ITI_VRD1 FRAFU 2016_Roadway between Zone 7 of the ZAC Saint-Maurice and Rue Paul CASTAING (Q3700430)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q3700430 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | ITI_VRD1 FRAFU 2016_Roadway between Zone 7 of the ZAC Saint-Maurice and Rue Paul CASTAING |
Project Q3700430 in France |
Statements
1,620,000.0 Euro
0 references
2,520,000.0 Euro
0 references
45.0 percent
0 references
1 July 2016
0 references
30 September 2023
0 references
SOCIETE D'ECONOMIE MIXTE DU NORD OUEST DE LA GUYANE
0 references
La présente opération visualisable sur les plans de situation et de masse joints au dossier consiste à créer pour partie la route de l’hôpital, à savoir la voie principale devant relier le sud de la zone 7 de la ZAC Saint Maurice à la rue Paul CASTAING située plus à l’est. Topographie : - Equilibrer, dans la mesure du possible, les volumes de déblais à mettre en remblais, - Respecter une côte supérieure aux niveaux de la crue centennale (issue du PPRI), -Se raccorder sur les terrains existants en périphérie de la voie à créer er conserver une possibilité (faisabilité) de liaison entre les voies à créer et celle en périphérie, -Assurer une couverture suffisante pour les réseaux enterrés gravitaires, notamment les réseaux d’eaux pluviales qui doivent se raccorder aux exutoires naturels environnants -Assurer un écoulement superficiel des noues ou fossés vers les exutoires constitués de collecteurs E.P enterrés posés à une pente mini de 0,5% et avec une couverture suffisante sur les génératrices supérieurs des tuyaux ou dalots, -Assurer des profils en long et en travers des voiries et cheminements pour piétons conformes à la réglementation en vigueur en matière d’accessibilité aux personnes à mobilité déduite (PMR) et permettant une bonne évacuation des eaux de ruissellement superficielles . -Néanmoins, les deux contraintes principales pour le calage de la voie sont l’équilibre déblais-remblais et la contrainte d’exutoire et d’évacuation des eaux pluviales. Raccordement des voies (French)
0 references
The present operation can be visualised on the situational and mass plans attached to the file is to create part of the hospital road, i.e. the main track to connect the south of Zone 7 of ZAC Saint Maurice to Paul CASTAING Street located further east. Topography: — Balance, as far as possible, the volumes of waste to be filled, — Respect a coast above the levels of the 100-year flood (from the PPRI), — Connect to existing land on the periphery of the road to be created and maintain a possibility (feasibility) of linking the roads to be created and that on the periphery, — Ensure sufficient coverage for gravel underground networks, in particular the networks of rainwaters which must be connected to the surrounding natural outlets — to ensure a surface flow of the nodes or ditches to the outlets made up of gravel, and to the upper reaches of the pipes. —Nevertheless, the two main constraints for the track set-up are the debris-relief balance and the stormwater outlet and discharge stress. Track connection (English)
22 November 2021
0.6172857295094226
0 references
Die vorliegende Operation, die anhand der der Akte beigefügten Lage- und Massenpläne sichtbar ist, besteht darin, zum Teil die Straße des Krankenhauses zu schaffen, d. h. die Hauptstraße, die den Süden der Zone 7 des ZAC Saint Maurice mit der Rue Paul CASTAING im Osten verbinden soll. Topographie: — Soweit wie möglich die Aushubmengen ausgleichen, – eine höhere Küste als die des Hochwassers (aus dem PPRI) zu beachten, -Anschluß an vorhandenem Gelände am Rande des Gleises, um die Möglichkeit (Münzbarkeit) der Verbindung zwischen den zu schaffenden Gleisen und der am Rande zu erhalten; -Ermöglichung einer ausreichenden Abdeckung der unterirdischen Schwerwassernetze, insbesondere der Regenwassernetze, die sich an die umliegenden natürlichen Abflüsse anschließen müssen – Sicherstellung eines oberflächlichen Abflusses der Knoten oder Gräben in Richtung der zu errichtenden und dichten Abwässer mit ausreichenden Abflüssen von Abwässern und Abflüssen von Hochwasserleitungen mit ausreichenden Abflüssen von Abwässern und Abflüssen von Hoch- und Tiefen, die mit hohen Abständen und Abflüssen versehen sind. —Die beiden Hauptengpässe für die Gleisverstellung sind jedoch das Aus- und Ausrutschen und Abflussen des Regenwassers. Anschluss der Gleise (German)
1 December 2021
0 references
De huidige operatie kan worden gevisualiseerd op de situatie en massa plannen verbonden aan het dossier is om een deel van de ziekenhuisweg te maken, d.w.z. het hoofdspoor om het zuiden van Zone 7 van ZAC Saint Maurice te verbinden met Paul Castaing Street verder naar het oosten. Topografie: — Het evenwicht, voor zover mogelijk, van de te vullen hoeveelheden afval, — Respecteer een kust boven de niveaus van de 100-jarige overstroming (van de PPRI), — Verbinding met bestaande grond aan de rand van de weg te creëren en te behouden een mogelijkheid (haalbaarheid) van de aan te leggen wegen en die aan de periferie, — Zorgen voor voldoende dekking voor grind ondergrondse netwerken, met name de netwerken van regenwater die moeten worden aangesloten op de omringende natuurlijke kanalen — om te zorgen voor een oppervlaktestroom van de knooppunten of sloten naar de afvoeren van grind, en tot de bovenkant van de leidingen. —Niettemin, de twee belangrijkste beperkingen voor de spooropstelling zijn de puin-reliëf balans en de stormwaterafvoer en lozingsspanning. Spoorverbinding (Dutch)
6 December 2021
0 references
La presente operazione può essere visualizzata sui piani situazionali e di massa allegati al file è quello di creare parte della strada ospedaliera, cioè la strada principale per collegare il sud della Zona 7 dello ZAC Saint Maurice a Paul Castaing Street situato più a est. Topografia: — Equilibrio, per quanto possibile, i volumi di rifiuti da riempire, — Rispettare una costa al di sopra dei livelli dell'alluvione di 100 anni (dal PPRI), — Collegare al terreno esistente alla periferia della strada da creare e mantenere una possibilità (fattibilità) di collegare le strade da creare e quello alla periferia, — Assicurare una copertura sufficiente per le reti sotterranee di ghiaia, in particolare le reti di acque piovane che devono essere collegate alle uscite naturali circostanti — per garantire un flusso superficiale dei nodi o dei fossati agli sbocchi costituiti da ghiaia, e ai tratti superiori dei tubi. —Tuttavia, i due vincoli principali per la configurazione della pista sono l'equilibrio debris-relief e lo scarico dell'acqua piovana e lo stress di scarico. Collegamento del binario (Italian)
13 January 2022
0 references
La presente operación se puede visualizar en los planes situacionales y masivos adjuntos al expediente es crear parte de la carretera hospitalaria, es decir, la vía principal para conectar el sur de la zona 7 de ZAC Saint Maurice con la calle Paul Castaing situada más al este. Topografía: — Equilibrar, en la medida de lo posible, los volúmenes de residuos que deben llenarse, — Respetar una costa por encima de los niveles de la inundación de 100 años (del PPRI), — Conectar con terrenos existentes en la periferia de la carretera que se va a crear y mantener la posibilidad (viabilidad) de unir las carreteras a crear y la periferia, — Garantizar una cobertura suficiente de las redes subterráneas de grava, en particular las redes de aguas pluviales que deben conectarse a las salidas naturales circundantes, para garantizar un flujo superficial de los nudos o zanjas a las salidas de grava, y a los tramos superiores de las tuberías. —Sin embargo, las dos limitaciones principales para la configuración de la pista son el equilibrio de escombros y la salida de aguas pluviales y el estrés de descarga. Conexión de vía (Spanish)
14 January 2022
0 references
Käesolevat operatsiooni saab visualiseerida olukorra- ja massiplaanide põhjal, mis on lisatud toimikule, on luua osa haiglateest, st peatee ZAC Saint Maurice’i 7. tsooni lõunaosa ühendamiseks Paul Castaing Streetiga, mis asub kaugemal idas. Topograafia: – Tasakaalustada nii palju kui võimalik täidetavate jäätmete kogust, – võtta arvesse rannikut, mis ületab 100-aastase üleujutuse (PPRI) tasemeid, – Ühendada olemasoleva maaga rajatava tee äärealadel ja säilitada (teostatav) võimalus (teostatavad) rajatavate teede ja äärealade ühendamiseks; – Tagada piisav kaetus kruusa-maa-alustele võrkudele, eelkõige vihmaveevõrkudele, mis peavad olema ühendatud ümbritsevate looduslike väljalaskekohtadega, et tagada sõlmpunktide või kraavide pinnavool kruusast ja torude ülemistesse ulatuvatesse väljapääsudesse. –Sellegipoolest on kaks peamist takistust rööbastee rajamisel reostuse ja leevendustasakaalu ning sademevee väljalaskeava ja heitestressi tõttu. Rööbastee ühendus (Estonian)
12 August 2022
0 references
Dabartinė operacija gali būti vizualizuota situaciniais ir masiniais planais, pridėtais prie bylos, yra sukurti ligoninės kelio dalį, t. y. pagrindinį kelią, jungiantį ZAC Saint Maurice 7 zonos pietus su Paul Castaing gatve toliau į rytus. Topografija: – Kiek įmanoma subalansuoti atliekų kiekį, – paisyti pakrantės virš 100 metų potvynio lygio (nuo PPRI), – Prisijungti prie esamos žemės kelio periferijoje ir išlaikyti galimybę (galimybę) sujungti kelius, kuriuos ketinama nutiesti, ir periferiją, – užtikrinti pakankamą žvyro požeminių tinklų, visų pirma lietaus vandens tinklų, kurie turi būti sujungti su aplinkinėmis gamtinėmis angomis, aprėptį, kad būtų užtikrintas mazgų ar griovių paviršiaus srautas į žvyro išleidimo angas ir viršutinius vamzdžius. –Vis dėlto du pagrindiniai bėgių kelio įrengimo apribojimai yra nuolaužų ir nuolaužų pusiausvyra bei lietaus vandens išleidimo anga ir išleidimo įtampa. Bėgių kelio jungtis (Lithuanian)
12 August 2022
0 references
Sadašnja operacija može se vizualizirati na situacijskim i masovnim planovima priloženima datoteci je stvoriti dio bolničke ceste, tj. glavnu stazu za povezivanje južno od zone 7 ZAC Saint Maurice s Paul Castaing Street smješten dalje istočno. Topografija: — Odvagivanje, koliko je to moguće, količine otpada koje treba napuniti, – Poštovanje obale iznad razine 100-godišnje poplave (iz PPRI-ja), – Povezivanje s postojećim zemljištem na periferiji ceste koju treba stvoriti i održavanje mogućnosti (izvedivosti) povezivanja cesta koje treba stvoriti i da na periferiji – Osigurati dovoljnu pokrivenost za šljunčane podzemne mreže, osobito mreže kišnica koje moraju biti povezane s okolnim prirodnim utičnicama – kako bi se osigurao površinski protok čvorova ili jaraka do izlaza od šljunka i gornjih dijelova cijevi. Ipak, dva glavna ograničenja za postavljanje kolosijeka su ravnoteža krhotina i reljefa i izlaz oborinskih voda i stres pri pražnjenju. Priključak na kolosijek (Croatian)
12 August 2022
0 references
Η παρούσα επιχείρηση μπορεί να απεικονιστεί στην κατάσταση και τα μαζικά σχέδια που επισυνάπτονται στο αρχείο είναι να δημιουργηθεί τμήμα του νοσοκομειακού δρόμου, δηλαδή η κύρια διαδρομή για τη σύνδεση του νότιου τμήματος της ζώνης 7 του ZAC Saint Maurice με την οδό Paul Castaing που βρίσκεται πιο ανατολικά. Τοπογραφία: — Ισορροπία, στο μέτρο του δυνατού, των προς πλήρωση όγκων αποβλήτων — Σεβάστε μια ακτή πάνω από τα επίπεδα της 100ετούς πλημμύρας (από το PPRI), — Συνδεθείτε με τις υφιστάμενες εκτάσεις στην περιφέρεια του δρόμου που πρόκειται να δημιουργηθούν και διατηρούν τη δυνατότητα (δυνατότητα) σύνδεσης των οδών που πρόκειται να δημιουργηθούν και της περιφέρειας, — Εξασφαλίστε επαρκή κάλυψη των υπόγειων δικτύων αμμοχάλικου, ιδίως των δικτύων όμβριων υδάτων που πρέπει να συνδέονται με τις γύρω φυσικές εξόδους, ώστε να εξασφαλίζεται η επιφανειακή ροή των κόμβων ή των τάφρων προς τις εξόδους που αποτελούνται από χαλίκι, και στο ανώτερο σημείο των σωλήνων. Ωστόσο, οι δύο κύριοι περιορισμοί για τη διαμόρφωση της τροχιάς είναι η ισορροπία απορρίμματος-ανακουφισμού και η πίεση εξόδου και απόρριψης των όμβριων υδάτων. Σύνδεση τροχιάς (Greek)
12 August 2022
0 references
Túto operáciu je možné vizualizovať na situačných a hromadných plánoch pripojených k spisu je vytvoriť časť nemocničnej cesty, t. j. hlavná trať na pripojenie južne od zóny 7 ZAC Saint Maurice na Paul Castaing Street, ktorá sa nachádza ďalej na východ. Topografia: — Vyvážiť, pokiaľ je to možné, objemy odpadu, ktorý sa má naplniť, – Rešpektovať pobrežie nad úrovňou 100-ročnej povodne (z PPRI), – Pripojte sa k existujúcemu pozemku na okraji cesty, ktorá sa má vytvoriť, a zachovať možnosť (uskutočniteľnosť) prepojenia ciest, ktoré sa majú vytvoriť, a to na okraji periférie, – Zabezpečiť dostatočné pokrytie štrkových podzemných sietí, najmä sietí dažďových vôd, ktoré musia byť napojené na okolité prirodzené odtoky – na zabezpečenie povrchového toku uzlov alebo priekop do vývodov štrku a horných dosahov potrubí. —Dve hlavné obmedzenia nastavenia trate sú však bilancia úlomkov a úľavy a tlak na odvádzanie a vypúšťanie dažďovej vody. Traťové spojenie (Slovak)
12 August 2022
0 references
Tämä toiminta voidaan visualisoida tilanne- ja massasuunnitelmat liitetään tiedostoon on luoda osa sairaalan tie, eli päärata yhdistää etelään vyöhykkeen 7 ZAC Saint Maurice etelään Paul Castaing Street sijaitsee itään. Pinnanmuodostus: — Tasapainotettava mahdollisuuksien mukaan täytettävien jätteiden määrä – Kunnioitettava 100-vuotisen tulvan tasojen yläpuolella olevaa rannikkoa (PPRI:stä), – Yhdistä luotavan tien reuna-alueille olemassa oleviin maa-alueisiin ja säilyttää mahdollisuus (toteutettavuus) yhdistää luotavat tiet ja reuna-alueet – Varmistetaan riittävä peitto maanalaisille soraverkoille, erityisesti sadevesiverkostoille, jotka on yhdistettävä ympäröiviin luonnollisiin myyntipisteisiin, jotta voidaan varmistaa solmujen tai ojien pinnan virtaus sorasta muodostuviin myyntipisteisiin ja putkien yläpäähän. Radan kaksi suurinta rajoitetta ovat kuitenkin jäte-helpotustasapaino sekä sadeveden ulostulo- ja purkausstressi. Ratayhteys (Finnish)
12 August 2022
0 references
Obecna operacja może być wizualizowana na załączonych do pliku planach sytuacyjnych i masowych jest utworzenie części drogi szpitalnej, tj. głównego toru łączącego południe od Strefy 7 ZAC Saint Maurice z ulicą Paul Castaing, znajdującą się dalej na wschód. Topografia: — Równowaga, w miarę możliwości, ilości odpadów do zapełnienia, – Poszanowanie wybrzeża powyżej poziomów 100-letniej powodzi (od PPRI), – Połączenie z istniejącym gruntem na obrzeżach drogi, które ma zostać utworzone, oraz utrzymanie możliwości (wykonalności) połączenia dróg, które mają zostać utworzone, oraz na peryferiach – Zapewnienie wystarczającego pokrycia podziemnych sieci żwirowych, w szczególności sieci wód deszczowych, które muszą być połączone z otaczającymi wylotami naturalnymi, w celu zapewnienia przepływu powierzchni węzłów lub rowów do wylotów składających się z żwiru i do górnych dopływów rur. Niemniej jednak, dwie główne ograniczenia dla ustawienia toru toru równowaga odłamków i ujścia wody deszczowej i stresu wyładunkowego. Połączenie z torem (Polish)
12 August 2022
0 references
A jelenlegi művelet látható az aktához csatolt helyzet- és tömegterveken, hogy létrehozzák a kórházi út egy részét, azaz a ZAC Saint Maurice 7. zónájától délre fekvő Paul Castaing Streetet összekötő főútvonalat. Topográfia: – A lehető legnagyobb mértékben egyensúlyozza meg a betöltendő hulladék mennyiségét, – A 100 éves árvizek szintje feletti (a PPRI-től származó) partszakasz tiszteletben tartása – Csatlakozás a létrehozandó út peremén található meglévő földterületekhez, és fenntartsa a létrehozandó utak és a peremterületek összekapcsolásának lehetőségét (megvalósíthatóságát), – Biztosítsa a kavicsos föld alatti hálózatok, különösen a környező természetes kiömlőhelyekhez csatlakoztatandó esővíz-hálózatok megfelelő lefedettségét a csomópontok vagy árkok felszíni áramlásának biztosítása érdekében a kavicsokból álló csatornákhoz és a csövek felső határához. Mindazonáltal a vágány felállításának két fő korlátja a törmelék-feloldó egyensúly, valamint a csapadékvíz-kivezetés és a kisülési feszültség. Vágánycsatlakozás (Hungarian)
12 August 2022
0 references
Současná operace může být vizualizována na situačních a masových plánech připojených ke spisu je vytvořit část nemocniční silnice, tj. hlavní trasu pro spojení jižně od Zóny 7 ZAC Saint Maurice s Paul Castaing Street, která se nachází dále na východ. Topografie: — Pokud je to možné, vyvážení objemu odpadu, který má být naplněn, – Dodržujte pobřeží nad úrovní 100 let povodně (z PPRI), – Připojení ke stávajícím pozemkům na okraji silnice, která má být vytvořena, a zachování možnosti (proveditelnosti) propojení silnic, které mají být vytvořeny, a to na okraji – Zajistit dostatečné pokrytí štěrkových podzemních sítí, zejména sítí dešťových vod, které musí být připojeny k okolním přírodním vývodům – k zajištění povrchového toku uzlů nebo příkopů do vývodů tvořených štěrkem a k horním dosahům potrubí. —Nicméně, dvěma hlavními omezeními pro uspořádání koleje jsou rovnováha s odpadem a odtokem dešťové vody a tlak na vypouštění. Připojení koleje (Czech)
12 August 2022
0 references
Šo operāciju var vizualizēt uz situācijas un masas plāniem, kas pievienoti lietas materiāliem, ir izveidot daļu no slimnīcas ceļa, t. i., galveno ceļu, lai savienotu uz dienvidiem no 7. zonas ZAC Saint Maurice ar Paul Castaing Street, kas atrodas tālāk uz austrumiem. Topogrāfija: — Cik vien iespējams līdzsvarot apglabājamo atkritumu apjomu, — ievērot krastu virs 100 gadu plūdu līmeņa (no PPRI), — Pievienoties jau esošajai zemei uz ceļa perifērijas, kas jāizveido, un saglabāt iespēju (iespēja) savienot izveidojamos ceļus un perifērijas ceļus, — Nodrošināt pietiekamu segumu grants pazemes tīkliem, it īpaši lietusūdeņu tīkliem, kuriem jābūt savienotiem ar apkārtējām dabiskajām izejām, lai nodrošinātu mezgla vai grāvju virsmas plūsmu uz grants izejām, kā arī uz cauruļvadu augšējo daļu. Tomēr divi galvenie sliežu ceļa izveides ierobežojumi ir atlūzu līdzsvars un lietusūdens izplūdes un izplūdes stress. Sliežu ceļa savienojums (Latvian)
12 August 2022
0 references
Is féidir an oibríocht reatha a shamhlú ar na pleananna staide agus maise atá ceangailte leis an gcomhad ná cuid de bhóthar an ospidéil a chruthú, i.e. an príomhrian chun an taobh ó dheas de Chrios 7 de ZAC Saint Maurice a nascadh le Sráid Paul Castaing atá suite níos faide soir. Topagrafaíocht: — Cothromaíocht, chomh fada agus is féidir, na toirteanna dramhaíola atá le líonadh, — Meas ar chósta os cionn leibhéil na tuile 100 bliain (ón PPRI), — Ceangail leis an talamh atá ann cheana ar imeall an bhóthair atá le cruthú agus an fhéidearthacht (féidearthacht) na bóithre atá le cruthú a nascadh agus go bhfuil ar an imeall, — Cumhdach leordhóthanach a áirithiú do ghréasáin gairbhéil faoi thalamh, go háirithe na gréasáin d’uiscí báistí nach mór a nascadh leis na hasraonta nádúrtha máguaird — chun sreabhadh dromchla na nóid nó na ndíog a chinntiú do na hasraonta gairbhéil, agus do shroichte uachtair na bpíopaí. —Mar sin féin, is iad an dá phríomhshrian le haghaidh an rian a chur ar bun an t-iarmhéid faoisimh smionagar agus an asraon stoirme agus strus a urscaoileadh. Nasc a rianú (Irish)
12 August 2022
0 references
Sedanja operacija se lahko prikaže na situacijskih in masnih načrtih, priloženih datoteki, je ustvariti del bolnišnične ceste, tj. glavno progo za povezavo južne cone 7 od ZAC Saint Maurice do ulice Paul Castaing Street, ki se nahaja na vzhodu. Topografija: — Kolikor je mogoče uravnotežiti količino odpadkov, ki jih je treba zapolniti, – Spoštovati obalo nad ravnjo 100-letne poplave (od PPRI), – Povezati se z obstoječimi zemljišči na obrobju ceste, ki jo je treba ustvariti, in ohraniti možnost (izvedljivost) povezovanja cest, ki jih je treba ustvariti, in na obrobju – Zagotoviti zadostno pokritje prodnatih podzemnih omrežij, zlasti omrežij deževnic, ki jih je treba povezati z okoliškimi naravnimi izhodi – da se zagotovi površinski pretok vozlišč ali jarkov do izhodov, sestavljenih iz gramoza, in do zgornjega toka cevi. Kljub temu sta dve glavni oviri za postavitev tirov ravnotežje med odpadki in reliefi ter izhod iz nevihtne vode in stres pri praznjenju. Povezava s tirom (Slovenian)
12 August 2022
0 references
Настоящата операция може да бъде визуализирана на ситуационните и масовите планове, приложени към файла, е да се създаде част от болничния път, т.е. основната писта за свързване на юг от зона 7 на ZAC Saint Maurice с улица Paul Castaing, разположена по-на изток. Топография: — Балансиране, доколкото е възможно, на обемите на отпадъците, които трябва да се запълнят — спазване на бряг над нивата на 100-годишното наводнение (от PPRI), — Свързване със съществуващата земя по периферията на пътя, която предстои да бъде създадена, и запазване на възможност (осъществимост) за свързване на пътищата, които предстои да бъдат създадени, и на периферията — Осигуряване на достатъчно покритие за чакъл подземни мрежи, по-специално мрежите от дъждовни води, които трябва да бъдат свързани със заобикалящите естествени изходи — за да се осигури повърхностен поток на възлите или канавките към отворите, съставени от чакъл, и към горните части на тръбите. Независимо от това, двете основни ограничения за изграждането на пистата са балансът на отломки-релеф и изхода на дъждовните води и напрежението при заустване. Релсова връзка (Bulgarian)
12 August 2022
0 references
L-operazzjoni preżenti tista’ tiġi viżwalizzata fuq is-sitwazzjoni u l-pjanijiet tal-massa mehmuża mal-fajl hija li tinħoloq parti mit-triq tal-isptar, jiġifieri l-binarju ewlieni li jgħaqqad in-Nofsinhar taż-Żona 7 ta’ ZAC Saint Maurice ma’ Paul Castaing Street li jinsab aktar lejn il-Lvant. Topografija: — Bilanċ, sa fejn ikun possibbli, tal-volumi ta’ skart li għandhom jimtlew, — Irrispetta kosta ‘l fuq mil-livelli tal-għargħar ta’ 100 sena (mill-PPRI), — Konnessjoni mal-art eżistenti fil-periferija tat-triq li għandha tinħoloq u żżomm il-possibbiltà (fattibbiltà) li tgħaqqad it-toroq li għandhom jinħolqu u dik fil-periferija, — Ikun żgurat kopertura suffiċjenti għan-netwerks ta’ żrar taħt l-art, b’mod partikolari n-netwerks tal-ilma tax-xita li għandhom ikunu konnessi mal-iżbokki naturali tal-madwar — sabiex jiġi żgurat fluss fil-wiċċ tan-nodi jew ditches għall-iżbokki magħmula minn żrar, u mal-parti ta’ fuq tal-pajpijiet. —Madankollu, iż-żewġ restrizzjonijiet ewlenin għas-set-up tal-binarju huma l-bilanċ tad-debris-għajnuna u l-iżbokk tal-ilma tal-maltemp u l-istress tal-iskarikar. Konnessjoni mal-binarji (Maltese)
12 August 2022
0 references
A presente operação pode ser visualizada nos planos situacionais e de massa anexados ao dossiê é criar parte da estrada hospitalar, ou seja, a via principal para ligar o sul da Zona 7 da ZAC Saint Maurice à Rua Paul CASTAING, localizada mais a leste. Topografia: — Equilibrar, na medida do possível, os volumes de resíduos a encher, — Respeitar uma costa acima dos níveis da inundação de 100 anos (a partir do PPRI), — Ligar aos terrenos existentes na periferia da estrada a criar e manter a possibilidade (viabilidade) de ligar as estradas a criar e a da periferia, — Assegurar uma cobertura suficiente para as redes subterrâneas de cascalho, em especial as redes de águas pluviais que devem ser ligadas às saídas naturais circundantes — assegurar um fluxo superficial dos nós ou valas para as saídas constituídas por cascalho e para os alcances superiores dos tubos. —No entanto, os dois principais condicionalismos para a instalação da via são o equilíbrio entre os detritos e a descarga e a descarga de águas pluviais. Ligação da via (Portuguese)
12 August 2022
0 references
Den nuværende operation kan visualiseres på de situations- og masseplaner, der er knyttet til filen, er at skabe en del af hospitalets vej, dvs. hovedsporet for at forbinde den sydlige zone 7 i ZAC Saint Maurice til Paul Castaing Street, der ligger længere mod øst. Topografi: — I videst muligt omfang balance mellem de affaldsmængder, der skal fyldes — Overholdelse af en kyst, der ligger over det 100-årige oversvømmelsesniveau (fra PPRI) — Tilslutning til eksisterende landområder i udkanten af den vej, der skal skabes, og opretholdelse af en (gennemførlighed) mulighed for at forbinde de veje, der skal etableres, og som i periferien — sikre tilstrækkelig dækning af grusnettet, navnlig de regnvandsnet, der skal forbindes med de omkringliggende naturlige afløb — for at sikre en overfladestrøm af knudepunkterne eller grøfterne til de afgange, der består af grus, og til rørenes øvre rækkevidde. De to vigtigste begrænsninger for sporopstillingen er imidlertid rest-relief-balancen og stormvandsudløbs- og udledningsspændingen. Sporforbindelse (Danish)
12 August 2022
0 references
Prezenta operațiune poate fi vizualizată pe planurile situaționale, iar masa atașată la dosar este de a crea o parte a drumului spitalicesc, adică principala pistă pentru a conecta sudul Zonei 7 a ZAC Saint Maurice la strada Paul Castaing situată mai la est. Topografie: Să echilibreze, pe cât posibil, volumele de deșeuri care trebuie umplute – Respectarea unei coaste deasupra nivelurilor inundațiilor de 100 de ani (din PPRI), – Conectarea la terenurile existente la periferia drumului care urmează să fie creat și menținerea unei posibilități (fezabilitate) de a lega drumurile care urmează să fie create și cea de la periferie – Asigurarea unei acoperiri suficiente a rețelelor subterane de pietriș, în special a rețelelor de ape pluviale care trebuie conectate la debușeele naturale din jur – pentru a asigura un flux de suprafață al nodurilor sau șanțurilor până la punctele de desfacere formate din pietriș, precum și la marginile superioare ale țevilor. —Cu toate acestea, cele două constrângeri principale pentru configurarea pistei sunt echilibrul resturilor-relief și evacuarea apei pluviale și stresul de evacuare a apei pluviale. Conexiunea liniei (Romanian)
12 August 2022
0 references
Den nuvarande operationen kan visualiseras på de situations- och massplaner som bifogas filen är att skapa en del av sjukhusvägen, dvs. huvudspåret för att ansluta södra delen av zon 7 av ZAC Saint Maurice till Paul Castaing Street som ligger längre österut. Topografi: — Balansera, så långt det är möjligt, de avfallsvolymer som ska fyllas – Respektera en kust över den 100-åriga översvämningen (från PPRI), – Anslut till befintlig mark i utkanten av vägen som ska skapas och upprätthålla en möjlighet (genomförbarhetsstudie) att koppla samman de vägar som ska skapas och att i periferin – Säkerställa tillräcklig täckning för grusnät, särskilt de regnvattennät som måste anslutas till de omgivande naturliga utloppen – för att säkerställa ett flöde av noder eller diken till utloppen som består av grus och till de övre delarna av rören. —De två huvudsakliga begränsningarna för banläggningen är dock balansen mellan skräp och avlastning och dagvattenutloppet och belastningen på utsläpp. Spåranslutning (Swedish)
12 August 2022
0 references
8 June 2023
0 references
Identifiers
GY0005492
0 references