Enhanced support PLIE 2018 (Q3703300)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q3703300 in France
Language Label Description Also known as
English
Enhanced support PLIE 2018
Project Q3703300 in France

    Statements

    0 references
    42,602.0 Euro
    0 references
    47,600.0 Euro
    0 references
    89.50 percent
    0 references
    1 January 2018
    0 references
    31 December 2018
    0 references
    MISSION LOCALE CAEN LA MER CALVADOS CENTRE
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    **I- _INTEGRATION DES PUBLICS DANS LE PLIE_ :** Elle se fera par relais des conseillers de la Mission Locale. **** Ceux ci orienteront le jeune vers l'Accompagnateur de Parcours Professionnel du PLIE. Leur intervention sur plus de 30 points d'accueil sur le territoire de Caen la Mer favorise l'accéssibilité de tous les publics à la structure, notamment aux plus éloignés de l'emploi et aux moins mobiles d'entre eux. Seront ciblés les jeunes de niveau V et infra, massivement repérés dans les quartiers prioritaires qui ont besoin, pour accéder à l'emploi,de la mise en place d'un accompagnement renforcé portant sur l'ensemble des champs de l'insertion, ainsi que les jeunes femmes particulièrement discriminées sur le marché du travail. La contractualisation de l'entrée dans le PLIE s'effectuera après la mise en place d'un entretien diagnostic mené avec le jeune par l'APAP. Pour élaborer ce diagnostic des atouts et difficultés du bénéficiaire, l'accompagnateur pourra bénéficier via le conseiller d'origine, de tous les éléments du parcours antérieur (comptes rendus d'actions , d'expériences professionnelles, dossier.....), La proximité de l'APAP et des équipes intervenant sur les pôles favorisera l'accroche et l'adhésion du jeune à l'accompagnement PLIE. Ce relais pourra , dans certains cas, être optimisé par la mise en place d'un entretien tripartite (bénéficiaire, APAP, conseiller Mission Locale) pour clarifier et acter les objectifs de l'orientation vers l'accompagnement du PLIE. Ces objectifs seront alors formalisés par l'APAP et validé par les instances du PLIE avec les étapes à mobiliser pour concrétiser le projet d'insertion du bénéficiaire. **2-** **_ACCOMPAGNEMENT DU PARCOURS_** **:** L'APAP deviendra, dès la décision d'intégration dans le PLIE , le référent unique du parcours du jeune et l'interlocuteur unique de tous les partenaires qui seront amenés à intervenir dans son parcours.Durant ce parcours, l'APAP pourra utiliser l'ensemble de l'offre de service, les moyens matériels, les réseaux, les actions et contrats de droit commun mobilisables par les salariés de la Mission Locale, auxquels s'ajouteront les actions spécifiques de la programmation du PLIE. L'APAP, en tant que salarié de la Mission Locale, bénéficiera de la prescription pour ses publics sur toutes les actions de formation agrées par la Région . L'accompagnement du parcours sera matérialisé par des rencontres à minima mensuelles de l'APAP et du bénéficiaire ainsi que par des relances régulières pour maintenir la dynamique engagée et ajuster les objectifs. Chaque actualité concernant le jeune donnera lieu à une saisie systématique dans le logiciel ABC pour favoriser la traçabilité du parcours. **_3- ACCES A L'EMPLOI:_** Les relations du jeune avec l'entreprise seront favorisées à chaque étape de son parcours, en prenant appui sur les outils internes à la Mission Locale: * Soutien du Pôle Entreprise Parrainage (ateliers de recherche d'emploi individuels ou collectifs, évènementiels avec les entreprises, prospection ciblée d'offres d'emploi par 3 chargés de relations aux entreprises, ateliers de préparation aux entretiens d'embauche, mise en place de réunions avec les employeurs ou les responsables RH en amont des recrutements, montage de dossiers de contrats aidés....) **I- _INTEGRATION DES PUBLICS DANS LE PLIE_ :** Elle se fera par relais des conseillers de la Mission Locale. Ceux ci orienteront le jeune vers l'Accompagnateur de Parcours Professionnel du PLIE. Leur intervention sur plus de 30 points d'accueil sur le territoire de Caen la Mer favorise l'accéssibilité de tous les publics à la structure, notamment aux plus éloignés de l'emploi et aux moins mobiles d'entre eux. Seront ciblés les jeunes de niveau V et infra, massivement repérés dans les quartiers prioritaires qui ont besoin, pour accéder à l'emploi,de la mise en place d'un accompagnement renforcé portant sur l'ensemble des champs de l'insertion, ainsi que les jeunes femmes particulièrement discriminées sur le marché du travail. La contractualisation de l'entrée dans le PLIE s'effectuera après la mise en place d'un entretien diagnostic mené avec le jeune par l'APAP. Pour élaborer ce diagnostic des atouts et difficultés du bénéficiaire, l'accompagnateur pourra bénéficier via le conseiller d'origine, de tous les éléments du parcours antérieur (comptes rendus d'actions , d'expériences professionnelles, dossier.....), La proximité de l'APAP et des équipes intervenant sur les pôles favorisera l'accroche et l'adhésion du jeune à l'accompagnement PLIE. Ce relais pourra , dans certains cas, être optimisé par la mise en place d'un entretien tripartite (bénéficiaire, APAP, conseiller Mission Locale) pour clarifier et acter les objectifs de l'orientation vers l'accompagnement du PLIE. Ces objectifs seront alors formalisés par l'APAP et validé par les instances du PLIE avec les étapes à mobiliser pour concrétiser le projet d'insertion du bénéficiaire. **2-** **_ACCOMPAGNEMEN (French)
    0 references
    **I- _INTEGRATION OF PUBLICS IN THE PLIE_:** It will be done by relaying local mission advisers. **** These will direct the young person to the PLIE Professional Course Attendant. Their intervention at more than 30 reception points in the territory of Caen la Sea promotes the accessibility of the structure to all the public, especially those furthest away from employment and the least mobile among them. Young people at level V and below will be targeted, massively identified in priority neighbourhoods who need, in order to gain access to employment, enhanced support for all fields of integration, as well as young women who are particularly discriminated against on the labour market. Contracting of entry into the PLIE will take place after a diagnostic interview conducted by the APAP with the young person has been set up. In order to draw up this diagnosis of the assets and difficulties of the beneficiary, the accompanying person will be able to benefit through the original advisor, from all the elements of the previous course (reports of actions, professional experience, file, etc.), The proximity of the APAP and the teams working on the poles will promote the young person’s grip and commitment to PLIE support. This relay may, in some cases, be optimised by setting up a tripartite interview (beneficiary, APAP, Local Mission Adviser) to clarify and act on the objectives of the orientation towards supporting the PLIE. These objectives will then be formalised by the PAPA and validated by the PLIE bodies with the steps to be mobilised to implement the beneficiary’s integration project. **2-** **_ACCOMPAGNEMENT OF THE PARCOURS_** **:** The APAP will, upon the decision to integrate into the PLIE, become the sole referent of the young person’s journey and the sole interlocutor of all the partners who will be required to intervene in its journey.During this journey, the APAP will be able to use the entire service offer, material resources, networks, actions and common law contracts mobilised by the employees of the Local Mission, to which will be added the specific actions of the programming of the PLIE. APAP, as an employee of the Local Mission, will benefit from the prescription for its audiences on all training activities approved by the Region. The accompaniment of the course will be materialised by monthly minimum meetings of the APAP and the beneficiary as well as by regular revivals to maintain the dynamics committed and adjust the objectives. Every news about the young person will result in a systematic entry into the ABC software to promote traceability of the route. **_3- access TO EMPLOYMENT:_** The young person’s relationship with the company will be promoted at every stage of his or her journey, using the tools internal to the Local Mission: * Support from the Business Sponsorship division (individual or collective job search workshops, events with companies, targeted prospecting of job offers by 3 business relations officers, workshops preparing for job interviews, setting up meetings with employers or HR managers prior to recruitment, editing of assisted contract files....) **I- _INTEGRATION OF PUBLICS IN THE PLIE_:** It will be done by relaying the local mission’s advisers. These will direct the young person to the PLIE Professional Course Attendant. Their intervention at more than 30 reception points in the territory of Caen la Sea promotes the accessibility of the structure to all the public, especially those furthest away from employment and the least mobile among them. Young people at level V and below will be targeted, massively identified in priority neighbourhoods who need, in order to gain access to employment, enhanced support for all fields of integration, as well as young women who are particularly discriminated against on the labour market. Contracting of entry into the PLIE will take place after a diagnostic interview conducted by the APAP with the young person has been set up. In order to draw up this diagnosis of the assets and difficulties of the beneficiary, the accompanying person will be able to benefit through the original advisor, from all the elements of the previous course (reports of actions, professional experience, file, etc.), The proximity of the APAP and the teams working on the poles will promote the young person’s grip and commitment to PLIE support. This relay may, in some cases, be optimised by setting up a tripartite interview (beneficiary, APAP, Local Mission Adviser) to clarify and act on the objectives of the orientation towards supporting the PLIE. These objectives will then be formalised by the PAPA and validated by the PLIE bodies with the steps to be mobilised to implement the beneficiary’s integration project. **2-** **_ACCOMPAGNEMEN (English)
    22 November 2021
    0.2130728798683672
    0 references
    **I- _INTEGRATION DER ÖFFENTLICHEN IN DER PLIE_:** Sie wird von den Beratern der örtlichen Mission übernommen. ***** Diese leiten den Jugendlichen an den Profi-Reisebegleiter des PLIE. Ihr Einsatz an mehr als 30 Aufnahmestellen auf dem Gebiet von Caen la Mer fördert die Zugänglichkeit der Struktur für alle Zielgruppen, insbesondere für diejenigen, die am weitesten von der Beschäftigung entfernt sind und weniger mobil sind. Zielgruppe sind junge Menschen des Niveaus V und Sub, die massiv in den prioritären Vierteln zu finden sind, die für den Zugang zur Beschäftigung eine verstärkte Begleitung in allen Bereichen der Eingliederung benötigen, sowie junge Frauen, die auf dem Arbeitsmarkt besonders diskriminiert werden. Die Vereinbarung über den Eintritt in die PLIE erfolgt nach der Einführung eines Diagnosegesprächs mit dem Jugendlichen durch die APAP. Um diese Diagnose der Stärken und Schwierigkeiten des Empfängers zu erstellen, kann der Begleiter über den Herkunftsberater von allen Elementen des bisherigen Werdegangs profitieren (Berichte über Aktionen, Berufserfahrung, Dossier...). Die Nähe zur APAP und zu den Teams, die an den Clustern beteiligt sind, wird die Bindung und die Unterstützung des Jugendlichen in der PLIE-Betreuung fördern. Dieses Relais kann in einigen Fällen durch die Einrichtung eines dreigliedrigen Gesprächs (Begünstigter, APAP, Berater der örtlichen Mission) optimiert werden, um die Ziele der Ausrichtung auf die Begleitung der PLIE zu klären und zu konkretisieren. Diese Ziele werden dann von der APAP formalisiert und von den PLIE-Stellen mit den Schritten bestätigt, die erforderlich sind, um das Integrationsprojekt des Begünstigten umzusetzen. ****************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************:******************************************************************************************************* Die APAP als Angestellter der Mission Locale wird für ihre Zielgruppen für alle von der Region genehmigten Ausbildungsmaßnahmen die Verjährung in Anspruch nehmen. Die Begleitung des Kurses wird durch monatliche Mindesttreffen der APAP und des Empfängers sowie durch regelmäßige Wiederbelebungen zur Aufrechterhaltung der Dynamik und zur Anpassung der Ziele konkretisiert. Jede Nachricht über den jungen Menschen führt zu einer systematischen Eingabe in die ABC-Software, um die Rückverfolgbarkeit der Strecke zu erleichtern. **_3- Zugang zu BESCHÄFTIGUNG:_*** Die Beziehungen zwischen dem Jugendlichen und dem Unternehmen werden in jeder Phase seiner Laufbahn gefördert, wobei die internen Werkzeuge der lokalen Mission verwendet werden: * Unterstützung des Pôle Entreprise Sponsoring (Einzel- oder Gruppenarbeitssuchwerkstätten, Veranstaltungen mit Unternehmen, gezielte Suche nach Stellenangeboten durch 3 Mitarbeiter für Unternehmenskontakte, Workshops zur Vorbereitung von Vorstellungsgesprächen, Veranstaltung von Treffen mit Arbeitgebern oder Personalverantwortlichen im Vorfeld der Rekrutierung, Erstellung von Unterlagen über unterstützte Verträge...) **I- _INTEGRATION DER ÖFFENTLICHEN IN DER PLIE_:** sie wird von den Beratern der örtlichen Mission übernommen. Diese richten den Jugendlichen an den Profi-Reisebegleiter des PLIE. Ihr Einsatz an mehr als 30 Aufnahmestellen auf dem Gebiet von Caen la Mer fördert die Zugänglichkeit der Struktur für alle Zielgruppen, insbesondere für diejenigen, die am weitesten von der Beschäftigung entfernt sind und weniger mobil sind. Zielgruppe sind junge Menschen des Niveaus V und Sub, die massiv in den prioritären Vierteln zu finden sind, die für den Zugang zur Beschäftigung eine verstärkte Begleitung in allen Bereichen der Eingliederung benötigen, sowie junge Frauen, die auf dem Arbeitsmarkt besonders diskriminiert werden. Die Vereinbarung über den Eintritt in die PLIE erfolgt nach der Einführung eines Diagnosegesprächs mit dem Jugendlichen durch die APAP. Um diese Diagnose der Stärken und Schwierigkeiten des Empfängers zu erstellen, kann der Begleiter über den Herkunftsberater von allen Elementen des bisherigen Werdegangs profitieren (Berichte über Aktionen, Berufserfahrung, Dossier...). Die Nähe zur APAP und zu den Teams, die an den Clustern beteiligt sind, wird die Bindung und die Unterstützung des Jugendlichen in der PLIE-Betreuung fördern. Dieses Relais kann in einigen Fällen durch die Einrichtung eines dreigliedrigen Gesprächs (Begünstigter, APAP, Berater der örtlichen Mission) optimiert werden, um die Ziele der Ausrichtung auf die Begleitung der PLIE zu klären und zu konkretisieren. Diese Ziele werden dann von der APAP formalisiert und von den PLIE-Stellen mit den Schritten bestätigt, die erforderlich sind, um das Integrationsprojekt des Begünstigten umzusetzen. **2-** **_ACCOMPAGNEMEN (German)
    1 December 2021
    0 references
    **I- _INTEGRATION OF PUBLICS IN THE PLIE_:** Het zal gebeuren door lokale missieadviseurs door te geven. **** Deze zullen de jongere naar de PLIE Professional Course Attendant leiden. Hun interventie op meer dan 30 opvangpunten op het grondgebied van Caen la Sea bevordert de toegankelijkheid van de structuur voor alle burgers, met name degenen die het verst verwijderd zijn van de werkgelegenheid en de minst mobiele onder hen. Jongeren op niveau V en lager zullen in prioritaire wijken op grote schaal worden geïdentificeerd die, om toegang tot de arbeidsmarkt te krijgen, meer steun nodig hebben voor alle gebieden van integratie, evenals jonge vrouwen die op de arbeidsmarkt bijzonder worden gediscrimineerd. Het contract voor toetreding tot de PLIE vindt plaats nadat het APAP een diagnostisch interview met de jongere heeft opgezet. Om deze diagnose van de activa en moeilijkheden van de begunstigde op te stellen, zal de begeleider via de oorspronkelijke adviseur kunnen profiteren van alle elementen van de vorige cursus (verslagen van acties, beroepservaring, dossier, enz.), de nabijheid van het APAP en de teams die aan de polen werken, zal de grip van de jongere en zijn inzet voor PLIE-ondersteuning bevorderen. Dit informatiepunt kan in sommige gevallen worden geoptimaliseerd door het opzetten van een tripartiet interview (begunstigde, APAP, lokaal missieadviseur) om de doelstellingen van de oriëntatie ter ondersteuning van de PLIE te verduidelijken en na te leven. Deze doelstellingen zullen vervolgens door het PAPA worden geformaliseerd en door de PLIE-organen worden gevalideerd met de stappen die moeten worden ingezet om het integratieproject van de begunstigde uit te voeren. **2-** **_ACCOMPAGNEMENT OF THE PARCOURS_** **:** Het APAP zal, na het besluit om in de PLIE te integreren, de enige referent van de reis van de jongere worden en de enige gesprekspartner van alle partners die zullen moeten ingrijpen in de reis. Tijdens deze reis zal het APAP gebruik kunnen maken van het volledige dienstenaanbod, materiële middelen, netwerken, acties en common law contracten gemobiliseerd door de medewerkers van de lokale missie, waaraan de specifieke acties van de programmering van de PLIE zullen worden toegevoegd. APAP, als werknemer van de lokale missie, zal profiteren van het voorschrift voor het publiek voor alle door de regio goedgekeurde opleidingsactiviteiten. De begeleiding van de cursus zal plaatsvinden door maandelijkse minimumvergaderingen van het APAP en de begunstigde, alsmede door regelmatige heroplevingen om de vastgelegde dynamiek te behouden en de doelstellingen aan te passen. Elk nieuws over de jongere zal resulteren in een systematische toegang tot de ABC-software om de traceerbaarheid van de route te bevorderen. **_3-toegang TO EMPLOYMENT:_** De relatie van de jongere met het bedrijf zal in elke fase van zijn of haar reis worden bevorderd met behulp van de interne instrumenten van de lokale missie: * Ondersteuning van de afdeling Business Sponsorship (individuele of collectieve workshops voor het zoeken naar werk, evenementen met bedrijven, gerichte prospectie van vacatures door 3 business relations-medewerkers, workshops ter voorbereiding van sollicitatiegesprekken, het opzetten van vergaderingen met werkgevers of HR-managers voorafgaand aan werving, het bewerken van geassisteerde contractdossiers....) **I- _INTEGRATION OF PUBLICS IN THE PLIE_:** Het zal worden gedaan door de adviseurs van de lokale missie door te sturen. Deze zullen de jongere naar de PLIE Professional Course Attendant leiden. Hun interventie op meer dan 30 opvangpunten op het grondgebied van Caen la Sea bevordert de toegankelijkheid van de structuur voor alle burgers, met name degenen die het verst verwijderd zijn van de werkgelegenheid en de minst mobiele onder hen. Jongeren op niveau V en lager zullen in prioritaire wijken op grote schaal worden geïdentificeerd die, om toegang tot de arbeidsmarkt te krijgen, meer steun nodig hebben voor alle gebieden van integratie, evenals jonge vrouwen die op de arbeidsmarkt bijzonder worden gediscrimineerd. Het contract voor toetreding tot de PLIE vindt plaats nadat het APAP een diagnostisch interview met de jongere heeft opgezet. Om deze diagnose van de activa en moeilijkheden van de begunstigde op te stellen, zal de begeleider via de oorspronkelijke adviseur kunnen profiteren van alle elementen van de vorige cursus (verslagen van acties, beroepservaring, dossier, enz.), de nabijheid van het APAP en de teams die aan de polen werken, zal de grip van de jongere en zijn inzet voor PLIE-ondersteuning bevorderen. Dit informatiepunt kan in sommige gevallen worden geoptimaliseerd door het opzetten van een tripartiet interview (begunstigde, APAP, lokaal missieadviseur) om de doelstellingen van de oriëntatie ter ondersteuning van de PLIE te verduidelijken en na te leven. Deze doelstellingen zullen vervolgens door het PAPA worden geformaliseerd en door de PLIE-organen worden gevalideerd m... (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    **I- _INTEGRAZIONE DEI PUBBLICI NEL PLIE_:** Sarà effettuata trasmettendo consiglieri di missione locali. **** Questi saranno indirizzare il giovane al corso professionale PLIE Attendant. Il loro intervento in più di 30 punti di accoglienza nel territorio di Caen la Sea favorisce l'accessibilità della struttura a tutto il pubblico, in particolare a quelli più lontani dal lavoro e ai meno mobili tra di loro. I giovani di livello V e inferiore saranno presi di mira, individuati in modo massiccio nei quartieri prioritari che hanno bisogno, per accedere all'occupazione, di un maggiore sostegno a tutti i settori di integrazione, nonché alle giovani donne particolarmente discriminate sul mercato del lavoro. Il contratto di ingresso nel PLIE avrà luogo dopo un colloquio diagnostico condotto dall'APAP con il giovane. Al fine di elaborare questa diagnosi dei beni e delle difficoltà del beneficiario, l'accompagnatore potrà beneficiare attraverso il consulente originario, di tutti gli elementi del corso precedente (relazioni di azioni, esperienza professionale, fascicolo, ecc.), La vicinanza dell'APAP e dei team che lavorano sui poli promuoverà l'aderenza e l'impegno del giovane nel sostegno del PLIE. In alcuni casi, questo collegamento può essere ottimizzato mediante l'istituzione di un colloquio tripartito (beneficiario, APAP, consulente per le missioni locali) per chiarire e agire sugli obiettivi dell'orientamento verso il sostegno del PLIE. Tali obiettivi saranno quindi formalizzati dal PAPA e convalidati dagli organismi del PLIE con le misure da mobilitare per attuare il progetto di integrazione del beneficiario. **2-** **_ACCOMPAGNAMENTO DEL PARCOURS_** **:** L'APAP, dopo la decisione di integrarsi nel PLIE, diventerà l'unico referente del viaggio del giovane e l'unico interlocutore di tutti i partner che dovranno intervenire nel suo viaggio.Durante questo viaggio, l'APAP sarà in grado di utilizzare l'intera offerta di servizi, risorse materiali, reti, azioni e contratti di common law mobilitati dai dipendenti della Missione Locale, a cui si aggiungeranno le azioni specifiche della programmazione del PLIE. APAP, in qualità di dipendente della Missione Locale, beneficerà della prescrizione per il proprio pubblico su tutte le attività formative approvate dalla Regione. L'accompagnamento del corso sarà concretizzato da riunioni minime mensili dell'APAP e del beneficiario, nonché da rinascite regolari per mantenere le dinamiche impegnate e adeguare gli obiettivi. Ogni notizia sul giovane porterà ad un ingresso sistematico nel software ABC per promuovere la tracciabilità del percorso. **_3- accesso ALL'OCCUPAZIONE:_** Il rapporto del giovane con l'azienda sarà promosso in ogni fase del suo viaggio, utilizzando gli strumenti interni alla Missione Locale: * Supporto da parte della divisione Business Sponsorship (laboratori individuali o collettivi di ricerca di lavoro, eventi con le aziende, prospezione mirata di offerte di lavoro da parte di 3 funzionari delle relazioni commerciali, workshop che si preparano per colloqui di lavoro, organizzazione di incontri con i datori di lavoro o i responsabili delle risorse umane prima dell'assunzione, modifica dei fascicoli contrattuali assistiti....) **I- _INTEGRAZIONE DEI PUBBLICI NEL PLIE_:** Sarà fatto trasmettendo i consulenti della missione locale. Questi guideranno il giovane al corso professionale PLIE Attendant. Il loro intervento in più di 30 punti di accoglienza nel territorio di Caen la Sea favorisce l'accessibilità della struttura a tutto il pubblico, in particolare a quelli più lontani dal lavoro e ai meno mobili tra di loro. I giovani di livello V e inferiore saranno presi di mira, individuati in modo massiccio nei quartieri prioritari che hanno bisogno, per accedere all'occupazione, di un maggiore sostegno a tutti i settori di integrazione, nonché alle giovani donne particolarmente discriminate sul mercato del lavoro. Il contratto di ingresso nel PLIE avrà luogo dopo un colloquio diagnostico condotto dall'APAP con il giovane. Al fine di elaborare questa diagnosi dei beni e delle difficoltà del beneficiario, l'accompagnatore potrà beneficiare attraverso il consulente originario, di tutti gli elementi del corso precedente (relazioni di azioni, esperienza professionale, fascicolo, ecc.), La vicinanza dell'APAP e dei team che lavorano sui poli promuoverà l'aderenza e l'impegno del giovane nel sostegno del PLIE. In alcuni casi, questo collegamento può essere ottimizzato mediante l'istituzione di un colloquio tripartito (beneficiario, APAP, consulente per le missioni locali) per chiarire e agire sugli obiettivi dell'orientamento verso il sostegno del PLIE. Tali obiettivi saranno quindi formalizzati dal PAPA e convalidati dagli organismi del PLIE con le misure da mobilitare per attuare il progetto di integrazione del beneficiario. **2-** **_ACCOMPAGNEMEN (Italian)
    13 January 2022
    0 references
    **I- _INTEGRACIÓN DE PÚBLICAS EN EL PLIE_:** Se hará transmitiendo a los asesores de misión locales. **** Éstos dirigirán al joven al asistente del curso profesional PLIE. Su intervención en más de 30 puntos de recepción en el territorio de Caen la Sea promueve la accesibilidad de la estructura a todo el público, especialmente a los más alejados del empleo y a los menos móviles entre ellos. Los jóvenes de nivel V e inferior serán destinatarios, identificados masivamente en los barrios prioritarios que necesitan, para acceder al empleo, un mayor apoyo a todos los ámbitos de la integración, así como a las mujeres jóvenes especialmente discriminadas en el mercado laboral. La contratación de entrada en el PLIE se llevará a cabo tras una entrevista diagnóstica realizada por el APAP con el joven. Con el fin de elaborar este diagnóstico de los activos y dificultades del beneficiario, el acompañante podrá beneficiarse a través del asesor original, de todos los elementos del curso anterior (informes de acciones, experiencia profesional, expediente, etc.), La proximidad del APAP y los equipos que trabajan en los polos promoverá el agarre y el compromiso del joven con el apoyo PLIE. Este enlace puede, en algunos casos, optimizarse mediante la creación de una entrevista tripartita (beneficiario, APAP, asesor de misión local) para aclarar y actuar sobre los objetivos de la orientación hacia el apoyo al PLIE. Estos objetivos serán formalizados por el PAAP y validados por los organismos PLIE con las medidas que deben movilizarse para ejecutar el proyecto de integración del beneficiario. **2-** **_ACCOMPAGNEMENTO DE LOS PARCOURS_** **:** El APAP, tras la decisión de integrarse en la PLIE, se convertirá en el único referente del viaje del joven y en el único interlocutor de todos los socios que deberán intervenir en su viaje.Durante este viaje, la APAP podrá utilizar toda la oferta de servicio, recursos materiales, redes, acciones y contratos de derecho común movilizados por los empleados de la Misión Local, a los que se sumarán las acciones específicas de la programación de la PLIE. APAP, como empleado de la Misión Local, se beneficiará de la prescripción para sus audiencias en todas las actividades de capacitación aprobadas por la Región. El acompañamiento del curso se materializará en reuniones mínimas mensuales del APAP y el beneficiario, así como en renacimientos regulares para mantener la dinámica comprometida y ajustar los objetivos. Cada noticia sobre el joven resultará en una entrada sistemática en el software ABC para promover la trazabilidad de la ruta. **_3- acceso A EMPLEO:_** La relación del joven con la empresa será promovida en cada etapa de su viaje, utilizando las herramientas internas de la Misión Local: * Apoyo de la División de Patrocinio Empresarial (talleres individuales o colectivos de búsqueda de empleo, eventos con empresas, prospección focalizada de ofertas de trabajo por 3 funcionarios de relaciones comerciales, talleres de preparación para entrevistas de trabajo, establecimiento de reuniones con empleadores o gerentes de recursos humanos antes de la contratación, edición de expedientes de contratos asistidos....) **I- _INTEGRATION OF PUBLICS IN THE PLIE_:** Se realizará mediante la transmisión de los asesores de la misión local. Éstos dirigirán al joven al asistente del curso profesional PLIE. Su intervención en más de 30 puntos de recepción en el territorio de Caen la Sea promueve la accesibilidad de la estructura a todo el público, especialmente a los más alejados del empleo y a los menos móviles entre ellos. Los jóvenes de nivel V e inferior serán destinatarios, identificados masivamente en los barrios prioritarios que necesitan, para acceder al empleo, un mayor apoyo a todos los ámbitos de la integración, así como a las mujeres jóvenes especialmente discriminadas en el mercado laboral. La contratación de entrada en el PLIE se llevará a cabo tras una entrevista diagnóstica realizada por el APAP con el joven. Con el fin de elaborar este diagnóstico de los activos y dificultades del beneficiario, el acompañante podrá beneficiarse a través del asesor original, de todos los elementos del curso anterior (informes de acciones, experiencia profesional, expediente, etc.), La proximidad del APAP y los equipos que trabajan en los polos promoverá el agarre y el compromiso del joven con el apoyo PLIE. Este enlace puede, en algunos casos, optimizarse mediante la creación de una entrevista tripartita (beneficiario, APAP, asesor de misión local) para aclarar y actuar sobre los objetivos de la orientación hacia el apoyo al PLIE. Estos objetivos serán formalizados por el PAAP y validados por los organismos PLIE con las medidas que deben movilizarse para ejecutar el proyecto de integración del beneficiario. **2-** **_ACCOMPAGNEMEN (Spanish)
    14 January 2022
    0 references
    **I- _PUBLIKIDE KOHTA PLIE_:** Seda tehakse kohalike missiooninõustajate kaudu. **** Need suunavad noore PLIE kutsekursuse osavõtja juurde. Nende sekkumine Caen la Sea territooriumil asuvas enam kui 30 vastuvõtupunktis soodustab struktuuri juurdepääsetavust kogu elanikkonnale, eriti neile, kes on tööst kõige kaugemal ja nende hulgas kõige vähem liikuvad. Sihikule võetakse V ja madalama tasandi noored, kes on massiliselt määratletud prioriteetsetes linnaosades, kes vajavad tööturule pääsemiseks suuremat toetust kõigile integratsioonivaldkondadele, samuti noori naisi, keda tööturul eriti diskrimineeritakse. PLIE-sse sisenemise leping toimub pärast seda, kui APAP on noortega läbi viinud diagnostilise vestluse. Toetusesaaja varade ja raskuste diagnoosi koostamiseks on saatjal võimalik kasutada esialgse nõustaja kaudu kõiki eelmise kursuse elemente (tegevuse aruanded, töökogemus, toimik jne), APAPi lähedus ja postidega töötavad meeskonnad edendavad noorte haaret ja pühendumist PLIE toetusele. Mõnel juhul võib seda suhtlust optimeerida, luues kolmepoolse intervjuu (toetusesaaja, APAP, kohaliku missiooni nõunik), et selgitada PLIE toetamisele suunatud suuna eesmärke ja tegutseda nende eesmärkide nimel. Seejärel vormistab need eesmärgid PAPA ning PLIE asutused kinnitavad need eesmärgid abisaaja integratsiooniprojekti rakendamiseks võetavate meetmetega. **2-** **_ACCOMPAGNEMENT OF PARCOURS_** ** **:** APAP, kui otsustatakse integreeruda PLIE-sse, saab noore reisi ainsaks referentiks ja kõigi partnerite ainsaks koostööpartneriks, kes peavad reisile sekkuma. Selle reisi jooksul saab APAP kasutada kogu kohaliku missiooni töötajate poolt mobiliseeritud teenusepakkumist, materiaalseid ressursse, võrgustikke, tegevusi ja tavaõiguse lepinguid, millele lisatakse PLIE programmi konkreetsed tegevused. Kohaliku missiooni töötajana saab APAP oma publikule ettekirjutust kõikide piirkonna poolt heaks kiidetud koolituste kohta. Kursuse saated realiseeritakse APAPi ja toetusesaaja igakuistel miinimumkoosolekutel ning korrapärastel taaselustamistel, et säilitada võetud dünaamika ja kohandada eesmärke. Iga uudis noore kohta toob kaasa süstemaatilise sisenemise ABC tarkvarasse, et edendada marsruudi jälgitavust. **_3-juurdepääs EMPLOYMENT:_** Noore suhteid ettevõttega edendatakse tema teekonna igas etapis, kasutades kohaliku missiooni siseseid vahendeid: * Toetus Business Sponsorship osakonnalt (individuaalsed või kollektiivsed tööotsingu õpikojad, üritused ettevõtetega, tööpakkumiste sihipärane uurimine kolme ärisuhete ametniku poolt, tööintervjuudeks valmistuvad seminarid, kohtumiste korraldamine tööandjate või personalijuhtidega enne värbamist, toetatud lepingufailide toimetamine....) **I- _PUBLICSIDE KOHUSTUSLIK PLIE_:** Seda tehakse kohaliku missiooni nõustajate edastamise teel. Need suunavad noore PLIE kutsekursuse osavõtja juurde. Nende sekkumine Caen la Sea territooriumil asuvas enam kui 30 vastuvõtupunktis soodustab struktuuri juurdepääsetavust kogu elanikkonnale, eriti neile, kes on tööst kõige kaugemal ja nende hulgas kõige vähem liikuvad. Sihikule võetakse V ja madalama tasandi noored, kes on massiliselt määratletud prioriteetsetes linnaosades, kes vajavad tööturule pääsemiseks suuremat toetust kõigile integratsioonivaldkondadele, samuti noori naisi, keda tööturul eriti diskrimineeritakse. PLIE-sse sisenemise leping toimub pärast seda, kui APAP on noortega läbi viinud diagnostilise vestluse. Toetusesaaja varade ja raskuste diagnoosi koostamiseks on saatjal võimalik kasutada esialgse nõustaja kaudu kõiki eelmise kursuse elemente (tegevuse aruanded, töökogemus, toimik jne), APAPi lähedus ja postidega töötavad meeskonnad edendavad noorte haaret ja pühendumist PLIE toetusele. Mõnel juhul võib seda suhtlust optimeerida, luues kolmepoolse intervjuu (toetusesaaja, APAP, kohaliku missiooni nõunik), et selgitada PLIE toetamisele suunatud suuna eesmärke ja tegutseda nende eesmärkide nimel. Seejärel vormistab need eesmärgid PAPA ning PLIE asutused kinnitavad need eesmärgid abisaaja integratsiooniprojekti rakendamiseks võetavate meetmetega. **2-** **_ACCOMPAGNEMEN (Estonian)
    12 August 2022
    0 references
    **I- _INTEGRACIJA PUBLIKOS PLIE_:** Tai bus daroma perduodant vietos misijos patarėjus. **** Tai nukreips jaunuolį į PLIE profesinių kursų dalyvius. Jų įsikišimas į daugiau kaip 30 priėmimo punktų Caen la Sea teritorijoje skatina struktūros prieinamumą visiems gyventojams, ypač tiems, kurie yra labiausiai nutolę nuo užimtumo ir mažiausiai judūs tarp jų. Jauni žmonės V ir žemesniuose lygmenyse bus masiškai nustatomi prioritetiniuose rajonuose, kuriems reikia didesnės paramos visose integracijos srityse, taip pat ypač diskriminuojamų jaunų moterų darbo rinkoje. Sutartis dėl atvykimo į PLIE vyks po to, kai APAP atliks diagnostinį pokalbį su jaunu žmogumi. Siekiant nustatyti šią naudos gavėjo turto ir sunkumų diagnozę, lydintis asmuo per pirminį konsultantą galės pasinaudoti visais ankstesnio kurso elementais (veiksmų ataskaitomis, profesine patirtimi, byla ir t. t.), APAP artumas ir su stulpais susijusios komandos skatins jaunuolio sukibimą ir pasiryžimą teikti PLIE paramą. Kai kuriais atvejais šis centras gali būti optimizuotas surengiant trišalį pokalbį (gavėjo, APAP, vietos misijos patarėjo), kad būtų paaiškinti ir įgyvendinti tikslai, kuriais siekiama remti PLIE. Šiuos tikslus oficialiai įformins PAPA, o PLIE įstaigos patvirtins veiksmus, kurie turi būti sutelkti paramos gavėjo integracijos projektui įgyvendinti. **2-** ** PARCOURS_** ** **:** APAP, nusprendus integruotis į PLIE, taps vieninteliu jaunuolio kelionės referentu ir vieninteliu visų partnerių, kurie turės dalyvauti jo kelionėje, pašnekovu.Šios kelionės metu APAP galės naudotis visa paslaugų pasiūla, materialiniais ištekliais, tinklais, veiksmais ir bendrosios teisės sutartimis, kurias sutelks vietos misijos darbuotojai, prie kurių bus pridėti konkretūs PLIE programavimo veiksmai. APAP, kaip vietos misijos darbuotojas, gaus naudos iš jos auditorijos nurodymų dėl visos regiono patvirtintos mokymo veiklos. Kurso priedas bus įgyvendinamas kas mėnesį rengiamuose minimaliuose APAP ir paramos gavėjo susitikimuose, taip pat reguliariai atnaujinant, kad būtų išlaikyta įsipareigota dinamika ir pakoreguoti tikslai. Kiekviena žinia apie jaunuolį leis sistemingai patekti į ABC programinę įrangą, kad būtų skatinamas maršruto atsekamumas. **_3- prieiga prie Užimtumo:_** Jaunojo asmens santykiai su bendrove bus skatinami kiekviename jo kelionės etape, naudojant vietinei misijai skirtas priemones: * Parama iš Verslo rėmimo skyriaus (individualūs ar kolektyviniai darbo paieškos seminarai, renginiai su įmonėmis, tikslinis darbo pasiūlymų žvalgymas 3 verslo ryšių pareigūnams, seminarai rengiantis pokalbiams dėl darbo, susitikimų su darbdaviais ar žmogiškųjų išteklių vadovais prieš įdarbinimą rengimas, padedamų sutarčių bylų redagavimas....) **I- _INTEGRATION OF PUBLICS IN THE PLIE_:** Tai bus daroma perduodant vietos misijos patarėjus. Tai nukreips jaunuolį į PLIE profesinių kursų dalyvius. Jų įsikišimas į daugiau kaip 30 priėmimo punktų Caen la Sea teritorijoje skatina struktūros prieinamumą visiems gyventojams, ypač tiems, kurie yra labiausiai nutolę nuo užimtumo ir mažiausiai judūs tarp jų. Jauni žmonės V ir žemesniuose lygmenyse bus masiškai nustatomi prioritetiniuose rajonuose, kuriems reikia didesnės paramos visose integracijos srityse, taip pat ypač diskriminuojamų jaunų moterų darbo rinkoje. Sutartis dėl atvykimo į PLIE vyks po to, kai APAP atliks diagnostinį pokalbį su jaunu žmogumi. Siekiant nustatyti šią naudos gavėjo turto ir sunkumų diagnozę, lydintis asmuo per pirminį konsultantą galės pasinaudoti visais ankstesnio kurso elementais (veiksmų ataskaitomis, profesine patirtimi, byla ir t. t.), APAP artumas ir su stulpais susijusios komandos skatins jaunuolio sukibimą ir pasiryžimą teikti PLIE paramą. Kai kuriais atvejais šis centras gali būti optimizuotas surengiant trišalį pokalbį (gavėjo, APAP, vietos misijos patarėjo), kad būtų paaiškinti ir įgyvendinti tikslai, kuriais siekiama remti PLIE. Šiuos tikslus oficialiai įformins PAPA, o PLIE įstaigos patvirtins veiksmus, kurie turi būti sutelkti paramos gavėjo integracijos projektui įgyvendinti. **2-** **_ACCOMPAGNEMEN (Lithuanian)
    12 August 2022
    0 references
    **I- _INTEGRATION OF PUBLICS IN THE PLIE_:** To će se učiniti slanjem lokalnih savjetnika za misije. **** To će usmjeriti mladu osobu na PLIE stručni tečaj. Njihovom intervencijom na više od 30 prihvatnih točaka na području Caen la Sea promiče se dostupnost strukture svim građanima, posebno onima koji su najudaljeniji od zapošljavanja i najmanje pokretljivi među njima. Mladi na razini V. i nižoj razini bit će ciljani, masovno identificirani u prioritetnim četvrtima kojima je za pristup zapošljavanju potrebna veća potpora za sva područja integracije, kao i mlade žene koje su posebno diskriminirane na tržištu rada. Ugovaranje ulaska u PLIE održat će se nakon uspostave dijagnostičkog intervjua s mladom osobom koji provodi APAP. Kako bi se izradila ova dijagnoza imovine i poteškoća korisnika, osoba u pratnji moći će imati koristi od izvornog savjetnika, od svih elemenata prethodnog tečaja (izvješća o akcijama, profesionalnom iskustvu, datoteci itd.), Blizina APAP-a i timova koji rade na stupovima promicat će prianjanje mlade osobe i predanost PLIE-ovoj potpori. Taj se prijenos u nekim slučajevima može optimizirati uspostavom trostranog intervjua (korisnika, APAP-a, savjetnika lokalnih misija) kako bi se pojasnili ciljevi usmjerenosti na potporu PLIE-u i postupalo u skladu s njima. Ti će ciljevi zatim biti formalizirani od strane PAPA-e, a potvrdit će ih tijela PLIE-a s koracima koje treba mobilizirati za provedbu projekta integracije korisnika. **2-** **_ACCOMPAGNEMENT OF THE PARCOURS_** **:** APAP će, nakon odluke da se integrira u PLIE, postati jedini referent za putovanje mlade osobe i jedini sugovornik svih partnera koji će biti dužni intervenirati u svom putovanju.Tijekom tog putovanja APAP će moći koristiti cjelokupnu ponudu usluga, materijalne resurse, mreže, akcije i ugovore o zajedničkom pravu koje mobiliziraju zaposlenici Lokalne misije, kojima će se dodati posebne aktivnosti programiranja PLIE-a. APAP, kao zaposlenik lokalne misije, imat će koristi od propisa za svoju publiku o svim aktivnostima osposobljavanja koje je odobrila regija. Pratnja tečaja ostvarit će se minimalnim mjesečnim sastancima APAP-a i korisnika, kao i redovitim oživljavanjima kako bi se održala dinamika predana i prilagodili ciljevi. Svaka vijest o mladoj osobi rezultirat će sustavnim ulaskom u ABC softver kako bi se promicala sljedivost rute. **_3- pristup PREPORUČUJU:_** Odnos mlade osobe s poduzećem promicat će se u svakoj fazi njezina putovanja, koristeći interne alate za lokalnu misiju: * Podrška Odjela za poslovno sponzorstvo (pojedinačne ili kolektivne radionice za traženje posla, događanja s tvrtkama, ciljano traženje ponuda za posao od strane 3 službenika za poslovne odnose, radionice za pripremu intervjua za posao, organiziranje sastanaka s poslodavcima ili voditeljima ljudskih resursa prije zapošljavanja, uređivanje potpomognutih ugovornih datoteka....) **I- _INTEGRATION OF PUBLICS IN THE PLIE_:** To će se učiniti slanjem savjetnika lokalne misije. To će usmjeriti mladu osobu na PLIE Stručni tečaj polaznika. Njihovom intervencijom na više od 30 prihvatnih točaka na području Caen la Sea promiče se dostupnost strukture svim građanima, posebno onima koji su najudaljeniji od zapošljavanja i najmanje pokretljivi među njima. Mladi na razini V. i nižoj razini bit će ciljani, masovno identificirani u prioritetnim četvrtima kojima je za pristup zapošljavanju potrebna veća potpora za sva područja integracije, kao i mlade žene koje su posebno diskriminirane na tržištu rada. Ugovaranje ulaska u PLIE održat će se nakon uspostave dijagnostičkog intervjua s mladom osobom koji provodi APAP. Kako bi se izradila ova dijagnoza imovine i poteškoća korisnika, osoba u pratnji moći će imati koristi od izvornog savjetnika, od svih elemenata prethodnog tečaja (izvješća o akcijama, profesionalnom iskustvu, datoteci itd.), Blizina APAP-a i timova koji rade na stupovima promicat će prianjanje mlade osobe i predanost PLIE-ovoj potpori. Taj se prijenos u nekim slučajevima može optimizirati uspostavom trostranog intervjua (korisnika, APAP-a, savjetnika lokalnih misija) kako bi se pojasnili ciljevi usmjerenosti na potporu PLIE-u i postupalo u skladu s njima. Ti će ciljevi zatim biti formalizirani od strane PAPA-e, a potvrdit će ih tijela PLIE-a s koracima koje treba mobilizirati za provedbu projekta integracije korisnika. **2 – ** **_ACCOMPAGNEMEN (Croatian)
    12 August 2022
    0 references
    **I- _INTEGRATION OF PUBLICS IN THE PLIE_:** Θα γίνει με τη μετεγκατάσταση τοπικών συμβούλων αποστολής. **** Αυτές θα κατευθύνουν το νεαρό άτομο στον συνεργάτη της PLIE Professional Course Attendant. Η παρέμβασή τους σε περισσότερα από 30 σημεία υποδοχής στο έδαφος της Caen la Sea προωθεί την προσβασιμότητα της δομής σε όλους τους πολίτες, ιδίως σε όσους είναι πιο απομακρυσμένοι από την απασχόληση και τους λιγότερο μετακινούμενους μεταξύ τους. Οι νέοι σε επίπεδο V και κάτω θα είναι στοχευμένοι και θα εντοπίζονται μαζικά σε γειτονιές προτεραιότητας που χρειάζονται, προκειμένου να αποκτήσουν πρόσβαση στην απασχόληση, ενισχυμένη στήριξη για όλους τους τομείς της ένταξης, καθώς και για τις νέες γυναίκες που υφίστανται ιδιαίτερες διακρίσεις στην αγορά εργασίας. Η σύναψη σύμβασης εισόδου στο PLIE θα πραγματοποιηθεί μετά από διαγνωστική συνέντευξη που θα διεξαχθεί από την APAP με τον νέο. Για την εκπόνηση αυτής της διάγνωσης των περιουσιακών στοιχείων και των δυσκολιών του δικαιούχου, ο συνοδός θα είναι σε θέση να επωφεληθεί μέσω του αρχικού συμβούλου, από όλα τα στοιχεία του προηγούμενου μαθήματος (αναφορές ενεργειών, επαγγελματική εμπειρία, φάκελος κ.λπ.), Η εγγύτητα του APAP και των ομάδων που εργάζονται στους πόλους θα προωθήσει την πρόσφυση και την προσήλωση του νέου στην υποστήριξη της PLIE. Η εν λόγω αναμετάδοση μπορεί, σε ορισμένες περιπτώσεις, να βελτιστοποιηθεί με τη διοργάνωση τριμερούς συνέντευξης (δικαιούχος, APAP, τοπικός σύμβουλος αποστολής) προκειμένου να αποσαφηνιστούν οι στόχοι του προσανατολισμού προς τη στήριξη του PLIE και να ληφθούν μέτρα σχετικά με τους στόχους. Στη συνέχεια, οι στόχοι αυτοί θα επισημοποιηθούν από το PAPA και θα επικυρωθούν από τους φορείς PLIE με τα μέτρα που πρέπει να κινητοποιηθούν για την υλοποίηση του έργου ένταξης του δικαιούχου. **2-** **_ACCOMPAGNEMENT OF THE PARCOURS_** **:** Το APAP, με την απόφαση να ενταχθεί στο PLIE, θα γίνει ο μοναδικός αναφερόμενος στο ταξίδι του νέου και ο μοναδικός συνομιλητής όλων των εταίρων που θα κληθούν να παρέμβουν στο ταξίδι του. Κατά τη διάρκεια αυτού του ταξιδιού, το APAP θα είναι σε θέση να χρησιμοποιήσει ολόκληρη την προσφορά υπηρεσιών, τους υλικούς πόρους, τα δίκτυα, τις δράσεις και τις συμβάσεις κοινού δικαίου που κινητοποιούνται από τους υπαλλήλους της Τοπικής Αποστολής, στις οποίες θα προστεθούν οι ειδικές δράσεις του προγραμματισμού του PLIE. Η APAP, ως υπάλληλος της τοπικής αποστολής, θα επωφεληθεί από τη συνταγή για το κοινό της σε όλες τις εκπαιδευτικές δραστηριότητες που έχει εγκρίνει η Περιφέρεια. Η συνοδεία του μαθήματος θα υλοποιηθεί με ελάχιστες μηνιαίες συναντήσεις του APAP και του δικαιούχου, καθώς και με τακτικές αναζωπύρωσης για τη διατήρηση της δυναμικής και την προσαρμογή των στόχων. Κάθε νέα σχετικά με το νεαρό άτομο θα οδηγήσει σε συστηματική είσοδο στο λογισμικό ABC για την προώθηση της ιχνηλασιμότητας της διαδρομής. **_3- ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΣΤΗ ΑΠΑΣΧΟΛΗΣΗ:_** Η σχέση του νεαρού με την εταιρεία θα προωθείται σε κάθε στάδιο του ταξιδιού του, χρησιμοποιώντας τα εσωτερικά εργαλεία της Τοπικής Αποστολής: * Υποστήριξη από το τμήμα Επιχειρηματικών Χορηγιών (ατομικά ή συλλογικά εργαστήρια αναζήτησης εργασίας, εκδηλώσεις με εταιρείες, στοχευμένη αναζήτηση προσφοράς εργασίας από 3 υπεύθυνους επιχειρηματικών σχέσεων, εργαστήρια προετοιμασίας για συνεντεύξεις εργασίας, διοργάνωση συναντήσεων με εργοδότες ή στελέχη ανθρώπινου δυναμικού πριν από την πρόσληψη, επεξεργασία υποβοηθούμενων φακέλων συμβάσεων....) **I- _INTEGRATION OF PUBLICS IN THE PLIE_:** Θα γίνει με τη μετεγκατάσταση των συμβούλων της τοπικής αποστολής. Αυτά θα κατευθύνουν το νεαρό άτομο στο PLIE Professional Course Attendant. Η παρέμβασή τους σε περισσότερα από 30 σημεία υποδοχής στο έδαφος της Caen la Sea προωθεί την προσβασιμότητα της δομής σε όλους τους πολίτες, ιδίως σε όσους είναι πιο απομακρυσμένοι από την απασχόληση και τους λιγότερο μετακινούμενους μεταξύ τους. Οι νέοι σε επίπεδο V και κάτω θα είναι στοχευμένοι και θα εντοπίζονται μαζικά σε γειτονιές προτεραιότητας που χρειάζονται, προκειμένου να αποκτήσουν πρόσβαση στην απασχόληση, ενισχυμένη στήριξη για όλους τους τομείς της ένταξης, καθώς και για τις νέες γυναίκες που υφίστανται ιδιαίτερες διακρίσεις στην αγορά εργασίας. Η σύναψη σύμβασης εισόδου στο PLIE θα πραγματοποιηθεί μετά από διαγνωστική συνέντευξη που θα διεξαχθεί από την APAP με τον νέο. Για την εκπόνηση αυτής της διάγνωσης των περιουσιακών στοιχείων και των δυσκολιών του δικαιούχου, ο συνοδός θα είναι σε θέση να επωφεληθεί μέσω του αρχικού συμβούλου, από όλα τα στοιχεία του προηγούμενου μαθήματος (αναφορές ενεργειών, επαγγελματική εμπειρία, φάκελος κ.λπ.), Η εγγύτητα του APAP και των ομάδων που εργάζονται στους πόλους θα προωθήσει την πρόσφυση και την προσήλωση του νέου στην υποστήριξη της PLIE. Η εν λόγω αναμετάδοση μπορεί, σε ορισμένες περιπτώσεις, να βελτιστοποιηθεί με τη διοργάνωση τριμερούς συνέντευξης (δικαιούχος, APAP, τοπικός σύμβουλος αποστολής) προκειμένου να αποσαφηνιστούν οι στόχοι του προσανατολισμού προς τη στήριξη του PLIE και ... (Greek)
    12 August 2022
    0 references
    **I- _INTEGRATION OF PUBLICS IN THE PLIE_:** Vykoná sa prostredníctvom vysielania miestnych poradcov misie. **** Tieto nasmerujú mladého človeka na účasť na odbornom kurze PLIE. Ich zásah na viac ako 30 prijímacích miestach na území Caen la Sea podporuje prístupnosť štruktúry pre všetkých občanov, najmä tých, ktorí sú najviac vzdialení od zamestnania a sú medzi nimi najmenej mobilní. Mladí ľudia na úrovni V a nižšej budú cielene identifikovaní v prioritných štvrtiach, ktorí potrebujú na získanie prístupu k zamestnaniu zvýšenú podporu pre všetky oblasti integrácie, ako aj mladé ženy, ktoré sú obzvlášť diskriminované na trhu práce. Uzavretie zmluvy o vstupe do PLIE sa uskutoční po vytvorení diagnostického pohovoru, ktorý uskutoční APAP s mladým človekom. Na účely vypracovania tejto diagnózy aktív a ťažkostí príjemcu bude sprevádzajúca osoba môcť prostredníctvom pôvodného poradcu využívať všetky prvky predchádzajúceho kurzu (správy o akciách, odborné skúsenosti, spis atď.), blízkosť APAP a tímy pracujúce na póloch podporia priľnavosť mladého človeka a záväzok podporovať podporu PLIE. Toto sprostredkovanie sa môže v niektorých prípadoch optimalizovať zriadením tripartitného pohovoru (príjemca, APAP, miestny poradca misie) s cieľom objasniť ciele orientácie na podporu PLIE a konať v súvislosti s nimi. Tieto ciele potom sformalizuje PAPA a orgány PLIE potvrdia kroky, ktoré sa majú mobilizovať na realizáciu integračného projektu príjemcu. **2-** **_ACCOMPAGNEMENT OF THE PARCOURS_** **:** APAP sa po rozhodnutí integrovať do PLIE stane jediným referentom cesty mladého človeka a jediným partnerom všetkých partnerov, ktorí budú povinní zasiahnuť do jej cesty.Počas tejto cesty bude môcť APAP využívať celú ponuku služieb, materiálne zdroje, siete, akcie a zmluvy podľa všeobecného práva, ktoré mobilizujú zamestnanci miestnej misie, ku ktorým budú pridané osobitné opatrenia programovania PLIE. APAP, ako zamestnanec miestnej misie, bude mať prospech z predpisu pre svoje publikum o všetkých vzdelávacích činnostiach schválených regiónom. Sprevádzanie kurzu sa uskutoční mesačnými minimálnymi zasadnutiami APAP a príjemcu, ako aj pravidelnými oživeniami s cieľom zachovať viazanú dynamiku a upraviť ciele. Každá správa o mladom človeku bude mať za následok systematický vstup do softvéru ABC na podporu vysledovateľnosti trasy. **_3- prístup k PRÁVNEMU:_** Vzťah mladého človeka so spoločnosťou bude povýšený v každej fáze jeho cesty pomocou interných nástrojov Miestnej misie: * Podpora divízie Business Sponsorship (individuálne alebo kolektívne pracovné semináre, podujatia so spoločnosťami, cielený prieskum pracovných ponúk 3 referentmi pre obchodné vzťahy, workshopy príprava na pracovné pohovory, organizovanie stretnutí so zamestnávateľmi alebo manažérmi ľudských zdrojov pred náborom, editácia asistovaných zmluvných spisov....) **I- _INTEGRATION OF PUBLICS IN THE PLIE_:** To sa uskutoční prostredníctvom preloženia poradcov miestnej misie. Tieto budú nasmerovať mladého človeka na PLIE Profesionálny kurz Účastník. Ich zásah na viac ako 30 prijímacích miestach na území Caen la Sea podporuje prístupnosť štruktúry pre všetkých občanov, najmä tých, ktorí sú najviac vzdialení od zamestnania a sú medzi nimi najmenej mobilní. Mladí ľudia na úrovni V a nižšej budú cielene identifikovaní v prioritných štvrtiach, ktorí potrebujú na získanie prístupu k zamestnaniu zvýšenú podporu pre všetky oblasti integrácie, ako aj mladé ženy, ktoré sú obzvlášť diskriminované na trhu práce. Uzavretie zmluvy o vstupe do PLIE sa uskutoční po vytvorení diagnostického pohovoru, ktorý uskutoční APAP s mladým človekom. Na účely vypracovania tejto diagnózy aktív a ťažkostí príjemcu bude sprevádzajúca osoba môcť prostredníctvom pôvodného poradcu využívať všetky prvky predchádzajúceho kurzu (správy o akciách, odborné skúsenosti, spis atď.), blízkosť APAP a tímy pracujúce na póloch podporia priľnavosť mladého človeka a záväzok podporovať podporu PLIE. Toto sprostredkovanie sa môže v niektorých prípadoch optimalizovať zriadením tripartitného pohovoru (príjemca, APAP, miestny poradca misie) s cieľom objasniť ciele orientácie na podporu PLIE a konať v súvislosti s nimi. Tieto ciele potom sformalizuje PAPA a orgány PLIE potvrdia kroky, ktoré sa majú mobilizovať na realizáciu integračného projektu príjemcu. **2-** **_ACCOMPAGNEMEN (Slovak)
    12 August 2022
    0 references
    **I- _INTEGRATION OF PUBLICS IN THE PLIE_:** Se tehdään lähettämällä paikallisia virkamatkaneuvonantajia. **** Nämä ohjaavat nuorukaisen PLIE:n ammattilaiskurssille. Niiden toiminta yli 30:ssä Caen la Sean alueella sijaitsevassa vastaanottopisteessä edistää kaikkien kansalaisten, erityisesti kaikkein kauimpana työpaikasta olevien ja vähiten liikkuvien, pääsyä rakenteeseen. Kohderyhmänä ovat nuoret V-tasolla ja sitä alemmalla tasolla, ja heidät tunnistetaan massiivisesti ensisijaisilla asuinalueilla, jotka tarvitsevat työmarkkinoille pääsemiseksi tehostettua tukea kaikille kotouttamisen aloille sekä erityisesti työmarkkinoilla syrjittyjä nuoria naisia. Sopimus pääsystä PLIE-järjestelmään tehdään sen jälkeen, kun APAP on haastatellut nuoren kanssa diagnostisen haastattelun. Edunsaajan varallisuutta ja vaikeuksia koskevan diagnoosin laatimiseksi mukana oleva henkilö voi hyötyä alkuperäisen neuvonantajan kautta kaikista edellisen kurssin osatekijöistä (raportit toimista, työkokemuksesta, asiakirja-aineistosta jne.), APAP:n ja pylväiden parissa työskentelevien ryhmien läheisyys edistää nuoren otetta ja sitoutumista PLIE:n tukeen. Tämä tiedotustoimi voidaan joissakin tapauksissa optimoida perustamalla kolmikantahaastattelu (edunsaaja, APAP, paikallinen edustustoneuvonantaja), jonka tarkoituksena on selkeyttää PLIE:n tukemiseen tähtäävien suuntaviivojen tavoitteita ja toimia niiden mukaisesti. PAPA virallistaa nämä tavoitteet, ja PLIE:n elimet vahvistavat ne toimenpiteet, jotka on toteutettava tuensaajan integrointihankkeen toteuttamiseksi. **2-** **_ACCOMPAGNEMENT OF THE PARCOURS_** **:** APAP:sta tulee, kun päätös integroitumisesta PLIE:hen on tehty, ainoa nuoren matkaan viittaava viitehenkilö ja kaikkien niiden kumppanien ainoa keskustelukumppani, joiden on osallistuttava sen matkaan.Tällä matkalla APAP voi käyttää koko palvelutarjontaa, aineellisia resursseja, verkostoja, toimia ja common law -sopimuksia, joita paikallisen operaation työntekijät ottavat käyttöön ja joihin lisätään PLIE:n ohjelmasuunnittelun erityistoimet. Paikallisen operaation työntekijänä APAP hyötyy yleisönsä ohjeista, jotka koskevat kaikkia alueen hyväksymiä koulutustoimia. Kurssia täydennetään APAP:n ja tuensaajan kuukausittaisilla vähimmäiskokouksilla sekä säännöllisillä herätyksillä, joilla ylläpidetään sitoutunutta dynamiikkaa ja mukautetaan tavoitteita. Jokainen uutinen nuoresta johtaa järjestelmälliseen pääsyyn ABC-ohjelmistoon reitin jäljitettävyyden edistämiseksi. **_3- pääsy EMPLOYMENT:_** Nuoren suhdetta yritykseen edistetään kaikissa hänen matkansa vaiheissa paikallisen operaation sisäisten välineiden avulla: * Tuki Business Sponsorship -jaostolta (yksittäiset tai kollektiiviset työnhakutyöpajat, tapahtumat yritysten kanssa, 3 liikesuhteista vastaavan toimihenkilön kohdennettu työtarjousten etsintä, työhaastatteluihin valmistautuvat työpajat, tapaamisten järjestäminen työnantajien tai henkilöstöpäälliköiden kanssa ennen rekrytointia, avustettujen sopimustiedostojen muokkaaminen....) **I- _INTEGRATION OF PUBLICS IN THE PLIE_:** Se tehdään lähettämällä paikallisen operaation neuvonantajat. Nämä ohjaavat nuorukaisen PLIE:n ammattikurssille. Niiden toiminta yli 30:ssä Caen la Sean alueella sijaitsevassa vastaanottopisteessä edistää kaikkien kansalaisten, erityisesti kaikkein kauimpana työpaikasta olevien ja vähiten liikkuvien, pääsyä rakenteeseen. Kohderyhmänä ovat nuoret V-tasolla ja sitä alemmalla tasolla, ja heidät tunnistetaan massiivisesti ensisijaisilla asuinalueilla, jotka tarvitsevat työmarkkinoille pääsemiseksi tehostettua tukea kaikille kotouttamisen aloille sekä erityisesti työmarkkinoilla syrjittyjä nuoria naisia. Sopimus pääsystä PLIE-järjestelmään tehdään sen jälkeen, kun APAP on haastatellut nuoren kanssa diagnostisen haastattelun. Edunsaajan varallisuutta ja vaikeuksia koskevan diagnoosin laatimiseksi mukana oleva henkilö voi hyötyä alkuperäisen neuvonantajan kautta kaikista edellisen kurssin osatekijöistä (raportit toimista, työkokemuksesta, asiakirja-aineistosta jne.), APAP:n ja pylväiden parissa työskentelevien ryhmien läheisyys edistää nuoren otetta ja sitoutumista PLIE:n tukeen. Tämä tiedotustoimi voidaan joissakin tapauksissa optimoida perustamalla kolmikantahaastattelu (edunsaaja, APAP, paikallinen edustustoneuvonantaja), jonka tarkoituksena on selkeyttää PLIE:n tukemiseen tähtäävien suuntaviivojen tavoitteita ja toimia niiden mukaisesti. PAPA virallistaa nämä tavoitteet, ja PLIE:n elimet vahvistavat ne toimenpiteet, jotka on toteutettava tuensaajan integrointihankkeen toteuttamiseksi. **2-** **_ACCOMPAGNEMEN (Finnish)
    12 August 2022
    0 references
    **I- _INTEGRATION OF PUBLICS IN THE PLIE_:** Przekazanie lokalnych doradców misji. **** Skierują młodego człowieka na kurs PLIE Professional Attendant. Ich interwencja w ponad 30 punktach przyjmowania na terytorium Caen la Sea sprzyja dostępności struktury dla wszystkich obywateli, zwłaszcza tych najbardziej oddalonych od zatrudnienia i najmniej mobilnych spośród nich. Młodzież na poziomie V i niższym będzie skierowana do grup priorytetowych, które potrzebują, aby uzyskać dostęp do zatrudnienia, zwiększonego wsparcia we wszystkich dziedzinach integracji, a także młodych kobiet, które są szczególnie dyskryminowane na rynku pracy. Zawarcie umowy o wjeździe do PLIE nastąpi po przeprowadzeniu wywiadu diagnostycznego przeprowadzonego przez APAP z młodą osobą. W celu sporządzenia tej diagnozy majątku i trudności beneficjenta, osoba towarzysząca będzie mogła skorzystać za pośrednictwem pierwotnego doradcy, ze wszystkich elementów poprzedniego kursu (sprawozdania z działań, doświadczenie zawodowe, akta itp.), bliskość APAP i zespołów pracujących na biegunach będzie promować przyczepność i zaangażowanie młodej osoby w wsparcie PLIE. W niektórych przypadkach punkt ten może zostać zoptymalizowany poprzez ustanowienie trójstronnego wywiadu (beneficjent, APAP, lokalny doradca ds. misji) w celu wyjaśnienia i podjęcia działań w zakresie celów ukierunkowania na wspieranie PLIE. Cele te zostaną następnie sformalizowane przez PAPA i zatwierdzone przez organy PLIE wraz z działaniami, które należy uruchomić w celu realizacji projektu integracji beneficjenta. **2-** ** ** ** **** **** APAP, po podjęciu decyzji o integracji z PLIE, stanie się jedynym punktem odniesienia podróży młodej osoby i jedynym rozmówcą wszystkich partnerów, którzy będą musieli interweniować w jej podróży. Podczas tej podróży APAP będzie mógł wykorzystać całą ofertę usługową, zasoby materialne, sieci, działania i umowy common law uruchomione przez pracowników Misji Lokalnej, do której zostaną dodane konkretne działania związane z programowaniem PLIE. APAP, jako pracownik Misji Lokalnej, będzie korzystał z przepisu dla swoich odbiorców dotyczącego wszystkich działań szkoleniowych zatwierdzonych przez region. Akompaniament kursu zostanie zrealizowany poprzez comiesięczne minimalne spotkania APAP i beneficjenta, a także regularne ożywienie, aby utrzymać zadeklarowaną dynamikę i dostosować cele. Każda wiadomość o młodej osobie będzie skutkować systematycznym wejściem do oprogramowania ABC w celu promowania identyfikowalności trasy. **_3- dostęp DO ZAMÓWIENIA:_** Relacje młodej osoby z firmą będą promowane na każdym etapie jej podróży, z wykorzystaniem narzędzi wewnętrznych Misji Lokalnej: * Wsparcie ze strony Działu Sponsoringu Biznesowego (indywidualne lub zbiorowe warsztaty poszukiwania pracy, wydarzenia z firmami, ukierunkowane poszukiwanie ofert pracy przez 3 urzędników ds. relacji biznesowych, warsztaty przygotowujące do rozmów kwalifikacyjnych, organizowanie spotkań z pracodawcami lub menedżerami HR przed rekrutacją, redagowanie wspomaganych plików kontraktowych....) **I- _INTEGRATION OF PUBLICS IN THE PLIE_:** Przekazanie lokalnych doradców misji. Będą one kierować młodego człowieka do PLIE Profesjonalny Kurs Uczestnik. Ich interwencja w ponad 30 punktach przyjmowania na terytorium Caen la Sea sprzyja dostępności struktury dla wszystkich obywateli, zwłaszcza tych najbardziej oddalonych od zatrudnienia i najmniej mobilnych spośród nich. Młodzież na poziomie V i niższym będzie skierowana do grup priorytetowych, które potrzebują, aby uzyskać dostęp do zatrudnienia, zwiększonego wsparcia we wszystkich dziedzinach integracji, a także młodych kobiet, które są szczególnie dyskryminowane na rynku pracy. Zawarcie umowy o wjeździe do PLIE nastąpi po przeprowadzeniu wywiadu diagnostycznego przeprowadzonego przez APAP z młodą osobą. W celu sporządzenia tej diagnozy majątku i trudności beneficjenta, osoba towarzysząca będzie mogła skorzystać za pośrednictwem pierwotnego doradcy, ze wszystkich elementów poprzedniego kursu (sprawozdania z działań, doświadczenie zawodowe, akta itp.), bliskość APAP i zespołów pracujących na biegunach będzie promować przyczepność i zaangażowanie młodej osoby w wsparcie PLIE. W niektórych przypadkach punkt ten może zostać zoptymalizowany poprzez ustanowienie trójstronnego wywiadu (beneficjent, APAP, lokalny doradca ds. misji) w celu wyjaśnienia i podjęcia działań w zakresie celów ukierunkowania na wspieranie PLIE. Cele te zostaną następnie sformalizowane przez PAPA i zatwierdzone przez organy PLIE wraz z działaniami, które należy uruchomić w celu realizacji projektu integracji beneficjenta. **2-** **_ACCOMPAGNEMEN (Polish)
    12 August 2022
    0 references
    **I- _INTEGRATION OF PUBLICS IN THE PLIE_:** Ez a helyi küldetési tanácsadók közvetítésével történik. **** Ezek irányítják a fiatalt a PLIE szakmai tanfolyamra. A Caen la Sea területén található több mint 30 fogadóállomáson történő beavatkozásuk elősegíti, hogy a létesítmény valamennyi polgár számára hozzáférhető legyen, különösen a foglalkoztatástól legtávolabb esők és közöttük a legkevésbé mozgékony személyek számára. Az V. és az alatti szintű fiatalokat célzottan azonosítják majd a kiemelt szomszédságokban, akiknek a foglalkoztatáshoz való hozzáféréshez fokozott támogatásra van szükségük az integráció valamennyi területén, valamint a munkaerőpiacon különösen hátrányos megkülönböztetésben részesülő fiatal nők számára. A PLIE-be való belépésre az APAP által a fiatal személlyel folytatott diagnosztikai interjút követően kerül sor. A kedvezményezett eszközeinek és nehézségeinek diagnosztizálása érdekében a kísérő személy az eredeti tanácsadón keresztül részesülhet az előző tanfolyam valamennyi eleméből (a tevékenységekről szóló jelentések, szakmai tapasztalat, akták stb.), az APAP és a pólusokon dolgozó csapatok közelsége elősegíti a fiatal megragadását és elkötelezettségét a PLIE támogatás iránt. Ez a közvetítő egyes esetekben optimalizálható egy háromoldalú interjú (kedvezményezett, APAP, helyi missziótanácsadó) létrehozásával, amely tisztázza a PLIE támogatását célzó iránymutatás célkitűzéseit és azokkal kapcsolatban jár el. Ezeket a célkitűzéseket a PAPA formalizálja, majd a PLIE-szervek jóváhagyják a kedvezményezett integrációs projektjének végrehajtása érdekében mozgósítandó lépésekkel. **2-** **_ACCOMPAGNEMENT OF THE PARCOURS_** **:**** Az APAP a PLIE-be való beilleszkedésre vonatkozó döntés alapján a fiatal utazásának egyedüli közvetítőjévé és az utazásába bevonandó partnerek egyetlen tárgyalópartnerévé válik. Ezen utazás során az APAP felhasználhatja a helyi misszió alkalmazottai által mobilizált teljes szolgáltatási ajánlatot, anyagi erőforrásokat, hálózatokat, akciókat és általános jogi szerződéseket, amelyekhez hozzáadódik a PLIE programozásának konkrét intézkedései. Az APAP, mint a helyi misszió alkalmazottja, a régió által jóváhagyott valamennyi képzési tevékenységre jogosult a közönségére vonatkozó előírásokban. A tanfolyam kísérője az APAP és a kedvezményezett havi minimális ülésein, valamint a vállalt dinamizmus fenntartása és a célkitűzések kiigazítása érdekében rendszeres újraélesztéssel valósul meg. A fiatalról szóló minden hír szisztematikus belépést eredményez az ABC szoftverbe az útvonal nyomon követhetőségének elősegítése érdekében. **_3-hozzáférés a MEGÁLLAPODÁSRA:_** A fiatal és a vállalat kapcsolatát utazásának minden szakaszában előmozdítjuk a Helyi Küldetés belső eszközeivel: * A Business Sponsorship divízió támogatása (egyéni vagy kollektív álláskereső műhelyek, céges rendezvények, 3 üzleti kapcsolatokért felelős tisztviselő által kínált állásajánlatok célzott kutatása, állásinterjúkra készülő műhelyek, munkaértekezletek szervezése a felvétel előtt, támogatott szerződésfájlok szerkesztése...) **I- _INTEGRÁCIÓ A PUBLICS IN THE PLIE_:** A helyi misszió tanácsadóinak közvetítésével történik. Ezek irányítják a fiatalt a PLIE szakmai tanfolyamra. A Caen la Sea területén található több mint 30 fogadóállomáson történő beavatkozásuk elősegíti, hogy a létesítmény valamennyi polgár számára hozzáférhető legyen, különösen a foglalkoztatástól legtávolabb esők és közöttük a legkevésbé mozgékony személyek számára. Az V. és az alatti szintű fiatalokat célzottan azonosítják majd a kiemelt szomszédságokban, akiknek a foglalkoztatáshoz való hozzáféréshez fokozott támogatásra van szükségük az integráció valamennyi területén, valamint a munkaerőpiacon különösen hátrányos megkülönböztetésben részesülő fiatal nők számára. A PLIE-be való belépésre az APAP által a fiatal személlyel folytatott diagnosztikai interjút követően kerül sor. A kedvezményezett eszközeinek és nehézségeinek diagnosztizálása érdekében a kísérő személy az eredeti tanácsadón keresztül részesülhet az előző tanfolyam valamennyi eleméből (a tevékenységekről szóló jelentések, szakmai tapasztalat, akták stb.), az APAP és a pólusokon dolgozó csapatok közelsége elősegíti a fiatal megragadását és elkötelezettségét a PLIE támogatás iránt. Ez a közvetítő egyes esetekben optimalizálható egy háromoldalú interjú (kedvezményezett, APAP, helyi missziótanácsadó) létrehozásával, amely tisztázza a PLIE támogatását célzó iránymutatás célkitűzéseit és azokkal kapcsolatban jár el. Ezeket a célkitűzéseket a PAPA formalizálja, majd a PLIE-szervek jóváhagyják a kedvezményezett integrációs projektjének végrehajtása érdekében mozgósítandó lépésekkel. **2-** **_ACCOMPAGNEMEN (Hungarian)
    12 August 2022
    0 references
    **I- _INTEGRATION OF PUBLICS IN THE PLIE_:** To bude provedeno prostřednictvím místních poradců misí. **** To povede mladou osobu k účasti na odborném kurzu PLIE. Jejich zásah na více než 30 přijímacích místech na území Caen la Sea podporuje dostupnost struktury pro všechny občany, zejména pro ty, kteří jsou nejvíce vzdáleni zaměstnání a nejméně mobilní z nich. Mladí lidé na úrovni V a nižší úrovni budou zacíleni, masivně identifikováni v prioritních čtvrtích, kteří potřebují, aby získali přístup k zaměstnání, větší podporu pro všechny oblasti integrace, jakož i mladé ženy, které jsou na trhu práce obzvláště diskriminovány. Uzavření smlouvy o vstupu do PLIE se uskuteční po zahájení diagnostického pohovoru, který APAP provede s mladou osobou. Za účelem vypracování této diagnózy majetku a obtíží příjemce bude doprovázející osoba moci těžit prostřednictvím původního poradce ze všech prvků předchozího kurzu (zprávy o činnosti, odborné zkušenosti, spis atd.), blízkost APAP a týmů pracujících na pólech podpoří uchopení mladého člověka a závazek k podpoře PLIE. Toto kontaktní místo může být v některých případech optimalizováno vytvořením třístranného pohovoru (příjemce, APAP, místní poradkyně pro mise) s cílem vyjasnit cíle orientace na podporu PLIE a reagovat na ně. Tyto cíle budou následně formalizovány PAPA a potvrzeny orgány PLIE s kroky, které mají být mobilizovány k realizaci integračního projektu příjemce. **2-** **_ACCOMPAGNEMENT OF THE PARCOURS_** **:** APAP se po rozhodnutí integrovat do PLIE stane jediným referentem cesty mladého člověka a jediným partnerem všech partnerů, kteří budou muset zasáhnout na jeho cestě. Během této cesty bude APAP moci využít celou nabídku služeb, materiální zdroje, sítě, akce a smlouvy společného práva mobilizované zaměstnanci Místní mise, k nimž budou přidány specifické akce programování PLIE. APAP, jako zaměstnanec místní mise, bude mít prospěch z předpisu pro své publikum na všechny vzdělávací činnosti schválené regionem. Doprovod kurzu se uskuteční prostřednictvím minimálních měsíčních schůzí akreditovaného parlamentního programu a příjemce, jakož i pravidelným oživením s cílem zachovat dynamiku závazku a upravit cíle. Každá zpráva o mladém člověku bude mít za následek systematický vstup do softwaru ABC na podporu sledovatelnosti trasy. **_3- přístup NA ZAMĚSTNANOST:_** Vztah mladého člověka se společností bude povýšen v každé fázi jeho cesty za použití interních nástrojů místní mise: * Podpora z divize Business Sponsorship (individuální nebo kolektivní pracovní semináře, akce se společnostmi, cílené vyhledávání pracovních nabídek 3 pracovníky v oblasti obchodních vztahů, workshopy připravující se na pracovní pohovory, pořádání setkání se zaměstnavateli nebo personálními manažery před náborem, editace asistovaných smluvních souborů....) **I- _INTEGRATION OF PUBLICS IN THE PLIE_:** To bude provedeno předáním poradců místní mise. Ty budou nasměrovat mladého člověka na PLIE Professional Course Attendant. Jejich zásah na více než 30 přijímacích místech na území Caen la Sea podporuje dostupnost struktury pro všechny občany, zejména pro ty, kteří jsou nejvíce vzdáleni zaměstnání a nejméně mobilní z nich. Mladí lidé na úrovni V a nižší úrovni budou zacíleni, masivně identifikováni v prioritních čtvrtích, kteří potřebují, aby získali přístup k zaměstnání, větší podporu pro všechny oblasti integrace, jakož i mladé ženy, které jsou na trhu práce obzvláště diskriminovány. Uzavření smlouvy o vstupu do PLIE se uskuteční po zahájení diagnostického pohovoru, který APAP provede s mladou osobou. Za účelem vypracování této diagnózy majetku a obtíží příjemce bude doprovázející osoba moci těžit prostřednictvím původního poradce ze všech prvků předchozího kurzu (zprávy o činnosti, odborné zkušenosti, spis atd.), blízkost APAP a týmů pracujících na pólech podpoří uchopení mladého člověka a závazek k podpoře PLIE. Toto kontaktní místo může být v některých případech optimalizováno vytvořením třístranného pohovoru (příjemce, APAP, místní poradkyně pro mise) s cílem vyjasnit cíle orientace na podporu PLIE a reagovat na ně. Tyto cíle budou následně formalizovány PAPA a potvrzeny orgány PLIE s kroky, které mají být mobilizovány k realizaci integračního projektu příjemce. **2-** **_ACCOMPAGNEMEN (Czech)
    12 August 2022
    0 references
    **I- _PUBLIKA IINTEGRĀCIJA PLIE_:** Tas tiks darīts, izdalot vietējos misiju konsultantus. **** Tie novirzīs jauniešu uz PLIE profesionālā kursa apmeklētāju. Viņu iejaukšanās vairāk nekā 30 uzņemšanas punktos Caen la Sea teritorijā veicina struktūras pieejamību visiem iedzīvotājiem, jo īpaši tiem, kas atrodas vistālāk no nodarbinātības, un starp tiem ir vismazāk mobilie. Jaunieši V un zemākā līmenī tiks mērķtiecīgi un plaši identificēti prioritārajos rajonos, kuriem, lai piekļūtu nodarbinātībai, ir vajadzīgs lielāks atbalsts visām integrācijas jomām, kā arī jaunām sievietēm, kuras darba tirgū tiek īpaši diskriminētas. Vienošanās par pievienošanos PLIE notiks pēc tam, kad būs izveidota APAP veikta diagnostiska intervija ar jaunieti. Lai izstrādātu šo saņēmēja aktīvu un grūtību diagnozi, pavadošā persona ar sākotnējā konsultanta starpniecību varēs gūt labumu no visiem iepriekšējā kursa elementiem (darbības pārskati, profesionālā pieredze, dokumentācija u. c.), APAP un pie poliem strādājošo grupu tuvums veicinās jauniešu uztveri un apņemšanos sniegt PLIE atbalstu. Dažos gadījumos šo stafeti var optimizēt, izveidojot trīspusēju interviju (saņēmējs, APAP, vietējo misiju padomnieks), lai precizētu mērķus attiecībā uz orientāciju uz atbalstu PLIE un reaģētu uz tiem. Pēc tam šos mērķus oficiāli apstiprinās PAPA, un tos apstiprinās PLIE struktūras, veicot pasākumus, kas jāmobilizē, lai īstenotu saņēmēja integrācijas projektu. **2-** ** **_ACCOMPAGNEMENT OF THE PARCOURS_**:** APAP pēc lēmuma par integrāciju PLIE kļūs par vienīgo jaunieša ceļojuma referentu un visu partneru vienīgo sarunu biedru, kuriem būs jāiejaucas tā ceļojumā.Šajā braucienā APAP varēs izmantot visu pakalpojumu piedāvājumu, materiālos resursus, tīklus, darbības un kopīgo tiesību līgumus, ko mobilizējuši vietējās misijas darbinieki, kuriem tiks pievienotas īpašās darbības PLIE plānošanā. APAP kā vietējās misijas darbinieks gūs labumu no tā auditorijas priekšrakstiem par visiem reģiona apstiprinātajiem mācību pasākumiem. Kursa pavadīšanu īstenos APAP un saņēmēja ikmēneša minimālajās sanāksmēs, kā arī regulāri atjaunosies, lai saglabātu noteikto dinamiku un pielāgotu mērķus. Katras ziņas par jaunieti novedīs pie sistemātiskas iekļūšanas ABC programmatūrā, lai veicinātu maršruta izsekojamību. **_3- piekļuve DARBĪBAIEM:_** Jauniešu attiecības ar uzņēmumu tiks veicinātas visos viņa ceļojuma posmos, izmantojot vietējās misijas iekšējos rīkus: * Atbalsts no Biznesa sponsoru nodaļas (individuāli vai kolektīvi darba meklēšanas semināri, pasākumi ar uzņēmumiem, mērķtiecīga darba piedāvājumu izpēte, ko veic 3 biznesa attiecību darbinieki, darbsemināri, gatavojoties darba intervijām, tikšanās ar darba devējiem vai personāla vadītājiem pirms pieņemšanas darbā, atbalstīto līguma failu rediģēšana....) **I- _INTEGRĀCIJA PUBLIKA PIEŅĒMUMI_:** Tas tiks darīts, pārsūtot vietējos misijas konsultantus. Tie novirzīs jauniešu uz PLIE profesionālo kursu apmeklētāju. Viņu iejaukšanās vairāk nekā 30 uzņemšanas punktos Caen la Sea teritorijā veicina struktūras pieejamību visiem iedzīvotājiem, jo īpaši tiem, kas atrodas vistālāk no nodarbinātības, un starp tiem ir vismazāk mobilie. Jaunieši V un zemākā līmenī tiks mērķtiecīgi un plaši identificēti prioritārajos rajonos, kuriem, lai piekļūtu nodarbinātībai, ir vajadzīgs lielāks atbalsts visām integrācijas jomām, kā arī jaunām sievietēm, kuras darba tirgū tiek īpaši diskriminētas. Vienošanās par pievienošanos PLIE notiks pēc tam, kad būs izveidota APAP veikta diagnostiska intervija ar jaunieti. Lai izstrādātu šo saņēmēja aktīvu un grūtību diagnozi, pavadošā persona ar sākotnējā konsultanta starpniecību varēs gūt labumu no visiem iepriekšējā kursa elementiem (darbības pārskati, profesionālā pieredze, dokumentācija u. c.), APAP un pie poliem strādājošo grupu tuvums veicinās jauniešu uztveri un apņemšanos sniegt PLIE atbalstu. Dažos gadījumos šo stafeti var optimizēt, izveidojot trīspusēju interviju (saņēmējs, APAP, vietējo misiju padomnieks), lai precizētu mērķus attiecībā uz orientāciju uz atbalstu PLIE un reaģētu uz tiem. Pēc tam šos mērķus oficiāli apstiprinās PAPA, un tos apstiprinās PLIE struktūras, veicot pasākumus, kas jāmobilizē, lai īstenotu saņēmēja integrācijas projektu. **2-** **_ACCOMPAGNEMEN (Latvian)
    12 August 2022
    0 references
    Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. **** Treoróidh siad seo an duine óg chuig an Freastalaí ar an gCúrsa Gairmiúil. Cuireann a n-idirghabháil ag níos mó ná 30 pointe fáiltithe i gcríoch Caen la Sea inrochtaineacht an struchtúir chun cinn don phobal go léir, go háirithe iad siúd is faide ón bhfostaíocht agus na daoine is lú soghluaiste ina measc. Déanfar daoine óga ar leibhéal V agus thíos a spriocdhíriú, agus déanfar iad a shainaithint go mór i gcomharsanachtaí tosaíochta a bhfuil gá acu leo, d’fhonn rochtain a fháil ar fhostaíocht, tacaíocht fheabhsaithe do gach réimse lánpháirtithe, chomh maith le mná óga a ndéantar idirdhealú ar leith orthu i margadh an tsaothair. Tar éis agallamh diagnóiseach a bheith curtha ar bun ag APAP leis an duine óg, déanfar an conradh iontrála. D’fhonn an diagnóis seo ar shócmhainní agus ar dheacrachtaí an tairbhí a tharraingt suas, beidh an duine tionlacain in ann tairbhe a bhaint as an gcomhairleoir bunaidh, ó gach gné den chúrsa roimhe seo (tuarascálacha ar ghníomhartha, taithí ghairmiúil, comhad, etc.), Cuirfidh gaireacht an APAP agus na foirne atá ag obair ar na cuaillí greim agus tiomantas an duine óig chun cinn maidir le tacaíocht a thabhairt. Féadfar an sealaíocht seo a bharrfheabhsú, i gcásanna áirithe, trí agallamh trípháirteach a chur ar bun (tairbhí, APAP, Comhairleoir Misin Áitiúil) chun cuspóirí an treoshuímh i dtreo tacú leis an gcloch a shoiléiriú agus gníomhú ina leith. Déanfaidh PAPA na cuspóirí sin a chur ar bhonn foirmiúil ansin agus déanfaidh na forais iad a bhailíochtú leis na bearta atá le slógadh chun tionscadal comhtháthaithe an tairbhí a chur chun feidhme. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Bainfidh APAP, mar fhostaí den Mhisean Áitiúil, tairbhe as an oideas dá lucht féachana maidir le gach gníomhaíocht oiliúna atá faofa ag an Réigiún. Tiocfaidh tionlacan an chúrsa chun cinn ag cruinnithe íosta míosúla den APAP agus den tairbhí chomh maith le hathbheochananna rialta chun na dinimic atá tiomanta a choinneáil agus na cuspóirí a choigeartú. Mar thoradh ar gach nuacht faoin duine óg, cuirfear isteach go córasach ar bhogearraí ABC chun inrianaitheacht an bhealaigh a chur chun cinn. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. * Tacaíocht ón Rannóg Urraíochta Gnó (ceardlanna cuardaigh poist aonair nó comhchoiteanna, imeachtaí le cuideachtaí, cuardach spriocdhírithe ar thairiscintí poist ag 3 oifigeach caidrimh ghnó, ceardlanna ag ullmhú le haghaidh agallaimh poist, cruinnithe a bhunú le fostóirí nó bainisteoirí AD sula n-earcaítear comhaid chonartha cuidithe....) **I- _TEGRATION OF PUBLICS IN THE PLIE_:** Déanfar é trí chomhairleoirí an mhisin áitiúil a athsheachadadh. Treoróidh siad seo an duine óg chuig an Freastalaí ar an gCúrsa Gairmiúil. Cuireann a n-idirghabháil ag níos mó ná 30 pointe fáiltithe i gcríoch Caen la Sea inrochtaineacht an struchtúir chun cinn don phobal go léir, go háirithe iad siúd is faide ón bhfostaíocht agus na daoine is lú soghluaiste ina measc. Déanfar daoine óga ar leibhéal V agus thíos a spriocdhíriú, agus déanfar iad a shainaithint go mór i gcomharsanachtaí tosaíochta a bhfuil gá acu leo, d’fhonn rochtain a fháil ar fhostaíocht, tacaíocht fheabhsaithe do gach réimse lánpháirtithe, chomh maith le mná óga a ndéantar idirdhealú ar leith orthu i margadh an tsaothair. Tar éis agallamh diagnóiseach a bheith curtha ar bun ag APAP leis an duine óg, déanfar an conradh iontrála. D’fhonn an diagnóis seo ar shócmhainní agus ar dheacrachtaí an tairbhí a tharraingt suas, beidh an duine tionlacain in ann tairbhe a bhaint as an gcomhairleoir bunaidh, ó gach gné den chúrsa roimhe seo (tuarascálacha ar ghníomhartha, taithí ghairmiúil, comhad, etc.), Cuirfidh gaireacht an APAP agus na foirne atá ag obair ar na cuaillí greim agus tiomantas an duine óig chun cinn maidir le tacaíocht a thabhairt. Féadfar an sealaíocht seo a bharrfheabhsú, i gcásanna áirithe, trí agallamh trípháirteach a chur ar bun (tairbhí, APAP, Comhairleoir Misin Áitiúil) chun cuspóirí an treoshuímh i dtreo tacú leis an gcloch a shoiléiriú agus gníomhú ina leith. Déanfaidh PAPA na cuspóirí sin a chur ar bhonn foirmiúil ansin agus déanfaidh na forais iad a bhailíochtú leis na bearta atá le slógadh chun tionscadal comhtháthaithe an tairbhí a chur chun feidhme. CÉ GURBH IAD AVONDALE ROGHA NA COITIANTA THÁINIG BUACHAILLÍ GCM LE PLEAN AGUS CHUIREADAR I BHFEIDHM É. (Irish)
    12 August 2022
    0 references
    **I- _INTEGRATION OF PUBLICS V PLIE_:** To bo potekalo s posredovanjem lokalnih svetovalcev za misije. **** Te bodo mlade usmerile k udeležbi na strokovnem tečaju PLIE. Njihovo posredovanje na več kot 30 sprejemnih mestih na območju Caen la Sea spodbuja dostopnost strukture za vse državljane, zlasti tiste, ki so najbolj oddaljeni od zaposlitve in najmanj mobilni med njimi. Mladi na stopnji V in nižje bodo ciljno usmerjeni, množično opredeljeni v prednostnih soseskah, ki potrebujejo dostop do zaposlitve, okrepljeno podporo za vsa področja vključevanja, pa tudi mlade ženske, ki so na trgu dela še posebej diskriminirane. Sklenitev pogodbe o vstopu v PLIE bo izvedena po diagnostičnem razgovoru z mladimi, ki ga bo opravil APAP. Za določitev te diagnoze sredstev in težav upravičenca bo spremljevalec lahko prek prvotnega svetovalca izkoristil vse elemente predhodnega tečaja (poročila o ukrepih, delovne izkušnje, spis itd.), bližina APAP in ekip, ki delajo na drogih, pa bo spodbujala odnos mladih in zavezanost podpori PLIE. Ta rele se lahko v nekaterih primerih optimizira z vzpostavitvijo tristranskega razgovora (upravičenca, APAP, lokalnega svetovalca za misije), da se pojasnijo in ukrepajo v zvezi s cilji usmeritve v podporo projektu PLIE. Te cilje bo nato formaliziral PAPA, organi PLIE pa jih bodo potrdili s koraki, ki jih je treba uporabiti za izvajanje projekta vključevanja upravičenca. **2-** **_ACCOMPAGNEMENT OF THE PARCOURS_** **:** APAP bo po odločitvi o vključitvi v PLIE postal edini referent za potovanje mlade osebe in edini sogovornik vseh partnerjev, ki bodo morali posredovati na svoji poti. Med tem potovanjem bo APAP lahko uporabil celotno ponudbo storitev, materialne vire, mreže, ukrepe in pogodbe skupnega prava, ki jih bodo mobilizirali zaposleni v lokalni misiji, katerim bodo dodani posebni ukrepi načrtovanja programa PLIE. APAP bo kot uslužbenec lokalne misije upravičen do recepta za svoje občinstvo za vse dejavnosti usposabljanja, ki jih odobri regija. Spremljanje tečaja se bo uresničilo z minimalnimi mesečnimi sestanki APAP in upravičenca ter z rednimi oživitvami, da se ohrani zavezanost dinamiki in prilagodijo cilji. Vsaka novica o mladi osebi bo privedla do sistematičnega vstopa v programsko opremo ABC za spodbujanje sledljivosti poti. **_3- Dostop do VEMOYMENTa:_** Odnos mlade osebe s podjetjem se bo spodbujal na vseh stopnjah svojega potovanja z uporabo notranjih orodij lokalne misije: * Podpora Sponzorstva podjetij (individualne ali kolektivne delavnice za iskanje zaposlitve, dogodki s podjetji, ciljno iskanje ponudb za zaposlitev s strani treh uradnikov za poslovne odnose, delavnice, ki se pripravljajo na razgovore za zaposlitev, priprava sestankov z delodajalci ali kadrovskimi menedžerji pred zaposlitvijo, urejanje dokumentacije s pomočjo pogodb...) **I- _INTEGRATION OF PUBLICS IN THE PLIE_:** To bo potekalo s posredovanjem svetovalcev lokalne misije. Ti bodo mlade usmerili k udeležbi na strokovnem tečaju PLIE. Njihovo posredovanje na več kot 30 sprejemnih mestih na območju Caen la Sea spodbuja dostopnost strukture za vse državljane, zlasti tiste, ki so najbolj oddaljeni od zaposlitve in najmanj mobilni med njimi. Mladi na stopnji V in nižje bodo ciljno usmerjeni, množično opredeljeni v prednostnih soseskah, ki potrebujejo dostop do zaposlitve, okrepljeno podporo za vsa področja vključevanja, pa tudi mlade ženske, ki so na trgu dela še posebej diskriminirane. Sklenitev pogodbe o vstopu v PLIE bo izvedena po diagnostičnem razgovoru z mladimi, ki ga bo opravil APAP. Za določitev te diagnoze sredstev in težav upravičenca bo spremljevalec lahko prek prvotnega svetovalca izkoristil vse elemente predhodnega tečaja (poročila o ukrepih, delovne izkušnje, spis itd.), bližina APAP in ekip, ki delajo na drogih, pa bo spodbujala odnos mladih in zavezanost podpori PLIE. Ta rele se lahko v nekaterih primerih optimizira z vzpostavitvijo tristranskega razgovora (upravičenca, APAP, lokalnega svetovalca za misije), da se pojasnijo in ukrepajo v zvezi s cilji usmeritve v podporo projektu PLIE. Te cilje bo nato formaliziral PAPA, organi PLIE pa jih bodo potrdili s koraki, ki jih je treba uporabiti za izvajanje projekta vključevanja upravičenca. **2-** **_ACCOMPAGNEMEN (Slovenian)
    12 August 2022
    0 references
    **I-_INTEGRATION OF PUBLICS IN THE PLIE_:** Това ще бъде направено чрез предаване на местните съветници на мисията. **** Те ще насочат младия човек към Професионалния курс на PLIE. Тяхната намеса в повече от 30 приемни точки на територията на Кан ла море насърчава достъпността на структурата за всички граждани, особено за тези, които са най-отдалечени от заетост и най-малко мобилните сред тях. Младите хора на ниво V и по-ниско ще бъдат насочени, масово идентифицирани в приоритетни квартали, които се нуждаят, за да получат достъп до заетост, от засилена подкрепа за всички области на интеграция, както и от млади жени, които са особено дискриминирани на пазара на труда. Сключването на договор за влизане в ПЛИЕ ще се състои след провеждане на диагностично интервю от АПАП с младия човек. За да се направи тази диагноза на активите и трудностите на бенефициента, придружаващото лице ще може да се възползва чрез първоначалния съветник, от всички елементи на предишния курс (доклади за действия, професионален опит, досие и т.н.), близостта на APAP и екипите, работещи на полюсите, ще насърчи хватката на младия човек и ангажираността му с подкрепата на PLIE. В някои случаи това предаване може да бъде оптимизирано чрез организиране на тристранно интервю (бенефициер, APAP, съветник на местните мисии) с цел изясняване и предприемане на действия във връзка с целите на ориентацията към подкрепа на PLIE. След това тези цели ще бъдат формализирани от PAPA и ще бъдат валидирани от органите на PLIE с стъпките, които трябва да бъдат мобилизирани за изпълнение на проекта за интеграция на бенефициера. **2-** **_ACCOMPAGNEMENT OF THE PARCOURS_** **:** APAP, с решение за интегриране в PLIE, ще стане единствен референт на пътуването на младия човек и единствен събеседник на всички партньори, които ще бъдат задължени да се намесят в неговото пътуване. По време на това пътуване АПАП ще може да използва цялото предложение за услуги, материалните ресурси, мрежите, действията и договорите по общото право, мобилизирани от служителите на Местната мисия, към които ще бъдат добавени конкретните действия по програмирането на PLIE. APAP, в качеството си на служител на местната мисия, ще се възползва от рецептата за своята аудитория за всички дейности за обучение, одобрени от региона. Съпровождането на курса ще бъде осъществено чрез минимални месечни срещи на АПАП и бенефициента, както и чрез редовни съживявания за поддържане на ангажираната динамика и адаптиране на целите. Всяка новина за младия човек ще доведе до системно въвеждане в софтуера ABC, за да се насърчи проследимостта на маршрута. **_3- Достъп до ТЪРГОВЕЦА:_** Връзката на младия човек с компанията ще бъде популяризирана на всеки етап от пътуването му, като се използват инструментите, вътрешни за местната мисия: * Подкрепа от отдел „Бизнес спонсорство“ (индивидуални или колективни семинари за търсене на работа, събития с компании, целенасочено проучване на предложения за работа от 3 служители по бизнес отношения, семинари, подготвящи се за интервюта за работа, организиране на срещи с работодатели или мениджъри по човешки ресурси преди наемането, редактиране на асистирани досиета за договори....) ** **I- _ ИНТЕГРАЦИЯ НА ПУБЛИКА В ПЛИЕ_:** Това ще бъде направено чрез предаване на съветниците на местната мисия. Те ще насочат младия човек към професионалния курс на PLIE. Тяхната намеса в повече от 30 приемни точки на територията на Кан ла море насърчава достъпността на структурата за всички граждани, особено за тези, които са най-отдалечени от заетост и най-малко мобилните сред тях. Младите хора на ниво V и по-ниско ще бъдат насочени, масово идентифицирани в приоритетни квартали, които се нуждаят, за да получат достъп до заетост, от засилена подкрепа за всички области на интеграция, както и от млади жени, които са особено дискриминирани на пазара на труда. Сключването на договор за влизане в ПЛИЕ ще се състои след провеждане на диагностично интервю от АПАП с младия човек. За да се направи тази диагноза на активите и трудностите на бенефициента, придружаващото лице ще може да се възползва чрез първоначалния съветник, от всички елементи на предишния курс (доклади за действия, професионален опит, досие и т.н.), близостта на APAP и екипите, работещи на полюсите, ще насърчи хватката на младия човек и ангажираността му с подкрепата на PLIE. В някои случаи това предаване може да бъде оптимизирано чрез организиране на тристранно интервю (бенефициер, APAP, съветник на местните мисии) с цел изясняване и предприемане на действия във връзка с целите на ориентацията към подкрепа на PLIE. След това тези цели ще бъдат формализирани от PAPA и ще бъдат валидирани от органите на PLIE с стъпките, които трябва да бъдат мобилизирани за изпълнение на проекта за интеграция на бенефициера. **2-** **_ACCOMPAGNEMEN (Bulgarian)
    12 August 2022
    0 references
    **I-_INTEGRAZZJONI TAL-PUBBLIĊI FIL-PLIE_:** Dan se jsir billi jintbagħtu konsulenti tal-missjoni lokali. **** Dawn se jidderieġu liż-żgħażagħ lejn l-Attendent tal-Kors Professjonali PLIE. L-intervent tagħhom f’aktar minn 30 punt ta’ akkoljenza fit-territorju ta’ Caen la Sea jippromwovi l-aċċessibbiltà tal-istruttura għall-pubbliku kollu, speċjalment għal dawk l-aktar imbiegħda mill-impjieg u l-inqas mobbli fosthom. Iż-żgħażagħ fil-livell V u inferjuri se jkunu mmirati, identifikati b’mod massiv fil-viċinati prijoritarji li, sabiex jiksbu aċċess għall-impjiegi, jeħtieġu appoġġ imsaħħaħ għall-oqsma kollha ta’ integrazzjoni, kif ukoll nisa żgħażagħ li huma partikolarment diskriminati fis-suq tax-xogħol. L-ikkuntrattar tad-dħul fil-PLIE se jsir wara li tkun ġiet stabbilita intervista dijanjostika mwettqa mill-APAP maż-żgħażagħ. Sabiex titfassal din id-dijanjożi tal-assi u d-diffikultajiet tal-benefiċjarju, il-persuna li takkumpanjaha se tkun tista’ tibbenefika permezz tal-konsulent oriġinali, mill-elementi kollha tal-kors preċedenti (rapporti ta’ azzjonijiet, esperjenza professjonali, fajl, eċċ.), Il-prossimità tal-APAP u t-timijiet li jaħdmu fuq il-poli se jippromwovu l-qabda u l-impenn taż-żgħażagħ għall-appoġġ tal-PLIE. Dan ir-relay jista’, f’xi każijiet, jiġi ottimizzat bit-twaqqif ta’ intervista tripartitika (benefiċjarju, APAP, Konsulent tal-Missjoni Lokali) biex jiċċara u jaġixxi fuq l-objettivi tal-orjentazzjoni lejn l-appoġġ tal-PLIE. Dawn l-objettivi mbagħad jiġu formalizzati mill-PAPA u vvalidati mill-korpi PLIE bil-passi li għandhom jiġu mobilizzati biex jiġi implimentat il-proġett ta’ integrazzjoni tal-benefiċjarju. **2-** **_ACCOMPAGNEMENT TAL-PARCOURS_** ** ** L-APAP, mad-deċiżjoni li jintegra fil-PLIE, se jsir l-uniku referent tal-vjaġġ taż-żgħażagħ u l-interlokutur uniku tal-imsieħba kollha li se jkunu meħtieġa li jintervjenu fil-vjaġġ tiegħu. Matul dan il-vjaġġ, l-APAP se jkun jista’ juża l-offerta ta’ servizz kollu, ir-riżorsi materjali, in-netwerks, l-azzjonijiet u l-kuntratti tal-liġi komuni mobilizzati mill-impjegati tal-Missjoni Lokali, li magħhom ser jiżdiedu l-azzjonijiet speċifiċi tal-ipprogrammar tal-PLIE. L-APAP, bħala impjegat tal-Missjoni Lokali, se jibbenefika mill-preskrizzjoni għall-udjenzi tagħha dwar l-attivitajiet kollha ta’ taħriġ approvati mir-Reġjun. L-akkumpanjament tal-kors se jiġi mmaterjalizzat permezz ta’ laqgħat minimi ta’ kull xahar tal-APAP u l-benefiċjarju kif ukoll permezz ta’ qawmien mill-ġdid regolari biex tinżamm id-dinamika impenjata u jiġu aġġustati l-għanijiet. Kull aħbarijiet dwar iż-żgħażagħ se jirriżultaw fi dħul sistematiku fis-softwer tal-ABC biex tiġi promossa t-traċċabbiltà tar-rotta. **_3- aċċess TO EMPLOYMENT:_** Ir-relazzjoni taż-żgħażagħ mal-kumpanija se tiġi promossa f’kull stadju tal-vjaġġ tiegħu jew tagħha, bl-użu tal-għodod interni għall-Missjoni Lokali: * Appoġġ mid-diviżjoni tal-Isponsorizzazzjoni tan-Negozju (workshops individwali jew kollettivi għat-tiftix tax-xogħol, avvenimenti ma’ kumpaniji, tiftix immirat ta’ offerti ta’ impjieg minn 3 uffiċjali tar-relazzjonijiet tan-negozju, sessjonijiet ta’ ħidma li jħejju għal intervisti tax-xogħol, it-twaqqif ta’ laqgħat ma’ min iħaddem jew mal-maniġers tar-riżorsi umani qabel ir-reklutaġġ, l-editjar ta’ fajls ta’ kuntratt assistiti....) **I-_INTEGRATION OF PUBLICS IN THE PLIE_:** Dan ser isir billi jiġu trasmessi l-konsulenti tal-missjoni lokali. Dawn se jidderieġu ż-żgħażagħ lejn l-Attendent tal-Kors Professjonali PLIE. L-intervent tagħhom f’aktar minn 30 punt ta’ akkoljenza fit-territorju ta’ Caen la Sea jippromwovi l-aċċessibbiltà tal-istruttura għall-pubbliku kollu, speċjalment għal dawk l-aktar imbiegħda mill-impjieg u l-inqas mobbli fosthom. Iż-żgħażagħ fil-livell V u inferjuri se jkunu mmirati, identifikati b’mod massiv fil-viċinati prijoritarji li, sabiex jiksbu aċċess għall-impjiegi, jeħtieġu appoġġ imsaħħaħ għall-oqsma kollha ta’ integrazzjoni, kif ukoll nisa żgħażagħ li huma partikolarment diskriminati fis-suq tax-xogħol. L-ikkuntrattar tad-dħul fil-PLIE se jsir wara li tkun ġiet stabbilita intervista dijanjostika mwettqa mill-APAP maż-żgħażagħ. Sabiex titfassal din id-dijanjożi tal-assi u d-diffikultajiet tal-benefiċjarju, il-persuna li takkumpanjaha se tkun tista’ tibbenefika permezz tal-konsulent oriġinali, mill-elementi kollha tal-kors preċedenti (rapporti ta’ azzjonijiet, esperjenza professjonali, fajl, eċċ.), Il-prossimità tal-APAP u t-timijiet li jaħdmu fuq il-poli se jippromwovu l-qabda u l-impenn taż-żgħażagħ għall-appoġġ tal-PLIE. Dan ir-relay jista’, f’xi każijiet, jiġi ottimizzat bit-twaqqif ta’ intervista tripartitika (benefiċjarju, APAP, Konsulent tal-Missjoni Lokali) biex jiċċara u jaġixxi fuq l-objettivi tal-orjentazzjoni lejn l-appoġġ tal-PLIE. Dawn l-objettivi mbagħad jiġu formalizzati mill-PAPA u vvalidati mill-korpi PLIE bil-passi li għandhom jiġu mobilizzati biex jiġi implimentat il-proġett ta’ integrazzjoni tal-benefiċjarju. **2-** **_ACCOMPAGNEMEN (Maltese)
    12 August 2022
    0 references
    **I- _INTEGRAÇÃO DOS PÚBLICOS NO PLIE_:** Será feito através da retransmissão de conselheiros de missão locais. **** Estes encaminharão o jovem para o Assistente do Curso Profissional PLIE. A sua intervenção em mais de 30 pontos de receção no território de Caen la Sea promove a acessibilidade da estrutura a todo o público, especialmente aos mais afastados do emprego e aos menos móveis entre eles. Serão visados os jovens de nível V ou inferior, fortemente identificados em bairros prioritários que necessitam, para terem acesso ao emprego, de um maior apoio a todos os domínios da integração, bem como as jovens mulheres particularmente discriminadas no mercado de trabalho. A contratação da entrada no PLIE terá lugar após a realização de uma entrevista de diagnóstico realizada pela APAP com o jovem. A fim de elaborar este diagnóstico dos ativos e dificuldades do beneficiário, o acompanhante poderá beneficiar, através do conselheiro original, de todos os elementos do curso anterior (relatórios de ações, experiência profissional, dossiê, etc.), a proximidade da APAP e das equipas que trabalham nos polos promoverá o aperto e o compromisso do jovem com o apoio da PLIE. Este centro pode, em alguns casos, ser otimizado através da criação de uma entrevista tripartida (beneficiário, APAP, conselheiro local da missão) para clarificar e agir sobre os objetivos da orientação no sentido de apoiar o PLIE. Estes objetivos serão depois formalizados pelo PAPA e validados pelos organismos PLIE com as etapas a mobilizar para a execução do projeto de integração do beneficiário. **2-** **_ACCOMPAGNEMENT OF THE PARCOURS_** **:** O APAP, após a decisão de integração no PLIE, tornar-se-á o único referente da viagem do jovem e o único interlocutor de todos os parceiros que serão obrigados a intervir na sua viagem.Durante esta viagem, o APAP poderá utilizar toda a oferta de serviços, recursos materiais, redes, ações e contratos de direito comum mobilizados pelos funcionários da Missão Local, aos quais serão adicionadas as ações específicas da programação do PLIE. A APAP, enquanto funcionária da Missão Local, beneficiará da receita para os seus públicos em todas as atividades de formação aprovadas pela Região. O acompanhamento do curso será materializado por reuniões mensais mínimas da APAP e do beneficiário, bem como por reavivamentos regulares para manter a dinâmica empenhada e ajustar os objectivos. Todas as notícias sobre o jovem resultarão numa entrada sistemática no software ABC para promover a rastreabilidade do percurso. **_3- Acesso ao Emprego:_** A relação do jovem com a empresa será promovida em todas as fases do seu percurso, utilizando as ferramentas internas da Missão Local: * Apoio da Divisão de Patrocínios Empresariais (seminários individuais ou coletivos de procura de emprego, eventos com empresas, prospeção específica de ofertas de emprego por 3 responsáveis de relações empresariais, seminários de preparação para entrevistas de emprego, organização de reuniões com empregadores ou gestores de RH antes do recrutamento, edição de ficheiros de contratos assistidos...) **I- _INTEGRAÇÃO DE PÚBLICOS NO SERVIÇO_:** Será feito por intermédio dos conselheiros da missão local. Estes irão direcionar o jovem para o Assistente do Curso Profissional PLIE. A sua intervenção em mais de 30 pontos de receção no território de Caen la Sea promove a acessibilidade da estrutura a todo o público, especialmente aos mais afastados do emprego e aos menos móveis entre eles. Serão visados os jovens de nível V ou inferior, fortemente identificados em bairros prioritários que necessitam, para terem acesso ao emprego, de um maior apoio a todos os domínios da integração, bem como as jovens mulheres particularmente discriminadas no mercado de trabalho. A contratação da entrada no PLIE terá lugar após a realização de uma entrevista de diagnóstico realizada pela APAP com o jovem. A fim de elaborar este diagnóstico dos ativos e dificuldades do beneficiário, o acompanhante poderá beneficiar, através do conselheiro original, de todos os elementos do curso anterior (relatórios de ações, experiência profissional, dossiê, etc.), a proximidade da APAP e das equipas que trabalham nos polos promoverá o aperto e o compromisso do jovem com o apoio da PLIE. Este centro pode, em alguns casos, ser otimizado através da criação de uma entrevista tripartida (beneficiário, APAP, conselheiro local da missão) para clarificar e agir sobre os objetivos da orientação no sentido de apoiar o PLIE. Estes objetivos serão depois formalizados pelo PAPA e validados pelos organismos PLIE com as etapas a mobilizar para a execução do projeto de integração do beneficiário. **2-** **_ACCOMPAGNEMEN (Portuguese)
    12 August 2022
    0 references
    **I- _INTEGRATION AF PUBLICER I PLIE_:** Det vil ske ved at videreformidle lokale missionsrådgivere. **** Disse vil lede den unge til PLIE Professional Course Attendant. Deres indgriben på mere end 30 modtagelsessteder i Caen la Sea fremmer tilgængeligheden af strukturen for alle borgere, især dem, der er længst væk fra beskæftigelse, og som er mindst mobile blandt dem. Unge på niveau V og derunder vil blive målrettet, massivt identificeret i prioriterede kvarterer, som for at få adgang til beskæftigelse har brug for øget støtte til alle integrationsområder samt unge kvinder, som er særligt diskriminerede på arbejdsmarkedet. Indgåelse af kontrakter om indrejse i PLIE vil finde sted, efter at APAP har gennemført et diagnostisk interview med den unge person. For at kunne udarbejde denne diagnose af modtagerens aktiver og vanskeligheder vil den ledsagende person kunne drage fordel af alle elementerne i det foregående kursus gennem den oprindelige rådgiver (aktionsrapporter, erhvervserfaring, sagsmappe osv.), nærheden af APAP og de teams, der arbejder på polerne, vil fremme den unge persons greb og engagement i PLIE-støtten. Dette relæ kan i nogle tilfælde optimeres ved at oprette et trepartsinterview (støttemodtager, APAP, lokal missionsrådgiver) for at præcisere og følge op på målene for retningslinjerne for støtte til PLIE. Disse mål vil derefter blive formaliseret af PAPA og valideret af PLIE-organerne med de skridt, der skal mobiliseres til at gennemføre støttemodtagerens integrationsprojekt. **2-** ** **_ACCOMPAGNEMENT AF PARCOURS_** **:** APAP vil, når det besluttes at integrere sig i PLIE, blive den eneste referenceperson for den unges rejse og den eneste samtalepartner for alle de partnere, der skal gribe ind i rejsen. Under denne rejse vil APAP kunne anvende hele servicetilbuddet, materielle ressourcer, netværk, aktioner og common law-kontrakter, der mobiliseres af medarbejderne i den lokale mission, hvortil kommer de specifikke foranstaltninger i programmeringen af PLIE. APAP vil som ansat i den lokale mission nyde godt af recepten til sine målgrupper på alle uddannelsesaktiviteter, der er godkendt af regionen. Ledsagelsen af kurset vil blive konkretiseret ved månedlige minimumsmøder i APAP og støttemodtageren samt gennem regelmæssige genoplivninger for at opretholde den dynamik, der er forpligtet, og tilpasse målene. Enhver nyhed om den unge vil resultere i en systematisk indførelse i ABC-softwaren for at fremme sporbarheden af ruten. **_3- adgang til beskæftigelse:_** Den unges forhold til virksomheden vil blive fremmet på alle stadier af hans eller hendes rejse ved hjælp af værktøjerne internt i den lokale mission: * Støtte fra Business Sponsorship Division (individuelle eller kollektive jobsøgningsworkshopper, arrangementer med virksomheder, målrettet prospektering af jobtilbud fra 3 medarbejdere i forretningsforbindelser, workshopper til forberedelse af jobsamtaler, etablering af møder med arbejdsgivere eller HR-ledere forud for rekruttering, redigering af assisterede kontraktfiler...) **I- _INTEGRATION AF PUBLICER I PLIE_:** Det vil ske ved at videreformidle den lokale missions rådgivere. Disse vil lede den unge til PLIE Professional Course Attendant. Deres indgriben på mere end 30 modtagelsessteder i Caen la Sea fremmer tilgængeligheden af strukturen for alle borgere, især dem, der er længst væk fra beskæftigelse, og som er mindst mobile blandt dem. Unge på niveau V og derunder vil blive målrettet, massivt identificeret i prioriterede kvarterer, som for at få adgang til beskæftigelse har brug for øget støtte til alle integrationsområder samt unge kvinder, som er særligt diskriminerede på arbejdsmarkedet. Indgåelse af kontrakter om indrejse i PLIE vil finde sted, efter at APAP har gennemført et diagnostisk interview med den unge person. For at kunne udarbejde denne diagnose af modtagerens aktiver og vanskeligheder vil den ledsagende person kunne drage fordel af alle elementerne i det foregående kursus gennem den oprindelige rådgiver (aktionsrapporter, erhvervserfaring, sagsmappe osv.), nærheden af APAP og de teams, der arbejder på polerne, vil fremme den unge persons greb og engagement i PLIE-støtten. Dette relæ kan i nogle tilfælde optimeres ved at oprette et trepartsinterview (støttemodtager, APAP, lokal missionsrådgiver) for at præcisere og følge op på målene for retningslinjerne for støtte til PLIE. Disse mål vil derefter blive formaliseret af PAPA og valideret af PLIE-organerne med de skridt, der skal mobiliseres til at gennemføre støttemodtagerens integrationsprojekt. **2-** **_ACCOMPAGNEMEN (Danish)
    12 August 2022
    0 references
    **I- _INTEGRAREA PUBLICĂRILOR ÎN PLIE_:** Se va face prin retransmiterea consilierilor misiunilor locale. **** Acestea vor direcționa tânărul către participantul la cursul profesional PLIE. Intervenția lor la peste 30 de puncte de primire de pe teritoriul Caen la Sea promovează accesibilitatea structurii pentru toți cetățenii, în special pentru cei mai îndepărtați de locul de muncă și pentru cei mai puțin mobili dintre aceștia. Tinerii de nivel V și inferior vor fi vizați, identificați masiv în cartierele prioritare care au nevoie, pentru a avea acces la locuri de muncă, de un sprijin sporit pentru toate domeniile de integrare, precum și pentru femeile tinere care sunt deosebit de discriminate pe piața forței de muncă. Contractarea intrării în PLIE va avea loc după stabilirea unui interviu de diagnostic efectuat de APAP cu tânărul. Pentru a stabili acest diagnostic al atuurilor și dificultăților beneficiarului, persoana însoțitoare va putea beneficia, prin intermediul consilierului inițial, de toate elementele cursului anterior (rapoarte de acțiuni, experiență profesională, dosar etc.), proximitatea APAP și a echipelor care lucrează la poli va promova aderența și angajamentul tânărului față de sprijinul PLIE. În unele cazuri, acest releu poate fi optimizat prin stabilirea unui interviu tripartit (beneficiar, APAP, consilier de misiune locală) pentru a clarifica și a acționa cu privire la obiectivele orientării către sprijinirea PLIE. Aceste obiective vor fi apoi formalizate de APPA și validate de organismele PLIE cu pașii care urmează să fie mobilizați pentru punerea în aplicare a proiectului de integrare al beneficiarului. **2-** **_ACCOMPAGNEMENT OF THE PARCOURS_** **:** APAP va deveni, la decizia de integrare în PLIE, unicul referent al călătoriei tânărului și unicul interlocutor al tuturor partenerilor care vor fi obligați să intervină în călătoria sa. Pe parcursul acestei călătorii, APAP va putea utiliza întreaga ofertă de servicii, resurse materiale, rețele, acțiuni și contracte de drept comun mobilizate de angajații Misiunii Locale, la care vor fi adăugate acțiunile specifice programării PLIE. APAP, în calitate de angajat al misiunii locale, va beneficia de prescripția pentru publicul său cu privire la toate activitățile de formare aprobate de regiune. Acompaniarea cursului se va concretiza prin reuniuni lunare minime ale APAP și ale beneficiarului, precum și prin renașteri periodice pentru menținerea dinamicii angajate și ajustarea obiectivelor. Fiecare noutate despre tânăr va avea ca rezultat o intrare sistematică în software-ul ABC pentru a promova trasabilitatea traseului. **_3- accesul la Ocuparea Forței de Muncă:_** Relația tânărului cu compania va fi promovată în fiecare etapă a călătoriei sale, folosind instrumentele interne ale Misiunii Locale: * Suport din partea diviziei Business Sponsorship (ateliere individuale sau colective de căutare a unui loc de muncă, evenimente cu companii, prospectare direcționată a ofertelor de locuri de muncă de către 3 ofițeri de relații de afaceri, ateliere de pregătire pentru interviuri de angajare, stabilirea de întâlniri cu angajatorii sau managerii de resurse umane înainte de recrutare, editarea dosarelor de contract asistate....) ** _INTEGRATION OF PUBLICS IN THE PLIE_:** Se va face prin retransmiterea consilierilor misiunii locale. Acestea vor direcționa tânărul către participantul la cursul profesional PLIE. Intervenția lor la peste 30 de puncte de primire de pe teritoriul Caen la Sea promovează accesibilitatea structurii pentru toți cetățenii, în special pentru cei mai îndepărtați de locul de muncă și pentru cei mai puțin mobili dintre aceștia. Tinerii de nivel V și inferior vor fi vizați, identificați masiv în cartierele prioritare care au nevoie, pentru a avea acces la locuri de muncă, de un sprijin sporit pentru toate domeniile de integrare, precum și pentru femeile tinere care sunt deosebit de discriminate pe piața forței de muncă. Contractarea intrării în PLIE va avea loc după stabilirea unui interviu de diagnostic efectuat de APAP cu tânărul. Pentru a stabili acest diagnostic al atuurilor și dificultăților beneficiarului, persoana însoțitoare va putea beneficia, prin intermediul consilierului inițial, de toate elementele cursului anterior (rapoarte de acțiuni, experiență profesională, dosar etc.), proximitatea APAP și a echipelor care lucrează la poli va promova aderența și angajamentul tânărului față de sprijinul PLIE. În unele cazuri, acest releu poate fi optimizat prin stabilirea unui interviu tripartit (beneficiar, APAP, consilier de misiune locală) pentru a clarifica și a acționa cu privire la obiectivele orientării către sprijinirea PLIE. Aceste obiective vor fi apoi formalizate de APPA și validate de organismele PLIE cu pașii care urmează să fie mobilizați pentru punerea în aplicare a proiectului de integrare al beneficiarului. **2-** **_ACCOMPAGNEMEN (Romanian)
    12 August 2022
    0 references
    **I- _INTEGRATION OF PUBLICS IN THE PLIE_:** Det kommer att ske genom förmedling av lokala uppdragsrådgivare. **** Dessa kommer att leda den unga personen till PLIE Professional Course Attendant. Deras ingripande vid mer än 30 mottagningsställen på Caen la Seas territorium främjar tillgängligheten till strukturen för alla medborgare, särskilt de som befinner sig längst bort från arbetsmarknaden och de minst rörliga bland dem. Ungdomar på nivå V och nedan kommer att vara måltavlor, som i stor utsträckning identifieras i prioriterade områden som för att få tillträde till arbetsmarknaden behöver ökat stöd till alla integrationsområden samt unga kvinnor som är särskilt diskriminerade på arbetsmarknaden. Avtal om inträde i PLIE kommer att ske efter det att en diagnostisk intervju med den unga personen har genomförts av APAP. För att kunna göra denna diagnos av stödmottagarens tillgångar och svårigheter kommer den medföljande personen att kunna dra nytta av den ursprungliga rådgivaren, av alla delar av den föregående kursen (rapporter om åtgärder, yrkeserfarenhet, ärende etc.), Närheten mellan APAP och de team som arbetar på stolparna kommer att främja den unga personens grepp och engagemang för PLIE-stöd. Detta informationskontor kan i vissa fall optimeras genom att man inrättar en trepartsintervju (stödmottagare, APAP, rådgivare för lokala uppdrag) för att klargöra och agera utifrån målen med inriktningen att stödja PLIE. Dessa mål kommer sedan att formaliseras av PAPA och valideras av PLIE-organen med de åtgärder som ska mobiliseras för att genomföra stödmottagarens integrationsprojekt. **2-** **_ACCOMPAGNEMENT AV PARCOURS_** **:** APAP kommer, efter beslutet att integrera sig i PLIE, att bli den enda referenten av den unga personens resa och den enda samtalspartnern för alla partner som kommer att behöva ingripa i dess resa.Under denna resa kommer APAP att kunna använda hela tjänsteerbjudandet, materiella resurser, nätverk, åtgärder och common law-kontrakt som mobiliseras av de anställda vid det lokala uppdraget, till vilka kommer att läggas de särskilda åtgärderna i programplaneringen för PLIE. APAP, som anställd vid det lokala uppdraget, kommer att dra nytta av receptet för sin publik för all utbildningsverksamhet som godkänts av regionen. Kursen kommer att åtföljas av månatliga minimimöten i APAP och bidragsmottagaren samt genom regelbundna återupplivningar för att upprätthålla dynamiken och anpassa målen. Varje nyhet om den unga personen kommer att resultera i ett systematiskt inträde i ABC-programvaran för att främja spårbarheten av rutten. **_3- tillgång TILL AVGÖRANDE:_** Den unga personens förhållande till företaget kommer att främjas i varje skede av resan, med hjälp av verktygen internt i det lokala uppdraget: * Stöd från Business Sponsorship division (enskilda eller kollektiva jobbsökningsverkstäder, evenemang med företag, riktad prospektering av jobberbjudanden av 3 affärsrelationer, workshops som förbereder för jobbintervjuer, anordnande av möten med arbetsgivare eller HR-chefer före rekrytering, redigering av assisterade kontraktsfiler....) **I- _INTEGRATION OF PUBLICS IN THE PLIE_:** Det kommer att göras genom att vidarebefordra det lokala uppdragets rådgivare. Dessa kommer att leda den unga personen till PLIE Professional Course Attendant. Deras ingripande vid mer än 30 mottagningsställen på Caen la Seas territorium främjar tillgängligheten till strukturen för alla medborgare, särskilt de som befinner sig längst bort från arbetsmarknaden och de minst rörliga bland dem. Ungdomar på nivå V och nedan kommer att vara måltavlor, som i stor utsträckning identifieras i prioriterade områden som för att få tillträde till arbetsmarknaden behöver ökat stöd till alla integrationsområden samt unga kvinnor som är särskilt diskriminerade på arbetsmarknaden. Avtal om inträde i PLIE kommer att ske efter det att en diagnostisk intervju med den unga personen har genomförts av APAP. För att kunna göra denna diagnos av stödmottagarens tillgångar och svårigheter kommer den medföljande personen att kunna dra nytta av den ursprungliga rådgivaren, av alla delar av den föregående kursen (rapporter om åtgärder, yrkeserfarenhet, ärende etc.), Närheten mellan APAP och de team som arbetar på stolparna kommer att främja den unga personens grepp och engagemang för PLIE-stöd. Detta informationskontor kan i vissa fall optimeras genom att man inrättar en trepartsintervju (stödmottagare, APAP, rådgivare för lokala uppdrag) för att klargöra och agera utifrån målen med inriktningen att stödja PLIE. Dessa mål kommer sedan att formaliseras av PAPA och valideras av PLIE-organen med de åtgärder som ska mobiliseras för att genomföra stödmottagarens integrationsprojekt. **2-** **_ACCOMPAGNEMEN (Swedish)
    12 August 2022
    0 references
    Basse-Normandie
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    201800573
    0 references