behov. **2) direkt:** * *a social orientation_ till direktoratet för sociala åtgärder av närhet och/eller till de partner som man kommit överens om i händelse av sociala svårigheter som kräver socialt stöd innan de påbörjar karriären * _en anställningsorientering_ till avdelningen för sysselsättning eller företrädare för arbetsmarknadsintegration vid departementsrådet eller andra överenskomna partner. **3) upprätta ett första avtal** vars innehåll måste vara exakt, sakligt och utvärderingsbart \- förstärkt stöd: Människor med fokus på integration på arbetsmarknaden (RIE) kommer att få ökat stöd. Detta utökade stöd i upp till ett år ger i genomsnitt en månadsintervju. Den riktar sig till personer som snabbt kan mobiliseras i en professionell dynamik. Syftet är att genomföra alla åtgärder, eller åtgärder som syftar till att integrera personen i en karriärväg, i ett arbete eller en utbildning som bygger på ett befintligt partnerskap och utvecklas tillsammans med nya aktörer. (Swedish)
    12 August 2022
    0 references
    Centre
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    201803501
    0 references