Development of clauses for inclusion in the contracts of the Department of Ain and its partners (Q3706277)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q3706277 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Development of clauses for inclusion in the contracts of the Department of Ain and its partners |
Project Q3706277 in France |
Statements
54,000.0 Euro
0 references
108,000.0 Euro
0 references
50.00 percent
0 references
1 September 2018
0 references
30 September 2020
0 references
Département de l'Ain
0 references
Le facilitateur remplira une fonction d’intermédiation entre tous les partenaires concernés par les clauses sociales d’insertion : le maître d’ouvrage, les entreprises attributaires des marchés, le service public de l’emploi et les structures de l'insertion par l’activité économique (SIAE). Le facilitateur aura également pour mission d’assurer un suivi des publics en insertion en lien avec les entreprises, et les maîtres d’ouvrages. Il pourra avoir un rôle d’aide au recrutement et d’accompagnement dans la prise de poste. Il sera l’interface avec les éventuels référents du salarié (référent unique Rsa, mission locale, Pole emploi...). Le repérage des offres d’emploi et de futur recrutement pour le placement des bénéficiaires du RSA dans les entreprises sera également développé. Le facilitateur aura une mission d’accompagnement des entreprises, notamment accompagnement au recrutement d’une personne répondant au dispositif de la clause d’insertion sociale (recrutement direct ou via une structure d’insertion), aide aux formalités administratives de suivi de la clause … Ses missions porteront sur des actions de sensibilisation à destination des maîtres d’ouvrage publics (services et directions du Département de l'Ain et ses partenaires), des entreprises et maîtres d’œuvre, des acteurs de l’IAE, des fédérations et branches professionnelles, de la communication et de l’animation d’un partenariat territorial autour des clauses d’insertion, un lien renforcé avec les partenaires de l’insertion, les branches professionnelles. Il aura également un rôle de conseil et assistance aux maîtres d’ouvrages pour la mise en œuvre des clauses sociales d’insertion. L’aide à la définition des postes et missions à réaliser par les personnes en insertion ainsi que la pré- sélection des candidats pour les entreprises seraient envisagées jusqu’à l’accompagnement de l’entreprise et de la personne lors de la prise de poste. Enfin, le facilitateur aura en charge le recueil de données pendant et après les marchés pour mesurer l’impact des clauses sur le parcours d’insertion des salariés. La coordination des facilitateurs départementaux peut s’envisager et permettra de travailler sur les parcours des salariés de manière plus efficace. Afin de contribuer à la diminution du taux de chômage élevé chez les personnes handicapées tout en permettant la réalisation des obligations du Département en matière d’emplois réservés à ces personnes, le facilitateur pourrait également avoir des missions en vue de développer les marchés avec les entreprises adaptées (EA) et les établissements et services d’aide par le travail (ESAT). (French)
0 references
The facilitator will perform an intermediation function between all the partners involved in the social inclusion clauses: the contracting authority, the undertakings awarded the contracts, the public employment service and the structures of integration through economic activity (SIAE). The facilitator will also be responsible for monitoring the integration of the public in connection with the companies and the contracting authorities. It may have a role to play in recruiting and assisting in the taking of posts. It will be the interface with any referents of the employee (single referent Rsa, local mission, Pole job...). The identification of vacancies and future recruitment for the placement of RSA beneficiaries in companies will also be developed. The facilitator will have a mission to support companies, in particular support for the recruitment of a person who meets the provisions of the social inclusion clause (direct recruitment or through an integration structure), help with the administrative formalities for monitoring the clause... Its missions will focus on awareness-raising activities for public contractors (services and directorates of the Department of Ain and its partners), companies and project managers, IAE actors, federations and professional branches, communication and the facilitation of a territorial partnership around inclusion clauses, a stronger link with the integration partners, the professional branches. It will also provide advice and assistance to developers in the implementation of social inclusion clauses. Assistance in defining the posts and tasks to be carried out by the persons in integration and the pre-selection of candidates for companies would be considered until the company and the person were assisted when taking up the post. Finally, the facilitator will be responsible for collecting data during and after the contracts to measure the impact of the clauses on the integration pathway of employees. The coordination of departmental facilitators can be envisaged and will allow to work on employee paths more effectively. In order to contribute to the reduction of the high unemployment rate among persons with disabilities, while at the same time enabling the Department’s obligations with regard to employment reserved for persons with disabilities to be fulfilled, the facilitator could also have missions to develop markets with suitable enterprises (EAs) and employment-based institutions and services (ESAT). (English)
22 November 2021
0.1295986287085761
0 references
Der Vermittler übernimmt eine Vermittlungsfunktion zwischen allen Partnern, die von den sozialen Eingliederungsklauseln betroffen sind: der Bauherr, die Unternehmen, die den Zuschlag erhalten, die öffentliche Arbeitsverwaltung und die Strukturen der wirtschaftlichen Eingliederung (SIAE). Die Aufgabe des Moderators besteht auch darin, die mit den Unternehmen und den Bauherrn verbundenen Zielgruppen zu überwachen. Er kann eine Rolle bei der Einstellung und Unterstützung beim Stellenantritt übernehmen. Es wird die Schnittstelle zu den möglichen Referenten des Arbeitnehmers (einziger Ansprechpartner Rsa, lokale Mission, Pole Beschäftigung...). Die Ermittlung von Stellenangeboten und künftigen Stellenangeboten für die Vermittlung von RSA-Begünstigten in Unternehmen wird ebenfalls weiterentwickelt. Der Vermittler wird die Unternehmen begleiten, insbesondere bei der Einstellung einer Person, die die Bestimmungen der Klausel über die soziale Eingliederung erfüllt (direkte Einstellung oder über eine Eingliederungsstruktur), Unterstützung bei den Verwaltungsformalitäten bei der Überwachung der Klausel... Seine Aufgaben betreffen Sensibilisierungsmaßnahmen für öffentliche Bauherren (Abteilungen und Direktionen des Departements Ain und seiner Partner); Unternehmen und Bauherren, IAE-Akteure, Verbände und Berufszweige, Kommunikation und Förderung einer territorialen Partnerschaft um die Eingliederungsklauseln, eine stärkere Verbindung zu den Integrationspartnern und den Berufszweigen. Es wird auch die Aufgabe haben, die Bauherren bei der Umsetzung der sozialen Eingliederungsklauseln zu beraten und zu unterstützen. Die Unterstützung bei der Festlegung der von den Eingliederungsberechtigten zu erfüllenden Stellen und Aufgaben sowie die Vorauswahl der Bewerber für die Unternehmen sollten bis zur Begleitung des Unternehmens und der Person bei der Übernahme der Stelle in Betracht gezogen werden. Schließlich wird der Vermittler die Erhebung von Daten während und nach den Aufträgen durchführen, um die Auswirkungen der Klauseln auf den Eingliederungspfad der Arbeitnehmer zu messen. Die Koordinierung der Abteilungsvermittler kann in Betracht gezogen werden und ermöglicht eine effizientere Arbeit an den Laufbahnen der Arbeitnehmer. Um zur Senkung der hohen Arbeitslosigkeit bei Menschen mit Behinderungen beizutragen und gleichzeitig die Erfüllung der Verpflichtungen der Abteilung in Bezug auf die diesen Personen vorbehaltenen Stellen zu ermöglichen, könnte der Vermittler auch Aufgaben zur Entwicklung der Märkte mit geeigneten Unternehmen (EA) und Einrichtungen und Dienstleistungen der Arbeitsunterstützung (ESAT) haben. (German)
1 December 2021
0 references
De facilitator zal een bemiddelingsfunctie vervullen tussen alle partners die betrokken zijn bij de clausules inzake sociale inclusie: de aanbestedende dienst, de ondernemingen die de opdrachten hebben gegund, de openbare dienst voor arbeidsvoorziening en de structuren van integratie door middel van economische activiteiten (SIAE). De facilitator zal ook verantwoordelijk zijn voor het toezicht op de integratie van het publiek in verband met de ondernemingen en de aanbestedende diensten. Het kan een rol spelen bij het aanwerven van en het assisteren bij het innemen van ambten. Het zal de interface zijn met alle referents van de medewerker (single referent Rsa, lokale missie, Pole job...). Er zal ook worden gewerkt aan de identificatie van vacatures en toekomstige aanwervingen voor de plaatsing van RSA-begunstigden in bedrijven. De facilitator zal een missie hebben om bedrijven te ondersteunen, met name steun voor de aanwerving van een persoon die voldoet aan de bepalingen van de clausule inzake sociale inclusie (directe aanwerving of via een integratiestructuur), hulp bij de administratieve formaliteiten voor het toezicht op de clausule... De missies zullen gericht zijn op bewustmakingsactiviteiten voor overheidsaannemers (diensten en directoraten van de afdeling Ain en haar partners), bedrijven en projectmanagers, IAE-actoren, federaties en professionele vestigingen, communicatie en het faciliteren van een territoriaal partnerschap rond inclusieclausules, een sterkere band met de integratiepartners, de professionele vestigingen. Zij zal ook advies en bijstand verlenen aan ontwikkelaars bij de tenuitvoerlegging van sociale-insluitingsclausules. Bijstand bij het bepalen van de functies en taken die moeten worden vervuld door de personen in integratie en de preselectie van kandidaten voor bedrijven, zou worden overwogen totdat de onderneming en de persoon bij het intreden van de functie werden bijgestaan. Tot slot is de facilitator verantwoordelijk voor het verzamelen van gegevens tijdens en na de contracten om de impact van de clausules op het integratietraject van werknemers te meten. De coördinatie van de departementale facilitators kan worden overwogen en zal het mogelijk maken om effectiever te werken aan de weg van werknemers. Om bij te dragen tot de vermindering van het hoge werkloosheidspercentage onder personen met een handicap en tegelijkertijd de verplichtingen van het departement met betrekking tot werkgelegenheid voor personen met een handicap na te komen, kan de facilitator ook opdrachten hebben om markten te ontwikkelen met geschikte ondernemingen (EA’s) en op werkgelegenheid gebaseerde instellingen en diensten (ESAT). (Dutch)
6 December 2021
0 references
Il facilitatore svolgerà una funzione di intermediazione tra tutti i partner coinvolti nelle clausole di inclusione sociale: l'amministrazione aggiudicatrice, le imprese che hanno aggiudicato i contratti, il servizio pubblico per l'impiego e le strutture di integrazione attraverso l'attività economica (SIAE). Il facilitatore sarà inoltre responsabile del monitoraggio dell'integrazione del pubblico in relazione alle imprese e alle amministrazioni aggiudicatrici. Può avere un ruolo da svolgere nell'assunzione e nell'assistenza nell'assunzione di posti. Sarà l'interfaccia con eventuali referenti del dipendente (referente unico Rsa, missione locale, lavoro polacco...). Sarà inoltre sviluppata l'individuazione dei posti vacanti e le future assunzioni per il collocamento dei beneficiari della RSA nelle imprese. Il facilitatore avrà la missione di sostenere le imprese, in particolare il supporto per l'assunzione di una persona che soddisfa le disposizioni della clausola di inclusione sociale (assunzione diretta o attraverso una struttura di integrazione), aiutare nelle formalità amministrative per il monitoraggio della clausola... Le sue missioni si concentreranno su attività di sensibilizzazione per gli appaltatori pubblici (servizi e direzioni del Dipartimento di Ain e dei suoi partner), aziende e project manager, attori IAE, federazioni e filiali professionali, comunicazione e facilitazione di un partenariato territoriale intorno alle clausole di inclusione, un legame più stretto con i partner di integrazione, le filiali professionali. Fornirà inoltre consulenza e assistenza agli sviluppatori nell'attuazione delle clausole di inclusione sociale. L'assistenza nella definizione dei posti e dei compiti che devono essere svolti dalle persone coinvolte nell'integrazione e nella preselezione dei candidati alle imprese sarà presa in considerazione fino a quando la società e la persona non siano state assistite al momento dell'assunzione del posto. Infine, il facilitatore sarà responsabile della raccolta dei dati durante e dopo i contratti per misurare l'impatto delle clausole sul percorso di integrazione dei dipendenti. Il coordinamento dei facilitatori dipartimentali può essere previsto e consentirà di lavorare in modo più efficace sui percorsi dei dipendenti. Al fine di contribuire alla riduzione dell'elevato tasso di disoccupazione tra le persone con disabilità, consentendo nel contempo l'adempimento degli obblighi del Dipartimento in materia di occupazione riservata alle persone con disabilità, il facilitatore potrebbe avere anche la missione di sviluppare mercati con imprese adeguate (EA) e istituzioni e servizi per l'occupazione (ESAT). (Italian)
13 January 2022
0 references
El facilitador desempeñará una función de intermediación entre todos los socios implicados en las cláusulas de inclusión social: el poder adjudicador, las empresas adjudicatarias de los contratos, el servicio público de empleo y las estructuras de integración a través de la actividad económica (SIAE). El facilitador también será responsable del seguimiento de la integración del público en relación con las empresas y los poderes adjudicadores. Puede tener un papel que desempeñar en la contratación y asistencia en la toma de cargos. Será la interfaz con cualquier referente del empleado (referente único Rsa, misión local, trabajo polaco...). También se elaborará la determinación de las vacantes y la futura contratación para la colocación de beneficiarios de ASR en las empresas. El facilitador tendrá la misión de apoyar a las empresas, en particular el apoyo a la contratación de una persona que cumpla las disposiciones de la cláusula de inclusión social (contratación directa o a través de una estructura de integración), ayudar con los trámites administrativos para el seguimiento de la cláusula... Sus misiones se centrarán en actividades de sensibilización para contratistas públicos (servicios y direcciones del Departamento de Ain y sus socios), empresas y gestores de proyectos, actores del IAE, federaciones y sucursales profesionales, comunicación y facilitación de una asociación territorial en torno a cláusulas de inclusión, un vínculo más fuerte con los socios de integración, las ramas profesionales. También prestará asesoramiento y asistencia a los desarrolladores en la aplicación de las cláusulas de inclusión social. La asistencia en la definición de los puestos y tareas que deben desempeñar las personas en la integración y la preselección de los candidatos a las empresas se consideraría hasta que la empresa y la persona fueran asistidas en el momento de asumir el puesto. Por último, el facilitador será responsable de recopilar datos durante y después de los contratos para medir el impacto de las cláusulas en la vía de integración de los empleados. La coordinación de los facilitadores departamentales puede preverse y permitirá trabajar más eficazmente en las trayectorias de los empleados. A fin de contribuir a reducir la elevada tasa de desempleo de las personas con discapacidad y, al mismo tiempo, permitir que se cumplan las obligaciones del Departamento con respecto al empleo reservado a las personas con discapacidad, el facilitador también podría tener misiones para desarrollar mercados con empresas adecuadas e instituciones y servicios basados en el empleo (ESAT). (Spanish)
14 January 2022
0 references
Posrednik će obavljati funkciju posredovanja među svim partnerima uključenima u klauzule o socijalnom uključivanju: javni naručitelj, poduzeća koja su dodijelila ugovore, javna služba za zapošljavanje i strukture integracije kroz gospodarsku djelatnost (SIAE). Posrednik će također biti odgovoran za praćenje integracije javnosti u vezi s trgovačkim društvima i javnim naručiteljima. Može imati ulogu u zapošljavanju i pomaganju pri preuzimanju radnih mjesta. To će biti sučelje sa svim referentima zaposlenika (jedinstveni referent Rsa, lokalna misija, Pole job...). Razvit će se i utvrđivanje slobodnih radnih mjesta i buduće zapošljavanje za zapošljavanje korisnika RSA-a u poduzećima. Posrednik će imati misiju podupirati poduzeća, posebno potporu zapošljavanju osobe koja ispunjava odredbe klauzule o socijalnom uključivanju (izravno zapošljavanje ili putem integracijske strukture), pomoći u administrativnim formalnostima za praćenje klauzule... Njegove misije bit će usmjerene na aktivnosti podizanja svijesti za javne izvođače (usluge i uprave Odjela za Ain i njegove partnere), poduzeća i voditelje projekata, aktere IAE-a, saveze i stručne podružnice, komunikaciju i olakšavanje teritorijalnog partnerstva oko klauzula o uključivanju, snažniju povezanost s integracijskim partnerima i profesionalnim podružnicama. Također će pružati savjete i pomoć razvojnim subjektima u provedbi klauzula o socijalnoj uključenosti. Pomoć pri utvrđivanju radnih mjesta i zadataka koje trebaju obavljati osobe u integraciji i predodabir kandidata za trgovačka društva razmatrat će se sve dok trgovačko društvo i osoba ne dobiju pomoć pri preuzimanju radnog mjesta. Naposljetku, posrednik će biti odgovoran za prikupljanje podataka tijekom i nakon ugovora kako bi se izmjerio utjecaj klauzula na put integracije zaposlenika. Može se predvidjeti koordinacija voditelja odjela koji će omogućiti učinkovitiji rad na putu zaposlenika. Kako bi se doprinijelo smanjenju visoke stope nezaposlenosti među osobama s invaliditetom, a istodobno omogućilo ispunjavanje obveza Ministarstva u pogledu zapošljavanja rezerviranog za osobe s invaliditetom, posrednik bi također mogao imati misije za razvoj tržišta s odgovarajućim poduzećima te institucijama i uslugama koje se temelje na zapošljavanju (ESAT). (Croatian)
5 September 2022
0 references
Посредникът ще изпълнява посредническа функция между всички партньори, участващи в клаузите за социално приобщаване: възлагащият орган, предприятията, възложили поръчките, публичната служба по заетостта и структурите на интеграция чрез икономическа дейност (SIAE). Координаторът ще отговаря и за наблюдението на интеграцията на обществеността във връзка с дружествата и възлагащите органи. Тя може да играе роля при набирането и оказването на помощ при заемането на длъжности. Това ще бъде интерфейсът с всички референти на служителя (един референтен Rsa, местна мисия, полярна работа...). Ще бъде разработено и определяне на свободни работни места и бъдещо назначаване на бенефициенти на RSA в дружества. Координаторът ще има мисия да подкрепя дружествата, по-специално подкрепа за наемането на лице, което отговаря на разпоредбите на клаузата за социално приобщаване (пряко наемане на работа или чрез интеграционна структура), подпомагане на административните формалности за наблюдение на клаузата. Мисиите му ще се съсредоточат върху дейности за повишаване на осведомеността на публичните изпълнители (услуги и дирекции на департамент Айн и неговите партньори), дружества и ръководители на проекти, участници от IAE, федерации и професионални клонове, комуникация и улесняване на териториалното партньорство около клаузите за включване, по-силна връзка с партньорите за интеграция, професионалните клонове. Тя също така ще предоставя съвети и помощ на разработчиците при прилагането на клаузите за социално приобщаване. Помощ при определянето на длъжностите и задачите, които трябва да бъдат изпълнявани от лицата, участващи в процеса на интеграция, и предварителния подбор на кандидати за дружества, ще се разглежда до момента, в който дружеството и лицето бъдат подпомогнати при заемането на длъжността. Накрая, посредникът ще отговаря за събирането на данни по време на договорите и след тях, за да измери въздействието на клаузите върху интеграционния път на служителите. Може да се предвиди координация на ведомствените фасилитатори и ще се даде възможност за по-ефективна работа по пътищата на служителите. С цел да се допринесе за намаляване на високото равнище на безработица сред хората с увреждания, като същевременно се даде възможност за изпълнение на задълженията на министерството по отношение на заетостта, запазена за лица с увреждания, посредникът би могъл да има и мисии за развитие на пазари с подходящи предприятия и институции и услуги, основани на заетостта (ESAT). (Bulgarian)
5 September 2022
0 references
Comhlíonfaidh an t-éascaitheoir feidhm idirghabhála idir na comhpháirtithe uile a bhfuil baint acu leis na clásail maidir le cuimsiú sóisialta: an t-údarás conarthach, na gnóthais a dhámh na conarthaí, an tseirbhís fostaíochta phoiblí agus struchtúir an chomhtháthaithe trí ghníomhaíocht eacnamaíoch (SIAE). Beidh an t-éascaitheoir freagrach freisin as faireachán a dhéanamh ar chomhtháthú an phobail i dtaca leis na cuideachtaí agus na húdaráis chonarthacha. D’fhéadfadh sé go mbeadh ról le himirt aige maidir le hearcú agus cúnamh a thabhairt chun poist a ghlacadh. Beidh sé an comhéadan le haon referents an fhostaí (Rsa referent amháin, misean áitiúil, post Pol...). Forbrófar freisin folúntais a shainaithint agus earcaíocht a dhéanamh amach anseo chun tairbhithe de chuid an RSA a shocrú i gcuideachtaí. Beidh misean ag an éascaitheoir tacú le cuideachtaí, go háirithe tacaíocht chun duine a earcú a chomhlíonann forálacha an chlásail um chuimsiú sóisialta (earcaíocht dhíreach nó trí struchtúr lánpháirtíochta), cuidiú leis na foirmiúlachtaí riaracháin chun faireachán a dhéanamh ar an gclásal... Díreoidh a chuid misean ar ghníomhaíochtaí múscailte feasachta do chonraitheoirí poiblí (seirbhísí agus stiúrthóireachtaí na Roinne Ain agus a comhpháirtithe), cuideachtaí agus bainisteoirí tionscadail, gníomhaithe IAE, cónaidhmeanna agus brainsí gairmiúla, cumarsáid agus comhpháirtíocht chríochach a éascú maidir le clásail chuimsithe, nasc níos láidre leis na comhpháirtithe lánpháirtíochta, na brainsí gairmiúla. Cuirfidh sé comhairle agus cúnamh ar fáil d’fhorbróirí freisin maidir le clásail um chuimsiú sóisialta a chur chun feidhme. Dhéanfaí cúnamh maidir le sainiú na bpost agus na gcúraimí a bheidh le déanamh ag na daoine sa lánpháirtiú agus réamhroghnú na n-iarrthóirí ar chuideachtaí a mheas go dtí go dtabharfaí cúnamh don chuideachta agus don duine agus iad ag dul sa phost. Ar deireadh, beidh an t-éascaitheoir freagrach as sonraí a bhailiú le linn na gconarthaí agus ina ndiaidh chun tionchar na gclásal ar chonair lánpháirtíochta na bhfostaithe a thomhas. Is féidir comhordú éascaitheoirí na roinne a bheartú agus beifear in ann oibriú ar chonairí fostaithe ar bhealach níos éifeachtaí. D’fhonn rannchuidiú leis an ráta ard dífhostaíochta a laghdú i measc daoine faoi mhíchumas, agus ag an am céanna comhlíonadh oibleagáidí na Roinne maidir le fostaíocht atá curtha in áirithe do dhaoine faoi mhíchumas a chumasú, d’fhéadfadh misin a bheith ag an éascaitheoir freisin chun margaí a fhorbairt le fiontair oiriúnacha (EAnna) agus le hinstitiúidí agus seirbhísí fostaíochtbhunaithe (ESAT). (Irish)
5 September 2022
0 references
Välittäjä toimii välittäjänä kaikkien sosiaalista osallisuutta koskeviin lausekkeisiin osallistuvien osapuolten välillä: hankintaviranomainen, hankintasopimukset tehneet yritykset, julkiset työvoimapalvelut ja taloudellisen toiminnan kautta tapahtuvan yhdentymisen rakenteet (SIAE). Neuvonantaja vastaa myös yleisön integroitumisen seurannasta yritysten ja hankintaviranomaisten yhteydessä. Sillä voi olla rooli rekrytoinnissa ja virkojen vastaanottamisessa avustamisessa. Se on rajapinta mihin tahansa työntekijän referenssiin (yksittäinen referentti Rsa, paikallinen tehtävä, Pole-työ...). Lisäksi kehitetään avointen työpaikkojen tunnistamista ja tulevaa rekrytointia RSA:n edunsaajien sijoittamiseksi yrityksiin. Neuvonantajan tehtävänä on tukea yrityksiä, erityisesti tukea sellaisen henkilön palvelukseenotolle, joka täyttää sosiaalista osallisuutta koskevan lausekkeen määräykset (suora rekrytointi tai kotoutumisrakenteen kautta), auttaa lausekkeen seurantaan liittyvissä hallinnollisissa muodollisuuksissa. Sen missioissa keskitytään tietoisuuden lisäämiseen julkisille toimeksisaajille (Ainin osaston ja sen kumppaneiden palvelut ja osastot), yrityksille ja hankepäälliköille, IAE-toimijoille, järjestöille ja ammattialalle, viestintään ja alueellisen kumppanuuden helpottamiseen osallistamislausekkeiden alalla, tiiviimpään yhteyteen integraatiokumppaneiden ja ammattialojen kanssa. Lisäksi se antaa kehittäjille neuvontaa ja apua sosiaalista osallisuutta koskevien lausekkeiden täytäntöönpanossa. Avustamista kotoutuvien henkilöiden virkojen ja tehtävien määrittelyssä ja ehdokkaiden esivalinnassa yhtiöihin harkittaisiin siihen asti, kunnes yhtiötä ja henkilöä autettiin palvelukseenotossa. Lisäksi välittäjä vastaa tietojen keräämisestä sopimusten aikana ja niiden jälkeen, jotta voidaan mitata lausekkeiden vaikutusta työntekijöiden kotouttamiseen. Osastojen avustajien koordinointia voidaan harkita, ja se mahdollistaa tehokkaamman työskentelyn työntekijöiden poluilla. Helpottaakseen osaltaan vammaisten henkilöiden korkean työttömyysasteen alentamista ja mahdollistaen samalla ministeriön vammaisten henkilöiden työllistymistä koskevien velvoitteiden täyttämisen, neuvonantajalla voisi olla myös tehtäviä kehittää markkinoita sopivien yritysten ja työllistävien laitosten ja palvelujen (ESAT) kanssa. (Finnish)
5 September 2022
0 references
Il-faċilitatur se jwettaq funzjoni ta’ intermedjazzjoni bejn l-imsieħba kollha involuti fil-klawżoli tal-inklużjoni soċjali: l-awtorità kontraenti, l-impriżi mogħtija l-kuntratti, is-servizz pubbliku tal-impjiegi u l-istrutturi ta’ integrazzjoni permezz ta’ attività ekonomika (SIAE). Il-faċilitatur se jkun responsabbli wkoll għall-monitoraġġ tal-integrazzjoni tal-pubbliku b’rabta mal-kumpaniji u l-awtoritajiet kontraenti. Jista’ jkollha rwol x’taqdi fir-reklutaġġ u l-assistenza fit-teħid ta’ karigi. Dan se jkun l-interface ma ‘kwalunkwe referenti ta’ l-impjegat (referent wieħed Rsa, missjoni lokali, impjieg Pole...). Se jiġu żviluppati wkoll l-identifikazzjoni ta’ postijiet vakanti u r-reklutaġġ futur għall-kollokament ta’ benefiċjarji tal-RSA f’kumpaniji. Il-faċilitatur se jkollu missjoni ta’ appoġġ għall-kumpaniji, b’mod partikolari appoġġ għar-reklutaġġ ta’ persuna li tissodisfa d-dispożizzjonijiet tal-klawżola tal-inklużjoni soċjali (reklutaġġ dirett jew permezz ta’ struttura ta’ integrazzjoni), jgħin fil-formalitajiet amministrattivi għall-monitoraġġ tal-klawżola... Il-missjonijiet tiegħu se jiffukaw fuq attivitajiet ta’ sensibilizzazzjoni għall-kuntratturi pubbliċi (servizzi u direttorati tad-Dipartiment ta’ Ain u l-imsieħba tiegħu), kumpaniji u maniġers tal-proġetti, atturi tal-IAE, federazzjonijiet u fergħat professjonali, komunikazzjoni u l-faċilitazzjoni ta’ sħubija territorjali madwar klawżoli ta’ inklużjoni, rabta aktar b’saħħitha mas-sħab tal-integrazzjoni, il-fergħat professjonali. Se tipprovdi wkoll pariri u assistenza lill-iżviluppaturi fl-implimentazzjoni ta’ klawżoli ta’ inklużjoni soċjali. L-assistenza fid-definizzjoni tal-karigi u l-kompiti li għandhom jitwettqu mill-persuni fl-integrazzjoni u l-preselezzjoni tal-kandidati għall-kumpaniji tiġi kkunsidrata sakemm il-kumpanija u l-persuna jkunu ġew assistiti fil-bidu tal-kariga. Fl-aħħar nett, il-faċilitatur se jkun responsabbli għall-ġbir tad-data matul u wara l-kuntratti biex jitkejjel l-impatt tal-klawżoli fuq il-perkors tal-integrazzjoni tal-impjegati. Il-koordinazzjoni tal-faċilitaturi dipartimentali tista’ tiġi prevista u se tippermetti li wieħed jaħdem fuq rotot tal-impjegati b’mod aktar effettiv. Sabiex jikkontribwixxi għat-tnaqqis tar-rata għolja tal-qgħad fost il-persuni b’diżabilità, filwaqt li fl-istess ħin jippermetti li jiġu ssodisfati l-obbligi tad-Dipartiment fir-rigward tal-impjiegi riżervati għall-persuni b’diżabilità, il-faċilitatur jista’ jkollu wkoll missjonijiet biex jiżviluppa swieq b’intrapriżi xierqa (EAs) u istituzzjonijiet u servizzi bbażati fuq l-impjiegi (ESAT). (Maltese)
5 September 2022
0 references
Ο διαμεσολαβητής θα επιτελεί μια λειτουργία διαμεσολάβησης μεταξύ όλων των εταίρων που συμμετέχουν στις ρήτρες κοινωνικής ένταξης: η αναθέτουσα αρχή, οι επιχειρήσεις που συνήψαν τις συμβάσεις, η δημόσια υπηρεσία απασχόλησης και οι δομές ολοκλήρωσης μέσω της οικονομικής δραστηριότητας (SIAE). Ο διαμεσολαβητής θα είναι επίσης υπεύθυνος για την παρακολούθηση της ενσωμάτωσης του κοινού σε σχέση με τις εταιρείες και τις αναθέτουσες αρχές. Μπορεί να διαδραματίσει κάποιο ρόλο στην πρόσληψη και την παροχή βοήθειας στην ανάληψη θέσεων. Θα είναι η διεπαφή με τυχόν αναφορές του υπαλλήλου (ενιαία αναφορά Rsa, τοπική αποστολή, Πολωνική δουλειά...). Θα αναπτυχθεί επίσης ο προσδιορισμός των κενών θέσεων και των μελλοντικών προσλήψεων για την τοποθέτηση δικαιούχων RSA σε εταιρείες. Ο διαμεσολαβητής θα έχει αποστολή να στηρίζει τις επιχειρήσεις, ιδίως τη στήριξη της πρόσληψης ενός προσώπου που πληροί τις διατάξεις της ρήτρας κοινωνικής ένταξης (άμεση πρόσληψη ή μέσω μιας δομής ένταξης), να βοηθήσει στις διοικητικές διατυπώσεις για την παρακολούθηση της ρήτρας... Οι αποστολές της θα επικεντρωθούν σε δραστηριότητες ευαισθητοποίησης για τους δημόσιους αναδόχους (υπηρεσίες και διευθύνσεις του Τμήματος Ain και τους εταίρους του), τις εταιρείες και τους διαχειριστές έργων, τους φορείς της IAE, τις ομοσπονδίες και τους επαγγελματικούς κλάδους, την επικοινωνία και τη διευκόλυνση μιας εδαφικής εταιρικής σχέσης γύρω από τις ρήτρες ένταξης, έναν ισχυρότερο δεσμό με τους εταίρους ενσωμάτωσης, τους επαγγελματικούς κλάδους. Θα παρέχει επίσης συμβουλές και βοήθεια στους προγραμματιστές κατά την εφαρμογή των ρητρών κοινωνικής ένταξης. Η συνδρομή για τον καθορισμό των θέσεων και των καθηκόντων που πρέπει να εκτελούν τα πρόσωπα που βρίσκονται σε ένταξη και η προεπιλογή των υποψηφίων για εταιρείες θα εξετάζονται έως ότου η εταιρεία και το πρόσωπο βοηθηθούν κατά την ανάληψη της θέσης. Τέλος, ο διαμεσολαβητής θα είναι υπεύθυνος για τη συλλογή δεδομένων κατά τη διάρκεια και μετά τις συμβάσεις για τη μέτρηση του αντικτύπου των ρητρών στην πορεία ένταξης των εργαζομένων. Ο συντονισμός των διαμεσολαβητών των τμημάτων μπορεί να προβλεφθεί και θα επιτρέψει την αποτελεσματικότερη εργασία στις διαδρομές των εργαζομένων. Προκειμένου να συμβάλει στη μείωση του υψηλού ποσοστού ανεργίας των ατόμων με αναπηρία, ενώ παράλληλα θα καταστήσει δυνατή την εκπλήρωση των υποχρεώσεων του Τμήματος όσον αφορά την απασχόληση που προορίζεται για τα άτομα με αναπηρία, ο διαμεσολαβητής θα μπορούσε επίσης να έχει αποστολές για την ανάπτυξη αγορών με κατάλληλες επιχειρήσεις (ΕΑ) και ιδρύματα και υπηρεσίες που βασίζονται στην απασχόληση (ESAT). (Greek)
5 September 2022
0 references
Tarpininkas atliks visų partnerių, dalyvaujančių socialinės įtraukties sąlygose, tarpininkavimo funkciją: perkančioji organizacija, įmonės, sudariusios sutartis, valstybinė užimtumo tarnyba ir integracijos vykdant ekonominę veiklą struktūros (SIAE). Tarpininkas taip pat bus atsakingas už visuomenės integracijos, susijusios su įmonėmis ir perkančiosiomis organizacijomis, stebėseną. Jis gali atlikti tam tikrą vaidmenį įdarbinant ir padedant užimti pareigas. Tai bus sąsaja su bet kokiais darbuotojo referentais (vienas referentas Rsa, vietinė misija, Pole darbas...). Taip pat bus nustatytos laisvos darbo vietos ir ateityje įdarbinami RSA paramos gavėjai įmonėse. Tarpininkas turės misiją remti įmones, visų pirma remti asmens, atitinkančio socialinės įtraukties sąlygos nuostatas (tiesioginis įdarbinimas arba per integracijos struktūrą), įdarbinimą, padėti atlikti administracinius šios sąlygos stebėsenos formalumus. Jos misijose daugiausia dėmesio bus skiriama viešųjų rangovų (Ain departamento ir jo partnerių tarnybų ir direktoratų), įmonių ir projektų vadovų, IAE subjektų, federacijų ir profesinių filialų informuotumo didinimo veiklai, komunikacijai ir teritorinės partnerystės, susijusios su įtraukties nuostatomis, sudarymui, glaudesniam ryšiui su integracijos partneriais ir profesinėmis filialais. Ji taip pat teiks konsultacijas ir pagalbą vystytojams įgyvendinant socialinės įtraukties nuostatas. Pagalba nustatant pareigybes ir užduotis, kurias turi atlikti integruotieji asmenys, ir išankstinė įmonių kandidatų atranka būtų svarstoma tol, kol įmonė ir asmeniui bus suteikta pagalba pradedant eiti pareigas. Galiausiai tarpininkas bus atsakingas už duomenų rinkimą sutarčių metu ir po jų, siekiant įvertinti sąlygų poveikį darbuotojų integracijos kryptims. Gali būti numatytas departamentų tarpininkų koordinavimas, kuris leis veiksmingiau dirbti darbuotojų keliais. Siekiant prisidėti prie didelio neįgaliųjų nedarbo lygio mažinimo ir kartu sudaryti sąlygas Departamentui vykdyti pareigas, susijusias su neįgaliesiems skirtu įdarbinimu, tarpininkas taip pat galėtų turėti misijas plėtoti rinkas su tinkamomis įmonėmis (EA) ir užimtumu grindžiamomis institucijomis bei paslaugomis (ESAT). (Lithuanian)
5 September 2022
0 references
Facilitatorul va îndeplini o funcție de intermediere între toți partenerii implicați în clauzele de incluziune socială: autoritatea contractantă, întreprinderile care au atribuit contractele, serviciul public de ocupare a forței de muncă și structurile de integrare prin activitate economică (SIAE). Facilitatorul va fi, de asemenea, responsabil de monitorizarea integrării publicului în legătură cu societățile comerciale și cu autoritățile contractante. Acesta poate avea un rol de jucat în recrutarea și acordarea de asistență în ocuparea posturilor. Va fi interfața cu orice referenți ai angajatului (referent unic Rsa, misiune locală, loc de muncă Pole...). Se va dezvolta, de asemenea, identificarea posturilor vacante și recrutarea viitoare pentru plasarea beneficiarilor RSA în întreprinderi. Facilitatorul va avea misiunea de a sprijini companiile, în special de a sprijini recrutarea unei persoane care îndeplinește prevederile clauzei de incluziune socială (angajare directă sau printr-o structură de integrare), de a ajuta la formalitățile administrative de monitorizare a clauzei... Misiunile sale se vor concentra pe activități de sensibilizare pentru contractanții publici (servicii și direcții ale Departamentului Ain și partenerii săi), companii și manageri de proiect, actori, federații și ramuri profesionale ale IAE, comunicare și facilitarea unui parteneriat teritorial în jurul clauzelor de includere, o legătură mai strânsă cu partenerii de integrare, cu sucursalele profesionale. Acesta va oferi, de asemenea, consiliere și asistență dezvoltatorilor în ceea ce privește punerea în aplicare a clauzelor de incluziune socială. Asistența în definirea posturilor și sarcinilor care urmează să fie îndeplinite de persoanele în procesul de integrare și de preselecție a candidaților pentru întreprinderi va fi luată în considerare până când societatea și persoana vor fi asistate la preluarea postului. În cele din urmă, facilitatorul va fi responsabil de colectarea datelor în timpul și după încheierea contractelor pentru a măsura impactul clauzelor asupra parcursului de integrare a angajaților. Coordonarea facilitatorilor departamentali poate fi avută în vedere și va permite să se lucreze mai eficient pe căile angajaților. Pentru a contribui la reducerea ratei ridicate a șomajului în rândul persoanelor cu handicap, permițând, în același timp, îndeplinirea obligațiilor departamentului în ceea ce privește ocuparea forței de muncă rezervate persoanelor cu handicap, facilitatorul ar putea avea, de asemenea, misiuni de dezvoltare a piețelor cu întreprinderi adecvate (EA) și instituții și servicii bazate pe ocuparea forței de muncă (ESAT). (Romanian)
5 September 2022
0 references
Sprostredkovateľ bude vykonávať sprostredkovateľskú funkciu medzi všetkými partnermi zapojenými do doložiek o sociálnom začlenení: verejný obstarávateľ, podniky, ktoré zadali zákazky, verejné služby zamestnanosti a štruktúry integrácie prostredníctvom hospodárskej činnosti (SIAE). Sprostredkovateľ bude zodpovedný aj za monitorovanie integrácie verejnosti v súvislosti so spoločnosťami a verejnými obstarávateľmi. Môže zohrávať úlohu pri prijímaní a poskytovaní pomoci pri prijímaní pracovných miest. Bude to rozhranie s akýmikoľvek referentmi zamestnanca (jediný referent Rsa, miestne poslanie, Pole job...). Vypracuje sa aj identifikácia voľných pracovných miest a budúci nábor na umiestnenie príjemcov RSA do spoločností. Sprostredkovateľ bude mať za úlohu podporovať spoločnosti, najmä podporovať nábor osoby, ktorá spĺňa ustanovenia doložky o sociálnom začlenení (priamy nábor alebo prostredníctvom integračnej štruktúry), pomáhať pri administratívnych formalitách na monitorovanie doložky... Jej misie sa budú zameriavať na činnosti zamerané na zvyšovanie informovanosti verejných dodávateľov (služieb a riaditeľstiev odboru Ain a jeho partnerov), spoločností a projektových manažérov, aktérov IAE, federácií a odborných pobočiek, komunikácie a uľahčovania územného partnerstva v súvislosti s doložkami o začlenení, silnejšieho prepojenia s integračnými partnermi, odbornými pobočkami. Bude tiež poskytovať poradenstvo a pomoc vývojárom pri vykonávaní doložiek o sociálnom začlenení. Pomoc pri definovaní pracovných miest a úloh, ktoré majú vykonávať osoby, ktoré sú v procese integrácie, a pri predbežnom výbere kandidátov do spoločností by sa zvážila dovtedy, kým spoločnosť a osoba nebudú asistované pri nástupe do funkcie. Napokon, sprostredkovateľ bude zodpovedný za zhromažďovanie údajov počas zmlúv a po nich s cieľom zmerať vplyv doložiek na integračnú cestu zamestnancov. Možno uvažovať o koordinácii sprostredkovateľských oddelení, ktorá umožní efektívnejšie pracovať na ceste zamestnancov. S cieľom prispieť k zníženiu vysokej miery nezamestnanosti osôb so zdravotným postihnutím a zároveň umožniť plnenie povinností ministerstva, pokiaľ ide o zamestnanie vyhradené pre osoby so zdravotným postihnutím, by sprostredkovateľ mohol mať aj poslanie rozvíjať trhy s vhodnými podnikmi a inštitúciami a službami založenými na zamestnanosti (ESAT). (Slovak)
5 September 2022
0 references
Korraldaja täidab vahendusfunktsiooni kõigi sotsiaalse kaasamise klauslitega seotud partnerite vahel: avaliku sektori hankija, ettevõtjad, kellega lepingud sõlmiti, riiklik tööturuasutus ja majandustegevuse kaudu integreerumise struktuurid (SIAE). Korraldaja vastutab ka üldsuse integreerimise järelevalve eest seoses ettevõtjate ja avaliku sektori hankijatega. Ametil võib olla oma roll ametikohtade värbamisel ja sellele kaasaaitamisel. See on liides töötaja mis tahes referentidega (üks referent Rsa, kohalik missioon, Pole töö...). Samuti töötatakse välja vabade töökohtade kindlakstegemine ja tulevane värbamine RSA toetusesaajate ettevõtetesse paigutamiseks. Korraldajal on missioon toetada ettevõtteid, eelkõige toetada sotsiaalse kaasamise klausli sätetele vastava isiku värbamist (otsene värbamine või integratsioonistruktuur), aidata kaasa klausli järelevalvega seotud haldusformaalsustele. Selle missioonid keskenduvad teadlikkuse suurendamisele avaliku sektori töövõtjatele (Aini osakonna talitused ja direktoraadid ning selle partnerid), ettevõtetele ja projektijuhtidele, IAE osalejatele, liitudele ja kutsealadele, teabevahetusele ja territoriaalse partnerluse hõlbustamisele kaasamise klauslite osas, tugevamale seosele integratsioonipartnerite ja kutsealadega. Samuti annab ta arendajatele nõu ja abi sotsiaalse kaasatuse klauslite rakendamisel. Abi integreeritavate isikute ametikohtade ja ülesannete määratlemisel ning äriühingute kandidaatide eelvalikul kaalutakse seni, kuni äriühingut ja isikut tööle asumisel abistati. Lõpuks vastutab korraldaja lepingute ajal ja pärast seda andmete kogumise eest, et mõõta klauslite mõju töötajate integreerimisele. On võimalik kavandada osakonnanõustajate koordineerimist, mis võimaldab töötajatel tõhusamalt töötada. Selleks et aidata kaasa kõrge töötuse määra vähendamisele puuetega inimeste seas, võimaldades samal ajal ministeeriumil täita puuetega inimestele reserveeritud tööhõivega seotud kohustusi, võiks korraldajal olla ka missioon arendada turge sobivate ettevõtete ning tööhõivepõhiste institutsioonide ja teenustega (ESAT). (Estonian)
5 September 2022
0 references
Koordynator będzie pełnił funkcję pośrednictwa między wszystkimi partnerami zaangażowanymi w klauzule włączenia społecznego: instytucja zamawiająca, przedsiębiorstwa, które udzieliły zamówień, publiczne służby zatrudnienia oraz struktury integracji poprzez działalność gospodarczą (SIAE). Koordynator będzie również odpowiedzialny za monitorowanie integracji społeczeństwa w związku z przedsiębiorstwami i instytucjami zamawiającymi. Może mieć do odegrania rolę w rekrutacji i pomaganiu w obsadzaniu stanowisk. Będzie to interfejs z dowolnymi referentami pracownika (pojedynczy referent Rsa, misja lokalna, Pole job...). Zostanie również opracowana identyfikacja wakatów i przyszła rekrutacja w celu zatrudnienia beneficjentów RSA w przedsiębiorstwach. Organizator będzie miał misję wspierania przedsiębiorstw, w szczególności wsparcia rekrutacji osoby spełniającej postanowienia klauzuli włączenia społecznego (nabór bezpośredni lub poprzez strukturę integracyjną), pomocy w formalnościach administracyjnych związanych z monitorowaniem klauzuli... Jego misje będą koncentrować się na działaniach uświadamiających dla wykonawców publicznych (usługi i dyrekcje Departamentu Ain i jego partnerów), przedsiębiorstw i kierowników projektów, podmiotów IAE, federacji i branż zawodowych, komunikacji i ułatwiania partnerstwa terytorialnego wokół klauzul włączenia, silniejszego powiązania z partnerami integracyjnymi, oddziałami zawodowymi. Zapewni również doradztwo i pomoc deweloperom we wdrażaniu klauzul włączenia społecznego. Pomoc w określeniu stanowisk i zadań, które mają być wykonywane przez osoby w integracji i wstępnej selekcji kandydatów do przedsiębiorstw, będzie brana pod uwagę do czasu objęcia stanowiska przez spółkę i osobę. Ponadto koordynator będzie odpowiedzialny za gromadzenie danych w trakcie i po zawieraniu umów w celu pomiaru wpływu klauzul na ścieżkę integracji pracowników. Można przewidzieć koordynację facylitatorów departamentów i pozwoli ona na bardziej efektywną pracę na ścieżkach pracowników. Aby przyczynić się do obniżenia wysokiej stopy bezrobocia wśród osób z niepełnosprawnościami, a jednocześnie umożliwić wypełnianie obowiązków Departamentu w zakresie zatrudnienia zarezerwowanego dla osób niepełnosprawnych, pomocnik mógłby również mieć misje w zakresie rozwoju rynków z odpowiednimi przedsiębiorstwami (EA) oraz instytucjami i usługami opartymi na zatrudnieniu (ESAT). (Polish)
5 September 2022
0 references
O facilitador desempenhará uma função de intermediação entre todos os parceiros envolvidos nas cláusulas de inclusão social: a entidade adjudicante, as empresas adjudicatárias dos contratos, o serviço público de emprego e as estruturas de integração através da atividade económica (SIAE). O facilitador será igualmente responsável pelo acompanhamento da integração do público em ligação com as empresas e as entidades adjudicantes. Pode ter um papel a desempenhar no recrutamento e na assistência à assunção de cargos. Será a interface com quaisquer referências do funcionário (referente único Rsa, missão local, trabalho polonês...). Será também desenvolvida a identificação de vagas e recrutamentos futuros para a colocação de beneficiários da RSA em empresas. O facilitador terá a missão de apoiar as empresas, em particular o apoio ao recrutamento de uma pessoa que cumpra as disposições da cláusula de inclusão social (recrutamento direto ou através de uma estrutura de integração), ajudar com as formalidades administrativas para o acompanhamento da cláusula... As suas missões centrar-se-ão em atividades de sensibilização para contratantes públicos (serviços e direções do Departamento de Ain e seus parceiros), empresas e gestores de projetos, intervenientes do AIE, federações e ramos profissionais, comunicação e facilitação de uma parceria territorial em torno de cláusulas de inclusão, uma ligação mais forte com os parceiros de integração, os ramos profissionais. Prestará igualmente aconselhamento e assistência aos promotores na aplicação das cláusulas de inclusão social. A assistência na definição dos lugares e tarefas a desempenhar pelas pessoas em integração e a pré-seleção dos candidatos para as empresas seriam consideradas até que a empresa e a pessoa fossem assistidas aquando da entrada em funções. Por último, o facilitador será responsável pela recolha de dados durante e após os contratos, a fim de medir o impacto das cláusulas no percurso de integração dos trabalhadores. A coordenação dos facilitadores departamentais pode ser considerada e permitirá trabalhar nos percursos dos trabalhadores de forma mais eficaz. A fim de contribuir para a redução da elevada taxa de desemprego entre as pessoas com deficiência, permitindo simultaneamente o cumprimento das obrigações do Departamento em matéria de emprego reservado às pessoas com deficiência, o facilitador poderia também ter missões para desenvolver mercados com empresas adequadas (EA) e instituições e serviços baseados no emprego (ESAT). (Portuguese)
5 September 2022
0 references
Kontaktpersonen kommer att utföra en förmedlingsfunktion mellan alla parter som är involverade i klausulerna om social integration: den upphandlande myndigheten, de företag som tilldelats kontrakten, den offentliga arbetsförmedlingen och strukturerna för integration genom ekonomisk verksamhet (SIAE). Kontaktpersonen kommer också att ansvara för att övervaka integrationen av allmänheten i samband med företagen och de upphandlande myndigheterna. Det kan ha en roll att spela när det gäller att rekrytera och hjälpa till med att tillsätta tjänster. Det kommer att vara gränssnittet med eventuella referenser till den anställde (single referent Rsa, lokalt uppdrag, Pole jobb...). Identifiering av lediga platser och framtida rekrytering för placering av RSA-mottagare i företag kommer också att utvecklas. Kontaktpersonen kommer att ha ett uppdrag att stödja företag, särskilt stöd för rekrytering av en person som uppfyller bestämmelserna i klausulen om social integration (direkt rekrytering eller genom en integrationsstruktur), hjälpa till med de administrativa formaliteterna för övervakning av klausulen... Dess uppdrag kommer att inriktas på informationskampanjer för offentliga entreprenörer (tjänster och direktorat vid avdelningen för Ain och dess partner), företag och projektledare, IAE-aktörer, federationer och yrkesgrenar, kommunikation och underlättande av ett territoriellt partnerskap kring inkluderingsklausuler, en starkare koppling till integrationspartnerna och de professionella grenarna. Den kommer också att ge råd och stöd till utvecklare vid genomförandet av klausuler om social integration. Stöd vid fastställandet av de tjänster och uppgifter som ska utföras av integrationspersonerna och det preliminära urvalet av sökande till företag kommer att övervägas fram till dess att företaget och personen biträddes när de tillträdde tjänsten. Slutligen kommer kontaktpersonen att ansvara för att samla in data under och efter avtalen för att mäta klausulernas inverkan på integrationsvägen för de anställda. Samordningen av avdelningshandledare kan övervägas och kommer att göra det möjligt att arbeta på de anställdas vägar mer effektivt. För att bidra till att minska den höga arbetslösheten bland personer med funktionsnedsättning, samtidigt som det gör det möjligt för avdelningen att fullgöra sina skyldigheter när det gäller sysselsättning som är reserverad för personer med funktionsnedsättning, skulle kontaktpersonen också kunna ha uppdrag att utveckla marknader med lämpliga företag och sysselsättningsbaserade institutioner och tjänster (ESAT). (Swedish)
5 September 2022
0 references
A szervező közvetítő szerepet tölt be a társadalmi befogadásra vonatkozó záradékokban részt vevő valamennyi partner között: az ajánlatkérő szerv, a szerződéseket odaítélő vállalkozások, az állami foglalkoztatási szolgálat és a gazdasági tevékenységen keresztüli integráció struktúrái (SIAE). A facilitátor felelős továbbá a nyilvánosságnak a vállalatokkal és az ajánlatkérő szervekkel kapcsolatos integrációjának nyomon követéséért. Szerepet játszhat a toborzásban és az álláshelyek betöltésében való segítségnyújtásban. Ez lesz a kapcsolat bármely referens a munkavállaló (egyetlen referens Rsa, helyi misszió, Pole munka...). A megüresedett álláshelyek azonosítása és az RSA-kedvezményezettek vállalatoknál való elhelyezése céljából történő jövőbeli munkaerő-felvétel szintén kidolgozásra kerül. A facilitátor feladata lesz a vállalatok támogatása, különösen a társadalmi befogadási záradék rendelkezéseinek megfelelő személy felvételének támogatása (közvetlen toborzás vagy integrációs struktúra révén), a záradék nyomon követésének adminisztratív alaki követelményeinek segítése. Küldetései a közvállalkozók (az Ain Tanszék szolgálatai és igazgatóságai), a vállalatok és projektmenedzserek, az IAE-szereplők, a szövetségek és a szakmai ágak figyelemfelkeltő tevékenységeire, a kommunikációra és a befogadási záradékok körüli területi partnerség elősegítésére, az integrációs partnerekkel és a szakmai fióktelepekkel való szorosabb kapcsolatra összpontosítanak. Emellett tanácsot és segítséget nyújt a fejlesztőknek a társadalmi befogadásra vonatkozó záradékok végrehajtásában. Az integrációban részt vevő személyek által ellátandó álláshelyek és feladatok meghatározásához, valamint a vállalatok jelöltjeinek előválogatásához való segítségnyújtást addig kell mérlegelni, amíg a vállalat és a személy az álláshely betöltése során segítséget nem kap. Végezetül a facilitátor feladata lesz az adatgyűjtés a szerződések alatt és után annak érdekében, hogy felmérje a kikötéseknek a munkavállalók integrációs útvonalára gyakorolt hatását. A szervezeti egységek facilitátorainak koordinációja előirányozható, és lehetővé teszi a munkavállalói pályákon való hatékonyabb munkavégzést. Annak érdekében, hogy hozzájáruljon a fogyatékossággal élő személyek magas munkanélküliségi rátájának csökkentéséhez, ugyanakkor lehetővé tegye a Főosztálynak a fogyatékossággal élő személyek számára fenntartott foglalkoztatással kapcsolatos kötelezettségeinek teljesítését, a közvetítő feladata lehet a megfelelő vállalkozásokkal (EA-k) és a foglalkoztatáson alapuló intézményekkel és szolgáltatásokkal (ESAT) rendelkező piacok fejlesztése is. (Hungarian)
5 September 2022
0 references
Zprostředkovatel bude vykonávat zprostředkovatelskou funkci mezi všemi partnery zapojenými do doložek o sociálním začlenění: veřejný zadavatel, podniky, které zadaly zakázky, veřejné služby zaměstnanosti a struktury integrace prostřednictvím hospodářské činnosti (SIAE). Zprostředkovatel bude rovněž odpovědný za sledování integrace veřejnosti ve spojení se společnostmi a veřejnými zadavateli. Může hrát roli při náboru a pomoci při přijímání pracovních míst. Bude to rozhraní s jakýmikoli referenty zaměstnance (jediný referent Rsa, místní mise, Pole job...). Bude rovněž vypracováno určení volných pracovních míst a budoucího náboru pro umístění příjemců RSA do společností. Facilitátor bude mít za úkol podporovat společnosti, zejména podporu náboru osoby, která splňuje ustanovení doložky o sociálním začlenění (přímý nábor nebo prostřednictvím integrační struktury), pomoc s administrativními formalitami při sledování doložky. Jeho mise se zaměří na osvětové činnosti veřejných dodavatelů (služeb a ředitelství odboru Ain a jeho partnerů), společností a projektových manažerů, aktérů IAE, federací a profesních odvětví, komunikace a usnadnění územního partnerství v souvislosti s doložkami o začlenění, silnější propojení s integračními partnery, profesními odvětvími. Bude rovněž poskytovat poradenství a pomoc vývojářům při provádění doložek o sociálním začleňování. Pomoc při definování pracovních míst a úkolů, které mají osoby v integraci vykonávat, a předběžný výběr uchazečů o společnosti by se braly v úvahu až do doby, než společnost a dotyčná osoba obdrží pomoc při nástupu na pracovní místo. V neposlední řadě bude zprostředkovatel odpovědný za shromažďování údajů během smluv a po jejich skončení za účelem měření dopadu doložek na cestu integrace zaměstnanců. Lze počítat s koordinací oddělení, která umožní efektivněji pracovat na cestách zaměstnanců. S cílem přispět ke snížení vysoké míry nezaměstnanosti osob se zdravotním postižením a zároveň umožnit splnění povinností ministerstva, pokud jde o zaměstnání vyhrazené pro osoby se zdravotním postižením, by zprostředkovatel mohl mít rovněž poslání rozvíjet trhy s vhodnými podniky a institucemi a službami založenými na zaměstnanosti (ESAT). (Czech)
5 September 2022
0 references
Facilitatoren skal varetage en formidlingsfunktion mellem alle de parter, der er involveret i klausulerne om social inklusion: den ordregivende myndighed, de virksomheder, der har indgået kontrakterne, den offentlige arbejdsformidling og integrationsstrukturerne gennem økonomisk aktivitet (SIAE). Facilitatoren vil også være ansvarlig for at overvåge integrationen af offentligheden i forhold til virksomhederne og de ordregivende myndigheder. Det kan have en rolle at spille med hensyn til at rekruttere og bistå med besættelsen af stillinger. Det vil være grænsefladen med eventuelle referenter af medarbejderen (enkelt referent Rsa, lokal mission, Pole job...). Identifikationen af ledige stillinger og fremtidig ansættelse med henblik på placering af RSA-modtagere i virksomheder vil også blive udviklet. Facilitatoren har til opgave at støtte virksomheder, navnlig støtte til ansættelse af en person, der opfylder bestemmelserne i klausulen om social inklusion (direkte ansættelse eller gennem en integrationsstruktur), hjælp til de administrative formaliteter for overvågning af klausulen... Dets missioner vil fokusere på oplysningsaktiviteter for offentlige entreprenører (tjenester og direktorater i departementet Ain og dets partnere), virksomheder og projektledere, IAE-aktører, sammenslutninger og faglige afdelinger, kommunikation og fremme af et territorialt partnerskab omkring inklusionsklausuler, en stærkere forbindelse med integrationspartnerne, de faglige afdelinger. Den vil også yde rådgivning og bistand til udviklere i forbindelse med gennemførelsen af klausuler om social inklusion. Bistand til fastlæggelse af de stillinger og opgaver, der skal udføres af de personer, der er i integration, og forhåndsudvælgelse af kandidater til virksomheder vil blive overvejet, indtil virksomheden og personen blev bistået ved tiltrædelsen af stillingen. Endelig vil facilitatoren være ansvarlig for at indsamle data under og efter kontrakterne for at måle klausulernes indvirkning på medarbejdernes integrationsforløb. Koordineringen af afdelingsformidlere kan overvejes og vil gøre det muligt at arbejde mere effektivt på medarbejderstier. For at bidrage til at nedbringe den høje arbejdsløshed blandt personer med handicap og samtidig gøre det muligt at opfylde departementets forpligtelser med hensyn til beskæftigelse forbeholdt personer med handicap, kan facilitatoren også have opgaver til at udvikle markeder med egnede virksomheder (EA'er) og beskæftigelsesbaserede institutioner og tjenester (ESAT). (Danish)
5 September 2022
0 references
Koordinators veiks starpniecības funkciju starp visiem sociālās iekļaušanas klauzulās iesaistītajiem partneriem: līgumslēdzēja iestāde, uzņēmumi, kuriem piešķirtas līguma slēgšanas tiesības, valsts nodarbinātības dienests un integrācijas struktūras, izmantojot saimniecisko darbību (SIAE). Koordinators būs atbildīgs arī par sabiedrības integrācijas uzraudzību saistībā ar uzņēmumiem un līgumslēdzējām iestādēm. Tai var būt sava loma, pieņemot darbā un palīdzot ieņemt amatus. Tā būs saskarne ar jebkuru darbinieku (viens referents Rsa, vietējā misija, Pole darbs...). Tiks izstrādāta arī vakanču apzināšana un turpmākā pieņemšana darbā RSA saņēmēju izvietošanai uzņēmumos. Koordinatora uzdevums būs atbalstīt uzņēmumus, jo īpaši atbalstīt tādas personas pieņemšanu darbā, kas atbilst sociālās iekļaušanas klauzulas noteikumiem (tieša pieņemšana darbā vai izmantojot integrācijas struktūru), palīdzēt nokārtot administratīvās formalitātes klauzulas uzraudzībai... Tās uzdevumi būs vērsti uz izpratnes veicināšanas pasākumiem, kas paredzēti publiskiem līgumslēdzējiem (Ain departamenta un tā partneru dienestiem un direktorātiem), uzņēmumiem un projektu vadītājiem, IAE dalībniekiem, federācijām un profesionālajām nozarēm, saziņai un teritoriālās partnerības veicināšanai saistībā ar iekļaušanas klauzulām, ciešākai saiknei ar integrācijas partneriem un profesionālajām filiālēm. Tā arī sniegs konsultācijas un palīdzību izstrādātājiem sociālās iekļaušanas klauzulu īstenošanā. Tiks apsvērta palīdzība, nosakot amatus un uzdevumus, kas jāveic integrācijas procesā iesaistītajām personām, un uzņēmumu kandidātu priekšatlase, līdz uzņēmumam un personai tika sniegta palīdzība, stājoties amatā. Visbeidzot, koordinators būs atbildīgs par datu vākšanu līgumu laikā un pēc līguma noslēgšanas, lai novērtētu klauzulu ietekmi uz darbinieku integrācijas ceļu. Var paredzēt departamentu koordinatoru koordināciju, un tā ļaus efektīvāk strādāt uz darbinieku ceļiem. Lai palīdzētu samazināt augsto bezdarba līmeni personu ar invaliditāti vidū, vienlaikus ļaujot pildīt departamenta pienākumus attiecībā uz nodarbinātību, kas rezervēta personām ar invaliditāti, koordinatoram varētu būt arī uzdevumi, lai attīstītu tirgus ar piemērotiem uzņēmumiem (EA) un uz nodarbinātību balstītām iestādēm un pakalpojumiem (ESAT). (Latvian)
5 September 2022
0 references
Povezovalec bo opravljal posredniško funkcijo med vsemi partnerji, vključenimi v klavzule o socialni vključenosti: naročnik, podjetja, ki so oddala naročila, javna služba za zaposlovanje in strukture vključevanja prek gospodarske dejavnosti (SIAE). Povezovalec bo odgovoren tudi za spremljanje vključevanja javnosti v povezavi s podjetji in naročniki. Lahko ima vlogo pri zaposlovanju in pomoči pri zasedbi delovnih mest. To bo vmesnik z vsemi referenti zaposlenega (en referent Rsa, lokalna misija, Poljak...). Prav tako bo razvita opredelitev prostih delovnih mest in prihodnjih zaposlitev za napotitev upravičencev RSA v podjetja. Povezovalec bo imel nalogo podpirati podjetja, zlasti podporo zaposlovanju osebe, ki izpolnjuje določbe klavzule o socialni vključenosti (neposredno zaposlovanje ali prek strukture vključevanja), pomoč pri upravnih formalnostih za spremljanje klavzule... Njegove naloge bodo osredotočene na dejavnosti ozaveščanja za javne izvajalce (storitve in direktorate Oddelka za Ain in njegove partnerje), podjetja in vodje projektov, akterje IAE, zveze in strokovne veje, komunikacijo in olajševanje teritorialnega partnerstva v zvezi s klavzulami o vključevanju, tesnejšo povezavo s partnerji za vključevanje in strokovnimi panogami. Zagotavljal bo tudi svetovanje in pomoč razvijalcem pri izvajanju klavzul o socialni vključenosti. Pomoč pri opredeljevanju delovnih mest in nalog, ki jih bodo opravljale osebe v integraciji, in predizbor kandidatov za podjetja se bo upoštevala, dokler družba in oseba ne bosta pomagala pri prevzemu delovnega mesta. Nazadnje bo povezovalec odgovoren za zbiranje podatkov med pogodbami in po njih za merjenje učinka klavzul na poti vključevanja zaposlenih. Predvidi se lahko usklajevanje oddelčnih posrednikov, ki bo omogočilo učinkovitejše delo na poteh zaposlenih. Da bi prispevali k zmanjšanju visoke stopnje brezposelnosti med invalidi, hkrati pa omogočili izpolnjevanje obveznosti ministrstva v zvezi z zaposlovanjem, rezerviranim za invalide, bi lahko povezovalec imel tudi naloge za razvoj trgov z ustreznimi podjetji ter zavodi in službami, ki temeljijo na zaposlovanju (ESAT). (Slovenian)
5 September 2022
0 references
Rhône-Alpes
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
201803426
0 references